All language subtitles for Velvet.Buzzsaw.2019.Web-01.51.58-NF-UniHebSubs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
• זיהוי: מסור חשמלי מקטיפה (Velvet Buzzsaw) - 2019 •
• מקור הכתוביות: NF •
• תזמון: Web 01:51:58 •
2
00:00:00,001 --> 00:00:03,001
• הכתוביות הוכנו ע"י UniHebSubs •
• צפייה מהנה •
3
00:00:10,541 --> 00:00:14,791
- NETFLIX מציגה -
4
00:01:32,125 --> 00:01:35,208
- ארט באזל
מיאמי ביץ' -
5
00:01:40,041 --> 00:01:41,125
ברור שזו טעות.
6
00:01:41,291 --> 00:01:45,083
נאמר לנו שאישורי הכניסה יחכו על שמנו.
-אני מתנצלת, אך זה לא נכון.
7
00:01:45,250 --> 00:01:46,958
מורף ואנדוולט, ארט ווב.
8
00:01:48,166 --> 00:01:49,166
היי, מורף.
9
00:01:50,000 --> 00:01:51,875
אני רוצה לדבר עם האחראי, בבקשה.
10
00:01:52,250 --> 00:01:53,291
נחמד לראותך שוב.
11
00:01:53,375 --> 00:01:56,916
זה מגוחך. רכשנו את "אולטרוורלד" של שוגרן
בניו יורק לפני חודש.
12
00:02:01,250 --> 00:02:05,416
- בבית שלי אין בלבול
קולקטיב סדלר -
13
00:02:19,208 --> 00:02:23,125
- מוכן לעבוד בשביל אוכל -
14
00:02:29,000 --> 00:02:31,583
- הובומן -
15
00:02:33,250 --> 00:02:35,750
האם הרגשת פעם בלתי נראה?
16
00:02:44,083 --> 00:02:46,666
פעם בניתי פסי רכבת.
17
00:02:52,083 --> 00:02:55,833
הנה הוא. מורף.
-קלאודיו.
18
00:02:56,791 --> 00:02:59,375
זה של קנג'י, כמו שאתה בטח יודע.
זה נקרא "הובומן".
19
00:02:59,458 --> 00:03:02,625
התגובות מדהימות.
אפשר לומר שזה להיט התערוכה.
20
00:03:03,791 --> 00:03:05,333
וולפסון, "דמות נשית", לפני ארבע שנים.
21
00:03:05,791 --> 00:03:10,500
לא, זה חדש. נושאים שונים לחלוטין.
-זה חוזר על עצמו. אין מקוריות.
22
00:03:10,666 --> 00:03:12,208
אין אומץ. זו דעתי.
23
00:03:12,291 --> 00:03:14,750
אני מכבד לחלוטין את כוחה של נקודת מבטך,
24
00:03:14,833 --> 00:03:16,500
אבל זה מקיף בקנה מידה עולמי.
25
00:03:16,583 --> 00:03:18,500
יש לזה תחושה עכשווית ובוטה,
26
00:03:18,583 --> 00:03:20,541
שמשוחחת עם פופ וקולנוע וכלכלה.
27
00:03:20,750 --> 00:03:22,916
כלומר, אפשר לחוש ברוחות האפוקליפסה.
28
00:03:23,541 --> 00:03:25,208
לא אוכל להציל אותך.
29
00:03:25,291 --> 00:03:28,541
הוא נשמר בארבעה מליון דולר,
קניין רציני בשנגחאי.
30
00:03:28,625 --> 00:03:30,208
אתה כותב את הביקורת היום?
31
00:03:43,583 --> 00:03:45,375
- קוקו -
32
00:03:46,125 --> 00:03:47,416
היי.
-יש לך דקה?
33
00:03:47,500 --> 00:03:49,166
לא, אני בדיוק נכנסת.
34
00:03:49,250 --> 00:03:51,625
אני צריכה להגיד לך משהו בנוגע לריקי.
-מה?
35
00:03:51,708 --> 00:03:54,375
ג'וספינה, הוא בוגד בך.
-את רצינית?
36
00:03:54,458 --> 00:03:56,916
ראיתי אותו עם איזו בחורה.
-מתי?
37
00:03:57,000 --> 00:03:58,375
אתמול בלילה, בבר.
38
00:03:58,875 --> 00:04:00,875
מה?
-שניהם היו די שיכורים.
39
00:04:01,583 --> 00:04:03,458
באיזו שעה?
-לא יודעת. עשר?
40
00:04:03,541 --> 00:04:06,083
הם נמרחו אחד על השני.
-באמצע הבר המזוין.
41
00:04:06,250 --> 00:04:08,833
אני כל כך מצטערת, ג'וספינה.
-את בטוחה שזה הוא?
42
00:04:09,000 --> 00:04:10,416
הם ישבו ליידי.
43
00:04:10,708 --> 00:04:11,541
אני צריכה לנתק.
44
00:04:11,625 --> 00:04:12,916
אני יכולה לעשות משהו?
-לא.
45
00:04:13,333 --> 00:04:15,250
תודה, באמת, ביי.
46
00:04:16,416 --> 00:04:18,916
מה המצב, מורף?
-שלום, ג'ון.
47
00:04:19,916 --> 00:04:21,458
זה משהו, אה?
48
00:04:22,250 --> 00:04:23,750
פירס שוכב עם דורותי או...
49
00:04:23,833 --> 00:04:25,916
אני בטוח שתצטרך לשאול אותו.
50
00:04:28,041 --> 00:04:28,875
סלח לי.
51
00:04:32,250 --> 00:04:34,250
מורף, אהוב.
-גרטשן.
52
00:04:34,666 --> 00:04:37,125
נתנו הצעה עליו בשביל המוזיאון.
ג'ון רוצה 3.7.
53
00:04:37,208 --> 00:04:39,041
רודורה לא תמכור פירס בפחות מחמש,
54
00:04:39,125 --> 00:04:40,541
אז זו הזדמנות נחמדה בשבילנו.
55
00:04:41,083 --> 00:04:42,833
אני סקרנית לדעת מה אתה חושב.
56
00:04:43,583 --> 00:04:45,458
אני חושב שפיכחות לא עושה לו טוב.
57
00:04:45,541 --> 00:04:47,250
זו עבודה מלפני 15 שנה.
58
00:04:47,333 --> 00:04:49,958
פירס היה בשיא פריחת האלכוהוליזם שלו.
59
00:04:50,041 --> 00:04:50,958
בדיוק.
60
00:04:51,041 --> 00:04:53,791
אז אתה אומר שזו רכישה טובה למוזיאון?
61
00:04:54,166 --> 00:04:55,208
סלחי לי.
62
00:04:57,250 --> 00:05:00,250
ג'וספינה. את בסדר?
63
00:05:00,333 --> 00:05:02,083
זה היום הכי מזוין בהיסטוריה.
64
00:05:04,041 --> 00:05:05,125
האיפור שלך.
65
00:05:05,208 --> 00:05:07,916
אלוהים. אני מאחרת. הם סימסו כבר עשרים פעם.
66
00:05:08,000 --> 00:05:09,250
גם אני בדרך לשם.
67
00:05:10,083 --> 00:05:11,458
אלוהים. אנשים מזוינים.
68
00:05:11,583 --> 00:05:13,333
מי?
-כולם.
69
00:05:15,000 --> 00:05:16,750
פירס מחליף גלריה?
70
00:05:17,333 --> 00:05:20,750
אני עונה לטלפון ומביאה קפה.
אני האחרונה שתדע.
71
00:05:22,708 --> 00:05:25,250
איחרת. רודורה כבר קיבלה קפה.
72
00:05:27,916 --> 00:05:29,500
את פה כי את רוצה להיות פה?
73
00:05:30,000 --> 00:05:32,333
אני לא מקשיבה לבלבולי מוח מהסבל.
74
00:05:36,000 --> 00:05:37,083
מה חשבת?
75
00:05:37,250 --> 00:05:39,083
לא הרגשתי כך מזה שנים.
76
00:05:39,916 --> 00:05:42,250
מורף כאן.
-תודה. סלח לי.
77
00:05:44,041 --> 00:05:48,083
- פירס -
78
00:05:48,458 --> 00:05:49,333
נו?
79
00:05:49,666 --> 00:05:50,500
צבע,
80
00:05:50,750 --> 00:05:53,500
חיים... אני אוהב את זה.
81
00:05:54,000 --> 00:05:55,833
נמאס לי מחללים לבנים.
82
00:05:55,916 --> 00:05:57,375
זה כל כך מוזר.
83
00:05:57,541 --> 00:06:01,041
אני נמשך לאחרונה לביתנים בעלי נוכחות נועזת
של צבע ויצירה.
84
00:06:01,291 --> 00:06:04,541
ההיצמדות לתצוגה בקוביות מונוכרומטיות
וסטריליות.
85
00:06:04,625 --> 00:06:08,250
זו סתם עצלות.
רציתי להציב עבודות זו לצד זו.
86
00:06:08,333 --> 00:06:11,833
האמת שאני כותב משהו על זה ממש עכשיו.
87
00:06:14,458 --> 00:06:16,458
זה לא היה בקטלוג.
88
00:06:17,541 --> 00:06:18,916
זה מינקינס.
89
00:06:20,791 --> 00:06:22,333
זה נקרא "ספרה".
90
00:06:23,000 --> 00:06:26,250
זה יוצר תחושה ייחודית,
91
00:06:26,666 --> 00:06:30,416
לכל אדם והחור שהוא מחליט לחקור.
92
00:06:31,041 --> 00:06:32,375
בדיוק כמו בחיים.
93
00:06:32,833 --> 00:06:35,875
הוא משתמש בכל מני חיישנים ופטנטים.
94
00:06:36,583 --> 00:06:41,541
הוא מדבר על בחירה, חשקים, סקס. כל החבילה.
95
00:06:42,333 --> 00:06:44,458
זה פורץ דרך.
-אתה יכול לפרוץ כמה שתרצה.
96
00:06:44,541 --> 00:06:46,250
זה נפתח לפני עשר דקות.
97
00:06:46,958 --> 00:06:48,958
אני מעלה ביקורת. כמה זה?
98
00:06:49,541 --> 00:06:52,083
הרבה יותר קל לדבר על כסף מאשר על אמנות.
99
00:06:52,166 --> 00:06:53,000
מצחיק.
100
00:06:53,583 --> 00:06:57,208
אגב, פירס עוזב אותך בשביל ג'ון דונדון?
101
00:06:57,666 --> 00:07:00,166
ייצגתי את פירס במשך 17 שנה.
102
00:07:00,708 --> 00:07:01,833
זו לא תשובה.
103
00:07:02,375 --> 00:07:05,208
ובכן, למה שלא תכניס יד?
104
00:07:05,291 --> 00:07:06,583
תראה מה אתה מרגיש.
105
00:07:17,500 --> 00:07:19,166
זה פשוט לא שווה השקעה.
106
00:07:19,250 --> 00:07:20,208
את טועה.
107
00:07:20,291 --> 00:07:22,750
זו תהיה חוויה של מאורע בלתי רגיל,
108
00:07:22,833 --> 00:07:24,458
שלא נדבר על הטבת המס.
109
00:07:24,541 --> 00:07:26,791
יש מים במיאמי?
-בבר, אדוני.
110
00:07:26,875 --> 00:07:27,708
אני לא יודע.
111
00:07:27,791 --> 00:07:28,625
זין.
112
00:07:28,708 --> 00:07:30,375
אוכל להבטיח את מקומך כיו"ר משותף...
113
00:07:30,458 --> 00:07:31,458
סלח לי.
114
00:07:31,666 --> 00:07:32,500
פירס.
115
00:07:32,583 --> 00:07:36,541
צפתי באוקיינוס ולרגע מדהים אחד,
116
00:07:36,625 --> 00:07:40,583
הרגשתי חיבור לתודעה קדמונית.
117
00:07:41,875 --> 00:07:45,625
חיבור לעולם בצורתו הטהורה ביותר.
118
00:07:48,041 --> 00:07:49,583
ריקי עדיין מכחיש.
119
00:07:50,041 --> 00:07:53,250
"בבקשה, מותק, תני לי להסביר."
נשבעת שאני רוצה להכאיב לו.
120
00:07:53,333 --> 00:07:55,583
אולי זה ישחרר אותך לטובת דברים חדשים.
121
00:07:56,125 --> 00:07:58,250
זה היה חדש. הוא בדיוק עבר לגור איתי.
122
00:07:59,041 --> 00:08:04,000
אני חייב לומר שגם לי יש ספקות רציניים
בנוגע לאד.
123
00:08:04,791 --> 00:08:07,541
הוא באמת מפנטז שנתחתן.
124
00:08:08,833 --> 00:08:10,333
גמרתי עם אמנים.
125
00:08:10,625 --> 00:08:12,333
הם כבר נמצאים במערכת יחסים.
126
00:08:12,875 --> 00:08:13,750
תראה, דמריש,
127
00:08:13,833 --> 00:08:17,458
אתר האינטרנט שלך לא נותן מושג
על קנה מידה או מרקם.
128
00:08:17,541 --> 00:08:20,625
אבל כשראיתי את עבודתך ביריד האמנים החדשים,
129
00:08:20,708 --> 00:08:23,916
חוויתי רגע של "אלוהים אדירים".
130
00:08:24,416 --> 00:08:29,375
היא תוקפת ומכה וטורפת.
-לפני שישה חודשים,
131
00:08:29,750 --> 00:08:32,500
גרתי ברחוב והצגתי על המדרכה.
132
00:08:32,666 --> 00:08:35,083
אז משם אני מגיע, כן?
133
00:08:35,333 --> 00:08:36,416
אני אשלים את החסר.
134
00:08:36,875 --> 00:08:41,000
כל זה... זה רק ספארי לצייד ואכילה
של הדבר החדש הבא.
135
00:08:41,125 --> 00:08:42,875
שמעתי שצריך להיזהר ממך.
136
00:08:43,875 --> 00:08:45,208
אני קלילה.
137
00:08:45,333 --> 00:08:46,625
באמת רק חתלתולה.
138
00:08:47,083 --> 00:08:50,250
אני יודע הכל עלייך. כולל ימי הפאנק שלך.
139
00:08:50,333 --> 00:08:52,083
זה היה לפני יובלות.
140
00:08:52,166 --> 00:08:55,208
מסור חשמלי מקטיפה.
-כן, השם היה קליט.
141
00:08:55,291 --> 00:08:56,833
כן, החומר המוקדם היה נהדר.
142
00:08:57,208 --> 00:08:59,125
ואז למה זה הפך? לפרודיה עצמית?
143
00:08:59,416 --> 00:09:00,916
כלומר, אחרי שפולי עזב.
144
00:09:01,750 --> 00:09:02,833
למה נפרדתם?
145
00:09:03,125 --> 00:09:05,583
מי זוכר עם כל האלכוהול והסמים.
146
00:09:05,833 --> 00:09:06,958
אבל הנקודה היא,
147
00:09:07,458 --> 00:09:11,541
שמאנרכיסטית הפכתי לספקית של טעם טוב.
148
00:09:11,916 --> 00:09:13,750
אז אני מבינה את הבדיחה.
149
00:09:14,166 --> 00:09:15,291
זה לא חדש.
150
00:09:15,375 --> 00:09:16,708
זה נעשה מאז
151
00:09:16,916 --> 00:09:20,166
שמישהו גבה עצם כדי לראות
את ציור המערות הראשון.
152
00:09:22,291 --> 00:09:23,791
אז... תודה.
153
00:09:24,250 --> 00:09:25,541
באיזו מערה אתה מציג?
154
00:09:26,000 --> 00:09:27,583
אני והחבר'ה שלי יצרנו קולקטיב.
155
00:09:28,333 --> 00:09:29,791
טוב, לחיי זה.
156
00:09:34,291 --> 00:09:37,916
טוב, הגיהנום יודע שאני אוהבת נאמנות.
157
00:09:39,291 --> 00:09:41,500
אבל אני אהרוג כדי להציג אותך.
158
00:09:42,166 --> 00:09:45,000
הרגע סירבתי להצעה לתערוכה מג'ון דונדון.
159
00:09:45,083 --> 00:09:46,541
וכו' וכו'.
160
00:09:46,625 --> 00:09:48,958
הוא מנסה לחטוף את פירס בפנים ברגע זה.
161
00:09:49,875 --> 00:09:51,250
אתה יודע היכן אני, דמריש?
162
00:09:51,791 --> 00:09:54,458
אני כאן, שותה איתך צ'ייסרים.
163
00:09:56,416 --> 00:09:58,250
סודה עם ליים.
-כן, אדוני.
164
00:09:58,375 --> 00:10:00,500
אתה תמיד בדרישה גבוהה, פירס.
165
00:10:01,291 --> 00:10:04,416
תשמע, רמת הסבלנות שלי לבולשיט שלך היא אפס.
166
00:10:04,500 --> 00:10:05,875
טוב, בלי בולשיט.
167
00:10:06,208 --> 00:10:10,791
תראה, רודורה תמחרה אותך גבוה מדי.
היא איבדה את זה. אין לה קשר למציאות.
168
00:10:10,875 --> 00:10:14,458
מכרתי את "גולגלתי" בעבור 3.7,
בדיוק מה שאמרתי שאקבל.
169
00:10:14,541 --> 00:10:17,583
אם תבוא איתי,
לגלריה שלנו יש אנליזות חדישות
170
00:10:17,833 --> 00:10:20,541
כדי למקסם זרימה של עסקות ודרישה גלובלית.
171
00:10:20,625 --> 00:10:23,333
אני נאבק כדי לחזור ליצירה,
172
00:10:23,416 --> 00:10:27,708
לתגלית, לאנרגיה בת מליארד שנה
שמציתה את מוחנו.
173
00:10:27,791 --> 00:10:30,958
אני לא מנסה להתמסחר
ולמכור כרטיסים מזוינים.
174
00:10:31,041 --> 00:10:33,458
בכלכלה של תשומת לב, הסלבריטאות היא אמנות.
175
00:10:33,541 --> 00:10:35,916
אתה מבין שאני עובד רק עם עמלה
על עבודות חדשות?
176
00:10:36,000 --> 00:10:39,916
רפרודוקציות, הדפסים, שכפולים
משווקים תחת המותג שלי.
177
00:10:40,000 --> 00:10:43,583
אחי, אני יותר מנלהב לחבור אליך בלעדית
ביצירותיך העתידיות.
178
00:10:45,041 --> 00:10:48,750
שמעתי שרודורה מכרה את "ספרה"
בעבור שבעה מיליון.
179
00:10:48,833 --> 00:10:50,833
בחייך, זו אטרקציה של יריד.
180
00:10:51,166 --> 00:10:52,458
זה מבריק.
181
00:10:53,375 --> 00:10:55,375
לא הייתי צריך להפסיק לשתות.
182
00:11:04,291 --> 00:11:05,333
ג'וספינה,
183
00:11:06,291 --> 00:11:07,750
את נוסעת ל-SLS?
184
00:11:08,750 --> 00:11:10,708
אני נוסעת לתערוכת לווין מחוץ לעיר.
185
00:11:12,000 --> 00:11:12,875
טוב, אני בא.
186
00:11:16,875 --> 00:11:18,333
מה קורה לך?
187
00:11:18,416 --> 00:11:19,375
למה את מתכוונת?
188
00:11:20,541 --> 00:11:22,250
אתה מורף ואנדוולט המזוין.
189
00:11:22,333 --> 00:11:24,333
למה אתה בא איתי לתערוכת מלגה?
190
00:11:25,208 --> 00:11:26,416
אני אוהב להיות איתך.
191
00:11:27,166 --> 00:11:28,666
אנו במערכת יחסים מבוססת על טעם.
192
00:11:30,750 --> 00:11:31,958
זה טבק?
193
00:11:33,416 --> 00:11:34,375
שמן חשיש.
194
00:11:35,500 --> 00:11:37,375
אולי אקח שחטה קטנה.
195
00:11:50,291 --> 00:11:53,583
אוקיי, זו הייתה התערוכה הכי גרועה שראיתי
מזה שנים.
196
00:11:54,041 --> 00:11:56,041
ומי היה הבחור הכועס הזה כשעזבנו?
197
00:11:56,250 --> 00:11:57,333
אתה לא יודע?
198
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
זה היה אימלדוס ואנדרהורסט,
קטלת אותו בשנה שעברה.
199
00:12:02,708 --> 00:12:04,583
תביא שני טיטו'ס וודקה מהמקרר.
200
00:12:07,166 --> 00:12:09,416
אתה יודע, אתה בכושר הרבה יותר טוב מריקי.
201
00:12:10,125 --> 00:12:14,583
אני... עושה הרבה פילאטיס ואופני כושר.
202
00:12:16,333 --> 00:12:17,708
אני זוכרת את הגוף שלך.
203
00:12:19,750 --> 00:12:21,000
אני זוכר את שלך.
204
00:12:22,291 --> 00:12:25,625
מאז ברלין, אני חושב עלייך כל הזמן.
205
00:12:26,458 --> 00:12:27,708
היינו שיכורים.
206
00:12:28,041 --> 00:12:29,666
אני חוזר ואומר את זה לעצמי.
207
00:12:30,541 --> 00:12:31,375
העור שלך.
208
00:12:32,750 --> 00:12:36,750
זה שילוב צבעים יפהפה של חום שקד וחום אוכף.
209
00:12:40,500 --> 00:12:41,875
אני מחרמנת אותך, מה?
210
00:12:42,708 --> 00:12:44,166
את מבלבלת אותי.
211
00:12:45,375 --> 00:12:47,208
מצב קשה להיות בו בתור מבקר.
212
00:13:09,041 --> 00:13:12,041
חזרתי ללוס אנג'לס אתמול בלילה
והסתכלתי על המספרים.
213
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
אלוהים.
214
00:13:14,041 --> 00:13:16,083
חוץ מהמכירה הרווחית של מינקינס,
215
00:13:16,208 --> 00:13:19,166
מיאמי לא הייתה שוק פורח ונהדר.
216
00:13:19,625 --> 00:13:21,750
בשורה התחתונה, לא מכרנו אפילו רובק אחד.
217
00:13:22,458 --> 00:13:25,458
אני יודעת שהמשרד בלונדון חם עליו,
218
00:13:25,708 --> 00:13:26,541
אבל לדעתי,
219
00:13:26,625 --> 00:13:31,458
הדבר האחרון שאנו צריכים לבזבז עליו את הזמן
הוא ניסיון לדחוף תחייה של פופ-ארט.
220
00:13:34,291 --> 00:13:35,375
פופ-ארט.
221
00:13:37,041 --> 00:13:38,791
פופ-ארט.
222
00:13:39,125 --> 00:13:40,208
זין.
223
00:13:46,291 --> 00:13:49,500
- מסור חשמלי מקטיפה -
224
00:14:02,958 --> 00:14:03,791
היי.
225
00:14:05,041 --> 00:14:08,458
"הכוכב במתחם האמנות החדשה
היה "GoPro בגן הילדים" של מרטילה ספלוד,
226
00:14:09,166 --> 00:14:12,416
בחינה בעלת השראה של חווית הגיל המוקדם."
227
00:14:16,625 --> 00:14:19,125
טוב, אז קבל השראה והצטרף אלי בברכה.
228
00:15:23,333 --> 00:15:24,708
הוא בסדר?
229
00:15:25,583 --> 00:15:26,625
תתקשר למשטרה.
230
00:15:41,541 --> 00:15:42,708
מי אמור להיות כאן?
231
00:15:42,916 --> 00:15:45,833
ג'וספינה. היא מאחרת. שוב.
232
00:15:47,375 --> 00:15:48,583
את, רוקוקו.
233
00:15:48,833 --> 00:15:50,166
שבי בשולחן הקבלה.
234
00:15:50,250 --> 00:15:54,041
זה... האמת שזה קוקו.
235
00:15:55,166 --> 00:15:57,166
גלרייה הייז. אני יכולה לעזור?
236
00:15:58,625 --> 00:15:59,500
הלו?
237
00:16:03,458 --> 00:16:06,833
ניתוק, נכון? כן, לאנשים עשירים אין סבלנות.
238
00:16:09,083 --> 00:16:10,791
את יודעת, אני אמן במציאות.
239
00:16:11,791 --> 00:16:16,250
עשיתי את... היפופוטם הפרוט לופס של בנדיני,
מכירה?
240
00:16:16,958 --> 00:16:19,125
הדבקתי את כל דגני הפרוט לופס.
241
00:16:19,916 --> 00:16:20,875
כן.
242
00:16:21,583 --> 00:16:23,375
זה מוצג בברוד עכשיו.
243
00:16:23,791 --> 00:16:26,041
לא בראד. אנשים מתבלבלים עם ברוד.
244
00:16:26,125 --> 00:16:27,625
בראד, "ברוד", כן.
-טוב.
245
00:16:27,708 --> 00:16:29,666
אני יכול להשיג לנו כרטיסים אם תרצי.
246
00:16:30,041 --> 00:16:31,041
הם מכירים אותי.
247
00:16:32,458 --> 00:16:34,750
מתי חזרת?
-אתמול בלילה.
248
00:16:35,291 --> 00:16:37,958
יש לי אישור חותך שפירס עזב אותך
לטובת ג'ון דונדון.
249
00:16:38,458 --> 00:16:39,958
אני הולכת להשתעמם עכשיו.
250
00:16:40,208 --> 00:16:41,416
- אין מוות אין אמנות
1983 -
251
00:16:41,500 --> 00:16:44,708
זה נראה לי עצום. למה שהוא יעזוב?
-למה. למה כל דבר?
252
00:16:45,375 --> 00:16:46,666
אולי רציתי שיעזוב.
253
00:16:47,125 --> 00:16:49,541
בינתיים, אני מחתימה טאלנט חדש.
254
00:16:50,000 --> 00:16:52,083
שמעתי שהשגת את דמריש. הוא חזק.
255
00:16:52,166 --> 00:16:53,208
והבוקר,
256
00:16:53,291 --> 00:16:54,625
מרטילה ספלוד.
257
00:16:54,875 --> 00:16:57,916
אנחנו משדרים על אותו הגל, אני נשבע.
258
00:16:58,416 --> 00:17:00,416
"GoPro בגן הילדים" הולך לפרוץ בגדול.
259
00:17:00,500 --> 00:17:02,000
מהפה שלך לאלוהים.
260
00:17:02,625 --> 00:17:05,333
רגע. בעולמנו, אתה אלוהים.
261
00:17:06,791 --> 00:17:08,416
ואני מאחרת. צריכה לזוז.
262
00:17:08,625 --> 00:17:09,583
אוקיי.
263
00:17:11,791 --> 00:17:12,791
אני מצטערת.
264
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
איזה בחור אקראי פשוט מת בבניין שלי.
265
00:17:17,458 --> 00:17:19,458
אני ממש מופתעת.
266
00:17:19,916 --> 00:17:20,916
רודורה, אני לא צוחקת.
267
00:17:21,375 --> 00:17:23,625
שכן באמת מת. אני מצאתי את הגופה.
268
00:17:23,708 --> 00:17:26,833
ברייסון מעדכן אותי בכל מה שקורה כאן.
269
00:17:27,000 --> 00:17:28,333
האיחור הכרוני שלך...
270
00:17:28,541 --> 00:17:29,875
ברייסון כועס כי...
271
00:17:31,375 --> 00:17:33,833
הוא התחיל איתי. ונפנפתי אותו.
272
00:17:34,000 --> 00:17:35,375
הוא יצור מלחיץ.
273
00:17:35,541 --> 00:17:38,000
אני יכולה לומר שההתעניינות שלי בך דעכה.
274
00:17:38,500 --> 00:17:40,291
חשבתי שאני מטפחת בת טיפוחים.
275
00:17:40,708 --> 00:17:44,666
כל שיחותינו הארוכות על מאבקייך
ושאיפותייך הגדולות.
276
00:17:44,750 --> 00:17:48,375
ואז את מעליבה את המוח האינטליגנטי שלי.
אני מעבירה אותך מהקבלה.
277
00:17:48,458 --> 00:17:51,875
בלי יצירת קשר עם לקוחות
עד שתעלי את רף איכות תפקודך.
278
00:17:54,333 --> 00:17:55,958
בוקר טוב.
-בוקר טוב.
279
00:17:56,041 --> 00:17:58,333
יש לנו את ברלין? סינגפור? לונדון?
280
00:17:58,416 --> 00:17:59,416
יש לנו.
281
00:17:59,791 --> 00:18:03,458
אז יש שני אמנים אהובים חדשים
שאני יותר משמחה לספר לכם עליהם.
282
00:18:30,541 --> 00:18:31,541
אני מ"פרלק".
283
00:18:31,625 --> 00:18:32,666
- ורטיל דיס -
284
00:18:32,750 --> 00:18:33,875
אנו בעלי הבניין.
285
00:18:36,916 --> 00:18:37,750
הכרת אותו?
286
00:18:38,458 --> 00:18:39,291
את הבחור שמת?
287
00:18:40,583 --> 00:18:42,000
אני מניח שסוג של אמן.
288
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
לא.
289
00:18:45,750 --> 00:18:46,791
מצאתי את גופתו.
290
00:18:47,625 --> 00:18:48,750
הוא אהב פרטיות.
291
00:18:49,875 --> 00:18:52,416
היה לו חתול. הוא למעלה. נמצא אותו מחר.
292
00:18:52,500 --> 00:18:54,000
אלוהים, הדברים בדירה...
293
00:18:54,791 --> 00:18:55,875
והכל ייזרק.
294
00:18:56,125 --> 00:18:58,208
הזקן רצה שהכול ילך לפח.
295
00:18:58,458 --> 00:18:59,958
בלי עקבות, הוראות שלו.
296
00:19:00,375 --> 00:19:03,833
נראה שהתחיל לעשות זאת בעצמו,
אבל הוא מת לפני שסיים.
297
00:19:07,291 --> 00:19:08,250
טוב, לילה טוב.
298
00:19:49,833 --> 00:19:50,958
היי, חתולי.
299
00:21:47,875 --> 00:21:49,041
היי, קטנצ'יק.
300
00:21:52,875 --> 00:21:53,708
היי.
301
00:22:21,500 --> 00:22:22,375
היי.
302
00:22:23,208 --> 00:22:24,833
אני כל כך שמח שהתקשרת.
303
00:22:25,791 --> 00:22:27,416
הייתי מתחבק, אבל אני מזיע.
304
00:22:27,750 --> 00:22:30,500
אני מת על הסוודר.
צהוב תירס זה צבע נהדר בשבילך.
305
00:22:31,708 --> 00:22:33,208
מיאמי הייתה תגלית.
306
00:22:34,250 --> 00:22:35,583
אני אתחיל בזה.
307
00:22:37,416 --> 00:22:39,958
אני לא יודע איפה אני בכל שאר הדברים בחיי,
308
00:22:40,041 --> 00:22:44,166
חוץ מזה שאני מרגיש... טוב איתך.
309
00:22:45,208 --> 00:22:48,333
הרבה יותר ומעבר לטוב.
310
00:22:48,833 --> 00:22:49,958
מצאתי משהו.
311
00:22:50,875 --> 00:22:52,000
זה מה שאני אומר.
312
00:23:26,291 --> 00:23:27,333
מי צייר אותם?
313
00:23:28,833 --> 00:23:29,916
מה אתה חושב עליהם?
314
00:23:32,666 --> 00:23:33,791
הם בעלי חזון.
315
00:23:38,583 --> 00:23:40,875
מהפנט. שילוב מדהים להפליא
316
00:23:43,250 --> 00:23:45,750
של חומרים.
317
00:23:49,000 --> 00:23:50,291
אני מכושף.
318
00:23:52,083 --> 00:23:54,458
אתה חושב שיש לזה שוק?
-עצום.
319
00:23:56,208 --> 00:23:57,083
מעבר לזה.
320
00:24:01,291 --> 00:24:02,541
מי מייצג אותם?
321
00:24:05,041 --> 00:24:05,875
אני.
322
00:24:09,166 --> 00:24:10,750
אני מת ממתח.
323
00:24:11,000 --> 00:24:11,833
מי זה?
324
00:24:13,416 --> 00:24:16,125
הקופה של היום עומדת על 400 מליון דולר.
325
00:24:16,541 --> 00:24:19,916
כדי לזכות בכל הקופה,
עליכם להתאים לחמשת הכדורים הלבנים,
326
00:24:20,166 --> 00:24:24,875
המספר המנצח הראשון הלילה הוא 54
ואחריו, 32.
327
00:24:24,958 --> 00:24:29,291
הבא בתור הוא 52. המספר הבא הוא 34.
328
00:24:29,375 --> 00:24:33,250
הכדור הלבן האחרון של יום שישי הוא 25.
329
00:24:33,416 --> 00:24:35,416
אם לא תהיה התאמה לחמשת המספרים...
330
00:24:35,666 --> 00:24:38,875
זה היה חד יותר בביאנלה.
331
00:24:41,166 --> 00:24:43,166
זו התאורה המדויקת?
332
00:24:43,541 --> 00:24:44,375
אני חושב.
333
00:24:45,250 --> 00:24:46,791
אוקיי, אז לך תבדוק במפרט.
334
00:25:05,791 --> 00:25:08,875
אני מנהל את הקולקטיב שדמריש שייך אליו.
335
00:25:09,125 --> 00:25:12,000
לא חשבתי שיש ממונה אחראי בקולקטיב.
336
00:25:12,291 --> 00:25:14,291
זה לא נוגד את המטרה?
337
00:25:14,833 --> 00:25:16,125
אני מייצג אותו.
338
00:25:16,333 --> 00:25:17,250
ייצגת בעבר.
339
00:25:17,458 --> 00:25:21,041
אנחנו בונים משהו
הרחק מכל הבולשיט המסחרי הזה.
340
00:25:21,208 --> 00:25:22,708
זה לא רק בשביל הכסף המזוין.
341
00:25:23,083 --> 00:25:25,333
גנבתו של דמריש תהיה הסוף שלנו.
342
00:25:25,583 --> 00:25:26,750
אוקיי. יודע מה?
343
00:25:26,833 --> 00:25:27,708
הוא לא ילד.
344
00:25:28,041 --> 00:25:29,291
זו בחירה שלו, לא שלי.
345
00:25:31,791 --> 00:25:34,500
את חושבת שזה סופי?
-קח צעד מזוין אחורה!
346
00:25:35,708 --> 00:25:37,625
ניסיתי לעצור אותו.
347
00:25:39,083 --> 00:25:40,416
אוקיי, אבל כשלת.
348
00:25:43,250 --> 00:25:44,333
לא יאמן.
349
00:25:46,125 --> 00:25:49,083
זה לא... יקרה שוב.
-לכי!
350
00:26:03,250 --> 00:26:06,958
קוקו. לא אמרת לי שאת רוצה חתול?
351
00:26:09,166 --> 00:26:10,541
אפשר לדבר על זה אחר כך?
352
00:26:12,625 --> 00:26:13,541
בטח.
353
00:26:16,375 --> 00:26:17,250
היי!
354
00:26:18,708 --> 00:26:21,541
מה לעזאזל אתה חושב שאתה עושה?
-מה זה? מי זה?
355
00:26:21,625 --> 00:26:25,250
זה היה תחת השולחן.
-חיפשתי נייר דבק וראיתי את זה.
356
00:26:25,500 --> 00:26:26,416
זו הטרדה.
357
00:26:26,500 --> 00:26:29,166
תגידי לי מי האמן.
-מה נסגר איתך, לעזאזל?
358
00:26:29,250 --> 00:26:31,333
אני עושה יותר מתחזוקה ואריזה.
359
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
אני לא רק אדם בעל כישורים בסיסיים.
360
00:26:35,750 --> 00:26:38,375
החרא הזה... מדבר אליי.
361
00:26:49,291 --> 00:26:50,500
- לאמא -
362
00:26:50,583 --> 00:26:52,750
היי, אתה. שמעתי שאתה קופץ לביקור.
363
00:26:52,833 --> 00:26:54,375
אני מבקר את תערוכת פרלפוי.
364
00:26:54,625 --> 00:26:57,041
תהיה אדיב. מספר המנויים צנח.
365
00:26:57,750 --> 00:26:58,916
תגידי לי משהו.
366
00:26:59,208 --> 00:27:01,708
שמעת על אמן בשם וטריל דיס?
367
00:27:01,791 --> 00:27:02,625
ד-י-ס.
368
00:27:04,166 --> 00:27:06,083
לא.
-את יכולה לבדוק?
369
00:27:11,666 --> 00:27:14,000
לא. לא ברשומותינו ויש לנו את כולם.
370
00:27:16,625 --> 00:27:19,000
מורף, חמוד, אני...
371
00:27:20,958 --> 00:27:22,208
אני צריכה לדבר איתך.
372
00:27:23,791 --> 00:27:28,291
אני עוזבת כדי להפוך ליועצת אמנות.
373
00:27:28,750 --> 00:27:31,083
אני יודעת. אסור לי להגיד בשביל מי.
374
00:27:31,250 --> 00:27:35,125
אבל ארוויח מספיק כדי להרשות לעצמי
מכונית נחמדה להפליא וגן.
375
00:27:35,208 --> 00:27:36,708
שלום, מורף.
376
00:27:37,166 --> 00:27:38,041
שלום, ג'ים.
377
00:27:41,000 --> 00:27:45,666
תראה, הגעתי למוזיאון
כי רציתי לשנות את העולם דרך אמנות.
378
00:27:45,750 --> 00:27:48,916
אבל העשירים שואבים את הכל, פרט לפירורים.
379
00:27:49,041 --> 00:27:51,625
רק מעטים נהנים מהיצירות הטובות ביותר.
380
00:27:51,750 --> 00:27:54,458
והם קונים מה שאומרים להם
אז למה שלא אצטרף לחגיגה?
381
00:27:55,250 --> 00:27:56,791
זה בכל מקום, שאלת הכסף.
382
00:27:57,458 --> 00:28:02,083
לפני המעבר,
אני מחפשת רכישות ללקוח החדש שלי.
383
00:28:02,958 --> 00:28:05,833
אולי תרצה לדעת
384
00:28:06,041 --> 00:28:09,000
שאוכל לספק לך גמול נדיב
385
00:28:09,083 --> 00:28:13,333
וללא עקבות על כל מה שתנווט לכיווני בתחום
386
00:28:13,750 --> 00:28:16,583
שאינו מוערך ואולי גם קודם לביקורת.
387
00:28:18,958 --> 00:28:20,208
אני לא עושה את זה.
388
00:28:21,958 --> 00:28:23,833
מה הסידור שלך עם רודורה?
389
00:28:25,875 --> 00:28:26,708
אין לי.
390
00:28:27,583 --> 00:28:32,000
אז רכישותיה הקודמות לביקורות האוהדות שלך
הן נבואיות בלבד?
391
00:28:32,083 --> 00:28:32,958
אלה החיים שלי.
392
00:28:33,625 --> 00:28:36,875
האופן בו אני מתחבר לרוחניות מסוימת בהווה.
393
00:28:37,166 --> 00:28:38,458
כן. כמובן.
394
00:28:38,875 --> 00:28:40,625
אני נותן הערכה מתוך הערצה.
395
00:28:41,125 --> 00:28:43,000
אני מקדם את התחום אותו אני מנתח.
396
00:28:44,458 --> 00:28:45,458
סלח לי, אני...
397
00:28:45,958 --> 00:28:46,833
זין.
398
00:28:50,375 --> 00:28:51,208
נשיקות.
399
00:29:15,583 --> 00:29:17,583
היי. מה קורה?
400
00:29:18,791 --> 00:29:19,625
תגידי לי את.
401
00:29:24,166 --> 00:29:25,250
מה את עושה כאן?
402
00:29:29,000 --> 00:29:30,083
לכל הרוחות.
403
00:29:31,041 --> 00:29:31,875
ברייסון.
404
00:29:33,083 --> 00:29:34,333
מדהים.
405
00:29:34,458 --> 00:29:36,125
אני אאלץ לבקש ממך ללכת.
406
00:29:37,416 --> 00:29:39,416
לא אפילו אם היה לך אקדח.
407
00:29:40,083 --> 00:29:41,125
זה לא עניינך.
408
00:29:41,291 --> 00:29:43,333
האמת שכן.
409
00:29:45,041 --> 00:29:47,958
חתמת על סעיף אוסר על תחרות,
שאם היית קוראת,
410
00:29:48,041 --> 00:29:52,625
היית זוכרת שהוא הרבה יותר רחב מזה.
411
00:29:53,291 --> 00:29:56,000
ספרי לי הכל על וטריל דיס.
412
00:29:59,166 --> 00:30:01,333
שמו הוא הדובדבן שבקצפת.
413
00:30:03,625 --> 00:30:06,541
אל תאלצי אותי להשתמש בחקירה מתקדמת.
414
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
עכשיו זה רק אני ואת,
415
00:30:11,375 --> 00:30:14,000
עם החברות הפעילה ואהבתנו אחת כלפי השנייה.
416
00:30:16,458 --> 00:30:19,333
כעת, איך קיבלת את כל אלה?
417
00:30:21,625 --> 00:30:23,916
הבחור למעלה. הוא מת.
418
00:30:24,708 --> 00:30:25,916
ופשוט לקחת אותם?
419
00:30:27,041 --> 00:30:28,583
אין לו משפחה או חברים.
420
00:30:32,208 --> 00:30:34,375
לא אטרח לשאול את השאלות הברורות,
421
00:30:34,458 --> 00:30:36,916
אבל בטח יש לך תכניות עצומות.
422
00:30:38,250 --> 00:30:40,416
אני המצאתי את "עשי זאת בעצמך".
423
00:30:40,875 --> 00:30:43,541
וזה מעבר ליכולותייך, מותק.
424
00:30:44,416 --> 00:30:48,416
את צריכה לנהל ארכיון וקטלוג ולהשיג בעלות.
425
00:30:50,291 --> 00:30:51,583
ולהפיק רווח.
426
00:30:53,916 --> 00:30:55,916
אני מוכנה לעשות את כל זה
427
00:30:56,333 --> 00:30:58,041
בשביל אחוז הגיוני.
428
00:30:59,333 --> 00:31:02,333
את יכולה לנסות לתבוע אותי בלי סוף, או...
429
00:31:02,833 --> 00:31:04,041
שתוכלי להיות עשירה
430
00:31:04,541 --> 00:31:06,541
ומפורסמת ומצליחה.
431
00:31:07,291 --> 00:31:09,416
שתינו יודעות שזה מה שתמיד רצית.
432
00:31:25,458 --> 00:31:28,208
נוכל לטעון שהנכס ננטש
והיא מצאה את זה באשפה.
433
00:31:28,291 --> 00:31:31,791
ונקטה צעדים כדי למצוא את הבעלים החוקי.
-הדיווח הראשוני הוא שאין יורש.
434
00:31:31,875 --> 00:31:34,125
היא רק דיירת.
האם בעל הבניין יכול לדרוש בעלות?
435
00:31:34,333 --> 00:31:36,541
הבחור מהחברה אמר שהם ייזרקו הכל.
436
00:31:36,833 --> 00:31:39,166
כלומר, לקח שעות להוריד הכל לדירה שלי.
437
00:31:39,250 --> 00:31:40,416
היה כל כך הרבה.
438
00:31:40,500 --> 00:31:44,208
לא, מצאת את האמנות באשפה, לא בדירה שלו.
439
00:31:44,291 --> 00:31:45,333
זה חשוב מאוד.
440
00:31:45,416 --> 00:31:49,000
במבט לאחור, מצאת את זה באשפה.
441
00:31:49,083 --> 00:31:50,083
זה לא מה שקרה?
442
00:31:52,041 --> 00:31:52,958
באשפה.
443
00:31:54,083 --> 00:31:55,333
כן, עכשיו אני זוכרת.
444
00:32:10,541 --> 00:32:13,250
ביקורת היא כל כך מגבילה
ומרוקנת מבחינה רגשית.
445
00:32:14,833 --> 00:32:18,208
תמיד רציתי לעשות משהו ארוך טווח,
מעבר לדעה.
446
00:32:19,250 --> 00:32:23,083
להתנסות בחקר המוצא והמהות.
447
00:32:24,000 --> 00:32:26,333
מטמורפוזה של הרוח למציאות.
448
00:32:28,666 --> 00:32:30,875
עד כה, לא מצאתי מסגרת לכך.
449
00:32:32,916 --> 00:32:36,958
אמן עמל בשוליים ומתגלה במותו.
אני רוצה להתחיל מיד במחקר.
450
00:32:37,041 --> 00:32:40,000
צריך לתזמן זאת.
יחד עם תכניות השיווק הנרחבות שלנו,
451
00:32:40,083 --> 00:32:41,291
שלא התחלנו לעבוד עליהן.
452
00:32:41,375 --> 00:32:45,250
טוב, אני מוכן לכתוב את עלון התערוכה.
זה ייתן חשיבות מידית להשקה.
453
00:32:46,041 --> 00:32:51,708
בתמורה, אני רוצה זכויות בלעדיות לספר
וכמה מאמרים.
454
00:32:54,041 --> 00:32:55,458
זה נשמע נהדר.
455
00:33:13,416 --> 00:33:14,333
היי, רודורה.
456
00:33:16,083 --> 00:33:21,208
ובכן, אני שומרת את חומריו בארכיון
ואז מריצה בדיקות ספקטרום על הצבע שלו.
457
00:33:22,333 --> 00:33:24,541
זה מוזר מאוד.
458
00:33:24,750 --> 00:33:26,750
אני לא יודעת איך להסביר את זה.
459
00:33:28,541 --> 00:33:30,000
לא אסתכן בניחוש.
460
00:33:32,666 --> 00:33:34,083
גלריה הייז, המתן בבקשה.
461
00:33:34,875 --> 00:33:36,291
גלריה הייז, המתן בבקשה.
462
00:33:36,791 --> 00:33:38,333
גלריה הייז, המתן בבקשה.
463
00:33:39,458 --> 00:33:42,416
כן, ג'וספינה לא פנויה כרגע,
אך אני יכולה למסור הודעה.
464
00:33:43,000 --> 00:33:44,541
אוקיי, המתן בבקשה.
465
00:33:45,166 --> 00:33:46,083
גלריה הייז.
466
00:33:47,208 --> 00:33:50,416
כן, רודורה מודעת לפגישה, אבל היא בשיחה.
467
00:33:52,208 --> 00:33:55,083
את בטוחה שזה אותו דיס?
-כן.
468
00:33:55,166 --> 00:33:56,333
למה אתה כל כך בטוח?
469
00:33:56,625 --> 00:33:59,333
ביקרתי במכון. מצאתי את רשומותיו.
470
00:33:59,625 --> 00:34:01,791
אלוהים אדירים.
-לא הייתי דואג.
471
00:34:02,375 --> 00:34:05,625
התיק כל כך ישן, אין לו גיבוי.
לקחתי את העותק היחיד.
472
00:34:05,708 --> 00:34:08,625
טוב, שלח אותו לכאן.
ותיפטר מראיות שקושרות אותך לזה.
473
00:34:09,041 --> 00:34:11,208
ותוסיף אפס לחיוב שלך.
-תודה.
474
00:34:17,541 --> 00:34:21,791
וטריל דיס הופיע לראשונה
במפקד האוכלוסין של לוס אנג'לס ב-1930.
475
00:34:22,375 --> 00:34:24,666
הוא חי בבית בעל הכנסה נמוכה עם אביו,
476
00:34:24,750 --> 00:34:25,875
אמו ואחותו הצעירה.
477
00:34:27,416 --> 00:34:28,833
תשע שנים לאחר מכן, וטריל ואביו
478
00:34:28,916 --> 00:34:30,708
- שרפה חשודה גובה את חייהן של אם ובתה -
479
00:34:30,791 --> 00:34:33,791
מצוינים כשורדים היחידים בשרפה חשודה
שחרבה את ביתם.
480
00:34:34,791 --> 00:34:37,791
זמן קצר לאחר השרפה,
שמו של וטריל מצוין במסמך משפטי,
481
00:34:37,916 --> 00:34:40,416
המציין אכזריות בלתי אנושית,
482
00:34:40,541 --> 00:34:43,750
שירותי הרווחה לוקחים את וטריל מאביו המתעלל
483
00:34:43,833 --> 00:34:47,333
ומכניסים אותו לבית היתומים "הטמפלר הטוב"
בדרום וולחו.
484
00:34:48,125 --> 00:34:50,125
תקופת שהותו שם היא בגדר תעלומה,
485
00:34:50,791 --> 00:34:53,958
עזיבתו בגיל 18 היא התיעוד היחיד.
486
00:34:55,000 --> 00:34:57,666
אך התעלומה האמיתית היא מה שקרה לאחר מכן.
487
00:34:57,750 --> 00:35:02,041
דיס נעלם במשך שלושה עשורים,
התנדף כמו רוח רפאים.
488
00:35:02,625 --> 00:35:07,083
הוא הופיע לפתע ברשימת המשכורות
של מינהל מרכז סוטל לחיילים משוחררים,
489
00:35:07,291 --> 00:35:10,916
היכן שהועסק כשרת במשך 42 שנה.
490
00:35:11,625 --> 00:35:14,375
דיס חי לבד ובבידוד,
491
00:35:15,416 --> 00:35:18,666
הוא השתמש באמנות שלו
כדי לצלול עמוק אל תוך נפשו.
492
00:35:19,958 --> 00:35:22,958
האמן נאבק בשדים פנימיים במשך עשורים.
493
00:35:23,875 --> 00:35:27,083
התוצאה היא סאגה כבירה של אלימות וטירוף.
494
00:35:27,750 --> 00:35:31,500
זעקה לתשובות ופתרונות שמעולם לא נמצאו.
495
00:35:35,750 --> 00:35:39,291
לאקס שלי, ריקי, יש תערוכה ביום שישי.
496
00:35:40,666 --> 00:35:41,750
הוא שרלטן.
497
00:35:42,958 --> 00:35:45,416
מתחזה עירוני מזוקן.
498
00:35:48,750 --> 00:35:53,583
אתה יודע, לא היה לו רעיון מקורי אחד
במשך חייו.
499
00:35:55,458 --> 00:35:58,416
ובנוסף, הוא גונב מכולם.
500
00:35:58,708 --> 00:36:00,125
אבל אתה יודע זאת, נכון?
501
00:36:00,541 --> 00:36:02,541
אני מכיר את עבודתו מקרוב.
502
00:36:06,625 --> 00:36:08,166
אתה צריך ללכת לתערוכה שלו,
503
00:36:09,375 --> 00:36:12,666
תראה בעצמך כמה הוא גרוע.
504
00:36:14,625 --> 00:36:15,750
ותעשה מה שאתה עושה.
505
00:36:16,000 --> 00:36:17,041
את רצינית?
506
00:36:18,583 --> 00:36:19,541
בשבילי.
507
00:36:31,250 --> 00:36:32,166
שלום, מורף.
508
00:36:34,916 --> 00:36:35,750
טוב.
509
00:36:35,833 --> 00:36:36,750
זה בן זמננו?
510
00:36:36,833 --> 00:36:39,500
זה מדלג על הבולשיט ונותן צורה לרגש אמיתי.
511
00:36:39,708 --> 00:36:40,875
מה זה אומר?
512
00:36:41,000 --> 00:36:42,041
מה אתה מרגיש?
513
00:36:42,458 --> 00:36:45,125
הם משתמשים בטכנולוגיה בדרך חדשה לחלוטין.
514
00:36:45,500 --> 00:36:48,833
הרעיון מכוון לפלטפורמה
שתכלול את כל סוגי המדיה.
515
00:36:48,916 --> 00:36:50,791
הכל ניתן לפרשנות בימנו.
516
00:36:51,166 --> 00:36:53,500
הוא הגיח משום מקום, לא הכיר אף אחד,
517
00:36:53,791 --> 00:36:57,125
ואם ג'וספינה החרוצה שלנו
לא הייתה כזו חדת עין,
518
00:36:57,250 --> 00:36:59,583
יצירתו הגאונית הייתה נזרקת לפח.
519
00:36:59,916 --> 00:37:03,708
והוא היה נשלח לאבדון.
520
00:37:04,208 --> 00:37:08,083
מצאתי אותם תחת פנס רחוב בפח האשפה.
521
00:37:08,666 --> 00:37:10,541
בערך כמה יצירות קיימות?
522
00:37:11,083 --> 00:37:12,250
ובכן, לצערנו,
523
00:37:12,333 --> 00:37:16,583
תוצרתו של מר דיס הייתה רחוקה מלהיות פוריה.
524
00:37:17,041 --> 00:37:18,833
וכמובן שהוא כבר לא יוצר.
525
00:37:18,958 --> 00:37:21,875
יש אחת שבה אנו מאוד מעוניינים.
526
00:37:21,958 --> 00:37:24,166
דעו שאנשים מוכנים להרוג בשביל זה.
527
00:37:26,666 --> 00:37:27,500
מהממת.
528
00:37:27,583 --> 00:37:29,750
כל הגוף רוטט בפני הנשגב.
529
00:37:30,458 --> 00:37:32,666
במחירים האלה, המוזיאון שלך נשאר בחוץ.
530
00:37:32,833 --> 00:37:35,833
עזבתי את המוזיאון אתמול,
אז אני יכולה לדבר בחופשיות.
531
00:37:36,041 --> 00:37:37,708
אני יועצת לקניין פרטי.
532
00:37:37,791 --> 00:37:38,625
למי?
533
00:37:38,916 --> 00:37:40,666
ידידנו שרכש את "ספרה".
534
00:37:41,375 --> 00:37:42,958
ובכן, כמה משעשע בשבילך.
535
00:37:43,041 --> 00:37:44,041
ובתוקף סמכותי,
536
00:37:44,125 --> 00:37:47,000
שמתי עין בשבילו על כמה מהמוצרים
בפורמט גדול.
537
00:37:47,958 --> 00:37:50,333
צוות המכירות עסוק מאוד.
538
00:37:50,541 --> 00:37:51,958
הכל כבר שמור.
539
00:37:52,541 --> 00:37:53,875
אולי הינו משלמים יותר.
540
00:37:54,125 --> 00:37:56,500
זה לא יעשה את העבודה.
-אז מה כן, לעזאזל?
541
00:37:57,416 --> 00:37:58,916
אמכור לך שני ציורי דיס...
542
00:37:59,166 --> 00:38:02,291
אם תרכשי שלוש עבודות
בתערוכה של דמריש בחודש הבא.
543
00:38:02,375 --> 00:38:04,166
ומה אם הלקוח לא יתלהב מדמריש?
544
00:38:04,250 --> 00:38:06,875
ובכן, את היועצת, תייעצי.
545
00:38:08,166 --> 00:38:09,000
היי.
546
00:38:47,208 --> 00:38:48,041
לעזאזל.
547
00:38:54,458 --> 00:38:56,000
בחודש הבא, זו התערוכה שלך.
548
00:38:56,666 --> 00:38:58,333
אני חייב... חייב לזוז.
549
00:38:58,416 --> 00:38:59,291
אוקיי.
550
00:39:24,291 --> 00:39:28,583
נכון שזה מלהיב לראות משהו בעל נוכחות?
551
00:39:29,208 --> 00:39:31,416
כלומר, בניגוד למקעקעים מפורסמים ו...
552
00:39:32,500 --> 00:39:34,083
בלונים ככלים לציור.
553
00:39:34,166 --> 00:39:35,541
אני כותב עליו ספר.
554
00:39:35,916 --> 00:39:38,416
ממש תיעבתי את הביקורת שלך על ריקי בליין.
555
00:39:38,500 --> 00:39:40,416
חשבתי שהתערוכה הייתה מלאת השראה.
556
00:39:41,125 --> 00:39:45,708
אני מניח שלא הבנתי את זה.
-הרגשתי שראינו שתי תערוכות שונות לחלוטין.
557
00:39:47,083 --> 00:39:50,750
ביקורת גרועה טובה יותר
מלשקוע בשפע האדיר של האנונימיות.
558
00:39:52,125 --> 00:39:53,125
זו בדיחה?
559
00:39:54,708 --> 00:39:55,750
למיטב ידיעתי, לא.
560
00:39:57,083 --> 00:40:00,041
ריקי השתכר וריסק את המכונית שלו
אתמול בלילה.
561
00:40:00,125 --> 00:40:01,458
הוא בתרדמת.
562
00:40:01,541 --> 00:40:02,916
שמעתי שהוא נמחץ.
563
00:40:04,041 --> 00:40:04,958
על ידי המכונית?
564
00:40:05,666 --> 00:40:07,833
על ידי הביקורת שלך. מניאק.
565
00:40:18,000 --> 00:40:20,875
מה זאת אומרת שברייסון מעביר חלק מהאמנות
לאחסון?
566
00:40:21,250 --> 00:40:24,666
אם דה בירס יחשפו את כל יהלומיהם,
הם יהיו זולים כמו זכוכית.
567
00:40:24,833 --> 00:40:26,875
לא לימדו את זה בבית ספר לאמנות?
568
00:40:26,958 --> 00:40:28,708
כמה אנחנו אומרים שהוא צייר?
569
00:40:28,958 --> 00:40:31,958
ערכם עולה יחד עם נדירותם,
אז זה לא מה שנגיד.
570
00:40:32,041 --> 00:40:32,875
אלא המציאות.
571
00:40:32,958 --> 00:40:35,916
המציאות היא שאנו מאחסנים מעל 1,000 חתיכות
למעלה.
572
00:40:36,125 --> 00:40:37,625
זה קשקוש.
573
00:40:38,000 --> 00:40:40,083
אני בספק אם יש אפילו חצי מזה.
574
00:40:40,541 --> 00:40:41,583
מה עשית?
575
00:40:41,666 --> 00:40:45,750
הסרתי אותם ממחזור ההפצה.
נעלתי אותם לעת צרה.
576
00:42:35,375 --> 00:42:36,208
זין!
577
00:42:36,875 --> 00:42:37,916
זין!
578
00:43:22,375 --> 00:43:23,666
חרא!
579
00:43:41,500 --> 00:43:42,500
הלו?
580
00:44:59,125 --> 00:45:00,291
מה קורה? זה דונדון.
581
00:45:11,583 --> 00:45:13,583
ארצה, ילד. עוד לא.
582
00:45:16,458 --> 00:45:18,458
ביקור בסטודיו. אני מתרגש.
583
00:45:19,791 --> 00:45:22,458
אני לא יכול לעכל עליזות או צהלה.
584
00:45:22,541 --> 00:45:24,541
אני לא אידיוט. תזכור את זה.
585
00:45:24,625 --> 00:45:27,541
היי, אני גאה לייצג אותך
ולראות על מה אתה עובד.
586
00:45:27,625 --> 00:45:28,750
אני בטוח.
587
00:45:29,041 --> 00:45:31,458
אז כאן מתרחש הקסם.
588
00:45:32,166 --> 00:45:33,291
זו בדיחה?
589
00:45:34,416 --> 00:45:35,250
סליחה?
590
00:45:36,416 --> 00:45:39,125
כאן עובדים על שכפולים והעתקים.
591
00:45:39,458 --> 00:45:41,041
הסטודיו למעלה.
592
00:45:41,416 --> 00:45:42,833
רופרט, למעלה.
593
00:46:00,458 --> 00:46:02,791
זה מרהיב.
594
00:46:04,541 --> 00:46:05,500
זה לא אמנות.
595
00:46:31,291 --> 00:46:32,125
נו?
596
00:46:34,208 --> 00:46:36,625
אני רק... סופג את זה.
597
00:46:36,958 --> 00:46:38,708
מרגש לראות את תהליך העבודה.
598
00:46:39,041 --> 00:46:42,750
רק תן דעה כנה על מה שאתה מסתכל עליו,
לעזאזל.
599
00:46:44,458 --> 00:46:46,250
אני רואה קשר לגוף העבודות שלך.
600
00:46:46,625 --> 00:46:47,500
אז...
601
00:46:47,750 --> 00:46:49,416
אז אני מעתיק מעצמי?
602
00:46:49,625 --> 00:46:51,416
זה לא העתק אם זה מהקאנון שלך.
603
00:46:53,083 --> 00:46:54,458
חשבתי שהסטודיו שלך במרכז העיר.
604
00:46:56,250 --> 00:46:58,166
יותר מדי גירויים להתמכרות.
605
00:46:59,041 --> 00:47:01,458
אני עובד כאן בשנה האחרונה.
-ובכן, אני...
606
00:47:02,041 --> 00:47:04,708
אשמח לראות את כל מה שעשית מאז המעבר,
607
00:47:04,791 --> 00:47:07,708
כי הצוות מוכן ומזומן למכור
כל יצירה חדשה שלך.
608
00:47:23,291 --> 00:47:24,125
טוב.
609
00:47:26,291 --> 00:47:27,291
בטח, כמובן.
610
00:47:29,000 --> 00:47:31,666
לא, אתה... נושא זאת ברחמך.
611
00:47:32,708 --> 00:47:34,708
נשיאה ברחם מרמזת ללידה.
612
00:47:35,250 --> 00:47:38,833
רעיונות באים ומתאבדים ברגע שהם מופיעים.
613
00:47:40,083 --> 00:47:41,541
זה בית מטבחיים.
614
00:47:42,666 --> 00:47:43,958
ברוך הבא לצוות.
615
00:47:48,916 --> 00:47:51,041
- גרירה "איסטסייד" -
616
00:47:53,375 --> 00:47:56,583
לקח כמה ימים לאתרך כשקיבלנו את הקריאה.
617
00:47:57,250 --> 00:47:58,375
היינו עסוקים.
618
00:47:58,791 --> 00:48:01,458
נראה שהוא החליק אל צידה של תחנת דלק
619
00:48:01,541 --> 00:48:03,666
ביער הלאומי אנג'לס.
620
00:48:04,166 --> 00:48:05,750
המקום סגור כבר שנים.
621
00:48:07,958 --> 00:48:09,250
מה גרם לתאונה?
622
00:48:09,791 --> 00:48:10,625
לא יודע.
623
00:48:11,500 --> 00:48:13,625
אני חושב שאולי נחבל בראשו ונעלם.
624
00:48:15,208 --> 00:48:16,666
קל ללכת לאיבוד שם.
625
00:48:18,291 --> 00:48:19,541
הצלחתם להציל משהו?
626
00:48:19,958 --> 00:48:21,250
שמנו את זה בתיק.
627
00:48:21,333 --> 00:48:24,750
אנו חושבים שהרכב הושחת לפני שאיתרנו אותו.
628
00:48:25,291 --> 00:48:27,000
יש שם מחנה גדול של מחוסרי דיור.
629
00:48:27,208 --> 00:48:29,208
הם היו מרוקנים אותו אם מצאו אותו לפנינו.
630
00:48:29,958 --> 00:48:32,041
את יודעת אם היה משהו בעל ערך בפנים?
631
00:48:33,083 --> 00:48:33,916
לא.
632
00:48:34,791 --> 00:48:35,958
לא שידוע לי.
633
00:48:37,208 --> 00:48:38,500
זה כל מה שמצאת?
634
00:48:39,708 --> 00:48:40,541
לא.
635
00:48:41,166 --> 00:48:42,166
גם זה היה שם.
636
00:48:46,208 --> 00:48:47,125
לאן הוא הלך?
637
00:48:47,833 --> 00:48:49,000
איפה האמנות?
638
00:48:49,291 --> 00:48:50,916
למה סמכת עליו מלכתחילה?
639
00:48:51,000 --> 00:48:52,583
לא אמרתי לו מה יש בארגזים.
640
00:48:52,875 --> 00:48:56,375
כל שהיה עליו לעשות הוא למסור אותם
למחסן בלנקסטר.
641
00:48:56,458 --> 00:48:58,625
אם החרא הזה יתפוצץ, אני אומרת לך מראש,
642
00:48:58,708 --> 00:49:01,958
אני אגיד שזה הרעיון שלך.
לא היה לי שום קשר לזה.
643
00:49:06,791 --> 00:49:09,666
זה הטלפון של ברייסון. ברור שלא עניתי.
644
00:49:10,708 --> 00:49:13,083
ברייסון, זו אני.
645
00:49:14,041 --> 00:49:15,625
איפה אתה, לעזאזל?
646
00:49:17,250 --> 00:49:20,041
אתה מנסה לאיים עליי, להתעשר בכוחות עצמך?
מה?
647
00:49:24,208 --> 00:49:26,291
אל תתעסק איתי, ברייסון. תתקשר אליי.
648
00:49:29,875 --> 00:49:31,166
הגעתי בזמן.
649
00:49:31,458 --> 00:49:33,208
לא, לא עכשיו.
650
00:49:33,291 --> 00:49:34,500
יש לי הרבה מה לעשות.
651
00:49:35,083 --> 00:49:37,375
מה... זה עוד שלוש שעות.
652
00:49:37,458 --> 00:49:38,958
זה הזמן שייקח לי להתארגן.
653
00:49:39,500 --> 00:49:40,708
זה רק אירוע התרמה.
654
00:49:41,708 --> 00:49:43,041
יהיו תמונות.
655
00:49:43,625 --> 00:49:46,333
הפעם הראשונה שלנו בפומבי. זה ממש חשוב לי.
656
00:49:46,916 --> 00:49:48,000
אני רוצה להיראות טוב.
657
00:49:49,000 --> 00:49:50,250
מצאתי שמלה אדירה.
658
00:49:51,375 --> 00:49:53,916
הספה קטנה מדי לגובה התקרה.
659
00:49:54,500 --> 00:49:55,625
היא שוחה בה.
660
00:49:59,750 --> 00:50:02,875
אז אני מקטלג ציורים בשביל הספר.
661
00:50:04,708 --> 00:50:06,000
משהו לא מסתדר.
662
00:50:06,833 --> 00:50:07,666
מה זה?
663
00:50:09,541 --> 00:50:12,583
כמעט ואין הכנות או שרטוטים.
נראה שהם נעדרים.
664
00:50:13,666 --> 00:50:16,666
ויש רווחים גדולים
בין תקופות שונות של עבודתו.
665
00:50:19,833 --> 00:50:21,291
הוא תארך אותן, את יודעת.
666
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
לא, כל מה שמצאתי נמצא שם.
667
00:50:24,333 --> 00:50:25,875
סמוך עליי, אני יודעת.
668
00:50:26,750 --> 00:50:31,375
היי, יש לי שמפנייה נהדרת במקרר.
תפתח אותה בזמן שאנחנו מתארגנים.
669
00:50:38,458 --> 00:50:40,250
- גלריה דונדון -
670
00:50:52,291 --> 00:50:55,083
הפגישה של שלוש כאן.
ראיון עבודה למשרת הארכיונאי.
671
00:50:58,250 --> 00:50:59,250
את צעירה מדי.
672
00:51:03,458 --> 00:51:04,958
אני בת 22.
673
00:51:05,416 --> 00:51:07,958
המשרה דורשת מישהו עם ניסיון של שנים.
674
00:51:08,291 --> 00:51:09,916
תחזרי כשתהיי בת 40, כן?
675
00:51:11,333 --> 00:51:12,166
זהו?
676
00:51:12,625 --> 00:51:14,041
זהו זה.
677
00:51:21,750 --> 00:51:22,916
עבדת אצל רודורה?
678
00:51:27,666 --> 00:51:29,208
רק כמה שבועות.
679
00:51:29,416 --> 00:51:31,750
אז הסעיף האוסר על תחרות אינו תקף.
680
00:51:32,208 --> 00:51:34,375
היא פיטרה אותך?
-הייתי בהפסקה.
681
00:51:34,625 --> 00:51:37,041
אדם ניכנס לדבר איתה והיא לא שחררה מזה.
682
00:51:37,166 --> 00:51:38,666
היית בפתיחה של דיס?
683
00:51:40,125 --> 00:51:42,416
היה גן חיות.
-את יודעת כמה היא הרוויחה?
684
00:51:43,458 --> 00:51:45,291
ראיתי את המספרים.
-רשימת רוכשים?
685
00:51:46,416 --> 00:51:47,250
כל שם.
686
00:51:48,500 --> 00:51:49,791
הלקוח שלך רכש שניים.
687
00:51:51,083 --> 00:51:52,125
מלאת תושייה.
688
00:51:53,916 --> 00:51:56,125
למדתי שזה נדרש.
689
00:51:59,333 --> 00:52:04,500
לרודורה הייתה תיקיה נעולה על דיס.
690
00:52:05,875 --> 00:52:08,166
יום אחד מצאתי את המפתח
691
00:52:09,166 --> 00:52:11,791
וזה חומר קריאה מעניין מאוד.
692
00:52:13,166 --> 00:52:14,875
את יודעת מה? אולי יש לי משרה.
693
00:52:16,375 --> 00:52:18,458
תחזרי למשרדי ותספרי לי מה עוד שמעת.
694
00:52:34,041 --> 00:52:36,625
אני באמת מתגעגעת לכאן.
695
00:52:36,708 --> 00:52:40,541
האחווה, טוהר השליחות,
696
00:52:41,083 --> 00:52:44,833
קציץ הבשר של יום שלישי
בבית הקפה שמשקיף על בורות הזפת.
697
00:52:45,791 --> 00:52:48,666
טוב, הלאה לווטריל דיס.
698
00:52:49,083 --> 00:52:52,250
בהתאחדות הפדרציה של היקום,
699
00:52:52,333 --> 00:52:55,875
אני בספק אם יש אמן יותר לוהט כרגע.
700
00:52:56,125 --> 00:52:59,208
אתה יודע שמאז פתיחת התערוכה,
הוא טרנדי בטוויטר.
701
00:52:59,291 --> 00:53:00,916
ואנו מעוניינים להציג אותו.
702
00:53:01,000 --> 00:53:02,750
בכמה יצירות מדובר?
703
00:53:02,958 --> 00:53:05,416
אני יכולה לספר שתיים בבעלות הלקוח שלי.
704
00:53:05,500 --> 00:53:08,125
ועוד עשר בהשאלה מגלריה הייז.
705
00:53:09,000 --> 00:53:13,250
תשלחי ממדים וקבצי JPEG לקבוצה,
ונכוון לזמן פנוי בעונה הבאה.
706
00:53:15,291 --> 00:53:17,208
אני רוצה שיוצגו במיידי.
707
00:53:17,708 --> 00:53:18,541
בחלל המרכזי,
708
00:53:18,958 --> 00:53:22,500
אגף חדש, אירוע שיווק.
-את יודעת שיש תהליך עבודה, גרטשן.
709
00:53:23,208 --> 00:53:27,500
היה לי רעיון מדהים
לתמיכה במעסיק הקודם שלי,
710
00:53:27,583 --> 00:53:30,708
ובכורה משוערת במוזיאון לאמנות עכשווית
של לוס אנג'לס
711
00:53:30,958 --> 00:53:32,958
עם תצוגה ראשונה של דיס.
712
00:53:33,250 --> 00:53:35,250
אנו מבינים את המשמעות,
713
00:53:35,583 --> 00:53:37,333
אך יש בעיה של מקום.
714
00:53:37,500 --> 00:53:41,500
אז תזיז את פין הסוס של בניו
או את הווגינה המקושטת.
715
00:53:41,583 --> 00:53:43,791
תשים את האחד בתוך השני מבחינתי.
716
00:53:43,875 --> 00:53:45,000
יש עניין של מס,
717
00:53:45,083 --> 00:53:47,125
והלקוח שלי רוצה שה"דיס" יוצג מיד.
718
00:53:47,208 --> 00:53:51,000
עכשיו, בתמורה להצעתי הנדיבה,
719
00:53:51,375 --> 00:53:54,041
אני רוצה שגם "ספרה" של מינקינס תוצג.
720
00:53:54,125 --> 00:53:58,416
בחייך, גרטשן, זה לא שוק שטיחים.
-לא, זו משוואה עם פתרון בסופה.
721
00:53:59,041 --> 00:54:02,375
ואם לא תוכלו להבין זאת,
אני מבטיחה שיש מוזיאונים אחרים
722
00:54:02,791 --> 00:54:03,708
שכן יבינו.
723
00:54:09,291 --> 00:54:10,250
נשיקות.
724
00:54:12,250 --> 00:54:17,833
- מינהל לחיילים משוחררים -
725
00:54:40,166 --> 00:54:43,041
- יובל המאה לבית החולים סוטל
לחיילים משוחררים -
726
00:55:07,208 --> 00:55:08,041
סליחה.
727
00:55:09,083 --> 00:55:10,291
לא ראיתי אותך.
728
00:55:13,291 --> 00:55:14,125
היי.
729
00:55:14,416 --> 00:55:15,625
אני מורף ואנדוולט.
730
00:55:15,708 --> 00:55:18,375
אני עושה מחקר על וטריל דיס.
731
00:55:18,958 --> 00:55:21,833
אני... כותב עליו ספר.
732
00:55:21,916 --> 00:55:22,875
בשביל מה?
733
00:55:26,291 --> 00:55:28,750
הוא הפך לאמן נחשב
734
00:55:28,833 --> 00:55:30,625
באסכולת השוליים.
735
00:55:30,708 --> 00:55:32,666
האם עבדת איתו?
736
00:55:34,041 --> 00:55:35,083
במשך 18 שנה.
737
00:55:37,125 --> 00:55:40,250
ובכן, זה יעזור לי מאוד
אם נוכל לארגן זמן לשיחה מעמיקה.
738
00:55:40,375 --> 00:55:43,875
אתה מבין, יש לי כל כך הרבה שאלות
ומעטים הכירו אותו.
739
00:55:45,708 --> 00:55:47,333
היה חייל משוחרר שיכולת לדבר איתו.
740
00:55:48,625 --> 00:55:50,958
היו לו כמה מדליות ופה גדול.
741
00:55:51,375 --> 00:55:54,625
הוא אהב להציק לאנשים, בעיקר לדיס.
742
00:55:56,125 --> 00:55:58,125
הוא מצא את מותו בשדה.
743
00:55:58,583 --> 00:55:59,791
ידיים קשורות.
744
00:56:00,916 --> 00:56:02,416
לא מצאו את הרוצח.
745
00:56:05,833 --> 00:56:07,541
אז אתה אומר שזה היה דיס?
746
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
אלוהים.
-לעזאזל!
747
00:56:12,791 --> 00:56:15,166
אני אומר שתעזוב אותו, לעזאזל.
748
00:56:17,458 --> 00:56:19,083
תראה, אין לי עוד מה לומר.
749
00:56:19,166 --> 00:56:22,041
ואתה יכול להגיד זאת גם לבחור הארור השני.
-מי?
750
00:56:23,208 --> 00:56:24,833
זה שבא לכאן אתמול.
751
00:56:25,375 --> 00:56:26,916
אני לא יודע מי זה יכול להיות.
752
00:56:29,458 --> 00:56:30,291
הנה.
753
00:56:33,958 --> 00:56:36,875
- ריי ראסקינספיר
בלש פרטי שוטר לשעבר במשטרת לוס אנג'לס -
754
00:56:37,750 --> 00:56:40,291
ובכן, אישרנו שדיס היה כלוא במשך עשרים שנה
755
00:56:40,541 --> 00:56:43,083
בעזרת מסמכים משפטיים, תיעוד משטרתי,
756
00:56:43,833 --> 00:56:44,916
והיסטוריית תעסוקה.
757
00:56:45,791 --> 00:56:48,666
דיס עזב את בית היתומים "הטמפלר הטוב"
בגיל 18.
758
00:56:49,666 --> 00:56:50,916
הוא גויס.
759
00:56:51,083 --> 00:56:52,541
שירת שנתיים בצבא.
760
00:56:53,250 --> 00:56:54,416
וכשהשתחרר,
761
00:56:54,875 --> 00:56:56,875
הוא חווה סוג של התמוטטות עצבים.
762
00:56:58,166 --> 00:56:59,083
באותו הזמן,
763
00:56:59,875 --> 00:57:02,875
הוא איתר את אביו המתעלל ורצח אותו.
764
00:57:03,541 --> 00:57:05,083
אבל הוא לא הרג אותו מיד.
765
00:57:06,333 --> 00:57:07,833
הוא גרר את זה במשך ימים,
766
00:57:08,125 --> 00:57:10,750
עינה אותו ושרף אותו בעודו חי.
767
00:57:11,875 --> 00:57:16,166
דיס בילה שני עשורים בבית חולים פסיכיאטרי
לעבריינים חולי נפש.
768
00:57:16,875 --> 00:57:19,333
המתקן השתמש באסירים בניסויים רפואיים.
769
00:57:20,750 --> 00:57:22,250
הזרקות, שוקים חשמליים,
770
00:57:22,333 --> 00:57:23,666
אלוהים יודע מה עוד.
771
00:57:26,083 --> 00:57:29,833
הם היו שפני ניסיון אנושיים.
דיס שוחרר כשבית המשפט סגר את המתקן.
772
00:57:30,041 --> 00:57:31,041
משם נסע ללוס אנג'לס,
773
00:57:31,375 --> 00:57:34,208
מצא עבודה בבית לחיילים משוחררים
וחי במחתרת.
774
00:57:35,125 --> 00:57:38,333
בלי חשבון בנק, מכונית, רישיון.
775
00:57:39,125 --> 00:57:40,541
אין אפילו תמונה ראויה.
776
00:57:41,666 --> 00:57:44,166
ואימת את כל זה? אתה בטוח?
777
00:57:44,916 --> 00:57:45,833
הכל מסתדר.
778
00:57:46,458 --> 00:57:47,416
אלה העובדות.
779
00:57:48,583 --> 00:57:50,208
טוב, אני הולך לפרסם זאת מחר.
780
00:57:50,291 --> 00:57:53,000
אני אצטרך שתשוחח עם התקשורת
כדי להעיד על הכשרתך,
781
00:57:53,083 --> 00:57:56,375
אותנטיות הנתונים בתיק ואופיים המחריד
782
00:57:56,458 --> 00:57:59,541
והמטריד של הנתונים שמצאת וכולי.
783
00:58:01,375 --> 00:58:04,250
חשבתי שדברים מהסוג הזה
יעלו את ערך יצירותיו.
784
00:58:04,333 --> 00:58:05,458
לא.
785
00:58:06,166 --> 00:58:07,375
זו רמה אחרת.
786
00:58:08,625 --> 00:58:10,791
לילה טוב.
-לילה.
787
00:58:12,291 --> 00:58:14,291
- ורטיל דיס -
788
00:58:14,750 --> 00:58:17,791
- ראסקינספיר ושות' -
789
00:58:23,166 --> 00:58:25,041
הגעתם למורף. תשאירו הודעה.
790
00:58:25,791 --> 00:58:27,250
מה קורה, מורף? זה ג'ון.
791
00:58:27,833 --> 00:58:30,208
תחזור אליי כשתוכל. יש לי משהו בקשר לדיס.
792
00:58:30,291 --> 00:58:31,875
אני חושב שזה מאוד יעניין אותך.
793
00:58:52,416 --> 00:58:53,250
הלו?
794
01:00:04,666 --> 01:00:05,541
הלו?
795
01:00:11,416 --> 01:00:12,250
מה לעזאזל?
796
01:01:39,541 --> 01:01:40,458
ג'ון?
797
01:02:06,833 --> 01:02:07,791
ג'ון?
798
01:02:21,375 --> 01:02:24,000
אנחנו ממש תקועים כאן, נכון?
799
01:02:25,875 --> 01:02:28,166
מה עם מוזיקת האורגן הנדושה הזו?
800
01:02:36,041 --> 01:02:37,875
והארון. איזה צבע זה?
801
01:02:38,083 --> 01:02:39,458
תפוז ערפיח?
802
01:02:39,833 --> 01:02:40,750
הם קנו אותו בסייל?
803
01:02:41,333 --> 01:02:42,375
תנמיך את הקול.
804
01:02:43,416 --> 01:02:47,166
ברצינות, דמייני שהיית צריכה להיות
בזה לנצח.
805
01:02:47,250 --> 01:02:50,000
אלוהים. דבר אינו מספיק טוב בשבילך.
806
01:02:51,708 --> 01:02:53,541
זו העבודה שלי. אני בררן.
807
01:02:54,750 --> 01:02:56,250
מה את אומרת בעצם?
808
01:02:56,916 --> 01:02:58,375
להיפטר מהטעם והסטנדרטים?
809
01:02:58,791 --> 01:02:59,958
ללחוש את האמת?
810
01:03:01,250 --> 01:03:03,083
איזה עולם טרגי זה יהיה.
811
01:03:04,791 --> 01:03:05,958
היי.
812
01:03:07,166 --> 01:03:08,125
אני ג'וספינה.
813
01:03:09,125 --> 01:03:11,500
אני עובדת עם רודורה. אני שותפה בגלריה.
814
01:03:11,583 --> 01:03:14,291
כן. דמריש.
-כמובן.
815
01:03:15,083 --> 01:03:18,833
אני מעריצה גדולה של העבודה שלך.
-תודה.
816
01:03:19,041 --> 01:03:20,583
אני מנהלת את האוסף של דיס.
817
01:03:22,291 --> 01:03:24,666
הוא לא מהעולם הזה.
-תודה.
818
01:03:24,750 --> 01:03:26,291
ביקורתך ל"הובומן" דפקה את המכירה.
819
01:03:26,791 --> 01:03:29,416
הוא מעלה אבק באחסון במקום להיראות.
820
01:03:29,958 --> 01:03:31,708
אני לא הדובר שלך.
821
01:03:43,000 --> 01:03:43,958
אלוהים.
822
01:03:45,583 --> 01:03:47,333
התחרינו על הכול,
823
01:03:48,208 --> 01:03:51,208
אבל אני מתעבת את היותי כאן בשביל זה.
824
01:03:52,333 --> 01:03:55,125
עם מה הוא התמודד שנאלץ לעשות משהו כזה?
825
01:03:56,750 --> 01:04:00,166
הוא היה רדוד כתמיד בפעם האחרונה שדיברנו.
826
01:04:03,125 --> 01:04:04,708
התחלתי לשתות שוב.
827
01:04:04,791 --> 01:04:06,291
ימים יפים.
828
01:04:08,791 --> 01:04:11,708
זה אזור למשפחה וחברים בלבד.
829
01:04:13,333 --> 01:04:18,375
ובכן, ג'ון התחיל בגלריה שלי,
אז איפה לעזאזל אני אמורה לשבת?
830
01:04:21,250 --> 01:04:23,458
גבירותיי ורבותיי, אם אפשר להתחיל.
831
01:04:26,333 --> 01:04:28,125
אלוהים, לקחת ויאגרה או משהו?
832
01:04:28,750 --> 01:04:29,958
אני קרוב.
833
01:04:31,791 --> 01:04:33,333
לא. אני אני מתהפכת על הגב.
834
01:04:33,916 --> 01:04:36,375
לא.
-אני לא יכולה להישאר כך.
835
01:04:39,666 --> 01:04:42,208
כן.
836
01:04:44,083 --> 01:04:44,958
פקח את עיניך.
837
01:04:50,208 --> 01:04:51,583
אני כאן.
838
01:04:55,958 --> 01:04:57,250
לעזאזל.
839
01:04:59,250 --> 01:05:00,291
משהו לא בסדר.
840
01:05:00,750 --> 01:05:03,375
יש לנו בעיה מזוינת. פשוטו כמשמעו.
841
01:05:03,791 --> 01:05:05,458
אני רואה דברים,
842
01:05:06,666 --> 01:05:07,833
דברים זזים.
843
01:05:09,250 --> 01:05:11,083
ברצינות, אני ממש מפחד.
844
01:05:11,583 --> 01:05:13,041
נדלקתי מהתשוקה שלך.
845
01:05:13,416 --> 01:05:17,041
מלהקשיב למוח האינטליגנטי שלך,
ועכשיו הפכת לאני לא יודעת מה.
846
01:05:20,333 --> 01:05:22,333
הביקורות שלך ירדו בערכן,
847
01:05:23,166 --> 01:05:26,916
ועדיין יש לך רגשות כלפי אד, תודה בזה.
-אין לי רגשות כלפי אד.
848
01:05:27,291 --> 01:05:30,625
גרטשן נתקלה בו והוא אמר שאתם מדברים
ומנסים לפתור עניינים.
849
01:05:30,708 --> 01:05:32,166
אד הוא שקרן גדול,
850
01:05:32,416 --> 01:05:33,750
וגרטשן היא כלבה!
851
01:05:33,833 --> 01:05:35,625
בדקתי בטלפון שלך. התקשרת אליו שש פעמים.
852
01:05:35,708 --> 01:05:37,625
הוא עזב את הבית, עשינו תיאומים.
853
01:05:37,708 --> 01:05:39,458
מה זאת אומרת, ביקורותיי ירדו מערכן?
854
01:05:40,208 --> 01:05:41,125
העין שלך.
855
01:05:41,583 --> 01:05:43,583
החדות שלך. זה הגיוני.
856
01:05:43,875 --> 01:05:46,750
אתה לא יודע מה אתה אוהב או רוצה.
857
01:05:47,250 --> 01:05:48,833
אני אגיד לך מה כן אהבתי.
858
01:05:49,416 --> 01:05:50,916
את התערוכה של ריקי בליין.
859
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
אבל הכרחת אותי לרסק אותו!
860
01:05:53,625 --> 01:05:55,083
אל תאשים אותי בזה.
861
01:05:55,291 --> 01:05:58,291
כאילו הוא היה הביקורת הגרועה הראשונה שלך.
תעשה טובה.
862
01:05:59,875 --> 01:06:03,125
אני לא אומר שאני מאשים אותך.
אני אומר שאני מתחרט על זה.
863
01:06:06,500 --> 01:06:07,583
היי.
864
01:06:10,375 --> 01:06:13,000
אני חושב שבהיתי יותר מדי זמן
865
01:06:13,083 --> 01:06:16,083
באמנות של דיס ובחומריו.
866
01:06:17,041 --> 01:06:19,041
אני הולך לבדוק את הראייה שלי.
867
01:06:19,250 --> 01:06:20,375
זה יעבור.
868
01:06:20,875 --> 01:06:21,875
היי.
869
01:06:24,208 --> 01:06:26,083
תקשיבי למוח האינטליגנטי שלי.
870
01:06:36,500 --> 01:06:37,333
נו?
871
01:06:37,583 --> 01:06:39,000
אני לא עפה.
872
01:06:40,583 --> 01:06:43,583
זה צעד קטן, אני מניחה שלקראת משהו,
873
01:06:44,000 --> 01:06:45,250
אבל בוא נהיה כנים.
874
01:06:45,916 --> 01:06:47,250
ממה אתה מפחד?
875
01:06:49,041 --> 01:06:51,041
אנחנו מכירים כבר זמן רב.
876
01:06:53,625 --> 01:06:55,958
אני רוצה לחלוק איתך משהו.
877
01:07:05,708 --> 01:07:08,583
"תלות רוצחת יצירתיות.
878
01:07:09,000 --> 01:07:11,833
יצירתיות משחקת עם הלא נודע.
879
01:07:12,791 --> 01:07:17,791
לא קיימת תכנית פעולה
שתוכל להקיף את ממלכת החדשנות
880
01:07:18,458 --> 01:07:19,416
האינסופית.
881
01:07:20,166 --> 01:07:27,000
רק אמון בעצמך יוכל לשאת אותך מעבר לפחדיך
אל הידוע מראש."
882
01:07:28,750 --> 01:07:31,916
זו פולי אנה, 1983.
883
01:07:32,666 --> 01:07:34,333
מצאתי זאת כשפיניתי את דירתה
884
01:07:34,416 --> 01:07:35,708
אחרי שלקחה מנת יתר.
885
01:07:37,666 --> 01:07:40,416
ויתרתי על הרצון להיות אמנית לפני הרבה זמן.
886
01:07:41,208 --> 01:07:42,750
אבל אני יודעת איך זה עובד.
887
01:07:43,125 --> 01:07:44,625
תשכח מעולם האמנות.
888
01:07:44,708 --> 01:07:47,750
אתה צריך להתרחק מכאן, מכל זה. קח הפסקה.
889
01:07:48,166 --> 01:07:50,458
תשתמש בבית החוף שלי ותישאר שם
890
01:07:50,583 --> 01:07:53,333
עד שתעשה משהו בשביל אף אחד פרט לעצמך.
891
01:07:59,625 --> 01:08:00,916
מה יותר טוב? אחת.
892
01:08:02,041 --> 01:08:03,041
שתיים.
-שתיים.
893
01:08:03,125 --> 01:08:06,000
בסדר. שתיים.
-אחת. יותר, פחות או שאין הבדל?
894
01:08:07,875 --> 01:08:08,791
אין הבדל.
895
01:08:09,666 --> 01:08:11,208
בסדר. הנה.
896
01:08:14,458 --> 01:08:15,666
בסדר. ובכן,
897
01:08:16,916 --> 01:08:20,458
החדות שלך השתפרה מאז הבדיקה האחרונה.
898
01:08:20,958 --> 01:08:23,958
קיוויתי שתמצא משהו שיסביר את מה שקורה.
899
01:08:24,916 --> 01:08:26,250
תנועות הרפאים?
900
01:08:26,625 --> 01:08:28,583
אני חושב שיש לי תסמונת שארל בונה.
901
01:08:28,666 --> 01:08:30,958
הזיות, חזיונות, חפצים זזים.
902
01:08:31,041 --> 01:08:33,125
חקרת באינטרנט. כן.
903
01:08:33,791 --> 01:08:39,416
זה מוטל בספק בשל היעדר גורמים אחרים.
אבל בוא נקבע תור נוסף לשבוע הקרוב.
904
01:08:40,125 --> 01:08:43,583
הרחבתי את אישונך,
אז תאלץ לחבוש את אלה לכמה שעות.
905
01:08:47,250 --> 01:08:48,458
הם איומים.
906
01:08:59,250 --> 01:09:00,083
חרא.
907
01:09:02,541 --> 01:09:03,375
זין.
908
01:09:06,291 --> 01:09:07,541
כן, מי זה?
909
01:09:07,708 --> 01:09:10,416
זה אני.
-כמה מחוכם. חסמת את המספר שלך.
910
01:09:10,500 --> 01:09:12,291
כי את לא עונה לי.
911
01:09:12,375 --> 01:09:15,791
אחרי ההודעה הקולית המבחילה שהשארת אתמול,
למה ציפית?
912
01:09:15,875 --> 01:09:16,958
מה... אני...
913
01:09:19,041 --> 01:09:21,791
אמרת לג'וספינה שאני עדיין עם אד?
914
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
אה. זה הפשע שלי?
915
01:09:24,083 --> 01:09:27,291
נפרדנו. תיאמתי איתו את המעבר מהדירה.
916
01:09:27,833 --> 01:09:30,125
האמת שציפיתי להתנצלות.
917
01:09:30,208 --> 01:09:33,958
אד אמר שזה קצת יותר מורכב.
אני רק העברתי את המידע.
918
01:09:36,000 --> 01:09:37,166
את בדיחה!
919
01:09:37,875 --> 01:09:40,791
ואין לך שום אמינות בשום צורה.
920
01:09:41,041 --> 01:09:42,375
באמת? אז אם כך,
921
01:09:42,458 --> 01:09:44,708
אני מניחה שאין אמת בכך שידידתך הקטנה
922
01:09:44,791 --> 01:09:47,250
ג'וספינה מרחרחת סביב דמריש,
שאם יורשה לי לציין,
923
01:09:47,333 --> 01:09:50,291
עומדים לנסוע אל עבר השקיעה יחד.
924
01:10:06,833 --> 01:10:07,666
גיטה?
925
01:10:09,041 --> 01:10:09,958
כן.
926
01:10:10,208 --> 01:10:11,083
היי.
927
01:10:11,208 --> 01:10:13,416
אני מורף ואנ...
-ואנדוולט.
928
01:10:13,500 --> 01:10:15,875
כן.
-כמובן. אני קוראת אותך כבר שנים.
929
01:10:15,958 --> 01:10:16,791
כן.
930
01:10:17,791 --> 01:10:20,333
אלה החדשות של "פרסול"?
931
01:10:21,458 --> 01:10:23,125
כן, בדיוק.
932
01:10:26,000 --> 01:10:27,083
זה פרויד.
933
01:10:27,833 --> 01:10:29,958
זה נכון.
-מעולם לא ראיתי את האחד הזה.
934
01:10:30,166 --> 01:10:32,500
הוא היה בארגז מאז 1992.
935
01:10:32,916 --> 01:10:34,416
והוא חוזר לשם.
936
01:10:35,250 --> 01:10:37,958
אהבתי את עלון התערוכה שכתבת
937
01:10:38,208 --> 01:10:39,375
על דיס, דרך אגב.
938
01:10:40,208 --> 01:10:41,083
תודה.
939
01:10:42,000 --> 01:10:44,958
כמו שאמרתי בטלפון,
אני מרחיב אותו לכדי ספר.
940
01:10:45,375 --> 01:10:47,083
ובכן, יש מספיק חומר בשביל זה.
941
01:10:48,541 --> 01:10:51,166
את קטלגת את האוסף לפני המכירה.
942
01:10:51,458 --> 01:10:52,583
לא קטלגתי.
943
01:10:52,750 --> 01:10:56,958
מוקד ההתייחסות שלי
הפך להיות שיטת המחקר הייחודית של דיס.
944
01:10:57,625 --> 01:11:02,166
ביליתי שלושה שבועות
בזיהוי מוסכמות, רצף עבודה, סיווגים.
945
01:11:02,375 --> 01:11:06,083
זה נהיה כמעט בלתי אפשרי
להפריד בין חומרי עבודה
946
01:11:06,791 --> 01:11:08,208
ועצמים אישיים.
947
01:11:10,041 --> 01:11:12,333
האמת ששמחתי כשסיימתי.
948
01:11:15,458 --> 01:11:19,125
לא הייתי מודע לכך שהיו עצמים אישיים
פרט לאלה שברשותי.
949
01:11:20,500 --> 01:11:22,291
לא במובן המסורתי של המילה.
950
01:11:22,750 --> 01:11:24,541
כלומר, רקמה.
951
01:11:28,500 --> 01:11:29,458
תפירה?
952
01:11:30,791 --> 01:11:32,958
אולי כדי שתשוחח עם רודורה.
953
01:11:33,625 --> 01:11:35,125
רודורה...
954
01:11:35,833 --> 01:11:37,125
תומכת בספר.
955
01:11:37,500 --> 01:11:39,708
יש לי את תמיכתה המלאה
956
01:11:39,791 --> 01:11:41,541
והיא בוטחת בי, כמובן.
957
01:11:48,166 --> 01:11:49,958
הכוונה לרקמת דם.
958
01:11:50,833 --> 01:11:52,666
אני מניחה ששל האמן.
959
01:11:53,125 --> 01:11:56,333
הוא השתמש בו כדי ליצור שחורים אדמדמים
בהצללה.
960
01:11:58,083 --> 01:11:59,458
זה נכח בכל יצירה שבחנו.
961
01:12:02,500 --> 01:12:05,583
זו בקשה שערורייתית. אפילו ממך.
962
01:12:06,000 --> 01:12:08,083
אני לא מבינה את התנגדותך לרטרוספקטיבה
963
01:12:08,250 --> 01:12:11,583
של מינקינס כאן, בסתיו,
עם כל יצירותיו החשובות.
964
01:12:11,666 --> 01:12:15,375
כבר הסכמנו להציג את "ספרה"
בתמורה לכך שתביאי 12 יצירות של דיס.
965
01:12:15,458 --> 01:12:17,666
ברצינות, גרטשן, זה חצוף וטיפשי.
966
01:12:17,833 --> 01:12:20,541
אם רצית לדחוף לנו עוד מהאוסף של האספן שלך
967
01:12:20,625 --> 01:12:21,958
כדי להעלות את ערכו,
968
01:12:22,041 --> 01:12:24,208
היית צריכה לעשות זאת
לפני שהעסקה של דיס נסגרה,
969
01:12:24,291 --> 01:12:26,125
ולא ערב פתיחת התערוכה.
970
01:12:26,208 --> 01:12:29,416
שמעתי שלמחלקת שיווק יש תקוות גדולות
בנוגע לאוסף דיס נודד.
971
01:12:29,500 --> 01:12:30,916
הם אפילו הריצו תחזיות.
972
01:12:31,250 --> 01:12:35,375
אז אני מניחה שהמינוף שלי הוא נכבד
במבט קדימה.
973
01:12:36,166 --> 01:12:38,916
אין מקום פנוי בסתיו לתערוכה של מינקינס.
974
01:12:39,250 --> 01:12:45,166
אני הולכת להיפגש עם חבר ההנהלה שלכם מחר
ואציע קיצוץ בתערוכת האמנים המתחילים.
975
01:12:45,958 --> 01:12:47,500
גם ככה זה לא מוכר כרטיסים.
976
01:12:48,583 --> 01:12:49,791
על גופתי המתה.
977
01:12:58,875 --> 01:12:59,708
גרטשן?
978
01:13:01,708 --> 01:13:04,291
החומרים הכתובים של יחסי הציבור טופלו,
979
01:13:04,375 --> 01:13:06,666
והערכות האלקטרוניות יישלחו בחצות.
980
01:13:06,875 --> 01:13:07,708
תגיעי מוקדם.
981
01:13:08,125 --> 01:13:10,458
ותיידעי אותי בנוגע לסלבריטאים
או כוכבי אמנות.
982
01:13:12,541 --> 01:13:15,166
אם זה בסדר מבחינתך, הייתי רוצה ללכת הביתה
983
01:13:15,375 --> 01:13:16,833
ולישון כמה שעות.
984
01:13:17,791 --> 01:13:20,458
האם התאורה של "ספרה" תוקנה?
985
01:13:21,208 --> 01:13:22,208
תאורת הצד, כן.
986
01:13:22,583 --> 01:13:24,875
דאגתי שידלקו כדי שתוכלי לראותה כשתלכי.
987
01:13:26,500 --> 01:13:27,416
אז רוצי לך.
988
01:13:30,750 --> 01:13:31,583
לילה טוב.
989
01:14:16,916 --> 01:14:20,750
- אבולוציה של ספרה -
990
01:14:46,541 --> 01:14:48,541
- בחר חור למחקר -
991
01:15:14,166 --> 01:15:15,041
הצילו!
992
01:15:15,125 --> 01:15:17,041
- חייתי הפרוותית אוהבת להיות חיית מחמד -
993
01:15:18,041 --> 01:15:18,916
הצילו!
994
01:15:38,375 --> 01:15:39,208
הלו.
995
01:15:41,625 --> 01:15:42,500
לא.
996
01:15:44,583 --> 01:15:45,458
מתי?
997
01:15:46,500 --> 01:15:47,333
הבוקר.
998
01:15:49,166 --> 01:15:51,125
היא נתקעה בפנים איך שהוא.
999
01:15:53,000 --> 01:15:57,458
הייתה איזו תקלה ואני מניחה שזה פשוט,
1000
01:15:58,416 --> 01:16:01,041
ניסר לה את היד לחלוטין והיא דיממה למוות.
1001
01:16:02,333 --> 01:16:03,291
זה היה נורא.
1002
01:16:04,791 --> 01:16:07,291
השומרים חשבו שזה חלק מתצוגה חדשה,
1003
01:16:07,375 --> 01:16:09,208
אז הם פתחו ונתנו לאנשים להיכנס.
1004
01:16:11,166 --> 01:16:14,791
ההודעה על הפופ-אפ של דיס הופצה אתמול,
אז כולם היו בדרך לשם.
1005
01:16:16,416 --> 01:16:18,458
אנשים חלפו על פניה כאילו שהיא חלק מהתצוגה.
1006
01:16:20,541 --> 01:16:22,250
ואז נכנס סיור בית ספר.
1007
01:16:23,916 --> 01:16:25,666
הילדים חשבו שזה דם מזויף,
1008
01:16:25,750 --> 01:16:28,458
אז התחילו לדרוך בזה ולפזר את זה מסביב...
1009
01:16:29,625 --> 01:16:31,625
ומי יודע כמה זמן זה היה נמשך
1010
01:16:31,958 --> 01:16:34,250
עד שקוקו הגיעה עם העיתונות לתערוכה של דיס,
1011
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
והיא ראתה את גרטשן ואיבדה את זה.
1012
01:16:42,458 --> 01:16:43,500
את עדיין שם?
1013
01:16:44,291 --> 01:16:45,375
רודורה?
1014
01:16:45,625 --> 01:16:46,708
אני לא מבינה.
1015
01:16:48,458 --> 01:16:50,875
ברייסון ואז ג'ון. עכשיו גרטשן.
1016
01:16:51,375 --> 01:16:53,333
מה קורה פה, לעזאזל?
1017
01:16:53,958 --> 01:16:55,000
אני לא יודעת.
1018
01:16:56,416 --> 01:16:58,250
כלומר, ראינו אותה אתמול בלילה.
1019
01:17:00,125 --> 01:17:02,125
הם סגרו את האגף הזה של המוזיאון,
1020
01:17:03,291 --> 01:17:05,291
אבל שמעתי שהתערוכה של דיס מפוצצת.
1021
01:17:08,166 --> 01:17:09,625
היי. לך.
1022
01:17:10,083 --> 01:17:13,041
אנחנו בעלייה חדה בפייסבוק ואינסטגרם.
זה להיט רציני.
1023
01:17:13,791 --> 01:17:15,291
רודורה, את עדיין שם?
1024
01:17:15,833 --> 01:17:17,166
שמעת מה אמרתי?
1025
01:17:17,833 --> 01:17:18,666
כן.
1026
01:17:19,375 --> 01:17:21,250
התערוכה של דיס עושה גלים.
1027
01:17:25,291 --> 01:17:26,833
יש מישהו בדלת. עליי לנתק.
1028
01:17:37,791 --> 01:17:38,750
שמעת...
1029
01:17:39,375 --> 01:17:40,541
על גרטשן?
1030
01:17:42,708 --> 01:17:43,708
שמעת?
1031
01:17:45,458 --> 01:17:46,583
אלוהים.
1032
01:17:47,875 --> 01:17:48,791
את מאמינה?
1033
01:17:49,125 --> 01:17:49,958
אתה צריך ללכת.
1034
01:17:50,041 --> 01:17:52,041
אתה לא יכול פשוט להיכנס ככה.
1035
01:17:52,125 --> 01:17:54,916
אני צריך להיות עם מישהו. חשבתי שגם את.
1036
01:17:57,083 --> 01:17:58,125
מה קורה?
1037
01:17:59,583 --> 01:18:01,666
את צוחקת עליי?
1038
01:18:03,541 --> 01:18:05,125
אנחנו לא יחד. הייתי ברורה.
1039
01:18:06,208 --> 01:18:07,625
אמרת "הפסקה."
1040
01:18:13,458 --> 01:18:20,166
ההערצה שהייתה לי לעבודתך התאדתה לחלוטין!
1041
01:18:20,500 --> 01:18:23,458
היי, גבר, לא ניסיתי לקפוץ על הבחורה שלך,
אוקיי?
1042
01:18:23,791 --> 01:18:24,875
היא אמרה שגמרתם.
1043
01:18:25,208 --> 01:18:26,833
באמת?
1044
01:18:28,625 --> 01:18:30,625
תגידי שלא היה בינינו משהו אמיתי.
1045
01:18:38,000 --> 01:18:41,125
מעולם לא הייתי יותר מדי אובססיבית.
1046
01:19:34,000 --> 01:19:35,750
ציפינו לך אתמול.
1047
01:19:35,833 --> 01:19:39,291
האמת שסגרנו את התערוכה לחצי יום
בציפייה לך.
1048
01:19:39,375 --> 01:19:41,750
חשבתי שארט ווב היו ברורים בנוגע לזמן.
1049
01:19:41,875 --> 01:19:44,333
אני יודע, אני מצטער. זו אשמתי.
1050
01:19:44,416 --> 01:19:45,833
אני יודע שזה טרום בכורה.
1051
01:19:46,083 --> 01:19:48,208
פשוט היו עניינים אישיים.
1052
01:19:48,833 --> 01:19:51,083
וכמובן, גרטשן הבוקר.
1053
01:19:51,708 --> 01:19:53,916
אם זה לא זמן טוב...
-לא, זה בסדר.
1054
01:19:54,500 --> 01:19:55,333
זה כבר באיחור.
1055
01:19:56,083 --> 01:19:58,041
אכתוב את הביקורת ואגיש אותה היום.
1056
01:19:59,583 --> 01:20:02,250
לילית ואנלנדינגהם כובשת את העולם
1057
01:20:02,333 --> 01:20:04,916
בסערה עם תצוגות השמע המהפכניות שלה.
1058
01:20:05,250 --> 01:20:07,291
היא זכתה בפרס נאם ג'ון פייק בשנה שעברה.
1059
01:20:07,375 --> 01:20:09,291
יצירתה האחרונה נקראת "מיסטיט".
1060
01:20:09,833 --> 01:20:13,416
כפי שדובר,
סידרנו שתוכל לחוות את התערוכה לבד.
1061
01:20:22,541 --> 01:20:24,291
תראו אותו עומד שם.
1062
01:20:24,666 --> 01:20:26,375
הוא מאמץ רק את מה שהוא מכיר.
1063
01:20:26,541 --> 01:20:30,916
ללא ספק אחת מהתערוכות הגרועות
בהיסטוריה של האמנות העכשווית.
1064
01:20:31,000 --> 01:20:34,958
הבזבוז הכי גדול של פלדה על כל חלקיה
מאז הטיטניק.
1065
01:20:35,041 --> 01:20:36,750
צריך להשמיד את התערוכה המכאיבה הזו.
1066
01:20:36,833 --> 01:20:40,166
עבודתו האחרונה היא נחירה
בלי מהומת אור הזרקורים.
1067
01:20:40,250 --> 01:20:42,708
ברצינות, גברת מינאטי, אני מדבר אלייך.
1068
01:20:43,583 --> 01:20:45,958
נדמה שאין אף אחד שיגיד לך את זה.
1069
01:20:46,333 --> 01:20:47,250
תעצרי את זה.
1070
01:20:47,458 --> 01:20:48,791
תסגרי את הבסטה.
1071
01:20:49,250 --> 01:20:51,291
אין בתערוכה הזו שום דבר טוב שיכפר.
1072
01:20:51,375 --> 01:20:53,375
כלום פרט למבוכה...
1073
01:20:54,583 --> 01:20:57,041
זו יצירה מכוערת למראה, מעט מעוררת בחילה.
1074
01:20:57,125 --> 01:20:59,125
זה עבר מתמים וטיפשי...
1075
01:20:59,208 --> 01:21:01,000
אשנא אותך לנצח על מה שאמרת!
1076
01:21:01,083 --> 01:21:02,000
מוסתר בעצלות.
1077
01:21:02,083 --> 01:21:02,916
מבחיל.
1078
01:21:03,000 --> 01:21:04,291
ערמומי!
1079
01:21:05,708 --> 01:21:06,625
ערמומי!
1080
01:21:07,750 --> 01:21:08,750
מורף!
1081
01:21:09,125 --> 01:21:10,916
יש לשפוט את השופט.
1082
01:21:13,125 --> 01:21:14,833
זה כישלון אדיר.
1083
01:21:14,916 --> 01:21:15,750
מורף!
1084
01:21:21,041 --> 01:21:25,958
ריקי בליין הוא מקרה קלאסי
של הצגת מתחזה כחוד החנית.
1085
01:21:35,875 --> 01:21:38,375
סליחה על העיכוב, המחשב שלנו התרסק.
1086
01:21:38,583 --> 01:21:40,333
אנו... נתחיל את זה כעת.
1087
01:21:41,000 --> 01:21:43,750
מה שמעתי עכשיו?
1088
01:21:44,458 --> 01:21:46,583
כלום. זה חדר אטום לרעש.
1089
01:21:47,916 --> 01:21:48,750
קול...
1090
01:21:51,041 --> 01:21:52,000
קולות.
1091
01:21:53,041 --> 01:21:54,375
אין לי מושג.
1092
01:21:54,958 --> 01:21:58,125
"מיסטיט" הוא סימפוניה של קולות לווייתנים
1093
01:21:58,208 --> 01:22:02,375
שהוקלטו כ-6 קילומטרים מתחת לפני הים
בשקע מריאנה.
1094
01:22:04,250 --> 01:22:05,416
אתה תעמוד בזה?
1095
01:22:22,583 --> 01:22:23,833
אני רואה דברים.
1096
01:22:25,375 --> 01:22:28,166
אני שומע דברים.
1097
01:22:28,500 --> 01:22:29,958
דברים בלתי מוסברים.
1098
01:22:30,875 --> 01:22:32,250
דברים בלתי אפשריים.
1099
01:22:33,708 --> 01:22:35,125
וקשה להודות בזה
1100
01:22:35,500 --> 01:22:37,500
בתור אדם שנאמן לכאן ועכשיו
1101
01:22:38,166 --> 01:22:40,750
וכמכחיש של אמונות ילדותיות.
1102
01:22:40,833 --> 01:22:45,041
אבל משהו באמת מוזר קורה!
1103
01:22:49,375 --> 01:22:50,666
מה קרה לברייסון?
1104
01:22:50,791 --> 01:22:54,625
לפי המשטרה, קרתה לו תאונה
והוא הלך לאיבוד במדבר.
1105
01:22:54,708 --> 01:22:56,291
דיברתי עם המשטרה.
1106
01:22:56,583 --> 01:22:59,208
יש להם סרטון ממצלמת אבטחה
מהלילה שברייסון נעדר.
1107
01:22:59,291 --> 01:23:01,625
הוא העמיס ארגזים של אמנות למשאית שלו.
1108
01:23:01,708 --> 01:23:02,541
אוקיי.
1109
01:23:03,375 --> 01:23:05,000
מה היה בארגזים?
1110
01:23:05,083 --> 01:23:06,375
ואיך זה קשור?
1111
01:23:07,166 --> 01:23:08,208
דיס!
1112
01:23:09,750 --> 01:23:12,166
מצבו הנפשי המשתנה, נשמתו המעונה,
1113
01:23:12,250 --> 01:23:13,541
מופעי הירח המחורבן!
1114
01:23:13,625 --> 01:23:14,916
אני לא יודע איך!
1115
01:23:15,333 --> 01:23:16,375
מקרי המוות האלה,
1116
01:23:17,000 --> 01:23:18,083
ההיעלמות,
1117
01:23:18,166 --> 01:23:20,375
כל מה שקורה כעת,
1118
01:23:20,458 --> 01:23:22,666
הכל קשור לאמנות שלו.
1119
01:23:22,750 --> 01:23:26,583
ספוג בסוג של רוח.
1120
01:23:27,833 --> 01:23:31,125
שנוצרה מתוך איזה אידאל חיוני.
1121
01:23:31,208 --> 01:23:33,041
זה מעט בארוקי, אתה לא חושב?
1122
01:23:33,125 --> 01:23:35,125
באתי כדי להזהיר אותך.
-אוקיי.
1123
01:23:36,000 --> 01:23:38,916
אתה יודע מה? היו לנו כמה שבועות מזוינים!
1124
01:23:39,000 --> 01:23:40,208
אבל תקשיב לעצמך!
1125
01:23:40,291 --> 01:23:42,208
דיברתי עם בעלי הבניין בעת המחקר.
1126
01:23:43,416 --> 01:23:44,791
הם הופתעו
1127
01:23:45,250 --> 01:23:47,250
כששמעו שהאמנות של דיס נמכרת.
1128
01:23:47,333 --> 01:23:51,541
מסתבר שהוא השאיר הוראות מפורשות
1129
01:23:51,875 --> 01:23:53,583
שהכול יושמד.
1130
01:23:53,666 --> 01:23:57,625
מה אתה מנסה לומר?
-תפסיקי למכור את דיס!
1131
01:23:59,000 --> 01:24:00,708
זה אוסף בסכום של שמונה ספרות.
1132
01:24:00,791 --> 01:24:03,791
ואתה רוצה שאפסיק למכור בגלל איזו רוח?
1133
01:24:03,875 --> 01:24:05,875
אני כותב על זה מאמר.
1134
01:24:06,291 --> 01:24:10,041
על דיס, עברו, השיטות שלו, כל מה שקרה.
1135
01:24:10,541 --> 01:24:13,000
אתה תחסל את הקריירה שלך.
-תיפטרי מזה.
1136
01:24:13,458 --> 01:24:15,833
תארזי הכל בקופסאות, תיפטרי מהכול.
1137
01:24:18,083 --> 01:24:19,250
זה מה שאני עושה.
1138
01:24:25,291 --> 01:24:27,166
כל אמנות היא מסוכנת, מורף.
1139
01:24:30,916 --> 01:24:34,000
הם טורפים את זה כמו כרישים מאז הבכורה.
1140
01:24:35,208 --> 01:24:38,541
מה שהשתנה הוא שבדקנו מדדים חדשים והבנו
1141
01:24:38,916 --> 01:24:41,291
שנזהרנו מדי עם הסחורה.
1142
01:24:42,666 --> 01:24:48,333
שלחתי לך שש יצירות של דיס, קבצי JPEG,
הכל זמין לרכישה מידית במחיר הנקוב.
1143
01:24:48,791 --> 01:24:52,041
ועתיד להיות בעל הערכה משמעותית.
1144
01:24:54,958 --> 01:24:56,833
את כולם. ובכן, זה נהדר.
1145
01:24:58,416 --> 01:24:59,708
אשלח את המסמכים.
1146
01:25:01,541 --> 01:25:03,083
אוקיי. כן.
1147
01:25:03,750 --> 01:25:04,958
נתראה בבאזל.
1148
01:25:05,291 --> 01:25:06,375
מה קורה?
1149
01:25:07,250 --> 01:25:09,916
סגרנו את השלב הראשון של דיס.
למה אנחנו מוכרים עוד?
1150
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
מורף נחוש בדעתו לכתוב את המאמר.
1151
01:25:13,000 --> 01:25:15,125
הוא מקשר את היעלמותו של ברייסון
1152
01:25:16,041 --> 01:25:18,333
והמוות של ג'ון וגרטשן לאמנות של דיס.
1153
01:25:18,416 --> 01:25:21,208
הוא מאמין שהם איכשהו מתעלים סוג של...
1154
01:25:22,583 --> 01:25:23,416
רוח.
1155
01:25:23,500 --> 01:25:24,750
רוח?
1156
01:25:25,708 --> 01:25:27,041
איזו מין רוח?
1157
01:25:27,125 --> 01:25:28,833
אני לא מכירה את מגוון הסוגים.
1158
01:25:29,458 --> 01:25:31,625
אז הוא כותב סיפור מטורף? למי אכפת?
1159
01:25:32,208 --> 01:25:34,833
אנו לא מוכרים סחורה עמידה,
אנו סוחרים של תפיסה.
1160
01:25:35,000 --> 01:25:36,250
בועה שעלולה להתפוצץ.
1161
01:25:36,958 --> 01:25:40,375
צלצלי לקונים שלך, תמכרי כמה שיותר דיס
לפני שהוא יפרסם משהו.
1162
01:25:54,500 --> 01:25:56,500
מי בתור?
-רוקסי בשלוחה אחת.
1163
01:25:58,458 --> 01:26:02,041
היי, מותק. חוזרת אלייך אם את רוצה דיס
ברמה של מוזיאון.
1164
01:26:19,666 --> 01:26:23,541
- ג'וספינה -
1165
01:26:32,000 --> 01:26:33,333
מותק, זה משי גולמי. הנעליים.
1166
01:26:35,500 --> 01:26:36,333
תפתח.
1167
01:26:42,250 --> 01:26:43,750
יש לך ידיים חזקות.
1168
01:26:45,791 --> 01:26:47,291
הסתכלת פעם על הציור הזה?
1169
01:26:47,666 --> 01:26:49,500
שמת לב למשהו בציור הזה?
1170
01:26:52,333 --> 01:26:54,083
אם מסתכלים במשך זמן הוא זז.
1171
01:27:07,916 --> 01:27:08,916
הוא חי.
1172
01:27:11,666 --> 01:27:14,333
מכרתי אותו.
-מה? הייתי קונה אותו.
1173
01:27:15,375 --> 01:27:16,375
לא תוכל להרשות זאת.
1174
01:27:17,833 --> 01:27:20,750
אנו לא רוצים אותו.
סמוך עליי, אני עושה לך טובה.
1175
01:27:25,291 --> 01:27:27,291
אני צריך ללכת לשדרת טרקשן.
1176
01:27:27,541 --> 01:27:29,083
חשבתי שנישאר כאן הלילה.
1177
01:27:29,166 --> 01:27:31,791
משהו צץ ואני חייב לטפל בזה הלילה.
1178
01:27:32,541 --> 01:27:33,875
אתה מנפנף אותי.
1179
01:27:34,625 --> 01:27:35,666
אני רוצה שתבואי.
1180
01:27:49,500 --> 01:27:51,000
למה את לא מפסיקה להתקשר?
1181
01:27:51,125 --> 01:27:51,958
למה?
1182
01:27:52,500 --> 01:27:56,541
אנחנו נפרדים ואתה כותב מאמר שישמיד לחלוטין
את מה שאני עושה למחייתי.
1183
01:27:56,625 --> 01:27:58,916
אני לא עושה זאת כדי להתנקם בך.
1184
01:27:59,000 --> 01:28:03,125
זו האמנות של דיס. אני חושב
שמי מאיתנו שהרוויח ממנה נמצא בסכנה.
1185
01:28:03,208 --> 01:28:04,875
אז פשוט הפצצת את זה?
1186
01:28:05,750 --> 01:28:09,958
אלוהים. אני קוראת את זה עכשיו.
אתה מודע לכך שאיבדת לחלוטין את שפיותך?
1187
01:28:10,041 --> 01:28:13,708
אנחנו לא מעריכים את ערכם של חברינו
עד שהם אינם.
1188
01:28:15,625 --> 01:28:17,833
אני עדיין רואה בך חברה, ג'וספינה.
1189
01:28:18,833 --> 01:28:21,375
לך תזדיין ותיפטר מהמספר שלי!
1190
01:28:23,416 --> 01:28:25,416
טוב, בסדר. בסדר.
1191
01:28:32,208 --> 01:28:33,083
הלו?
1192
01:28:33,583 --> 01:28:34,416
זה מורף.
1193
01:28:34,666 --> 01:28:35,666
אה, היי.
1194
01:28:35,833 --> 01:28:37,833
לוח הזמנים שלי השתנה.
1195
01:28:38,583 --> 01:28:41,375
אני מאחסן כמה פריטי אמנות
ועוזב באופן מידי.
1196
01:28:41,458 --> 01:28:43,791
אני צריך כאן עוזרת במשרה חלקית בהיעדרי.
1197
01:28:43,875 --> 01:28:46,958
טוב, אני פנויה.
-כן. תוכלי להתחיל הערב?
1198
01:28:47,791 --> 01:28:49,416
אני מניחה. בטח.
1199
01:28:49,500 --> 01:28:51,833
אני צריך לתת לך מפתחות לביתי
ולחלל האחסון שלי.
1200
01:28:52,000 --> 01:28:55,875
יש תצפית על מלהולנד, מחוץ לקוונגה.
1201
01:28:56,166 --> 01:28:58,166
אני מכירה אותה.
-טוב. ניפגש שם.
1202
01:29:07,375 --> 01:29:09,125
מר ואנדוולט. היי.
1203
01:29:10,875 --> 01:29:12,458
פירסמתי אותו, קוקו.
1204
01:29:14,291 --> 01:29:18,166
ועם המאמר הזה, אני שופך על עצמי דלק.
1205
01:29:18,250 --> 01:29:19,125
מצית גפרור.
1206
01:29:19,916 --> 01:29:21,083
אין לי בררה.
1207
01:29:22,291 --> 01:29:24,291
זה התגלה בפניי
1208
01:29:25,291 --> 01:29:28,375
שיש סוג של כוח גדול יותר,
1209
01:29:30,291 --> 01:29:34,500
איזו ישות שמושקעת ביוזמתנו.
1210
01:29:36,583 --> 01:29:37,666
מושקעת באיזה אופן?
1211
01:29:38,250 --> 01:29:42,166
בהפרה
1212
01:29:44,166 --> 01:29:45,500
של חוקים שאין להפר.
1213
01:29:48,041 --> 01:29:49,500
האם יצאתי מדעתי?
1214
01:29:50,291 --> 01:29:52,041
לא בעיניי.
1215
01:29:52,333 --> 01:29:54,333
אני מצאתי את שתי הגופות.
1216
01:29:55,000 --> 01:29:57,000
אני ישנה עם אורות דולקים.
1217
01:29:57,500 --> 01:30:00,500
בנוסף לכך שאם לא אשיג עבודה קבועה בקרוב,
1218
01:30:00,583 --> 01:30:02,125
אצטרך לחזור למישיגן.
1219
01:30:08,666 --> 01:30:10,083
אני צריכה לספר לך משהו.
1220
01:30:11,750 --> 01:30:12,583
מה?
1221
01:30:13,583 --> 01:30:15,375
הייתי העוזרת של רודורה, נכון?
1222
01:30:15,458 --> 01:30:17,875
ראיתי את הצ'קים שלה, עשינו שיחות יחד.
1223
01:30:18,750 --> 01:30:21,708
אני חושבת שלפעמים היא שכחה שנכחתי בהם.
-ספרי לי.
1224
01:30:23,750 --> 01:30:25,750
האקס שלך, אד.
1225
01:30:27,333 --> 01:30:28,416
הוא עבד אצלה.
1226
01:30:29,375 --> 01:30:31,625
הוא אימן אותה. הוא מאמן פרטי.
1227
01:30:32,291 --> 01:30:33,125
לא.
1228
01:30:34,000 --> 01:30:39,416
לא, רודורה שילמה לאד
כדי שיעביר לה את הביקורות שלך מראש.
1229
01:30:40,083 --> 01:30:43,208
כלומר, הוא היה אומר לה
מה אהבת לפני שפרסמת,
1230
01:30:43,291 --> 01:30:45,250
ואז היא ביצעה רכישות.
1231
01:30:51,791 --> 01:30:53,083
המשרה עדיין שלי?
1232
01:30:58,666 --> 01:31:02,166
אלה המפתחות לחלל האחסון שלי.
אני צריך שתפרטי כל מה שנמצא שם.
1233
01:31:02,708 --> 01:31:03,541
אוקיי.
1234
01:31:07,375 --> 01:31:12,041
- בר -
1235
01:31:16,791 --> 01:31:18,583
המכונית שלי בטוחה בחוץ?
1236
01:31:18,833 --> 01:31:20,166
מאיפה לי לדעת?
1237
01:31:25,000 --> 01:31:26,125
לאן הלכת?
1238
01:31:27,000 --> 01:31:29,666
זה בן. הוא מנהל
את קולקטיב האמנים הישן שלי.
1239
01:31:30,333 --> 01:31:31,166
היי.
1240
01:31:35,750 --> 01:31:37,750
נפלא. עכשיו אפשר ללכת?
1241
01:31:38,000 --> 01:31:39,083
אני נשאר.
1242
01:31:39,541 --> 01:31:41,375
אבל אני לא אוהבת את המקום הזה.
1243
01:31:41,458 --> 01:31:43,166
כן, אני מדבר על הטווח הארוך.
1244
01:31:43,250 --> 01:31:45,250
אני עוזב את רודורה, את הגלריה שלה.
1245
01:31:46,291 --> 01:31:47,125
לא, אתה לא.
1246
01:31:47,875 --> 01:31:49,166
אני לא יכול להיות שם.
1247
01:31:49,666 --> 01:31:51,041
מתוכננת תערוכה רצינית.
1248
01:31:51,125 --> 01:31:52,375
אתה מסטול. בוא.
1249
01:31:52,958 --> 01:31:53,958
אני רציני.
1250
01:31:57,875 --> 01:31:59,458
אתה עומד לפרוץ בגדול.
1251
01:32:00,333 --> 01:32:02,041
אנחנו לוקחים אותך לשוק עולמי.
1252
01:32:02,833 --> 01:32:04,666
אתה תוותר על זה? בשביל מה?
1253
01:32:05,208 --> 01:32:07,958
איזה מוסך עלוב שסוחר בציורי קיר?
1254
01:32:08,208 --> 01:32:11,250
אלוהים! מה הטעם באמנות
אם אף אחד לא רואה אותה?
1255
01:32:30,708 --> 01:32:31,750
זין!
1256
01:33:54,250 --> 01:33:56,875
כן, מכונית חוסמת לי את הרכב.
אני צריכה גרירה.
1257
01:33:58,625 --> 01:34:00,041
אני לא יודעת.
1258
01:34:01,208 --> 01:34:02,125
חכה רגע.
1259
01:34:02,333 --> 01:34:05,000
רחוב שבע, מספר 2057.
1260
01:34:06,250 --> 01:34:07,291
אני מחכה.
1261
01:35:54,041 --> 01:35:58,125
- סטודיו אחסון עצמי -
1262
01:36:20,416 --> 01:36:21,375
הלו?
1263
01:36:38,583 --> 01:36:41,791
- פרשינג 1969 מ.ו
טייט - טוומבלי 1983 -
1264
01:36:44,333 --> 01:36:46,333
אני רק מחכה לגרר.
1265
01:37:00,583 --> 01:37:02,750
- דיס -
1266
01:37:26,291 --> 01:37:27,291
תודה לאל.
1267
01:37:35,291 --> 01:37:37,083
- ג'וספינה -
1268
01:37:38,666 --> 01:37:39,500
הלו?
1269
01:37:39,750 --> 01:37:41,041
דמריש עוזב.
1270
01:37:42,375 --> 01:37:46,041
הוא פגש את המציג הקודם שלו בבר זול
ואמר לי שהוא חוזר אליו.
1271
01:37:46,125 --> 01:37:46,958
זה נגמר.
1272
01:37:48,375 --> 01:37:49,375
יופי לו.
1273
01:37:50,041 --> 01:37:51,416
למה את מתכוונת?
1274
01:37:51,583 --> 01:37:52,916
על מה את מדברת?
1275
01:37:53,000 --> 01:37:55,125
ג'וספינה, את מודעת לכך שדיס ביקש
1276
01:37:55,208 --> 01:37:56,708
שכל האמנות שלו תושמד?
1277
01:37:58,000 --> 01:37:59,500
זה היה משנה דבר?
1278
01:38:00,333 --> 01:38:01,833
האם הייתי משמידה אותם?
1279
01:38:02,416 --> 01:38:03,250
לא.
1280
01:38:04,416 --> 01:38:05,666
הוא היה אמן גדול.
1281
01:38:22,166 --> 01:38:23,833
אלוהים. חכי רגע, ג'וספינה.
1282
01:38:25,000 --> 01:38:25,833
סטלה.
1283
01:38:26,291 --> 01:38:29,708
סטלה.
1284
01:38:29,791 --> 01:38:30,666
לעזאזל.
1285
01:38:55,000 --> 01:38:57,333
האם הרגשת פעם בלתי נראה?
1286
01:39:01,208 --> 01:39:03,958
פעם בניתי פסי רכבת.
1287
01:39:24,541 --> 01:39:25,458
רודורה?
1288
01:39:30,041 --> 01:39:30,916
רודורה?
1289
01:39:39,791 --> 01:39:41,666
בואי, סטלה. בואי.
1290
01:39:41,750 --> 01:39:42,750
סטלה, בואי.
1291
01:39:44,500 --> 01:39:46,166
ילדה טובה.
1292
01:39:49,500 --> 01:39:51,000
בואי, סטלה! לעזאזל!
1293
01:39:51,416 --> 01:39:53,333
סטלה!
1294
01:40:03,458 --> 01:40:04,416
רודורה?
1295
01:40:08,416 --> 01:40:09,458
אלוהים.
1296
01:40:15,000 --> 01:40:16,750
אלוה...
1297
01:40:21,875 --> 01:40:22,916
לא!
1298
01:40:23,000 --> 01:40:24,000
אני מבין!
1299
01:40:31,375 --> 01:40:32,958
לא אוכל להציל אותך.
1300
01:40:38,000 --> 01:40:40,083
אלוהים, אני לא מאמינה למה שקרה הרגע.
1301
01:40:40,250 --> 01:40:41,125
- רודורה -
1302
01:40:41,208 --> 01:40:42,666
ג'וספינה? הלו?
1303
01:41:05,958 --> 01:41:06,791
איפה?
1304
01:41:30,958 --> 01:41:32,791
איזה זין!
1305
01:41:38,666 --> 01:41:41,208
- הייז -
1306
01:41:44,291 --> 01:41:45,125
מה?
1307
01:41:47,458 --> 01:41:48,291
איך?
1308
01:41:50,750 --> 01:41:52,583
מתקן אחסון?
1309
01:41:54,708 --> 01:41:56,375
מה הם חושבים שקרה?
1310
01:41:59,375 --> 01:42:00,416
לא.
1311
01:42:00,500 --> 01:42:01,625
אני לא אגיע.
1312
01:42:02,375 --> 01:42:03,291
אני צריכה לנתק.
1313
01:42:15,583 --> 01:42:16,625
- ג'וספינה -
1314
01:42:23,000 --> 01:42:24,416
תעני לטלפון.
1315
01:42:30,250 --> 01:42:32,041
היי. כן, היא אצלנו.
1316
01:42:32,833 --> 01:42:34,041
אין זכר לבעלים.
1317
01:42:35,041 --> 01:42:36,458
ניקח אותה למגרש המשטרתי.
1318
01:42:37,041 --> 01:42:37,875
כן.
1319
01:43:22,666 --> 01:43:23,583
זה הכל.
1320
01:43:24,541 --> 01:43:25,500
הכל?
1321
01:43:25,583 --> 01:43:28,333
כל תמונה, כל איור, כל גלויה,
1322
01:43:28,583 --> 01:43:30,666
כל פריט אמנות?
-כן.
1323
01:43:32,500 --> 01:43:34,791
תגיד את זה.
-הוא ריק לחלוטין.
1324
01:43:35,000 --> 01:43:36,833
ארבעים ושבעה פריטים, הסרנו הכל.
1325
01:43:38,000 --> 01:43:38,833
תודה.
1326
01:44:28,166 --> 01:44:30,625
שדה התעופה של לוס אנג'לס, טרמינל חמש.
-טוב.
1327
01:45:22,291 --> 01:45:28,583
- מסור חשמלי מקטיפה -
1328
01:46:10,083 --> 01:46:11,708
זה נחמד.
-כן.
1329
01:46:11,791 --> 01:46:12,958
כמה זה?
1330
01:46:13,041 --> 01:46:14,708
לא יודע. חמישה דולר.
1331
01:46:15,666 --> 01:46:16,708
כן. טוב.
1332
01:46:19,875 --> 01:46:20,750
תודה.
1333
01:46:25,375 --> 01:46:26,333
זה שלך.
1334
01:46:27,166 --> 01:46:28,416
תודה.
-שמרו על עצמכם.
1335
01:46:33,541 --> 01:46:36,291
- הייז -
1336
01:51:42,041 --> 01:51:45,583
תרגום כתוביות: שלומית בכר
118353