All language subtitles for Wildwitch.2018.DANiSH.NORDiCSUBS.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PTNK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,240 --> 00:00:40,394 Bravita Blodunge. 2 00:00:42,920 --> 00:00:46,674 - Du har kallat hit mig. - Kimera. 3 00:00:51,440 --> 00:00:54,113 Tiden är inne. 4 00:00:59,680 --> 00:01:02,717 Vildhäxan är klar. 5 00:01:04,560 --> 00:01:08,712 - Vad befaller du? - Vi ska använda hennes blod. 6 00:01:08,920 --> 00:01:11,700 Så att jag kan bli fri. 7 00:01:11,240 --> 00:01:16,234 Så att vi tillsammans kan ta makten över hela vildvärlden. 8 00:02:34,000 --> 00:02:37,879 VILDHÄXAN 9 00:03:03,160 --> 00:03:04,752 Hallå! 10 00:03:06,240 --> 00:03:09,596 Dumma katt. Allvarligt. 11 00:03:33,160 --> 00:03:35,674 Det här är en sparvhök. 12 00:03:35,840 --> 00:03:39,469 Det är en av de mest kända danska rovfåglarna. 13 00:03:39,640 --> 00:03:42,916 Arten har en mycket strikt hierarki. 14 00:03:46,400 --> 00:03:50,750 God morgon, Oscar. Bättre sent än aldrig. 15 00:03:51,720 --> 00:03:56,840 För sparvhöken gäller att svaga individer isolerar sig från flocken. 16 00:03:57,000 --> 00:04:00,959 Annars stöts de ut och utsätts för våldsam behandling- 17 00:04:01,120 --> 00:04:04,669 - av de som dominerar. Efter ett tag... 18 00:04:06,280 --> 00:04:09,909 - Ja, Oscar? - De kan väl klara sig själva? 19 00:04:10,800 --> 00:04:14,278 - De är flockdjur, som vi. - Men vi klarar ju oss själva. 20 00:04:14,480 --> 00:04:17,631 Om vi blir utstötta blir vi ensamma. 21 00:04:17,800 --> 00:04:20,837 Och om man inte vill vara med i flocken? 22 00:04:21,000 --> 00:04:25,551 Det visar långvariga studier av fåglar. Det kallas ornitologi. 23 00:04:25,720 --> 00:04:29,269 Du kan inte veta vad den tänker. Den är ju död. 24 00:04:29,440 --> 00:04:35,720 Om en sparvhök inte är tillsammans med sin flock så dör den. 25 00:04:38,360 --> 00:04:41,557 På fredag får ni ta med era husdjur. 26 00:04:41,760 --> 00:04:45,360 Kiki har badat. Jag tar med henne på fredag. 27 00:04:45,200 --> 00:04:48,431 Så får ni se hur tam hon har blivit. 28 00:04:48,640 --> 00:04:53,270 - Tycker ni att det luktar konstigt? - Mer äckligt än det brukar? 29 00:04:53,480 --> 00:04:58,838 - Ja. Har ni duschat idag? - Vad tror du? 30 00:04:59,000 --> 00:05:02,754 - Självklart. - Det luktar konstigt, bara. 31 00:05:03,800 --> 00:05:08,271 Va? Den där katten igen. 32 00:05:09,920 --> 00:05:13,435 - Clara, kommer du? - Ja. 33 00:05:16,400 --> 00:05:20,352 - Vad hände på lektionen? - Tyst, han kommer där. 34 00:05:20,520 --> 00:05:26,277 - Han frågar så konstiga saker. - Han är verkligen creepy. 35 00:05:26,440 --> 00:05:30,479 - Han är så irriterande. - Han ska alltid diskutera. 36 00:05:30,680 --> 00:05:34,116 Som om han vet mer om djur än biologi-Henrik. 37 00:05:34,280 --> 00:05:37,795 Inte så konstigt att ingen vill vara med honom. 38 00:05:37,960 --> 00:05:43,353 - Jag tror att han har valt det själv. - Det gör honom ännu konstigare. 39 00:05:43,520 --> 00:05:48,710 - Han sitter alltid ensam. - Vem vill det? 40 00:05:49,400 --> 00:05:54,190 - Pratar du nånsin med honom? - Med Oscar? 41 00:05:54,360 --> 00:05:58,751 - Varför skulle jag det? - Jag tror att han är lite kär i dig. 42 00:05:58,960 --> 00:06:04,318 - Han tittar alltid på dig. - Det gör han absolut inte. 43 00:06:04,480 --> 00:06:06,948 - Tror ni? - Ja. 44 00:06:16,760 --> 00:06:18,273 Usch. 45 00:06:22,280 --> 00:06:25,192 - Tonfisksallad? - Ja. 46 00:06:26,400 --> 00:06:30,431 Jag skulle inte äta den. Den är för gammal. 47 00:06:34,640 --> 00:06:37,712 - Aj, usch! - Bra att du inte åt den! 48 00:06:37,880 --> 00:06:39,677 Så äckligt! 49 00:06:43,000 --> 00:06:44,991 Oscar? 50 00:06:45,160 --> 00:06:47,628 - Hej, Clara. - Hej. 51 00:06:50,280 --> 00:06:54,353 - Är du inte med Josephine? - Ha, ha. Kul. 52 00:06:57,760 --> 00:07:02,550 - Josephine K är inte så hemsk. - Och det är du säker på? 53 00:07:02,720 --> 00:07:05,359 Vi är vänner. Tror jag. 54 00:07:05,520 --> 00:07:08,830 - Men du är min bästa vän. - Som om. 55 00:07:09,000 --> 00:07:11,878 Det är sant. Vem är din bästa vän? 56 00:07:12,400 --> 00:07:15,396 - Det vet jag inte. - Vad du är taskig. 57 00:07:15,560 --> 00:07:18,199 Vad är det för dimma? 58 00:07:30,400 --> 00:07:34,790 Det är ju jättekonstigt. Man ser ingenting. 59 00:07:35,480 --> 00:07:37,311 Nej. 60 00:07:40,960 --> 00:07:44,430 Oscar? Oscar! 61 00:07:46,000 --> 00:07:47,592 Ja. 62 00:07:54,400 --> 00:07:55,758 Här! 63 00:07:58,000 --> 00:07:59,877 Här! 64 00:08:02,400 --> 00:08:03,632 Var då? 65 00:08:07,600 --> 00:08:11,752 Häxbarn. Följ med, häxbarn. 66 00:08:11,920 --> 00:08:14,718 Oscar, är det du? 67 00:08:14,880 --> 00:08:18,555 - Häxbarn. - Oscar, det är inte roligt. 68 00:08:21,400 --> 00:08:24,358 - Jag trodde att det var du. - Vem? 69 00:08:26,400 --> 00:08:28,759 Det var nån. 70 00:08:33,240 --> 00:08:38,837 - Det var rätt konstigt, va? - Ja. Men vi ses imorgon. 71 00:08:40,520 --> 00:08:43,637 - Vart ska du? - Till min farmor. 72 00:08:43,800 --> 00:08:48,157 - Skulle vi inte hem till mig? - Det hade jag glömt. 73 00:08:53,360 --> 00:08:57,194 Du ljuger. Du är nervös. 74 00:08:58,320 --> 00:09:02,290 - Vad menar du? - Jag känner lukten av din svett. 75 00:09:04,280 --> 00:09:09,673 Vi är bästa vänner och jag har aldrig varit hemma hos dig. 76 00:09:09,840 --> 00:09:13,515 Vad ska jag säga? Vi ses imorgon. 77 00:09:13,680 --> 00:09:16,690 Vi ses. 78 00:09:50,800 --> 00:09:52,674 Vad gör du här? 79 00:09:55,440 --> 00:09:59,831 Låt bli! Gå härifrån. Jag vill inte leka. 80 00:10:02,680 --> 00:10:05,831 Gå med dig. Sluta. 81 00:10:08,000 --> 00:10:09,956 Aj. 82 00:10:25,520 --> 00:10:27,556 Dumma katt. 83 00:10:34,800 --> 00:10:38,236 Gå härifrån. Försvinn. 84 00:10:40,000 --> 00:10:41,956 Väck med dig! 85 00:10:57,520 --> 00:10:59,636 Clara? 86 00:11:01,520 --> 00:11:03,780 Clara? 87 00:11:03,240 --> 00:11:07,740 Hej älskling. Vad händer? Vad är det? 88 00:11:07,240 --> 00:11:11,119 - Jag vet inte. - Clara, vad har hänt? 89 00:11:14,760 --> 00:11:19,834 Du brinnerju upp. Berätta vad det är som har hänt. 90 00:11:21,640 --> 00:11:24,791 Det var en katt som rev mig. 91 00:11:24,960 --> 00:11:28,270 - En katt? - Ja, en svart katt. 92 00:12:10,600 --> 00:12:16,516 Det har blivit värre under kvällen. Temperaturen är på 40,7. 93 00:12:16,680 --> 00:12:19,956 Kan du öppna munnen... 94 00:12:21,840 --> 00:12:27,517 - Vad tror du att det är? - Helt vanlig influensa. 95 00:12:37,800 --> 00:12:39,870 Clara. 96 00:12:42,480 --> 00:12:44,789 Clara. 97 00:12:46,760 --> 00:12:49,115 Du är den utvalda. 98 00:12:50,840 --> 00:12:54,150 Vildvärlden kallar på dig. 99 00:13:33,800 --> 00:13:36,189 Se upp. 100 00:14:09,440 --> 00:14:11,431 Hej på dig. 101 00:14:14,400 --> 00:14:19,918 Jag blev orolig när penicillinet inte fick febern att gå ner. 102 00:14:20,800 --> 00:14:24,631 - Har det hänt nåt annat? - Hej. 103 00:14:24,840 --> 00:14:27,638 Hej, gumman. 104 00:14:27,840 --> 00:14:30,434 Det här är... Isa. 105 00:14:31,960 --> 00:14:36,780 - Det är din moster. - Har jag en moster? 106 00:14:37,800 --> 00:14:41,395 Ja. Vi har inte träffats förr, bara. 107 00:14:43,640 --> 00:14:47,713 - Har du blivit skadad? - Jag blev riven av en katt. 108 00:14:51,800 --> 00:14:53,469 - Var den svart? - Ja. 109 00:14:53,640 --> 00:14:57,633 Den var så märklig, den följde efter mig hela dagen. 110 00:14:57,800 --> 00:15:01,310 - Det förstår jag. - Gör du? 111 00:15:01,200 --> 00:15:05,591 - Bättre än du tror. - Isa är bara här för att hjälpa till. 112 00:15:05,800 --> 00:15:09,475 Nu ska du se. Jag ska laga nåt åt dig. 113 00:15:47,160 --> 00:15:50,470 - Drick det här. - Vad är det? 114 00:15:50,640 --> 00:15:54,519 Drick det, bara. Annars tar det lång tid innan febern går ner. 115 00:15:54,720 --> 00:15:58,269 Jag vill ändå gärna veta vad det är. 116 00:15:58,440 --> 00:16:04,151 Det är paddgift och snokspott med pilbark och lite örter. 117 00:16:04,320 --> 00:16:09,758 Det smakar väldigt illa, men drick det i alla fall. 118 00:16:09,920 --> 00:16:12,480 Det går bra. 119 00:16:18,440 --> 00:16:23,700 Med lite varmt örtte och kalla omslag så är du frisk till imorgon. 120 00:16:30,640 --> 00:16:33,290 Tack för att du kom. 121 00:16:34,360 --> 00:16:38,672 - Jag hoppades att det inte var... - Det du befarade? 122 00:16:38,840 --> 00:16:43,630 - Hon blev tolv för ett halvår sen. - Jag kunde inte förbise det. 123 00:16:45,000 --> 00:16:49,994 - Ring om nåt händer. - Det ska jag, tack. 124 00:17:00,160 --> 00:17:04,756 - Vad är det med mig? - Inget. Du kommer att bli bra. 125 00:17:06,360 --> 00:17:10,353 - Det smakade verkligen illa. - Det vet jag. 126 00:17:13,120 --> 00:17:17,193 Du får stanna hemma från skolan i några dagar. 127 00:17:18,760 --> 00:17:25,199 Varför har jag plötsligt en moster? Det betyder ju att du har en syster. 128 00:17:26,520 --> 00:17:31,594 Varför har du inte berättat det? Sånt skulle jag berätta för dig. 129 00:17:32,640 --> 00:17:34,995 Tyst... 130 00:17:48,520 --> 00:17:54,914 Det är hon. Du har hittat vildhäxan. 131 00:17:55,800 --> 00:17:57,913 Vildhäxan. 132 00:17:59,520 --> 00:18:02,876 Jag ska använda mer. 133 00:18:04,560 --> 00:18:08,235 Jag ska använda allt hennes blod. 134 00:18:10,560 --> 00:18:16,112 När jag är fri ska vi tillsammans härska över vildvärlden. 135 00:18:17,800 --> 00:18:22,794 - Vad befaller du? - Få tag i henne. 136 00:18:22,960 --> 00:18:26,919 Innan hon själv inser sina krafter. 137 00:18:27,120 --> 00:18:30,396 För då kan det vara för sent. 138 00:18:46,120 --> 00:18:49,635 - Hej, mamma. - Vart ska du nånstans? 139 00:18:49,800 --> 00:18:52,837 - Till skolan. - Är det en så bra idé? 140 00:18:53,000 --> 00:18:58,358 Jag mår bra. Du berättar ju fortfarande inte vad som händer. 141 00:18:58,520 --> 00:19:02,195 Det som min moster gav mig hjälpte. 142 00:19:02,360 --> 00:19:06,876 Eller också var det penicillinet. Läkaren sa att du skulle ligga... 143 00:19:07,800 --> 00:19:09,230 Hej hej, mamma. 144 00:19:23,560 --> 00:19:28,310 Det är inte många som vet det, men utomhus år det en aktiv hund- 145 00:19:28,200 --> 00:19:31,237 -som jagar grannens katt. 146 00:19:31,440 --> 00:19:37,310 Men inomhus är en pomeranian eller Pom Pom som den också kallas- 147 00:19:37,480 --> 00:19:43,510 - lugn och avslappnad. Jag tycker att det är världens bästa husdjur. 148 00:19:47,360 --> 00:19:51,478 Tack, Anne Katrine. Du kan sätta dig, det var spännande. 149 00:19:51,640 --> 00:19:53,710 Ta det lugnt. 150 00:19:53,920 --> 00:19:57,549 Då har vi Josephine K. Kom ner. 151 00:19:57,720 --> 00:20:02,794 Berätta vad ditt husdjur heter och hur länge du har haft det. 152 00:20:02,960 --> 00:20:08,592 Jag har tagit med min chinchilla. Hon heter Kiki. 153 00:20:08,760 --> 00:20:12,639 Jag har haft den i ett halvår ungefär. 154 00:20:12,800 --> 00:20:16,588 Om en chinchilla inte är tam från början- 155 00:20:16,760 --> 00:20:21,436 - måste man vänja den vid att umgås... Den är ganska livlig. 156 00:20:21,600 --> 00:20:24,876 En liten vildbase, va? 157 00:20:25,000 --> 00:20:30,438 Man får aldrig nånsin hålla en chinchilla hårt runt magen. 158 00:20:49,000 --> 00:20:50,433 Jag? 159 00:20:56,480 --> 00:20:58,869 Ut? 160 00:21:06,760 --> 00:21:09,672 - Clara? - Det rätta sättet... 161 00:21:09,840 --> 00:21:13,719 Clara, låt bli. Sätt dig ner. Vart ska du? 162 00:21:13,880 --> 00:21:16,997 - Clara! - Kom tillbaka! 163 00:21:17,160 --> 00:21:20,914 Josephine. Stanna här. Josephine! 164 00:21:25,000 --> 00:21:29,915 - Vad gör hon? - Vad gör du där nere? 165 00:21:30,800 --> 00:21:34,517 - Clara, vad gör du? - Nu är du fri. Hej då. 166 00:21:36,800 --> 00:21:40,392 Clara! Vad är det du gör? Vad har du gjort? 167 00:21:40,560 --> 00:21:44,348 - Kom hit omedelbart! - Vad är det du gör? 168 00:21:47,360 --> 00:21:50,318 Den sa att den var inspärrad. 169 00:21:51,880 --> 00:21:55,310 Den ville komma ut i vilda världen. 170 00:21:58,200 --> 00:22:00,316 Kiki! 171 00:22:00,480 --> 00:22:02,720 Clara! 172 00:22:04,520 --> 00:22:06,511 Clara! 173 00:22:07,520 --> 00:22:09,715 Clara, vänta. 174 00:22:12,560 --> 00:22:17,873 - Clara! Det var fantastiskt! - Fantastiskt? Det var det inte alls. 175 00:22:18,400 --> 00:22:22,670 För två dagar sen var jag normal. Nu fattar jag ingenting. 176 00:22:22,840 --> 00:22:26,515 - Jag måste få det att försvinna. - Varför då? 177 00:22:26,680 --> 00:22:30,832 Det är katastrof. Jag kommer att bli utfryst, som en knäppis. 178 00:22:31,000 --> 00:22:33,116 Än sen, då? 179 00:22:36,320 --> 00:22:40,791 - Följer du inte med hem till mig? - Det funkar inte idag. 180 00:22:44,400 --> 00:22:48,477 - Vad ska du göra? - Jag måste gå nu. 181 00:22:48,640 --> 00:22:52,679 Okej. Fin vän jag har. 182 00:22:56,400 --> 00:23:00,359 - Vad vill du? Ring inte igen. - Låt mig förklara. 183 00:23:00,560 --> 00:23:04,633 Förklara att Kiki pratade med dig? Glöm det! 184 00:23:05,760 --> 00:23:07,830 Men... 185 00:23:50,160 --> 00:23:52,628 Isa... 186 00:23:59,160 --> 00:24:03,915 Jag har släppt ut Kiki. Den sa åt mig att den ville det. 187 00:24:04,800 --> 00:24:09,200 Varför har jag plötsligt en moster? Vad är det du inte berättar? 188 00:24:09,360 --> 00:24:14,753 Det är inte så lätt att förklara. Vart ska du? 189 00:24:14,920 --> 00:24:21,155 Till min moster. Hon är uppenbarligen den enda som kan hjälpa mig. 190 00:24:24,600 --> 00:24:27,592 - Stanna. - Berätta vad som händer, då. 191 00:24:27,760 --> 00:24:30,638 Jag hade hoppats att det inte skulle hända. 192 00:24:30,800 --> 00:24:33,394 Vad menar du? 193 00:24:33,560 --> 00:24:38,918 Jag menar att du är lite annorlunda jämfört med andra. 194 00:24:39,120 --> 00:24:43,796 - Jag måste reda ut det här. - Du vet ju inte ens var hon bor. 195 00:24:45,920 --> 00:24:48,639 Det går väl nån buss. 196 00:24:52,360 --> 00:24:54,351 Jag kör dig. 197 00:25:49,760 --> 00:25:53,753 - Är vi inte där snart? - Jo, vi är strax där. 198 00:25:59,800 --> 00:26:02,917 Titta, där står Isa och Tumpe. 199 00:26:19,320 --> 00:26:22,198 - Hej. - Hej. 200 00:26:26,360 --> 00:26:29,432 - Fungerade inte drycken? - Jo, jag mår bättre. 201 00:26:29,600 --> 00:26:33,991 Men jag blev inte så poppis i skolan. Jag släppte ut en kompis chinchilla. 202 00:26:34,160 --> 00:26:38,836 - Den bad dig väl om det. - Hör du inte att det låter knäppt? 203 00:26:39,000 --> 00:26:43,949 Det var Josephine K: 3 husdjur. Jag kan inte gå tillbaka till skolan. 204 00:26:44,160 --> 00:26:47,720 - Du måste hjälpa mig. - Med vad då? 205 00:26:47,240 --> 00:26:50,391 Med att få det att försvinna. 206 00:26:50,560 --> 00:26:55,190 Jag tränar bara vildhäxor som vill vara vildhäxor. 207 00:26:56,960 --> 00:27:00,475 Vad menar hon? Jag vet inte vad en vildhäxa är. 208 00:27:00,680 --> 00:27:02,830 Det får du reda på. 209 00:27:03,000 --> 00:27:07,630 Jag vill inte vara vildhäxa. Jag vill bara vara normal. 210 00:27:07,800 --> 00:27:09,836 Isa, kom nu. 211 00:27:13,560 --> 00:27:17,599 Jag har tänkt på det. Jag vill gärna ha din hjälp. 212 00:27:18,560 --> 00:27:21,154 Om det blir nåt... 213 00:27:25,320 --> 00:27:29,791 Det är bara dig det blir. Så får vi se hur det går. 214 00:27:31,240 --> 00:27:34,198 Vi hittar dina saker. Kom. 215 00:27:44,440 --> 00:27:48,274 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig också. 216 00:27:49,560 --> 00:27:53,155 - Vi ses. - Ja, det gör vi. Gå, nu. 217 00:27:54,400 --> 00:27:56,474 Hej. 218 00:28:01,240 --> 00:28:03,549 Tumpe, kom. 219 00:28:14,720 --> 00:28:17,280 Häxbarn. 220 00:28:44,880 --> 00:28:47,713 Nej, Tumpe! 221 00:29:19,880 --> 00:29:21,871 God morgon. 222 00:29:35,120 --> 00:29:36,792 Hej. 223 00:30:27,200 --> 00:30:30,556 God morgon. Har ni sovit gott? 224 00:31:22,960 --> 00:31:25,520 Och du fortsätter. 225 00:31:43,560 --> 00:31:45,471 Galet. 226 00:31:47,120 --> 00:31:50,749 - Bra, Kahla. Det här är Clara. - Hej. 227 00:31:51,720 --> 00:31:55,760 Är du också här för att bli normal? 228 00:31:56,640 --> 00:32:02,330 Jag sa ju att jag bara tränar de som vill vara vildhäxor. 229 00:32:03,720 --> 00:32:05,790 Ska vi sätta igång? 230 00:32:05,960 --> 00:32:11,432 Gå ner till huset och plocka lite brännässlor till middagen. 231 00:32:11,600 --> 00:32:15,559 - Jag har ju precis kommit hit upp. - Gör som jag säger. 232 00:32:27,480 --> 00:32:30,438 Clara? Kom! 233 00:32:30,600 --> 00:32:33,672 - Hur blir det med nässlorna? - Låt dem stå. 234 00:32:41,400 --> 00:32:43,600 Vildhäxor hjälper djuren. 235 00:32:43,760 --> 00:32:48,550 Men för att kunna hjälpa dem måste vi ta reda på var de är. 236 00:32:48,720 --> 00:32:52,429 Använd era sinnen för att ta reda på- 237 00:32:52,600 --> 00:32:57,196 - om det finns djur i närheten som behöver vår hjälp. 238 00:32:57,360 --> 00:33:00,557 Är det nån som har skadat sig? 239 00:33:00,720 --> 00:33:05,350 Är det nån som har försvunnit? Det kan vara fåglar- 240 00:33:05,520 --> 00:33:09,479 - små gnagare, piggsvin eller andra smådjur. 241 00:33:10,800 --> 00:33:15,510 Så upptäck. Lyssna. Koncentrera er. 242 00:33:28,280 --> 00:33:30,874 Här! Titta, en fågelunge. 243 00:33:34,520 --> 00:33:40,720 När man har rört vid en fågelunge vill dess mamma inte veta av den. 244 00:33:41,640 --> 00:33:44,359 Nu får vi ta med den hem. 245 00:33:49,560 --> 00:33:53,300 - Försök att se. - Det var bra, Kahla. 246 00:33:54,400 --> 00:33:58,518 Den har slagit i vingen. Den trillade nog ner från trädet. 247 00:33:58,720 --> 00:34:02,349 Den är nio-tio dagar gammal. 248 00:34:06,400 --> 00:34:09,396 Titta. Det är en klippduva. 249 00:34:09,560 --> 00:34:12,757 - Hej, pappa! - Hej, älskling. 250 00:34:16,840 --> 00:34:20,753 - Det är Mäster Millaconda. - Hej. 251 00:34:20,920 --> 00:34:24,913 - Så du är den nya eleven? - Jag är bara på besök. 252 00:34:26,360 --> 00:34:30,194 Jaha. Du liknar din mamma. 253 00:34:31,840 --> 00:34:35,958 - Känner du henne? - Nästan alla här känner henne. 254 00:34:38,960 --> 00:34:41,997 - Tack för idag, Kahla. - Tack för idag. 255 00:34:42,160 --> 00:34:45,357 - Det var trevligt att träffas. - Vi ses. 256 00:34:54,920 --> 00:34:56,672 Med en hand. 257 00:34:56,840 --> 00:34:59,400 - Vad är det? - En vildväg. 258 00:34:59,560 --> 00:35:03,439 En väg som vildhäxor kan öppna med sina sinnen. 259 00:35:03,600 --> 00:35:07,912 - Kan man resa med den? - Ja, när man behärskar sina förmågor. 260 00:35:13,520 --> 00:35:19,356 - Jag trodde inte att män var häxor. - Du har fortfarande mycket att lära. 261 00:35:28,720 --> 00:35:31,553 Ska jag be Tu-Tu flytta på sig? 262 00:35:31,720 --> 00:35:35,156 Jag är bara ovan vid att äta med djur. 263 00:35:36,560 --> 00:35:40,678 Nu ska du få se. Det är brännässlorna du plockade. 264 00:35:40,840 --> 00:35:45,675 Och så är det näströtter och knopp från skogsknipprot. 265 00:35:45,840 --> 00:35:50,311 Utblommade orkidéer. Du får gärna ha salt i. 266 00:35:50,480 --> 00:35:54,871 - Är det som drycken jag fick? - Nej, det här smakar gott. 267 00:35:56,400 --> 00:35:58,760 Varsågod. 268 00:36:08,840 --> 00:36:13,391 - Går det att äta? - Det smakar faktiskt jättegott. 269 00:36:16,520 --> 00:36:19,800 - Är Tu-Tu din uggla? - Ja. 270 00:36:19,280 --> 00:36:22,431 - Det är min vildvän. - Vad är det? 271 00:36:22,600 --> 00:36:25,831 En som kommer när man behöver det. 272 00:36:26,000 --> 00:36:30,391 Som hjälper dig att hitta krafter du inte visste att du hade. 273 00:36:30,560 --> 00:36:34,189 - Har jag en sån? - Ja. Det är katten. 274 00:36:34,360 --> 00:36:38,512 - Är den dumma katten min vildvän? - Ja. 275 00:36:38,680 --> 00:36:42,559 - Den överföll mig i cykelförrådet. - Är du säker på det? 276 00:36:42,760 --> 00:36:46,435 - Ja. - Jag tror att den såg efter dig. 277 00:36:50,520 --> 00:36:55,958 - Vad hände egentligen den dagen? - Det var en konstig dag. 278 00:36:57,840 --> 00:37:00,798 På morgonen följde katten efter mig. 279 00:37:00,960 --> 00:37:05,351 På eftermiddagen hamnade jag och Oscar i en tjock dimma. 280 00:37:08,880 --> 00:37:15,690 Det var ett väsen där. Det liknade en svart ängel. 281 00:37:20,280 --> 00:37:23,113 Sa hon nåt till dig? 282 00:37:23,280 --> 00:37:28,274 "Häxbarn. Följ med." 283 00:37:32,240 --> 00:37:34,800 Ska jag vara rädd för det? 284 00:37:34,960 --> 00:37:38,999 Inte så länge du gör som jag säger och stannar i huset. 285 00:38:17,880 --> 00:38:20,599 Idag ska vi träna vildsång. 286 00:38:20,760 --> 00:38:24,878 Den skapar kontakt mellan oss vildhäxor och vildvärlden. 287 00:38:25,400 --> 00:38:29,318 Vildsång kan både lugna djur och dra dem till oss. 288 00:38:29,480 --> 00:38:34,315 Ju bättre vi behärskar vildsången desto bättre kan vi hjälpa naturen. 289 00:38:34,480 --> 00:38:40,770 Sången är inte så viktig. Den hjälper bara till att fokusera energi. 290 00:38:40,240 --> 00:38:43,676 Försök en gång till, och blunda. 291 00:38:56,600 --> 00:39:00,360 Kan du höra att ljuden omkring dig blir högre? 292 00:39:09,240 --> 00:39:13,313 Försök att sätta dig ner. Ta god tid på dig. 293 00:39:22,440 --> 00:39:25,113 Var uppmärksam. Lyssna. 294 00:39:25,280 --> 00:39:29,831 Koncentrera dig. Kan du höra naturen svara dig? 295 00:40:20,600 --> 00:40:23,797 Fantastiskt! Han kom ända fram till dig. 296 00:40:42,680 --> 00:40:47,276 - Vad är det du gör? - Jag lyssnar på rötterna. 297 00:40:56,520 --> 00:40:59,876 Har du alltid velat vara vildhäxa? 298 00:41:00,400 --> 00:41:03,320 Det är inget man väljer. 299 00:41:03,200 --> 00:41:07,910 Man kan försöka dölja det. Men är man vildhäxa är det ett kall. 300 00:41:09,800 --> 00:41:14,740 - Vill du inte vara vildhäxa? - Jag vet inte riktigt. 301 00:41:14,280 --> 00:41:17,397 - Jag tycker att det är lite... - Tyst. 302 00:41:19,120 --> 00:41:22,749 - Vad är det? - Tyst, försök bara lyssna. 303 00:41:34,840 --> 00:41:37,700 Clara, försök att se. 304 00:41:39,520 --> 00:41:43,354 Jag kunde höra den. Den var inne i trädet. 305 00:41:47,760 --> 00:41:50,115 Kom, så går vi en promenad. 306 00:42:10,160 --> 00:42:12,276 Hej. 307 00:42:14,640 --> 00:42:17,552 Försök att göra som jag. 308 00:42:40,960 --> 00:42:44,396 Är det du som har ritat alla de här? 309 00:42:47,360 --> 00:42:49,555 De flesta. 310 00:42:51,120 --> 00:42:54,476 Den här har din mormor ritat. 311 00:42:56,840 --> 00:43:00,469 Det är din mamma och jag, ute i trädgården. 312 00:43:01,800 --> 00:43:06,351 - Har min mamma bott här? - Ja, när hon var liten. 313 00:43:08,000 --> 00:43:11,675 Varför har hon inte berättat att hon har en syster- 314 00:43:11,840 --> 00:43:14,400 -och att hon växte upp här? 315 00:43:14,560 --> 00:43:18,838 När vår mamma dog reagerade vi väldigt olika. 316 00:43:19,000 --> 00:43:22,879 Allt med den här världen fick henne att sakna sin mamma. 317 00:43:23,400 --> 00:43:27,716 Hon bestämde sig för att ge sig av och lämna allt det här bakom sig. 318 00:43:32,640 --> 00:43:37,998 Jag tycker ändå att det är konstigt att hon inte har berättat om det. 319 00:43:40,920 --> 00:43:47,268 Man gör allt av en anledning. Vill du inte rita en teckning? 320 00:43:49,800 --> 00:43:52,197 Jo, men jag är inte så bra på det. 321 00:43:52,400 --> 00:43:54,868 Man får göra så gott man kan. 322 00:43:58,960 --> 00:44:00,871 Blunda. 323 00:44:05,440 --> 00:44:08,830 Andas in genom näsan- 324 00:44:10,800 --> 00:44:13,595 - ända ner i magen, och andas ut genom munnen. 325 00:44:15,840 --> 00:44:19,913 Se det vita pappret framför dig utan att öppna ögonen. 326 00:44:21,520 --> 00:44:27,720 Koncentrera dig på pappret. Låt allt annat försvinna ur tankarna- 327 00:44:27,240 --> 00:44:31,199 - och se hur din teckning träder fram på pappret. 328 00:44:31,360 --> 00:44:35,273 Som om den hade funnits redan innan. Inuti dig. 329 00:44:36,440 --> 00:44:39,113 Ser du det? 330 00:44:44,440 --> 00:44:48,149 Här. Öppna ögonen, nu. 331 00:44:50,720 --> 00:44:53,154 Minns du teckningen? 332 00:44:53,320 --> 00:44:56,278 - Ja. - Då ritar du. 333 00:45:11,960 --> 00:45:15,350 Hur vet jag om jag gör rätt? 334 00:45:15,560 --> 00:45:20,310 Om det kommer inifrån är det rätt. 335 00:45:59,920 --> 00:46:02,275 Det är bara Clara. 336 00:46:10,360 --> 00:46:13,318 Hur gick det med teckningen? 337 00:46:13,480 --> 00:46:16,756 Jag tycker att den blev jätteful. 338 00:46:18,800 --> 00:46:23,396 Man måste öva på allt. Oavsett om man har talang eller inte. 339 00:46:24,440 --> 00:46:27,557 Det gäller även vildhäxor. 340 00:46:27,760 --> 00:46:31,389 Vad är det en vildhäxa gör, exakt? 341 00:46:33,480 --> 00:46:38,554 Vi tar hand om vildvärlden. Vilda djur och vilda växter. 342 00:46:39,920 --> 00:46:44,436 Vi är den vilda naturens väktare, kan man säga. 343 00:46:47,240 --> 00:46:49,435 Kan du ta lampan? 344 00:46:57,720 --> 00:47:02,589 Ser du staketet här? Det är ett vildvärn. 345 00:47:03,640 --> 00:47:08,475 Det omger huset och fortsätter ut i en stor del av vildvärlden. 346 00:47:08,640 --> 00:47:13,839 Du måste stanna innanför staketet tills du klarar dig som vildhäxa. 347 00:47:22,400 --> 00:47:27,672 Vi rör oss i naturen. Vi står i kontakt med de olika elementen. 348 00:47:28,600 --> 00:47:32,991 Vatten. Jord. Eld. Trä och metall. 349 00:47:34,120 --> 00:47:37,829 Våra rörelser kan tillsammans med vildsången att hjälpa oss- 350 00:47:38,400 --> 00:47:42,192 - att kommunicera med naturen och samla våra magiska krafter. 351 00:47:42,360 --> 00:47:46,319 Att bli vildhäxa är att kontrollera sina förmågor- 352 00:47:46,480 --> 00:47:51,270 - och på det sättet skydda den vilda naturen, vildvärlden. 353 00:47:57,600 --> 00:47:59,795 Prova. 354 00:48:08,880 --> 00:48:13,320 Den har faktiskt varit din mammas. Och nu är den din. 355 00:48:15,960 --> 00:48:18,155 Den är fin. 356 00:48:20,200 --> 00:48:23,431 Så både min mamma och min mormor var vildhäxor? 357 00:48:23,600 --> 00:48:25,591 Ja. 358 00:48:27,400 --> 00:48:29,914 Hur dog min mormor? 359 00:48:30,800 --> 00:48:35,279 I en kamp mot de mörka krafter som vill förstöra vildvärlden. 360 00:48:37,800 --> 00:48:43,189 - Finns de mörka krafterna än? - Ja. Det gör de. 361 00:48:45,800 --> 00:48:48,755 Men de kan inte nå oss när vi är innanför mitt vildvärn. 362 00:48:51,560 --> 00:48:53,516 Tumpe? 363 00:48:59,960 --> 00:49:02,872 Lugn, Tumpe. Det är katten. 364 00:49:05,240 --> 00:49:07,913 Den ser efter dig. 365 00:49:15,280 --> 00:49:19,796 Vi är själva en liten men viktig del av vildvärlden. 366 00:49:21,000 --> 00:49:25,390 När vi tar hand om naturen så tar den hand om oss. 367 00:49:29,360 --> 00:49:35,435 - Varför vill du vara en vildhäxa? - Min mamma var en duktig vildhäxa. 368 00:49:38,200 --> 00:49:42,671 - Vad hände? - Hon försvann. 369 00:49:47,400 --> 00:49:49,310 Hur då? 370 00:49:49,200 --> 00:49:53,790 Vildvägarna är nåt av det starkaste i vildvärlden. 371 00:49:53,240 --> 00:49:58,473 Om man inte kan kontrollera dem, eller onda krafter påverkar dem- 372 00:49:58,680 --> 00:50:01,990 -kan de bli som labyrinter. 373 00:50:04,400 --> 00:50:07,555 Mamma fångades i en vildväg. 374 00:50:09,800 --> 00:50:13,156 Jag vill leta efter min mamma och bli så duktig- 375 00:50:13,360 --> 00:50:16,477 -att jag kan göra en egen vildväg. 376 00:50:17,640 --> 00:50:20,279 Det förstår jag. 377 00:50:23,520 --> 00:50:25,351 Kom. 378 00:51:17,800 --> 00:51:22,154 Vad glor du på? Seriöst? Ingenting? 379 00:51:43,960 --> 00:51:45,837 Tumpe? 380 00:51:49,400 --> 00:51:51,277 Tumpe? 381 00:52:02,880 --> 00:52:05,300 Isa? 382 00:52:09,400 --> 00:52:10,996 Tumpe? 383 00:52:17,400 --> 00:52:19,760 Tumpe? 384 00:52:24,800 --> 00:52:29,237 Tumpe, är det du? Vad gör du där ute? 385 00:52:32,840 --> 00:52:35,638 Vi får inte vara där! 386 00:52:44,120 --> 00:52:46,156 Tumpe! 387 00:52:48,480 --> 00:52:51,313 Vi får inte vara utanför vildvärnet. 388 00:53:00,320 --> 00:53:02,356 Tumpe? 389 00:53:08,920 --> 00:53:12,959 Vad är det du tittar på? Hallå? Hör du mig? 390 00:53:15,200 --> 00:53:18,988 Vi måste tillbaka. Vi får inte vara här ute. 391 00:53:19,160 --> 00:53:21,469 Hallå? Tumpe! 392 00:53:24,840 --> 00:53:26,831 Hör du mig? 393 00:53:44,560 --> 00:53:48,269 Clara? Clara? 394 00:53:55,640 --> 00:53:57,676 Clara? 395 00:54:04,840 --> 00:54:06,876 Tumpe? 396 00:54:09,520 --> 00:54:11,317 Tumpe! 397 00:55:13,680 --> 00:55:15,716 Vem är du? 398 00:55:22,440 --> 00:55:24,431 Kimera. 399 00:55:30,680 --> 00:55:33,194 - Vad vill du ha? - Ditt blod. 400 00:55:33,360 --> 00:55:35,999 Har du alltid varit sån? 401 00:55:39,920 --> 00:55:44,720 Vildvärlden stötte ut mig. Oss. 402 00:55:46,000 --> 00:55:49,720 Bravita Blodunge. 403 00:55:49,280 --> 00:55:53,717 Men med ditt blod får vi allt tillbaka. 404 00:57:38,000 --> 00:57:40,912 - Hej, gumman. - Hej, mor. 405 00:57:53,960 --> 00:57:57,999 - Hur mår du? - Bra. Har det hänt nåt med Tumpe? 406 00:57:58,200 --> 00:58:02,318 Han klarar sig nog. Eller hur, Tumpe? 407 00:58:03,720 --> 00:58:07,110 - Oscar? - Hej. 408 00:58:07,280 --> 00:58:11,340 - Vad gör du här? - Jag hörde att du hamnade vilse. 409 00:58:11,200 --> 00:58:14,780 Jag kom hit med din mamma. 410 00:58:14,240 --> 00:58:17,232 Jag höll nästan på att... 411 00:58:19,800 --> 00:58:23,390 - Mår du bra? - Vänta lite. 412 00:58:23,200 --> 00:58:26,988 - Vart ska du? - Jag ska bara hämta en sak. 413 00:58:30,640 --> 00:58:32,631 Titta. 414 00:58:37,400 --> 00:58:41,955 Det var hon, Kimera. Det var hon som förde bort mig. 415 00:58:49,440 --> 00:58:54,389 Hon försökte döda mig. Precis som mormor blev dödad. 416 00:59:07,240 --> 00:59:10,949 - Vad betyder det? - Att korpmödrarna har ett budskap. 417 00:59:11,120 --> 00:59:14,476 - Vem då? - Korpmödrarna. 418 00:59:14,640 --> 00:59:18,110 Vildhäxornas högsta råd. 419 00:59:25,880 --> 00:59:29,475 Korpmödrarna vill prata med oss. 420 01:00:06,600 --> 01:00:10,309 Ärade Valla. Ärade Thuja. 421 01:00:12,680 --> 01:00:16,195 Vad kan vi göra för Korpmödrarnas Råd? 422 01:00:17,320 --> 01:00:21,233 Våra korpar berättar för oss att Kimera har visat sig. 423 01:00:22,320 --> 01:00:27,678 Hon förde bort min systers dotter och försökte döda henne. 424 01:00:29,400 --> 01:00:31,310 Försökte... 425 01:00:31,200 --> 01:00:34,954 Hon kom undan. Med hjälp av sin vildvän. 426 01:00:38,760 --> 01:00:42,230 Var är hon? Den utvalda. 427 01:00:50,560 --> 01:00:52,994 Tiden är inne. 428 01:00:53,160 --> 01:00:57,438 Bravita leder Kimera längre in i mörkret. 429 01:00:59,400 --> 01:01:04,155 Kimera vill släppa henne fri från dödsriket. 430 01:01:04,320 --> 01:01:06,675 Med ditt blod. 431 01:01:08,560 --> 01:01:12,633 Det är din uppgift. Du är den vi har väntat på. 432 01:01:12,800 --> 01:01:17,351 Du är den enda som kan hitta Bravita Blodunges grav. 433 01:01:17,520 --> 01:01:20,273 Och tillintetgöra henne. 434 01:01:21,440 --> 01:01:24,830 Om Bravita får den makt hon vill- 435 01:01:25,000 --> 01:01:29,596 - så tänker hon krossa hela vildvärlden. 436 01:01:54,120 --> 01:01:57,635 - Varför har du inte berättat det? - Jag visste inte det. 437 01:01:57,800 --> 01:02:01,998 - Tyckte du inte att det var viktigt? - Vi skulle aldrig ha åkt hit. 438 01:02:02,160 --> 01:02:05,277 Vad är det för sjuk idé att jag ska döda Kimera? 439 01:02:05,400 --> 01:02:08,790 Om du inte hittar henne så hittar hon dig. 440 01:02:08,960 --> 01:02:11,838 Vi kan inte fly från den vi är. 441 01:02:12,400 --> 01:02:15,828 Isa, sluta. Glöm det. Vi åker hem imorgon, gumman. 442 01:02:27,000 --> 01:02:31,390 De där korpmödrarna verkar inte helt normala. 443 01:02:34,240 --> 01:02:38,233 Den utvalda? Jag vill bara åka hem igen. 444 01:02:41,400 --> 01:02:44,635 Jag har redan varit borta för länge. 445 01:02:53,320 --> 01:02:55,231 Vad är det? 446 01:02:56,440 --> 01:02:58,795 Vad har du fått den ifrån? 447 01:03:01,400 --> 01:03:05,279 - Och vad är det för sår? - Clara, sluta. 448 01:03:11,960 --> 01:03:16,556 Det var du som var ute i tornet. Det var du som hjälpte mig. 449 01:03:20,840 --> 01:03:22,910 Du är katten. 450 01:03:25,000 --> 01:03:30,438 Du är min vildvän. Är det inte så? 451 01:03:30,600 --> 01:03:34,479 - Clara, lyssna på mig. - Det är ju helt galet! 452 01:03:34,640 --> 01:03:38,519 De gamla säger att jag ska rädda världen från en galen häxa. 453 01:03:38,680 --> 01:03:42,389 Och nu är min bästa vän en katt också. 454 01:03:44,400 --> 01:03:47,828 Helt otroligt att jag inte upptäckte det förut. 455 01:03:49,720 --> 01:03:54,236 - Det förklarar ju en hel del. - Vad menar du? 456 01:03:54,400 --> 01:03:58,359 Jag har aldrig varit hemma hos dig. 457 01:03:58,560 --> 01:04:01,280 Och så är du så märklig. 458 01:04:06,880 --> 01:04:10,759 - Är du katt eller människa? - Mest katt. 459 01:04:15,600 --> 01:04:18,831 - Visa mig. - Vad då? 460 01:04:19,400 --> 01:04:22,635 - Hur du förvandlar dig till katt. - Nej. 461 01:04:24,000 --> 01:04:28,730 Ska du inte föreställa min vildvän? 462 01:04:30,240 --> 01:04:33,380 Så kom igen då. Kom igen. 463 01:04:41,880 --> 01:04:45,555 Du har vetat var jag är hela tiden. 464 01:04:45,720 --> 01:04:50,840 Du är som dem! Du bara ljuger, precis som de andra. 465 01:04:52,640 --> 01:04:55,950 - Gå. - Va? 466 01:04:56,160 --> 01:04:59,835 Jag vill inte ha nåt med dig att göra. 467 01:05:03,520 --> 01:05:06,956 Gå! Nu. 468 01:05:14,360 --> 01:05:16,510 Okej. 469 01:05:45,000 --> 01:05:47,639 Har ni blivit ovänner? 470 01:05:49,400 --> 01:05:51,709 Han är inte min vän. 471 01:05:58,600 --> 01:06:01,319 Visste du vem han var? 472 01:06:03,560 --> 01:06:08,111 Det tror att du också visste. Innerst inne. 473 01:06:22,600 --> 01:06:25,194 - Pappa? - Ja. 474 01:06:26,760 --> 01:06:32,596 - Tror du att Clara åker hem imorgon? - Ja. Det är nog bäst så, också. 475 01:07:27,960 --> 01:07:29,996 Oscar? 476 01:07:56,400 --> 01:07:58,277 Kimera. 477 01:08:40,400 --> 01:08:43,390 Vet du vart de tog vägen? 478 01:08:44,880 --> 01:08:47,553 Följ mig. 479 01:08:55,800 --> 01:08:57,594 Hon är borta. 480 01:08:58,880 --> 01:09:02,634 Sa hon nåt om vad som hände? 481 01:09:02,800 --> 01:09:05,155 Hon sa... 482 01:09:06,520 --> 01:09:09,637 Hon hade blivit ovän med Oscar. 483 01:09:09,800 --> 01:09:15,193 Hon kanske gick ut i skogen för att hitta honom och säga förlåt. 484 01:09:16,800 --> 01:09:21,473 - Om det händer henne nåt... - Hon är en duktig vildhäxa. 485 01:09:21,640 --> 01:09:26,555 Jag har lagt så många år på att lägga det här bakom mig. 486 01:09:26,760 --> 01:09:29,957 Och nu har jag skickat henne i armarna på Kimera. 487 01:09:30,120 --> 01:09:32,953 - Det är inte säkert. - Hon är 12 år. 488 01:09:33,120 --> 01:09:38,877 - Du var också på språng hela tiden. - Hon är borta! Förstår ni det? 489 01:09:46,400 --> 01:09:50,154 Kahla? Kahla? 490 01:09:53,680 --> 01:09:58,710 Isa. Mille. Kahla är borta. 491 01:10:08,160 --> 01:10:11,391 Vänta! Vänta. 492 01:10:23,720 --> 01:10:29,352 Kimera har tagit min vildvän. Vad gör hon med honom? 493 01:10:29,520 --> 01:10:34,913 - Det hon ville göra med dig. - Berätta vad jag ska göra. 494 01:10:45,400 --> 01:10:49,330 Rådet ber den utvalda att träda närmare. 495 01:10:49,200 --> 01:10:52,397 Träd närmare. 496 01:11:01,440 --> 01:11:06,360 Lovar du att skydda vildvärlden mot onda krafter? 497 01:11:06,240 --> 01:11:08,370 Ja. 498 01:11:08,240 --> 01:11:12,916 Lovar du att skydda vildvärlden med ditt eget liv? 499 01:11:13,120 --> 01:11:18,433 Och inte låta dig dras med av de mörka krafter som vill åt ditt liv? 500 01:11:18,600 --> 01:11:20,636 Ja. 501 01:11:20,800 --> 01:11:24,110 Du har nu svurit vildhäxans ed. 502 01:11:26,920 --> 01:11:31,118 Vi ska alla använda våra förmågor för att hjälpa dig. 503 01:11:34,960 --> 01:11:40,830 Bravitas grav ligger dold ännu högre mot det kalla norr- 504 01:11:42,800 --> 01:11:47,290 - i en fjärran vildväg i det yttersta av vildvärlden. 505 01:11:47,240 --> 01:11:51,836 I vildvägen finns ingen räddning, ingen hjälp. 506 01:11:53,520 --> 01:11:57,229 Det är som en annan värld. 507 01:12:00,800 --> 01:12:02,916 Clara. 508 01:12:07,400 --> 01:12:09,554 Clara. 509 01:12:10,800 --> 01:12:16,193 Du ska använda dina sinnen. Dina förmågor. 510 01:12:17,680 --> 01:12:20,831 Följ dem och vildvägen. 511 01:12:22,520 --> 01:12:26,593 Så kommer du att möta ditt öde. 512 01:14:04,400 --> 01:14:06,356 Hej på dig. 513 01:14:11,360 --> 01:14:14,830 Du är ju helt kall. Mår du bra? 514 01:14:19,160 --> 01:14:21,710 Kom hit. 515 01:14:37,120 --> 01:14:39,475 Är det nån där? 516 01:14:42,120 --> 01:14:43,997 Vem är det? 517 01:14:48,400 --> 01:14:50,311 Hej. 518 01:14:51,880 --> 01:14:53,871 Kahla. 519 01:14:54,400 --> 01:14:57,430 Jag tänkte att du kanske kunde behöva hjälp. 520 01:14:57,600 --> 01:15:00,876 Ja. Det kan jag säkert. 521 01:15:03,160 --> 01:15:07,233 - Det är en eldödla. - Jag hittade den bakom en klippa. 522 01:15:07,440 --> 01:15:10,671 - Den var helt kall. - Hej på dig. 523 01:15:11,880 --> 01:15:16,396 - Jag tror att den tycker om dig. - Jag tycker i alla fall om dig. 524 01:15:22,720 --> 01:15:26,395 - Vart ska vi? - Jag försöker hitta en utgång. 525 01:15:43,480 --> 01:15:45,710 Det är långt ner. 526 01:15:47,240 --> 01:15:50,312 Nu ser jag inte stigen längre. 527 01:15:55,360 --> 01:15:57,635 Det är helt mörkt. 528 01:16:25,600 --> 01:16:29,991 Det är eldödlor. De är överallt. 529 01:16:31,520 --> 01:16:34,751 - De hjälper oss. - Tack. 530 01:16:40,880 --> 01:16:44,668 - Titta, det är ljus. - Jag tror att det är där vi ska ut. 531 01:17:02,120 --> 01:17:05,749 - Vart ska vi? - Jag vet inte. 532 01:17:05,920 --> 01:17:09,674 Jag måste bara hitta henne. Jag måste hitta Oscar. 533 01:17:11,240 --> 01:17:14,380 Vi försöker den här vägen. 534 01:17:23,680 --> 01:17:26,433 Det är halt här. Se upp. 535 01:17:52,280 --> 01:17:55,352 Vad gör vi nu? Vi kommer inte vidare. 536 01:17:55,560 --> 01:17:58,870 De sa bara att jag skulle hitta Kimera i vildvägen. 537 01:17:59,400 --> 01:18:02,999 Men hur får jag fram den? Det kommer jag inte på! 538 01:18:12,520 --> 01:18:16,354 - Vad gör du? - Behövde inte du en vildväg? 539 01:18:16,520 --> 01:18:19,159 Jo, men det kan ju inte vi göra. 540 01:18:20,240 --> 01:18:23,835 - Vad gör vi? - Jag vet inte. 541 01:18:24,000 --> 01:18:26,355 Vi kan väl prova. 542 01:18:43,680 --> 01:18:46,558 Jag ser ingen vildväg. Gör du? 543 01:18:46,720 --> 01:18:50,300 Nej. Vi försöker igen. 544 01:19:15,920 --> 01:19:18,150 En gång till. 545 01:20:03,200 --> 01:20:06,909 - Tack. - Tack själv. Kom. 546 01:20:08,640 --> 01:20:10,915 Kahla? Stanna. 547 01:20:13,440 --> 01:20:17,991 - Varför då? - Du måste gå tillbaka. 548 01:20:18,160 --> 01:20:24,110 - Du får inte följa med. - Men Clara... Jag ska följa med! 549 01:20:25,160 --> 01:20:28,152 Kahla Millaconda! 550 01:20:33,440 --> 01:20:38,798 Jag kan inte förklara det, men jag måste göra det här själv. 551 01:20:38,960 --> 01:20:41,713 Jag måste fortsätta själv. 552 01:20:46,680 --> 01:20:50,912 - Lovar du att du klarar dig? - Jag lovar. 553 01:20:51,800 --> 01:20:53,710 Okej. 554 01:20:54,440 --> 01:20:58,350 - Du är en duktig vildhäxa. - Du också. 555 01:21:02,600 --> 01:21:06,229 - Ta hand om dig. - Det ska jag. 556 01:22:05,360 --> 01:22:07,237 Oscar? 557 01:22:09,520 --> 01:22:11,556 Oscar? 558 01:22:46,760 --> 01:22:49,558 Clara. 559 01:22:53,400 --> 01:22:54,871 Clara. 560 01:22:56,960 --> 01:22:59,349 Du är på rätt väg. 561 01:22:59,520 --> 01:23:04,230 - Vad ska jag göra? - Du ska fortsätta. 562 01:23:06,120 --> 01:23:10,238 Använd dina sinnen, vildhäxa. 563 01:23:56,760 --> 01:23:58,910 Häxbarn. 564 01:24:09,600 --> 01:24:14,390 Häxbarn. Följ med, häxbarn. 565 01:24:18,120 --> 01:24:20,918 Häxbarn, följ med mig. 566 01:24:22,280 --> 01:24:25,192 Följ med mig, häxbarn. 567 01:24:43,400 --> 01:24:47,397 - Clara! Skynda dig härifrån! - Hon behöver inte dig längre. 568 01:24:57,440 --> 01:25:01,353 Du behöver inte alla de som säger att de tar hand om dig. 569 01:25:01,520 --> 01:25:06,913 Din mamma. Din moster. Din så kallade vildvän. 570 01:25:07,120 --> 01:25:11,591 - De har fyllt dig med lögner. - Hon ljuger! Clara. 571 01:25:11,760 --> 01:25:15,360 - Berättade de vem du är? - Lyssna inte på henne! 572 01:25:15,200 --> 01:25:18,272 - Nej, eller hur? - Vad har du gjort? 573 01:25:18,440 --> 01:25:21,352 Men sanningen är- 574 01:25:21,520 --> 01:25:26,355 - att du inte behöver dem längre. Inte din vildvän heller. 575 01:25:29,240 --> 01:25:33,756 Ja. Äntligen kom du. 576 01:25:38,560 --> 01:25:44,351 Det är Bravitas grav. Hon har väntat länge på dig. 577 01:25:50,720 --> 01:25:54,474 Bravita är den största Vildhäxan av dem alla. 578 01:25:55,520 --> 01:26:00,196 Hon blir en del av dig. Och du blir en del av henne. 579 01:26:00,360 --> 01:26:04,512 Du kommer att leva för alltid. 580 01:26:04,720 --> 01:26:06,870 Kom. 581 01:26:09,720 --> 01:26:13,269 Låt mig smaka på... 582 01:26:13,480 --> 01:26:17,632 ...Viridians blod. 583 01:26:24,000 --> 01:26:27,470 Mer blod. 584 01:26:49,520 --> 01:26:54,230 När Bravita är fri blir vi alla en del av vildvärlden igen. 585 01:26:55,360 --> 01:26:59,876 Då tar vi tillbaka makten från alla korpmödrar och vildhäxor. 586 01:27:00,400 --> 01:27:03,396 Hela vildvärlden blir vår! 587 01:27:07,000 --> 01:27:09,355 Det är bra. 588 01:27:10,320 --> 01:27:16,589 Släpp inte in Bravita. Bara du kan rädda vildvärlden. 589 01:27:43,600 --> 01:27:46,592 Gråt inte, lilla häxbarn. 590 01:27:46,760 --> 01:27:51,629 Förstår du inte att vi nu tar tillbaka det som är vårt? 591 01:27:55,480 --> 01:27:58,836 - Vad är det du gör? - Sluta! 592 01:27:59,960 --> 01:28:02,599 Sluta, häxbarn! 593 01:28:54,880 --> 01:28:59,874 Låt min själ finna boning i dig, vildhäxbarn. 594 01:30:44,840 --> 01:30:48,710 Clara av Viridians släkt. 595 01:30:50,440 --> 01:30:52,396 Tack. 596 01:30:53,760 --> 01:30:56,672 Titta. Känner du igen honom? 597 01:30:58,760 --> 01:31:01,672 - Din vildvän? - Ja. 598 01:31:02,680 --> 01:31:06,700 - Grattis. - Tack. 599 01:31:07,800 --> 01:31:10,360 Vi ses. 600 01:31:10,520 --> 01:31:13,990 - Jag kommer att sakna dig. - Och jag dig. 601 01:31:21,320 --> 01:31:24,357 - Hej då. - Jag är så stolt över dig. 602 01:31:28,400 --> 01:31:31,316 Ta hand om det här tills jag kommer tillbaka. 603 01:31:31,480 --> 01:31:36,235 - Självklart. Hej då, min flicka. - Hej då, moster Isa. 604 01:31:41,560 --> 01:31:43,755 Oscar? 605 01:31:47,560 --> 01:31:49,790 Jaså, där är du. 606 01:31:55,360 --> 01:31:58,670 Jag hade inte klarat det utan dig. 607 01:31:58,840 --> 01:32:01,354 Du är en bra vildvän. 608 01:32:09,560 --> 01:32:11,278 Hej då. 609 01:32:17,120 --> 01:32:19,190 Vi ses. 610 01:33:04,400 --> 01:33:07,756 - Nej, så dum han är. - Ja, jättedum. 611 01:33:14,480 --> 01:33:17,517 - Det måste ha gjort ont. - Hej. 612 01:33:21,400 --> 01:33:23,713 Var har du varit? 613 01:33:23,880 --> 01:33:26,758 Jag har dödat en galen häxa. 614 01:33:26,920 --> 01:33:30,993 - Du är ju inte normal, Clara. - Nej, det är jag inte. 615 01:33:32,160 --> 01:33:34,628 Jag är den vildaste häxan. 616 01:33:39,240 --> 01:33:41,470 Vem tror hon att hon är? 617 01:33:41,640 --> 01:33:44,518 - Får jag sitta här? - Ja. 618 01:33:44,720 --> 01:33:46,551 Vad läser du? 619 01:33:46,760 --> 01:33:50,878 En bok om en flicka som besöker sin moster- 620 01:33:51,400 --> 01:33:53,873 -och så lär hon sig en massa trick. 621 01:33:54,400 --> 01:33:56,315 Spännande. 622 01:33:57,600 --> 01:33:59,511 Vad ska du göra idag? 623 01:39:29,560 --> 01:39:32,757 Översättning: Tilda Appelberg Scandinavian Text Service 2018 44762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.