Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,224 --> 00:00:18,476
A third child has been
reported missing today.
2
00:00:18,477 --> 00:00:20,770
9 year old Maisie Snyder.
3
00:00:20,771 --> 00:00:24,315
This comes just two days
after the disappearance of 16
4
00:00:24,316 --> 00:00:26,276
year old Hayden Graham.
5
00:00:26,277 --> 00:00:29,028
Snyder was last seen playing
in the park with her friends.
6
00:00:29,029 --> 00:00:32,115
She is described to be
a little under 4 foot 3
7
00:00:32,116 --> 00:00:33,825
with dark brunette hair.
8
00:00:33,826 --> 00:00:35,618
This being the third
disappearance,
9
00:00:35,619 --> 00:00:38,121
police are advising
parents to take extra
10
00:00:38,122 --> 00:00:39,539
precautions with their children.
11
00:00:39,540 --> 00:00:42,250
If you have any ideas
or clues that would help
12
00:00:42,251 --> 00:00:45,587
police we'd ask you to call
their non-emergency number
13
00:00:45,588 --> 00:00:46,963
that's listed on this screen.
14
00:02:20,057 --> 00:02:21,058
Its open.
15
00:02:27,481 --> 00:02:28,607
Bailey's dead David.
16
00:02:35,614 --> 00:02:36,906
What?
17
00:02:36,907 --> 00:02:37,907
How?
18
00:02:37,908 --> 00:02:38,908
When?
19
00:02:38,909 --> 00:02:39,827
Killed most likely.
20
00:02:39,828 --> 00:02:43,955
His place out in the woods
burned to the ground last night.
21
00:02:43,956 --> 00:02:45,332
He was inside.
22
00:02:45,958 --> 00:02:47,709
Coroners worked on COD right now.
23
00:02:47,710 --> 00:02:48,710
Jesus.
24
00:02:48,711 --> 00:02:51,463
David, we found the kids.
25
00:02:52,298 --> 00:02:59,387
All five dead and buried
in the woods around his house.
26
00:02:59,388 --> 00:03:05,728
Now what?
27
00:03:12,860 --> 00:03:14,903
Jonesy.
28
00:03:14,904 --> 00:03:16,821
No don't.
29
00:03:16,822 --> 00:03:17,864
All those kids, Amelia
30
00:03:17,865 --> 00:03:20,867
All those kids died
and he walked free.
31
00:03:20,868 --> 00:03:21,868
I said don't.
32
00:03:21,869 --> 00:03:23,828
What if it was Kennedy,
or Morgan?
33
00:03:23,829 --> 00:03:26,415
Don't tell me, David, please,
34
00:03:26,416 --> 00:03:29,375
not another word or else.
35
00:03:29,376 --> 00:03:30,753
I - I know.
36
00:03:33,923 --> 00:03:35,089
The case is closed.
37
00:03:35,090 --> 00:03:38,760
We found the kids and at least
the parents
38
00:03:38,761 --> 00:03:39,803
will have some closure.
39
00:03:40,804 --> 00:03:42,681
We all will.
40
00:03:47,811 --> 00:03:49,521
Why did you become an officer?
41
00:03:55,694 --> 00:03:56,694
So I can help people.
42
00:03:56,695 --> 00:03:58,905
So I can stop like
43
00:03:58,906 --> 00:04:01,200
shit like this from happening.
44
00:04:02,451 --> 00:04:05,412
It's hard to help
people while moping around.
45
00:04:07,247 --> 00:04:09,749
Hey, how about you?
46
00:04:09,750 --> 00:04:12,502
To help people and
47
00:04:12,503 --> 00:04:14,755
I've always been a bit
of an adrenaline junkie.
48
00:04:15,839 --> 00:04:18,258
Fair enough.
49
00:06:09,453 --> 00:06:11,954
There's not a day
that I don't think
50
00:06:11,955 --> 00:06:14,791
if I if I could have got
the Polaroids a little
51
00:06:14,792 --> 00:06:17,961
sooner I could've saved them.
52
00:06:18,921 --> 00:06:21,547
A pile of Polaroids
in a bundle of leaves.
53
00:06:21,548 --> 00:06:23,092
Pictures of the young
girls murdered.
54
00:06:23,634 --> 00:06:26,135
Tonight we revisit the Art
Bailey kidnappings
55
00:06:26,136 --> 00:06:27,970
and explore the eerie
circumstances
56
00:06:27,971 --> 00:06:30,306
surrounding the evidence
appearing after Bailey
57
00:06:30,307 --> 00:06:32,392
and his house burned
to the ground.
58
00:06:32,976 --> 00:06:34,727
I heard a crash
and thought a tree had blown
59
00:06:34,728 --> 00:06:35,854
down outside the station.
60
00:06:36,772 --> 00:06:39,232
When I got out there my
partner and I discovered
61
00:06:39,233 --> 00:06:42,443
them sitting neatly
in the middle of a pile
62
00:06:42,444 --> 00:06:43,694
of leaves.
63
00:06:43,695 --> 00:06:45,321
Given the fact
that the Polaroids were found
64
00:06:45,322 --> 00:06:47,365
after Art Bailey's death
could there have
65
00:06:47,366 --> 00:06:48,325
been an accomplice?
66
00:06:48,326 --> 00:06:50,243
No.
67
00:06:50,244 --> 00:06:52,913
Could there be an accomplice?
68
00:06:54,623 --> 00:06:55,623
Yeah.
69
00:06:55,624 --> 00:06:57,625
You can watch
our exclusive report only
70
00:06:57,626 --> 00:07:00,254
here on KZZ 3. Tonight at 7
71
00:07:01,630 --> 00:07:03,340
Get him get him.
72
00:07:04,842 --> 00:07:05,384
Come on Jax.
73
00:07:05,384 --> 00:07:05,884
Oh he's out.
74
00:07:05,885 --> 00:07:07,344
He's out.
75
00:07:10,139 --> 00:07:11,139
Come here.
76
00:07:11,140 --> 00:07:12,473
Come on Jax.
77
00:07:12,474 --> 00:07:13,475
Come.
78
00:07:14,393 --> 00:07:15,394
Come.
79
00:07:16,019 --> 00:07:17,020
I'll follow you.
80
00:07:18,355 --> 00:07:19,355
No you have to follow me.
81
00:07:19,356 --> 00:07:20,107
Cause you're so cute.
82
00:07:20,107 --> 00:07:20,566
Come here.
83
00:07:20,566 --> 00:07:20,941
Come on.
84
00:07:20,942 --> 00:07:22,692
Come, come, come.
85
00:07:22,693 --> 00:07:23,277
Go in.
86
00:07:23,277 --> 00:07:23,944
Go ahead bubba.
87
00:07:23,945 --> 00:07:26,405
Go on.
88
00:07:29,700 --> 00:07:30,701
Sucker!
89
00:07:34,288 --> 00:07:37,331
Hey there
fans of the four. What's up?
90
00:07:37,332 --> 00:07:39,001
It's your boy Danny Hawk.
91
00:07:40,419 --> 00:07:42,880
So I'm guessing you can't
sleep right now.
92
00:07:43,422 --> 00:07:45,799
Probably because you're
watching this.
93
00:07:46,508 --> 00:07:47,634
But it's okay.
94
00:07:48,552 --> 00:07:49,636
I'll stay up with you.
95
00:07:50,220 --> 00:07:51,929
Everything's going to be okay.
96
00:07:51,930 --> 00:07:52,931
Haha.
97
00:07:54,224 --> 00:07:55,975
I'm watching a video here.
98
00:07:55,976 --> 00:07:56,935
You know they're probably gonna
99
00:07:56,936 --> 00:07:58,853
perform here eventually.
100
00:07:58,854 --> 00:08:01,899
They always skip
Portland on their tour.
101
00:08:02,608 --> 00:08:03,983
Can't believe
you're going to get Dad
102
00:08:03,984 --> 00:08:05,319
to see a boy band.
103
00:08:06,945 --> 00:08:08,154
Graduating has its perks.
104
00:08:08,155 --> 00:08:10,239
Ugh, god.
105
00:08:10,240 --> 00:08:11,240
Morgan?
106
00:08:11,241 --> 00:08:12,159
Yeah?
107
00:08:12,160 --> 00:08:13,534
Are you screening my calls?
108
00:08:13,535 --> 00:08:14,786
No?
109
00:08:15,495 --> 00:08:17,956
Every time I try to
reach you I get a voicemail.
110
00:08:18,665 --> 00:08:20,584
That's because
my phone is on silent.
111
00:08:21,376 --> 00:08:24,587
Well what's the point
of having a cell phone if you're
112
00:08:24,588 --> 00:08:26,131
just gonna keep it on silent?
113
00:08:27,925 --> 00:08:28,925
Are you ready to go?
114
00:08:28,926 --> 00:08:30,176
Yeah.
115
00:08:30,177 --> 00:08:31,178
Are you?
116
00:08:35,766 --> 00:08:36,766
Almost.
117
00:08:36,767 --> 00:08:38,517
Oh he's probably
just excited to get
118
00:08:38,518 --> 00:08:39,853
out of the office.
119
00:08:42,439 --> 00:08:44,024
Oh no no!
120
00:10:07,899 --> 00:10:08,900
Hey Amelia.
121
00:10:20,704 --> 00:10:22,913
Hey is there anything
I can help you find?
122
00:10:22,914 --> 00:10:24,415
Just shopping around.
123
00:10:24,416 --> 00:10:25,417
Okay.
124
00:10:38,055 --> 00:10:40,181
How much for that?
125
00:10:40,182 --> 00:10:42,934
That's fifty dollars that
comes with the case though.
126
00:10:43,560 --> 00:10:44,852
Does it work?
127
00:10:44,853 --> 00:10:46,313
We don't sell
anything broken here.
128
00:10:53,070 --> 00:10:54,071
How about this one.
129
00:10:54,738 --> 00:10:57,948
Um that one's actually
not supposed to be on the floor.
130
00:10:57,949 --> 00:11:00,076
Uh could you hand that to me.
131
00:11:00,077 --> 00:11:01,078
Let me see that.
132
00:11:09,795 --> 00:11:10,796
Yeah.
133
00:11:11,421 --> 00:11:13,214
That's twenty five dollars.
134
00:11:13,215 --> 00:11:14,966
Fifteen dollars
each for the film.
135
00:11:16,426 --> 00:11:18,970
I will take it and two
packs of photo paper please.
136
00:11:20,055 --> 00:11:21,056
All right.
137
00:11:23,767 --> 00:11:24,934
Thank you.
138
00:11:24,935 --> 00:11:27,603
Um by the way would it be weird
if I said
139
00:11:27,604 --> 00:11:28,605
you looked really good.
140
00:11:30,982 --> 00:11:31,982
Yeah.
141
00:11:31,983 --> 00:11:33,193
Oh and I won't say anything.
142
00:11:34,236 --> 00:11:35,236
Thanks.
143
00:11:35,237 --> 00:11:35,779
Yeah.
144
00:11:35,780 --> 00:11:36,821
Thanks for coming.
145
00:11:36,822 --> 00:11:38,698
Enjoy your hipster crack.
146
00:11:40,033 --> 00:11:41,033
Have fun with um...
147
00:11:41,034 --> 00:11:43,160
Trying not to be creepy.
148
00:11:43,161 --> 00:11:44,413
I will.
149
00:12:11,481 --> 00:12:12,481
Hey Mom,
150
00:12:12,482 --> 00:12:14,150
can I get a ride
over to Kennedys?
151
00:12:14,151 --> 00:12:15,943
Courtney its just a couple
152
00:12:15,944 --> 00:12:17,195
minutes walk from here.
153
00:12:18,780 --> 00:12:20,157
Straight through
where they found Judy.
154
00:12:24,244 --> 00:12:25,245
All right.
155
00:12:26,246 --> 00:12:27,247
Let's go.
156
00:12:39,593 --> 00:12:40,927
Remind me why I'm going to this?
157
00:12:41,595 --> 00:12:42,596
I won't know anyone there.
158
00:12:44,306 --> 00:12:45,807
Because I'm the
greatest wingman ever.
159
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
Listen to me.
160
00:12:49,978 --> 00:12:52,104
You'll thank me once to see
her man because Courtney
161
00:12:52,105 --> 00:12:53,105
and she's-uh.
162
00:12:53,106 --> 00:12:54,148
Yeah?
163
00:12:54,149 --> 00:12:55,150
Yeah.
164
00:13:00,697 --> 00:13:01,698
What's that?
165
00:13:03,658 --> 00:13:05,785
That's the Old Bailey
house that burned down.
166
00:13:06,453 --> 00:13:07,453
Killed Mr.
167
00:13:07,454 --> 00:13:08,454
Bailey inside of it.
168
00:13:08,455 --> 00:13:11,081
Damn dude, that's terrible.
169
00:13:11,082 --> 00:13:12,042
I guess.
170
00:13:12,043 --> 00:13:14,627
I mean after it burned down
the police found a whole
171
00:13:14,628 --> 00:13:15,836
bunch of creepy shit inside.
172
00:13:15,837 --> 00:13:17,087
Turns out Mr.
173
00:13:17,088 --> 00:13:18,631
Bailey there's steal little
kids and bury
174
00:13:18,632 --> 00:13:19,591
them in his backyard.
175
00:13:19,592 --> 00:13:20,592
Shit.
176
00:13:21,092 --> 00:13:23,677
They found all these
pictures of these kids
177
00:13:23,678 --> 00:13:27,097
gone missing in the area hidden
right by the foundation.
178
00:13:27,098 --> 00:13:29,017
That's some creepy shit man.
179
00:13:29,684 --> 00:13:30,685
Yeah.
180
00:13:33,271 --> 00:13:34,272
Don't mention it tonight.
181
00:13:35,565 --> 00:13:36,566
Why?
182
00:13:37,234 --> 00:13:39,694
Because Courtney's
sister was one of those kids.
183
00:13:43,114 --> 00:13:44,115
Okay.
184
00:13:44,658 --> 00:13:45,658
Okay.
185
00:13:45,659 --> 00:13:47,034
No no.
186
00:13:47,035 --> 00:13:47,619
Of course.
187
00:13:47,620 --> 00:13:48,620
This is important.
188
00:13:50,789 --> 00:13:51,790
Okay.
189
00:13:53,333 --> 00:13:54,334
I can't right now.
190
00:13:55,001 --> 00:13:56,002
I'm going on vacation.
191
00:13:59,923 --> 00:14:00,924
All right.
192
00:14:02,050 --> 00:14:03,552
I'll be there first thing
on Monday to check it out.
193
00:14:05,053 --> 00:14:06,054
All right.
194
00:14:12,310 --> 00:14:13,602
Don't worry.
195
00:14:13,603 --> 00:14:14,521
I'm going.
196
00:14:14,522 --> 00:14:15,564
You still have your
little party.
197
00:14:16,147 --> 00:14:17,148
What was that about?
198
00:14:18,358 --> 00:14:21,026
Somebody broke
in and stole all the old
199
00:14:21,027 --> 00:14:23,028
evidence from the Bayley case.
200
00:14:23,029 --> 00:14:24,905
That was so long ago.
201
00:14:24,906 --> 00:14:26,282
Yeah I know.
202
00:14:26,283 --> 00:14:28,993
If some people did their
job in the first place.
203
00:14:28,994 --> 00:14:30,119
I wouldn't have to go through
five years of records.
204
00:14:30,120 --> 00:14:30,704
Dad!
205
00:14:30,704 --> 00:14:31,204
What?
206
00:14:31,329 --> 00:14:32,455
You ready to go?
207
00:14:32,747 --> 00:14:33,290
Yes.
208
00:14:33,291 --> 00:14:34,291
Yes.
209
00:14:35,750 --> 00:14:37,377
Be back tomorrow.
210
00:14:39,879 --> 00:14:40,879
All right.
211
00:14:40,880 --> 00:14:41,464
Be safe.
212
00:14:48,555 --> 00:14:50,515
Don't burn down my house.
213
00:14:51,224 --> 00:14:53,977
So that's a no
to indoor fireworks.
214
00:14:54,644 --> 00:14:55,978
Bitch,
215
00:14:55,979 --> 00:14:56,980
I will cut you.
216
00:14:59,441 --> 00:15:00,442
Oh Jesus!
217
00:15:00,817 --> 00:15:03,361
Didn't know cops were so jumpy.
218
00:15:03,903 --> 00:15:05,905
Do I need to call Child
Protective Services?
219
00:15:06,114 --> 00:15:07,906
Nah. He's a loon.
220
00:15:07,907 --> 00:15:08,908
Bye dad!
221
00:15:09,576 --> 00:15:10,577
Bye!
222
00:15:12,579 --> 00:15:15,414
Damnit, I was not ready.
223
00:15:15,415 --> 00:15:17,541
Violet, that is going
to look awful.
224
00:15:17,542 --> 00:15:18,667
Glad it works.
225
00:15:18,668 --> 00:15:20,003
Just picked up in the Pawnshop.
226
00:15:24,007 --> 00:15:25,008
There you go.
227
00:15:58,291 --> 00:16:01,169
Courtney!
228
00:16:05,131 --> 00:16:07,633
Aw did someone need
a ride from mommy?
229
00:16:07,634 --> 00:16:09,385
Hey, you don't judge.
230
00:16:09,386 --> 00:16:10,845
You know I left my
car in California.
231
00:16:11,513 --> 00:16:12,971
I missed you so much.
232
00:16:12,972 --> 00:16:13,972
I missed you.
233
00:16:13,973 --> 00:16:15,516
You really shouldn't
be allowed to go to school
234
00:16:15,517 --> 00:16:16,059
so far away.
235
00:16:16,060 --> 00:16:17,102
Oh yeah, yeah.
236
00:16:17,103 --> 00:16:18,228
I missed you too.
237
00:16:19,187 --> 00:16:21,189
So when are the guys getting here.
238
00:16:21,731 --> 00:16:23,357
Thirsty for Alex's hot friend?
239
00:16:23,358 --> 00:16:24,775
No.
240
00:16:24,776 --> 00:16:26,235
Shut up it's been awhile.
241
00:16:26,236 --> 00:16:27,236
Awhile for a what?
242
00:16:27,237 --> 00:16:28,696
What? You're the worst.
243
00:16:28,697 --> 00:16:30,656
I don't know why I hang
out with you.
244
00:16:30,657 --> 00:16:31,157
Shut up.
245
00:16:31,158 --> 00:16:32,534
You love us.
246
00:16:35,370 --> 00:16:38,498
Oh God damn it.
247
00:16:40,417 --> 00:16:41,417
Hey.
248
00:16:41,418 --> 00:16:42,418
Hey you guys.
249
00:16:42,419 --> 00:16:43,877
Hi!
250
00:16:43,878 --> 00:16:44,879
I'm Violet!
251
00:16:46,172 --> 00:16:47,256
Guys this is Kai.
252
00:16:47,257 --> 00:16:48,133
Um, Kai,
253
00:16:48,134 --> 00:16:51,468
this is Voilet and Kennedy
and Courtney so.
254
00:16:51,469 --> 00:16:51,845
Hi.
255
00:16:51,845 --> 00:16:52,679
Yeah.
256
00:16:52,680 --> 00:16:54,930
So are you guys ready to party
or what.
257
00:16:54,931 --> 00:16:56,140
Yeah.
258
00:16:56,141 --> 00:16:57,142
Let's go.
259
00:16:58,601 --> 00:16:59,601
Oh.
260
00:16:59,602 --> 00:17:00,103
After you.
261
00:17:00,103 --> 00:17:00,603
Sorry.
262
00:17:00,604 --> 00:17:01,604
No it's fine.
263
00:17:06,818 --> 00:17:07,818
All day.
264
00:17:07,819 --> 00:17:09,111
Oh shit!
265
00:17:09,112 --> 00:17:10,112
That's what you get.
266
00:17:10,113 --> 00:17:11,072
Alright.
267
00:17:11,072 --> 00:17:11,489
Alright.
268
00:17:11,489 --> 00:17:11,865
Party foul.
269
00:17:11,865 --> 00:17:12,365
That's what happens right.
270
00:17:12,366 --> 00:17:13,366
Party foul.
271
00:17:15,660 --> 00:17:16,660
God.
272
00:17:16,661 --> 00:17:17,870
You going to start making some?
273
00:17:17,871 --> 00:17:18,747
To make this interesting.
274
00:17:18,747 --> 00:17:19,372
Oh.
275
00:17:19,373 --> 00:17:20,998
Oh right sorry.
276
00:17:20,999 --> 00:17:22,958
Hey you gotta get out
of my house Kennedy.
277
00:17:22,959 --> 00:17:23,960
It's my fucking house.
278
00:17:25,211 --> 00:17:26,211
Oh.
279
00:17:26,212 --> 00:17:27,296
Bring it bro!
280
00:17:27,297 --> 00:17:28,881
I fucking fought a shark!
281
00:17:28,882 --> 00:17:31,759
You fought a shark?
282
00:17:31,760 --> 00:17:33,677
I didn't actually fight
it I accidentally
283
00:17:33,678 --> 00:17:36,013
kicked it while swimming
but still pretty badass,
284
00:17:36,014 --> 00:17:37,389
right?
285
00:17:37,390 --> 00:17:38,099
Oh.
286
00:17:38,100 --> 00:17:39,559
Oh okay all right.
287
00:17:40,310 --> 00:17:42,020
One cup and a foul.
288
00:17:44,230 --> 00:17:46,107
You want to just fling
it out there like.
289
00:17:48,610 --> 00:17:49,819
But you want to make
it so you know.
290
00:17:50,236 --> 00:17:52,197
Hey guys I fought a shark,
291
00:17:52,322 --> 00:17:52,781
So close!
292
00:17:52,782 --> 00:17:54,448
Was was a the.
293
00:17:54,449 --> 00:17:56,910
Hey what have you done, alright?
294
00:17:57,869 --> 00:17:58,828
Okay spider on this.
295
00:17:58,829 --> 00:18:01,413
Oh is that like
put you on your game?
296
00:18:01,414 --> 00:18:02,290
Spiders?
297
00:18:02,291 --> 00:18:04,374
You like the new Spider-man?
298
00:18:04,375 --> 00:18:05,710
Yeah pretty good man.
299
00:18:18,890 --> 00:18:21,100
You know that we're
going to go see them live right?
300
00:18:23,520 --> 00:18:26,772
So do we have to listen
to all the way down.
301
00:18:26,773 --> 00:18:27,607
I know!
302
00:18:27,607 --> 00:18:27,899
I know!
303
00:18:27,899 --> 00:18:28,233
I want!
304
00:18:28,233 --> 00:18:28,733
I want you.
305
00:18:42,747 --> 00:18:44,289
Do you not know the
meaning of the word vacation?
306
00:18:44,290 --> 00:18:45,666
I thought you'd want
307
00:18:45,667 --> 00:18:48,001
to know we have 15 minutes
of footage missing
308
00:18:48,002 --> 00:18:50,338
from the security camera
at the evidence locker.
309
00:18:51,548 --> 00:18:52,549
What do you mean missing?
310
00:18:54,217 --> 00:18:57,095
It's just gone, sir.
311
00:18:58,012 --> 00:18:59,680
Should I come in?
312
00:18:59,681 --> 00:19:01,140
I wouldn't.
313
00:19:03,768 --> 00:19:04,769
Are you sure?
314
00:19:05,478 --> 00:19:07,062
Honestly though,
315
00:19:07,063 --> 00:19:08,064
you probably should.
316
00:19:08,940 --> 00:19:10,441
Officer Jones wants to speak
to you.
317
00:19:20,743 --> 00:19:22,537
So after the party,
318
00:19:22,912 --> 00:19:23,912
it was like a pre-pary.
319
00:19:23,913 --> 00:19:25,622
So I went to class
for the first time
320
00:19:25,623 --> 00:19:26,958
and then found out
he was my teacher.
321
00:19:27,750 --> 00:19:29,835
No seriously, he was my teacher.
322
00:19:29,836 --> 00:19:31,087
It was somebody.
323
00:19:33,548 --> 00:19:36,133
Hey, Kai is a douchebag.
324
00:19:36,134 --> 00:19:37,302
He's horrible.
325
00:19:38,052 --> 00:19:39,052
Such a douchebag.
326
00:19:39,053 --> 00:19:40,345
He is.
327
00:19:40,346 --> 00:19:41,180
He is.
328
00:19:41,180 --> 00:19:41,931
He's cute though.
329
00:19:41,932 --> 00:19:44,976
No, no he's horrible.
330
00:19:45,560 --> 00:19:49,397
No don't do anything with him.
331
00:19:49,689 --> 00:19:51,065
Aw, Violet.
332
00:19:51,066 --> 00:19:53,150
He's got a cute butt
though so that's worth it.
333
00:19:53,151 --> 00:19:54,152
No.
334
00:19:55,028 --> 00:19:56,988
Oh yeah.
335
00:19:59,449 --> 00:20:00,450
How many have you had?
336
00:20:02,869 --> 00:20:03,995
Were you sneaking shots.
337
00:20:05,204 --> 00:20:07,332
What are you doing?
338
00:20:09,208 --> 00:20:11,169
Want to see a trick, watch this.
339
00:20:11,170 --> 00:20:15,464
No!
340
00:20:15,465 --> 00:20:16,924
Voilet!
341
00:20:16,925 --> 00:20:17,717
No!
342
00:20:21,512 --> 00:20:22,180
I'm out.
343
00:20:22,180 --> 00:20:22,597
I'm out.
344
00:20:22,597 --> 00:20:23,514
I'm out.
345
00:20:32,023 --> 00:20:33,398
Are you gonna
be able to do this?
346
00:20:33,399 --> 00:20:35,609
Oh yeah, yeah.
347
00:20:35,610 --> 00:20:36,569
I'm fine.
348
00:20:37,111 --> 00:20:38,111
You know,
349
00:20:38,112 --> 00:20:39,905
we have time before the concert,
350
00:20:39,906 --> 00:20:41,490
if you need to swing
by the office.
351
00:20:41,491 --> 00:20:42,241
Thank god,
352
00:20:42,242 --> 00:20:43,326
this is going to drive me crazy.
353
00:20:44,702 --> 00:20:45,702
Well we're still going.
354
00:20:45,703 --> 00:20:47,622
Oh yeah, we're going.
355
00:20:49,499 --> 00:20:50,499
Tonight.
356
00:20:50,500 --> 00:20:51,042
You bet.
357
00:20:51,042 --> 00:20:51,250
We're...
358
00:20:51,251 --> 00:20:53,752
We're going to be there watching
front row.
359
00:20:53,753 --> 00:20:54,587
Watching the
360
00:20:54,588 --> 00:20:57,339
the four boys to guys. For sure.
361
00:20:57,340 --> 00:20:58,549
Okay.
362
00:20:59,258 --> 00:21:00,425
It'll be real quick.
363
00:21:00,426 --> 00:21:01,761
All right.
364
00:21:03,221 --> 00:21:04,222
Take no time at all.
365
00:21:08,309 --> 00:21:09,977
I'm just so done
with guys because they're
366
00:21:09,978 --> 00:21:11,353
the fucking worst.
367
00:21:11,354 --> 00:21:15,565
So girls, that's hot.
368
00:21:15,566 --> 00:21:17,402
I deserved that.
369
00:21:17,944 --> 00:21:19,361
But you know what I hate?
370
00:21:19,362 --> 00:21:20,988
How guys can't even make
jokes about shit
371
00:21:20,989 --> 00:21:22,239
like that because there's
so much
372
00:21:22,240 --> 00:21:23,408
objectification of women.
373
00:21:24,534 --> 00:21:26,618
So your brought us a douche bag.
374
00:21:26,619 --> 00:21:28,371
Sorry about that, guys.
375
00:21:28,372 --> 00:21:29,955
I mean least Courtney's having
a good time,
376
00:21:29,956 --> 00:21:30,289
you know?
377
00:21:30,290 --> 00:21:32,040
It's not like all
lesbians are hot.
378
00:21:32,041 --> 00:21:33,543
Trust me most aren't.
379
00:21:34,085 --> 00:21:35,627
He's going to say
whatever he wants to get
380
00:21:35,628 --> 00:21:36,462
into her pants and...
381
00:21:36,463 --> 00:21:37,671
Courtney's no dummy.
382
00:21:37,672 --> 00:21:39,172
That's a fake smile.
383
00:21:39,173 --> 00:21:41,050
She's only in it for a short
game.
384
00:21:43,720 --> 00:21:44,720
Thank god for that,
385
00:21:44,721 --> 00:21:47,098
I'd die if she dated
that douche-canoe.
386
00:21:48,266 --> 00:21:49,683
What's that?
387
00:21:49,684 --> 00:21:50,684
Nothing bro.
388
00:21:50,685 --> 00:21:51,977
Shots?
389
00:21:51,978 --> 00:21:53,020
We're gonna be there.
390
00:21:53,021 --> 00:21:54,312
Yes.
391
00:21:54,313 --> 00:21:54,647
4boyz.
392
00:21:54,647 --> 00:21:55,565
Yes.
393
00:21:55,565 --> 00:21:56,524
Going to concert.
394
00:21:56,525 --> 00:21:57,733
I thought that there
were three boys.
395
00:21:57,734 --> 00:21:59,027
Four boys.
396
00:22:01,070 --> 00:22:02,070
Sounds like girls.
397
00:22:02,071 --> 00:22:03,238
They're boys.
398
00:22:03,239 --> 00:22:05,283
They're kinda high pitched.
399
00:22:06,117 --> 00:22:08,785
Oh I'm sorry
but you know we can't
400
00:22:08,786 --> 00:22:13,623
all listen to like Def
Leppard or Metallica or.
401
00:22:13,624 --> 00:22:16,627
You do not speak of Def
Leppard badly in this house.
402
00:22:21,299 --> 00:22:22,382
Are we going to count it?
403
00:22:23,718 --> 00:22:24,594
Okay.
404
00:22:30,433 --> 00:22:32,560
How do you know these people?
405
00:22:33,436 --> 00:22:34,519
We went to high school
406
00:22:34,520 --> 00:22:35,937
elementary school.
407
00:22:35,938 --> 00:22:37,105
It's been a long long time.
408
00:22:37,106 --> 00:22:38,191
College was the first
time away from.
409
00:22:39,067 --> 00:22:40,526
You would vouch for them?
410
00:22:40,818 --> 00:22:41,818
Vouch for them?
411
00:22:41,819 --> 00:22:43,278
Vouch for them.
412
00:22:43,279 --> 00:22:43,780
Like?
413
00:22:43,781 --> 00:22:45,531
Vouching like a voucher?
414
00:22:46,032 --> 00:22:48,326
A Voucher?
415
00:22:49,202 --> 00:22:51,495
You know what I mean.
Would you defend them?
416
00:22:51,496 --> 00:22:52,455
Yeah.
417
00:22:52,455 --> 00:22:52,997
Yeah?
418
00:22:52,998 --> 00:22:53,998
Go!
419
00:22:57,835 --> 00:22:58,835
You're very calculating.
420
00:22:58,836 --> 00:22:59,920
Yeah.
421
00:22:59,921 --> 00:23:01,422
Some people would call
me a hunter.
422
00:23:02,215 --> 00:23:04,132
I just say that I'm more of a
renaissance man,
423
00:23:04,133 --> 00:23:04,634
you know?
424
00:23:04,635 --> 00:23:05,635
Good at everything?
425
00:23:07,095 --> 00:23:09,097
A little bit, yeah.
426
00:23:17,563 --> 00:23:19,397
You know in an alternate
timeline,
427
00:23:19,398 --> 00:23:21,359
it would be you and I having
sex tonight.
428
00:23:21,943 --> 00:23:22,944
With each other?
429
00:23:23,402 --> 00:23:25,363
You don't feel the tension?
430
00:23:26,072 --> 00:23:27,073
No.
431
00:23:32,912 --> 00:23:35,080
You know those
times when a friend
432
00:23:35,081 --> 00:23:37,332
embarrasses you so much
you just want to disown him.
433
00:23:37,333 --> 00:23:38,960
He's still your friend?
434
00:23:42,630 --> 00:23:44,257
Sorry.
435
00:23:50,513 --> 00:23:51,973
Hey Kai!
436
00:23:56,060 --> 00:23:58,770
Yeah, man, ugh.
437
00:23:58,771 --> 00:24:00,147
The picture threw me off.
438
00:24:00,148 --> 00:24:01,940
The flash.
439
00:24:01,941 --> 00:24:02,942
Sure.
440
00:24:06,362 --> 00:24:07,363
All right,
441
00:24:10,533 --> 00:24:12,367
do not let the battery die down.
442
00:24:12,368 --> 00:24:13,327
I'll be right back.
443
00:24:13,328 --> 00:24:15,537
You have 15 minutes
and then we have to go.
444
00:24:15,538 --> 00:24:16,122
15.
445
00:24:16,122 --> 00:24:16,539
I promise.
446
00:24:21,460 --> 00:24:22,461
Let's do it.
447
00:24:53,826 --> 00:24:55,912
I told you to go
enjoy your vacation.
448
00:24:58,414 --> 00:24:59,414
I know.
449
00:24:59,415 --> 00:25:00,333
Don't worry.
450
00:25:00,334 --> 00:25:01,583
This case hasn't been reopened.
451
00:25:01,584 --> 00:25:04,378
We're just trying to find
out how someone got in here.
452
00:25:06,964 --> 00:25:08,007
What'd they take?
453
00:25:08,758 --> 00:25:09,759
His camera.
454
00:25:12,053 --> 00:25:13,595
Why the camera?
455
00:25:13,596 --> 00:25:16,640
Probably just some
creep fanatic celebrating
456
00:25:16,641 --> 00:25:18,935
the anniversary
of Bailey's death.
457
00:25:20,102 --> 00:25:23,563
Or maybe somebody looking
to make an extra buck
458
00:25:23,564 --> 00:25:25,858
by appointing some
grim paraphernalia.
459
00:25:29,111 --> 00:25:31,321
So you still won't
consider the possibility.
460
00:25:31,322 --> 00:25:32,656
Of an accomplice?
461
00:25:32,657 --> 00:25:35,117
David we've been through this a
million times.
462
00:25:35,743 --> 00:25:38,788
There's no evidence that Bailey
was working with an accomplice.
463
00:25:43,417 --> 00:25:45,126
If someone else was involved,
464
00:25:45,127 --> 00:25:47,880
wouldn't there have been
another disappearance by now?
465
00:25:50,174 --> 00:25:52,425
Unless they saw
what happened to Bailey
466
00:25:52,426 --> 00:25:53,427
and they're just laying low.
467
00:25:54,929 --> 00:25:58,057
David I told you to
trust me I can handle it.
468
00:25:58,599 --> 00:25:59,684
Go on your vacation.
469
00:26:03,896 --> 00:26:04,896
Officer
470
00:26:04,897 --> 00:26:08,275
Martin said someone tampered
with the security footage.
471
00:26:08,276 --> 00:26:10,110
Are you sure whoever did
this didn't,
472
00:26:10,111 --> 00:26:11,112
you know,
473
00:26:11,696 --> 00:26:13,196
have help from the inside?
474
00:26:13,197 --> 00:26:15,282
You're seeing ghosts
where there aren't any David.
475
00:26:15,283 --> 00:26:16,158
I.T.
476
00:26:16,159 --> 00:26:17,659
IS LOOKING AT THE FOOTAGE NOW.
477
00:26:17,660 --> 00:26:19,619
THERE'S NO REASON FOR YOU
TO BE HERE.
478
00:26:19,620 --> 00:26:20,621
We
479
00:26:25,042 --> 00:26:28,461
Put out an alert to local
camera specialist,
480
00:26:28,462 --> 00:26:29,422
pawnshops,
481
00:26:29,423 --> 00:26:31,631
and thrift shops
with the description
482
00:26:31,632 --> 00:26:32,841
of the camera.
483
00:26:32,842 --> 00:26:35,386
We've already got a lead
on a pawnshop in town.
484
00:26:36,262 --> 00:26:38,972
Did you know that the Japanese
government is getting
485
00:26:38,973 --> 00:26:41,349
involved to try and stop people
from working
486
00:26:41,350 --> 00:26:42,059
themselves to death.
487
00:26:42,060 --> 00:26:45,104
They want people to take
more vacation days.
488
00:26:45,980 --> 00:26:46,981
Really?
489
00:26:49,442 --> 00:26:50,443
Does it work?
490
00:26:50,985 --> 00:26:53,029
Well, not yet.
491
00:26:59,618 --> 00:27:00,618
Hey,
492
00:27:00,619 --> 00:27:02,288
What's the name
of that pawnshop?
493
00:27:19,430 --> 00:27:21,431
We still have plenty of time
to make the show,
494
00:27:21,432 --> 00:27:22,516
okay?
495
00:27:26,854 --> 00:27:29,773
Look if for some reason
we don't make the show
496
00:27:29,774 --> 00:27:32,442
I will fly you to wherever
they're touring next.
497
00:27:32,443 --> 00:27:33,611
London?
498
00:27:34,445 --> 00:27:35,862
In the US.
499
00:27:35,863 --> 00:27:37,239
That's not until forever.
500
00:27:38,824 --> 00:27:40,284
Then we better
not miss this show huh?
501
00:27:43,120 --> 00:27:44,162
No no.
502
00:27:44,163 --> 00:27:45,455
I gotta make one more stop.
503
00:27:45,456 --> 00:27:46,457
Dad!
504
00:27:46,999 --> 00:27:47,666
Hey guys,
505
00:27:49,210 --> 00:27:50,211
check this out.
506
00:28:26,414 --> 00:28:27,914
You're my man.
507
00:28:27,915 --> 00:28:29,374
Don't talk about it.
508
00:28:29,375 --> 00:28:30,959
Not my man-man
but like my wingman.
509
00:28:30,960 --> 00:28:31,961
Don't talk about it.
510
00:28:32,837 --> 00:28:34,754
I see you push me
in the corner over here.
511
00:28:34,755 --> 00:28:36,089
You scared?
512
00:28:36,090 --> 00:28:37,507
I'm a little bit intimidated.
513
00:28:37,508 --> 00:28:38,508
Scared?
514
00:28:38,509 --> 00:28:39,551
I wouldn't say scared,
515
00:28:39,552 --> 00:28:40,885
but it's intimidating.
516
00:28:40,886 --> 00:28:42,345
I'll back off.
517
00:28:42,346 --> 00:28:43,847
I don't want to intimidate you.
518
00:28:43,848 --> 00:28:44,866
No no no no.
519
00:28:44,890 --> 00:28:46,391
I didn't say you should back
off.
520
00:28:46,392 --> 00:28:47,393
Oh yeah?
521
00:28:48,894 --> 00:28:49,894
Sorry.
522
00:28:49,895 --> 00:28:50,229
Sorry.
523
00:28:55,401 --> 00:28:56,401
Sorry.
524
00:28:56,402 --> 00:28:57,569
It was the wind.
525
00:28:57,570 --> 00:28:58,821
The wind.
526
00:29:00,239 --> 00:29:01,239
All right.
527
00:29:01,240 --> 00:29:02,449
Everyone over here.
528
00:29:02,450 --> 00:29:03,909
We need a group pic.
529
00:29:05,327 --> 00:29:06,619
One after we swim?
530
00:29:06,620 --> 00:29:07,621
Yes.
531
00:29:09,290 --> 00:29:10,290
All right.
532
00:29:10,291 --> 00:29:11,584
Everyone get in here.
533
00:29:13,169 --> 00:29:14,169
Smile.
534
00:29:14,170 --> 00:29:15,004
Nice and big.
535
00:29:15,004 --> 00:29:15,671
One.
536
00:29:15,671 --> 00:29:16,464
Two.
537
00:29:16,465 --> 00:29:17,465
Three.
538
00:29:19,175 --> 00:29:20,175
Is that it?
539
00:29:20,176 --> 00:29:21,259
That's it!
540
00:29:21,260 --> 00:29:22,760
Wait, it will come out.
541
00:29:22,761 --> 00:29:23,095
It will come out.
542
00:29:35,024 --> 00:29:36,025
Hello?
543
00:29:37,318 --> 00:29:39,319
No, she was there when I left.
544
00:29:39,320 --> 00:29:40,654
Everything all right?
545
00:29:43,324 --> 00:29:44,532
No that's fine I'll head home.
546
00:29:44,533 --> 00:29:45,700
It's fine.
547
00:29:45,701 --> 00:29:47,869
I'll see you in a bit.
548
00:29:47,870 --> 00:29:49,621
Is everything okay?
549
00:29:49,622 --> 00:29:50,414
Yeah.
550
00:29:50,415 --> 00:29:51,915
My parents can't find my sister.
551
00:29:51,916 --> 00:29:52,999
It's fine though you know
she goes out all
552
00:29:53,000 --> 00:29:53,501
the time without telling us.
553
00:29:53,502 --> 00:29:55,418
I'll be back, okay?
554
00:29:55,419 --> 00:29:56,295
Do you want me to come with?
555
00:29:56,295 --> 00:29:57,171
No, I'll be fine.
556
00:29:57,172 --> 00:29:58,880
Just keep an eye
on the horndogs.
557
00:29:58,881 --> 00:30:00,173
Hey Kai!
558
00:30:00,174 --> 00:30:01,633
Don't forget to wrap
it up buddy.
559
00:30:01,634 --> 00:30:03,093
Oh, hey.
560
00:30:03,094 --> 00:30:04,094
I got the whole thing timed out,
561
00:30:04,095 --> 00:30:05,303
don't worry buddy.
562
00:30:05,304 --> 00:30:07,013
Oh shit.
563
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
Oooooh okay.
564
00:30:09,099 --> 00:30:10,099
What?
565
00:30:10,100 --> 00:30:11,060
What?
566
00:30:11,894 --> 00:30:13,019
I think that's a skill.
567
00:30:13,020 --> 00:30:13,979
All right?
568
00:30:40,214 --> 00:30:42,079
I'm going to go to the bathroom.
569
00:30:42,091 --> 00:30:42,716
Don't drown.
570
00:30:46,929 --> 00:30:50,432
But seriously I'll kill you.
571
00:35:56,488 --> 00:35:57,489
Jen.
572
00:35:59,533 --> 00:36:00,533
Jen where you've been,
573
00:36:00,534 --> 00:36:01,660
mom and dad have
been worried sick.
574
00:36:03,245 --> 00:36:04,246
Jen.
575
00:36:40,240 --> 00:36:46,163
So you know how people
after sex always have to pee?
576
00:37:15,442 --> 00:37:16,651
Hi there, sir.
577
00:37:16,652 --> 00:37:17,777
What brings you in today?
578
00:37:17,778 --> 00:37:20,364
I was wondering have
you received any cameras lately?
579
00:37:20,989 --> 00:37:23,449
Well we do receive a
few cameras every few days.
580
00:37:23,450 --> 00:37:26,369
This would've been
this morning or yesterday.
581
00:37:26,370 --> 00:37:27,079
It's a Polaroid.
582
00:37:30,082 --> 00:37:33,168
Man, sure is
windy out, isn't it.
583
00:37:35,212 --> 00:37:38,297
Well now that you mentioned
it we actually did receive
584
00:37:38,298 --> 00:37:40,091
a report for a missing camera.
585
00:37:40,092 --> 00:37:41,759
But why do you want it?
586
00:37:41,760 --> 00:37:43,053
I'm with the police.
587
00:37:43,971 --> 00:37:45,847
Well how am I
supposed to know that sir.
588
00:37:49,685 --> 00:37:52,687
Well we did have one
but we sold it earlier.
589
00:37:52,688 --> 00:37:53,688
Who did you sell to?
590
00:37:53,689 --> 00:37:54,730
Uh.
591
00:37:54,731 --> 00:37:55,148
I don't know.
592
00:37:55,149 --> 00:37:56,691
She didn't leave a name
or anything.
593
00:37:56,692 --> 00:37:58,151
She paid in cash.
594
00:37:59,319 --> 00:38:01,654
Oh well we do have
security cameras.
595
00:38:01,655 --> 00:38:03,156
Did you want to maybe
check that out?
596
00:38:03,991 --> 00:38:04,992
That'd be great.
597
00:39:24,237 --> 00:39:26,572
So how do you know Alex?
598
00:39:26,573 --> 00:39:27,949
Actually I just
met him this year.
599
00:39:29,576 --> 00:39:30,577
We met at school.
600
00:39:49,304 --> 00:39:51,515
Hey, you okay?
601
00:42:03,647 --> 00:42:04,647
Oh!
602
00:42:04,648 --> 00:42:06,191
What happened?
603
00:42:06,483 --> 00:42:07,483
I don't know.
604
00:42:07,484 --> 00:42:08,443
What?
605
00:42:08,444 --> 00:42:11,195
Can you tell me
something about her...
606
00:42:11,196 --> 00:42:14,908
maybe something she was wearing
or personality or something.
607
00:42:15,575 --> 00:42:16,951
She was really quick witted.
608
00:42:16,952 --> 00:42:18,370
Shit.
609
00:42:22,499 --> 00:42:23,499
She might.
610
00:42:23,500 --> 00:42:24,501
Think about it.
611
00:42:25,001 --> 00:42:27,169
Oh she was uh she
was wearing a black dress.
612
00:42:27,170 --> 00:42:27,963
I know who it is.
613
00:42:31,591 --> 00:42:33,550
Dad!
614
00:42:33,551 --> 00:42:34,552
Morgan!
615
00:42:39,891 --> 00:42:40,891
What is it?
616
00:42:40,892 --> 00:42:41,893
What's wrong?
617
00:42:44,271 --> 00:42:45,897
I'm here just tell me
what you saw.
618
00:42:53,321 --> 00:42:53,863
Courtney?
619
00:43:02,372 --> 00:43:03,540
Fuck.
620
00:43:10,213 --> 00:43:12,716
Judy!
621
00:43:21,433 --> 00:43:21,933
Courtney!
622
00:43:21,933 --> 00:43:22,475
Courtney!
623
00:43:46,791 --> 00:43:48,460
Violet!
624
00:43:55,300 --> 00:43:56,967
What did you do?
625
00:43:56,968 --> 00:43:57,969
It
626
00:43:58,553 --> 00:43:59,554
Was an accident.
627
00:44:02,390 --> 00:44:03,391
It was an accident.
628
00:44:03,725 --> 00:44:05,727
She must have fallen.
629
00:44:13,693 --> 00:44:14,861
Why why did you do that?
630
00:44:16,196 --> 00:44:17,197
Evidence.
631
00:44:18,323 --> 00:44:19,323
I didn't do it.
632
00:44:19,324 --> 00:44:21,785
Kennedy, I didn't do it.
633
00:44:23,703 --> 00:44:26,456
Morgan please help me.
634
00:44:32,212 --> 00:44:33,213
I saw.
635
00:44:35,673 --> 00:44:36,674
I don't know.
636
00:44:37,842 --> 00:44:38,843
It looked like
637
00:44:41,513 --> 00:44:42,639
you won't believe me.
638
00:44:48,478 --> 00:44:51,356
It looked like one of the kids
from the Old Bailey murders.
639
00:44:52,857 --> 00:44:54,150
I know it sounds crazy.
640
00:45:02,784 --> 00:45:03,785
Can we go?
641
00:45:20,510 --> 00:45:22,804
Can we still go to the concert?
642
00:45:28,017 --> 00:45:29,769
I have to go back to
the house to find Violet.
643
00:46:12,020 --> 00:46:13,353
Kennedy!
644
00:46:13,354 --> 00:46:14,396
Kennedy!
645
00:46:14,397 --> 00:46:16,483
I didn't do
646
00:46:37,003 --> 00:46:38,003
it.
647
00:46:38,004 --> 00:46:39,088
Stop blaming me.
648
00:46:40,131 --> 00:46:41,131
I saw you!
649
00:46:41,132 --> 00:46:42,133
I have evidence!
650
00:46:44,010 --> 00:46:45,010
No.
651
00:46:45,011 --> 00:46:46,846
Kennedy get the fucking picture.
652
00:46:52,143 --> 00:46:54,145
Just give me the
fucking picture.
653
00:46:56,523 --> 00:46:57,524
I'm not giving it back.
654
00:47:42,694 --> 00:47:43,694
Hey.
655
00:47:43,695 --> 00:47:44,903
Do you even know
656
00:47:44,904 --> 00:47:46,071
what vacation means?
657
00:47:46,072 --> 00:47:47,073
I think I have a lead.
658
00:47:47,991 --> 00:47:50,576
Send a car over to the
Tigard pawnshop and pick
659
00:47:50,577 --> 00:47:51,702
up the owner for questioning.
660
00:47:51,703 --> 00:47:52,245
Funny thing,
661
00:47:52,246 --> 00:47:54,955
I'm standing in the pawnshop
now it's empty.
662
00:47:54,956 --> 00:47:57,750
Door was wide open
but nobody's home.
663
00:48:04,215 --> 00:48:06,008
I'll call you back.
664
00:48:06,009 --> 00:48:07,010
Guys.
665
00:48:08,511 --> 00:48:13,725
He killed Violet and Courtney.
He was gonna kill me.
666
00:48:14,767 --> 00:48:17,519
Kennedy, those things outside.
667
00:48:17,520 --> 00:48:18,771
What?
668
00:48:22,567 --> 00:48:25,277
There's beasts
and outside right now.
669
00:48:25,278 --> 00:48:29,282
Is he dead?
670
00:48:36,372 --> 00:48:38,041
Violet and
Courtney are dead too.
671
00:48:39,459 --> 00:48:40,460
He killed them.
672
00:48:40,835 --> 00:48:41,877
No fuck Kennedy.
673
00:48:41,878 --> 00:48:43,086
KENNEDY No it wasn't him.
674
00:48:43,087 --> 00:48:44,296
It was those fuckin beasts.
675
00:48:44,297 --> 00:48:45,256
What?
676
00:48:45,257 --> 00:48:46,632
Was fucking forest beasts.
677
00:48:46,633 --> 00:48:47,758
What the fuck
are you talking about.
678
00:48:47,759 --> 00:48:49,134
They're out there,
679
00:48:49,135 --> 00:48:50,970
I'll fucking prove
it you... okay here.
680
00:48:50,971 --> 00:48:52,304
Call the police.
681
00:48:52,305 --> 00:48:53,889
Well what are you gonna do.
682
00:48:53,890 --> 00:48:55,183
I'm going to
fucking get a photo.
683
00:50:31,863 --> 00:50:33,865
You going to be okay?
684
00:50:35,241 --> 00:50:36,242
Yeah.
685
00:50:37,410 --> 00:50:38,619
I probably just scared myself.
686
00:51:11,527 --> 00:51:12,528
Kennedy.
687
00:51:18,034 --> 00:51:19,035
Kennedy.
688
00:51:36,427 --> 00:51:38,304
Kennedy, it's your dad,
689
00:51:38,305 --> 00:51:39,305
give me a call.
690
00:52:53,963 --> 00:52:56,132
Would you mind waiting
here in case to come home.
691
00:52:57,717 --> 00:52:58,926
I gotta go look for them.
692
00:52:59,468 --> 00:53:01,345
I want to stop by Courtney
see if they're there.
693
00:53:02,805 --> 00:53:04,515
I need to talk to Violet
about her camera.
694
00:53:18,946 --> 00:53:21,281
Look keep the door locked.
695
00:53:21,282 --> 00:53:23,033
Call me immediately
if they come home.
696
00:53:23,034 --> 00:53:30,958
But can't I come with you?
I'm scared.
697
00:53:32,919 --> 00:53:33,920
But if they come home.
698
00:53:36,547 --> 00:53:37,548
I know.
699
00:53:38,090 --> 00:53:39,257
Just be home soon.
700
00:53:39,258 --> 00:53:40,301
Okay?
701
00:54:50,788 --> 00:54:52,122
Oh hey David,
702
00:54:52,123 --> 00:54:53,164
I thought it was Courtney.
703
00:54:53,165 --> 00:54:54,583
She's always forgetting
her keys.
704
00:54:55,543 --> 00:54:56,668
Courtney is not here.
705
00:54:56,669 --> 00:54:58,044
No I thought she was at your
706
00:54:58,045 --> 00:54:59,255
house with her friends.
707
00:55:02,008 --> 00:55:03,299
Well they were
supposed to be there.
708
00:55:03,300 --> 00:55:06,846
They might be at Alex's house.
709
00:55:07,847 --> 00:55:08,888
Do you know parents?
710
00:55:08,889 --> 00:55:10,975
No I've never met them.
711
00:55:13,060 --> 00:55:16,396
I think his father's
name is Greg or something
712
00:55:16,397 --> 00:55:17,689
like that.
713
00:55:17,690 --> 00:55:19,733
You know
it's not like Courtney to run
714
00:55:19,734 --> 00:55:21,318
off somewhere and not tell me.
715
00:55:21,944 --> 00:55:23,487
Do you think everything's fine?
716
00:55:30,161 --> 00:55:31,579
I'm sure there's
nothing to worry about.
717
00:57:26,527 --> 00:57:27,903
Yeah.
718
00:57:29,113 --> 00:57:30,948
Hey I'm uh I'm David,
719
00:57:31,657 --> 00:57:32,658
Kennedy's dad.
720
00:57:33,242 --> 00:57:35,244
I think we've might
have met... uh.
721
00:57:35,828 --> 00:57:36,995
Greg?
722
00:57:36,996 --> 00:57:37,997
Steve.
723
00:57:38,789 --> 00:57:40,456
You want to tell me why
the hell you're knocking
724
00:57:40,457 --> 00:57:42,501
on my door at this hour?
725
00:57:43,752 --> 00:57:48,339
You wouldn't by chance
have seen Alex or Kennedy
726
00:57:48,340 --> 00:57:49,341
or the rest of them?
727
00:57:49,925 --> 00:57:50,926
No.
728
00:57:52,678 --> 00:57:54,305
No phone calls?
729
00:57:55,264 --> 00:57:56,265
No.
730
00:58:02,479 --> 00:58:03,480
Sorry to wake you.
731
00:59:06,877 --> 00:59:07,878
BAILEY?
732
00:59:40,452 --> 00:59:41,453
Alex?
733
00:59:42,496 --> 00:59:43,580
Where's my sister?
734
00:59:47,167 --> 00:59:48,210
Where's my sister?
735
01:00:39,386 --> 01:00:40,387
Hello.
736
01:00:40,888 --> 01:00:42,890
Hey dad, where are you?
737
01:00:44,224 --> 01:00:45,225
I'm at Alex's.
738
01:00:45,517 --> 01:00:46,893
Kennedy stop by yet?
739
01:00:46,894 --> 01:00:48,936
No, but I found Alex.
740
01:00:48,937 --> 01:00:50,188
Where was he?
741
01:00:50,189 --> 01:00:51,189
Did he find the others?
742
01:00:51,190 --> 01:00:52,607
No.
743
01:00:52,608 --> 01:00:55,944
Dad, he's scared out of his mind
744
01:00:57,738 --> 01:00:58,906
and it's scaring me.
745
01:01:02,826 --> 01:01:03,827
Are you gonna be okay?
746
01:01:05,245 --> 01:01:06,246
I don't know.
747
01:01:07,664 --> 01:01:09,666
I'll be... I'm fine.
748
01:01:11,293 --> 01:01:12,294
He needs help.
749
01:01:12,878 --> 01:01:13,879
All right.
750
01:01:14,380 --> 01:01:15,505
Well don't worry.
751
01:01:15,506 --> 01:01:16,965
I'll be... I'll be
there soon okay?
752
01:01:38,237 --> 01:01:40,905
Let's go downstairs
and make you some tea.
753
01:01:40,906 --> 01:01:42,241
Get you some tea.
754
01:04:31,660 --> 01:04:32,661
What is it?
755
01:04:33,370 --> 01:04:34,370
Amelia,
756
01:04:34,371 --> 01:04:35,872
I need back up at
the Bailey house.
757
01:04:36,790 --> 01:04:37,749
What's going on?
758
01:04:38,792 --> 01:04:39,793
David?
759
01:05:57,746 --> 01:05:58,747
Alex!
760
01:05:59,915 --> 01:06:02,167
Alex!
761
01:06:29,903 --> 01:06:30,946
What did you do?
762
01:06:33,990 --> 01:06:36,326
WHAT DID YOU DO?
763
01:07:24,416 --> 01:07:25,416
Kennedy!
764
01:07:25,417 --> 01:07:26,752
Morgan! Thank god.
765
01:07:28,420 --> 01:07:29,420
We have to go.
766
01:07:29,421 --> 01:07:30,005
We have to go now.
767
01:08:32,108 --> 01:08:33,109
Kennedy?
768
01:08:36,696 --> 01:08:37,697
Morgan?
769
01:08:39,950 --> 01:08:41,868
What did you see?
770
01:08:46,748 --> 01:08:47,749
Where's Alex?
771
01:08:54,798 --> 01:08:55,507
We have to go!
772
01:08:55,508 --> 01:08:56,508
No!
773
01:08:58,009 --> 01:08:59,010
Go!
774
01:09:00,220 --> 01:09:01,179
Shhh.
775
01:09:01,179 --> 01:09:02,055
No need for that.
776
01:09:02,056 --> 01:09:04,391
I'm going to take
care of you now.
777
01:09:43,722 --> 01:09:45,848
I love it, you know.
778
01:09:45,849 --> 01:09:47,017
Blood pumping.
779
01:09:47,767 --> 01:09:49,060
Heart racing.
780
01:09:49,978 --> 01:09:51,271
Knowing what you're going to do.
781
01:09:52,230 --> 01:09:56,610
Waiting until you can't
hold out any longer.
782
01:09:57,903 --> 01:09:59,194
Please!
783
01:09:59,195 --> 01:10:00,447
Please just let me go.
784
01:10:01,656 --> 01:10:02,657
No!
785
01:10:38,860 --> 01:10:39,860
Oh no!
786
01:10:39,861 --> 01:10:41,362
We have to go.
787
01:10:41,363 --> 01:10:42,364
We have to go.
788
01:11:32,080 --> 01:11:33,081
I love you.
789
01:11:34,165 --> 01:11:35,041
I love you too.
790
01:12:07,324 --> 01:12:08,324
The back!
791
01:12:32,599 --> 01:12:33,600
David!
792
01:12:41,566 --> 01:12:42,484
Why?
793
01:12:43,276 --> 01:12:43,985
The thrill.
794
01:12:43,986 --> 01:12:46,278
You know you felt it.
795
01:12:46,279 --> 01:12:48,614
You're probably feeling it now.
796
01:12:48,615 --> 01:12:53,078
I'm the only thing you can see.
797
01:12:54,037 --> 01:12:56,706
You know the moment
you pull that trigger.
798
01:12:57,749 --> 01:12:58,833
You can't go back.
799
01:13:00,335 --> 01:13:05,964
Lay your gun on the ground.
You can still walk out of this.
800
01:13:05,965 --> 01:13:08,927
We both know we aren't
both getting out of here.
801
01:13:10,678 --> 01:13:11,679
So do it.
802
01:13:12,388 --> 01:13:13,388
Now's your shot.
803
01:13:13,389 --> 01:13:18,812
Those two people
you killed on duty.
804
01:13:19,938 --> 01:13:21,314
You're craving
that feeling again,
805
01:13:21,940 --> 01:13:22,899
aren't you?
806
01:13:29,155 --> 01:13:31,115
No,
807
01:13:31,116 --> 01:13:33,368
because I'm not
a psychotic fuck.
808
01:14:17,704 --> 01:14:19,413
Wow what a show
you guys really sure
809
01:14:19,414 --> 01:14:20,498
do know how to rock out.
810
01:14:22,000 --> 01:14:23,751
I mean that was crazy.
811
01:14:24,335 --> 01:14:26,128
If you want to see me
again we're adding
812
01:14:26,129 --> 01:14:28,881
Portland to the end of our tour.
813
01:14:28,882 --> 01:14:31,842
If you didn't get to meet me
in Seattle we're going to double
814
01:14:31,843 --> 01:14:33,510
the amount of VIP tickets!
815
01:14:33,511 --> 01:14:34,678
Anyway,
816
01:14:34,679 --> 01:14:37,389
I'm gonna go to bed
cause I'm really tired
817
01:14:37,390 --> 01:14:39,058
otherwise I just pass out.
818
01:14:40,101 --> 01:14:41,102
Danny out!
819
01:14:49,527 --> 01:14:50,528
Kennedy?
820
01:14:52,864 --> 01:14:53,865
Morgan?
821
01:15:04,918 --> 01:15:05,919
Kennedy?
822
01:15:08,213 --> 01:15:09,214
Morgan?
823
01:15:14,636 --> 01:15:15,637
Dad?
824
01:15:24,395 --> 01:15:27,232
Where's Morgan?
50906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.