All language subtitles for lazi-fortress-eng(6)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,373 --> 00:00:30,373 Subtitle by Aldi Arman 2 00:00:41,374 --> 00:00:42,966 Magnolia tod ay? 3 00:00:43,476 --> 00:00:44,465 Maybe some gums? 4 00:00:44,811 --> 00:00:45,675 Long time no see 5 00:00:46,880 --> 00:00:47,904 Thanks 6 00:00:48,810 --> 00:01:37,619 Thanks 7 00:00:51,618 --> 00:00:52,642 Gums? 8 00:00:53,620 --> 00:00:54,314 Uncle 9 00:00:55,880 --> 00:00:56,953 Hot Bao-zi coming eat while it ' s still hot 10 00:00:57,357 --> 00:00:58,510 OK 11 00:01:23,183 --> 00:01:24,411 It ' s sixty. Thanks 12 00:01:26,820 --> 00:01:27,218 How m ay I help you? 13 00:01:27,353 --> 00:01:28,470 Give me five B ao-zi 14 00:01:28,188 --> 00:01:29,177 Five B ao-zi comin g 15 00:01:29,856 --> 00:01:31,585 Here. It ' s ste amin g hot 16 00:01:31,958 --> 00:01:33,550 Hit it, m an 17 00:01:35,662 --> 00:01:37,254 This is a public ro ad. Fucker! 18 00:01:37,464 --> 00:01:38,550 So wh at? Ass hole. 19 00:01:38,198 --> 00:01:38,755 Shit 20 00:01:43,436 --> 00:01:44,198 C ool-M a 21 00:01:44,537 --> 00:01:46,400 T ell your mom there ' s an ord er... 22 00:01:46,306 --> 00:01:49,139 ... 50 me at and ve get able B ao-zi for the d ay after 23 00:01:49,275 --> 00:01:50,370 OK 24 00:01:52,378 --> 00:01:53,436 Seems like it ' s goin g to rain 25 00:01:53,646 --> 00:01:54,840 Close d own e arly and go home 26 00:01:55,215 --> 00:01:55,909 OK 27 00:01:57,350 --> 00:01:58,476 T wo B ao-zi ple ase 28 00:01:58,618 --> 00:01:59,414 One Sour and Spicy Soup 29 00:01:59,552 --> 00:01:59,950 OK 30 00:02:10,797 --> 00:02:14,164 C ome, Lulu 31 00:02:15,235 --> 00:02:15,997 C ome, Lulu 32 00:02:16,136 --> 00:02:17,433 There ' s a toilet 33 00:02:17,570 --> 00:02:19,697 Hurry up, I need to pee 34 00:02:23,710 --> 00:02:24,199 Hurry up 35 00:02:24,344 --> 00:02:25,538 They' re ri ght behind us 36 00:02:25,778 --> 00:02:26,574 Okay 37 00:02:38,424 --> 00:02:40,358 Are you peein g or drippin g, old m an? 38 00:02:43,696 --> 00:02:46,280 All set, D ad? 39 00:02:49,736 --> 00:02:50,395 Okay 40 00:03:09,789 --> 00:03:10,881 Where are you? 41 00:03:11,891 --> 00:03:13,188 It ' s j ust me and T an g guo 42 00:03:13,660 --> 00:03:14,684 Hurry up! 43 00:03:33,646 --> 00:03:34,544 Where? 44 00:03:34,714 --> 00:03:35,772 D amn, th at ' s the bike 45 00:03:35,915 --> 00:03:36,939 Hurry 46 00:03:40,386 --> 00:03:41,683 Hey, C ool-M a 47 00:03:42,155 --> 00:03:42,951 Shit! 48 00:03:43,890 --> 00:07:27,775 Where are they? 49 00:03:46,226 --> 00:03:47,659 Did you see any d irt b ags comin g this w ay? 50 00:03:48,261 --> 00:03:49,228 No 51 00:03:50,263 --> 00:03:51,321 Oh ye ah? 52 00:03:52,432 --> 00:03:53,592 be seein g you 53 00:04:00,907 --> 00:04:02,465 The M arathon race is comin g. Keep it up! 54 00:04:03,509 --> 00:04:04,271 Our te am is countin g on you 55 00:04:07,780 --> 00:04:08,337 Shit 56 00:04:09,382 --> 00:04:09,939 Runnin g to hell? 57 00:04:11,840 --> 00:04:12,210 Get him 58 00:04:13,753 --> 00:04:14,617 Over there 59 00:04:14,754 --> 00:04:15,721 Get up 60 00:04:16,389 --> 00:04:17,253 Bikers are tou gh? 61 00:04:17,390 --> 00:04:18,687 C ome quickly! Over there! 62 00:04:31,704 --> 00:04:32,432 Stop! 63 00:04:33,706 --> 00:04:34,604 Shit, where ' s the other one? 64 00:04:35,141 --> 00:04:35,971 Go find him 65 00:04:36,109 --> 00:04:36,734 Where ' s he? 66 00:04:36,876 --> 00:04:37,274 Ah-F en g 67 00:04:37,410 --> 00:04:38,350 L et go 68 00:04:48,955 --> 00:04:49,819 Fucker! 69 00:04:51,324 --> 00:04:52,154 Fucker! 70 00:04:52,792 --> 00:04:55,352 You d are run. Fucker! 71 00:04:57,196 --> 00:04:58,185 Don ' t! 72 00:04:58,331 --> 00:04:59,923 Ah-F en g, le ave it 73 00:05:00,660 --> 00:05:01,158 C ops! L et ' s go 74 00:05:20,353 --> 00:05:21,149 Mom 75 00:05:22,322 --> 00:05:23,983 I ' m inj ured 76 00:05:27,860 --> 00:05:28,349 No 77 00:05:28,494 --> 00:05:29,119 Be c areful! Bed is movin g. 78 00:05:29,262 --> 00:05:31,628 You m ay h ave to come over 79 00:05:32,965 --> 00:05:34,910 W ait... 80 00:05:35,968 --> 00:05:37,940 Wh at ' s the m atter? 81 00:05:41,541 --> 00:05:42,701 This w ay, C o ach! 82 00:05:45,144 --> 00:05:45,872 Mrs is not home 83 00:05:46,120 --> 00:05:46,944 And your M aster? 84 00:05:47,180 --> 00:05:48,841 Me Gin a Philippines 85 00:05:49,150 --> 00:05:50,730 I ' m not askin g about you 86 00:05:50,283 --> 00:05:51,545 I d on ' t know 87 00:05:51,684 --> 00:05:52,412 Your m aster 88 00:05:52,552 --> 00:05:54,486 Is this your? 89 00:05:54,620 --> 00:05:57,885 F ather is in South Americ a 90 00:05:58,124 --> 00:05:59,220 T elephone number 91 00:05:59,158 --> 00:06:01,580 Number I d on ' t know 92 00:06:02,729 --> 00:06:05,950 He received gre at imp act in the he ad 93 00:06:05,231 --> 00:06:07,620 He h as n as al bone fracture... 94 00:06:07,200 --> 00:06:09,225 ... skull bone fracture 95 00:06:09,369 --> 00:06:10,836 Air ran into the brain 96 00:06:10,970 --> 00:06:12,164 The fracture of the skull... 97 00:06:12,305 --> 00:06:14,603 ... induced bleed in g of menin ge al artery 98 00:06:14,741 --> 00:06:16,333 T he m assive intracrani al hemorrh age 99 00:06:16,542 --> 00:06:19,204 ... exceed ed 60cc 100 00:06:19,345 --> 00:06:23,645 ... and resulted in midline shift to the left 101 00:06:23,783 --> 00:06:25,876 ... with brainstem compression 102 00:06:26,285 --> 00:06:28,480 The severe epidural hem atom a... 103 00:06:28,187 --> 00:06:30,621 ... is life thre atenin g 104 00:06:30,890 --> 00:06:31,948 W an g Y u-T an g ' s family 105 00:06:32,910 --> 00:06:34,389 T aiw an K aohsiun g Juvenile C ourt 106 00:06:43,803 --> 00:06:45,703 Ple ase w ait in the rest are a 107 00:06:45,838 --> 00:06:46,600 W e ' ll brin g the ad olescent out... 108 00:06:46,739 --> 00:06:48,297 ... after com pletin g the proced ure 109 00:06:53,713 --> 00:06:54,543 L isten 110 00:06:55,470 --> 00:06:57,720 I ' m o penin g a school in Sh an gh ai tomorrow 111 00:06:57,483 --> 00:06:58,711 T he De puty M ayor is comin g 112 00:06:59,118 --> 00:07:01,245 I need to get b ack to Sh an gh ai this minute 113 00:07:01,387 --> 00:07:02,513 T ell T an gt an g... 114 00:07:02,655 --> 00:07:04,589 Mommy is very very an gry 115 00:07:04,724 --> 00:07:06,521 I ' m off now, th ank you 116 00:07:24,510 --> 00:07:26,978 T his is your new c ase 117 00:07:41,661 --> 00:07:44,186 She gives me a cold should er... 118 00:07:44,397 --> 00:07:46,388 when d iscoverin g my d eception 119 00:08:48,995 --> 00:08:50,986 Ple ase be gentle, she ' s afraid 120 00:08:52,980 --> 00:08:53,429 C an I h ave a B and -Aid? 121 00:08:53,566 --> 00:08:54,760 Of course! 122 00:09:42,982 --> 00:09:43,573 M a Jun-An 123 00:09:44,500 --> 00:09:44,914 M a Jun-An 124 00:10:02,568 --> 00:10:03,535 M am a 125 00:10:05,738 --> 00:10:12,769 Ann-Ann 126 00:10:12,912 --> 00:10:14,573 No No 127 00:10:16,782 --> 00:10:17,476 Ann-Ann 128 00:10:17,617 --> 00:10:19,160 No No 129 00:10:23,550 --> 00:10:25,580 Ann-Ann 130 00:10:25,725 --> 00:10:26,953 M a Jun-An 131 00:10:27,930 --> 00:10:32,258 Ann-Ann 132 00:10:33,165 --> 00:10:34,630 M a Jun-An 133 00:10:34,533 --> 00:10:35,465 Wh at are you d oin g? 134 00:10:36,702 --> 00:10:37,896 Get u p! 135 00:10:43,275 --> 00:10:44,367 Mom 136 00:10:44,910 --> 00:10:46,138 Mom 137 00:10:48,180 --> 00:10:50,205 Wh at h ap pened to C ool-M a? 138 00:10:50,716 --> 00:10:53,879 C ool-M a 139 00:10:56,255 --> 00:10:57,381 Get u p! 140 00:10:58,257 --> 00:10:59,485 M am a is cryin g 141 00:11:00,626 --> 00:11:01,456 Hey 142 00:11:35,861 --> 00:11:37,419 Brin g her to rest in the bed room 143 00:11:37,563 --> 00:11:39,326 No need. Just sit here 144 00:11:40,232 --> 00:11:41,358 Be c areful 145 00:11:41,534 --> 00:11:42,967 T ake it e asy 146 00:11:43,102 --> 00:11:43,761 Oh 147 00:11:43,903 --> 00:11:45,530 there ' re still thin gs in the trunk 148 00:11:46,739 --> 00:11:50,106 I ' ll m ake a wet towel 149 00:11:59,251 --> 00:12:00,115 Mrs. M a, let me wi pe your face 150 00:12:04,724 --> 00:12:05,486 It ' s all me to bl ame 151 00:12:05,624 --> 00:12:07,319 T he accid ent would n ' t h ap pen 152 00:12:07,460 --> 00:12:09,655 if I p acked u p with C ool-M a 153 00:12:12,640 --> 00:12:15,900 I ' m so sorry 154 00:12:34,186 --> 00:12:37,530 My boy! My good son! 155 00:13:30,420 --> 00:13:30,838 T an gt an g 156 00:13:43,550 --> 00:13:43,885 T an gt an g 157 00:13:45,491 --> 00:13:46,515 Your d ad is home 158 00:13:46,659 --> 00:13:48,920 C ome on d own! You he ar? 159 00:13:49,995 --> 00:13:51,428 I am t akin g a b ath 160 00:13:51,997 --> 00:13:54,220 T hey w ant us to p ay millions 161 00:13:54,200 --> 00:13:55,132 Your father need s to und erst and the whole situ ation! 162 00:13:55,267 --> 00:13:56,256 Do you und erst and? 163 00:14:02,341 --> 00:14:03,433 T an gt an g is not comin g out? 164 00:14:04,109 --> 00:14:05,371 Um... 165 00:14:05,511 --> 00:14:07,100 I h ave w aited for 2 0 minutes 166 00:14:07,146 --> 00:14:08,374 Wh at b ath is she t akin g! 167 00:14:09,949 --> 00:14:11,246 W an g Y u-T un g! C ome out 168 00:14:13,520 --> 00:14:13,609 C ome out now. 169 00:14:13,752 --> 00:14:14,480 Don ' t be like this 170 00:14:14,620 --> 00:14:15,951 Don ' t you pull me! 171 00:14:16,188 --> 00:14:17,587 L ook at your u p brin gin g 172 00:14:17,723 --> 00:14:18,985 You brou ght u p a murd erer 173 00:14:19,758 --> 00:14:21,350 W an g Y u-T un g! C ome out 174 00:14:21,961 --> 00:14:23,588 I mi ght as well kill you now 175 00:14:23,729 --> 00:14:25,697 L et me kill you tod ay 176 00:14:25,865 --> 00:14:27,332 I would be s avin g you from the sufferin g in prison 177 00:14:27,466 --> 00:14:28,524 Get out of the w ay 178 00:14:29,535 --> 00:14:30,695 Get the hell out 179 00:14:31,170 --> 00:14:32,340 Gin a 180 00:14:32,371 --> 00:14:33,360 C all the police 181 00:14:34,139 --> 00:14:35,163 Gin a 182 00:14:36,108 --> 00:14:38,760 Don ' t you d are! St ay here 183 00:14:38,210 --> 00:14:38,733 Go 184 00:14:38,878 --> 00:14:39,435 St ay 185 00:14:39,578 --> 00:14:40,670 Go 186 00:14:40,212 --> 00:14:41,770 St ay 187 00:14:45,851 --> 00:14:46,840 Are you a pervert or wh at? 188 00:14:47,386 --> 00:14:48,318 C ome out! 189 00:14:48,520 --> 00:14:49,714 Dress u p like an and ro gynous fre ak 190 00:14:49,855 --> 00:14:50,583 Believe it or not 191 00:14:50,723 --> 00:14:52,520 I c an sm ack you b ack to a girl 192 00:14:53,459 --> 00:14:54,517 C ome out! 193 00:14:56,328 --> 00:14:57,420 Don ' t shout anymore! 194 00:14:58,264 --> 00:14:59,322 T ake the key 195 00:14:59,798 --> 00:15:00,787 O pen the d oor 196 00:15:00,933 --> 00:15:01,695 Kill her tod ay 197 00:15:01,834 --> 00:15:03,529 Or get out of my face 198 00:15:04,690 --> 00:15:05,263 It ' s your p arents ' s fault 199 00:15:05,404 --> 00:15:06,837 T hey n ag ged me for not givin g you a son 200 00:15:06,972 --> 00:15:08,462 T h at ' s why she turned out to be like this 201 00:15:10,342 --> 00:15:11,331 My mother is d ownst airs 202 00:15:11,477 --> 00:15:12,739 You d are shout like th at 203 00:15:13,312 --> 00:15:14,802 I ' m your mother' s loy al serv ant 204 00:15:14,947 --> 00:15:16,380 Have you ever t aken c are of anythin g? 205 00:15:16,515 --> 00:15:17,914 One more word from you... 206 00:17:12,197 --> 00:17:13,459 C an you he ar me? 207 00:18:02,748 --> 00:18:03,578 W an g Y u-T un g! 208 00:18:03,715 --> 00:18:04,306 C ome out 209 00:18:04,450 --> 00:18:05,280 W an g Y u-T un g! 210 00:18:05,417 --> 00:18:06,645 C ome out 211 00:18:06,785 --> 00:18:07,479 W an g Y u-T un g! 212 00:18:07,619 --> 00:18:08,950 Wh at are you d oin g? 213 00:18:09,880 --> 00:36:19,730 W an g Y u-T un g! 214 00:18:49,161 --> 00:18:51,610 I c an ' t find my w ay home 215 00:18:58,504 --> 00:18:59,630 You c an see me! 216 00:19:01,640 --> 00:19:02,607 Don ' t 217 00:19:05,377 --> 00:19:06,241 Mom 218 00:19:11,483 --> 00:19:12,450 Mom 219 00:19:17,890 --> 00:19:18,948 Mom 220 00:19:25,697 --> 00:19:27,164 I d on ' t think your mom c an see me! 221 00:19:43,315 --> 00:19:45,283 Why d o you alw ays resort to violence? 222 00:19:54,960 --> 00:19:55,927 Wh at? 223 00:19:56,762 --> 00:19:58,753 You ' re... bleed in g in the nose 224 00:20:04,770 --> 00:20:06,670 Must be from your hittin g the other ni ght 225 00:20:07,139 --> 00:20:08,265 Me... I d idn ' t me an it 226 00:20:09,740 --> 00:20:10,439 So m any were be atin g up my friend 227 00:20:10,842 --> 00:20:12,537 I thou ght you were one of them 228 00:20:14,313 --> 00:20:15,780 Th at m aybe so in the be ginnin g 229 00:20:16,748 --> 00:20:18,716 But you kept on hittin g 230 00:20:21,320 --> 00:20:22,344 Sorry! 231 00:20:23,956 --> 00:20:25,116 Sorry! 232 00:20:40,105 --> 00:20:41,732 Wh at ' s d one is d one 233 00:20:46,311 --> 00:20:47,437 But my mom... 234 00:20:52,551 --> 00:20:53,449 My mom... 235 00:20:55,921 --> 00:20:58,355 She h as only me 236 00:21:05,230 --> 00:21:08,280 Now I c an ' t even find the w ay home 237 00:21:12,804 --> 00:21:14,533 Do you know where my home is? 238 00:21:17,109 --> 00:21:20,408 C an you check on my mom for me? 239 00:21:22,681 --> 00:21:24,114 I d are not! 240 00:21:25,317 --> 00:21:26,750 Don ' t be sc ared 241 00:21:30,756 --> 00:21:32,986 You could tell her th at you are sorry 242 00:21:35,460 --> 00:21:37,428 She will forgive you 243 00:21:37,562 --> 00:21:38,586 Re ally 244 00:21:45,937 --> 00:21:47,734 Re ally, ple ase 245 00:21:50,676 --> 00:21:52,576 I am t alkin g to you... 246 00:21:52,844 --> 00:21:54,141 ... to tell you th at she is re ally nice 247 00:21:56,448 --> 00:21:57,915 She w as a te acher 248 00:21:58,684 --> 00:22:00,584 P eople und erp aied her 249 00:22:00,919 --> 00:22:02,110 She alw ays forgives them! 250 00:22:02,154 --> 00:22:03,143 Re ally 251 00:22:08,260 --> 00:22:09,687 Who should I s ay you are? 252 00:22:09,828 --> 00:22:10,795 Uh? 253 00:22:11,290 --> 00:22:12,257 Your n ame! 254 00:22:13,665 --> 00:22:14,859 Oh! M a Jun-An. 255 00:22:15,000 --> 00:22:16,627 Everybody c alls me C ool-M a 256 00:22:18,337 --> 00:22:19,634 OK 257 00:22:19,871 --> 00:22:21,236 L et me think about it 258 00:22:22,207 --> 00:22:24,380 C an you le ave first? 259 00:22:26,144 --> 00:22:27,702 M an, I ' m seein g a ghost now 260 00:22:27,846 --> 00:22:29,313 Horrible 261 00:22:32,840 --> 00:22:33,312 I c an ' t tell anyone... 262 00:22:33,452 --> 00:22:35,443 ... th at you told me all this 263 00:22:38,423 --> 00:22:41,510 You need to give me time! Get out now! 264 00:22:43,195 --> 00:22:44,628 You are lousy 265 00:23:02,247 --> 00:23:03,179 St and up! 266 00:23:03,915 --> 00:23:05,212 You think th at I c an ' t be at you? 267 00:23:05,684 --> 00:23:06,878 You ' ve never met a vill ain? 268 00:23:07,850 --> 00:23:08,520 St and up 269 00:23:12,691 --> 00:23:13,487 F orget it! 270 00:23:13,925 --> 00:23:14,857 My mom will feel more awful... 271 00:23:14,993 --> 00:23:16,358 ... if she knows th at I hit a girl 272 00:23:17,529 --> 00:23:18,427 Wh at are you s ayin g! 273 00:23:18,563 --> 00:23:19,552 Who is a girl! 274 00:23:19,698 --> 00:23:20,892 Who is afraid of you! 275 00:23:22,968 --> 00:23:24,260 Wh at d id you peep into? 276 00:23:24,169 --> 00:23:25,193 Sh ame on you! 277 00:23:25,337 --> 00:23:26,497 God d amn it. 278 00:24:05,644 --> 00:24:06,668 Mom 279 00:24:09,815 --> 00:24:12,181 Mom 280 00:24:16,210 --> 00:24:18,120 Mom 281 00:24:39,144 --> 00:24:40,111 I see 282 00:24:41,112 --> 00:24:43,460 Umm... Th anks 283 00:24:43,548 --> 00:24:44,310 Umm... 284 00:24:44,816 --> 00:24:46,780 Y es 285 00:24:46,218 --> 00:24:47,446 Y es 286 00:24:49,521 --> 00:24:50,283 Ok 287 00:24:50,422 --> 00:24:51,821 I know... 288 00:24:52,290 --> 00:24:53,348 In a few d ays... 289 00:24:54,626 --> 00:24:56,389 Y es... I know 290 00:24:58,697 --> 00:25:00,130 Ok 291 00:25:01,766 --> 00:25:03,393 Ok bye! 292 00:25:08,840 --> 00:25:11,350 I w ant to apolo gize to his family 293 00:25:12,244 --> 00:25:13,108 Why? 294 00:25:13,912 --> 00:25:15,379 Th at would cre ate h avoc if you went 295 00:25:15,514 --> 00:25:16,378 Don ' t you und erst and? 296 00:25:16,515 --> 00:25:18,813 W e adults will d e al with them 297 00:25:20,886 --> 00:25:22,353 But his mother is all by herself 298 00:25:25,190 --> 00:25:26,179 S pe akin g of apolo gy... 299 00:25:26,358 --> 00:25:28,451 ... me and your mom should d o it 300 00:25:28,894 --> 00:25:30,418 W e h ave flunked in raisin g you 301 00:25:31,329 --> 00:25:32,853 L ook at yourself 302 00:25:33,465 --> 00:25:34,454 L et me tell you... 303 00:25:34,633 --> 00:25:36,965 ... no p ants from now on... 304 00:25:37,168 --> 00:25:38,465 Go ch an ge 305 00:25:38,637 --> 00:25:40,700 Wh at ' s this got to d o with p ants? 306 00:25:42,274 --> 00:25:43,241 From now on... 307 00:25:43,375 --> 00:25:45,366 ... you are ground ed if not we arin g a skirt 308 00:25:45,510 --> 00:25:46,909 You d o wh atever I s ay from now on! 309 00:25:47,279 --> 00:25:48,405 Go to your room! 310 00:25:49,481 --> 00:25:50,641 Now! 311 00:25:51,820 --> 00:25:52,549 I j ust w ant to apolo gize to his mother 312 00:25:52,784 --> 00:25:54,809 Wh at ' re p ants and skirts got to d o with this? 313 00:25:56,870 --> 00:25:57,281 Shut u p! 314 00:25:57,856 --> 00:25:59,551 T alk to me in a skirt! 315 00:25:59,991 --> 00:26:00,923 He ar me now... 316 00:26:01,226 --> 00:26:01,954 ... from now on 317 00:26:02,930 --> 00:26:04,459 I won ' t even t alk to you if you wore p ants 318 00:26:04,596 --> 00:26:06,630 I me an it 319 00:26:06,264 --> 00:26:07,162 D amn it 320 00:26:30,689 --> 00:26:32,418 Don ' t kee p botherin g me! 321 00:26:55,313 --> 00:26:56,712 L et ' s go! I got your home ad d ress 322 00:26:57,248 --> 00:26:58,146 Me... I go with you? 323 00:26:58,283 --> 00:26:58,715 You h ave a better id e a? 324 00:26:58,850 --> 00:27:00,440 Aren ' t you followin g me everywhere now? 325 00:27:00,518 --> 00:27:02,418 Ri ght! I c an follow you home 326 00:27:02,754 --> 00:27:03,778 But your d ad s aid... 327 00:27:05,657 --> 00:27:06,555 T an gt an g 328 00:27:16,935 --> 00:27:18,266 C all the I awyer 329 00:27:18,737 --> 00:27:19,726 Get the ad d ress 330 00:27:21,673 --> 00:27:22,537 Hello 331 00:27:27,312 --> 00:27:28,609 C o ach 332 00:27:29,414 --> 00:27:30,972 Zhe-Y u 333 00:27:32,117 --> 00:27:33,641 T hey' re my runnin g te amm ates 334 00:27:33,818 --> 00:27:35,800 You are howlin g like a ghost 335 00:27:38,289 --> 00:27:39,221 Sorry 336 00:27:40,525 --> 00:27:41,822 T hey c an ' t seem to he ar me 337 00:27:42,627 --> 00:27:43,685 C ome q uickly 338 00:27:45,196 --> 00:27:45,662 Sto p ri ght there 339 00:27:45,797 --> 00:27:46,354 C heck it out 340 00:27:46,498 --> 00:27:47,294 Is th at the killer... 341 00:27:47,699 --> 00:27:48,256 Hurry! 342 00:27:48,400 --> 00:27:49,128 You ' re the one Don ' t touch me 343 00:27:49,267 --> 00:27:50,461 On your kneels 344 00:27:52,337 --> 00:27:53,133 Here 345 00:27:53,271 --> 00:27:54,203 Here 346 00:28:03,214 --> 00:28:04,841 Give my son b ack! 347 00:28:05,150 --> 00:28:06,481 Give my son b ack! 348 00:28:07,786 --> 00:28:08,753 Don ' t you go aw ay 349 00:28:10,822 --> 00:28:11,720 Don ' t you go aw ay 350 00:28:11,923 --> 00:28:13,220 Give my son b ack! 351 00:28:14,359 --> 00:28:19,524 Don ' t let her go 352 00:28:26,538 --> 00:28:27,800 I am j ust a wom an 353 00:28:30,750 --> 00:28:33,670 I d id n ' t know how to te ach my son to protect himself 354 00:28:38,160 --> 00:28:40,280 He trusted me! 355 00:28:44,889 --> 00:28:47,221 He thou ght mom knew everythin g... 356 00:28:48,226 --> 00:28:49,921 ... could d o anythin g 357 00:28:55,967 --> 00:28:57,992 My i gnorance h armed him 358 00:28:58,970 --> 00:28:59,902 No you d id n ' t 359 00:28:59,971 --> 00:29:00,960 No 360 00:29:06,411 --> 00:29:07,378 Where ' s the Mrs.? 361 00:29:07,512 --> 00:29:08,536 She ' s out 362 00:29:09,681 --> 00:29:10,841 C an I t alk to you 363 00:29:10,982 --> 00:29:12,142 OK, w ait a minute 364 00:29:25,530 --> 00:29:26,895 C ool-M a helped me ri ght after cl ass 365 00:29:27,132 --> 00:29:28,990 He ' d h ave a me al first... 366 00:29:28,633 --> 00:29:31,534 ... and helped me with the vend in g c art 2-3 hour 367 00:29:33,710 --> 00:29:35,562 I g ave him NT $ 8000 a month 368 00:29:36,107 --> 00:29:38,667 I p ay his mother by the B ao-zi she m akes 369 00:29:43,915 --> 00:29:45,644 Wh at d oes his mother re ally d o? 370 00:29:46,384 --> 00:29:48,443 Isn ' t she workin g at the nursery? 371 00:29:49,788 --> 00:29:53,656 She used to be an En glish te acher 372 00:29:55,493 --> 00:29:57,461 When C ool-M a w as little... 373 00:29:58,363 --> 00:29:59,990 ... she took whichever j obs th at allowed her... 374 00:30:00,165 --> 00:30:03,225 ... to brin g her youn g child alon g 375 00:30:03,935 --> 00:30:05,300 L ast ye ar... 376 00:30:05,904 --> 00:30:07,303 C ool-M a got into Hi gh School 377 00:30:08,139 --> 00:30:09,868 He st arted to help with money 378 00:30:10,108 --> 00:30:12,542 She then went b ack to school... 379 00:30:12,710 --> 00:30:15,770 ... to t ake a cl ass... 380 00:30:15,914 --> 00:30:19,800 ... for a te acher' s certific ate 381 00:30:21,352 --> 00:30:23,582 Qu ar Shen g Investi g ate Agency 382 00:30:23,721 --> 00:30:24,585 X i ao-D ai 383 00:30:26,157 --> 00:30:27,920 Brin g me the contract s am ple 384 00:30:28,590 --> 00:30:28,957 Y es 385 00:30:29,460 --> 00:30:30,392 L et ' s h ave te a 386 00:30:33,640 --> 00:30:34,361 You c an choose your w ay of p ayment 387 00:30:34,766 --> 00:30:36,324 The first kind it ' s NT 1 0, 000 a d ay 388 00:30:37,368 --> 00:30:38,300 It ' s a b arg ain 389 00:30:38,469 --> 00:30:40,528 You ' ll be reported to 2 4-hour 390 00:30:41,606 --> 00:30:43,836 W e get into the b ackgound, crimin al record s 391 00:30:44,420 --> 00:30:45,236 No extra ch arges 392 00:30:45,376 --> 00:30:46,638 I d on ' t h ave th at kind of money 393 00:30:46,778 --> 00:30:47,642 It ' s cool 394 00:30:47,779 --> 00:30:48,336 There ' s another w ay of p ayment 395 00:30:48,479 --> 00:30:49,946 Here, turn the p ages 396 00:30:52,550 --> 00:30:55,212 You c an also p ay by the month 397 00:30:55,386 --> 00:30:56,717 NT 1 00, 000 a month 398 00:30:57,822 --> 00:30:59,119 It ' s a good d e al 399 00:31:05,630 --> 00:31:06,428 Excuse me, I ' m quittin g school 400 00:31:07,899 --> 00:31:08,797 Miss 401 00:31:10,468 --> 00:31:12,600 Are you askin g for the form? 402 00:31:12,303 --> 00:31:14,396 C an I get a refund if I quit school now? 403 00:31:16,341 --> 00:31:17,808 Hey! Refund c ase 404 00:31:22,280 --> 00:31:26,182 No refund after 1 /3 of the cl asses 405 00:31:28,860 --> 00:31:30,452 How m any hours is 1 /3 406 00:31:31,656 --> 00:31:33,521 You h ave to find th at out yourself 407 00:31:34,726 --> 00:31:36,216 Do you still w ant your form? 408 00:31:44,736 --> 00:31:45,760 M an! 409 00:31:46,400 --> 00:31:47,960 Wh at are you d oin g here ag ain? 410 00:31:50,141 --> 00:31:52,336 Did n ' t your d ad ord er you to we ar a skirt? 411 00:31:52,810 --> 00:31:54,300 I d on ' t we ar anythin g j ust bec ause he s aid so 412 00:32:00,451 --> 00:32:02,214 Are you comin g to tell me... 413 00:32:02,353 --> 00:32:03,786 ... th at your mom will forgive me now? 414 00:32:06,240 --> 00:32:07,150 S ave it 415 00:32:07,692 --> 00:32:09,570 Go aw ay! 416 00:32:09,794 --> 00:32:11,159 Wh at ' s the m atter, W an g Y u-T un g? 417 00:32:18,336 --> 00:32:20,310 You know why I d on ' t h ave to listen to my d ad? 418 00:32:20,538 --> 00:32:22,506 They are gettin g a d ivorce 419 00:32:23,241 --> 00:32:24,333 Get it? 420 00:32:52,103 --> 00:32:54,298 I d on ' t d o anythin g I d on ' t w ant to 421 00:32:55,840 --> 00:32:56,829 I d on ' t w ant to we ar a skirt 422 00:32:56,975 --> 00:32:57,999 I d on ' t w ant to be a sissy 423 00:32:58,142 --> 00:33:00,201 I d on ' t w ant peo ple st arin g at my boo b 424 00:33:00,478 --> 00:33:01,775 I d on ' t w ant to be a fake... 425 00:33:01,980 --> 00:33:03,106 ... get m arried, d o house chores everyd ay... 426 00:33:03,247 --> 00:33:05,408 ... w ash someone ' s socks! 427 00:33:10,455 --> 00:33:12,150 I j ust feel th at I am a guy 428 00:33:12,290 --> 00:33:13,348 Do you get it? 429 00:33:15,893 --> 00:33:17,292 Go tell your mom 430 00:33:17,528 --> 00:33:18,995 W an g Y u-tun g is an and ro gyny 431 00:33:19,130 --> 00:33:20,256 So wh at? 432 00:33:20,598 --> 00:33:21,360 Nothin g... 433 00:33:21,499 --> 00:33:23,160 I j ust c ame to ask you to... 434 00:33:23,401 --> 00:33:24,800 Who c ares wh at you are here for! 435 00:33:24,936 --> 00:33:26,130 I am a guy. Hold me account able! 436 00:33:26,270 --> 00:33:27,965 L ife for a life! 437 00:34:31,469 --> 00:34:32,299 Dinner time 438 00:34:33,471 --> 00:34:35,336 T an gt an g, d inner time 439 00:34:47,919 --> 00:34:48,749 I am a guy 440 00:34:49,287 --> 00:34:50,777 But I d o house chores too! 441 00:34:54,358 --> 00:34:55,416 W ashin g socks is nothin g 442 00:34:56,561 --> 00:34:59,290 I used to hel p when Mon w ashed sheets for peo ple 443 00:35:01,199 --> 00:35:04,430 Sheets could be more repu gn ant th an socks, you know 444 00:35:06,437 --> 00:35:08,496 Even if you were not a girl... 445 00:35:09,540 --> 00:35:11,508 ... your room d oesn ' t h ave to be so horribly messy 446 00:35:16,147 --> 00:35:16,943 C omin g 447 00:35:17,810 --> 00:35:18,700 L et ' s t ake your bike 448 00:35:18,683 --> 00:35:19,547 OK 449 00:35:22,386 --> 00:35:23,580 Do you w ant me to t ake you home or not? 450 00:35:23,721 --> 00:35:24,710 Where are you goin g? 451 00:35:24,989 --> 00:35:25,853 Where is my biker j acket? 452 00:35:25,990 --> 00:35:26,979 Over there 453 00:35:27,525 --> 00:35:28,685 You h ave been b ailed out 454 00:35:28,826 --> 00:35:29,986 If you got c au ght ag ain... 455 00:35:30,528 --> 00:35:31,654 Who are you to bu g me? 456 00:35:41,305 --> 00:35:42,237 Hey, you 457 00:35:42,473 --> 00:35:44,634 Why d id you show up in the p ark the other ni ght? 458 00:35:48,179 --> 00:35:49,806 I practice there everyd ay 459 00:35:50,915 --> 00:35:52,405 I am a runner 460 00:35:53,251 --> 00:35:56,277 I w as the ch am pion of I ast ye ar' s Hi gh School Game 461 00:36:00,625 --> 00:36:03,651 I w anted to get into the Olym pic te am next semester 462 00:36:04,862 --> 00:36:05,829 Bull! 463 00:36:06,130 --> 00:36:06,494 Re ally! 464 00:36:06,631 --> 00:36:07,859 You c an d ou ble check it online. 465 00:36:08,666 --> 00:36:10,497 Why d o you alw ays use curse word s? 466 00:36:12,837 --> 00:36:14,532 My co ach... Hurry u p, W an g Y u-tun g 467 00:36:14,872 --> 00:36:15,634 ... w ants me to get into the offici al selection 468 00:36:15,773 --> 00:36:16,603 Okay 469 00:36:16,741 --> 00:36:19,730 Wh at d id you s ay you w ant from me? 470 00:36:21,445 --> 00:36:22,605 I w as wond erin g... 471 00:36:23,214 --> 00:36:25,341 ... if you c an t ake me to my co ach tomorrow? 472 00:36:27,510 --> 00:36:28,416 Enou gh of your req uest 473 00:36:41,599 --> 00:36:42,156 T his is the bike 474 00:36:42,300 --> 00:36:43,267 T his is it 475 00:36:43,801 --> 00:36:44,768 No, it ' s not 476 00:36:44,902 --> 00:36:45,368 Y es, it is 477 00:36:45,503 --> 00:36:47,937 Did you see the license pl ate with X and Y 478 00:36:48,720 --> 00:36:48,731 Not this one 479 00:36:49,540 --> 00:36:50,234 Here it comes 480 00:36:50,374 --> 00:36:51,773 Go get it 481 00:37:05,523 --> 00:37:07,320 00 1 482 00:37:07,458 --> 00:37:11,224 The bikers are comin g your w ay 483 00:37:11,395 --> 00:37:12,555 C opy th at 484 00:37:12,797 --> 00:37:13,695 Here come the bikers 485 00:37:13,831 --> 00:37:14,820 T urn off the he adli ghts 486 00:37:23,274 --> 00:37:24,263 P olice 487 00:37:24,408 --> 00:37:25,602 Hurry! 488 00:37:33,985 --> 00:37:35,452 P olice 489 00:37:36,870 --> 00:37:37,213 T an g guo 490 00:37:42,927 --> 00:37:44,622 Wh at are you two d oin g here? 491 00:37:44,762 --> 00:37:45,729 Sir 492 00:37:46,864 --> 00:37:47,990 W e are from Qu an- Shen g 493 00:37:49,233 --> 00:37:50,222 T he priv ate investi g ate agency? 494 00:38:03,140 --> 00:38:04,106 L iu C hu an-Y ee! 495 00:38:04,649 --> 00:38:05,911 C o ach L iu 496 00:38:07,852 --> 00:38:08,750 Princi p al 497 00:38:10,688 --> 00:38:11,586 Now 498 00:38:11,956 --> 00:38:13,719 Do you h ave any pl an to co pe? 499 00:38:14,759 --> 00:38:16,560 C o pe? 500 00:38:17,940 --> 00:38:18,493 C ool-M a is gone 501 00:38:18,763 --> 00:38:21,288 C an you hold the te am to gether? 502 00:38:23,267 --> 00:38:25,963 PT A is after me 503 00:38:26,170 --> 00:38:29,264 Kid s d epend on good scores in the run... 504 00:38:29,407 --> 00:38:31,102 ... to be consid ered to colle ges 505 00:38:32,176 --> 00:38:34,804 You allow dropouts with crimin al record s... 506 00:38:34,945 --> 00:38:37,380 ... to run with the school track te am 507 00:38:37,648 --> 00:38:40,549 Some stud ents and p arents feel thre atened 508 00:38:40,718 --> 00:38:42,413 Who ' d im agine M a Jun- An in a grou p fi ght? 509 00:38:42,553 --> 00:38:44,200 Such a good kid with b ad influence 510 00:38:45,222 --> 00:38:46,280 I ' ll tell you wh at 511 00:38:46,424 --> 00:38:47,914 If the te am ranked low this ye ar... 512 00:38:48,359 --> 00:38:52,523 ... school will not allow the trou bled kid s on c am pus 513 00:38:53,331 --> 00:38:55,731 W e ' ve got speci al counsels for the dropouts 514 00:38:55,933 --> 00:38:56,865 Und erstood? 515 00:38:58,169 --> 00:38:59,101 Princip al 516 00:39:02,773 --> 00:39:03,603 Princip al 517 00:39:20,725 --> 00:39:22,192 Attention, stop b abblin g 518 00:39:27,131 --> 00:39:28,291 I ' ll s ay this one more time 519 00:39:30,167 --> 00:39:33,466 a 1 0 K run is not for everyone 520 00:39:34,638 --> 00:39:36,936 Every step is a proof... 521 00:39:38,420 --> 00:39:42,206 ... to your inner power 522 00:39:42,546 --> 00:39:43,535 Got th at? 523 00:39:50,287 --> 00:39:51,254 LIN Zhi-How 524 00:39:52,356 --> 00:39:53,288 Wh at time d id you get off work I ast ni ght? 525 00:39:53,424 --> 00:39:54,254 I w as on ni ght shift 526 00:39:54,392 --> 00:39:56,190 I worked till 5 in the mornin g 527 00:39:58,629 --> 00:39:59,596 LIN Hon g-Ru 528 00:39:59,730 --> 00:40:00,458 Here 529 00:40:00,598 --> 00:40:01,462 And you? 530 00:40:01,599 --> 00:40:03,123 My su perior asked me to st and in 531 00:40:03,267 --> 00:40:05,235 I d id n ' t get off till he ' s h ap py 532 00:40:06,670 --> 00:40:07,602 Sto p I au ghin g 533 00:40:11,575 --> 00:40:13,420 C ool-M a told me... 534 00:40:14,145 --> 00:40:16,409 ... in his I ast run to ch am pionshi p... 535 00:40:16,881 --> 00:40:18,178 ... he ke pt thinkin g of Zhi-How... 536 00:40:18,315 --> 00:40:20,440 ... Hon-Ru and Bu-L i an g throu ghout the s print 537 00:40:20,718 --> 00:40:22,185 He thou ght of how they overc ame h ard shi p in life... 538 00:40:22,753 --> 00:40:24,186 ... and never sto p ped tryin g 539 00:40:25,423 --> 00:40:28,153 C ool-M a h as lost his ch ance to prove himself forever 540 00:40:28,659 --> 00:40:29,853 Is he referrin g to you? 541 00:40:30,928 --> 00:40:32,327 When you s print this time... 542 00:40:33,197 --> 00:40:35,825 ... you should put him in your he arts 543 00:40:39,904 --> 00:40:41,769 Who will j oin the m arathon this time? 544 00:40:48,179 --> 00:40:49,770 Zhe-Y u 545 00:40:49,613 --> 00:40:50,170 L e ad the run 546 00:40:50,314 --> 00:40:51,440 W arm up first 547 00:40:58,220 --> 00:40:59,182 Now is the time 548 00:40:59,457 --> 00:41:00,424 Go t alk to him for me 549 00:41:00,558 --> 00:41:01,957 Ask him to comfort my mom 550 00:41:02,393 --> 00:41:03,655 Are you sure? 551 00:41:03,894 --> 00:41:04,952 Who the fuck am I 552 00:41:05,563 --> 00:41:06,495 You... 553 00:41:06,897 --> 00:41:08,159 You are my friend 554 00:41:08,299 --> 00:41:09,527 Am I? 555 00:41:09,667 --> 00:41:11,294 If someone id entified me... 556 00:41:11,435 --> 00:41:12,732 ... he mi ght pick a fi ght 557 00:41:20,978 --> 00:41:21,842 C o ach 558 00:41:22,680 --> 00:41:23,476 L ast ni ght? 559 00:41:23,614 --> 00:41:25,470 T his is the one I told you 560 00:41:25,316 --> 00:41:26,783 A-Qin g j ust got out from reh ab center 561 00:41:29,386 --> 00:41:30,478 No... 562 00:41:33,424 --> 00:41:34,482 Who? 563 00:41:39,897 --> 00:41:41,125 T ake her to w arm u p first 564 00:41:45,803 --> 00:41:46,633 W ell? 565 00:41:46,770 --> 00:41:48,328 T alk to your co ach yourself 566 00:41:48,472 --> 00:41:49,530 I am le avin g. 567 00:41:55,246 --> 00:41:56,760 Don ' t le ave me like this! 568 00:41:56,580 --> 00:41:58,878 Give him a note if you d on ' t w ant to t alk 569 00:42:00,840 --> 00:42:02,750 My mom j ust c alled me from Sh an gh ai 570 00:42:02,253 --> 00:42:03,150 She s aid 571 00:42:03,153 --> 00:42:04,850 th at I ast ni ght... 572 00:42:04,221 --> 00:42:05,381 ... some priv ate investi g ators followed me... 573 00:42:05,523 --> 00:42:06,490 ... and tried to t ake pictures of me with the g an g 574 00:42:07,910 --> 00:42:09,321 Do you know who hired them? 575 00:42:09,894 --> 00:42:11,540 Your mom! 576 00:42:13,130 --> 00:42:14,961 So d on ' t pretend to be my friend 577 00:42:15,990 --> 00:42:16,589 Don ' t you bother me ag ain? 578 00:42:22,172 --> 00:42:23,264 Put d own my mess age in p aper, ple ase 579 00:42:24,241 --> 00:42:26,380 I ' ll d is appe ar ri ght after you give him the slip! 580 00:42:26,310 --> 00:42:27,834 I ' ll bother you no more. 581 00:42:36,954 --> 00:42:38,182 Any p aper in si ght? 582 00:42:50,267 --> 00:42:51,928 Got a piece of p aper? Give me one 583 00:42:53,337 --> 00:42:54,235 Wh at to write? 584 00:42:57,408 --> 00:42:58,272 C o ach 585 00:42:58,742 --> 00:43:00,676 M a Jun- An w ants you to visit his mom 586 00:43:27,605 --> 00:43:28,629 W ow 587 00:43:29,600 --> 00:43:31,839 ... C o ach m ay not be able to re ad your writin g 588 00:43:32,409 --> 00:43:33,706 Shut up 589 00:43:34,144 --> 00:43:35,236 Do you w ant me to write or not? 590 00:43:36,213 --> 00:43:37,271 OK 591 00:43:38,582 --> 00:43:39,606 Kee p goin g... 592 00:43:42,152 --> 00:43:43,847 Good Mornin g 593 00:43:47,758 --> 00:43:49,817 Mrs. M a w as fired from the nursery... 594 00:43:51,295 --> 00:43:53,160 ... bec ause she w as overrid d en by grief 595 00:43:58,268 --> 00:43:59,462 She h as no income. 596 00:44:01,171 --> 00:44:02,661 And she st arted d rinkin g... 597 00:44:06,410 --> 00:44:07,775 Go on, write 598 00:44:10,280 --> 00:44:11,611 Is it true? 599 00:44:14,451 --> 00:44:15,440 Y es! 600 00:44:24,595 --> 00:44:26,222 T oo m any word s. I c an ' t write 601 00:45:12,242 --> 00:45:14,390 T hey s aid you were a good kid 602 00:45:18,949 --> 00:45:19,881 God d amn it! 603 00:45:20,117 --> 00:45:21,982 T his is a twisted world 604 00:45:22,786 --> 00:45:24,777 My whole family wished for a son. Mom, D ad, Grand p a, Grand m a... 605 00:45:25,789 --> 00:45:27,381 ... they all ho ped for a boy 606 00:45:28,125 --> 00:45:29,524 T hey got me inste ad 607 00:45:29,860 --> 00:45:31,200 Not a boy 608 00:45:31,361 --> 00:45:32,692 No body w anted me 609 00:45:34,598 --> 00:45:36,259 Your mom loved you so much 610 00:45:37,267 --> 00:45:38,859 But you were killed by me! 611 00:45:41,972 --> 00:45:43,166 You are so cute 612 00:45:44,808 --> 00:45:45,433 Your family... 613 00:45:45,576 --> 00:45:46,702 ... c an ' t j ust give u p on you... 614 00:45:46,844 --> 00:45:47,970 ... sim ply bec ause you are a girl! 615 00:45:48,112 --> 00:45:50,410 Ple ase d on ' t c all me cute, OK? 616 00:45:51,115 --> 00:45:52,912 Y es, sir! Hand some! 617 00:45:53,283 --> 00:45:54,375 Hell 618 00:46:00,657 --> 00:46:02,215 I mi ght as well j ust forgive your mom 619 00:46:04,728 --> 00:46:05,695 When we go b ack.. 620 00:46:06,230 --> 00:46:07,322 ... I ' ll check the d iction ary in my cell phone 621 00:46:07,531 --> 00:46:08,862 I ' ll write the letter correctly 622 00:46:09,738 --> 00:46:14,738 Subtitle by Aldi Arman 623 00:46:15,739 --> 00:46:16,797 T h anks 624 00:46:31,880 --> 00:46:32,680 Why d o you run M arathon? 625 00:46:33,857 --> 00:46:36,587 I am 1 00 times faster th an you on my bike 626 00:46:37,194 --> 00:46:38,126 I ' m from a poor family 627 00:46:39,229 --> 00:46:40,560 Runnin g d oesn ' t cost a d ime 628 00:46:42,299 --> 00:46:43,610 But... 629 00:46:44,434 --> 00:46:47,460 ... it ' s the bike th at is fast, not you 630 00:46:48,238 --> 00:46:49,330 As a runner... 631 00:46:49,506 --> 00:46:51,667 ... I practice every ste p everyd ay 632 00:46:51,942 --> 00:46:53,170 T h at ' s skill 633 00:46:53,877 --> 00:46:54,343 Bull! 634 00:46:54,478 --> 00:46:56,275 I d on ' t believe you c an race me on a bike 635 00:46:56,413 --> 00:46:58,347 OK! I m ay not be at you on a bike 636 00:46:58,749 --> 00:47:00,774 But if your bike is in a shitty cond ition... 637 00:47:00,918 --> 00:47:02,715 ... you ' ve got no ch ance to win 638 00:47:06,390 --> 00:47:08,585 The bike race the other ni ght... 639 00:47:08,725 --> 00:47:10,386 ... you outraced the others by j ust 1 0 second s 640 00:47:11,461 --> 00:47:14,328 If I re ached the finish line in a m arathon... 641 00:47:14,598 --> 00:47:15,656 ...you... 642 00:47:16,767 --> 00:47:19,292 ... would not show up at le ast one hour I ater 643 00:47:19,469 --> 00:47:20,458 D amn it! 644 00:47:24,241 --> 00:47:25,731 Flyin g is che atin g 645 00:47:26,844 --> 00:47:27,833 Wh at d o you me an? 646 00:47:30,814 --> 00:47:32,247 I give you 3 0-second he ad st art! 647 00:47:58,208 --> 00:47:59,175 You are not b ad 648 00:48:01,445 --> 00:48:01,968 M an... 649 00:48:11,955 --> 00:48:13,616 My d ad w as a m arathon runner 650 00:48:14,191 --> 00:48:15,852 I ch ased him on the track when I w as little 651 00:48:16,860 --> 00:48:20,956 Do you know the history of M arathon? 652 00:48:22,900 --> 00:48:24,265 In ancient Greece... 653 00:48:24,601 --> 00:48:25,568 ... a messen ger... 654 00:48:25,969 --> 00:48:28,130 ... he ran two d ays and two ni ghts... 655 00:48:28,305 --> 00:48:29,465 ... and s ave his country 656 00:48:30,140 --> 00:48:32,938 My d ad w as a messen ger in the army 657 00:48:35,345 --> 00:48:36,869 I st arted to run at 6th grad e 658 00:48:37,848 --> 00:48:38,576 I felt then th at... 659 00:48:39,490 --> 00:48:40,346 ... if the country entrusted some... 660 00:48:40,484 --> 00:48:41,712 ... urgent mission to my d ad 661 00:48:42,386 --> 00:48:44,149 I could hel p him with his j o b 662 00:48:59,436 --> 00:49:00,733 Why d on ' t you h ave a computer? 663 00:49:00,904 --> 00:49:02,963 My mom tossed it aw ay c ause I pl ayed g ames 664 00:49:09,279 --> 00:49:11,179 Don ' t you w ant to practice with a pencil first? 665 00:49:12,182 --> 00:49:14,820 You c an correct it with an eraser 666 00:49:16,860 --> 00:49:18,770 My mom used to sit by me with an eraser... 667 00:49:18,221 --> 00:49:19,245 ... while I w as d oin g my homework 668 00:49:19,890 --> 00:49:21,255 She erased it if I m ad e a mist ake 669 00:49:21,458 --> 00:49:23,255 She erased b ad h and writin g too 670 00:49:23,961 --> 00:49:26,691 Sometimes I ' d gotten re ally m ad 671 00:49:27,731 --> 00:49:28,755 And then? 672 00:49:29,232 --> 00:49:31,132 T hen she used th at old trick 673 00:49:31,268 --> 00:49:32,963 M nickn ame is C ool-M a 674 00:49:33,270 --> 00:49:34,202 She ' d s ay... 675 00:49:36,740 --> 00:49:38,105 ... boys th at get m ad over a triffle... 676 00:49:38,241 --> 00:49:39,765 ... are not cool at all 677 00:49:40,544 --> 00:49:42,680 T hen I surrend ered 678 00:49:43,814 --> 00:49:45,760 Why d o they c all you C ool-M a? 679 00:49:47,500 --> 00:49:48,915 My mom m ad e all my birthd ay c akes 680 00:49:49,520 --> 00:49:50,781 On my birthd ay c ake... 681 00:49:51,588 --> 00:49:55,217 She alw ays puts d own ' ' C ool-M a' ' 682 00:49:55,692 --> 00:49:57,353 P eo ple st arted to c all me by the n ame 683 00:50:05,402 --> 00:50:06,835 All ri ght, I ' ll use a pencil 684 00:50:16,546 --> 00:50:18,878 T he ri ght p art of this word is not... 685 00:50:19,516 --> 00:50:21,882 Gin a, ple ase serve two nood le sou ps 686 00:50:22,519 --> 00:50:23,349 My mom is home 687 00:50:23,620 --> 00:50:24,177 This y ard of yours... 688 00:50:24,321 --> 00:50:26,840 ... is bi g ger th an the p ark by my ap artment 689 00:50:26,223 --> 00:50:26,882 You ' re ex ag geratin g 690 00:50:27,240 --> 00:50:28,821 Re ally 691 00:50:29,693 --> 00:50:30,387 So be autiful 692 00:50:30,527 --> 00:50:31,494 Th ank you 693 00:50:31,795 --> 00:50:32,921 Did you pl ant all these? 694 00:50:33,630 --> 00:50:34,291 No, it ' s my mother-in-I aw 695 00:50:34,431 --> 00:50:35,523 C ome in 696 00:50:36,266 --> 00:50:37,790 So be autiful 697 00:50:39,870 --> 00:50:41,300 Wh at ' s with your face? 698 00:50:42,500 --> 00:50:45,406 W ow, this must be the princess 699 00:50:45,976 --> 00:50:47,136 This is Aunty Sun 700 00:50:47,778 --> 00:50:50,246 Your mom w as worried to d e ath 701 00:50:50,514 --> 00:50:52,573 She s aid she ' d b ack you up no m atter wh at 702 00:50:53,583 --> 00:50:55,107 Such a pretty face 703 00:50:59,322 --> 00:51:00,840 Hello 704 00:51:00,724 --> 00:51:01,782 It ' s all ri ght 705 00:51:02,592 --> 00:51:04,590 It ' s X i ao Youn g from T aiw an 706 00:51:04,895 --> 00:51:06,362 She is concerned with her child ' s conviction 707 00:51:06,663 --> 00:51:08,688 It mi ght hurt the n ame of the cram school 708 00:51:09,132 --> 00:51:11,225 She w ants me to be the nomin al he ad of the business 709 00:51:13,804 --> 00:51:15,465 I c ame to t alk it over 710 00:51:15,806 --> 00:51:16,966 Y es... 711 00:51:17,874 --> 00:51:18,568 I h aven ' t e aten 712 00:51:19,109 --> 00:51:20,133 I ' m st arvin g 713 00:51:20,677 --> 00:51:22,804 Of course I flew first cl ass 714 00:51:23,747 --> 00:51:24,941 She h as a gre at pl ace 715 00:51:28,418 --> 00:51:29,476 My birth g ave them... 716 00:51:30,887 --> 00:51:32,582 ... nothin g but d is appointment 717 00:51:34,324 --> 00:51:36,349 P eople se arched for secret potions... 718 00:51:37,594 --> 00:51:39,221 ... for h avin g a b aby boy 719 00:51:41,164 --> 00:51:42,756 A few ye ars after my birth... 720 00:51:44,201 --> 00:51:45,361 ... d octor found out th at D ad w as... 721 00:51:45,502 --> 00:51:46,969 ... infertile 722 00:51:50,941 --> 00:51:53,535 Now you know why no body w ants me 723 00:51:57,514 --> 00:51:58,981 T his is an o pen secret amon g the nei gh bors 724 00:51:59,850 --> 00:52:01,215 Our m aid le arned about it and told me 725 00:52:06,656 --> 00:52:10,148 Both our families would be h ap pier... 726 00:52:11,261 --> 00:52:14,822 if you killed me inste ad 727 00:52:15,632 --> 00:52:17,463 How could I possibly kill you? 728 00:52:20,670 --> 00:52:22,831 Oh ye ah! You are a good boy! 729 00:52:23,740 --> 00:52:24,866 I d idn ' t me an th at 730 00:52:26,243 --> 00:52:27,730 Hell 731 00:52:27,844 --> 00:52:29,106 I ' ll give this letter to your co ach tomorrow 732 00:52:29,246 --> 00:52:30,736 L et me t ake you home now 733 00:52:30,881 --> 00:52:32,508 I h ave no pe ace when my Mom ' s home 734 00:52:33,450 --> 00:52:34,382 L et ' s go 735 00:52:55,105 --> 00:52:56,370 Th ank you 736 00:53:14,858 --> 00:53:15,722 Mom 737 00:53:17,627 --> 00:53:18,457 Mom 738 00:53:20,430 --> 00:53:21,692 Mom 739 00:53:27,837 --> 00:53:28,667 It ' s very d an gerous 740 00:53:28,805 --> 00:53:30,238 Get out of here! It ' s goin g to explod e 741 00:53:30,373 --> 00:53:30,964 I know 742 00:53:31,107 --> 00:53:32,404 Hurry up 743 00:53:32,542 --> 00:53:33,770 I c an ' t find my mom 744 00:53:34,945 --> 00:53:36,139 Shit! Here ' s another open g as stove 745 00:53:37,113 --> 00:53:37,875 mom 746 00:53:41,318 --> 00:53:42,512 mom 747 00:53:43,190 --> 00:53:44,179 She ' s ri ght here 748 00:53:44,354 --> 00:53:45,184 Where? 749 00:53:45,822 --> 00:53:46,789 Here! 750 00:53:48,525 --> 00:53:49,583 Where? 751 00:53:51,928 --> 00:53:53,122 She ' s drunk 752 00:53:58,468 --> 00:53:59,662 How come I c an ' t see her 753 00:54:00,770 --> 00:54:02,294 Hurry d own and w ake her up 754 00:54:10,814 --> 00:54:11,712 Mom 755 00:54:20,223 --> 00:54:21,121 Mom 756 00:54:36,373 --> 00:54:37,840 T ake it slow mom 757 00:54:40,810 --> 00:54:41,799 Mom 758 00:54:57,260 --> 00:54:58,522 C ome, get up 759 00:54:59,129 --> 00:55:00,255 C ome up, mom 760 00:55:23,386 --> 00:55:24,148 This w ay 761 00:55:25,755 --> 00:55:26,619 Be c areful 762 00:55:28,291 --> 00:55:29,870 Be c areful 763 00:55:45,875 --> 00:55:47,638 Why c an ' t you he ar me 764 00:55:47,777 --> 00:55:48,766 Mom 765 00:55:52,916 --> 00:55:54,975 Mom! I d on ' t w ant you to be like this! 766 00:56:25,448 --> 00:56:26,813 T an gt an g I consulted with the I awyer 767 00:56:26,950 --> 00:56:28,474 Don ' t go out on your own from now on 768 00:56:28,618 --> 00:56:29,676 Do not i gnore my w arnin g 769 00:56:29,819 --> 00:56:30,979 You ' ll be locked in if we failed the petition 770 00:56:31,121 --> 00:56:32,247 Mommy 771 00:56:46,536 --> 00:56:47,127 C o ach 772 00:56:48,271 --> 00:56:48,930 C o ach 773 00:56:50,440 --> 00:56:51,134 C o ach 774 00:57:01,785 --> 00:57:02,649 I got your mess age 775 00:57:04,187 --> 00:57:05,170 Are you a friend of his? 776 00:57:09,159 --> 00:57:11,593 C o ach! C an you te ach me runnin g? 777 00:57:14,300 --> 00:57:15,725 Join the te am next school ye ar 778 00:57:16,766 --> 00:57:18,495 I h ave dropped out of school 779 00:57:19,135 --> 00:57:20,727 Then it ' s less possible for me to co ach you 780 00:57:26,676 --> 00:57:27,870 F or dropouts... 781 00:57:28,111 --> 00:57:29,408 ... the school h as other policy 782 00:57:29,546 --> 00:57:30,604 Go get more d et ails 783 00:57:55,271 --> 00:57:56,738 Have you given C o ach the slip? 784 00:57:57,474 --> 00:57:58,406 Y a! 785 00:58:02,545 --> 00:58:03,637 Wh at are you d oin g? 786 00:58:04,581 --> 00:58:05,639 You w ant to run? 787 00:58:09,953 --> 00:58:10,783 Why? 788 00:58:13,389 --> 00:58:15,516 I d on ' t w ant my mom to be like yours in the future 789 00:58:18,862 --> 00:58:20,693 My mom turned out to be like this th ank to you 790 00:58:23,366 --> 00:58:25,425 My mom w as the best mom in the world 791 00:58:26,536 --> 00:58:28,333 She ' s thous and times better th an yours! T en thous and times! 792 00:58:29,105 --> 00:58:30,470 Give my mom b ack! 793 00:59:18,621 --> 00:59:19,610 C ome push me ag ain! 794 00:59:30,900 --> 00:59:31,924 C atch up quick 795 00:59:33,200 --> 00:59:34,526 U p your feet 796 00:59:34,804 --> 00:59:35,998 Bre athe bre athe 797 00:59:39,842 --> 00:59:40,672 A-Qin g 798 00:59:41,770 --> 00:59:42,900 Hurry up 799 00:59:43,580 --> 00:59:44,740 U p your feet 800 00:59:45,348 --> 00:59:46,315 Move 801 00:59:53,990 --> 00:59:56,490 I thou ght I s aw you before 802 00:59:58,610 --> 00:59:59,460 Aren ' t you th at... W an g... W an g Y u-tun g? 803 01:00:04,167 --> 01:00:05,600 How d id you know about Mrs. M a' s cond ition? 804 01:00:14,711 --> 01:00:15,905 Why d id you come to me? 805 01:00:18,514 --> 01:00:20,720 Why d idn ' t you apolo gize to her in the face? 806 01:00:23,586 --> 01:00:25,486 Why j oin our te am inste ad of d oin g the proper thin g? 807 01:00:28,791 --> 01:00:29,758 Spe ak up! 808 01:00:30,393 --> 01:00:31,223 Wh at d o you c are! 809 01:00:31,361 --> 01:00:32,419 Don ' t go then 810 01:00:49,545 --> 01:00:52,207 Here he is 811 01:00:52,749 --> 01:00:53,780 D ad. 812 01:00:53,216 --> 01:00:54,148 W e j ust w ant to t alk to him 813 01:00:54,283 --> 01:00:55,682 The stud ents h ave been sittin g here a lon g time, are you timin g? 814 01:00:55,918 --> 01:00:57,440 Are you timin g? 815 01:00:57,186 --> 01:00:57,550 Y e ah 816 01:00:57,687 --> 01:00:59,780 I wond er if my kid should drop the PE cred it 817 01:00:59,922 --> 01:01:01,389 He asked my son to be a rabbit in the te am 818 01:01:01,524 --> 01:01:04,220 M a Jun- An is killed by the rasc als 819 01:01:04,360 --> 01:01:06,191 And you are still t akin g in the drop-outs? 820 01:01:06,329 --> 01:01:06,920 You d on ' t s ay 821 01:01:07,630 --> 01:01:09,361 The PT A used to give you full support 822 01:01:09,499 --> 01:01:11,296 Ex actly! 823 01:01:11,434 --> 01:01:12,423 Fine! 824 01:01:13,169 --> 01:01:15,467 If the te am d idn ' t score well in the comin g run 825 01:01:16,390 --> 01:01:17,267 I ' ll quit 826 01:01:17,707 --> 01:01:18,731 It ' s a d e al 827 01:01:18,875 --> 01:01:19,637 M ark your word s 828 01:01:19,776 --> 01:01:20,743 Remember your promise 829 01:01:21,444 --> 01:01:22,934 Who ' s to le ad now M a' s gone The te am is fallin g behind 830 01:01:38,394 --> 01:01:39,383 Quick! 831 01:01:39,529 --> 01:01:40,518 Hand s above your he ad 832 01:01:41,564 --> 01:01:42,622 Bec areful! 833 01:01:42,965 --> 01:01:44,660 Okay. I h ave to go now 834 01:01:44,801 --> 01:01:45,392 Hurry 835 01:01:45,535 --> 01:01:46,399 Be c areful 836 01:01:46,536 --> 01:01:47,969 W atch your he ad 837 01:01:50,673 --> 01:01:51,401 Be c areful 838 01:01:56,245 --> 01:01:56,973 Hello, C o ach 839 01:01:57,547 --> 01:01:58,343 Wh at h appened to Mrs. M a? 840 01:01:58,648 --> 01:01:59,342 Mrs. M a 841 01:01:59,649 --> 01:02:02,277 She forgot to turn off the g as while boilin g w ater 842 01:02:02,418 --> 01:02:04,886 T he house almost got burned d own 843 01:02:05,210 --> 01:02:05,817 Relly? 844 01:02:07,290 --> 01:02:08,917 She tried to cle an u p the m ass 845 01:02:09,292 --> 01:02:10,850 N ails stuck into her h and 846 01:02:10,993 --> 01:02:12,688 T here ' s a bi g wound 847 01:02:14,664 --> 01:02:16,222 She h as ch an ged tot ally 848 01:02:16,365 --> 01:02:18,765 L ook how much she ' s been d rinkin g 849 01:02:19,168 --> 01:02:20,863 She w as askin g a while ago... 850 01:02:21,300 --> 01:02:22,334 ... who hel ped her turn off the g as 851 01:02:27,343 --> 01:02:28,742 You d id not come yesterd ay, d id you? 852 01:02:29,212 --> 01:02:30,760 No 853 01:02:30,813 --> 01:02:33,373 She s aid someone helped her to bed 854 01:02:34,283 --> 01:02:35,580 Mother 855 01:02:36,786 --> 01:02:37,912 W ait a minute 856 01:02:38,788 --> 01:02:39,846 Sorry, C o ach 857 01:02:40,389 --> 01:02:40,946 I got to go get my children 858 01:02:41,900 --> 01:02:42,682 Ple ase keep an eye on the house 859 01:03:01,878 --> 01:03:05,336 Prob ation Officer 860 01:03:05,548 --> 01:03:07,778 Did you file the report on M a Jin-An ' s c ase? 861 01:03:08,918 --> 01:03:10,351 It ' s been quite a while 862 01:03:10,486 --> 01:03:11,953 The Protective C ourtroom he arin g is openin g soon 863 01:03:12,880 --> 02:06:25,730 Why d id you ask? 864 01:03:14,490 --> 01:03:15,980 W an g Y u-T un g c ame to me 865 01:03:16,559 --> 01:03:18,260 She w anted to t ake up runnin g with me 866 01:03:20,396 --> 01:03:21,192 I d on ' t me an to interfere... 867 01:03:21,998 --> 01:03:23,192 It ' s j ust th at she seemed to... 868 01:03:24,433 --> 01:03:26,264 ... w anted to m ake amend s 869 01:03:27,403 --> 01:03:28,199 And... 870 01:03:28,838 --> 01:03:31,306 She went to visit Mrs. M a herself 871 01:03:34,760 --> 01:03:36,670 You must be c autious 872 01:03:36,345 --> 01:03:40,543 A kid with inner traum a is h ard to ch an ge! 873 01:03:41,784 --> 01:03:43,718 Plus I h ave alre ady turned in my re port 874 01:03:48,691 --> 01:03:50,215 Have you ever t alked to her? 875 01:03:50,560 --> 01:03:54,360 Of course! But she never looks at me 876 01:03:54,931 --> 01:03:56,694 P erh aps I am not good lookin g? 877 01:03:57,500 --> 01:03:58,831 But she d id look at me 878 01:04:03,406 --> 01:04:07,100 Her eyes... Kid s ' eyes are so... 879 01:04:14,183 --> 01:04:16,242 W ell... Never mind. Th anks! 880 01:04:44,113 --> 01:04:45,478 You ' d better go home 881 01:04:48,150 --> 01:04:49,139 Hey! Don ' t s ay a word 882 01:04:50,386 --> 01:04:52,411 I went to th ank you for helpin g my mom 883 01:04:52,989 --> 01:04:56,186 But... Wh at you s aid w as m ad d enin g! 884 01:05:03,990 --> 01:05:04,880 Are you runnin g aw ay from home? 885 01:05:04,867 --> 01:05:06,835 You ' ll be locked up, I tell you 886 01:05:07,403 --> 01:05:08,870 Stop t alkin g to me! 887 01:05:19,982 --> 01:05:21,244 Boys th at get m ad over trifles 888 01:05:21,384 --> 01:05:22,749 aren ' t cool at all 889 01:05:51,800 --> 01:05:52,377 I c alled your home 890 01:05:52,782 --> 01:05:54,613 Your mom is worried sick, you know? 891 01:05:58,220 --> 01:05:59,840 C ome d own! 892 01:06:01,757 --> 01:06:02,519 C ome d own! 893 01:06:18,841 --> 01:06:19,569 Answer this... 894 01:06:20,609 --> 01:06:22,372 Do you re ally w ant to le arn runnin g from me? 895 01:06:24,714 --> 01:06:26,204 My mom forb ad e me to le ave the house 896 01:06:30,720 --> 01:06:31,379 Fine 897 01:06:32,121 --> 01:06:33,520 I ' ll t ake you home and t alk to her! 898 01:06:39,228 --> 01:06:40,456 Don ' t be m ad 899 01:06:40,763 --> 01:06:42,424 I re alized you s aid th at out of love for your mom 900 01:06:43,532 --> 01:06:44,521 L isten to me 901 01:06:44,834 --> 01:06:46,267 You re ally d o run fast 902 01:06:48,838 --> 01:06:50,660 C an you run for me? 903 01:06:54,477 --> 01:06:55,375 I 904 01:06:56,645 --> 01:06:59,136 I think my mom prob ably won ' t forgive you 905 01:07:02,685 --> 01:07:04,585 If the runnin g te am d id n ' t rank u p... 906 01:07:05,521 --> 01:07:06,852 ... co ach m ay h ave to le ave 907 01:07:09,925 --> 01:07:10,892 Without the co ach... 908 01:07:11,360 --> 01:07:13,885 ... my mom will be all alone in the world 909 01:07:17,700 --> 01:07:18,564 Ple ase 910 01:07:19,350 --> 01:07:19,899 Run for me 911 01:07:21,700 --> 01:07:23,664 I ' ll never bother you ag ain if you run for me 912 01:07:25,908 --> 01:07:27,375 I ' m not as good as you think 913 01:07:31,313 --> 01:07:32,712 You ' re t alkin g about m arathon! 914 01:07:37,520 --> 01:07:39,100 You c an be a rabbit 915 01:07:39,321 --> 01:07:40,117 Rabbit? 916 01:07:41,490 --> 01:07:42,889 A rabbit is someone th at runs fast... 917 01:07:43,159 --> 01:07:44,649 ... but I acks the perseverance to go all the w ay 918 01:07:45,428 --> 01:07:48,192 He helps te am-m ates pick up the speed 919 01:07:48,697 --> 01:07:49,686 Hell no 920 01:07:49,832 --> 01:07:50,924 Why would I w ant to be a rabbit! 921 01:07:51,670 --> 01:07:52,261 Th ank you, C o ach! 922 01:07:52,768 --> 01:07:54,167 No, no, I won ' t reprim and her 923 01:07:54,870 --> 01:07:55,564 Okay 924 01:07:55,704 --> 01:07:56,932 I ' ll check outsid e 925 01:08:00,476 --> 01:08:01,101 Where ' re you off to? 926 01:08:01,243 --> 01:08:02,676 I w as worried sick 927 01:08:30,506 --> 01:08:31,495 If she w as t aken into custody tod ay... 928 01:08:31,640 --> 01:08:32,732 I ' d go crazy 929 01:08:32,875 --> 01:08:33,705 Don ' t you worry 930 01:08:33,843 --> 01:08:35,708 She won ' t be t aken in. Not tod ay. Rel ax... 931 01:08:36,178 --> 01:08:37,202 Ple ase be se ated 932 01:08:48,757 --> 01:08:49,587 All rise 933 01:08:55,531 --> 01:08:56,361 Ple ase be se ated 934 01:09:04,206 --> 01:09:06,800 Accord in g to our prelimin ary investi g ation 935 01:09:07,760 --> 01:09:07,906 Ind eed 936 01:09:08,244 --> 01:09:11,800 The accused and the victim h ad no prior animosity 937 01:09:12,548 --> 01:09:14,380 The evid ence showed th at... 938 01:09:14,884 --> 01:09:16,283 ... the killin g w as not intention al... 939 01:09:16,886 --> 01:09:19,184 ... but it ' s ass ault c ausin g d e ath 940 01:09:21,390 --> 01:09:23,756 T he D A Office will... 941 01:09:24,460 --> 01:09:25,392 ... t ake over the c ase 942 01:09:25,528 --> 01:09:27,120 A pu blic prosecutor will investi g ate in full 943 01:09:28,697 --> 01:09:30,665 T his court will continue... 944 01:09:30,933 --> 01:09:32,230 ... when a ch arge is pressed 945 01:09:33,369 --> 01:09:33,858 In the me antime... 946 01:09:34,300 --> 01:09:35,470 ... the c ase is in adj ournment 947 01:09:49,752 --> 01:09:50,446 T an gt an g 948 01:09:50,586 --> 01:09:51,575 T ime to get up 949 01:09:52,454 --> 01:09:53,216 T an gt an g 950 01:09:53,822 --> 01:09:54,345 Hurried u p 951 01:09:54,490 --> 01:09:55,718 C o ach is w aitin g 952 01:10:09,138 --> 01:10:10,700 T an gt an g 953 01:10:10,272 --> 01:10:11,967 You need to s peed it u p 954 01:10:13,842 --> 01:10:14,638 C o ach 955 01:10:21,160 --> 01:10:22,711 Runnin g is e asy 956 01:10:23,152 --> 01:10:24,551 You j ust run to the finish line 957 01:10:25,921 --> 01:10:27,752 T here ' ll be lots of thin gs to hold you b ack 958 01:10:28,900 --> 02:20:57,718 A lot of thin gs to le arn 959 01:10:28,958 --> 01:10:29,856 I won ' t be held b ack 960 01:10:29,992 --> 01:10:31,254 I c an bet you! 961 01:10:32,161 --> 01:10:33,651 Don ' t cut in while I am t alkin g! 962 01:10:33,796 --> 01:10:34,854 Bettin g my ass! 963 01:10:40,302 --> 01:10:41,326 W an g Y u-T an g 964 01:10:41,470 --> 01:10:42,596 Are you chewin g gum? 965 01:10:43,720 --> 01:10:44,610 S pit it out 966 01:10:49,445 --> 01:10:50,412 Firm gri ps of feet 967 01:10:52,281 --> 01:10:53,441 Kee p the p ace 968 01:10:54,490 --> 01:10:54,913 Inh ale 969 01:10:55,500 --> 01:10:55,880 Exh ale 970 01:10:56,180 --> 01:10:56,746 Inh ale 971 01:10:56,885 --> 01:10:57,613 Exh ale 972 01:10:58,887 --> 01:10:59,581 Zhe-Y u 973 01:10:59,922 --> 01:11:00,616 Good d ay, Mrs. M a 974 01:11:00,756 --> 01:11:01,415 C atch u p 975 01:11:01,557 --> 01:11:04,993 Good d ay! 976 01:11:05,127 --> 01:11:05,923 C atch u p 977 01:11:06,610 --> 01:11:07,858 Fine 978 01:11:07,997 --> 01:11:08,895 How are you? Mrs. M a 979 01:11:10,299 --> 01:11:11,266 Fine 980 01:11:13,469 --> 01:11:16,802 How are you? Mrs. M a 981 01:11:33,522 --> 01:11:35,120 You are not th at burly either 982 01:11:38,694 --> 01:11:39,888 Why peek at me for? 983 01:11:40,620 --> 01:11:41,290 I d id n ' t peek! 984 01:11:42,231 --> 01:11:43,493 You are not more muscul ar th an me! 985 01:11:50,272 --> 01:11:51,637 Where ' s your muscle? 986 01:11:52,574 --> 01:11:53,939 Not tellin g 987 01:11:58,947 --> 01:12:01,541 You are a prick alre ady 988 01:12:02,151 --> 01:12:03,448 You are who you are 989 01:12:04,186 --> 01:12:05,551 Why d o you h ave to be a guy for? 990 01:12:12,928 --> 01:12:13,986 Sex, m aybe? 991 01:12:15,970 --> 01:12:15,995 Sex? 992 01:12:16,965 --> 01:12:17,693 Y es! 993 01:12:19,435 --> 01:12:20,959 Why only girls get pre gn ant? 994 01:12:21,637 --> 01:12:23,730 Why d on ' t boys s pre ad u p le gs and give birth? 995 01:12:25,207 --> 01:12:27,573 Why not the e g g goin g into the s perm? 996 01:12:34,883 --> 01:12:37,215 Know nothin g about sex, ri ght. T werp! 997 01:12:38,153 --> 01:12:39,347 I know about sex 998 01:12:39,888 --> 01:12:42,118 My mom t au ght me about s perms lon g ago 999 01:12:43,225 --> 01:12:44,157 Your mom? 1000 01:12:44,993 --> 01:12:45,891 Y e ah! 1001 01:12:46,161 --> 01:12:47,930 My mom s aid 1002 01:12:47,763 --> 01:12:50,610 S perms are the c arriers of life 1003 01:12:50,566 --> 01:12:52,830 L ife stores mess ages in me 1004 01:12:53,302 --> 01:12:54,564 When I grow u p, 1005 01:12:54,837 --> 01:12:56,771 I ' ll d eliver the s acred mess ages... 1006 01:12:57,390 --> 01:12:58,836 ... Iike m ailin g out letters 1007 01:13:04,460 --> 01:13:05,350 Is th at so! 1008 01:13:05,447 --> 01:13:06,175 It is so 1009 01:13:12,721 --> 01:13:13,779 Wh at ' s with you? 1010 01:13:14,156 --> 01:13:15,145 Nothin g 1011 01:13:18,560 --> 01:13:21,461 See, I c an ' t even send out a m ail 1012 01:13:28,170 --> 01:13:31,731 Not true! I asked my mom about girls 1013 01:13:32,841 --> 01:13:36,368 She s aid th at girls are like letter p apers! 1014 01:13:37,120 --> 01:13:40,448 T he mess ages are written on letter p apers 1015 01:13:40,949 --> 01:13:42,280 No letter p apers, no letters 1016 01:13:42,451 --> 01:13:44,942 You c an ' t write in the air, c an you? 1017 01:13:45,654 --> 01:13:47,121 When you get a m ail 1018 01:13:47,756 --> 01:13:49,121 You re ad the letter p apers first 1019 01:13:50,426 --> 01:13:51,188 W ell... 1020 01:13:51,727 --> 01:13:54,787 You d on ' t see the writin g pen when o penin g a m ail 1021 01:13:54,930 --> 01:13:57,490 P aper is the most im port ant thin g! 1022 01:13:57,900 --> 01:14:00,425 Ri ght, letter p apers is the most im port ant! 1023 01:14:01,403 --> 01:14:02,631 Wh at are you b ab blin g about? 1024 01:14:03,972 --> 01:14:06,236 T he letter p apers is the most im port ant! 1025 01:14:06,475 --> 01:14:07,737 Wh at about writin g on com puters? 1026 01:14:07,876 --> 01:14:09,434 T extin g on cell phones? 1027 01:14:11,460 --> 01:14:12,104 Wh at are you t alkin g about? 1028 01:14:12,581 --> 01:14:14,208 T ext is not the s ame as a letter 1029 01:14:16,251 --> 01:14:16,717 All ri ght 1030 01:14:16,852 --> 01:14:18,479 You be the p aper and I write on you 1031 01:14:19,755 --> 01:14:22,189 L et me write on you. Sto p! L et me write 1032 01:14:22,791 --> 01:14:23,917 L et me write on you 1033 01:14:37,390 --> 01:14:37,835 Uncle 1034 01:14:37,973 --> 01:14:38,667 T his is your lunch 1035 01:14:38,807 --> 01:14:39,637 Who are you? 1036 01:14:39,975 --> 01:14:40,942 Who are you? 1037 01:15:17,379 --> 01:15:18,937 Sund ay run is the fin al test 1038 01:15:19,882 --> 01:15:21,144 T hose who d on ' t meet the st and ard... 1039 01:15:21,450 --> 01:15:22,417 ... c an ' t re gister for the m arathon 1040 01:15:22,684 --> 01:15:23,412 He ar me? 1041 01:15:25,487 --> 01:15:27,790 T he 5 I ag- behind st ay on for practice. Hello, Mrs. M a 1042 01:15:27,222 --> 01:15:28,520 You are here. 1043 01:15:29,291 --> 01:15:30,383 How are you? 1044 01:15:30,993 --> 01:15:31,618 I ' m fine 1045 01:15:31,760 --> 01:15:32,886 I w as goin g to go over to see you 1046 01:15:33,280 --> 01:15:34,962 I ' m fine, re ally 1047 01:15:35,130 --> 01:15:37,621 I m ad e some zon g-zi for the kid s It ' s Mrs. M a 1048 01:15:38,400 --> 01:15:39,196 L ook 1049 01:15:40,836 --> 01:15:41,495 It ' s Zon g-Zi 1050 01:15:41,637 --> 01:15:43,605 C o ach, it ' s Zon g-Zi 1051 01:15:43,739 --> 01:15:44,706 Wh at ' s the fuss... 1052 01:15:44,840 --> 01:15:46,239 Did you he ar wh at I j ust s aid? 1053 01:15:46,642 --> 01:15:48,700 W e he ard you 1054 01:15:49,444 --> 01:15:50,240 C o ach 1055 01:15:50,379 --> 01:15:51,744 Okay, get your sn ack 1056 01:15:52,714 --> 01:15:53,180 Mine first 1057 01:15:53,315 --> 01:15:54,304 Go w ash h and s first 1058 01:15:58,153 --> 01:15:59,510 Don ' t rush 1059 01:16:05,727 --> 01:16:06,125 T h anks 1060 01:16:06,261 --> 01:16:07,125 W ait your turn 1061 01:16:07,496 --> 01:16:08,758 T h ank you, Mrs. M a, th anks 1062 01:16:10,599 --> 01:16:11,623 I ' ve got scissors 1063 01:16:12,701 --> 01:16:13,531 Don ' t rush 1064 01:16:18,807 --> 01:16:20,690 It ' s very hot 1065 01:16:22,477 --> 01:16:23,444 Hery, wh atever your n ame 1066 01:16:25,914 --> 01:16:27,740 C ome... 1067 01:16:29,318 --> 01:16:29,909 Hey, wh atever your n ame... 1068 01:16:30,520 --> 01:16:31,144 Here- get one 1069 01:16:31,386 --> 01:16:32,250 E at while it ' s hot 1070 01:16:32,921 --> 01:16:34,252 Here, there ' re 2 kind s 1071 01:16:34,389 --> 01:16:35,480 One with me at stuffi 1072 01:16:35,190 --> 01:16:35,781 T his one with pe anuts 1073 01:16:35,924 --> 01:16:37,840 Bec areful, it ' s hot 1074 01:16:42,331 --> 01:16:43,298 Mrs. M a 1075 01:16:51,974 --> 01:16:53,373 I d re amed about C ool-M a 1076 01:16:54,977 --> 01:16:56,100 He s aid... 1077 01:16:59,247 --> 01:17:00,770 Mrs. M a 1078 01:17:03,919 --> 01:17:06,717 Mrs. M a 1079 01:17:06,855 --> 01:17:07,549 Don ' t be like this 1080 01:17:07,689 --> 01:17:08,519 L et ' s re ason it 1081 01:17:08,657 --> 01:17:09,487 Mrs. M a 1082 01:17:12,294 --> 01:17:13,158 Sto p hittin g 1083 01:17:22,671 --> 01:17:23,638 Don ' t be like th at, Mrs. M a 1084 01:17:23,772 --> 01:17:24,932 Get your h and off me 1085 01:17:26,408 --> 01:17:27,670 Hand s off 1086 01:17:27,809 --> 01:17:29,401 You b ast ard 1087 01:17:31,279 --> 01:17:33,144 I ' ll sue you too! 1088 01:17:39,988 --> 01:17:41,120 Where ' s the d octor? 1089 01:17:42,491 --> 01:17:44,830 I w ant my inflictions record ed 1090 01:17:44,292 --> 01:17:45,880 Mrs. M a 1091 01:17:48,764 --> 01:17:49,526 Gin a, get the ap ple re ady 1092 01:17:49,665 --> 01:17:50,757 She ' s b ack 1093 01:17:57,172 --> 01:17:58,700 Wh at ' s with you? 1094 01:17:58,940 --> 01:17:59,929 You picked a fi ght ag ain? 1095 01:18:00,750 --> 01:18:00,939 No! 1096 01:18:01,743 --> 01:18:03,768 How could you m ake the test like this Sund ay? 1097 01:18:04,646 --> 01:18:05,908 T he Pro b ation Officer c ame to interview me 1098 01:18:06,480 --> 01:18:06,980 I told her you improved in m any w ays 1099 01:18:07,115 --> 01:18:08,514 You even tid ied up your room 1100 01:18:08,650 --> 01:18:10,208 She s aid she ' s comin g to see you run 1101 01:18:10,352 --> 01:18:11,114 If you h ad a good shot at it... 1102 01:18:11,253 --> 01:18:12,845 ... she ' ll ad d your effort in your file... 1103 01:18:12,988 --> 01:18:14,956 ... when the D A Office send the c ase b ack 1104 01:18:15,757 --> 01:18:17,748 Wh at got into you? 1105 01:18:17,893 --> 01:18:19,451 Why picked a fi ght at this time? 1106 01:18:21,290 --> 01:18:21,961 Expl ain nicely 1107 01:18:25,100 --> 01:18:26,124 Answer me 1108 01:18:27,690 --> 01:18:27,967 Mom! 1109 01:18:28,437 --> 01:18:29,768 C ool d own a little bit! 1110 01:18:30,205 --> 01:18:31,604 I d id not fi ght ag ainst anybody. 1111 01:18:31,740 --> 01:18:33,230 I fell! 1112 01:18:34,409 --> 01:18:35,239 Ple ase get me some med ic ation 1113 01:18:35,377 --> 01:18:37,572 I will p ass the test run, OK? 1114 01:18:40,515 --> 01:18:42,676 OK, I ' ll get the med icine 1115 01:19:02,237 --> 01:19:03,135 You were very cool! 1116 01:19:03,872 --> 01:19:04,861 B arely 1117 01:19:35,237 --> 01:19:36,101 I ' ll tre at my wound 1118 01:19:36,838 --> 01:19:39,432 T an guo, my mom... you must... 1119 01:19:39,574 --> 01:19:40,370 I know 1120 01:19:42,811 --> 01:19:46,338 The finish line is at the Zhon g-Sh an p ark 1121 01:19:46,548 --> 01:19:48,106 The I ast 5 kilometers of the run... 1122 01:19:48,250 --> 01:19:50,218 ... you will be hittin g the w all 1123 01:19:50,585 --> 01:19:52,348 Be attentive to the p acin g 1124 01:19:53,321 --> 01:19:54,310 On your m ark 1125 01:20:03,131 --> 01:20:04,980 Club 3 1126 01:20:07,680 --> 01:20:08,000 one p air 1127 01:20:08,703 --> 01:20:10,136 How are you, Mrs. M a 1128 01:20:11,840 --> 01:20:13,205 Sure, no problem 1129 01:20:13,341 --> 01:20:16,105 Okay 1130 01:20:18,413 --> 01:20:19,402 A-Kun 1131 01:20:20,949 --> 01:20:23,800 Mrs. M a need s us to check on the girl. Hurry 1132 01:20:25,921 --> 01:20:27,354 I w ant to report a physic al violence 1133 01:20:27,689 --> 01:20:29,919 This is proof of inflictions 1134 01:20:34,262 --> 01:20:35,229 I ask you to move 1135 01:20:36,631 --> 01:20:38,121 In a minute! 1136 01:20:47,342 --> 01:20:48,274 Han g on 1137 01:20:50,545 --> 01:20:51,375 Go, go 1138 01:20:53,181 --> 01:20:54,110 Han g on 1139 01:21:12,968 --> 01:21:15,436 I must t ake the short cut 1140 01:21:17,405 --> 01:21:18,633 Otherwise I ' ll be d isqu alified 1141 01:21:28,750 --> 01:21:29,580 Th at w ay... 1142 01:21:44,320 --> 01:21:44,862 Wh at ' s wron g with you? 1143 01:21:45,901 --> 01:21:46,993 Hurry b ack to the track! 1144 01:21:48,837 --> 01:21:51,465 I used up my energy, T an g guo... 1145 01:21:52,700 --> 01:21:53,440 You d on ' t che at your w ay 1146 01:22:02,584 --> 01:22:04,950 W an g Y u-T un g! W ron g w ay! 1147 01:22:05,820 --> 01:22:06,787 Shit 1148 01:22:11,993 --> 01:22:13,153 Who are you? 1149 01:22:14,195 --> 01:22:14,718 Move, move 1150 01:22:14,863 --> 01:22:16,296 Who allowed you in on a bike? 1151 01:22:16,464 --> 01:22:17,488 W e ' re out of here 1152 01:22:17,966 --> 01:22:19,920 I got the shot 1153 01:22:31,112 --> 01:22:32,101 Wh at ' s with you? 1154 01:22:33,381 --> 01:22:35,372 Don ' t mind me 1155 01:22:36,985 --> 01:22:38,384 Keep it up 1156 01:22:45,560 --> 01:22:48,427 Inh ale 1157 01:22:53,868 --> 01:22:56,290 Han g in there 1158 01:23:13,822 --> 01:23:15,119 Don ' t get overly excited 1159 01:23:16,240 --> 01:23:18,254 L et ' s t alk 1160 01:23:18,493 --> 01:23:19,255 Who let you in? 1161 01:23:19,394 --> 01:23:20,190 The runners were on a d ifferent level 1162 01:23:20,328 --> 01:23:21,192 No w ay we ' d run into them 1163 01:23:21,329 --> 01:23:22,193 Show the photo you took 1164 01:23:22,330 --> 01:23:23,354 Show the pictures 1165 01:23:23,498 --> 01:23:24,522 Show then 1166 01:23:34,676 --> 01:23:35,665 T an gt an g 1167 01:23:37,712 --> 01:23:39,976 C o ach on the phone 1168 01:23:41,416 --> 01:23:42,474 T an gt an g 1169 01:23:46,254 --> 01:23:47,840 Good d ay, Mrs. M a! 1170 01:23:50,258 --> 01:23:51,350 Good d ay, Mrs. M a! 1171 01:23:52,293 --> 01:23:53,282 Good d ay, Mrs. M a! 1172 01:23:53,661 --> 01:23:54,559 Mrs. M a 1173 01:23:54,929 --> 01:23:55,953 Good d ay, Mrs. M a! 1174 01:23:56,197 --> 01:23:57,270 Mrs. M a 1175 01:23:57,232 --> 01:23:58,199 She is not in! 1176 01:23:59,968 --> 01:24:00,866 Good d ay, Mrs. M a! 1177 01:24:01,136 --> 01:24:01,727 Go b ack and d o wei ght trainin g 1178 01:24:01,870 --> 01:24:02,666 I ' ll be ri ght b ack 1179 01:24:10,678 --> 01:24:12,770 Give me a minute and I ' ll le ave 1180 01:24:16,151 --> 01:24:16,879 Mrs. M a 1181 01:24:21,523 --> 01:24:22,490 Mrs. M a 1182 01:24:23,691 --> 01:24:24,555 Remem ber the d ay 1183 01:24:24,692 --> 01:24:26,489 you forgot to turn off the g as? 1184 01:24:28,229 --> 01:24:29,628 Do you know who turned it off for you? 1185 01:24:32,534 --> 01:24:34,798 Did n ' t you ask who tu g you in? 1186 01:24:35,737 --> 01:24:36,863 It w as W an g Y u-T un g 1187 01:24:37,172 --> 01:24:38,571 Have you thou ght th at she ' s d eeply sorry? 1188 01:24:38,706 --> 01:24:40,139 OK, OK, Th ank you! 1189 01:24:40,275 --> 01:24:40,798 Mrs. M a 1190 01:24:40,942 --> 01:24:43,137 Will you h ave the pe ace if W an g is locked in? 1191 01:24:43,278 --> 01:24:44,939 Enou gh. Enou gh 1192 01:24:45,180 --> 01:24:46,670 Ple ase, le ave us 1193 01:24:49,840 --> 01:24:50,881 Mrs. M a, 1194 01:25:00,128 --> 01:25:01,789 Mrs. M a, d on ' t you worry 1195 01:25:01,930 --> 01:25:05,832 The d ivorce p aper of the W an gs... 1196 01:25:05,967 --> 01:25:07,798 ... I ' ll get it before Frid ay. 1197 01:25:07,936 --> 01:25:09,494 Another evid ence... 1198 01:25:09,637 --> 01:25:13,266 W an g Y u-T un g ' s traffic tickets 1199 01:25:13,942 --> 01:25:15,409 The previous viol ations 1200 01:25:16,177 --> 01:25:17,144 Everythin g is here 1201 01:25:17,278 --> 01:25:18,438 It ' s all in my h and s 1202 01:25:19,647 --> 01:25:21,842 And more import antly... 1203 01:25:21,983 --> 01:25:23,507 I found a witness. 1204 01:25:24,352 --> 01:25:26,820 He w as p assin g by the p ark the other ni ght 1205 01:25:27,755 --> 01:25:30,530 He he ard th at C ool-M a w as be g gin g... 1206 01:25:30,191 --> 01:25:31,522 ... on the ground 1207 01:25:31,659 --> 01:25:34,924 He be g W an g not to hit him any more 1208 01:25:36,970 --> 02:51:13,829 F or the witness... 1209 01:25:36,998 --> 01:25:39,364 ... p ay him 1 0 or 2 0 grand s 1210 01:25:39,501 --> 01:25:41,765 He should be willin g to testify to the court 1211 01:25:44,239 --> 01:25:46,605 But the co ach is on their sid e now 1212 01:25:47,275 --> 01:25:49,175 T he te am is not d oin g well without C ool-M a 1213 01:25:49,677 --> 01:25:53,374 C o ach w ants to use this kid to keep up the score 1214 01:25:53,982 --> 01:25:57,213 They s aid th at if she finished the M arathon... 1215 01:25:57,352 --> 01:26:00,253 ... she mi ght get a respite 1216 01:26:01,489 --> 01:26:03,650 If you w ant your c ase to win for sure... 1217 01:26:04,492 --> 01:26:06,426 ... the Prob ation Officer c an be bou ght 1218 01:26:10,632 --> 01:26:12,310 How much? 1219 01:26:25,980 --> 01:26:26,969 How much is this? 1220 01:26:27,148 --> 01:26:27,876 Three hundred 1221 01:26:29,951 --> 01:26:30,747 C o ach 1222 01:26:33,221 --> 01:26:34,688 She ' s not... 1223 01:26:34,889 --> 01:26:35,651 It ' s all ri ght 1224 01:26:35,790 --> 01:26:36,757 No need to c all her 1225 01:26:38,459 --> 01:26:39,619 W ell... Iet me put it this w ay 1226 01:26:40,562 --> 01:26:44,200 I d id not expect th at put T an gt an g on the te am... 1227 01:26:45,200 --> 01:26:48,692 ... m ad e Mrs. M a felt betrayed 1228 01:26:52,607 --> 01:26:54,370 I m ay not h ave helped T an gt an g 1229 01:26:54,943 --> 01:26:58,435 But I h ave hurt Mrs. M a inste ad 1230 01:27:00,215 --> 01:27:02,410 She ' ll fi ght b ack stron gly 1231 01:27:03,785 --> 01:27:04,911 So, I w as thinkin g... 1232 01:27:05,530 --> 01:27:08,784 ... sh all I tell Mrs. M a th at... 1233 01:27:08,923 --> 01:27:10,515 ... T an gt an g is not runnin g the m arathon 1234 01:27:11,226 --> 01:27:12,523 As lon g as she is ap pe ased... 1235 01:27:12,660 --> 01:27:17,529 ... she would sto p collectin g evid ence about T an gt an g 1236 01:27:19,867 --> 01:27:21,198 Mrs. W an g 1237 01:27:21,336 --> 01:27:26,706 Are you and your hus b and gettin g a d ivorce? 1238 01:27:32,847 --> 01:27:33,575 You ' re not gettin g m arried, 1239 01:27:33,715 --> 01:27:35,120 ... why filed the d ivorce in now? 1240 01:27:43,491 --> 01:27:49,191 I am be g gin g you, OK? 1241 01:27:55,703 --> 01:27:56,829 Wh at... 1242 01:27:59,107 --> 01:28:00,369 Over the ye ars... 1243 01:28:01,909 --> 01:28:03,137 In ord er not to d is ple ase you... 1244 01:28:03,278 --> 01:28:04,575 ... not to d is ple ase your p arents... 1245 01:28:04,712 --> 01:28:07,579 ... I d id not even d are hold her in my arms 1246 01:28:20,928 --> 01:28:23,726 I know I m ad e a mist ake in the first pl ace 1247 01:28:29,570 --> 01:28:34,837 But she h as only us to count on in this world 1248 01:28:37,211 --> 01:28:39,441 She is our d e pend ent, isn ' t she? 1249 01:29:03,137 --> 01:29:09,235 Are you here? 1250 01:29:54,756 --> 01:29:55,654 Mrs. M a 1251 01:29:57,658 --> 01:29:58,522 Mrs. M a 1252 01:29:58,893 --> 01:29:59,825 Don ' t be an gry 1253 01:30:02,230 --> 01:30:03,940 Mrs. M a 1254 01:30:04,298 --> 01:30:05,856 Don ' t be an gry 1255 01:30:06,100 --> 01:30:06,429 Ple ase 1256 01:30:06,567 --> 01:30:08,228 I d on ' t c are if you run or not 1257 01:30:08,603 --> 01:30:10,700 I ' ve got my witnesses re ady 1258 01:30:11,606 --> 01:30:12,538 But, Mrs. M a... 1259 01:30:13,141 --> 01:30:14,870 She re ally q uit the g ame this time 1260 01:30:16,711 --> 01:30:17,609 C omin g 1261 01:30:42,503 --> 01:30:43,902 T an g guo... 1262 01:30:52,713 --> 01:30:54,271 ... t ake me home... 1263 01:31:34,956 --> 01:31:36,480 C ool-M a 1264 01:31:37,910 --> 01:31:38,422 You ' re home 1265 01:32:53,000 --> 01:32:55,560 Owe priv ate investi g ator NT $ 1 86, 000. 1266 01:34:02,503 --> 01:34:03,527 Still w ant to run? 1267 01:34:06,774 --> 01:34:07,900 Okay 1268 01:34:39,400 --> 01:34:39,699 Ah-F en g 1269 01:34:41,342 --> 01:34:42,240 Zhi-How 1270 01:34:53,754 --> 01:34:55,619 Mrs. M a, why d o you come in person? 1271 01:34:55,890 --> 01:34:58,170 Why not? Do you h ave new evid ence? 1272 01:35:01,328 --> 01:35:02,386 Pin it on securely 1273 01:35:03,230 --> 01:35:04,162 Th anks, C o ach 1274 01:35:05,966 --> 01:35:07,399 I ' m overseein g the st ake-out myself 1275 01:35:22,883 --> 01:35:24,942 W an g Y u-T un g 1276 01:35:26,520 --> 01:35:28,249 Do you know the story of M arathon? 1277 01:35:29,724 --> 01:35:31,851 C ool-M a' s father w as a messen ger, w asn ' t he? 1278 01:35:32,727 --> 01:35:34,786 I told you I dre amed of C ool-M a 1279 01:35:35,362 --> 01:35:37,330 It w asn ' t j ust co ach who t au ght me runnin g 1280 01:35:37,665 --> 01:35:39,360 C ool-M a h ad been with me all alon g 1281 01:35:41,100 --> 01:35:42,127 Wh at nonsense! 1282 01:35:42,269 --> 01:35:43,600 Have you ever told C ool-M a... 1283 01:35:43,738 --> 01:35:46,571 ... Iife h ad put s acred mess ages in his body 1284 01:35:47,508 --> 01:35:48,532 Those mess ages would be m ailed out... 1285 01:35:48,676 --> 01:35:51,770 ... Iike letters when he grew up 1286 01:35:54,715 --> 01:35:56,444 C ool-M a t au ght me a lot! 1287 01:35:57,985 --> 01:35:59,452 It ' s all your te achin g! 1288 01:36:00,654 --> 01:36:02,918 He s aid you ' re the best mom in the world 1289 01:36:03,424 --> 01:36:05,358 Thous and s, ten thous and times better th an mine! 1290 01:36:07,194 --> 01:36:10,129 But he h as seen you drinkin g ever since... 1291 01:36:10,431 --> 01:36:11,489 ... cursin g... 1292 01:36:13,000 --> 01:36:14,627 He c an not let go of you 1293 01:36:16,604 --> 01:36:18,162 He h as never left 1294 01:36:19,730 --> 01:36:21,473 But you could not he ar him 1295 01:36:22,343 --> 01:36:24,811 So he c ame to te ach me runnin g inste ad... 1296 01:36:25,146 --> 01:36:26,875 ... w antin g me to p ass on his mess age to you! 1297 01:36:33,854 --> 01:36:35,480 Mrs. M a. 1298 01:36:35,256 --> 01:36:36,621 C an I go runnin g now? 1299 01:36:53,174 --> 01:36:56,439 Mrs. M a. W e are so sorry 1300 01:36:57,645 --> 01:37:00,341 T h ank you for te achin g my son... 1301 01:37:02,490 --> 01:37:02,981 Th ank you 1302 01:37:03,117 --> 01:37:05,779 Th ank you for te achin g your son so well 1303 01:37:21,100 --> 01:37:23,600 C an we all go see them run? 1304 01:37:47,528 --> 01:37:49,860 This is W an g Y u-T un g ' s father 1305 01:37:50,731 --> 01:37:51,891 This is Mrs. M a 1306 01:37:56,604 --> 01:37:57,571 I ' m sorry 1307 01:38:16,657 --> 01:38:17,521 Bre athe 1308 01:38:17,892 --> 01:38:19,325 Chin up! Chin! 1309 01:38:20,628 --> 01:38:21,424 Keep it up! 1310 01:38:35,209 --> 01:38:36,390 Han g on 1311 01:38:37,845 --> 01:38:39,335 It ' ll be e asier after the slope 1312 01:38:40,648 --> 01:38:41,615 Han g on 1313 01:39:10,744 --> 01:39:15,100 Ah! I forgot my c amera 1314 01:39:15,950 --> 01:39:16,439 Wh at are you d oin g? 1315 01:39:16,583 --> 01:39:17,845 I forgot my c amera 1316 01:39:20,870 --> 01:39:22,317 I feel th at my mom prob ably won ' t forgive you 1317 01:39:23,324 --> 01:39:24,382 Without the co ach... 1318 01:39:24,858 --> 01:39:27,349 ... my mom will be all alone in the world 1319 01:39:32,733 --> 01:39:34,166 Do you w ant my help or not? 1320 01:39:36,403 --> 01:39:37,836 You d on ' t che at your w ay 1321 01:39:47,881 --> 01:39:48,813 Help me run 1322 01:39:49,850 --> 01:39:52,444 I ' ll never bother you ag ain if you run for me 1323 01:40:39,566 --> 01:40:40,726 Th anks 1324 01:40:56,450 --> 01:40:57,212 She ' s comin g 1325 01:41:06,160 --> 01:41:07,580 You s aid... 1326 01:41:07,561 --> 01:41:10,223 ... only boys could m ail out letters from God 1327 01:41:12,666 --> 01:41:13,564 But 1328 01:41:13,700 --> 01:41:16,225 C ool-M a let me help him m ail this letter 1329 01:41:19,673 --> 01:41:21,300 Will you t ake this letter? 1330 01:41:26,180 --> 01:41:27,909 Will you forgive me? 1331 01:41:36,857 --> 01:41:39,870 C ool-M a is re ally gone now 1332 01:41:39,226 --> 01:41:40,318 Mrs. M a 1333 01:42:15,329 --> 01:42:16,159 Are we not record in g this? 1334 01:42:16,160 --> 01:42:21,160 Subtitle by Aldi Arman 80008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.