Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,129 --> 00:00:08,039
Previously
2
00:00:07,219 --> 00:00:08,219
on "Deadly Class"...
3
00:00:09,009 --> 00:00:10,099
Your recommendation?
4
00:00:10,109 --> 00:00:11,139
It would be best
5
00:00:11,140 --> 00:00:12,169
to replace him.
6
00:00:12,179 --> 00:00:13,634
That's not how we do things,
7
00:00:13,635 --> 00:00:15,089
is it?
8
00:00:15,099 --> 00:00:17,079
- I'm calling that school.
- First thing tomorrow.
9
00:00:17,089 --> 00:00:20,010
What school?
10
00:00:20,019 --> 00:00:21,129
What can we do?
11
00:00:21,140 --> 00:00:22,150
Take a road trip
12
00:00:22,151 --> 00:00:23,160
to kill my dad.
13
00:00:28,089 --> 00:00:29,109
Shit, I wonder
14
00:00:29,110 --> 00:00:30,129
how Chico gonna react
15
00:00:30,140 --> 00:00:32,039
- when he finds out.
- You snuck away.
16
00:00:37,109 --> 00:00:38,159
Chico!
17
00:00:42,159 --> 00:00:44,634
Bubble, bubble,
18
00:00:44,635 --> 00:00:47,109
toil and trouble.
19
00:00:58,049 --> 00:00:59,125
When did you decide
20
00:00:59,126 --> 00:01:00,200
to kill Chico?
21
00:01:03,210 --> 00:01:06,150
We know you did it, Maria.
22
00:01:06,159 --> 00:01:08,150
We just don't know why.
23
00:01:16,219 --> 00:01:17,634
A crime
24
00:01:17,635 --> 00:01:19,049
of passion, perhaps?
25
00:01:20,120 --> 00:01:22,165
Love is
26
00:01:22,166 --> 00:01:24,210
the most corrosive emotion.
27
00:01:24,219 --> 00:01:25,670
Leads us
28
00:01:25,671 --> 00:01:27,120
to our worst extremes.
29
00:01:30,049 --> 00:01:32,000
You're wrong.
30
00:01:33,210 --> 00:01:34,685
My love for Chico
31
00:01:34,686 --> 00:01:36,159
was the only thing
32
00:01:36,170 --> 00:01:39,049
that kept me going.
33
00:01:39,060 --> 00:01:42,020
His love for me...
34
00:01:42,030 --> 00:01:43,180
saved me.
35
00:01:43,189 --> 00:01:45,120
And now...
36
00:01:45,129 --> 00:01:46,679
as he disappears and my life
37
00:01:46,680 --> 00:01:48,229
crashes down around me,
38
00:01:48,240 --> 00:01:49,705
you have the gall
39
00:01:49,706 --> 00:01:51,170
to implicate me?
40
00:01:53,200 --> 00:01:56,219
Do you know what that tells me?
41
00:01:56,229 --> 00:01:59,210
You know nothing about love.
42
00:02:13,030 --> 00:02:14,535
Do you know the story
43
00:02:14,536 --> 00:02:16,039
of Shi Gulan?
44
00:02:17,259 --> 00:02:18,675
Her father was killed
45
00:02:18,676 --> 00:02:20,090
in front of her
46
00:02:20,099 --> 00:02:22,240
by a cruel warlord,
47
00:02:22,250 --> 00:02:25,030
his head stuck on a pike.
48
00:02:25,039 --> 00:02:27,140
Gulan was a girl
49
00:02:27,141 --> 00:02:29,240
with no means to exact revenge,
50
00:02:29,250 --> 00:02:32,139
so she waited.
51
00:02:32,150 --> 00:02:34,135
Ten long years later,
52
00:02:34,136 --> 00:02:36,120
a grown woman,
53
00:02:36,129 --> 00:02:38,114
she tracked her father's
54
00:02:38,115 --> 00:02:40,099
killer to a monastery
55
00:02:40,110 --> 00:02:41,595
and publicly shot him
56
00:02:41,596 --> 00:02:43,079
three times in the head.
57
00:02:44,259 --> 00:02:46,240
She didn't run.
58
00:02:48,250 --> 00:02:50,740
Her crimes were considered
59
00:02:50,741 --> 00:02:53,229
an act of filial piety,
60
00:02:53,240 --> 00:02:55,219
and in the end...
61
00:02:58,219 --> 00:03:00,240
They pardoned her.
62
00:03:05,150 --> 00:03:08,180
By telling the truth,
63
00:03:08,189 --> 00:03:11,039
she saved her own life.
64
00:03:38,060 --> 00:03:39,600
Depression's
65
00:03:39,601 --> 00:03:41,139
a big fucked-up monster.
66
00:03:41,150 --> 00:03:44,060
Everyone gets a turn.
67
00:03:44,069 --> 00:03:45,655
It's a hard fight that fucks
68
00:03:45,656 --> 00:03:47,240
you top to bottom,
69
00:03:47,250 --> 00:03:48,675
drains you hollow, and when
70
00:03:48,676 --> 00:03:50,099
you're finally rid of it,
71
00:03:50,110 --> 00:03:52,099
- there's something.
- About having overcome it.
72
00:03:52,110 --> 00:03:55,039
That robs you of compassion.
73
00:03:55,050 --> 00:03:56,259
Secretly, - in the darkest pit.
74
00:03:56,270 --> 00:03:57,670
Of your self-centered
75
00:03:57,671 --> 00:03:59,069
subconscious,
76
00:03:59,079 --> 00:04:00,139
you're just happy
77
00:04:00,140 --> 00:04:01,199
it's not you anymore.
78
00:04:01,210 --> 00:04:04,050
The black dog moved on.
79
00:04:07,259 --> 00:04:09,180
It's been a month since Vegas,
80
00:04:09,189 --> 00:04:10,674
and Maria's been down in it
81
00:04:10,675 --> 00:04:12,159
ever since.
82
00:04:12,169 --> 00:04:14,110
We dodged a bullet.
83
00:04:14,120 --> 00:04:16,199
No one reported Chico's body.
84
00:04:16,209 --> 00:04:17,660
Madam Gao's
85
00:04:17,661 --> 00:04:19,110
school-wide interrogations
86
00:04:19,120 --> 00:04:22,110
haven't found it either,
87
00:04:22,120 --> 00:04:23,125
but the rumor mill
88
00:04:23,126 --> 00:04:24,129
is churning.
89
00:04:24,139 --> 00:04:25,250
- Maria lives.
- In constant terror.
90
00:04:25,259 --> 00:04:27,215
That his father
91
00:04:27,216 --> 00:04:29,170
will find out what she did.
92
00:04:29,180 --> 00:04:30,670
We can't let anyone
93
00:04:30,671 --> 00:04:32,159
know we're dating.
94
00:04:32,170 --> 00:04:34,145
Maria's mood swings aren't
95
00:04:34,146 --> 00:04:36,120
helping keep it a secret.
96
00:04:36,129 --> 00:04:39,069
How do I hold it against her?
97
00:04:39,079 --> 00:04:40,574
She killed her boyfriend
98
00:04:40,575 --> 00:04:42,069
to save me.
99
00:04:44,100 --> 00:04:45,279
On top of that,
100
00:04:45,290 --> 00:04:47,230
Chico's dad put her in charge
101
00:04:47,231 --> 00:04:49,170
of finding out what happened.
102
00:04:49,180 --> 00:04:50,725
I'm worried the pressure is
103
00:04:50,726 --> 00:04:52,269
more than she can deal with.
104
00:04:54,279 --> 00:04:56,250
But how you do you help
105
00:04:56,251 --> 00:04:58,220
someone buried under so much?
106
00:04:58,230 --> 00:05:00,210
How do you help them without
107
00:05:00,211 --> 00:05:02,189
being pulled in yourself?
108
00:05:02,199 --> 00:05:05,120
Hola, guapo.
109
00:05:05,129 --> 00:05:08,089
You shouldn't be here.
110
00:05:08,100 --> 00:05:09,610
No one's coming,
111
00:05:09,611 --> 00:05:11,120
I checked.
112
00:05:11,129 --> 00:05:13,089
Yeah, um,
113
00:05:13,100 --> 00:05:14,685
I don't think getting hacked up
114
00:05:14,686 --> 00:05:16,269
by machetes is very exciting.
115
00:05:20,139 --> 00:05:21,180
I just wanted
116
00:05:21,181 --> 00:05:22,220
to give you your gift.
117
00:05:24,189 --> 00:05:25,724
Our anniversary...
118
00:05:25,725 --> 00:05:27,259
It's been a month.
119
00:05:30,100 --> 00:05:32,110
Shit, was Iwas I supposed
120
00:05:32,111 --> 00:05:34,120
to get you something?
121
00:05:34,129 --> 00:05:36,069
No, you're not supposed
122
00:05:36,070 --> 00:05:38,009
to do anything.
123
00:05:38,019 --> 00:05:39,240
- Because youyou...
- You could've told me.
124
00:05:39,250 --> 00:05:40,250
It doesn't count if I ask.
125
00:05:40,259 --> 00:05:41,759
So I was supposed to...
126
00:05:41,760 --> 00:05:43,259
Relax, it's not a test.
127
00:05:43,269 --> 00:05:44,695
Why do I feel like
128
00:05:44,696 --> 00:05:46,120
that's exactly what is it?
129
00:05:48,029 --> 00:05:49,170
Hey...
130
00:05:49,180 --> 00:05:51,090
I'm new at this.
131
00:05:52,279 --> 00:05:53,709
I'lll'lll'll get you
132
00:05:53,710 --> 00:05:55,139
something for the next one.
133
00:05:56,250 --> 00:05:59,170
Two month...
134
00:06:00,189 --> 00:06:02,290
Sisix.
135
00:06:03,000 --> 00:06:04,279
Seven? A week.
136
00:06:06,240 --> 00:06:07,625
You really don't have a clue,
137
00:06:07,626 --> 00:06:09,009
Arguello.
138
00:06:09,019 --> 00:06:11,079
No, no, but I am willing
139
00:06:11,080 --> 00:06:13,139
to be taught.
140
00:06:17,250 --> 00:06:18,255
You can't hide it
141
00:06:18,256 --> 00:06:19,259
from me forever.
142
00:06:25,110 --> 00:06:27,009
Cover those filthy giblets.
143
00:06:27,019 --> 00:06:29,110
Sorry, I-I was...
144
00:06:31,089 --> 00:06:33,159
- What happened to the whole.
- Keeping this thing a secret.
145
00:06:33,170 --> 00:06:34,139
So we don't all get killed?
146
00:06:34,149 --> 00:06:35,644
We're trying.
147
00:06:35,645 --> 00:06:37,139
Well, try harder!
148
00:06:37,149 --> 00:06:38,720
All our asses are riding
149
00:06:38,721 --> 00:06:40,290
on his boner.
150
00:06:41,000 --> 00:06:41,259
No!
151
00:06:41,269 --> 00:06:44,019
You know what I meant.
152
00:06:45,170 --> 00:06:48,220
Go, before someone sees you.
153
00:06:50,170 --> 00:06:52,000
And you...
154
00:06:52,009 --> 00:06:54,269
hurry up and get dressed.
155
00:06:54,279 --> 00:06:56,269
We've got an appointment.
156
00:06:56,279 --> 00:07:01,139
You two still haven't done it?
157
00:07:01,149 --> 00:07:02,149
We decided to wait.
158
00:07:02,160 --> 00:07:03,710
Why risk all this
159
00:07:03,711 --> 00:07:05,259
just to die a virgin?
160
00:07:07,040 --> 00:07:08,199
- Hey, do you think.
- I should get Maria.
161
00:07:08,209 --> 00:07:09,220
- A one-month.
- Anniversary gift?
162
00:07:09,230 --> 00:07:10,245
She said I don't have to,
163
00:07:10,246 --> 00:07:11,259
but I...
164
00:07:11,269 --> 00:07:13,215
Now I see why
165
00:07:13,216 --> 00:07:15,160
your hymen's intact.
166
00:07:15,170 --> 00:07:16,670
Girls are like.
167
00:07:16,671 --> 00:07:18,170
Schrodinger's cat.
168
00:07:18,180 --> 00:07:20,139
- They both do.
- And do not want you to do.
169
00:07:20,149 --> 00:07:21,290
The exact thing they asked.
170
00:07:22,000 --> 00:07:23,180
It's like religion.
171
00:07:23,189 --> 00:07:25,129
- God asks you to do.
- A bunch of arbitrary shit,
172
00:07:25,139 --> 00:07:27,164
Like not eat shrimp
173
00:07:27,165 --> 00:07:29,189
or let linen touch wool.
174
00:07:29,199 --> 00:07:30,739
If He asked you to do things
175
00:07:30,740 --> 00:07:32,279
that you'd do anyway,
176
00:07:32,290 --> 00:07:35,040
where's the faith?
177
00:07:35,050 --> 00:07:36,090
Is there some advice
178
00:07:36,091 --> 00:07:37,129
hidden in all this?
179
00:07:37,139 --> 00:07:40,189
With girls and Jesus,
180
00:07:40,199 --> 00:07:44,019
you just say whatever they want
181
00:07:44,029 --> 00:07:45,589
in the off chance
182
00:07:45,590 --> 00:07:47,149
it gets you into Heaven.
183
00:07:56,189 --> 00:07:57,689
That Gao lady could use
184
00:07:57,690 --> 00:07:59,189
a dick in her body.
185
00:08:01,029 --> 00:08:03,019
You hold it together?
186
00:08:03,029 --> 00:08:04,170
- She just walked around.
- In circles.
187
00:08:04,180 --> 00:08:05,199
Never said a word.
188
00:08:05,209 --> 00:08:06,679
She asked me a couple
189
00:08:06,680 --> 00:08:08,149
questions about my dad.
190
00:08:08,160 --> 00:08:09,645
I told her I was a union man,
191
00:08:09,646 --> 00:08:11,129
don't talk to Internal Affairs.
192
00:08:13,230 --> 00:08:15,170
- How you holding up.
- With that?
193
00:08:15,180 --> 00:08:16,209
I'm good.
194
00:08:16,220 --> 00:08:18,189
Really.
195
00:08:20,139 --> 00:08:22,129
My family's safe now.
196
00:08:26,149 --> 00:08:28,000
I'm free.
197
00:08:28,009 --> 00:08:30,160
- It's like living your.
- Whole life covered in shit,
198
00:08:30,170 --> 00:08:32,179
And then one day...
199
00:08:32,190 --> 00:08:34,200
someone washes it off you.
200
00:08:36,009 --> 00:08:38,179
Don't worry about me.
201
00:08:38,190 --> 00:08:39,615
Worry about that powder keg
202
00:08:39,616 --> 00:08:41,039
you're dating.
203
00:08:43,070 --> 00:08:45,140
You are soft-boiled noodles
204
00:08:45,141 --> 00:08:47,210
ready for my belly.
205
00:08:47,220 --> 00:08:49,140
Which one of you
206
00:08:49,141 --> 00:08:51,059
is prepared to face me?
207
00:08:51,070 --> 00:08:52,680
If you want soft-boiled,
208
00:08:52,681 --> 00:08:54,289
Shabnam is your man.
209
00:08:55,000 --> 00:08:56,595
If Chico's absence
210
00:08:56,596 --> 00:08:58,190
from King's has one downside,
211
00:08:58,200 --> 00:08:59,730
he's left a Viktor-sized
212
00:08:59,731 --> 00:09:01,259
asshole void.
213
00:09:01,269 --> 00:09:03,200
An opportunity, perhaps,
214
00:09:03,210 --> 00:09:05,625
for one drug-addled dirt bag
215
00:09:05,626 --> 00:09:08,039
to prove himself?
216
00:09:08,049 --> 00:09:10,210
No. No way.
217
00:09:12,049 --> 00:09:13,190
Scold me, Miss De Luca.
218
00:09:13,200 --> 00:09:16,210
Beat me. Tell me I've been bad.
219
00:09:16,220 --> 00:09:18,159
Is two giant pussies.
220
00:09:18,169 --> 00:09:20,220
- They must have.
- Menstrual cycles lined up.
221
00:09:20,230 --> 00:09:22,149
- I'd like to see you show.
- Miss De Luca.
222
00:09:22,159 --> 00:09:25,049
A thing or two, Vik.
223
00:09:25,059 --> 00:09:27,259
Shabnam has a dream...
224
00:09:27,269 --> 00:09:30,220
Viktor.
225
00:09:30,230 --> 00:09:33,070
Will you help him realize it?
226
00:09:40,289 --> 00:09:41,695
I see you wondering
227
00:09:41,696 --> 00:09:43,100
about this,
228
00:09:43,110 --> 00:09:44,645
but I'm afraid this declaration
229
00:09:44,646 --> 00:09:46,179
of affection isn't for you.
230
00:09:46,190 --> 00:09:47,700
No.
231
00:09:47,701 --> 00:09:49,210
Where will I spit my gum?
232
00:09:49,220 --> 00:09:51,200
I just got my period.
233
00:09:51,210 --> 00:09:53,179
- Hey, so does this mean.
- You're over Petra?
234
00:09:53,190 --> 00:09:54,710
Nah, but since she doesn't
235
00:09:54,711 --> 00:09:56,230
like emotion,
236
00:09:56,240 --> 00:09:57,650
I figure the best way
237
00:09:57,651 --> 00:09:59,059
to get her to like me
238
00:09:59,070 --> 00:10:00,269
- is to pretend.
- I don't like her.
239
00:10:00,279 --> 00:10:01,649
Sound logic.
240
00:10:01,650 --> 00:10:03,019
Yeah.
241
00:10:03,029 --> 00:10:04,539
Come, soft noodle,
242
00:10:04,540 --> 00:10:06,049
show me who you are.
243
00:10:12,200 --> 00:10:13,640
The lessonwhen faced
244
00:10:13,641 --> 00:10:15,080
with impossible odds,
245
00:10:15,090 --> 00:10:16,580
it is better
246
00:10:16,581 --> 00:10:18,070
to lose face and decline
247
00:10:18,080 --> 00:10:19,140
than to attempt
248
00:10:19,141 --> 00:10:20,200
that which is beyond you.
249
00:10:22,029 --> 00:10:23,544
Princess was so eager
250
00:10:23,545 --> 00:10:25,059
to impress.
251
00:10:29,039 --> 00:10:30,269
- Catch up with you.
- In a bit, Petra.
252
00:10:30,279 --> 00:10:32,269
- I have something more important.
- I got to do.
253
00:10:34,200 --> 00:10:37,179
This is for you.
254
00:10:42,080 --> 00:10:43,175
Billy, what is this?
255
00:10:43,176 --> 00:10:44,269
Life's short.
256
00:10:44,279 --> 00:10:45,755
You got to go after what
257
00:10:45,756 --> 00:10:47,230
you want while there's time.
258
00:10:47,240 --> 00:10:49,289
- And what exactly do.
- You expect to happen here?
259
00:10:50,000 --> 00:10:52,039
Well, to start,
260
00:10:52,049 --> 00:10:53,664
I guess you could tie me up
261
00:10:53,665 --> 00:10:55,279
and call me rude names?
262
00:11:03,240 --> 00:11:05,070
He didn't bow to you.
263
00:11:05,080 --> 00:11:07,220
Archaic Guild formalities.
264
00:11:07,230 --> 00:11:08,625
Students chatter freely,
265
00:11:08,626 --> 00:11:10,019
pierce their faces,
266
00:11:10,029 --> 00:11:11,279
dye their hair.
267
00:11:11,289 --> 00:11:12,645
Do you not teach them
268
00:11:12,646 --> 00:11:14,000
that our kind should be felt
269
00:11:14,009 --> 00:11:15,029
but always forgotten?
270
00:11:15,039 --> 00:11:16,075
A disciplined assassin
271
00:11:16,076 --> 00:11:17,110
is better for not having
272
00:11:17,120 --> 00:11:18,610
every ounce of creativity
273
00:11:18,611 --> 00:11:20,100
beaten out of them.
274
00:11:20,110 --> 00:11:22,059
- There's nothing askew.
- In my halls.
275
00:11:24,100 --> 00:11:26,259
"You are a hairless scrotum."
276
00:11:26,269 --> 00:11:28,139
Okay. Okay. This isn't
277
00:11:28,140 --> 00:11:30,009
as sexy as I imagined.
278
00:11:30,019 --> 00:11:31,029
This...
279
00:11:31,030 --> 00:11:32,039
Safe word!
280
00:11:32,049 --> 00:11:33,259
Is what we need more of.
281
00:11:33,269 --> 00:11:35,129
Miss De Lu-key!
282
00:11:35,139 --> 00:11:36,209
I'd make you a eunuch
283
00:11:36,210 --> 00:11:37,279
if it weren't redundant.
284
00:11:37,289 --> 00:11:39,279
Safe word!
285
00:11:50,000 --> 00:11:51,129
Take a hike, Spike!
286
00:11:57,129 --> 00:11:58,194
What's the matter,
287
00:11:58,195 --> 00:11:59,259
Meatball?
288
00:11:59,269 --> 00:12:01,250
- That Jeff Spicoli-looking.
- Motherfucker.
289
00:12:01,259 --> 00:12:03,110
Spurn your advances?
290
00:12:03,120 --> 00:12:04,160
What you doing
291
00:12:04,161 --> 00:12:05,200
with that camera, weirdo?
292
00:12:05,210 --> 00:12:07,009
You filming a movie?
293
00:12:07,019 --> 00:12:09,100
And you've just been cast.
294
00:12:09,110 --> 00:12:11,240
My God.
295
00:12:11,250 --> 00:12:12,645
Now, that's a face that needs
296
00:12:12,646 --> 00:12:14,039
to be in the movies.
297
00:12:14,049 --> 00:12:16,029
- What are you doing.
- Serving pizzas?
298
00:12:16,039 --> 00:12:18,019
- You deserve to be.
- On the big screen.
299
00:12:18,029 --> 00:12:20,009
- Hey, man,
- what are you doing?
300
00:12:25,039 --> 00:12:26,269
God damn it.
301
00:12:29,080 --> 00:12:33,009
Cut me some slack.
302
00:12:38,240 --> 00:12:40,259
Dagnabbit.
303
00:12:40,269 --> 00:12:42,149
Hey, there, lady!
304
00:12:42,159 --> 00:12:44,149
- Would you like to be.
- In a movie?
305
00:12:46,090 --> 00:12:47,555
[bicycle bell dings,
306
00:13:04,049 --> 00:13:05,544
I thought
307
00:13:05,545 --> 00:13:07,039
you were watching him.
308
00:13:07,049 --> 00:13:08,060
You're off your mark,
309
00:13:08,061 --> 00:13:09,070
dickhead.
310
00:13:09,080 --> 00:13:10,279
Stay in frame.
311
00:13:16,169 --> 00:13:18,110
And, yes, Mr. Donahue,
312
00:13:18,120 --> 00:13:21,009
the exclusive is yours...
313
00:13:21,019 --> 00:13:23,080
if you'll have me.
314
00:13:23,090 --> 00:13:25,080
Come on, let's take a look.
315
00:13:31,039 --> 00:13:33,070
Jesus goddamn fuck!
316
00:13:42,289 --> 00:13:45,000
Just so you know...
317
00:13:45,009 --> 00:13:46,600
I don't believe
318
00:13:46,601 --> 00:13:48,190
what they're saying.
319
00:13:48,200 --> 00:13:50,250
I know how much you loved him.
320
00:13:50,259 --> 00:13:54,039
Everyone could see it.
321
00:13:54,049 --> 00:13:56,009
I'll tell you, the...
322
00:13:56,019 --> 00:13:58,139
The time when I really saw it
323
00:13:58,140 --> 00:14:00,259
was during that pop quiz...
324
00:14:00,269 --> 00:14:02,259
'cause I lay there,
325
00:14:02,269 --> 00:14:04,259
- and I watched you give.
- The antidote.
326
00:14:04,269 --> 00:14:07,220
To everyone except Chico.
327
00:14:08,259 --> 00:14:10,210
There you were,
328
00:14:10,220 --> 00:14:13,230
sitting over him...
329
00:14:13,240 --> 00:14:18,000
as he was choking and dying,
330
00:14:18,009 --> 00:14:19,120
and you waited an eternity
331
00:14:19,121 --> 00:14:20,230
to gave him that leaf,
332
00:14:20,240 --> 00:14:21,750
and I know you did that
333
00:14:21,751 --> 00:14:23,259
because you just...
334
00:14:23,269 --> 00:14:26,200
Loved him so much.
335
00:14:28,200 --> 00:14:29,645
I mean,
336
00:14:29,646 --> 00:14:31,090
what else could it be?
337
00:14:31,100 --> 00:14:33,259
What?
338
00:14:33,269 --> 00:14:35,220
- You thought I was just.
- Some dumb hillbilly.
339
00:14:35,230 --> 00:14:37,220
- And couldn't put.
- Two and two together?
340
00:14:37,230 --> 00:14:38,260
My daddy thought it would
341
00:14:38,261 --> 00:14:39,289
be one of my brothers
342
00:14:40,000 --> 00:14:41,110
who took over killin'
343
00:14:41,111 --> 00:14:42,220
for the Dixie Mob.
344
00:14:42,230 --> 00:14:44,169
- And he didn't think.
- Shit about me.
345
00:14:44,179 --> 00:14:45,224
Until they both
346
00:14:45,225 --> 00:14:46,269
got blown the hell up.
347
00:14:46,279 --> 00:14:48,284
Did I let his estimation
348
00:14:48,285 --> 00:14:50,289
define me?
349
00:14:51,000 --> 00:14:52,279
No.
350
00:14:54,100 --> 00:14:56,019
I stood up,
351
00:14:56,029 --> 00:14:58,100
took their place,
352
00:14:58,110 --> 00:15:01,029
and now here I am,
353
00:15:01,039 --> 00:15:04,200
poised to win the big prize.
354
00:15:04,210 --> 00:15:05,660
Stereotypes run both ways,
355
00:15:05,661 --> 00:15:07,110
sweetheart.
356
00:15:42,110 --> 00:15:44,039
Brandy!
357
00:15:46,279 --> 00:15:47,279
Stop it, Brandy!
358
00:15:52,009 --> 00:15:53,220
Congratulations.
359
00:15:53,230 --> 00:15:54,740
You survived an attacking gang
360
00:15:54,741 --> 00:15:56,250
of generic ninja dudes.
361
00:15:58,090 --> 00:16:00,110
Ninjas get everywhere.
362
00:16:00,120 --> 00:16:02,220
Sometimes they swarm.
363
00:16:02,230 --> 00:16:04,190
Sometimes they attack...
364
00:16:04,200 --> 00:16:08,000
conveniently one at a time.
365
00:16:08,009 --> 00:16:10,129
Okay, marky-marks...
366
00:16:10,139 --> 00:16:13,129
Maria, you get a C.
367
00:16:13,139 --> 00:16:15,049
It was very pretty,
368
00:16:15,059 --> 00:16:16,640
but give me more, more,
369
00:16:16,641 --> 00:16:18,220
more with that slicey-slice.
370
00:16:18,230 --> 00:16:20,235
Saya, you took out
371
00:16:20,236 --> 00:16:22,240
three ninjasanother A.
372
00:16:22,250 --> 00:16:24,049
Snore.
373
00:16:24,059 --> 00:16:26,070
Brandy...
374
00:16:26,080 --> 00:16:27,190
you fail.
375
00:16:27,200 --> 00:16:28,725
What? But I should get
376
00:16:28,726 --> 00:16:30,250
the best grade!
377
00:16:30,259 --> 00:16:31,680
I-I won!
378
00:16:31,681 --> 00:16:33,100
I-I took down the most of them!
379
00:16:33,110 --> 00:16:35,090
- T-they didn't even.
- A handle on me!
380
00:16:35,100 --> 00:16:36,110
That's true, but we're
381
00:16:36,111 --> 00:16:37,120
training assassins here,
382
00:16:37,129 --> 00:16:38,200
not pieces of shit.
383
00:16:38,210 --> 00:16:39,725
Now, I realize you come
384
00:16:39,726 --> 00:16:41,240
from garbage people,
385
00:16:41,250 --> 00:16:42,220
you come out of the woods,
386
00:16:42,230 --> 00:16:43,230
you see a Mexican
387
00:16:43,231 --> 00:16:44,230
and an Asian,
388
00:16:44,240 --> 00:16:45,660
you get distracted,
389
00:16:45,661 --> 00:16:47,080
you attack them.
390
00:16:47,090 --> 00:16:49,075
But in my class,
391
00:16:49,076 --> 00:16:51,059
you act like a piece of shit...
392
00:16:51,070 --> 00:16:52,279
and you will fail.
393
00:16:52,289 --> 00:16:54,185
Ideology is comfort food
394
00:16:54,186 --> 00:16:56,080
for the weak.
395
00:16:57,259 --> 00:16:58,289
In our work,
396
00:16:59,000 --> 00:17:01,015
you complete your mission
397
00:17:01,016 --> 00:17:03,029
by any means, or you die.
398
00:17:03,039 --> 00:17:05,009
Brandy is the clear victor.
399
00:17:05,019 --> 00:17:06,089
Thank you.
400
00:17:06,099 --> 00:17:08,079
- Finally, someone who sees.
- Through the prejudice.
401
00:17:08,089 --> 00:17:10,049
And favoritism at this school.
402
00:17:10,059 --> 00:17:12,130
- Look, I'm not saying.
- There's something going on.
403
00:17:12,140 --> 00:17:13,200
Between that one and Lin,
404
00:17:13,210 --> 00:17:14,630
but where there's smoke,
405
00:17:14,631 --> 00:17:16,049
there's daddy-issue sex.
406
00:17:16,059 --> 00:17:18,220
- Sweetheart,
- I've been teaching this class.
407
00:17:18,230 --> 00:17:20,150
For 20 years, - and I...
408
00:17:20,160 --> 00:17:22,279
- Will change Brandy's grade.
- To an A.
409
00:17:22,289 --> 00:17:23,689
Saya should've seen
410
00:17:23,690 --> 00:17:25,089
the attack coming.
411
00:17:25,099 --> 00:17:27,039
Fail her.
412
00:17:27,049 --> 00:17:28,259
- What? No, that's bullshit.
- I earned that grade.
413
00:17:28,269 --> 00:17:30,089
Don't worry about it.
414
00:17:37,029 --> 00:17:38,095
Twice in one day,
415
00:17:38,096 --> 00:17:39,160
you were caught off guard.
416
00:17:39,170 --> 00:17:41,110
Let the pain be a reminder
417
00:17:41,111 --> 00:17:43,049
you're nothing special.
418
00:17:56,269 --> 00:17:59,109
It's got to be FWO, right?
419
00:17:59,119 --> 00:18:02,279
No way. 100% Maria crazy.
420
00:18:02,289 --> 00:18:03,684
You can see the crazy
421
00:18:03,685 --> 00:18:05,079
in her eyes.
422
00:18:05,089 --> 00:18:07,059
M-Maria!
423
00:18:07,069 --> 00:18:09,155
Chico's coming back.
424
00:18:09,156 --> 00:18:11,240
I just know it.
425
00:18:11,250 --> 00:18:12,685
Who gives a shit
426
00:18:12,686 --> 00:18:14,119
what those assholes think?
427
00:18:16,039 --> 00:18:17,049
I just worry
428
00:18:17,050 --> 00:18:18,059
about it spreading.
429
00:18:20,170 --> 00:18:22,109
- That Gao lady's.
- Some kind of bitch.
430
00:18:22,119 --> 00:18:23,259
She doesn't scare me.
431
00:18:23,269 --> 00:18:27,029
It was a cheap shot.
432
00:18:27,039 --> 00:18:28,590
You didn't say anything
433
00:18:28,591 --> 00:18:30,140
to her, did you?
434
00:18:30,150 --> 00:18:31,289
Is that what you think?
435
00:18:32,000 --> 00:18:34,029
No.
436
00:18:34,039 --> 00:18:36,105
No, I know you wouldn't,
437
00:18:36,106 --> 00:18:38,170
but I have to ask, right?
438
00:18:38,180 --> 00:18:40,029
There's a lot on the line.
439
00:18:40,039 --> 00:18:41,595
So everyone keeps
440
00:18:41,596 --> 00:18:43,150
reminding me.
441
00:18:46,009 --> 00:18:48,069
Well, it's not so bad.
442
00:18:48,079 --> 00:18:49,180
I have Marcus.
443
00:18:51,029 --> 00:18:52,269
- Now that I'm.
- In a normal relationship,
444
00:18:52,279 --> 00:18:53,755
I finally realize I don't need
445
00:18:53,756 --> 00:18:55,230
those pills anymore.
446
00:18:55,240 --> 00:18:56,279
Wait, what?
447
00:18:57,000 --> 00:18:58,119
I feel great.
448
00:18:58,130 --> 00:18:59,565
Yeah, but, Maria,
449
00:18:59,566 --> 00:19:01,000
you have to take your medicine.
450
00:19:01,009 --> 00:19:03,049
Are you a doctor now?
451
00:19:03,059 --> 00:19:04,269
No! Viktor, stop!
452
00:19:04,279 --> 00:19:06,170
It was a joke!
453
00:19:06,180 --> 00:19:08,269
Miss De Luca failed me.
454
00:19:08,279 --> 00:19:09,674
Could cost Viktor
455
00:19:09,675 --> 00:19:11,069
valedictorian.
456
00:19:11,079 --> 00:19:13,094
So now we will make
457
00:19:13,095 --> 00:19:15,109
pig boy squeal.
458
00:19:18,000 --> 00:19:21,029
Smooth or pointy end?
459
00:19:21,039 --> 00:19:22,099
I, um...
460
00:19:22,109 --> 00:19:24,069
What the hell are you doing?
461
00:19:24,079 --> 00:19:25,135
Teaching fat mouth
462
00:19:25,136 --> 00:19:26,190
to keep itself shut.
463
00:19:26,200 --> 00:19:28,230
It's just
464
00:19:28,231 --> 00:19:30,259
some fun hazing?
465
00:19:30,269 --> 00:19:33,170
You got, um, half a boner.
466
00:19:35,059 --> 00:19:36,074
Is not boner.
467
00:19:36,075 --> 00:19:37,089
Is not boner.
468
00:19:37,099 --> 00:19:40,000
Is naturally this size.
469
00:19:40,009 --> 00:19:41,150
It's textbook.
470
00:19:41,160 --> 00:19:42,580
It's always the jocks,
471
00:19:42,581 --> 00:19:44,000
always the showers.
472
00:19:44,009 --> 00:19:45,019
How many naked boys
473
00:19:45,020 --> 00:19:46,029
does he beat up?
474
00:19:46,039 --> 00:19:47,539
We did want
475
00:19:47,540 --> 00:19:49,039
to beat with fists.
476
00:19:49,049 --> 00:19:50,169
Viktor does always
477
00:19:50,170 --> 00:19:51,289
pick shower.
478
00:19:52,000 --> 00:19:53,130
Is tidier!
479
00:19:53,140 --> 00:19:55,009
- Hey, look,
- if you're attracted to Shabnam,
480
00:19:55,019 --> 00:19:57,009
- There's nothing wrong.
- With that.
481
00:19:57,019 --> 00:19:58,069
Um...
482
00:19:58,079 --> 00:19:59,674
youyou just got to express
483
00:19:59,675 --> 00:20:01,269
that love in a healthier way.
484
00:20:06,089 --> 00:20:07,120
It will be worse
485
00:20:07,121 --> 00:20:08,150
for you now, shit stain.
486
00:20:08,160 --> 00:20:10,110
Believe me,
487
00:20:10,111 --> 00:20:12,059
it will be much worse.
488
00:20:20,289 --> 00:20:21,674
Hey, you okay?
489
00:20:21,675 --> 00:20:23,059
I thought he was gonna...
490
00:20:25,150 --> 00:20:27,140
- I was gonna take care.
- Of it myself.
491
00:20:27,150 --> 00:20:29,140
Talk my way out.
492
00:20:29,150 --> 00:20:31,205
Nownow he's gonna
493
00:20:31,206 --> 00:20:33,259
fuck with me all year.
494
00:20:33,269 --> 00:20:34,289
- I thought...
- No!
495
00:20:35,000 --> 00:20:36,585
But you just made everything
496
00:20:36,586 --> 00:20:38,170
worse, Marcus. Everything!
497
00:20:47,140 --> 00:20:48,109
The comic shop is
498
00:20:47,269 --> 00:20:48,309
a nice refuge from it all.
499
00:20:50,109 --> 00:20:52,000
- I work afternoons.
- And evenings.
500
00:20:52,009 --> 00:20:54,109
Willie got me the job.
501
00:20:54,119 --> 00:20:55,125
The job puts money
502
00:20:55,126 --> 00:20:56,130
in my pocket,
503
00:20:56,140 --> 00:20:58,250
- and as long as our grades are.
- High enough, Lin allows it.
504
00:20:58,259 --> 00:21:01,069
But it's all a diversion,
505
00:21:01,079 --> 00:21:02,169
a house of cards
506
00:21:02,170 --> 00:21:03,259
waiting to topple
507
00:21:03,269 --> 00:21:05,210
and not even that
508
00:21:05,211 --> 00:21:07,150
can help Willie anymore.
509
00:21:07,160 --> 00:21:09,140
Dude.
510
00:21:12,150 --> 00:21:13,595
You're not acting
511
00:21:13,596 --> 00:21:15,039
like you, okay?
512
00:21:15,049 --> 00:21:16,090
All you do it mope around
513
00:21:16,091 --> 00:21:17,130
and torture yourself.
514
00:21:17,140 --> 00:21:20,089
I don't sleep anymore, man.
515
00:21:20,099 --> 00:21:22,064
The whole thing's
516
00:21:22,065 --> 00:21:24,029
just eating me alive.
517
00:21:24,039 --> 00:21:26,140
- Yeah, well,
- you should talk to someone.
518
00:21:26,150 --> 00:21:27,220
You know, the school
519
00:21:27,221 --> 00:21:28,289
has a counselor.
520
00:21:29,000 --> 00:21:30,190
- Yeah, let me just lie down.
- On the couch.
521
00:21:30,200 --> 00:21:31,660
And open up to her
522
00:21:31,661 --> 00:21:33,119
about Chico's murder.
523
00:21:35,279 --> 00:21:37,130
- Well, you can't.
- Keep going on about this.
524
00:21:37,140 --> 00:21:39,130
I can't be myself at school,
525
00:21:39,131 --> 00:21:41,119
can't be myself at home.
526
00:21:41,130 --> 00:21:43,130
There's no way out.
527
00:21:45,200 --> 00:21:47,059
You busy?
528
00:21:47,069 --> 00:21:48,279
What?
529
00:21:48,289 --> 00:21:50,154
Whoa.
530
00:21:50,155 --> 00:21:52,019
Okay, um...
531
00:21:52,029 --> 00:21:53,029
look, I'm new to this stuff,
532
00:21:53,039 --> 00:21:54,090
so I was just wondering
533
00:21:54,091 --> 00:21:55,140
where I should start.
534
00:21:55,150 --> 00:21:57,160
I was thinking old school,
535
00:21:57,161 --> 00:21:59,170
maybe Superman?
536
00:21:59,180 --> 00:22:02,029
Superman's a punk.
537
00:22:02,039 --> 00:22:04,029
- Is he?
- Yep.
538
00:22:04,039 --> 00:22:07,039
Always lets Lex Luthor go.
539
00:22:07,049 --> 00:22:08,549
He ends up going off and
540
00:22:08,550 --> 00:22:10,049
doing something even more evil,
541
00:22:10,059 --> 00:22:11,074
puts all of his friends
542
00:22:11,075 --> 00:22:12,089
in danger.
543
00:22:12,099 --> 00:22:14,059
But if Supes would just snap
544
00:22:14,060 --> 00:22:16,019
his neck, it'd be done, right?
545
00:22:16,029 --> 00:22:18,000
- But Superman.
- Would never do that.
546
00:22:18,009 --> 00:22:20,089
- That's why everybody thinks.
- He's a fucking punk.
547
00:22:27,150 --> 00:22:30,000
Dude, why'd you do that?
548
00:22:30,009 --> 00:22:31,069
Do what?
549
00:22:31,079 --> 00:22:33,054
Well, act like most dudes
550
00:22:33,055 --> 00:22:35,029
in comic book stores.
551
00:22:35,039 --> 00:22:36,150
And you love Superman!
552
00:22:36,160 --> 00:22:38,079
- You say you had no life.
- Of your own.
553
00:22:38,089 --> 00:22:40,019
- Some girl comes.
- And starts hitting on you,
554
00:22:40,029 --> 00:22:41,109
And you bite her head off?
555
00:22:41,119 --> 00:22:42,640
Hey, wait,
556
00:22:42,641 --> 00:22:44,160
that wasn'tthat...
557
00:22:44,170 --> 00:22:46,190
You think she...
558
00:22:46,200 --> 00:22:48,089
Shit.
559
00:22:51,029 --> 00:22:52,200
Hey...
560
00:22:54,130 --> 00:22:55,585
I'm sorry.
561
00:22:55,586 --> 00:22:57,039
I was being a dick.
562
00:22:57,049 --> 00:22:58,220
Yeah, you were.
563
00:23:02,079 --> 00:23:04,110
So you really come in here
564
00:23:04,111 --> 00:23:06,140
'cause you like Superman,
565
00:23:06,150 --> 00:23:08,140
- or you come over here.
- 'cause you think I'm cute?
566
00:23:08,150 --> 00:23:10,019
- I came in to buy.
- The new "Watchmen."
567
00:23:10,029 --> 00:23:11,150
- Bullshit.
- Swear to God.
568
00:23:11,160 --> 00:23:12,585
I just played it ignorant
569
00:23:12,586 --> 00:23:14,009
to get you talking.
570
00:23:14,019 --> 00:23:15,210
- So you think.
- I need the assist?
571
00:23:15,220 --> 00:23:17,119
- Just helping out.
- The shy brothers.
572
00:23:17,130 --> 00:23:19,039
Right.
573
00:23:20,180 --> 00:23:21,620
You got an Alan Moore section
574
00:23:21,621 --> 00:23:23,059
you can show me?
575
00:23:23,069 --> 00:23:25,170
Marcus, you're my witness.
576
00:23:25,180 --> 00:23:27,079
I'm gonna marry this girl.
577
00:23:28,170 --> 00:23:30,119
- Yo, what'd you say.
- Your name was?
578
00:23:30,130 --> 00:23:32,019
- Gabrielle.
- Willie.
579
00:23:32,029 --> 00:23:33,160
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
580
00:23:33,170 --> 00:23:35,089
Right this way.
581
00:23:36,170 --> 00:23:38,130
My brother.
582
00:23:38,140 --> 00:23:39,580
[Depeche Mode's "Somebody"
583
00:23:58,019 --> 00:24:00,059
That's a good one, Johan!
584
00:24:02,230 --> 00:24:04,119
You talking to me again?
585
00:24:04,130 --> 00:24:05,600
No. I'm talking
586
00:24:05,601 --> 00:24:07,069
to my real friend, Johan.
587
00:24:07,079 --> 00:24:08,069
He's in Sweden,
588
00:24:08,079 --> 00:24:10,210
- and he just sent me a photo.
- Of a naked lady.
589
00:24:10,220 --> 00:24:11,695
In eight hours,
590
00:24:11,696 --> 00:24:13,170
it will be downloaded.
591
00:24:13,180 --> 00:24:14,660
Inspiring use of technology
592
00:24:14,661 --> 00:24:16,140
you got there.
593
00:24:16,150 --> 00:24:17,655
But I am your friend, Shabnam.
594
00:24:17,656 --> 00:24:19,160
I was just trying to help.
595
00:24:21,200 --> 00:24:23,240
If we're such good friends,
596
00:24:23,250 --> 00:24:24,695
why don't you tell me
597
00:24:24,696 --> 00:24:26,140
who the girl is?
598
00:24:26,150 --> 00:24:29,059
This? This is for Billy.
599
00:24:29,069 --> 00:24:30,559
Nobody records.
600
00:24:30,560 --> 00:24:32,049
Depeche Mode's "Somebody"
601
00:24:32,059 --> 00:24:33,569
unless it's for a girl...
602
00:24:33,570 --> 00:24:35,079
A hot, sad girl.
603
00:24:35,089 --> 00:24:36,119
We'll talk about it later.
604
00:24:36,130 --> 00:24:37,140
Yeah, well, I sure hope
605
00:24:37,150 --> 00:24:38,200
Billy likes his drawing
606
00:24:38,201 --> 00:24:39,250
of a unicorn
607
00:24:39,259 --> 00:24:40,689
making out
608
00:24:40,690 --> 00:24:42,119
with a rainbow Pegasus!
609
00:24:48,170 --> 00:24:49,645
I don't have
610
00:24:49,646 --> 00:24:51,119
a lot of money...
611
00:24:51,130 --> 00:24:53,140
or any money...
612
00:24:53,150 --> 00:24:55,170
but I wanted...
613
00:24:57,130 --> 00:24:59,140
Carefully picked every song.
614
00:25:03,240 --> 00:25:05,150
That is so sweet.
615
00:25:19,210 --> 00:25:20,190
So then why doesn't Voltron
616
00:25:20,079 --> 00:25:21,079
just form the sword
617
00:25:22,029 --> 00:25:23,170
from the very beginning?
618
00:25:23,180 --> 00:25:24,185
The American gaijin
619
00:25:24,186 --> 00:25:25,190
never bothered
620
00:25:25,200 --> 00:25:27,250
- to translate the scripts.
- From the original Japanese.
621
00:25:27,259 --> 00:25:29,210
- What, so they forgot.
- To translate.
622
00:25:29,220 --> 00:25:31,225
"It takes 20 minutes for
623
00:25:31,226 --> 00:25:33,230
this dumb sword to warm up"?
624
00:25:33,240 --> 00:25:35,190
- Did you hear about.
- My super-sexy interlude.
625
00:25:35,200 --> 00:25:37,079
With Miss De Luca?
626
00:25:37,089 --> 00:25:39,059
- She had you hogtied.
- And weeping.
627
00:25:39,069 --> 00:25:41,049
- With a riding crop.
- Up your ass.
628
00:25:41,059 --> 00:25:42,619
- You say that.
- Like it's a bad thing.
629
00:25:43,000 --> 00:25:44,515
Honestly, Petra, I never
630
00:25:44,516 --> 00:25:46,029
expected you to be so prudish.
631
00:25:46,039 --> 00:25:48,220
- You have no idea.
- The kind of sexual scenarios.
632
00:25:48,230 --> 00:25:49,240
This brain has imagined.
633
00:25:49,250 --> 00:25:51,029
Yeah?
634
00:25:51,039 --> 00:25:54,069
I mean, I don't care.
635
00:25:56,230 --> 00:25:57,289
Here you are!
636
00:25:58,000 --> 00:25:59,200
Yeah, here I am.
637
00:25:59,210 --> 00:26:01,250
Dance with me!
638
00:26:04,279 --> 00:26:06,049
Whoo!
639
00:26:09,130 --> 00:26:10,605
Whoo! Whoo!
640
00:26:10,606 --> 00:26:12,079
Sorry.
641
00:26:16,000 --> 00:26:18,230
Baby!
642
00:26:20,220 --> 00:26:23,029
Is that just alcohol?
643
00:26:23,039 --> 00:26:26,180
I want to go dancing.
644
00:26:26,190 --> 00:26:28,170
- Don't be.
- Such a little bitch.
645
00:26:28,180 --> 00:26:30,069
- Yeah, little bitch.
- Or big bitch,
646
00:26:30,079 --> 00:26:31,240
I only have two gears.
647
00:26:31,250 --> 00:26:33,165
Fine.
648
00:26:33,166 --> 00:26:35,079
You don't want to dance.
649
00:26:35,089 --> 00:26:37,084
Maybe there's something else
650
00:26:37,085 --> 00:26:39,079
you'd rather do.
651
00:26:41,220 --> 00:26:44,240
You like that?
652
00:26:45,250 --> 00:26:46,755
¿Qué pasa, Saya?
653
00:26:46,756 --> 00:26:48,259
I want to stay with Marcus.
654
00:26:48,269 --> 00:26:50,250
- He wants to dance with me.
- No, he doesn't.
655
00:26:50,259 --> 00:26:51,274
I will call him.
656
00:26:51,275 --> 00:26:52,289
No.
657
00:26:54,109 --> 00:26:55,684
Ha ha.
658
00:26:55,685 --> 00:26:57,259
Crazy Maria, right?
659
00:26:57,269 --> 00:26:59,259
I won't tell.
660
00:27:02,220 --> 00:27:04,259
I promise.
661
00:27:06,220 --> 00:27:08,000
Ay!
662
00:27:08,009 --> 00:27:11,049
Saya!
663
00:27:11,059 --> 00:27:13,250
What the hell was that?
664
00:27:13,259 --> 00:27:14,240
You're no fun anymore.
665
00:27:14,250 --> 00:27:15,690
Maria, you're not acting
666
00:27:15,691 --> 00:27:17,130
like yourself, okay?
667
00:27:17,140 --> 00:27:19,009
- Something's wrong.
- You need help.
668
00:27:19,019 --> 00:27:21,009
God.
669
00:27:21,019 --> 00:27:22,259
- I'm so tired.
- Of people telling me.
670
00:27:22,269 --> 00:27:23,274
There's something wrong
671
00:27:23,275 --> 00:27:24,279
with mel'm fine!
672
00:27:24,289 --> 00:27:26,099
- You're putting yourself.
- In danger.
673
00:27:26,109 --> 00:27:28,099
- You're putting all of us...
- Don't worry.
674
00:27:28,109 --> 00:27:30,250
- I won't embarrass you.
- Or harm your precious grades.
675
00:27:30,259 --> 00:27:33,009
That's not what I'm saying.
676
00:27:36,019 --> 00:27:38,130
Maybe it's not that.
677
00:27:38,140 --> 00:27:40,130
Maybe you're jealous.
678
00:28:35,099 --> 00:28:38,009
¿Papá?
679
00:29:39,109 --> 00:29:41,000
No, no!
680
00:29:41,009 --> 00:29:44,109
Por favor!
681
00:30:33,259 --> 00:30:35,259
Papá!
682
00:30:59,079 --> 00:31:03,019
No, no. No! Papá!
683
00:31:03,029 --> 00:31:05,009
No!
684
00:31:07,170 --> 00:31:08,720
Papá!
685
00:31:08,721 --> 00:31:10,269
Papá te quiere!
686
00:31:10,279 --> 00:31:11,705
No, Papá!
687
00:31:11,706 --> 00:31:13,130
Maria!
688
00:31:13,140 --> 00:31:14,630
Papá!
689
00:31:14,631 --> 00:31:16,119
Maria!
690
00:31:16,130 --> 00:31:20,079
Papá! Papá!
691
00:31:37,049 --> 00:31:38,084
Heard something
692
00:31:38,085 --> 00:31:39,119
you should know.
693
00:31:39,130 --> 00:31:40,165
Know that Dixie Mob kid,
694
00:31:40,166 --> 00:31:41,200
Peter, I deal to?
695
00:31:41,210 --> 00:31:42,660
He said he saw Yukio open
696
00:31:42,661 --> 00:31:44,109
the door
697
00:31:44,119 --> 00:31:45,645
for those masked motherfuckers
698
00:31:45,646 --> 00:31:47,170
who tried to kill Chico.
699
00:31:49,180 --> 00:31:51,069
Peter's a drug addict.
700
00:31:51,079 --> 00:31:52,259
It makes a lot of sense.
701
00:31:52,269 --> 00:31:53,720
Kuroki wanted Chico
702
00:31:53,721 --> 00:31:55,170
out of business.
703
00:31:55,180 --> 00:31:58,000
Yukio? He's got to go.
704
00:32:03,039 --> 00:32:04,069
- We don't know anything.
- For sure.
705
00:32:04,079 --> 00:32:05,679
Maria, we can't let this...
706
00:32:05,680 --> 00:32:07,279
Diablo put me in charge.
707
00:32:07,289 --> 00:32:09,279
If you don't like it,
708
00:32:09,280 --> 00:32:11,269
I'm happy to call him for you.
709
00:33:01,140 --> 00:33:02,165
You have to figure out
710
00:33:02,166 --> 00:33:03,190
how to handle Maria.
711
00:33:03,200 --> 00:33:05,019
- You need to get her.
- Under control.
712
00:33:05,029 --> 00:33:06,069
- Me?
- Yeah.
713
00:33:06,079 --> 00:33:07,160
She's the one acting crazy.
714
00:33:07,170 --> 00:33:09,600
Right, and she's gonna get us
715
00:33:09,601 --> 00:33:12,029
all killed, so figure it out.
716
00:33:12,039 --> 00:33:13,029
She's your responsibility.
717
00:33:13,039 --> 00:33:15,019
- Responsibility?
- Whatwhat...
718
00:33:15,029 --> 00:33:17,170
You act like we're married.
719
00:33:17,180 --> 00:33:18,660
I-I don't know what the hell
720
00:33:18,661 --> 00:33:20,140
is wrong with her.
721
00:33:20,150 --> 00:33:22,190
One minute she'sshe's sad,
722
00:33:22,200 --> 00:33:25,220
and the next she's crazy.
723
00:33:27,190 --> 00:33:30,140
Maria's bipolar.
724
00:33:30,150 --> 00:33:32,089
S-she's what?
725
00:33:32,099 --> 00:33:33,550
Yeah,
726
00:33:33,551 --> 00:33:35,000
and it's totally treatable,
727
00:33:35,009 --> 00:33:36,160
- but the problem is.
- She's not treating it,
728
00:33:36,170 --> 00:33:37,690
Which is why you need
729
00:33:37,691 --> 00:33:39,210
to do something.
730
00:33:39,220 --> 00:33:42,190
Son of a bitch.
731
00:33:42,200 --> 00:33:44,150
What can I do?
732
00:33:44,160 --> 00:33:46,089
- How long has she been.
- Off her pills?
733
00:33:46,099 --> 00:33:48,140
Why didn't she tell me?
734
00:33:48,150 --> 00:33:51,230
Jesus.
735
00:33:51,240 --> 00:33:52,680
How do I get myself
736
00:33:52,681 --> 00:33:54,119
into this shit?
737
00:33:56,109 --> 00:33:57,630
Of course.
738
00:33:57,631 --> 00:33:59,150
You make this about you.
739
00:33:59,160 --> 00:34:00,625
It is about me.
740
00:34:00,626 --> 00:34:02,089
It's about us.
741
00:34:04,049 --> 00:34:05,650
And of course
742
00:34:05,651 --> 00:34:07,250
I'm worried about her.
743
00:34:12,059 --> 00:34:13,605
But that's not the reason
744
00:34:13,606 --> 00:34:15,150
why you're mad at me...
745
00:34:15,159 --> 00:34:17,130
is it?
746
00:34:36,070 --> 00:34:38,070
Fuck!
747
00:34:39,219 --> 00:34:41,079
- There he is.
- Come on.
748
00:34:53,269 --> 00:34:55,199
What the fuck?
749
00:34:55,210 --> 00:34:56,660
What in the fuck?
750
00:34:56,661 --> 00:34:58,110
You tried to kill me!
751
00:34:58,119 --> 00:34:59,645
No, I knew she wouldn't
752
00:34:59,646 --> 00:35:01,170
let that arrow hit you,
753
00:35:01,179 --> 00:35:03,199
- same as I knew.
- She would try to steal you.
754
00:35:03,210 --> 00:35:05,119
My...
755
00:35:07,250 --> 00:35:09,239
Steal me?
756
00:35:09,250 --> 00:35:12,199
She was trying to help you.
757
00:35:12,210 --> 00:35:15,010
I would be dead!
758
00:35:15,019 --> 00:35:16,129
What the hell
759
00:35:16,130 --> 00:35:17,239
is wrong with you?
760
00:35:17,250 --> 00:35:19,239
I'm sorry.
761
00:35:19,250 --> 00:35:21,070
I'm sorry.
762
00:35:21,079 --> 00:35:22,079
I'm sorry.
763
00:35:22,080 --> 00:35:23,079
I'm being punished.
764
00:35:23,090 --> 00:35:25,269
I'm so scared all the time.
765
00:35:25,280 --> 00:35:27,170
- And there's.
- Something wrong with me,
766
00:35:27,179 --> 00:35:28,199
But I'll take care of it,
767
00:35:28,200 --> 00:35:29,219
I swear.
768
00:35:29,230 --> 00:35:31,230
Please.
769
00:35:34,099 --> 00:35:36,089
I'm so scared all the time,
770
00:35:36,090 --> 00:35:38,079
and I don't want to be scared.
771
00:35:39,239 --> 00:35:42,039
Please forgive me, please.
772
00:35:47,150 --> 00:35:49,079
Please.
773
00:36:33,110 --> 00:36:34,070
Gouging was invented
774
00:36:33,239 --> 00:36:34,279
in the 18th-century South.
775
00:36:36,019 --> 00:36:37,099
It's known for its emphasis
776
00:36:37,100 --> 00:36:38,179
on maximum disfigurement.
777
00:36:38,190 --> 00:36:40,115
I dig it 'cause
778
00:36:40,116 --> 00:36:42,039
it's a way for poor people
779
00:36:42,050 --> 00:36:43,159
to protect their honor.
780
00:36:43,170 --> 00:36:45,070
Now...
781
00:36:45,079 --> 00:36:48,059
Miss, Neocon '87 here...
782
00:36:48,070 --> 00:36:49,269
- She likes anything.
- That turns the clock.
783
00:36:49,280 --> 00:36:51,110
Back to the good old days
784
00:36:51,119 --> 00:36:52,129
of indentured servants
785
00:36:52,130 --> 00:36:53,139
and dysentery.
786
00:36:53,150 --> 00:36:55,039
- While Master Zane.
- Would prefer.
787
00:36:55,050 --> 00:36:57,000
A land of liberal lawlessness,
788
00:36:57,010 --> 00:36:58,640
where prostitutes sell
789
00:36:58,641 --> 00:37:00,269
schoolchildren crack cocaine.
790
00:37:00,280 --> 00:37:01,740
Today we will be practicing
791
00:37:01,741 --> 00:37:03,199
basic nose biting,
792
00:37:03,210 --> 00:37:04,675
testicle ripping,
793
00:37:04,676 --> 00:37:06,139
and eye poking.
794
00:37:08,059 --> 00:37:10,090
Master Zane.
795
00:37:12,210 --> 00:37:13,210
You still haven't changed.
796
00:37:13,211 --> 00:37:14,210
Brandy's grade.
797
00:37:14,219 --> 00:37:16,099
Wasn't I clear, lady?
798
00:37:16,110 --> 00:37:17,580
I ain't gonna do the thing
799
00:37:17,581 --> 00:37:19,050
you asked me to d...
800
00:37:24,030 --> 00:37:25,565
Sweet pickles, you got
801
00:37:25,566 --> 00:37:27,099
three seconds to put that hand
802
00:37:27,110 --> 00:37:29,099
somewhere that ain't me.
803
00:37:37,170 --> 00:37:39,110
I was...
804
00:37:58,050 --> 00:37:59,115
What grade do you feel
805
00:37:59,116 --> 00:38:00,179
you've earned?
806
00:38:00,190 --> 00:38:01,600
Make sure Master Zane
807
00:38:01,601 --> 00:38:03,010
can't forget it.
808
00:38:28,159 --> 00:38:30,079
Give me an A!
809
00:38:36,039 --> 00:38:38,109
Genghis Khan wanted to unite
810
00:38:38,110 --> 00:38:40,179
the world by conquering it.
811
00:38:40,190 --> 00:38:41,655
But when his sons
812
00:38:41,656 --> 00:38:43,119
were born,
813
00:38:43,130 --> 00:38:45,120
they only cared
814
00:38:45,121 --> 00:38:47,110
about silk and horses.
815
00:38:48,230 --> 00:38:49,675
Their empire
816
00:38:49,676 --> 00:38:51,119
was doomed by decadence.
817
00:38:55,119 --> 00:38:57,139
If you weren't my brother,
818
00:38:57,150 --> 00:38:58,175
you would no longer
819
00:38:58,176 --> 00:38:59,199
have your school.
820
00:38:59,210 --> 00:39:01,179
The same sibling rivalry.
821
00:39:01,190 --> 00:39:03,119
- We were hardly raised.
- Together.
822
00:39:04,159 --> 00:39:05,619
You were eight
823
00:39:05,620 --> 00:39:07,079
when you left, Gao.
824
00:39:08,260 --> 00:39:10,245
Who we are by eight
825
00:39:10,246 --> 00:39:12,230
is who we are.
826
00:39:14,110 --> 00:39:15,635
I know you,
827
00:39:15,636 --> 00:39:17,159
and I hear your resentment,
828
00:39:17,170 --> 00:39:19,159
but...
829
00:39:19,170 --> 00:39:20,175
I'm not the one
830
00:39:20,176 --> 00:39:21,179
that sent you to China.
831
00:39:21,190 --> 00:39:22,700
Father must have known
832
00:39:22,701 --> 00:39:24,210
I would pass the great exam.
833
00:39:24,219 --> 00:39:26,059
Is that the rationale?
834
00:39:26,070 --> 00:39:27,239
- I went through.
- The same trial here.
835
00:39:27,250 --> 00:39:30,119
At age 18.
836
00:39:35,110 --> 00:39:37,105
When my wife
837
00:39:37,106 --> 00:39:39,099
and daughter died...
838
00:39:39,110 --> 00:39:40,210
I was alone.
839
00:39:40,219 --> 00:39:43,059
I needed family.
840
00:39:43,070 --> 00:39:44,190
Even though we didn't speak,
841
00:39:44,199 --> 00:39:45,669
I always kept
842
00:39:45,670 --> 00:39:47,139
a watchful eye over you.
843
00:39:49,150 --> 00:39:50,700
I followed your ascent
844
00:39:50,701 --> 00:39:52,250
at the Guild with pride.
845
00:39:56,269 --> 00:39:58,744
The Green Temple
846
00:39:58,745 --> 00:40:01,219
did not permit correspondence.
847
00:40:01,230 --> 00:40:03,240
We don't have to let
848
00:40:03,241 --> 00:40:05,250
the damage define us.
849
00:40:05,260 --> 00:40:07,219
With the help of his family,
850
00:40:07,230 --> 00:40:09,210
- Genghis conquered.
- Half the world.
851
00:40:09,219 --> 00:40:12,219
We are stronger together.
852
00:40:12,230 --> 00:40:13,245
Zane shouldn't have let
853
00:40:13,246 --> 00:40:14,260
his personal feelings
854
00:40:14,269 --> 00:40:16,199
color his teachings.
855
00:40:18,110 --> 00:40:20,130
But leave Saya be.
856
00:40:20,139 --> 00:40:23,179
She shows great promise.
857
00:40:23,190 --> 00:40:24,700
You do have your favorites,
858
00:40:24,701 --> 00:40:26,210
don't you?
859
00:40:36,079 --> 00:40:37,569
Yo, Marcus.
860
00:40:37,570 --> 00:40:39,059
Phone call for you.
861
00:40:39,070 --> 00:40:40,239
But I don't know anyone.
862
00:40:40,250 --> 00:40:42,145
Make it quick. I'm waiting
863
00:40:42,146 --> 00:40:44,039
on a call from Gabrielle.
864
00:40:52,019 --> 00:40:53,179
Hello?
865
00:40:53,190 --> 00:40:55,199
What's up, pink cheeks?
866
00:40:58,190 --> 00:40:59,660
I figured you had thought
867
00:40:59,661 --> 00:41:01,130
our meet and greet in Vegas
868
00:41:01,139 --> 00:41:03,110
- was part.
- Of your hippie drug rip.
869
00:41:03,119 --> 00:41:04,675
I've been planning up some
870
00:41:04,676 --> 00:41:06,230
sexy-good business on my end.
871
00:41:06,239 --> 00:41:08,185
I told you I was gonna
872
00:41:08,186 --> 00:41:10,130
fuck with you.
873
00:41:10,139 --> 00:41:11,615
Howhow did
874
00:41:11,616 --> 00:41:13,090
you get this number?
875
00:41:13,099 --> 00:41:15,150
I got an inside scoop.
876
00:41:17,079 --> 00:41:19,070
A real gossip hound.
877
00:41:21,000 --> 00:41:22,139
Good girl.
878
00:41:22,150 --> 00:41:24,090
Anywaywhoo!
879
00:41:24,099 --> 00:41:25,659
My Chatty Cathy told me
880
00:41:25,660 --> 00:41:27,219
all about that school,
881
00:41:27,230 --> 00:41:29,239
all about how you got inducted
882
00:41:29,250 --> 00:41:31,239
- for what you did.
- At the boys' home.
883
00:41:31,250 --> 00:41:33,685
What's it feel like living
884
00:41:33,686 --> 00:41:36,119
another man's reputation?
885
00:41:36,130 --> 00:41:37,705
While I do the hard work
886
00:41:37,706 --> 00:41:39,280
in the streets, earning my rep,
887
00:41:39,289 --> 00:41:42,239
you're living my good life...
888
00:41:42,250 --> 00:41:45,159
having drug parties...
889
00:41:45,170 --> 00:41:48,210
humping sexy Mexican ladies.
890
00:41:48,219 --> 00:41:50,240
Yeah, that one's
891
00:41:50,241 --> 00:41:52,260
got you by the jewels?
892
00:41:52,269 --> 00:41:54,730
Secret girlfriend named Maria
893
00:41:54,731 --> 00:41:57,190
ain't so secret after all.
894
00:41:57,199 --> 00:41:59,230
And I heard old Maria's
895
00:41:59,239 --> 00:42:01,225
big-time cartel boyfriend's
896
00:42:01,226 --> 00:42:03,210
gone missing.
897
00:42:03,219 --> 00:42:06,099
That got me thinking.
898
00:42:06,110 --> 00:42:07,635
That must've been the dude's
899
00:42:07,636 --> 00:42:09,159
body I found in Vegas...
900
00:42:09,170 --> 00:42:11,110
The fella your lady killed?
901
00:42:11,119 --> 00:42:12,150
What do you want, Chester?
902
00:42:12,159 --> 00:42:14,169
I want the name you stole
903
00:42:14,170 --> 00:42:16,179
from me, dickhead!
904
00:42:16,190 --> 00:42:18,240
The cops, the newspapers...
905
00:42:18,241 --> 00:42:20,289
They give you all the love!
906
00:42:23,150 --> 00:42:24,695
But you want to know how I know
907
00:42:24,696 --> 00:42:26,239
you're gonna help me?
908
00:42:28,099 --> 00:42:31,260
Hey, Marcus, It's me! Chico!
909
00:42:31,269 --> 00:42:35,150
Remember? From the cartel?
910
00:42:35,159 --> 00:42:36,224
If you don't find me
911
00:42:36,225 --> 00:42:37,289
in three days,
912
00:42:38,000 --> 00:42:39,055
this psycho's
913
00:42:39,056 --> 00:42:40,110
gonna send me home
914
00:42:40,119 --> 00:42:42,239
with a note about who did it.
915
00:42:42,250 --> 00:42:46,000
Adiós!
916
00:42:46,010 --> 00:42:47,269
Hear me?
917
00:42:47,280 --> 00:42:51,019
Three days, Arguello.
918
00:42:51,030 --> 00:42:52,179
Happy hunting.
919
00:43:30,190 --> 00:43:32,230
Daddy!
920
00:43:34,070 --> 00:43:37,219
How's my sweet girl?
921
00:43:37,230 --> 00:43:39,219
How was work?
922
00:43:39,230 --> 00:43:41,280
Murder.
56755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.