All language subtitles for friends.s02e24.720p.bluray.x264-psychd

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:05,713 How did the audition go? - Incredible. 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,507 I met the director. You'll never believe who it was. 3 00:00:08,717 --> 00:00:09,758 Who? 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,593 I'll give you one hint. 5 00:00:12,053 --> 00:00:14,138 Warren Beatty. 6 00:00:14,305 --> 00:00:15,347 Wow. 7 00:00:15,598 --> 00:00:18,726 There's just one thing that might be a problem. 8 00:00:18,977 --> 00:00:21,437 See, I had to kiss this guy. 9 00:00:21,646 --> 00:00:24,106 Because he was just so darn cute? 10 00:00:24,649 --> 00:00:27,276 No, part of the audition. I'm up for the part of this guy... 11 00:00:27,527 --> 00:00:29,111 ...who the main guy kisses. 12 00:00:29,362 --> 00:00:33,907 Well, you're an actor. I say you just suck it up and you do it. 13 00:00:37,746 --> 00:00:39,329 Or you just do it. 14 00:00:40,206 --> 00:00:41,957 I did do it. I'm a professional. 15 00:00:42,167 --> 00:00:44,001 - What's the problem? After the scene... 16 00:00:44,210 --> 00:00:48,672 ...Mr. Beatty comes up to me and he says, "Good actor. Bad kisser. " 17 00:00:48,882 --> 00:00:52,092 Can you believe that? Me, not a good kisser. 18 00:00:52,343 --> 00:00:53,719 That's like... 19 00:00:54,220 --> 00:00:56,680 ...Mother Teresa, not a good mother. Pfft. 20 00:00:58,141 --> 00:00:59,975 Who cares what that guy thinks? 21 00:01:00,185 --> 00:01:02,895 What does Warren Beatty know about kissing? Heh. 22 00:01:05,023 --> 00:01:06,815 Oh. Heh, heh. 23 00:01:07,525 --> 00:01:09,568 The One With Barry and Mindy's Wedding 24 00:01:56,825 --> 00:01:58,117 What did your agent say? 25 00:01:58,368 --> 00:02:00,911 Yep. This kiss thing is definitely a problem. 26 00:02:01,121 --> 00:02:03,038 Mr. Beatty wants to see it again on Monday. 27 00:02:03,873 --> 00:02:06,333 Man, I gotta figure out what I'm doing wrong. 28 00:02:06,543 --> 00:02:09,336 Oh, okay. One of you girls come over here and kiss me. 29 00:02:10,088 --> 00:02:11,839 - Forget it. - Yeah, right. 30 00:02:12,048 --> 00:02:14,049 Hey, come on. I need your help here. 31 00:02:14,259 --> 00:02:17,761 I'll do it. I've kissed him before. I can do it again. 32 00:02:18,179 --> 00:02:20,139 See this, huh? This is a friend. 33 00:02:20,431 --> 00:02:22,266 Uh-huh. Let's go. 34 00:02:22,433 --> 00:02:24,226 Oh, wait. I have gum. 35 00:02:25,311 --> 00:02:26,520 Okay. 36 00:02:35,238 --> 00:02:37,948 Good. Very good. Firm, but tender. 37 00:02:38,158 --> 00:02:39,867 I'd recommend you to a friend. 38 00:02:41,536 --> 00:02:43,787 Then I don't know what the problem is. 39 00:02:43,997 --> 00:02:46,165 Maybe you're not used to kissing men. 40 00:02:46,374 --> 00:02:48,250 Maybe you tensed up a little. 41 00:02:48,501 --> 00:02:50,127 Maybe you need to work on it. 42 00:02:50,587 --> 00:02:52,254 Yeah, that makes sense. 43 00:02:57,760 --> 00:02:59,219 Over my dead body. 44 00:03:03,183 --> 00:03:05,934 And I'll be using his dead body as a shield. 45 00:03:10,607 --> 00:03:13,483 Come out, honey. I'm telling you, you look good. 46 00:03:13,693 --> 00:03:16,570 Tell her she looks good. Tell her she looks good. 47 00:03:22,202 --> 00:03:24,077 Oh, my God! Ha, ha, ha. 48 00:03:26,122 --> 00:03:28,457 You look so good! 49 00:03:29,709 --> 00:03:33,837 I cannot believe I have to walk down the aisle in front of 200 people... 50 00:03:34,047 --> 00:03:37,132 ...looking like something you drink when you're nauseous. 51 00:03:38,134 --> 00:03:40,969 So don't. I don't see why we have to go to this thing. 52 00:03:41,179 --> 00:03:43,388 It's your ex-fiancé's wedding. 53 00:03:43,598 --> 00:03:45,849 Because I promised Mindy I would. 54 00:03:46,059 --> 00:03:48,894 Yeah, well, you promised Barry you'd marry him. 55 00:03:50,605 --> 00:03:53,357 You guys, I have to go. I'm the maid of honor. 56 00:03:53,566 --> 00:03:57,319 Besides, I need to be in a room again with these people... 57 00:03:57,528 --> 00:03:59,780 ...and feel good about myself. 58 00:04:08,373 --> 00:04:12,084 Someone's wearing the same clothes they had on last night. Get a little action? 59 00:04:12,293 --> 00:04:13,335 I may have. 60 00:04:13,544 --> 00:04:15,128 Whoo-hoo! Stud! 61 00:04:16,381 --> 00:04:18,006 - What's she look like? We haven't met. 62 00:04:18,216 --> 00:04:20,676 We stayed up all night talking on the Internet. 63 00:04:21,928 --> 00:04:23,637 Whoo-hoo! Geek! 64 00:04:24,847 --> 00:04:27,724 I like this girl. I seriously like this girl. 65 00:04:27,976 --> 00:04:31,395 You know how I tend to get a little defended and quippy? 66 00:04:31,604 --> 00:04:33,814 - Get out. - No. Please. 67 00:04:34,023 --> 00:04:38,735 Well, she called me on it, okay? She said, "Cut it out, get real. " 68 00:04:39,195 --> 00:04:40,404 And I did. 69 00:04:40,697 --> 00:04:41,780 Wow. 70 00:04:42,365 --> 00:04:44,157 What's that like? 71 00:04:45,702 --> 00:04:47,953 It's like this. Me. 72 00:04:48,204 --> 00:04:49,371 No jokes. 73 00:04:50,498 --> 00:04:52,582 Stop it. You're freaking me out. 74 00:04:54,168 --> 00:04:56,044 Yeah. I don't like you this way. 75 00:04:57,046 --> 00:04:58,380 I'll see you guys later. 76 00:04:58,631 --> 00:05:00,507 Bye, Richard. - Bye-bye. 77 00:05:00,925 --> 00:05:02,884 Bye, sweetie. I love you. 78 00:05:03,094 --> 00:05:04,678 I love you too. 79 00:05:11,978 --> 00:05:14,604 I think my boyfriend's ever so dreamy. 80 00:05:15,898 --> 00:05:18,150 I wonder what our wedding will be like. 81 00:05:19,610 --> 00:05:21,945 What are you talking about? What wedding? 82 00:05:22,155 --> 00:05:24,031 Come on. You never talk about that? 83 00:05:24,282 --> 00:05:26,116 No, never. 84 00:05:26,367 --> 00:05:28,577 We're just living in the moment. 85 00:05:28,786 --> 00:05:32,789 It is so nice for once not to get hung up on, "Where is this going?" 86 00:05:32,999 --> 00:05:36,126 - Afraid to ask him? - Could not be more terrified. 87 00:05:36,544 --> 00:05:39,171 I think you should seriously consider marriage. 88 00:05:39,380 --> 00:05:43,175 Give Rachel another chance to dress like Princess Bubble Yum. 89 00:05:47,597 --> 00:05:48,597 Where's Benny? 90 00:05:49,098 --> 00:05:50,891 There he is! 91 00:05:51,184 --> 00:05:52,517 Where's Benny? 92 00:05:52,727 --> 00:05:54,519 There he is! 93 00:05:57,023 --> 00:06:01,943 That's probably why babies learn to talk, so they can tell grownups to cut it out. 94 00:06:03,654 --> 00:06:05,947 Hey, I got a question for you. 95 00:06:06,157 --> 00:06:08,158 Just a little thing, no pressure. 96 00:06:08,409 --> 00:06:09,451 Okay. 97 00:06:10,787 --> 00:06:14,748 Do you ever, uh, think about the future? 98 00:06:15,124 --> 00:06:16,166 Sure, I do. 99 00:06:16,376 --> 00:06:18,460 Yeah? Am I in it? 100 00:06:19,670 --> 00:06:20,712 Honey... 101 00:06:21,130 --> 00:06:22,172 ...you are it. 102 00:06:23,383 --> 00:06:26,510 Oh, God. You're about to get so lucky. 103 00:06:26,761 --> 00:06:27,969 - Yeah? - Yeah. 104 00:06:31,599 --> 00:06:34,267 - Keep talking. - Well... 105 00:06:34,435 --> 00:06:37,396 ...sometimes I think about selling my practice. 106 00:06:38,523 --> 00:06:41,358 We could move to France. 107 00:06:41,651 --> 00:06:44,736 - Make French toast. - Ooh. 108 00:06:44,904 --> 00:06:46,154 Okay, so... 109 00:06:46,739 --> 00:06:48,448 ...we're in France... 110 00:06:49,492 --> 00:06:51,576 ...and we're making the toast. 111 00:06:52,703 --> 00:06:55,288 Do you see a little bassinet in the corner? 112 00:06:56,457 --> 00:06:57,624 Like a hound? 113 00:07:00,086 --> 00:07:01,878 Not a basset. 114 00:07:02,255 --> 00:07:03,672 A bassinet. 115 00:07:05,633 --> 00:07:08,176 You really need the bassinet? 116 00:07:08,553 --> 00:07:12,597 Well, I just think the baby would keep falling off the dog. 117 00:07:14,308 --> 00:07:19,187 - Do you not see kids in our future? - Oh. Heh. 118 00:07:19,355 --> 00:07:20,772 I love children. 119 00:07:21,399 --> 00:07:22,858 I have children. 120 00:07:23,443 --> 00:07:26,486 I don't wanna be 70 when our kids go off to college... 121 00:07:26,696 --> 00:07:28,405 ...and our life can finally start. 122 00:07:30,741 --> 00:07:33,577 - Hm. - Look. 123 00:07:33,744 --> 00:07:35,370 I want you... 124 00:07:35,746 --> 00:07:36,913 ...now. 125 00:07:38,332 --> 00:07:41,960 Well, that's great. We don't need to talk about this now. 126 00:07:42,170 --> 00:07:46,423 Really, I mean this is so, like, way, way, way in the future. 127 00:07:46,674 --> 00:07:50,343 I'm talking hovercrafts and apes taking over the planet. Heh, heh. 128 00:07:54,599 --> 00:07:57,684 Come on, Chandler. I want this part so much. 129 00:07:58,478 --> 00:08:00,812 Just one kiss. I won't tell anyone. 130 00:08:01,230 --> 00:08:03,148 Joey, no means no. 131 00:08:05,193 --> 00:08:06,359 Hey. 132 00:08:08,613 --> 00:08:10,822 I'm sorry, we don't have your sheep. 133 00:08:15,786 --> 00:08:17,370 Aw, Rach, I think you look cute. 134 00:08:19,540 --> 00:08:21,124 And you. You... 135 00:08:22,084 --> 00:08:25,712 - You, I could eat you with a spoon. - Get away from me. I said no. 136 00:08:28,090 --> 00:08:29,758 Richard buzzed. He's downstairs. 137 00:08:29,967 --> 00:08:33,303 Richard's here? I should run down, say goodbye to him. 138 00:08:36,849 --> 00:08:38,767 Bye. Good luck. 139 00:08:41,062 --> 00:08:43,104 How's your date with your cyber-chick going? 140 00:08:43,314 --> 00:08:44,606 Hey, what is all that? 141 00:08:44,857 --> 00:08:47,901 It's a web site. It's the Guggenheim Museum. 142 00:08:48,110 --> 00:08:50,237 She likes art... 143 00:08:50,947 --> 00:08:53,156 ...and I like funny words. 144 00:08:54,450 --> 00:08:55,992 What does she mean by "H.H."? 145 00:08:57,203 --> 00:08:59,996 It means we're holding hands. 146 00:09:01,290 --> 00:09:02,624 Are you the cutest? 147 00:09:02,959 --> 00:09:05,085 I'm afraid I might just be. 148 00:09:07,713 --> 00:09:10,840 I think it's so great that you're totally into this person... 149 00:09:11,050 --> 00:09:15,887 ...yet for all you know, she could be 90 years old or have two heads. 150 00:09:17,014 --> 00:09:18,807 It could be a guy. 151 00:09:19,767 --> 00:09:22,769 It's not a guy, all right? I know her. 152 00:09:23,020 --> 00:09:25,480 It could be like a big, giant guy. 153 00:09:28,192 --> 00:09:32,779 Man, I got this close to him, and Monica kneed me in the back. 154 00:09:33,406 --> 00:09:34,614 What's going on? 155 00:09:34,824 --> 00:09:37,784 We're wondering if Chandler's girlfriend is a girl. 156 00:09:37,994 --> 00:09:39,911 Ask her how long she's gonna live. 157 00:09:40,162 --> 00:09:41,746 Women live longer than men. 158 00:09:45,710 --> 00:09:47,711 How do you not fall down more? 159 00:09:49,547 --> 00:09:53,049 Okay, ask her what is her method of birth control. 160 00:09:53,259 --> 00:09:54,509 All right. 161 00:09:58,222 --> 00:10:00,807 "My husband is sleeping with his secretary. " 162 00:10:02,143 --> 00:10:03,852 She's married? 163 00:10:04,645 --> 00:10:06,688 At least we know she's a woman. 164 00:10:08,941 --> 00:10:10,817 I can't believe she's married. 165 00:10:11,235 --> 00:10:13,236 Oh, man, I'm sorry. 166 00:10:15,197 --> 00:10:17,616 This must be really tough for you. 167 00:10:21,579 --> 00:10:25,832 I read this article that says you're not supposed to throw rice at weddings... 168 00:10:26,000 --> 00:10:28,918 ...because when pigeons eat rice, it kills them. 169 00:10:29,128 --> 00:10:31,713 That's why you never see pigeons in sushi bars. 170 00:10:34,008 --> 00:10:37,010 - See, we're having fun. - Oh, absolutely. 171 00:10:37,720 --> 00:10:41,139 I'm not even thinking about that thing that we're not gonna think about. 172 00:10:41,349 --> 00:10:42,641 Neither am I. 173 00:10:43,476 --> 00:10:45,727 Hey, there. Are you all right? 174 00:10:45,936 --> 00:10:49,689 Yeah. But in the bathroom, I saw the window I crawled out of at my wedding. 175 00:10:49,899 --> 00:10:53,902 And, God, I just started thinking I shouldn't be here. I shouldn't. 176 00:10:54,111 --> 00:10:58,323 People are gonna be looking at me and judging me and thinking about the last time. 177 00:10:58,532 --> 00:11:00,950 Sweetie, it's gonna be okay. It's a wedding. 178 00:11:01,160 --> 00:11:03,119 Generally, people focus on the bride. 179 00:11:04,080 --> 00:11:05,288 I know, you're right. 180 00:11:05,498 --> 00:11:07,624 Alrighty. Everybody look at me. Good. 181 00:11:07,833 --> 00:11:10,418 It's time. Bridesmaids and ushers... 182 00:11:10,628 --> 00:11:12,545 ...let's see two lines. Thank you. 183 00:11:14,131 --> 00:11:16,091 I'll see you after the thing. 184 00:11:16,300 --> 00:11:19,094 - Okay. Good luck. - Thank you. Okay. 185 00:11:19,387 --> 00:11:20,637 Okay. 186 00:11:21,889 --> 00:11:23,598 Ah. 187 00:11:28,979 --> 00:11:30,814 Why didn't you tell me? 188 00:11:31,065 --> 00:11:32,065 What could I do? 189 00:11:32,316 --> 00:11:35,360 Stand up and shout, "Hey, Rachel, your butt is showing!" 190 00:11:35,569 --> 00:11:37,487 Oh, my God. This is so humiliating. 191 00:11:37,738 --> 00:11:40,907 The only thing that tops that was when I was in eighth grade... 192 00:11:41,075 --> 00:11:44,703 ...and I had to sing the "Copacabana" in front of the entire school. 193 00:11:44,912 --> 00:11:46,788 Two lines into it, I ran and freaked out. 194 00:11:46,997 --> 00:11:49,332 Oh, my God. My entire life's flashing before my eyes. 195 00:11:49,750 --> 00:11:52,669 Rach, look, I remember that. It wasn't so bad. 196 00:11:52,920 --> 00:11:55,880 Ross, would you stop! You got me. I'm dating you. 197 00:11:57,258 --> 00:11:58,425 Rachel. 198 00:11:59,009 --> 00:12:00,844 Hi, Mr. Weinberg. Hi, Mrs. Weinberg. 199 00:12:01,095 --> 00:12:03,680 It's wonderful to see you again, my dear. 200 00:12:03,889 --> 00:12:07,267 In fact, I hardly expected to see so much. 201 00:12:09,061 --> 00:12:12,230 - You told me you didn't see anything. - I tell you a lot of things. 202 00:12:13,607 --> 00:12:17,193 Well, it's wonderful to have you up and about again, dear. 203 00:12:17,737 --> 00:12:18,945 Stay well. 204 00:12:20,406 --> 00:12:24,951 That's the third time someone has said something like that to me today. 205 00:12:25,244 --> 00:12:26,953 - Rach! Hi. 206 00:12:27,121 --> 00:12:29,622 - Oh, my God, I'm married! - I know! 207 00:12:29,957 --> 00:12:32,417 I'm Mrs. Dr. Barry Hunter, hyphen, Farber. 208 00:12:33,544 --> 00:12:35,587 I am so proud of you, Min. 209 00:12:35,796 --> 00:12:36,838 Min. 210 00:12:37,089 --> 00:12:39,424 Oh, Rach. Still here. 211 00:12:39,633 --> 00:12:43,136 At our wedding, they were packing up the chopped liver about now. 212 00:12:43,345 --> 00:12:44,888 Yeah, I love that story. 213 00:12:45,431 --> 00:12:48,266 Ahem. I have a question for you guys. 214 00:12:48,476 --> 00:12:51,686 Why do people keep saying it's good to see me up and about? 215 00:12:52,271 --> 00:12:54,773 After you ran out on your wedding... 216 00:12:54,982 --> 00:12:58,193 ...Barry's parents told people you were sort of... 217 00:12:58,402 --> 00:12:59,569 ...insane. 218 00:13:00,613 --> 00:13:03,323 - Insane? - From the syphilis. 219 00:13:03,866 --> 00:13:05,116 What? 220 00:13:06,118 --> 00:13:09,204 What were they gonna say? You didn't love me anymore? Come on. 221 00:13:11,832 --> 00:13:12,916 Angela? 222 00:13:13,167 --> 00:13:14,501 Joey Tribbiani. 223 00:13:15,252 --> 00:13:18,379 Listen, what are you doing tonight? 224 00:13:18,672 --> 00:13:22,550 I know you're seeing that guy. I was thinking maybe you could bring him... 225 00:13:22,802 --> 00:13:25,053 Hello? Hello? 226 00:13:35,356 --> 00:13:39,234 You gonna answer her? That's the 10th bing-bong message she's sent. 227 00:13:39,443 --> 00:13:42,821 - She wants to know what's wrong. - What's wrong? You're married! 228 00:13:43,030 --> 00:13:44,489 That's what's wrong! 229 00:13:46,784 --> 00:13:48,201 Oh, my. 230 00:13:48,369 --> 00:13:50,662 - What? - She wants to meet you in person. 231 00:13:51,080 --> 00:13:53,665 Look, Phoebe, I wanted to meet her in person too. 232 00:13:53,874 --> 00:13:56,167 But she's married. She has a husband. 233 00:13:56,418 --> 00:13:59,838 What if the husband is the wrong guy and you are the right guy? 234 00:14:00,381 --> 00:14:02,674 You don't get chances like this all the time. 235 00:14:02,883 --> 00:14:05,677 If you don't meet her, you'll kick yourself when you're 80... 236 00:14:05,886 --> 00:14:08,388 ...which is hard to do and that's how you break a hip. 237 00:14:10,599 --> 00:14:12,559 Okay. I'll do it. 238 00:14:12,768 --> 00:14:17,397 Okay, great! Put on your shoes and then march out there and meet her. 239 00:14:17,606 --> 00:14:20,525 No, wait! You have to take a shower because ew! 240 00:14:20,776 --> 00:14:22,026 And I'll get the... 241 00:14:23,445 --> 00:14:25,405 No, you have to answer her. Answer her first. 242 00:14:25,614 --> 00:14:28,658 No, make some coffee because it's too much. 243 00:14:29,994 --> 00:14:32,745 Tall and tan, and young and lovely 244 00:14:32,913 --> 00:14:36,207 Okay, one more, please. I'm gonna get it in this time. 245 00:14:36,458 --> 00:14:38,293 Okay, last chance. 246 00:14:44,091 --> 00:14:45,842 Again, I'm sorry. 247 00:14:50,139 --> 00:14:53,600 You know what, maybe I don't need to have children. 248 00:14:53,809 --> 00:14:57,478 Maybe I just think I do because that's what society... 249 00:14:57,688 --> 00:14:59,731 ...and by that I mean my mom... 250 00:15:01,025 --> 00:15:02,984 ...has always convinced me that I... 251 00:15:03,152 --> 00:15:06,070 But I want her so badly 252 00:15:07,740 --> 00:15:09,157 I do. 253 00:15:09,325 --> 00:15:12,035 I have to have children. I'm sorry, I just do. 254 00:15:14,955 --> 00:15:16,998 Yo, could I have your attention? 255 00:15:17,207 --> 00:15:19,334 Best man making a toast here. 256 00:15:19,627 --> 00:15:21,127 Thank you. Ahem. 257 00:15:22,254 --> 00:15:25,340 I remember when Barry got home from his first date with Rachel. 258 00:15:25,507 --> 00:15:27,133 Huh? 259 00:15:28,761 --> 00:15:32,013 What? You hired the same band. I can't use the same speech? 260 00:15:33,557 --> 00:15:35,266 Thank you. Thank you very much. 261 00:15:36,268 --> 00:15:38,353 Anyway, I wish you both... 262 00:15:38,562 --> 00:15:40,939 ...a wonderful life together. Aw. 263 00:15:41,106 --> 00:15:42,148 And, Rachel. 264 00:15:42,775 --> 00:15:45,652 - What? - No, no, in all seriousness. 265 00:15:45,903 --> 00:15:48,780 Not a lot of women would have the guts to come back here. 266 00:15:48,989 --> 00:15:51,616 And even fewer who'd do it with their asses hanging out. 267 00:15:53,494 --> 00:15:54,577 That's it. 268 00:15:59,875 --> 00:16:02,335 I'd like to add something to that. 269 00:16:02,544 --> 00:16:05,713 - What are you adding? What are you adding? - It's okay. It's okay. 270 00:16:06,090 --> 00:16:09,634 Most of you don't know me. I'm Rachel's boyfriend... 271 00:16:09,843 --> 00:16:10,927 Oh, dear God. 272 00:16:12,179 --> 00:16:13,179 ...Ross. 273 00:16:13,347 --> 00:16:15,473 And I'd just like to say that... 274 00:16:15,724 --> 00:16:20,228 ...it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight. 275 00:16:20,896 --> 00:16:22,271 And just for the record... 276 00:16:23,232 --> 00:16:26,651 ...she did not run out on Barry because she had syphilis. 277 00:16:29,655 --> 00:16:31,864 What are you doing? I'm serious. 278 00:16:33,117 --> 00:16:34,242 The reason... 279 00:16:34,451 --> 00:16:37,954 ...she walked out on Barry is simply that... 280 00:16:38,163 --> 00:16:39,706 ...she didn't love him. 281 00:16:40,249 --> 00:16:43,584 Which, incidentally, worked out pretty well for me. Heh, heh. 282 00:16:50,426 --> 00:16:52,010 Cheers. 283 00:16:53,137 --> 00:16:55,680 - See you in the parking lot. - No, Rach. 284 00:16:58,475 --> 00:17:00,643 And once again, she is out of here! 285 00:17:00,853 --> 00:17:03,354 Okay, who had 9:45? Hm? 286 00:17:10,738 --> 00:17:12,196 Heh. 287 00:17:17,202 --> 00:17:19,829 You know what, Bar? I'm not gonna leave. 288 00:17:20,372 --> 00:17:23,249 I probably should, but I'm not. 289 00:17:23,459 --> 00:17:27,795 I promised myself I'd make it through at least one of your weddings. 290 00:17:32,134 --> 00:17:35,845 Tonight, all I wanted was to make it through this evening... 291 00:17:36,430 --> 00:17:40,308 ...with a little bit of grace and dignity. 292 00:17:40,726 --> 00:17:44,687 Well, I guess we can all agree that's not gonna happen. 293 00:17:48,108 --> 00:17:50,943 I guess there's nothing really left to say... 294 00:17:51,862 --> 00:17:53,237 ...except... 295 00:17:59,369 --> 00:18:00,953 Her name was Lola 296 00:18:02,623 --> 00:18:05,541 She was a showgirl 297 00:18:07,419 --> 00:18:09,378 With yellow feath... 298 00:18:09,588 --> 00:18:11,422 Feathers in her hair 299 00:18:11,673 --> 00:18:14,675 And a dress cut down to there 300 00:18:14,885 --> 00:18:16,427 She would... 301 00:18:16,678 --> 00:18:17,887 Merengue - Merengue 302 00:18:18,055 --> 00:18:19,263 Thank you, honey. 303 00:18:19,473 --> 00:18:22,016 And do the cha-cha 304 00:18:22,226 --> 00:18:26,854 And while she'd like to be a star Tony always tended bar 305 00:18:27,106 --> 00:18:28,147 Wait, wait! 306 00:18:28,357 --> 00:18:29,732 Everybody! 307 00:18:29,942 --> 00:18:31,359 Copa 308 00:18:31,527 --> 00:18:32,902 Copacabana 309 00:18:33,654 --> 00:18:36,823 The hottest spot north of Havana 310 00:18:37,074 --> 00:18:38,366 At the Copa 311 00:18:38,992 --> 00:18:40,993 Copacabana 312 00:18:41,495 --> 00:18:46,249 Music and passion were always In fashion at the Copa 313 00:18:49,545 --> 00:18:52,130 There's a somebody I'm longing... 314 00:18:52,297 --> 00:18:53,631 Okay. 315 00:18:54,174 --> 00:18:55,591 I'll do it. 316 00:18:56,260 --> 00:18:57,260 You'll do what? 317 00:18:57,511 --> 00:19:00,263 If kids is what it takes to be with you, then kids it is. 318 00:19:01,431 --> 00:19:02,682 Oh, my God. 319 00:19:03,267 --> 00:19:05,393 If I have to, I'll do it all again. 320 00:19:05,602 --> 00:19:07,854 I'll do the 4:00 feeding thing. 321 00:19:08,063 --> 00:19:09,981 I'll go to the PTA meetings. 322 00:19:10,190 --> 00:19:12,108 I'll coach the soccer team. 323 00:19:13,068 --> 00:19:15,403 - Really? - Yeah, if I have to. 324 00:19:16,780 --> 00:19:17,905 Monica... 325 00:19:20,701 --> 00:19:22,702 ...I don't wanna lose you. 326 00:19:23,120 --> 00:19:26,497 So if I have to do it all again... 327 00:19:26,707 --> 00:19:28,124 ...then I will. 328 00:19:31,086 --> 00:19:33,838 You are the most wonderful man. 329 00:19:35,841 --> 00:19:37,758 And if you hadn't have said... 330 00:19:38,010 --> 00:19:41,679 ..."If I have to," like, 17 times... 331 00:19:42,806 --> 00:19:45,224 ...then I'd be saying, "Okay, let's do it. " 332 00:19:47,561 --> 00:19:48,895 But you're not. 333 00:19:51,565 --> 00:19:56,277 Oh, my God. I can't believe what I'm getting ready to say. 334 00:20:00,324 --> 00:20:02,533 I wanna have a baby. 335 00:20:05,704 --> 00:20:09,749 But I don't want to have one with someone who doesn't really want to have one. 336 00:20:12,502 --> 00:20:13,628 God. 337 00:20:19,509 --> 00:20:21,010 I love you. 338 00:20:25,849 --> 00:20:27,767 I know you do. 339 00:20:30,354 --> 00:20:31,938 Me too. 340 00:20:38,904 --> 00:20:40,696 So what now? 341 00:20:42,616 --> 00:20:44,659 I guess we just... 342 00:20:45,535 --> 00:20:47,203 ...keep dancing. 343 00:20:47,663 --> 00:20:53,793 Someone to watch 344 00:20:54,127 --> 00:20:56,379 Over me 345 00:21:01,843 --> 00:21:03,719 Where is she? Where is she? 346 00:21:03,929 --> 00:21:05,554 Oh, hey, I have a question. 347 00:21:05,764 --> 00:21:06,806 Where is she? 348 00:21:06,974 --> 00:21:10,101 Chandler. Relax, Chandler. She'll be here. 349 00:21:12,020 --> 00:21:14,146 Oh, oh, oh. That's her. 350 00:21:14,690 --> 00:21:17,817 Yeah, because life's just that kind. 351 00:21:18,527 --> 00:21:20,528 You gotta stop staring at the door... 352 00:21:20,779 --> 00:21:22,029 ...like a watched pot. 353 00:21:22,239 --> 00:21:25,366 If you keep looking at it, the door's never gonna boil. 354 00:21:26,660 --> 00:21:29,662 I think what you have to do is try not to... 355 00:21:35,335 --> 00:21:37,044 Oh, my God. 356 00:21:39,798 --> 00:21:41,007 Oh... 357 00:21:41,675 --> 00:21:43,050 ...my... 358 00:21:43,510 --> 00:21:44,927 ...God. 359 00:21:53,979 --> 00:21:55,229 Oh... 360 00:21:55,439 --> 00:21:56,439 ...my... 361 00:21:56,690 --> 00:21:57,940 ...God. 362 00:22:06,366 --> 00:22:07,533 All right. 363 00:22:08,160 --> 00:22:11,370 I've been feeling incredibly guilty because I wanna be a good friend. 364 00:22:11,580 --> 00:22:15,458 And damn it, I am a good friend. So shut up and close your eyes. 365 00:22:18,962 --> 00:22:20,379 Wow. 366 00:22:21,590 --> 00:22:23,591 You are a good friend. 367 00:22:23,842 --> 00:22:26,177 The audition was this morning, and I didn't get it. 368 00:22:28,430 --> 00:22:30,514 But that was a hell of a kiss. 369 00:22:30,724 --> 00:22:32,808 Rachel is a very lucky girl. 26896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.