Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,359 --> 00:00:51,749
Pretty good. That's good.
2
00:00:53,439 --> 00:00:54,554
Try it again. Whoop!
3
00:00:54,600 --> 00:00:56,079
Make sure your fingers
are in the right...
4
00:00:56,119 --> 00:00:57,871
That's not bad. Okay.
5
00:00:59,840 --> 00:01:01,238
Ready? Goi.
6
00:01:03,719 --> 00:01:07,314
- You got it. Oh, oh, oh!
- Oh, over here!
7
00:01:11,519 --> 00:01:13,829
Oh, oh, I got it!
8
00:01:13,879 --> 00:01:15,278
Oil.
9
00:01:24,879 --> 00:01:26,393
Ohl.
10
00:01:29,920 --> 00:01:31,239
Come here.
11
00:01:31,280 --> 00:01:33,396
Joe,
napkins in that box behind you.
12
00:01:34,680 --> 00:01:36,557
So did you have fun at practice?
13
00:01:36,599 --> 00:01:38,079
Yeah, it was okay.
14
00:01:38,120 --> 00:01:40,235
There's no law that says
you have to play football.
15
00:01:40,280 --> 00:01:41,837
He'll be fine.
He's just gotta show 'em
16
00:01:41,879 --> 00:01:43,153
what he's worth, that's all.
17
00:01:43,200 --> 00:01:44,837
Hon, where's the carving knife?
Is it...
18
00:01:44,879 --> 00:01:46,950
Uh, it's just
on the counter there.
19
00:01:47,000 --> 00:01:48,432
I'll just go and grab it.
20
00:01:48,479 --> 00:01:49,912
Oh, guess what.
21
00:01:49,960 --> 00:01:51,359
We're using
the same math textbook
22
00:01:51,400 --> 00:01:52,832
that I had in Lewiston
last year.
23
00:01:52,879 --> 00:01:54,153
I've already done itall.
24
00:01:54,200 --> 00:01:56,474
They should put you
in a more advanced class then.
25
00:01:56,520 --> 00:01:57,793
Do you want me to call them?
26
00:01:57,840 --> 00:01:59,670
Oh, there's no harm
in letting the boy get ahead.
27
00:01:59,719 --> 00:02:01,471
This way, he'll be thefront
of his class.
28
00:02:01,519 --> 00:02:03,715
He could be the front
of his class anyway.
29
00:02:03,760 --> 00:02:06,034
You'll tell the teacher
if it gets too easy. Right, Joe?
30
00:02:07,120 --> 00:02:08,950
Yeah. Okay.
31
00:02:11,120 --> 00:02:13,395
Do we need a comma here?
32
00:02:13,439 --> 00:02:16,591
- Yeah. Here. I've got it.
- Okay.
33
00:02:16,639 --> 00:02:18,198
Thanks, Mom.
34
00:02:25,120 --> 00:02:26,872
That's a full count.
35
00:02:26,920 --> 00:02:28,638
Jerry?
36
00:02:28,680 --> 00:02:30,271
- Yeah?
- Can you help me?
37
00:02:30,319 --> 00:02:31,799
Mm-hm.
38
00:02:33,840 --> 00:02:36,069
Rusty needs to be careful.
39
00:02:36,120 --> 00:02:37,473
He winds the pitch.
40
00:02:39,759 --> 00:02:42,353
That's in there! Strike three.
41
00:02:44,079 --> 00:02:46,036
No!
42
00:02:46,079 --> 00:02:48,718
Has been a heck of a year.
43
00:02:58,759 --> 00:03:00,990
Now, fire can be
a positive force.
44
00:03:01,039 --> 00:03:02,393
Clears the undergrowth
45
00:03:02,439 --> 00:03:04,236
and helps the forestregenerate.
46
00:03:04,280 --> 00:03:06,998
You'll make a home
out of that timber someday.
47
00:03:07,039 --> 00:03:09,473
But these fires
are burnin' out of control.
48
00:03:09,520 --> 00:03:11,750
The fire started
about 60 miles west of us.
49
00:03:11,800 --> 00:03:13,949
That wind is carryin'
the smoke over the plains
50
00:03:14,000 --> 00:03:16,308
and dumpin' it right here
in ourvalley.
51
00:03:16,360 --> 00:03:18,350
And that's a real danger.
52
00:03:18,400 --> 00:03:20,993
Scar your lungs
without you knowin' it.
53
00:03:21,039 --> 00:03:23,348
You know, nine out of ten fires
are preventable...
54
00:03:23,400 --> 00:03:24,991
You don't have to take notes.
55
00:03:25,039 --> 00:03:26,473
Sorry?
56
00:03:26,520 --> 00:03:27,872
It's the same
as the bomb drills.
57
00:03:27,920 --> 00:03:30,194
If the fire ever gets to us,
it will be too late.
58
00:03:31,360 --> 00:03:33,271
Now does anyone
have any questions?
59
00:03:35,800 --> 00:03:36,993
My old partners can't believe
60
00:03:37,039 --> 00:03:38,473
the luck we've been
having up here.
61
00:03:38,520 --> 00:03:40,237
Luck's not luck
when you plan for it.
62
00:03:40,280 --> 00:03:41,429
Signs all pointed north.
63
00:03:41,479 --> 00:03:43,038
Those boys were scared
to take a risk
64
00:03:43,079 --> 00:03:44,274
and didn't move fast enough.
65
00:03:44,319 --> 00:03:46,276
- In a moment. Leg's acting up.
- Alright.
66
00:03:46,319 --> 00:03:48,594
Gentlemen!
Hope Jerry's treating you well.
67
00:03:48,639 --> 00:03:49,867
Oh, he's a good one.
68
00:03:49,920 --> 00:03:51,591
I went ahead and booked
a lesson for tomorrow
69
00:03:51,639 --> 00:03:53,479
after he damn near fleeced
the pants off of me.
70
00:03:53,520 --> 00:03:54,668
Oh, no, no, you gentlemen
71
00:03:54,719 --> 00:03:56,870
were just buttering me up
for next time.
72
00:03:56,920 --> 00:03:59,036
You're not supposed to wager
with our guests, Jerry.
73
00:04:00,879 --> 00:04:03,677
Well, don't worry about it.
It was all in fun.
74
00:04:05,800 --> 00:04:07,074
Well, gentlemen,
you can follow me
75
00:04:07,120 --> 00:04:08,598
if you'd like another beer
on the house.
76
00:04:08,639 --> 00:04:10,516
I'll take one, Clarence.
77
00:04:10,560 --> 00:04:12,914
- Oh!
- Thanks, Jerry.
78
00:04:17,600 --> 00:04:20,432
See you tomorrow,
Mr. Cartwright!
79
00:04:20,480 --> 00:04:22,913
I thought my husband
had already paid for everything.
80
00:04:22,959 --> 00:04:25,427
It seems the check bounced.
81
00:04:25,480 --> 00:04:26,992
Oh.
82
00:04:27,040 --> 00:04:29,473
L... I'm so sorry.
83
00:04:29,519 --> 00:04:32,512
We, um... we had to switch banks
when we moved.
84
00:04:32,560 --> 00:04:34,151
That must be the problem.
85
00:04:37,399 --> 00:04:39,038
Must be nice
86
00:04:39,079 --> 00:04:41,149
being around
young people all day.
87
00:04:41,199 --> 00:04:42,918
All that spirit.
88
00:04:42,959 --> 00:04:44,473
I guess.
89
00:04:44,519 --> 00:04:46,670
It can tire a person out.
90
00:04:46,720 --> 00:04:49,108
Oh, I know.
I worked as a substitute.
91
00:04:49,159 --> 00:04:51,196
The last place we lived,
a teacher had a baby
92
00:04:51,240 --> 00:04:53,036
and I ended up staying all year.
93
00:04:54,600 --> 00:04:58,274
I believe we've made
our hires for the fall.
94
00:04:58,319 --> 00:05:00,355
No, I wasn't...
95
00:05:00,399 --> 00:05:02,038
Um...
96
00:05:02,079 --> 00:05:04,196
No, my... my... my husband
and I decided
97
00:05:04,240 --> 00:05:05,958
I should be home
with our son now.
98
00:05:14,959 --> 00:05:17,473
Brinson, ball!
99
00:05:17,519 --> 00:05:18,999
Come on.
100
00:05:20,399 --> 00:05:22,675
- You grab that. Bring it in!
- Here you go, Coach.
101
00:05:22,720 --> 00:05:24,675
Alright, the offense is getting
through. We gotta stop that.
102
00:05:24,720 --> 00:05:26,233
We can't have that in the game.
103
00:05:30,800 --> 00:05:32,677
At school, they told us
to be careful outside
104
00:05:32,720 --> 00:05:34,471
because of all the smoke.
105
00:05:34,519 --> 00:05:37,432
Oh, do you see any smoke?
106
00:05:37,480 --> 00:05:40,074
They are making people
afraid for no reason.
107
00:05:43,120 --> 00:05:44,677
How's football going?
108
00:05:44,720 --> 00:05:46,675
You gonna be the next
Bob Waterfield?
109
00:05:46,720 --> 00:05:48,755
I don't know.
110
00:05:48,800 --> 00:05:50,233
Oh, that's alright.
111
00:05:50,279 --> 00:05:52,110
I'm not gonna be the next
Walter Hagen either.
112
00:05:52,159 --> 00:05:53,877
Oh, I bet you could be.
113
00:05:53,920 --> 00:05:56,387
Nah, he could miss a shot
and still win the hole.
114
00:05:56,439 --> 00:05:58,271
The game came naturally to him.
115
00:05:58,319 --> 00:06:00,197
But wasn't it the same for you?
116
00:06:02,040 --> 00:06:03,870
I thought it was that easy.
117
00:06:05,439 --> 00:06:07,475
There's probably
something wrong in that.
118
00:06:09,959 --> 00:06:11,598
Dad, I...
119
00:06:12,839 --> 00:06:15,718
I'm not... I'm not really sure
thatl like football.
120
00:06:19,920 --> 00:06:21,956
Are you making friends
on the team?
121
00:06:23,000 --> 00:06:24,637
They already know each other.
122
00:06:24,680 --> 00:06:26,398
I know.
123
00:06:27,519 --> 00:06:29,158
Ask 'em personal questions.
124
00:06:29,199 --> 00:06:30,598
Works like a charm.
125
00:06:30,639 --> 00:06:32,550
People love to talk
about themselves.
126
00:06:34,199 --> 00:06:36,269
Jerry, you got everything done?
127
00:06:36,319 --> 00:06:37,752
Nearly.
128
00:06:41,079 --> 00:06:42,593
Clarence,
this is my son, Joe Brinson.
129
00:06:42,639 --> 00:06:44,153
Joe, this is Clarence Snow,
130
00:06:44,199 --> 00:06:46,240
president of the club
and the best golfer out there.
131
00:06:47,800 --> 00:06:49,278
Jerry, I'd like a word with you.
132
00:06:49,319 --> 00:06:51,355
- That's fine.
- Give us a minute, son.
133
00:06:51,399 --> 00:06:52,913
Oh, could it wait till tomorrow?
134
00:06:52,959 --> 00:06:55,029
L... l have to get him
back home for dinner.
135
00:06:56,639 --> 00:06:58,278
This won'ttake long.
136
00:07:01,319 --> 00:07:03,117
- Okay, finish up, son.
- Yeah.
137
00:07:10,360 --> 00:07:11,872
Look, Jerry.
138
00:07:11,920 --> 00:07:13,716
I set some rules here...
139
00:07:15,759 --> 00:07:18,432
You just... you keep
blowing by those rules.
140
00:07:18,480 --> 00:07:22,233
You just overstep
the boundaries constantly.
141
00:07:30,600 --> 00:07:33,194
Don't come
in tomorrow. You understand?
142
00:07:52,279 --> 00:07:54,191
Count that, would you, son?
143
00:08:01,560 --> 00:08:03,117
Are we rich yet?
144
00:08:05,079 --> 00:08:07,196
It's a little over $80.
145
00:08:11,399 --> 00:08:13,151
Two weeks' pay.
146
00:08:16,879 --> 00:08:19,029
What's a man entitled to?
147
00:08:19,079 --> 00:08:21,115
What do you think?
148
00:08:28,279 --> 00:08:30,588
Did he say why he fired you?
149
00:08:35,080 --> 00:08:36,354
He says I overstepped
150
00:08:36,399 --> 00:08:38,355
my boundaries
with the customers.
151
00:08:40,480 --> 00:08:43,392
I'm just personal.
You know that.
152
00:08:43,440 --> 00:08:45,077
That's what
people like about me.
153
00:08:45,120 --> 00:08:46,996
It's an important part
of the job.
154
00:08:47,039 --> 00:08:49,793
- No, I know.
- No, I'm too well liked.
155
00:08:49,840 --> 00:08:51,477
That's my problem.
156
00:08:51,519 --> 00:08:53,350
They just...
They just don't want
157
00:08:53,399 --> 00:08:55,470
small people like us
to get ahead.
158
00:08:58,000 --> 00:08:59,797
Oh, Jesus.
159
00:09:05,039 --> 00:09:07,030
What am I gonna
tell your mother?
160
00:09:10,879 --> 00:09:13,188
Did he even give a good reason?
161
00:09:13,240 --> 00:09:15,355
Doesn't have to have a reason.
162
00:09:18,480 --> 00:09:20,710
You must have
done something he didn't like.
163
00:09:28,960 --> 00:09:30,995
Well...
164
00:09:32,200 --> 00:09:34,235
that man is a damn fool.
165
00:09:36,039 --> 00:09:39,157
How is he ever gonna find
a better man for that job?
166
00:09:40,600 --> 00:09:42,908
- You're not angry?
- No.
167
00:09:42,960 --> 00:09:45,394
Not at you, anyway.
168
00:09:45,440 --> 00:09:48,398
I'll... I'll find
something better.
169
00:09:48,440 --> 00:09:51,591
You're right. This
is an opportunity in disguise.
170
00:09:51,639 --> 00:09:53,357
The phone will be ringing
off the hook
171
00:09:53,399 --> 00:09:55,754
once people hear you're free.
172
00:09:56,799 --> 00:09:58,836
Hey! Hey, hey, hey.
173
00:10:00,000 --> 00:10:01,557
Enough of that.
174
00:10:02,679 --> 00:10:04,796
Why don't you see
if there's a game on the radio?
175
00:10:27,639 --> 00:10:29,710
You won't have to worry
about anything, Joe.
176
00:10:31,200 --> 00:10:33,759
Yeah.
No, I'm... I'm not worried.
177
00:11:35,559 --> 00:11:37,676
Hey, l... I missed the bus.
Can you drive me?
178
00:11:37,720 --> 00:11:38,994
Uh, your father has the car.
179
00:11:39,039 --> 00:11:40,154
You'll have to take your bike.
180
00:11:40,200 --> 00:11:42,713
- Did he get an interview?
- I don't know, sweetheart.
181
00:11:42,759 --> 00:11:44,796
Joe!
182
00:11:44,840 --> 00:11:46,557
- Yeah?
- Can you...
183
00:11:47,720 --> 00:11:49,755
Oh, yeah. Sorry.
184
00:11:52,039 --> 00:11:53,519
Hello?
185
00:11:55,279 --> 00:11:57,235
Uh, no, he isn't in right now.
Concerning what?
186
00:12:05,080 --> 00:12:06,513
Dad?
187
00:12:09,720 --> 00:12:11,198
Dad?
188
00:12:14,080 --> 00:12:15,558
Hey, kiddo.
189
00:12:20,559 --> 00:12:22,118
Yeah, uh, Mom sent me
to find you.
190
00:12:22,159 --> 00:12:23,878
A man from
the Wheatland Club called.
191
00:12:26,039 --> 00:12:27,758
What do they want?
192
00:12:27,799 --> 00:12:29,596
They said
they made a big mistake.
193
00:12:29,639 --> 00:12:31,437
They want you to come back.
194
00:12:34,360 --> 00:12:36,191
- They do?
- Yeah.
195
00:12:36,240 --> 00:12:37,514
You have to call right away.
196
00:12:37,559 --> 00:12:39,914
They said there's a job
available tomorrow.
197
00:12:45,360 --> 00:12:47,236
I have nothing to say
to those people.
198
00:12:50,919 --> 00:12:52,114
What do you mean?
199
00:12:52,159 --> 00:12:53,798
I won't work
for people like that.
200
00:12:55,919 --> 00:12:57,797
- But, Dad...
- Joe, I'll...
201
00:12:57,840 --> 00:12:59,750
You tell your mother
202
00:12:59,799 --> 00:13:01,437
that I won't work
for people like that.
203
00:13:01,480 --> 00:13:03,197
If they call again,
I'm not interested.
204
00:13:05,960 --> 00:13:07,187
Go on.
205
00:13:08,279 --> 00:13:09,633
Okay.
206
00:13:17,919 --> 00:13:20,036
Did you mail the rent?
207
00:13:20,080 --> 00:13:22,036
I will. Tomorrow.
208
00:13:27,399 --> 00:13:29,754
You see they're hiring
atthe Valu-Mart?
209
00:13:32,320 --> 00:13:35,596
I didn't... I didn't come
to Montana to bag groceries.
210
00:13:35,639 --> 00:13:37,357
Itwould just be to tide us over.
211
00:13:39,600 --> 00:13:41,750
I am not doing a teenager's job.
212
00:13:45,320 --> 00:13:47,389
Maybe I should go
back to work then.
213
00:13:49,600 --> 00:13:52,557
- I'm making contacts, Jean.
- Just a part-time job.
214
00:13:54,039 --> 00:13:56,030
Till you get established.
215
00:13:57,200 --> 00:13:59,838
It would be a good way
to meet people.
216
00:13:59,879 --> 00:14:02,474
It's about time I made
some friends around here.
217
00:14:07,360 --> 00:14:08,634
Jerry?
218
00:14:11,679 --> 00:14:13,398
Sure. If that's what you want.
219
00:14:13,440 --> 00:14:14,998
Okay.
220
00:14:41,399 --> 00:14:42,879
Mom?
221
00:14:44,480 --> 00:14:46,436
Well, would you hire me?
222
00:14:47,519 --> 00:14:49,590
Yeah, you look nice.
223
00:14:49,639 --> 00:14:51,153
Thank you.
224
00:14:55,799 --> 00:14:57,950
Mom, is Dad... is Dad okay?
225
00:14:58,000 --> 00:14:59,876
Of course he is.
226
00:15:01,600 --> 00:15:04,477
Then wh... why wouldn't
he take his job back?
227
00:15:06,279 --> 00:15:09,238
I don't know.
Maybe his pride got hurt.
228
00:15:09,279 --> 00:15:10,837
That happens sometimes.
229
00:15:12,679 --> 00:15:15,513
Right, but he's still looking
for work, though?
230
00:15:16,559 --> 00:15:18,437
He's interviewing, isn't he?
231
00:15:18,480 --> 00:15:20,197
He says he is.
232
00:15:25,600 --> 00:15:27,351
We gonna have to move again?
233
00:15:30,639 --> 00:15:35,350
He's been out of work before
and he always finds his way.
234
00:15:36,639 --> 00:15:39,552
We have to trust him.
That's all.
235
00:15:42,360 --> 00:15:44,270
Come on. Zip me up.
236
00:15:51,879 --> 00:15:54,029
- Joe.
- Hm?
237
00:15:54,080 --> 00:15:55,672
Get out of my bathroom.
238
00:16:18,240 --> 00:16:20,150
How come you don't always
take the bus?
239
00:16:21,720 --> 00:16:23,471
I like to ride my bike.
240
00:16:23,519 --> 00:16:25,556
You're not gonna be able
to do that much longer.
241
00:16:25,600 --> 00:16:27,989
- The weather's about to turn.
- Yeah.
242
00:16:28,039 --> 00:16:29,631
I'm... I'm not looking forward
to that.
243
00:16:29,679 --> 00:16:31,078
I am.
244
00:16:31,120 --> 00:16:33,998
First sign of snow, my dad gets
to come home from the fire.
245
00:16:34,039 --> 00:16:36,030
Oh, is your father at the fire?
246
00:16:36,080 --> 00:16:38,115
He's gone almost every time
it's happened
247
00:16:38,159 --> 00:16:40,230
and he still has eyebrows
and hair on his head too.
248
00:16:42,240 --> 00:16:44,548
Don'tthink I've ever met
a real firefighter.
249
00:16:44,600 --> 00:16:47,318
He's not a firefighter.
He works in construction.
250
00:16:53,080 --> 00:16:54,751
Have you been watching
on the news?
251
00:16:54,799 --> 00:16:57,234
No. Our TV's been on the fritz.
252
00:17:15,119 --> 00:17:17,349
Lhave been a substitute teacher.
253
00:17:17,400 --> 00:17:19,993
I've also been
an accountant of sorts,
254
00:17:20,039 --> 00:17:21,916
um, so I'm... I'm good
with numbers.
255
00:17:21,960 --> 00:17:23,640
And I'm also very good
with children, so...
256
00:17:23,680 --> 00:17:25,829
We have no positions.
257
00:17:28,400 --> 00:17:30,470
Mmm...
258
00:17:30,519 --> 00:17:32,271
Could I speak
to your manager then?
259
00:17:33,519 --> 00:17:35,828
His answer's the same as mine.
We're not hiring.
260
00:17:37,319 --> 00:17:40,231
I can answer phones.
I can type...
261
00:17:40,279 --> 00:17:41,598
You know, you should
try the pharmacy.
262
00:17:41,640 --> 00:17:42,992
I hear they're
looking for a girl.
263
00:17:43,039 --> 00:17:44,472
I asked over there.
264
00:17:44,519 --> 00:17:46,317
Um, your ad in the paper says...
265
00:17:46,359 --> 00:17:48,191
There is no
secretarial position.
266
00:17:48,240 --> 00:17:51,949
The newspaper ran an old notice.
God knows why.
267
00:17:52,000 --> 00:17:54,388
It's giving me a real headache
today sorting that out.
268
00:17:56,319 --> 00:17:58,310
I'm sorry.
269
00:17:58,359 --> 00:18:00,827
That must be
frustrating for you.
270
00:18:00,880 --> 00:18:03,553
Yes, it is.
271
00:18:16,440 --> 00:18:18,828
Do you have anything for a man?
272
00:18:18,880 --> 00:18:21,837
My husband's looking
forwork as well.
273
00:18:21,880 --> 00:18:24,598
Shucks.
274
00:18:28,279 --> 00:18:30,509
You don't happen to know
how to swim, do you?
275
00:18:32,759 --> 00:18:35,319
There are two mixed
age groups and one junior class
276
00:18:35,359 --> 00:18:37,191
and they'll let me teach
privately too.
277
00:18:37,240 --> 00:18:38,593
Can you believe the luck?
278
00:18:38,640 --> 00:18:43,838
Imagine, people in Montana
wanna learn to swim.
279
00:18:43,880 --> 00:18:46,269
- Why do you think that is?
- I don't know.
280
00:18:46,319 --> 00:18:49,789
Maybe we're all aboutto get
washed away in a big flood.
281
00:18:49,839 --> 00:18:51,353
No.
282
00:18:51,400 --> 00:18:54,198
Some of us will get washed away,
283
00:18:54,240 --> 00:18:57,038
but some of us
will float to the top.
284
00:18:57,079 --> 00:18:58,957
- It's better, isn't it?
- Much better.
285
00:18:59,000 --> 00:19:01,230
A happy ending,
for the right people -
286
00:19:01,279 --> 00:19:04,556
people who signed up
for swimming atthe Y.
287
00:19:17,319 --> 00:19:18,752
Maybe I should get a job too.
288
00:19:18,799 --> 00:19:21,359
That is a fine idea.
We can all pitch in.
289
00:19:21,400 --> 00:19:24,392
No, you... you have school
and football. That's enough.
290
00:19:24,440 --> 00:19:27,078
He'll learn more at a job
than he will playing football.
291
00:19:27,119 --> 00:19:30,270
He... he won't learn anything
bagging groceries.
292
00:19:30,319 --> 00:19:33,038
Why don't we let Joe
decide for himself?
293
00:19:49,079 --> 00:19:50,354
Hm?
294
00:19:50,400 --> 00:19:52,391
- Don't threaten me, Jean.
- Oh, grow up!
295
00:19:52,440 --> 00:19:53,952
Jerry, you have
your feelings hurt is all.
296
00:19:54,000 --> 00:19:55,353
You have to face facts.
297
00:20:25,079 --> 00:20:28,549
- Is everything okay?
- Oh, kiddo.
298
00:20:30,200 --> 00:20:32,588
Yeah, just tired of the radio.
299
00:20:35,440 --> 00:20:38,671
L/earn the number
of men already out on the line,
300
00:20:38,720 --> 00:20:40,756
what equipment's up front
301
00:20:40,799 --> 00:20:43,394
and that more is on the way.
302
00:20:43,440 --> 00:20:46,875
The campaign fire
is just like war
303
00:20:46,920 --> 00:20:51,913
and war, as we all know,
is grim.
304
00:20:51,960 --> 00:20:54,917
Yes, our objective goes
pretty much without saying -
305
00:20:54,960 --> 00:20:57,951
put the fire out
as quick as we can...
306
00:20:59,559 --> 00:21:00,878
Fingers together.
307
00:21:00,920 --> 00:21:02,353
Fingers together. Okay.
308
00:21:02,400 --> 00:21:05,675
Now push the water.
That's great.
309
00:21:05,720 --> 00:21:07,756
So let's try it in the pool.
Everybody, down.
310
00:21:13,920 --> 00:21:16,115
- Name?
- Joe Brinson.
311
00:21:16,160 --> 00:21:17,912
Age?
312
00:21:17,960 --> 00:21:20,519
- Any work experience?
- No, sir.
313
00:21:20,559 --> 00:21:23,438
So have you ever handled
this kind of equipment before?
314
00:21:23,480 --> 00:21:25,231
No, sir.
315
00:21:25,279 --> 00:21:27,874
But my mother says
I'm a quick study.
316
00:21:27,920 --> 00:21:29,955
Hm, alright.
317
00:21:31,000 --> 00:21:32,432
Come with me then.
318
00:21:34,200 --> 00:21:35,473
Watch your head.
319
00:21:37,240 --> 00:21:38,912
See, one of the first things
you wanna do
320
00:21:38,960 --> 00:21:40,996
is to check to see
if the bulb is still hot.
321
00:21:41,039 --> 00:21:42,597
So just use
the back of your hand.
322
00:21:42,640 --> 00:21:43,867
Go ahead.
323
00:21:43,920 --> 00:21:47,548
Now don't touch it,
but, yeah, that's good.
324
00:21:47,599 --> 00:21:49,590
Then you wanna ask
the customer to take a seat.
325
00:21:49,640 --> 00:21:51,550
So go ahead.
326
00:21:51,599 --> 00:21:53,829
And if it's a group,
you might have them stand up
327
00:21:53,880 --> 00:21:55,632
and, uh, you know,
tall people in the back,
328
00:21:55,680 --> 00:21:57,510
short people in the front.
329
00:22:01,079 --> 00:22:02,479
And then...
330
00:22:04,519 --> 00:22:05,794
you know, warn the customer
331
00:22:05,839 --> 00:22:07,830
you're going to turn
on a bright light.
332
00:22:07,880 --> 00:22:10,519
And always remember to smile.
333
00:22:11,799 --> 00:22:14,711
That is great.
Now swim towards me.
334
00:22:14,759 --> 00:22:16,317
You're doing fantastic.
335
00:22:16,359 --> 00:22:18,509
I wanna see
both of your legs kicking.
336
00:22:27,440 --> 00:22:29,749
We are a powerful country,
337
00:22:29,799 --> 00:22:33,190
but/believe we can be
a more powerful country.
338
00:22:33,240 --> 00:22:35,355
Now in 1960, in these dangerous
339
00:22:35,400 --> 00:22:38,311
and difficult
and challenging times,
340
00:22:38,359 --> 00:22:41,192
lbe/ieve we can get
this country moving again.
341
00:22:59,720 --> 00:23:03,155
You see,
people like to come in here
342
00:23:03,200 --> 00:23:05,794
to remember something good
that's happening in their lives.
343
00:23:05,839 --> 00:23:07,717
That's good now.
344
00:23:07,759 --> 00:23:10,228
They wanna make
that happy moment permanent.
345
00:23:11,359 --> 00:23:14,238
That way,
they can keep it forever.
346
00:23:14,279 --> 00:23:16,191
And we're here
to help 'em do that.
347
00:23:19,039 --> 00:23:21,554
- Do you understand?
- Yes, sir.
348
00:23:21,599 --> 00:23:23,238
Good.
349
00:23:24,920 --> 00:23:26,511
Alright.
350
00:23:26,559 --> 00:23:28,868
Let me show you
how to work the register.
351
00:23:32,720 --> 00:23:34,517
Goodnight.
352
00:24:07,599 --> 00:24:10,557
Civics test was hard.
All those dates.
353
00:24:10,599 --> 00:24:13,114
Yeah, I know. I'm... I'm behind.
354
00:24:14,720 --> 00:24:16,836
I heard you quit football.
355
00:24:16,880 --> 00:24:19,712
Uh, yeah, yeah.
I had to get a job.
356
00:24:21,359 --> 00:24:23,112
You're working
after school then?
357
00:24:24,200 --> 00:24:25,598
Not today.
358
00:24:36,759 --> 00:24:38,875
- Ruth, where are we going?
- You'll see!
359
00:24:49,039 --> 00:24:50,677
Sorry I'm late!
360
00:24:57,519 --> 00:24:58,713
Mom?
361
00:24:59,920 --> 00:25:01,637
Talk to your father.
362
00:25:01,680 --> 00:25:03,397
Tell him not to act like a fool.
363
00:25:03,440 --> 00:25:05,270
I am not being foolish.
364
00:25:05,319 --> 00:25:07,595
I put my name on a list.
I waited for my chance.
365
00:25:07,640 --> 00:25:09,550
And now they finally
have a place for me.
366
00:25:09,599 --> 00:25:11,635
You don't know anything about
fires. You'll get burned up.
367
00:25:11,680 --> 00:25:13,557
Well, I've been reading
about them. I know enough.
368
00:25:13,599 --> 00:25:15,317
You've been reading about them?
You've been studying up?
369
00:25:15,359 --> 00:25:17,112
Don'tturn my words on me, Jean!
370
00:25:17,160 --> 00:25:18,433
Dad, what's going on?
371
00:25:18,480 --> 00:25:21,392
Your father is leaving us
to go and fight those wildfires.
372
00:25:21,440 --> 00:25:23,907
- What? Dad, why?
- Ask him, Joe!
373
00:25:23,960 --> 00:25:25,632
He won't take a job
at a grocery store,
374
00:25:25,680 --> 00:25:27,910
but he'll go outwith a bunch of
deadbeats, risk getting killed.
375
00:25:27,960 --> 00:25:30,872
You don't have to go there...
What does it pay?
376
00:25:30,920 --> 00:25:33,387
- What?
- What does it pay?
377
00:25:36,039 --> 00:25:37,951
- A dollar an hour.
- Oh, my God.
378
00:25:38,000 --> 00:25:39,637
Jerry, listen.
You don't have to do this.
379
00:25:39,680 --> 00:25:41,240
- I'm working now.
- It won't be for long.
380
00:25:41,279 --> 00:25:42,759
What... what if you
get yourself killed?
381
00:25:42,799 --> 00:25:44,480
It's gonna snow.
The fire's gonna go out...
382
00:25:44,519 --> 00:25:46,200
What if it doesn't?
What if it never snows?
383
00:25:46,240 --> 00:25:48,628
- Joe, what do you think...
- Oh, my God. Don't ask him...
384
00:25:48,680 --> 00:25:50,715
He's almost grown!
He has a say in what happens...
385
00:25:50,759 --> 00:25:52,796
your father gets burned up
and you never see him again?
386
00:25:52,839 --> 00:25:54,353
- You and I...
- Don't say that, Jean!
387
00:25:54,400 --> 00:25:55,798
You can't keep
running every time
388
00:25:55,839 --> 00:25:57,318
- something doesn't go your way!
- Dad, please.
389
00:25:57,359 --> 00:25:58,873
- You don't know what I'm doing.
- Don't I?
390
00:25:58,920 --> 00:26:01,319
I'm a grown woman, Jerry. Why
don't you act like a grown man?
391
00:26:19,279 --> 00:26:21,156
I wish I had some money
to give you.
392
00:26:21,200 --> 00:26:22,837
I feel like I should.
393
00:26:25,720 --> 00:26:27,471
What are you gonna be
doing out there?
394
00:26:28,720 --> 00:26:31,678
Digging trenches
the fire won't cross.
395
00:26:31,720 --> 00:26:34,393
Doing whatever they
need men for, you know.
396
00:26:43,079 --> 00:26:44,354
I got this hum inside my head.
397
00:26:44,400 --> 00:26:46,230
I... I need to do
something about it.
398
00:26:47,480 --> 00:26:49,198
You understand?
399
00:26:49,240 --> 00:26:51,515
You tell your mother that
I didn't mean to make her mad.
400
00:26:54,640 --> 00:26:57,632
You're too old to give
your dad a kiss, hm?
401
00:26:57,680 --> 00:26:59,510
You know,
men love each other too.
402
00:26:59,559 --> 00:27:01,710
- You know that, don't you?
- Yeah.
403
00:28:32,559 --> 00:28:34,391
He left.
404
00:28:36,279 --> 00:28:38,395
He said that he didn't mean
to make you mad.
405
00:28:40,200 --> 00:28:42,713
He has very beautiful
intentions.
406
00:28:46,440 --> 00:28:48,670
Maybe he's gonna leave me.
407
00:28:48,720 --> 00:28:51,279
I don'tthink he's gonna do that.
408
00:28:51,319 --> 00:28:53,674
We haven't been intimate lately.
409
00:28:53,720 --> 00:28:55,311
You're old enough now
to hear that.
410
00:28:58,920 --> 00:29:00,353
Don't answer that.
411
00:29:11,480 --> 00:29:13,516
I told him we shouldn't
have come here.
412
00:29:15,039 --> 00:29:17,109
What kind of a man
leaves his wife and child
413
00:29:17,160 --> 00:29:19,115
in such a lonely place?
414
00:29:22,279 --> 00:29:23,951
You probably think
I'm making too big a deal
415
00:29:24,000 --> 00:29:25,751
out of this, don't you?
416
00:29:28,079 --> 00:29:29,798
I don't know
what you're thinking.
417
00:29:40,880 --> 00:29:44,667
Tomorrow something will happen
to make things feel different.
418
00:29:46,119 --> 00:29:47,711
You think so?
419
00:30:00,240 --> 00:30:01,877
Goodnight, Mom.
420
00:30:24,400 --> 00:30:27,756
J One kiss... 1'
421
00:30:27,799 --> 00:30:31,587
1' One little sigh J'
422
00:30:31,640 --> 00:30:33,596
1' That's all you gave me... 1'
423
00:30:35,519 --> 00:30:38,796
1' When you said goodbye J'
424
00:30:38,839 --> 00:30:42,673
1' But someday baby 1'.
425
00:30:42,720 --> 00:30:44,994
J' Someday darling... J'.
426
00:30:46,680 --> 00:30:48,317
You'll have to take
the bus today.
427
00:30:48,359 --> 00:30:50,156
I'm gonna look for a betterjob.
428
00:30:50,200 --> 00:30:51,758
I thought you liked the Y.
429
00:30:51,799 --> 00:30:53,232
I did.
430
00:30:54,400 --> 00:30:56,913
How do you feel? Strange?
431
00:30:56,960 --> 00:30:58,188
I wouldn't be surprised
432
00:30:58,240 --> 00:31:00,070
with your father
taking off like that.
433
00:31:00,119 --> 00:31:02,917
- Uh, no, I feel fine.
- Good.
434
00:31:02,960 --> 00:31:05,076
No use feeling sorry
for ourselves.
435
00:31:06,799 --> 00:31:08,518
We might have to move
to a smaller place.
436
00:31:08,559 --> 00:31:10,436
Would you mind that?
437
00:31:10,480 --> 00:31:12,435
Well, have... have you talked
with Dad about it?
438
00:31:12,480 --> 00:31:14,391
This fire could go on
for a long time.
439
00:31:14,440 --> 00:31:16,157
I have to be smart about things.
440
00:31:16,200 --> 00:31:18,952
Dad said he'll be home soon.
As... as soon as it snows.
441
00:31:22,960 --> 00:31:24,278
You're wasting your life
442
00:31:24,319 --> 00:31:25,798
standing there watching me,
sweetheart.
443
00:31:25,839 --> 00:31:27,239
Go to school.
444
00:31:27,279 --> 00:31:29,316
Well, will you be here
when I get home?
445
00:31:30,880 --> 00:31:32,358
I'm not going off
to fight any fires,
446
00:31:32,400 --> 00:31:34,038
if that's what you're asking.
447
00:31:36,799 --> 00:31:38,438
Take one, pass it down.
448
00:31:39,720 --> 00:31:42,358
You all have 15 minutes
to complete the quiz
449
00:31:42,400 --> 00:31:44,310
on last night's homework.
450
00:31:50,480 --> 00:31:52,788
Sir, I didn't get a chance
to complete the homework.
451
00:31:52,839 --> 00:31:54,557
Why not?
452
00:31:54,599 --> 00:31:57,034
Um, I...
453
00:31:57,079 --> 00:31:59,798
Joe, you're still gonna
have to take the quiz.
454
00:31:59,839 --> 00:32:02,798
Just do better nexttime.
455
00:32:02,839 --> 00:32:04,318
Okay.
456
00:32:25,000 --> 00:32:26,557
Mickey Mantle
or Bobby Richardson?
457
00:32:26,599 --> 00:32:29,318
Uh, Mickey Mantle,
but I'm rooting for Pittsburgh.
458
00:32:29,359 --> 00:32:31,476
There's no way
they're gonna win.
459
00:32:38,279 --> 00:32:41,113
- Who do you have for English?
- Miss Todd.
460
00:32:41,160 --> 00:32:42,957
Yeah, I had her last year.
461
00:32:43,000 --> 00:32:44,557
Everybody thinks she's tough,
462
00:32:44,599 --> 00:32:46,715
but as long as you do
the reading, she likes you.
463
00:33:04,200 --> 00:33:05,679
It's a neat car.
464
00:33:07,039 --> 00:33:08,393
It's not ours.
465
00:33:09,519 --> 00:33:10,999
It's too bad.
466
00:33:15,319 --> 00:33:17,674
I don'tthinkl have that power.
467
00:33:17,720 --> 00:33:19,950
As a matter of fact,
I think I wentto high school
468
00:33:20,000 --> 00:33:21,637
with a gentleman who, uh,
469
00:33:21,680 --> 00:33:23,989
is in control
of the boiler of that building.
470
00:33:24,039 --> 00:33:27,919
Well, you have powerful friends
in powerful places.
471
00:33:27,960 --> 00:33:30,154
Maybe for our next class,
you'll find...
472
00:33:30,200 --> 00:33:32,555
Well, that would be fantastic.
473
00:33:34,279 --> 00:33:36,555
Joe, didn't you have work?
474
00:33:37,640 --> 00:33:41,872
- No, not on Tuesdays.
- Oh, right.
475
00:33:42,920 --> 00:33:44,717
Uh...
476
00:33:44,759 --> 00:33:46,272
Where are my manners?
477
00:33:46,319 --> 00:33:48,834
Mr. Miller, this is my son,
Joe Brinson.
478
00:33:49,880 --> 00:33:51,438
It's good to meet you, Joe.
479
00:33:52,640 --> 00:33:54,994
I recently taught
Mr. Miller how to swim.
480
00:33:55,039 --> 00:33:57,679
And he's going to give me
a job at his car dealership.
481
00:33:57,720 --> 00:33:59,517
- Isn't that right?
- Sure is.
482
00:34:01,119 --> 00:34:04,156
- Has Dad called?
- No, he hasn't, sweetheart.
483
00:34:04,200 --> 00:34:06,794
I hear your father
is fighting this fire.
484
00:34:06,839 --> 00:34:08,637
You worried about him?
485
00:34:08,679 --> 00:34:10,112
No, sir.
486
00:34:10,159 --> 00:34:12,195
That's a brave boy
you gotthere, Jenny.
487
00:34:14,360 --> 00:34:17,079
Warren wants to learn
about poetry.
488
00:34:17,119 --> 00:34:19,030
He's going to borrow
a book from me.
489
00:34:20,400 --> 00:34:21,992
That's correct.
490
00:34:25,159 --> 00:34:26,911
I'll just go and fetch it.
491
00:34:35,559 --> 00:34:37,755
What do you have there?
492
00:34:37,800 --> 00:34:39,313
Toilet part.
493
00:34:39,360 --> 00:34:41,237
Real man of the house, huh?
494
00:34:42,400 --> 00:34:44,436
Doesn't he seem like a nice man?
495
00:34:46,320 --> 00:34:49,152
He fought in two wars,
but never learned to swim.
496
00:34:50,199 --> 00:34:51,838
Isn't that odd?
497
00:34:51,880 --> 00:34:55,155
That's not supposed to happen.
498
00:35:16,599 --> 00:35:18,396
Uh, Mom?
499
00:35:18,440 --> 00:35:20,873
- What is it?
- I fixed the toilet.
500
00:35:20,920 --> 00:35:23,878
- What?
- I... l fixed the toilet.
501
00:35:23,920 --> 00:35:25,239
Hold on.
502
00:35:25,280 --> 00:35:27,396
I'm on the phone, sweetheart!
503
00:35:27,440 --> 00:35:30,193
I'm sorry, it's just my son.
What were you saying?
504
00:35:30,239 --> 00:35:33,038
Uh, whattime's dinner?
505
00:36:10,679 --> 00:36:13,911
J' For no one butyou J'
506
00:36:15,119 --> 00:36:18,237
1' I've paid
ten million lives 1'
507
00:36:18,280 --> 00:36:20,952
1' Ten mil/ion lives 1'
508
00:36:21,000 --> 00:36:23,275
1' Ten million and two... 1'.
509
00:36:26,039 --> 00:36:28,190
There you are. Where'd you go?
510
00:36:28,239 --> 00:36:29,797
I was going to make dinner.
511
00:36:42,320 --> 00:36:46,108
Well, how do you like
this particular get-up?
512
00:36:46,159 --> 00:36:47,797
Looks nice.
513
00:36:51,199 --> 00:36:53,713
I used to dress like this
all the time when I was younger.
514
00:36:53,760 --> 00:36:55,795
I'd stand behind
the bull chutes at the rodeo
515
00:36:55,840 --> 00:36:58,434
and hope some cowboy
would approve of me.
516
00:36:58,480 --> 00:37:00,471
Made my father very mad.
517
00:37:01,679 --> 00:37:04,239
They called us chute beauties.
518
00:37:04,280 --> 00:37:06,588
Isn't that an impressive thing
to know about your mother,
519
00:37:06,639 --> 00:37:08,358
that she was a chute beauty?
520
00:37:08,400 --> 00:37:09,958
Yeah, Dad told me about it.
521
00:37:10,000 --> 00:37:11,831
He said he liked it.
522
00:37:11,880 --> 00:37:13,597
Yeah, it's probably nice to know
523
00:37:13,639 --> 00:37:15,596
your parents were once
not your parents.
524
00:37:19,320 --> 00:37:21,150
Who were you on the phone with?
525
00:37:22,840 --> 00:37:25,478
Don't worry. If it had been your
father, I would have put you on.
526
00:37:30,199 --> 00:37:31,791
Do you like Miller?
527
00:37:31,840 --> 00:37:33,909
Oh, you mean Mr. Miller?
528
00:37:33,960 --> 00:37:35,677
Yeah, do you like him?
529
00:37:37,000 --> 00:37:38,478
Not very much.
530
00:37:38,519 --> 00:37:40,237
Things do happen
around him, though.
531
00:37:40,280 --> 00:37:42,077
He has that feel about him.
532
00:37:43,239 --> 00:37:44,992
And what's his wife like?
533
00:37:46,039 --> 00:37:49,668
He doesn't have one anymore.
She left him, apparently.
534
00:37:53,639 --> 00:37:56,438
How would you like
to skip school tomorrow?
535
00:38:25,239 --> 00:38:27,753
You know what they
call trees in a forest fire?
536
00:38:27,800 --> 00:38:29,278
Fuel.
537
00:38:31,159 --> 00:38:32,831
You know what they call
the trees left up
538
00:38:32,880 --> 00:38:34,278
when the fire goes by?
539
00:38:36,679 --> 00:38:39,672
They call them
the standing dead.
540
00:38:43,360 --> 00:38:45,476
What happens to all the animals
that live out here?
541
00:38:46,480 --> 00:38:48,516
They adapt, I suppose.
542
00:38:48,559 --> 00:38:51,233
Sometimes the little ones
getconfused and burn up.
543
00:38:52,360 --> 00:38:54,429
I used to cry about it
when I was a kid,
544
00:38:54,480 --> 00:38:57,597
but my father said
that didn't help anything.
545
00:38:59,119 --> 00:39:01,155
And you know what?
546
00:39:01,199 --> 00:39:03,190
He was right.
547
00:39:13,480 --> 00:39:15,630
That must be the stage-up.
548
00:39:15,679 --> 00:39:17,750
That's where
the firefighters stay.
549
00:39:19,360 --> 00:39:21,635
Let's drive in and find Dad.
550
00:39:21,679 --> 00:39:24,193
I'm not going looking
for him in this mess.
551
00:39:29,480 --> 00:39:32,472
Ugh, that's a sickening smell.
552
00:40:13,679 --> 00:40:16,148
Get out there.
See what it feels like.
553
00:40:51,000 --> 00:40:52,592
Do you like it?
554
00:40:54,039 --> 00:40:55,518
No.
555
00:41:02,199 --> 00:41:04,554
You had to see
what he finds so important.
556
00:41:06,559 --> 00:41:09,027
I'm sorry we both can't
sympathize with him.
557
00:42:10,320 --> 00:42:11,878
How do you feel about your name?
558
00:42:16,199 --> 00:42:18,554
I've never thought about it.
559
00:42:18,599 --> 00:42:20,635
We chose it
because it was plain.
560
00:42:20,679 --> 00:42:22,112
Joe.
561
00:42:22,159 --> 00:42:23,956
You could be anyone
with that name.
562
00:42:25,039 --> 00:42:26,597
I suppose.
563
00:42:28,800 --> 00:42:30,152
Jeanette.
564
00:42:31,320 --> 00:42:32,878
I never liked that.
565
00:42:32,920 --> 00:42:35,387
It seemed like
a waitress's name.
566
00:42:35,440 --> 00:42:38,351
What would you rather be called?
567
00:42:38,400 --> 00:42:42,153
Well, there used to be
a singer named Ladie.
568
00:42:43,400 --> 00:42:44,673
Ladie-dah.
569
00:42:44,719 --> 00:42:48,190
- How would that be?
- I like Jeanette.
570
00:42:49,280 --> 00:42:51,396
You have to like me
the way I am.
571
00:42:52,519 --> 00:42:54,909
Anyway, I guess at my age
I don't have much choice.
572
00:42:55,960 --> 00:42:57,358
How old are you?
573
00:42:59,920 --> 00:43:01,432
I'm 34.
574
00:43:03,000 --> 00:43:04,911
Does that seem
like the wrong age?
575
00:43:06,719 --> 00:43:08,789
Would you like it better
if I said I was 50?
576
00:43:10,280 --> 00:43:12,349
No, 34 is alright.
577
00:43:12,400 --> 00:43:13,913
Alright.
578
00:43:13,960 --> 00:43:15,916
Well, I won't be
this age forever
579
00:43:15,960 --> 00:43:17,597
so don't get used to it.
580
00:43:23,679 --> 00:43:25,954
I think your father
has a woman out here.
581
00:43:26,000 --> 00:43:27,672
He wouldn't do that.
582
00:43:27,719 --> 00:43:30,836
No? Why do you think
men do things?
583
00:43:30,880 --> 00:43:33,268
They either go crazy
or it's a woman. Or it's both.
584
00:43:33,320 --> 00:43:35,469
- I... I don'tthink that's true.
- You don't know anything.
585
00:43:35,519 --> 00:43:37,192
How could you?
You haven't done anything.
586
00:43:47,119 --> 00:43:48,757
He's gonna be alright, Mom.
587
00:43:51,400 --> 00:43:52,913
Yeah?
588
00:43:56,719 --> 00:43:58,710
What about me?
589
00:44:02,320 --> 00:44:04,197
You're gonna be alrighttoo.
590
00:44:29,000 --> 00:44:30,478
Where are we?
591
00:44:33,920 --> 00:44:35,512
That's Warren's house.
592
00:44:37,840 --> 00:44:39,159
Mr. Miller.
593
00:44:40,159 --> 00:44:41,911
I looked it up in the phonebook.
594
00:44:44,320 --> 00:44:46,708
What? Are we going inside?
595
00:44:46,760 --> 00:44:48,239
No.
596
00:44:49,400 --> 00:44:51,675
I had something to ask him,
but it can wait.
597
00:44:55,119 --> 00:44:57,679
He doesn't live
like a rich man, does he?
598
00:44:59,119 --> 00:45:01,554
Just a plain house
on a plain street.
599
00:45:08,679 --> 00:45:10,476
I feel like I need to wake up...
600
00:45:13,239 --> 00:45:14,878
but I don't know whatfrom.
601
00:45:16,440 --> 00:45:17,952
Or to.
602
00:45:20,880 --> 00:45:22,597
That's a big change.
603
00:45:25,119 --> 00:45:26,632
Mom?
604
00:45:30,639 --> 00:45:32,516
Come on, let's get you home.
605
00:45:55,880 --> 00:45:58,074
- Hi, Dad.
- Hi.
606
00:45:58,119 --> 00:45:59,871
Mm, looks good.
607
00:46:00,880 --> 00:46:03,757
I'll start the car
and you can tell us
608
00:46:03,800 --> 00:46:05,949
about going back
to the world's fair today.
609
00:46:06,000 --> 00:46:09,036
Did you have fun? Lsure did.
610
00:46:09,079 --> 00:46:10,559
Everything lsaw was...
611
00:46:26,760 --> 00:46:28,351
Mom?
612
00:46:32,079 --> 00:46:33,559
Mom?
613
00:46:36,440 --> 00:46:37,759
Hello?
614
00:46:37,800 --> 00:46:39,755
Joe, what's going on over there?
615
00:46:39,800 --> 00:46:42,518
- Why aren't you at school?
- Oh, Dad, Dad. Are you okay?
616
00:46:42,559 --> 00:46:44,789
I'm fine. Where's your mother?
617
00:46:45,880 --> 00:46:48,791
Uh, she, uh...
618
00:46:48,840 --> 00:46:50,795
She went into town, I...
619
00:46:50,840 --> 00:46:53,353
H... how are things up there?
620
00:46:53,400 --> 00:46:55,755
It's a mess, really, but we
don't have control over it.
621
00:46:55,800 --> 00:46:57,916
We just watch it burn.
622
00:46:57,960 --> 00:46:59,836
A... are you coming home soon?
623
00:47:01,159 --> 00:47:03,798
Uh, how's school going?
624
00:47:33,960 --> 00:47:36,757
- Can I help you, honey?
- Oh, yes.
625
00:47:39,840 --> 00:47:42,070
Oh, I don't think we've had
a customer by that name today.
626
00:47:42,119 --> 00:47:44,269
No, no, she...
She works for Mr. Miller.
627
00:47:46,239 --> 00:47:48,469
Or maybe she's seeing him
about a job.
628
00:47:48,519 --> 00:47:49,952
Ldon'tthink...
629
00:48:20,480 --> 00:48:22,391
Cameron, look right there.
630
00:48:29,960 --> 00:48:31,836
Move a little closer.
Yeah, that's perfect.
631
00:48:31,880 --> 00:48:34,074
Yeah, you look great. Alright.
632
00:48:38,519 --> 00:48:42,512
1' I'm gonna give myself
a party 1'
633
00:48:43,679 --> 00:48:46,831
1' Serve old memories... 1'.
634
00:48:48,280 --> 00:48:49,554
Mom?
635
00:48:51,559 --> 00:48:55,632
1' Think of how it used to be 1'
636
00:48:55,679 --> 00:48:57,556
1' Remember all the... J'.
637
00:49:04,880 --> 00:49:06,518
Mom.
638
00:49:07,599 --> 00:49:09,396
Where have you been?
639
00:49:11,519 --> 00:49:13,396
You weren't there
when I woke up.
640
00:49:14,599 --> 00:49:16,112
I'm sorry.
641
00:49:19,280 --> 00:49:20,952
Dad called.
642
00:49:22,360 --> 00:49:23,998
When?
643
00:49:24,039 --> 00:49:25,791
This morning.
644
00:49:25,840 --> 00:49:28,148
When you were gone.
645
00:49:28,199 --> 00:49:30,713
Did you have a nice chat
about me?
646
00:49:30,760 --> 00:49:33,398
All my character flaws
on parade?
647
00:49:34,599 --> 00:49:36,954
No, l... I think he misses us.
648
00:49:42,280 --> 00:49:43,871
Where'd you say I was?
649
00:49:46,280 --> 00:49:48,235
I said you went into town.
650
00:49:48,280 --> 00:49:50,998
Yes, I went to the dealership
651
00:49:51,039 --> 00:49:53,429
to get a few things done
just to get started.
652
00:49:54,679 --> 00:49:56,193
You were there this morning?
653
00:49:57,360 --> 00:49:58,793
Don't worry.
654
00:49:58,840 --> 00:50:00,592
It'll only be part-time.
655
00:50:00,639 --> 00:50:02,675
I still have a son
to raise, I think.
656
00:50:05,000 --> 00:50:06,911
Here, put this on.
657
00:50:08,159 --> 00:50:09,512
Why?
658
00:50:09,559 --> 00:50:11,630
Mr. Miller invited us
over for dinner.
659
00:50:26,400 --> 00:50:28,914
J Maybe J'
660
00:50:28,960 --> 00:50:33,157
1' If / prayed every night 1'
661
00:50:33,199 --> 00:50:38,353
1' You'll come back to me 1'
662
00:50:38,400 --> 00:50:42,472
1' And maybe 1'
663
00:50:42,519 --> 00:50:46,478
1' If! Cry every day 1'
664
00:50:46,519 --> 00:50:51,150
1' You'll come back to stayJ'
665
00:50:51,199 --> 00:50:56,831
1' Oh, maybe... 1'.
666
00:50:58,880 --> 00:51:01,838
This is my desperation dress.
What do you think?
667
00:51:04,280 --> 00:51:06,554
I think Dad would like it.
668
00:51:06,599 --> 00:51:09,353
I'm sure he would.
And as much as he paid for.
669
00:51:11,000 --> 00:51:12,831
Those are the Helen Apartments.
670
00:51:12,880 --> 00:51:15,552
A couple of the girls
from the Y live there.
671
00:51:15,599 --> 00:51:18,239
What would you think of that?
Living by the river?
672
00:51:20,519 --> 00:51:21,998
I like our house.
673
00:51:23,239 --> 00:51:25,309
It's not our house, Joe.
It's a rental.
674
00:51:27,840 --> 00:51:30,273
Ugh, Canada.
675
00:51:30,320 --> 00:51:32,675
I live near Canada now. My God!
676
00:51:34,360 --> 00:51:36,077
I can't stand Canada tonight.
677
00:51:43,159 --> 00:51:45,913
You look like a
beauty pageant queen, Jeanette.
678
00:51:45,960 --> 00:51:48,315
I was on one occasion.
679
00:51:49,880 --> 00:51:52,110
You should always say
nice things to women,
680
00:51:52,159 --> 00:51:54,355
especially your mother.
681
00:51:54,400 --> 00:51:56,436
What will you have
to drink, Jeanette?
682
00:51:56,480 --> 00:51:57,992
Oh, just a little something.
683
00:51:58,039 --> 00:52:00,315
Gotta keep my wits
about me with you two.
684
00:52:01,719 --> 00:52:03,675
Tell me, Joe,
how's your old man?
685
00:52:05,920 --> 00:52:08,036
- I hope so.
- Who's this?
686
00:52:09,599 --> 00:52:11,954
Oh, that's my wife...
687
00:52:12,000 --> 00:52:13,557
formerly.
688
00:52:13,599 --> 00:52:15,476
I'm sure she regrets leaving.
689
00:52:15,519 --> 00:52:18,034
Well, she hasn't
called me up and said so.
690
00:52:18,079 --> 00:52:19,831
Poor old thing.
691
00:52:19,880 --> 00:52:21,710
Nobody's nice enough to you.
692
00:52:24,920 --> 00:52:27,036
It was never
like this in Washington.
693
00:52:27,079 --> 00:52:28,672
Or Idaho.
694
00:52:28,719 --> 00:52:30,630
Every time we've moved,
it's gotten colder.
695
00:52:30,679 --> 00:52:33,512
Your husband
had to go where the work was.
696
00:52:33,559 --> 00:52:37,951
He had work in Idaho,
but he insisted on leaving.
697
00:52:38,000 --> 00:52:40,309
You don't get anywhere
if you don't try.
698
00:52:40,360 --> 00:52:42,077
I started with a small farm
699
00:52:42,119 --> 00:52:44,269
and simply never stopped
trying for more.
700
00:52:44,320 --> 00:52:45,833
Well, that's different.
701
00:52:45,880 --> 00:52:47,757
You worked for your success.
702
00:52:47,800 --> 00:52:50,030
Jerry's always looking
for a shortcut.
703
00:52:50,079 --> 00:52:51,911
He gets an idea in his head
about what's gonna
704
00:52:51,960 --> 00:52:53,916
make him happy
and he won't let go.
705
00:52:55,239 --> 00:52:57,913
I respect what
your father's doing.
706
00:52:57,960 --> 00:52:59,393
When he comes home,
707
00:52:59,440 --> 00:53:01,556
I'm gonna discuss a job with him.
708
00:53:02,760 --> 00:53:04,556
Well, that... that's great.
Isn't it, Mom?
709
00:53:05,800 --> 00:53:08,438
Well, I'm glad someone's here
to take care of us.
710
00:53:11,519 --> 00:53:13,351
Tell me, Joe,
711
00:53:13,400 --> 00:53:16,152
have you thought about what
you want to do with your life?
712
00:53:18,760 --> 00:53:20,112
Um...
713
00:53:20,159 --> 00:53:21,672
Uh, no, not really.
714
00:53:22,719 --> 00:53:25,393
Uh, maybe I'd like to work
at a... a railroad someday.
715
00:53:25,440 --> 00:53:27,590
No, that's not very good.
716
00:53:27,639 --> 00:53:29,516
You need to come up
with a better answer.
717
00:53:29,559 --> 00:53:31,550
Kid's only 15, Jenny.
718
00:53:31,599 --> 00:53:34,557
See? Plenty of time.
719
00:53:34,599 --> 00:53:37,398
Your mother says you want
to go to school back east.
720
00:53:37,440 --> 00:53:39,351
- Is that true?
- No, l...
721
00:53:39,400 --> 00:53:41,079
I wanna go to school
where my parents went.
722
00:53:41,119 --> 00:53:43,998
- Washington State.
- No, you don't, believe me.
723
00:53:44,039 --> 00:53:45,393
You said you liked it there.
724
00:53:45,440 --> 00:53:48,273
Well, what do I know?
I left before I hardly started.
725
00:53:49,320 --> 00:53:51,231
You wanna grow up
to be like Warren.
726
00:53:51,280 --> 00:53:53,077
He went to Dartmouth.
727
00:53:53,119 --> 00:53:57,431
Yes, but I learned everything
that meant anything in the army.
728
00:53:57,480 --> 00:53:59,835
Butthe army
didn't make you rich.
729
00:53:59,880 --> 00:54:03,474
No. Other people's
incompetency made me rich.
730
00:54:03,519 --> 00:54:06,193
Money begets money
based on no other principle.
731
00:54:06,239 --> 00:54:09,789
Just because we're... poor
doesn't mean we're incompetent.
732
00:54:09,840 --> 00:54:11,273
Of course not.
733
00:54:11,320 --> 00:54:13,038
But money begets money
and that's how
734
00:54:13,079 --> 00:54:15,195
the rich stay rich
and the poor stay poor, right?
735
00:54:15,239 --> 00:54:17,514
That's not what
I'm saying at all.
736
00:54:25,480 --> 00:54:27,231
Would you mind
very much telling me
737
00:54:27,280 --> 00:54:29,271
where the little girl's room is?
738
00:54:29,320 --> 00:54:31,117
Just through the bedroom.
739
00:54:44,039 --> 00:54:45,871
Put that record on, won't you?
740
00:55:19,960 --> 00:55:21,996
Have you ever been up
in an airplane, Joe?
741
00:55:23,039 --> 00:55:24,711
No, sir.
742
00:55:24,760 --> 00:55:27,876
I own one. I could take you up
sometime if you'd like.
743
00:55:29,119 --> 00:55:31,918
- Uh, yeah, sure.
- We could take your mother.
744
00:55:38,039 --> 00:55:39,757
Once it was fall,
745
00:55:39,800 --> 00:55:41,791
like now, only colder.
746
00:55:41,840 --> 00:55:44,637
I was flying up to look
at some poor man's failed crop
747
00:55:44,679 --> 00:55:47,114
and suddenly
there were all these geese
748
00:55:47,159 --> 00:55:48,990
in formations, you know?
749
00:55:49,039 --> 00:55:50,677
Big V's.
750
00:55:51,800 --> 00:55:53,391
Do you know what I did?
751
00:55:54,800 --> 00:55:56,869
I turned the engine off,
752
00:55:56,920 --> 00:55:58,398
4,000 feet up,
753
00:55:58,440 --> 00:56:00,317
so I could listen.
754
00:56:00,360 --> 00:56:01,873
They were all around me,
755
00:56:01,920 --> 00:56:04,228
honking and honking
up in the sky
756
00:56:04,280 --> 00:56:07,635
where no one ever heard them
except God himself.
757
00:56:07,679 --> 00:56:09,670
And I thought...
758
00:56:10,719 --> 00:56:12,949
"This is like seeing an angel."
759
00:56:13,000 --> 00:56:16,548
It was the most wonderful thing
I ever did in my life.
760
00:56:16,599 --> 00:56:18,795
Everwill do.
761
00:56:18,840 --> 00:56:20,751
Were you afraid?
762
00:56:23,199 --> 00:56:24,996
Yes, I was afraid.
763
00:56:26,119 --> 00:56:29,476
Because in that moment,
I had lost all humanity.
764
00:56:29,519 --> 00:56:32,670
I had all these people
on the ground trusting in me.
765
00:56:32,719 --> 00:56:36,190
My wife and my mother
and my four businesses.
766
00:56:36,239 --> 00:56:38,753
Butthey didn't matter to me
in the slightest.
767
00:56:38,800 --> 00:56:40,472
Not that I didn't
care about them.
768
00:56:40,519 --> 00:56:43,193
I just didn't even think
about them at all.
769
00:56:46,159 --> 00:56:48,913
Do you understand
what I'm talking about, Joe?
770
00:56:53,199 --> 00:56:54,679
Yes, sir.
771
00:56:57,679 --> 00:56:59,351
You want a glass of wine?
772
00:57:04,840 --> 00:57:06,431
Yeah, okay.
773
00:57:13,559 --> 00:57:15,152
Here's to the angels...
774
00:57:16,280 --> 00:57:17,554
and to your old man
775
00:57:17,599 --> 00:57:18,793
not getting burned up
776
00:57:18,840 --> 00:57:20,431
like a piece of bacon.
777
00:57:22,079 --> 00:57:23,637
Uh, thank you.
778
00:57:29,119 --> 00:57:32,429
Mm. Look now,
the pretty lady's back.
779
00:57:32,480 --> 00:57:34,436
Why is it so gloomy in here?
780
00:57:34,480 --> 00:57:36,675
Someone put on
some dancing music.
781
00:57:36,719 --> 00:57:39,711
- Oh, we'll dance.
- Mom, I have homework.
782
00:57:53,760 --> 00:57:58,197
Oh! Cha-cha-cha. Cha-cha-cha.
783
00:57:59,320 --> 00:58:02,869
Cha-cha-cha. Cha-cha-cha.
784
00:58:02,920 --> 00:58:04,637
Cha-cha-cha.
785
00:58:04,679 --> 00:58:07,557
Come on, Joe.
Dance with your mother.
786
00:58:07,599 --> 00:58:10,831
Come on.
Joe, dance with your mother.
787
00:58:10,880 --> 00:58:13,347
Come da... Joe, come dance
with your mother.
788
00:58:14,719 --> 00:58:17,836
Cha-cha-cha! Cha-cha-cha!
789
00:58:17,880 --> 00:58:20,791
There you go. Ahh!
790
00:58:22,400 --> 00:58:26,074
Cha-cha-cha. Cha-cha-cha.
791
00:58:26,119 --> 00:58:28,838
Cha-cha-cha. Joe!
792
00:58:28,880 --> 00:58:30,552
1' Don't think I'm cold... 1'.
793
00:58:30,599 --> 00:58:32,271
Cha-cha-cha.
794
00:58:33,320 --> 00:58:34,992
Cha-cha-cha...
795
00:58:35,039 --> 00:58:37,838
Joe, you're a terrible dancer.
796
00:58:37,880 --> 00:58:39,597
I'm ashamed of you.
797
00:58:39,639 --> 00:58:43,155
Warren, you'll have
to dance with me.
798
00:58:43,199 --> 00:58:44,791
There's nobody else.
799
00:58:46,280 --> 00:58:49,715
Cha-cha-cha. Cha-cha-cha.
800
00:58:49,760 --> 00:58:51,989
Cha-cha-cha.
801
00:58:52,039 --> 00:58:55,715
Cha-cha-cha. Cha-cha-cha.
802
00:58:55,760 --> 00:58:57,590
Cha-cha-cha.
803
00:58:57,639 --> 00:58:59,755
Cha-cha-cha...
804
00:58:59,800 --> 00:59:01,630
Cha-cha-cha.
805
00:59:04,119 --> 00:59:07,396
Look, Joe. Warren's a man
who can dance.
806
00:59:07,440 --> 00:59:09,590
He's one in a million.
807
00:59:09,639 --> 00:59:13,599
1' Don't think I'm cold
if / say you're too bold J'
808
00:59:13,639 --> 00:59:16,949
1' I've been fooled
by thatmoon up above 1'.
809
00:59:17,000 --> 00:59:20,117
J' / wantyour kiss
just as you want my kiss 1'.
810
00:59:20,159 --> 00:59:21,831
JBut...J
811
00:59:38,239 --> 00:59:40,958
1' Hold it down, boy 1'
812
00:59:42,039 --> 00:59:44,110
1' Take iteasy, foo/J.
813
00:59:45,599 --> 00:59:48,273
J' Relax yourself 1'.
814
00:59:48,320 --> 00:59:50,628
J' The evening's young yet... 1'.
815
01:01:09,400 --> 01:01:10,960
Your mother
is a very passionate dancer.
816
01:01:11,000 --> 01:01:12,751
Did you know that, Joe?
817
01:01:14,920 --> 01:01:17,150
It means I go till I drop.
818
01:01:21,039 --> 01:01:23,838
When Joe's father and I
first got married,
819
01:01:23,880 --> 01:01:26,599
I rented a little sailor costume
820
01:01:26,639 --> 01:01:29,677
and I did a little tap dance
when he got home from work.
821
01:01:36,000 --> 01:01:38,309
It was an anniversary present.
822
01:01:38,360 --> 01:01:41,351
- He loved it.
- I bet he did.
823
01:01:52,119 --> 01:01:53,951
We have to go.
824
01:01:54,000 --> 01:01:55,911
I'm irritable all of a sudden
and Joe's bored.
825
01:01:55,960 --> 01:01:58,155
Well, you can't
drive in this condition.
826
01:01:58,199 --> 01:01:59,599
- Stay the night.
- No.
827
01:01:59,639 --> 01:02:00,958
Come on.
There's another bedroom.
828
01:02:01,000 --> 01:02:02,557
I can drive us.
829
01:02:04,719 --> 01:02:06,233
Uh, Dad taught me.
830
01:02:08,639 --> 01:02:10,596
See?
831
01:02:10,639 --> 01:02:12,231
Joe can drive us.
832
01:02:13,840 --> 01:02:17,230
Well, you can put
a coat on at least.
833
01:02:17,280 --> 01:02:19,429
Wait here.
834
01:02:30,840 --> 01:02:33,070
You don't mind, do you?
835
01:02:34,159 --> 01:02:36,070
No.
836
01:02:36,119 --> 01:02:37,951
I like driving.
837
01:02:41,119 --> 01:02:43,349
"Calm that experience."
838
01:02:43,400 --> 01:02:44,958
That's what my mother
used to call it
839
01:02:45,000 --> 01:02:47,559
when my father
would roar in drunk.
840
01:02:49,320 --> 01:02:51,550
Don't worry,
I'll get us home safely.
841
01:02:55,159 --> 01:02:56,797
You're a good boy.
842
01:02:57,880 --> 01:03:00,235
One day, you'll get
a big promotion,
843
01:03:00,280 --> 01:03:03,032
which is to say you'll be grown,
you can leave.
844
01:03:03,079 --> 01:03:04,797
This should do the job.
845
01:03:06,320 --> 01:03:08,514
Don't you have
one of your wife's coats?
846
01:03:08,559 --> 01:03:11,472
They're in a bag
somewhere to be thrown away.
847
01:03:11,519 --> 01:03:12,713
Here.
848
01:03:35,400 --> 01:03:37,311
Come on, Joe. The fun's over.
849
01:03:48,559 --> 01:03:50,550
My heart's just pounding away.
850
01:03:55,320 --> 01:03:58,072
I dranktoo much.
That makes your heart race.
851
01:04:00,199 --> 01:04:02,077
I don'twanna wear this coat.
852
01:04:02,119 --> 01:04:03,438
Mom!
853
01:04:03,480 --> 01:04:05,596
Can you imagine
what the neighbors would say?
854
01:04:05,639 --> 01:04:07,994
Stay there.
I'll be back in a minute.
855
01:06:17,599 --> 01:06:19,476
Well...
856
01:06:19,519 --> 01:06:21,987
I surprised myself
and had a good time.
857
01:06:22,039 --> 01:06:24,030
Did you?
858
01:06:49,760 --> 01:06:51,112
There you go.
859
01:06:56,679 --> 01:06:58,193
Can you smile?
860
01:07:00,199 --> 01:07:01,679
Got a good smile.
861
01:07:03,440 --> 01:07:04,998
Across Northern Montana,
862
01:07:05,039 --> 01:07:06,518
we're still waiting for snow.
863
01:07:09,480 --> 01:07:11,356
The low tonight
for Great Falls...
864
01:08:20,399 --> 01:08:22,435
Shh. Be quiet.
865
01:08:22,479 --> 01:08:24,630
Okay. I'm trying.
866
01:08:24,680 --> 01:08:26,671
Hurry up. Get dressed.
867
01:08:44,560 --> 01:08:45,958
Shh.
868
01:11:02,000 --> 01:11:03,228
Goddammit!
869
01:11:03,279 --> 01:11:06,033
You scared me! Oh, God!
870
01:11:06,079 --> 01:11:07,637
You scared me. You can...
I'm sorry.
871
01:11:07,680 --> 01:11:09,113
You cannot sneak up
on me like that!
872
01:11:09,159 --> 01:11:11,275
I didn't mean to.
873
01:11:13,800 --> 01:11:15,596
What was he doing here?
874
01:11:15,640 --> 01:11:17,551
What does it matter?
875
01:11:19,239 --> 01:11:20,719
Do you love him?
876
01:11:27,720 --> 01:11:29,551
Do you still love Dad?
877
01:11:36,640 --> 01:11:39,108
He wants to make things better.
878
01:11:39,159 --> 01:11:40,639
Maybe I'm not up to that.
879
01:11:40,680 --> 01:11:42,113
I don't know.
880
01:11:43,279 --> 01:11:45,077
I wish I was dead.
881
01:11:48,279 --> 01:11:49,599
If you've got a better
882
01:11:49,640 --> 01:11:51,631
plan for me, tell me.
883
01:11:51,680 --> 01:11:54,989
I'll try it. Really.
884
01:11:55,039 --> 01:11:57,395
Maybe it'll be better than this.
885
01:12:00,560 --> 01:12:02,198
I don't have one.
886
01:13:32,159 --> 01:13:33,752
Watch your step.
887
01:14:25,439 --> 01:14:27,873
- Hey.
- Hey.
888
01:14:31,560 --> 01:14:33,311
- How are you doing?
- I'm good.
889
01:14:33,359 --> 01:14:35,078
Okay. Here.
890
01:14:40,800 --> 01:14:42,279
Here, Dad.
891
01:14:51,359 --> 01:14:53,190
Go on, put that in the room.
892
01:14:57,279 --> 01:14:59,270
Hi, Jean.
893
01:14:59,319 --> 01:15:00,798
Hello, Jerry.
894
01:15:08,199 --> 01:15:10,760
Well, I don't know who
I'm waiting to impress here.
895
01:15:21,680 --> 01:15:23,158
You smell like a campfire.
896
01:15:23,199 --> 01:15:25,475
Well, I should.
I've been out in it.
897
01:15:25,520 --> 01:15:27,875
- Are you hungry?
- Mm...
898
01:15:27,920 --> 01:15:29,956
No, we ate on the road.
899
01:15:31,840 --> 01:15:33,636
You must be tired.
900
01:15:35,760 --> 01:15:37,478
Come, sit down.
901
01:15:50,119 --> 01:15:53,317
Well, how was
the fire? Did you put it out?
902
01:15:53,359 --> 01:15:54,792
Well, we got most of it.
903
01:15:54,840 --> 01:15:56,671
The snow should
take out the rest.
904
01:15:56,720 --> 01:15:58,358
That's good.
905
01:15:58,399 --> 01:16:01,358
Yeah, it was...
It was hell out there.
906
01:16:01,399 --> 01:16:02,832
Can't tell ya.
907
01:16:02,880 --> 01:16:05,677
I... I had to stop a man
from running in the fire.
908
01:16:05,720 --> 01:16:07,600
- I had to drag him down.
- It sounds dangerous.
909
01:16:07,640 --> 01:16:09,994
It was.
But I'm happy to be home.
910
01:16:10,039 --> 01:16:13,237
Well, we're glad you came.
911
01:16:17,399 --> 01:16:19,550
I have some good news.
912
01:16:22,119 --> 01:16:23,951
I talked to a man up there
about a job
913
01:16:24,000 --> 01:16:27,275
atthe Forestry Department
up at the eastern front.
914
01:16:27,319 --> 01:16:29,470
And they'd even
provide us with a house.
915
01:16:29,520 --> 01:16:32,079
Butwe'd have to move again?
916
01:16:32,119 --> 01:16:34,634
Well, you know,
it's notthat far.
917
01:16:34,680 --> 01:16:36,954
And plus, it's a good time
to be up there, you know.
918
01:16:38,560 --> 01:16:40,470
I have something
to tell you too.
919
01:16:45,279 --> 01:16:46,872
What is it, Jean?
920
01:16:53,800 --> 01:16:55,949
I have taken
an apartment in town...
921
01:16:57,000 --> 01:16:58,353
for myself
922
01:16:58,399 --> 01:17:00,833
and I can move in tomorrow.
923
01:17:02,439 --> 01:17:04,828
It's a tiny place,
but I can afford the rent
924
01:17:04,880 --> 01:17:07,439
and there's room for Joe
if he wants to come.
925
01:17:09,840 --> 01:17:13,070
It's a surprise, I know.
I'm surprised myself.
926
01:17:15,560 --> 01:17:17,710
Have you lost your mind, Jean?
927
01:17:17,760 --> 01:17:20,354
No, I don't think! Have.
928
01:17:21,760 --> 01:17:23,636
Well, you can't...
You can't get mad at me
929
01:17:23,680 --> 01:17:26,069
'cause I went to some fire.
930
01:17:26,119 --> 01:17:27,632
I'm not.
931
01:17:27,680 --> 01:17:29,476
I was, I'm not anymore.
932
01:17:29,520 --> 01:17:31,953
Well, then what... what is it?
933
01:17:32,000 --> 01:17:35,628
Uh, I need
some time to figure things out.
934
01:17:35,680 --> 01:17:37,238
Figure what out?
935
01:17:49,880 --> 01:17:51,836
Jean, are you
stepping out on me?
936
01:18:00,000 --> 01:18:01,911
Yes, I am.
937
01:18:01,960 --> 01:18:03,712
But this doesn't
have to do with that.
938
01:18:05,800 --> 01:18:07,391
Who is it?
939
01:18:09,880 --> 01:18:11,471
Who is it?!
940
01:18:18,880 --> 01:18:20,597
Miller?
941
01:18:22,239 --> 01:18:23,957
I've been teaching him atthe Y.
942
01:18:25,840 --> 01:18:27,557
Oh, you've been teachin' him?
943
01:18:29,920 --> 01:18:32,229
Are you movin' in with him?
944
01:18:32,279 --> 01:18:33,599
Joe, go to your room.
945
01:18:33,640 --> 01:18:35,631
Jean! Are you moving in
with him?
946
01:18:35,680 --> 01:18:37,796
No, I told you,
I'm taking an apartment.
947
01:18:37,840 --> 01:18:39,431
The Helen Apartments.
They're down by the river.
948
01:18:39,479 --> 01:18:40,958
I know where they are.
949
01:18:43,840 --> 01:18:45,158
Christ!
950
01:18:48,079 --> 01:18:50,389
What? Are you...
You havin' a hard week?
951
01:18:50,439 --> 01:18:52,873
- Is that it?
- No, not very hard.
952
01:18:52,920 --> 01:18:54,911
Or are we not getting along?
953
01:18:56,319 --> 01:18:57,639
I think so.
954
01:18:59,279 --> 01:19:00,997
Boy, boy, boy!
955
01:19:03,359 --> 01:19:04,838
Boy!
956
01:19:09,600 --> 01:19:11,636
I won't have this conversation
if you won't take me seriously.
957
01:19:11,680 --> 01:19:13,796
Stop it!
958
01:19:16,279 --> 01:19:18,793
Well, it's a wildlife,
isn't it, son?
959
01:19:18,840 --> 01:19:20,989
Leave him be. He doesn't know
what is and what isn't.
960
01:19:34,399 --> 01:19:36,355
I think I'm wasted on you.
961
01:19:38,600 --> 01:19:40,192
I think you are too.
962
01:20:02,640 --> 01:20:05,073
It'd be nice to live on the
eastern front. Don't you think?
963
01:20:05,119 --> 01:20:08,270
You think... your mother
would take a chance on it?
964
01:20:08,319 --> 01:20:10,310
Yeah, sure, Dad.
965
01:20:13,520 --> 01:20:14,747
You know, she just needs
966
01:20:14,800 --> 01:20:16,756
something to believe in again.
967
01:20:16,800 --> 01:20:18,313
You'll see.
968
01:20:22,359 --> 01:20:23,634
Go on.
969
01:20:23,680 --> 01:20:25,796
Have some of that delicious pie.
970
01:20:35,640 --> 01:20:36,958
You know, I'm surprised
971
01:20:37,000 --> 01:20:38,399
about this Miller though.
972
01:20:38,439 --> 01:20:40,078
You know, I mean...
973
01:20:40,119 --> 01:20:42,554
has it been going on
for a long time?
974
01:20:45,720 --> 01:20:47,278
I don't know.
975
01:20:47,319 --> 01:20:48,798
You know, I just...
I don't believe
976
01:20:48,840 --> 01:20:50,273
that she would
choose him, you know.
977
01:20:50,319 --> 01:20:52,275
He's an old man and...
978
01:20:52,319 --> 01:20:53,957
he's married atthat.
979
01:20:54,000 --> 01:20:55,990
He's not married anymore.
980
01:21:00,439 --> 01:21:02,475
What? You know him then?
981
01:21:03,720 --> 01:21:05,631
No, I...
982
01:21:06,960 --> 01:21:08,996
I... I've met him once.
983
01:21:11,039 --> 01:21:12,871
When did you happen to meet him?
984
01:21:15,239 --> 01:21:17,355
He... he just stopped
by the house.
985
01:21:18,439 --> 01:21:20,635
What... what happened
when he stopped by the house?
986
01:21:22,000 --> 01:21:23,956
Nothing.
987
01:21:24,000 --> 01:21:26,434
He... he borrowed a book.
988
01:21:30,359 --> 01:21:33,033
You... You never see him again?
989
01:21:42,119 --> 01:21:47,194
J' Dar/in ' forever, forever... 1'.
990
01:21:48,840 --> 01:21:50,716
Where did you see him again?
991
01:21:50,760 --> 01:21:54,309
1' Forever if you want to J'.
992
01:21:55,920 --> 01:21:57,637
J' I'll play the part... 1'.
993
01:21:57,680 --> 01:22:00,113
Mother and I went to his house.
994
01:22:00,159 --> 01:22:01,912
We had our dinnerthere.
995
01:22:03,840 --> 01:22:06,354
1' Just to be with you... 1'.
996
01:22:06,399 --> 01:22:08,072
You did.
997
01:22:10,399 --> 01:22:11,627
When?
998
01:22:13,159 --> 01:22:14,912
A few nights ago.
999
01:22:14,960 --> 01:22:18,509
1' Forever, forever... 1'.
1000
01:22:18,560 --> 01:22:21,393
- Did you stay all night?
- No.
1001
01:22:22,760 --> 01:22:24,796
No, we ate and then we left
and that's all.
1002
01:22:27,439 --> 01:22:29,908
1' But I'll always be 1'
1003
01:22:29,960 --> 01:22:35,113
1' Just a fool J'.
1004
01:22:35,159 --> 01:22:37,229
J'lf/, I'f/
1005
01:22:37,279 --> 01:22:40,033
1' Could be with you... 1'.
1006
01:22:40,079 --> 01:22:42,798
Did your mother
do something that...
1007
01:22:42,840 --> 01:22:45,832
you wouldn't like
to have to tell me about?
1008
01:22:45,880 --> 01:22:50,032
J' For the rest of,
of my days... 1'
1009
01:22:51,680 --> 01:22:53,476
Joe?
1010
01:22:53,520 --> 01:22:57,034
J' In so, so many ways... 1'.
1011
01:22:57,079 --> 01:22:59,354
Did you see them, uh, together?
1012
01:22:59,399 --> 01:23:02,153
1' Just to be with you 1'.
1013
01:23:02,199 --> 01:23:04,793
J' Thrills me
through and through 1'
1014
01:23:04,840 --> 01:23:09,595
1' And dar/in ' forever,
fore ver... J'.
1015
01:23:09,640 --> 01:23:11,073
Yes.
1016
01:23:11,119 --> 01:23:13,314
J' You can taunt me names 1'
1017
01:23:13,359 --> 01:23:17,069
1' Take my love for granted 1'
1018
01:23:18,479 --> 01:23:22,439
1' But/'// always be
just a fool... J'.
1019
01:23:22,479 --> 01:23:24,948
Where'd you see them?
1020
01:23:28,359 --> 01:23:30,635
- They were in the house.
- In our house?
1021
01:23:32,159 --> 01:23:34,037
Dad!
1022
01:23:36,680 --> 01:23:38,431
J' Dar/in ' forever... 1'
1023
01:23:38,479 --> 01:23:39,595
[page rips}.
1024
01:23:59,680 --> 01:24:02,591
Dad... Dad!
1025
01:24:04,720 --> 01:24:06,676
Dad!
1026
01:24:06,720 --> 01:24:08,358
Dad, please,
we should just go home now.
1027
01:24:08,399 --> 01:24:09,957
Stay in the car, Joe.
1028
01:24:27,760 --> 01:24:30,069
Whatthe hell's going on?
1029
01:24:30,119 --> 01:24:31,677
Jerry?
1030
01:24:31,720 --> 01:24:33,038
Dad...
1031
01:24:35,199 --> 01:24:37,634
- Dad, Dad!
- Get out here, Miller!
1032
01:24:37,680 --> 01:24:40,399
Dad, Dad! What's wrong with you?
1033
01:24:40,439 --> 01:24:42,430
How could you?!
1034
01:24:42,479 --> 01:24:44,037
How could you do this?
1035
01:24:44,079 --> 01:24:45,797
Dad!
1036
01:24:45,840 --> 01:24:47,751
Jerry! Goddammit, Jerry!
1037
01:24:47,800 --> 01:24:49,198
You are a goddamn drunk!
1038
01:24:49,239 --> 01:24:52,311
You hear me? A fool and a drunk
and you've ruined my house!
1039
01:24:52,359 --> 01:24:54,748
- Fuck you, Miller.
- No, no, no, no!
1040
01:24:54,800 --> 01:24:57,757
Get away. Stop! Stop! Stop it!
1041
01:24:57,800 --> 01:24:59,279
- Stop!
- Who is that?
1042
01:24:59,319 --> 01:25:01,675
- None of your business!
- Where's my wife?
1043
01:25:01,720 --> 01:25:03,278
How should I know?
1044
01:25:03,319 --> 01:25:05,913
Goddammit, Jerry,
you have a son here.
1045
01:25:05,960 --> 01:25:07,837
What do you think's
gonna happen now?
1046
01:25:07,880 --> 01:25:10,952
The police are coming.
They'll put you in jail.
1047
01:25:11,000 --> 01:25:12,717
I'd be ashamed.
1048
01:25:14,239 --> 01:25:15,559
Come on.
1049
01:25:15,600 --> 01:25:17,033
Joe.
1050
01:25:19,640 --> 01:25:21,676
Joe, come on, come on,
help me. Give me a hand.
1051
01:25:21,720 --> 01:25:23,391
Get back
in your house! It's fine.
1052
01:25:23,439 --> 01:25:25,192
Joe...
1053
01:25:26,880 --> 01:25:28,029
Joe!
1054
01:27:39,079 --> 01:27:40,752
Yes? Can I help you?
1055
01:27:45,760 --> 01:27:47,351
What is it, son?
1056
01:28:08,239 --> 01:28:09,672
Where did you go?
1057
01:28:09,720 --> 01:28:11,311
Are you okay?
1058
01:28:12,399 --> 01:28:14,277
I went to the police station.
1059
01:28:16,880 --> 01:28:18,471
I thought you'd be there.
1060
01:28:22,439 --> 01:28:26,319
No, I... Italked
to Mr. Millerand, uh...
1061
01:28:27,640 --> 01:28:30,234
we agreed that
it was a misunderstanding.
1062
01:28:31,399 --> 01:28:33,355
And he's not
gonna press charges.
1063
01:28:36,760 --> 01:28:39,114
What's going to happen?
1064
01:28:39,159 --> 01:28:41,720
Nothing. I'm in the clear.
1065
01:28:41,760 --> 01:28:44,557
No, I mean what's going
to happen to us?
1066
01:28:56,880 --> 01:28:58,518
Mom?
1067
01:29:00,239 --> 01:29:02,230
What's going to happen to us?
1068
01:29:08,680 --> 01:29:10,158
I don't know.
1069
01:29:21,279 --> 01:29:22,837
I'm going to bed.
I have school tomorrow.
1070
01:29:22,880 --> 01:29:24,279
Joe.
1071
01:29:30,079 --> 01:29:32,274
I won't blame you
if you hate me.
1072
01:29:40,279 --> 01:29:41,712
Goodnight.
1073
01:30:48,720 --> 01:30:51,188
- Sorry I'm late!
- That's okay.
1074
01:30:53,239 --> 01:30:54,639
You eat?
1075
01:30:54,680 --> 01:30:56,591
Yeah, we had something
in town after school.
1076
01:30:56,640 --> 01:30:58,470
Good.
1077
01:30:58,520 --> 01:31:01,158
- Finish your homework?
- Almost.
1078
01:31:02,960 --> 01:31:06,157
Alright. Watch the game later?
1079
01:31:06,199 --> 01:31:08,475
Uh, I promised Ruth
I'd study with her,
1080
01:31:08,520 --> 01:31:10,112
but maybe I'll catch
the end with you.
1081
01:31:13,640 --> 01:31:16,073
Joe, Ietterfor you.
1082
01:31:50,359 --> 01:31:53,396
What does she say?
Is she still in Portland?
1083
01:31:54,560 --> 01:31:55,993
Yeah, she's fine.
1084
01:31:57,560 --> 01:32:00,996
She... she wants to come visit
and she bought a ticket.
1085
01:32:02,079 --> 01:32:03,479
When?
1086
01:32:03,520 --> 01:32:06,636
Uh, she arrives at 5:00 pm.
On the 20th.
1087
01:32:07,840 --> 01:32:10,034
What, April 20th?
1088
01:32:10,079 --> 01:32:11,797
That's tomorrow.
1089
01:32:16,800 --> 01:32:18,836
Can I have the car?
1090
01:32:18,880 --> 01:32:20,949
I can, uh... I can pick her up
after school.
1091
01:32:23,199 --> 01:32:24,997
Well, Joe, um,
we don't know her plans.
1092
01:32:25,039 --> 01:32:27,030
We don't know how long
she's gonna be here for.
1093
01:32:28,079 --> 01:32:30,036
I know. It... it's fine.
1094
01:32:33,000 --> 01:32:34,671
Okay.
1095
01:32:38,720 --> 01:32:40,358
Thanks, Dad.
1096
01:33:21,960 --> 01:33:23,234
You've grown.
1097
01:33:24,279 --> 01:33:26,077
Yeah, well, I'm trying.
1098
01:33:27,439 --> 01:33:29,112
Couple more inches
would be nice.
1099
01:33:32,359 --> 01:33:34,395
But how's Oregon?
1100
01:33:34,439 --> 01:33:38,114
It's not always what I expected,
but I'm getting along.
1101
01:33:38,159 --> 01:33:39,639
And how are your students?
1102
01:33:39,680 --> 01:33:41,716
They're fine.
1103
01:33:41,760 --> 01:33:43,876
- Yeah?
- Some of them like me, I think.
1104
01:33:43,920 --> 01:33:45,989
And I've made
some good friends at work.
1105
01:33:46,039 --> 01:33:48,429
- Joe tell you the good news?
- What news?
1106
01:33:48,479 --> 01:33:50,198
Dad...
1107
01:33:50,239 --> 01:33:52,515
He made the honor roll again.
1108
01:33:53,960 --> 01:33:56,474
- That's wonderful.
- Thank you.
1109
01:34:00,520 --> 01:34:02,670
- Can I...
- Sure. Thank you.
1110
01:34:07,199 --> 01:34:09,315
And how is work, Jerry?
1111
01:34:09,359 --> 01:34:10,838
Good.
1112
01:34:10,880 --> 01:34:13,189
Turns out! Do fine
as a salesman.
1113
01:34:14,560 --> 01:34:16,198
I'll send you some money
when I can.
1114
01:34:16,239 --> 01:34:18,150
Oh, you don't have to do that.
1115
01:34:22,039 --> 01:34:23,314
Joe?
1116
01:34:24,520 --> 01:34:26,590
So how long
will you be here for?
1117
01:34:27,840 --> 01:34:30,274
Just through the weekend.
1118
01:34:30,319 --> 01:34:32,708
I have to be back at work
on Tuesday.
1119
01:34:39,520 --> 01:34:42,591
Uh, can you stop by
the photo shop tomorrow?
1120
01:34:42,640 --> 01:34:45,359
I, um, wanna show you something.
1121
01:34:45,399 --> 01:34:48,278
- You're still working there?
- Yeah, on weekends.
1122
01:34:48,319 --> 01:34:52,029
- He's been promoted.
- Is that so?
1123
01:34:52,079 --> 01:34:55,277
Yes. Yeah, I'm, uh...
I'm taking portraits now.
1124
01:34:57,119 --> 01:34:59,554
Butwill you come by?
1125
01:35:01,000 --> 01:35:02,353
Both of you.
1126
01:35:09,479 --> 01:35:11,310
So we have some
cameras and frames here
1127
01:35:11,359 --> 01:35:13,793
and people can come,
get their negatives developed.
1128
01:35:15,039 --> 01:35:17,314
- You do that for them?
- Yeah.
1129
01:35:18,560 --> 01:35:20,835
Okay. And this is where
we take all the portraits.
1130
01:35:23,319 --> 01:35:24,912
Very official.
1131
01:35:27,199 --> 01:35:29,110
Okay. So, Mom, sit here.
1132
01:35:31,680 --> 01:35:34,319
Oh, no.
I didn't even set my hair.
1133
01:35:34,359 --> 01:35:37,078
No, that doesn't matter.
It's just for me.
1134
01:35:47,000 --> 01:35:49,069
And, Dad, you can sit here.
1135
01:35:57,840 --> 01:35:59,273
Okay.
1136
01:36:01,760 --> 01:36:04,228
Why don't I take a photo
of you and your dad instead?
1137
01:36:05,319 --> 01:36:07,390
Because I wantone
with all of us in it.
1138
01:36:41,000 --> 01:36:42,228
Ready?
1139
01:36:45,520 --> 01:36:47,112
Okay, hold still.
1140
01:36:48,600 --> 01:36:52,354
One, two, three.
79587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.