All language subtitles for YS 2x16 - A Loaf of Bread and a Grand Old Flag

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,156 --> 00:00:03,143 I'd like to tell you a story 2 00:00:03,146 --> 00:00:05,175 about a time I was right. 3 00:00:05,178 --> 00:00:06,537 Now, I'm sure you're thinking, 4 00:00:06,539 --> 00:00:09,206 "But, Sheldon, you're never wrong." 5 00:00:09,208 --> 00:00:12,426 And you'd be right. 6 00:00:12,428 --> 00:00:14,261 But it's worth taking a closer look 7 00:00:14,263 --> 00:00:16,870 at this particular incident. 8 00:00:16,873 --> 00:00:19,383 Because it began with a loaf of bread, 9 00:00:19,385 --> 00:00:21,936 and ended with me and my family 10 00:00:21,938 --> 00:00:25,806 almost being kicked out of the United States of America. 11 00:00:30,228 --> 00:00:31,311 Uh-oh. 12 00:00:31,314 --> 00:00:32,987 What's the matter? 13 00:00:32,990 --> 00:00:35,282 Something's wrong with my sandwich. 14 00:00:35,284 --> 00:00:36,784 Did it go bad? 15 00:00:36,786 --> 00:00:40,487 No. It just tastes... different. 16 00:00:40,489 --> 00:00:43,073 If you don't want it, I'll trade you for my dumplings. 17 00:00:43,075 --> 00:00:44,245 I'm already unhappy. 18 00:00:44,248 --> 00:00:46,743 Do you really think dumplings will fix the problem? 19 00:00:46,746 --> 00:00:49,630 It'll fix my problem. I'm sick of dumplings. 20 00:00:52,251 --> 00:00:54,501 Mary Cooper, how may I bless you? 21 00:00:54,503 --> 00:00:55,695 Hello, Mom? 22 00:00:55,698 --> 00:00:57,421 Sheldon? Everything okay? 23 00:00:57,423 --> 00:00:58,973 - No. - What's wrong? 24 00:00:58,975 --> 00:01:01,675 - What happened? - My sandwich tastes different. 25 00:01:01,677 --> 00:01:03,844 You know you're not supposed to call 26 00:01:03,846 --> 00:01:05,229 unless it's an emergency. 27 00:01:05,231 --> 00:01:08,065 I'm well aware. So what did you change? 28 00:01:08,067 --> 00:01:09,683 I didn't change anything. 29 00:01:09,685 --> 00:01:12,686 Same bread, same peanut butter, same jelly. 30 00:01:12,688 --> 00:01:15,773 Did you use one knife for the PB and the J? 31 00:01:15,775 --> 00:01:18,192 - No. - Are you sure? 32 00:01:18,194 --> 00:01:20,444 That was one time two years ago, 33 00:01:20,446 --> 00:01:22,079 and all the other knives were dirty. 34 00:01:22,081 --> 00:01:24,114 It was 14 months and 11 days ago. 35 00:01:24,116 --> 00:01:26,450 When we made the big switch from Wonder Bread. 36 00:01:26,452 --> 00:01:27,593 Oh, how could I forget? 37 00:01:27,596 --> 00:01:29,920 Sheldon, I didn't change anything. 38 00:01:29,922 --> 00:01:31,589 Can I get back to work now? 39 00:01:32,842 --> 00:01:34,208 I suppose so. 40 00:01:34,210 --> 00:01:35,709 Thank you. Bye. 41 00:01:35,711 --> 00:01:37,378 Don't I get an "I love you"? 42 00:01:37,380 --> 00:01:39,213 I love you. 43 00:01:39,215 --> 00:01:41,599 One more time, with a little more energy. 44 00:01:44,604 --> 00:01:47,721 Must've been disconnected. 45 00:01:47,723 --> 00:01:50,724 Well, my mother didn't do anything differently. 46 00:01:50,726 --> 00:01:52,393 Are you gonna eat it? 47 00:01:52,395 --> 00:01:55,729 Better. I'm going to do science on it. 48 00:01:55,731 --> 00:01:58,115 I would eat it. 49 00:01:59,819 --> 00:02:01,702 Are the goggles necessary? 50 00:02:01,704 --> 00:02:04,238 No, but they really set the mood. 51 00:02:04,240 --> 00:02:07,374 Okay, subject "A," jelly. 52 00:02:10,913 --> 00:02:15,049 That's definitely strawberry and definitely Smuckers. 53 00:02:16,836 --> 00:02:17,909 Subject "B." 54 00:02:21,090 --> 00:02:23,891 That's Jif all right. Creamy and delicious. 55 00:02:23,893 --> 00:02:25,342 It must be the bread. 56 00:02:25,344 --> 00:02:28,464 Hold on. This is a scientific experiment. 57 00:02:28,467 --> 00:02:30,397 We can't make assumptions. 58 00:02:30,399 --> 00:02:33,600 Subject "C." 59 00:02:33,602 --> 00:02:35,853 It's the bread. 60 00:02:47,315 --> 00:02:53,846 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 61 00:02:58,143 --> 00:03:00,678 Welcome to the family, Hacksaw. 62 00:03:07,651 --> 00:03:08,802 Hey. 63 00:03:08,804 --> 00:03:11,638 Oh. Hey, Georgie. 64 00:03:11,640 --> 00:03:12,750 You okay? 65 00:03:12,753 --> 00:03:14,475 Mm-hmm. 66 00:03:14,477 --> 00:03:15,559 You sure? 67 00:03:15,561 --> 00:03:17,528 Not really. 68 00:03:17,530 --> 00:03:20,981 Um... Dustin broke up with me. 69 00:03:20,983 --> 00:03:23,450 What? 70 00:03:23,452 --> 00:03:25,736 He said I was immature. 71 00:03:25,738 --> 00:03:26,987 Is he crazy? 72 00:03:26,989 --> 00:03:29,707 Everything about you screams womanhood. 73 00:03:30,902 --> 00:03:32,118 See? 74 00:03:32,121 --> 00:03:34,905 Happy Hearth Home Bakeries, just like always. 75 00:03:34,908 --> 00:03:36,248 Well, something is rotten 76 00:03:36,251 --> 00:03:38,381 - in the state of Denmark. - What? 77 00:03:38,384 --> 00:03:40,834 - That's Shakespeare, Mom. - Great. 78 00:03:40,836 --> 00:03:43,303 Missy, did your sandwich taste different today? 79 00:03:43,305 --> 00:03:45,389 Couldn't tell you. I traded it for a Ding Dong. 80 00:03:46,509 --> 00:03:49,589 Your sandwich is exactly the same, Sheldon. 81 00:03:49,592 --> 00:03:50,761 What's going on? 82 00:03:50,763 --> 00:03:52,034 This bread is different. 83 00:03:52,037 --> 00:03:53,203 Let me see. 84 00:03:54,767 --> 00:03:56,183 You know, he might be right. 85 00:03:57,269 --> 00:03:58,602 Ow. 86 00:03:58,604 --> 00:04:00,854 Shelly, it's probably just your taste buds 87 00:04:00,856 --> 00:04:02,356 changing as you get older. 88 00:04:02,358 --> 00:04:03,941 But I don't like change. 89 00:04:03,943 --> 00:04:05,409 Then you're gonna hate puberty. 90 00:04:06,779 --> 00:04:09,329 Got me with your ring. 91 00:04:10,851 --> 00:04:12,150 She wasn't wrong. 92 00:04:12,153 --> 00:04:14,034 Studies do support that your sense of taste 93 00:04:14,036 --> 00:04:15,335 changes over time. 94 00:04:15,337 --> 00:04:17,704 So the bread's the same and you're different? 95 00:04:17,706 --> 00:04:19,173 Apparently so. 96 00:04:22,294 --> 00:04:24,211 Nope, it's the bread. 97 00:04:36,108 --> 00:04:37,224 Hey. 98 00:04:37,226 --> 00:04:39,359 Hi. 99 00:04:39,361 --> 00:04:41,728 I was wondering if you wanted to grab a bite to eat 100 00:04:41,730 --> 00:04:42,980 at the Waffle House? 101 00:04:44,200 --> 00:04:45,816 Not like a date. 102 00:04:45,818 --> 00:04:48,235 But as someone who recently had his heart broke, 103 00:04:48,237 --> 00:04:49,903 I think I could help. 104 00:04:49,905 --> 00:04:51,455 Who broke your heart? 105 00:04:52,354 --> 00:04:53,574 I love you. 106 00:04:53,576 --> 00:04:55,409 Ooh! 107 00:04:55,411 --> 00:04:56,543 You did. 108 00:04:56,545 --> 00:04:58,629 Oh. Yeah. 109 00:04:58,631 --> 00:05:01,215 I'm just saying, 110 00:05:01,217 --> 00:05:03,050 I know what you're going through. 111 00:05:03,052 --> 00:05:05,669 So if you need a friend with a pocket full of waffle money... 112 00:05:10,451 --> 00:05:12,242 Look at these prices. 113 00:05:12,245 --> 00:05:14,061 No wonder supermarkets are running my parents 114 00:05:14,063 --> 00:05:15,596 out of business. 115 00:05:15,598 --> 00:05:17,481 Your parents own a convenience store. 116 00:05:17,483 --> 00:05:19,766 They charge extra for the convenience. 117 00:05:19,768 --> 00:05:21,435 How is this not convenient? 118 00:05:21,437 --> 00:05:22,998 Excuse me, sir. 119 00:05:23,001 --> 00:05:24,500 Has anything changed with the bread 120 00:05:24,503 --> 00:05:26,323 from the Happy Hearth Home Bakeries? 121 00:05:26,325 --> 00:05:27,608 I have no idea. 122 00:05:27,610 --> 00:05:29,776 How can you not know? You work here. 123 00:05:29,778 --> 00:05:30,944 What do you want from me? 124 00:05:30,946 --> 00:05:33,614 I get $3.35 an hour to stock shelves. 125 00:05:33,616 --> 00:05:34,665 Are you kidding? 126 00:05:34,667 --> 00:05:36,617 My father pays me five dollars a week. 127 00:05:39,385 --> 00:05:41,421 I bet they're violating child labor laws. 128 00:05:41,423 --> 00:05:42,721 Look. This loaf says 129 00:05:42,724 --> 00:05:45,534 "A subsidiary of the Domestic Food Corporation." 130 00:05:45,537 --> 00:05:47,461 This older loaf doesn't. 131 00:05:47,463 --> 00:05:49,880 I wonder if I can take my parents to court? 132 00:05:49,882 --> 00:05:52,799 It smells like my bread. 133 00:05:52,801 --> 00:05:55,435 Or I could start a labor union with my sisters. 134 00:05:55,437 --> 00:05:57,773 This is it! This is my bread! 135 00:05:57,776 --> 00:05:59,273 We could go on strike. 136 00:05:59,275 --> 00:06:01,331 Bring them to their knees. 137 00:06:01,334 --> 00:06:02,651 Vindication! 138 00:06:10,227 --> 00:06:11,810 Happy Hearth Home Bakeries, 139 00:06:11,812 --> 00:06:13,662 this is Pete. How can I help you? 140 00:06:13,664 --> 00:06:15,498 Hello, Pete. My name is Sheldon Cooper, 141 00:06:15,501 --> 00:06:17,134 and I would like to know what changed 142 00:06:17,137 --> 00:06:19,568 in your white sandwich loaf to make it taste different? 143 00:06:19,570 --> 00:06:22,037 Sheldon, hang up the phone. It's dinner time. 144 00:06:22,039 --> 00:06:25,097 Be right there, Mom. I'm doing battle with corporate America. 145 00:06:25,100 --> 00:06:26,099 I'm sorry, Pete. 146 00:06:26,102 --> 00:06:27,345 You were saying? 147 00:06:27,348 --> 00:06:29,649 Any chance your bread was past the expiration date? 148 00:06:29,652 --> 00:06:32,413 No, it was brand-new. But I did a taste comparison 149 00:06:32,416 --> 00:06:35,167 after it was bought out by the Domestic Food Corporation, 150 00:06:35,169 --> 00:06:37,669 and they are definitely not the same. 151 00:06:37,671 --> 00:06:41,006 Well, I can assure you that, "the recent acquisition 152 00:06:41,008 --> 00:06:44,059 by the Domestic Food Corporation has not affected 153 00:06:44,061 --> 00:06:46,228 the quality of our products in any way. 154 00:06:46,230 --> 00:06:48,946 Every single bread, baked good, and pastry 155 00:06:48,949 --> 00:06:51,682 is made with love. From our hearth to your home." 156 00:06:51,685 --> 00:06:54,436 Then why does it taste different, Pete? Why? 157 00:06:54,438 --> 00:06:55,904 Well, because now we make everything 158 00:06:55,906 --> 00:06:58,190 really cheap and fast. Bye. 159 00:07:03,280 --> 00:07:05,247 I thought Dustin was different. 160 00:07:05,249 --> 00:07:07,616 I thought he wanted to live a Christian life like me. 161 00:07:07,618 --> 00:07:11,336 But... all he wanted is what every guy wants. 162 00:07:11,338 --> 00:07:13,255 Guys. 163 00:07:13,257 --> 00:07:15,837 Oh, please, you're all the same. 164 00:07:15,840 --> 00:07:18,771 Hey. You rejected me, you punched me in the face, 165 00:07:18,774 --> 00:07:21,513 and I'm still here. 166 00:07:21,515 --> 00:07:23,048 Happy eating waffles with you. 167 00:07:23,050 --> 00:07:26,935 Georgie, do you really think you're capable 168 00:07:26,937 --> 00:07:28,437 of just being my friend? 169 00:07:28,439 --> 00:07:31,139 That's a good question. 170 00:07:31,141 --> 00:07:33,475 My brain says yes. 171 00:07:33,477 --> 00:07:35,277 What about the rest of you? 172 00:07:35,279 --> 00:07:37,813 Honestly, I wouldn't trust it. 173 00:07:40,284 --> 00:07:42,876 Excuse me. Would you like to sign my petition 174 00:07:42,879 --> 00:07:44,736 against Happy Hearth Home Bakeries? 175 00:07:44,738 --> 00:07:47,289 Maybe on the way out. 176 00:07:47,291 --> 00:07:49,658 Excuse me. Would you like to sign my petition 177 00:07:49,660 --> 00:07:51,543 against Happy Hearth Home Bakeries? 178 00:07:51,545 --> 00:07:53,745 Oh. Maybe on the way out. 179 00:07:53,747 --> 00:07:54,996 I hate to say it. 180 00:07:54,998 --> 00:07:56,581 But everybody's way out 181 00:07:56,583 --> 00:07:58,212 is at the other set of doors. 182 00:08:00,003 --> 00:08:02,304 I have noticed. Why do you think that is? 183 00:08:02,306 --> 00:08:04,673 Cowards. The whole bunch of 'em. 184 00:08:06,622 --> 00:08:07,904 Mr. Givens! 185 00:08:07,907 --> 00:08:11,179 Hello, Sheldon. 186 00:08:11,181 --> 00:08:13,849 Meemaw, this is my science teacher, Mr. Givens. 187 00:08:13,851 --> 00:08:15,352 - Nice to meet ya. - Hi. 188 00:08:15,355 --> 00:08:17,184 This is strange, I never think of you 189 00:08:17,187 --> 00:08:18,937 as existing outside of school. 190 00:08:18,939 --> 00:08:21,156 Well, it turns out I do. 191 00:08:21,158 --> 00:08:23,241 And you're here buying food. 192 00:08:23,243 --> 00:08:24,860 I am. 193 00:08:24,862 --> 00:08:26,778 Fascinating. 194 00:08:26,780 --> 00:08:28,613 All right. 195 00:08:28,615 --> 00:08:30,188 - Well, I'll see you on Monday. - Wait. 196 00:08:30,191 --> 00:08:31,642 Would you like to sign my petition 197 00:08:31,645 --> 00:08:33,417 against Happy Hearth Home Bakeries? 198 00:08:33,420 --> 00:08:34,703 Well, what have they done? 199 00:08:34,705 --> 00:08:36,371 They're making their bread faster and cheaper 200 00:08:36,373 --> 00:08:37,422 to save money. 201 00:08:37,424 --> 00:08:39,174 That's terrible. 202 00:08:39,176 --> 00:08:41,710 It is. Would you like to sign? 203 00:08:41,712 --> 00:08:43,795 - I would. - Excellent. 204 00:08:43,797 --> 00:08:46,681 - I'll get you on the way out. - Thank you. 205 00:08:48,218 --> 00:08:49,518 Well, that's one. 206 00:08:49,520 --> 00:08:51,553 Yeah. 207 00:08:57,227 --> 00:08:59,852 I know it's tough, but you gotta be strong. 208 00:08:59,855 --> 00:09:02,720 And remember, you're not alone. 209 00:09:02,723 --> 00:09:04,114 Hello? 210 00:09:04,117 --> 00:09:05,368 Kinda busy. 211 00:09:05,371 --> 00:09:07,584 Well, there's only one bathroom in the house, Georgie, 212 00:09:07,587 --> 00:09:09,154 and it's not for phone calls. 213 00:09:09,156 --> 00:09:10,405 I got to call you back. 214 00:09:10,407 --> 00:09:12,712 Sorry. 215 00:09:12,715 --> 00:09:14,381 Who you talking to? 216 00:09:14,384 --> 00:09:16,048 That Veronica girl? 217 00:09:16,051 --> 00:09:17,245 Yeah. 218 00:09:17,247 --> 00:09:18,630 What's going on with that? 219 00:09:18,632 --> 00:09:20,298 Nothing. We're just friends. 220 00:09:20,300 --> 00:09:23,835 Okay. You ever want to run any of this stuff by me, 221 00:09:23,837 --> 00:09:25,170 I'm here for you. 222 00:09:25,172 --> 00:09:27,222 Why would I want to run it by you? 223 00:09:27,224 --> 00:09:29,758 Well, I was once a 15-year-old boy. 224 00:09:29,760 --> 00:09:32,844 I know what it's like to have strong feelings for a girl. 225 00:09:32,846 --> 00:09:36,932 Gross. I'm not gonna talk to you about this. 226 00:09:36,934 --> 00:09:38,934 I-I saw that kid on Who's the Boss 227 00:09:38,936 --> 00:09:41,186 talk to Tony Danza about his problems. 228 00:09:41,188 --> 00:09:43,989 They're not related. This is totally different. 229 00:09:49,863 --> 00:09:52,781 Damn it, Georgie, you could flush once in a while. 230 00:09:52,783 --> 00:09:55,500 On behalf of sandwich-loving children 231 00:09:55,502 --> 00:09:57,118 everywhere, I thank you. 232 00:09:58,171 --> 00:10:00,288 - How many is that? - 13. 233 00:10:00,290 --> 00:10:01,873 A baker's dozen. What do you say we 234 00:10:01,875 --> 00:10:03,337 pack up and head outta here? 235 00:10:03,340 --> 00:10:05,704 No, we have to wait for Channel 7 news. 236 00:10:05,707 --> 00:10:06,962 Channel 7? 237 00:10:06,964 --> 00:10:08,454 Yes. I called them this morning 238 00:10:08,457 --> 00:10:10,202 and told them there was a human interest story 239 00:10:10,204 --> 00:10:11,433 at the supermarket. 240 00:10:11,435 --> 00:10:12,434 What story? 241 00:10:12,436 --> 00:10:13,873 Classic Americana. 242 00:10:13,876 --> 00:10:15,687 Little guy versus corporate greed. 243 00:10:15,689 --> 00:10:18,524 Honey, Channel 7 is not coming. 244 00:10:20,860 --> 00:10:21,977 You Sheldon Cooper? 245 00:10:21,979 --> 00:10:23,111 Yes, ma'am. 246 00:10:23,113 --> 00:10:24,629 You got to be kidding me. 247 00:10:24,632 --> 00:10:26,016 How's my hair look? 248 00:10:33,373 --> 00:10:34,489 Hey, how'd it go? 249 00:10:34,491 --> 00:10:36,124 Great. Turn to Channel 7. 250 00:10:36,126 --> 00:10:37,459 But I'm watching the game. 251 00:10:37,461 --> 00:10:39,461 But I'm going to be on Channel 7. 252 00:10:39,463 --> 00:10:40,623 What's he talking about? 253 00:10:40,626 --> 00:10:43,164 He's gonna be on Channel 7. 254 00:10:44,673 --> 00:10:46,407 I was shocked to learn 255 00:10:46,410 --> 00:10:48,669 that the Happy Hearth Home Bakeries had been bought out 256 00:10:48,672 --> 00:10:50,171 by the Domestic Food Corporation, 257 00:10:50,173 --> 00:10:52,841 and they started making their bread faster and cheaper. 258 00:10:52,843 --> 00:10:55,310 - And you don't like that, do you? - No. 259 00:10:55,312 --> 00:10:57,123 And you're collecting signatures 260 00:10:57,126 --> 00:10:58,847 - to make them stop. - I am. 261 00:10:58,849 --> 00:11:01,099 Corporations shouldn't be allowed to make 262 00:11:01,101 --> 00:11:02,517 these decisions on their own. 263 00:11:02,519 --> 00:11:03,915 Well, who should? 264 00:11:03,918 --> 00:11:05,603 The people who eat the bread. 265 00:11:05,605 --> 00:11:08,023 This wouldn't happen if there were centralized control 266 00:11:08,025 --> 00:11:09,717 over all these big corporations. 267 00:11:09,720 --> 00:11:11,303 Are you suggesting 268 00:11:11,306 --> 00:11:14,112 a communist form of government in Texas? 269 00:11:14,114 --> 00:11:16,665 - I suppose I am. - Hang on a sec... 270 00:11:16,667 --> 00:11:19,607 There you have it. Local boy Sheldon Cooper 271 00:11:19,610 --> 00:11:22,727 says communism is what Texas needs. 272 00:11:24,493 --> 00:11:26,085 Oh, dear God. 273 00:11:28,825 --> 00:11:30,408 I just... You... 274 00:11:30,410 --> 00:11:32,710 Why... I-I-I-I-I... 275 00:11:32,713 --> 00:11:33,729 Why would you... 276 00:11:34,783 --> 00:11:36,032 What were you th... 277 00:11:36,035 --> 00:11:37,581 - Oh, God. - Calm down. 278 00:11:37,583 --> 00:11:40,050 It was just the 4:00 news. I'm sure no one saw it. 279 00:11:40,052 --> 00:11:41,585 I hope a lot of people saw it 280 00:11:41,587 --> 00:11:42,720 and Happy Hearth is forced 281 00:11:42,722 --> 00:11:44,305 to give our country good bread again. 282 00:11:44,307 --> 00:11:45,639 No! No more bread. 283 00:11:45,641 --> 00:11:47,565 No more country. No more talking. 284 00:11:49,095 --> 00:11:50,144 Excuse me. 285 00:11:50,146 --> 00:11:51,518 Where are you going? 286 00:11:51,521 --> 00:11:53,980 I'm gonna go put up an American flag in front of my house. 287 00:11:53,983 --> 00:11:55,433 That's a great idea. Mare, where's our flag? 288 00:11:55,435 --> 00:11:57,322 Uh, uh, it's in the garage. 289 00:12:00,273 --> 00:12:01,605 Is something wrong? 290 00:12:01,607 --> 00:12:04,358 Yes, Sheldon, something is wrong. 291 00:12:04,360 --> 00:12:06,444 Oh, now what? 292 00:12:08,498 --> 00:12:10,664 Is anybody going to fill me in? 293 00:12:12,494 --> 00:12:13,827 Not a good time, Brenda. 294 00:12:13,830 --> 00:12:16,453 I don't want your boy playing with my boy anymore. 295 00:12:16,456 --> 00:12:18,557 Excuse me? 296 00:12:18,560 --> 00:12:19,957 Someone get that! 297 00:12:19,959 --> 00:12:22,009 I just saw Sheldon on the news. 298 00:12:22,011 --> 00:12:23,127 He doesn't need to be filling 299 00:12:23,129 --> 00:12:26,096 Billy's head with crazy commie ideas. 300 00:12:26,098 --> 00:12:28,549 Crazier than sitting on an egg and trying to hatch it? 301 00:12:28,551 --> 00:12:31,469 'Cause I saw your precious son do that the other day. 302 00:12:31,471 --> 00:12:33,938 Oh, so you're spying on us. 303 00:12:33,940 --> 00:12:36,357 Good to know. 304 00:12:38,811 --> 00:12:41,862 Yes, I do understand we're in the middle of a cold war. 305 00:12:41,864 --> 00:12:43,147 But have you seen 306 00:12:43,149 --> 00:12:46,194 how many people wait in line for bread in Moscow? 307 00:12:46,197 --> 00:12:48,737 It stands to reason their bread must be great. 308 00:12:48,740 --> 00:12:50,022 Who you talking to? 309 00:12:50,025 --> 00:12:52,585 - A reporter from Time magazine. - No! 310 00:12:52,588 --> 00:12:54,288 He didn't mean it. 311 00:12:54,291 --> 00:12:55,659 God bless America. 312 00:13:06,055 --> 00:13:08,722 - Traitors. - Yeah, go back to Russia. 313 00:13:08,724 --> 00:13:10,724 Go back? 314 00:13:10,726 --> 00:13:12,843 I've never been there in the first place. 315 00:13:12,845 --> 00:13:14,562 Well, have a great day, Georgie. 316 00:13:14,564 --> 00:13:17,348 A great day? Are you out of your mind? 317 00:13:17,350 --> 00:13:19,194 Our lives are over. 318 00:13:19,197 --> 00:13:22,686 Well, you'll never have a great day with that attitude. 319 00:13:22,688 --> 00:13:24,989 ♪ You're a grand old flag ♪ 320 00:13:24,991 --> 00:13:26,944 ♪ You're a high-flying flag ♪ 321 00:13:26,947 --> 00:13:30,327 ♪ And forever in peace may you wave ♪ 322 00:13:30,329 --> 00:13:34,698 ♪ You're the emblem of the land I love ♪ 323 00:13:34,700 --> 00:13:37,229 ♪ The home of the free and the... ♪ 324 00:13:41,874 --> 00:13:45,292 Look, you made my mom's note. 325 00:13:46,379 --> 00:13:49,046 "Don't talk to Sheldon. Mom." 326 00:13:49,048 --> 00:13:52,349 That's fine. I usually do most of the talking. 327 00:13:52,351 --> 00:13:54,252 Yes, you do. 328 00:13:54,255 --> 00:13:57,733 ♪ My country, 'tis of thee ♪ 329 00:13:57,736 --> 00:14:01,554 ♪ Sweet land of liberty ♪ 330 00:14:01,557 --> 00:14:04,728 ♪ Of thee I sing ♪ 331 00:14:04,730 --> 00:14:08,760 ♪ Land where our fathers died, la... ♪ 332 00:14:08,763 --> 00:14:09,846 Sing along. 333 00:14:09,849 --> 00:14:12,620 ♪ Land of the pilgrims' pride... ♪ 334 00:14:24,917 --> 00:14:27,251 Mind if I sit? 335 00:14:27,253 --> 00:14:29,637 Y-You sure you want to be seen with me? 336 00:14:29,639 --> 00:14:32,756 Oh, please. You're not a commie. 337 00:14:33,843 --> 00:14:35,593 Everyone else seems to think I am. 338 00:14:35,595 --> 00:14:38,095 Do you even know what a communist is? 339 00:14:38,097 --> 00:14:41,452 Yeah. It's the big blond guy Rocky fights in Rocky IV. 340 00:14:41,455 --> 00:14:43,934 And he also fights them when he's Rambo. 341 00:14:43,936 --> 00:14:45,682 That's it? 342 00:14:45,685 --> 00:14:48,999 Well, I know in every movie it looks like the commies are gonna win, 343 00:14:49,002 --> 00:14:50,407 but they don't. 344 00:14:52,278 --> 00:14:53,944 You ever seen any Rocky movies? 345 00:14:53,946 --> 00:14:56,113 Um, I saw Rocky II. 346 00:14:56,115 --> 00:14:58,213 That's the second one. 347 00:14:58,216 --> 00:15:05,755 ♪ Oh, say, does that star-spangled banner ♪ 348 00:15:05,758 --> 00:15:09,510 ♪ Yet wave... ♪ 349 00:15:09,512 --> 00:15:11,795 Hey, you wanted to see me? 350 00:15:11,797 --> 00:15:13,297 Have a seat. 351 00:15:20,243 --> 00:15:23,077 Guess what I've been getting a lot of calls about today. 352 00:15:23,080 --> 00:15:25,275 I know it looks bad, but we're handling it. 353 00:15:25,277 --> 00:15:26,854 It-It'll all blow over. 354 00:15:26,857 --> 00:15:28,528 I'm sorry, George, but I can't have 355 00:15:28,531 --> 00:15:31,865 a suspected communist coaching our boys. 356 00:15:31,867 --> 00:15:34,284 Whoa, Tom. I'm not... 357 00:15:34,286 --> 00:15:35,986 I love my country. 358 00:15:35,988 --> 00:15:38,205 This is just Sheldon getting bent out of shape 359 00:15:38,207 --> 00:15:39,490 over a loaf of bread. 360 00:15:39,492 --> 00:15:42,493 Well, this bread better be worth you losing your job. 361 00:15:42,495 --> 00:15:44,912 Now, hang on. G-Give me a chance to fix it. 362 00:15:46,465 --> 00:15:47,548 Please. 363 00:15:49,301 --> 00:15:51,807 All right, George. 364 00:15:51,810 --> 00:15:53,837 But if I hear from one more angry parent... 365 00:15:53,839 --> 00:15:56,473 Thank you. Thank you. 366 00:15:59,729 --> 00:16:01,679 He's not here. 367 00:16:06,852 --> 00:16:09,353 Mary, you understand these people are atheists. 368 00:16:09,355 --> 00:16:11,288 I get it. They're not my people. 369 00:16:11,291 --> 00:16:12,643 You're my people. 370 00:16:12,646 --> 00:16:14,033 Then what's this all about? 371 00:16:14,036 --> 00:16:15,942 My son just wanted a better sandwich. 372 00:16:15,945 --> 00:16:18,862 Why is this so hard for y'all to understand?! 373 00:16:18,864 --> 00:16:20,581 ♪ From the mountains ♪ 374 00:16:20,583 --> 00:16:22,666 ♪ To the prairies ♪ 375 00:16:22,668 --> 00:16:27,037 ♪ To the oceans white with foam ♪ 376 00:16:27,039 --> 00:16:31,147 ♪ God bless America ♪ 377 00:16:31,150 --> 00:16:35,546 ♪ Our home sweet home... ♪ 378 00:16:35,548 --> 00:16:37,347 - Pinko! - Screw you! 379 00:16:37,349 --> 00:16:42,386 ♪ God bless America... ♪ 380 00:16:42,388 --> 00:16:43,971 Three, two... 381 00:16:43,973 --> 00:16:45,272 Thanks for having me on. 382 00:16:45,274 --> 00:16:47,369 You're welcome. Now, I understand 383 00:16:47,372 --> 00:16:48,975 you wanted to set the record straight 384 00:16:48,978 --> 00:16:50,728 regarding your son's communism. 385 00:16:50,730 --> 00:16:52,279 Yes. N-No! 386 00:16:52,281 --> 00:16:54,648 He's not a communist. He's ten years old. 387 00:16:54,650 --> 00:16:56,757 Listen, I fought for this country. 388 00:16:56,760 --> 00:16:58,202 I love this country. 389 00:16:58,204 --> 00:16:59,653 My kids love this country. 390 00:16:59,655 --> 00:17:00,904 Isn't that right, Sheldon? 391 00:17:00,906 --> 00:17:02,406 Yes. 392 00:17:02,408 --> 00:17:04,374 Although, in all fairness, 393 00:17:04,376 --> 00:17:06,543 the Social Security system is a form of... 394 00:17:06,545 --> 00:17:08,814 - You love this country! - I love this country. 395 00:17:20,794 --> 00:17:24,061 I have something important that I'd like to say. 396 00:17:27,262 --> 00:17:28,595 These last few days, 397 00:17:28,598 --> 00:17:30,347 I've been giving the new Happy Hearth bread 398 00:17:30,350 --> 00:17:31,724 another chance, and I've decided 399 00:17:31,725 --> 00:17:33,277 it's not so bad. 400 00:17:35,413 --> 00:17:37,307 Also, it toasts well. 401 00:17:39,858 --> 00:17:41,459 So, I'm going to say 402 00:17:41,462 --> 00:17:44,378 that's a sign of personal growth on my part. 403 00:17:44,381 --> 00:17:46,456 In fact, let's call it maturity. 404 00:17:52,287 --> 00:17:55,839 Still not talking to me, huh? 405 00:17:55,842 --> 00:17:59,175 Well... I'll check back in tomorrow. 406 00:17:59,178 --> 00:18:03,381 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 28412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.