All language subtitles for The_Class_(2008)_Entre_Les_Murs ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](Canal+,Fre,Bam,Spa,Sub) 1280x544

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 The_Class_(2008)_Entre_Les_Murs ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](Canal+,Fre,Bam,Spa,Sub) 1280x544 2 00:01:25,470 --> 00:01:27,430 - Hi! - Ok, Francois? 3 00:01:27,680 --> 00:01:28,430 And you? 4 00:01:28,680 --> 00:01:31,010 Stephane... Francois... 5 00:01:31,640 --> 00:01:34,680 - Still on the team? - As ready as ever. 6 00:01:41,480 --> 00:01:43,230 Hello. 7 00:01:47,070 --> 00:01:50,750 - This one? - At the back, please. 8 00:02:01,470 --> 00:02:03,060 Hi, I'm Herve. 9 00:02:03,310 --> 00:02:05,770 A sports teacher here for 3 years. 10 00:02:06,690 --> 00:02:08,690 Welcome to all our new colleagues. 11 00:02:08,980 --> 00:02:11,480 The students can be tough... 12 00:02:11,770 --> 00:02:14,950 but they're good kids. 13 00:02:15,450 --> 00:02:17,780 Hi, I'm Olivier. 14 00:02:18,030 --> 00:02:20,170 I teach physical science... 15 00:02:20,410 --> 00:02:23,420 and I've been here for 4 years. 16 00:02:24,580 --> 00:02:26,090 I'm Patrick, 17 00:02:26,410 --> 00:02:29,790 and I teach multiplication tables, 18 00:02:30,080 --> 00:02:32,140 and sometimes mathematics! 19 00:02:32,430 --> 00:02:34,310 I've been at this school 20 00:02:34,600 --> 00:02:36,520 for a number of years. 21 00:02:36,810 --> 00:02:40,950 Hello, I'm Anne. I used to work in the Lyon suburbs. 22 00:02:41,190 --> 00:02:42,830 I teach English. 23 00:02:43,070 --> 00:02:45,530 I'm looking for my new colleagues. 24 00:02:45,780 --> 00:02:47,280 Hi, I'm Isabelle 25 00:02:47,700 --> 00:02:48,650 Nice to meet you. 26 00:02:48,910 --> 00:02:50,160 I'm Christiane. 27 00:02:50,990 --> 00:02:55,380 I'm Frederic, I teach history and geography. 28 00:02:55,620 --> 00:02:57,450 and I used to work out in suburbs of Paris. 29 00:02:57,710 --> 00:03:00,840 I'm happy to be in the city now. 30 00:03:01,670 --> 00:03:04,930 I'm Julie, the year supervisor. I'd like to welcome you all 31 00:03:05,170 --> 00:03:07,810 and wish you a good year. 32 00:03:08,440 --> 00:03:10,600 I'm Aline and I'm the cook 33 00:03:10,850 --> 00:03:13,400 I'd like to welcome you all. 34 00:03:13,650 --> 00:03:15,200 Thank you, Aline! 35 00:03:17,110 --> 00:03:21,110 Hello. I'm Gilles, I've been teaching mathematics 36 00:03:21,370 --> 00:03:25,290 for many years 37 00:03:25,540 --> 00:03:30,120 I'm retiring at the end of this year 38 00:03:30,420 --> 00:03:33,710 I'd like to wish the new arrivals plenty of courage. 39 00:03:37,380 --> 00:03:40,180 I'm Francois I teach French. 40 00:03:40,430 --> 00:03:42,770 And I'm starting my fourth year here 41 00:03:43,010 --> 00:03:44,940 Welcome everybody. 42 00:03:53,780 --> 00:03:55,950 We'll meet up at midday... 43 00:03:56,240 --> 00:03:59,010 in the canteen for a drink to mark the new year. 44 00:04:11,890 --> 00:04:15,110 You get Wednesday like you wanted! 45 00:04:15,390 --> 00:04:17,690 We could swap our classes 46 00:04:20,150 --> 00:04:22,110 Nice, nice... 47 00:04:22,360 --> 00:04:24,320 Not nice, not nice at all. 48 00:04:24,570 --> 00:04:26,240 He's nice. 49 00:04:26,490 --> 00:04:29,540 Not nice, watch him. Not nice at all. 50 00:04:29,790 --> 00:04:32,410 Nice, not nice. 51 00:04:32,670 --> 00:04:34,380 She's not nice at all. 52 00:04:43,220 --> 00:04:44,890 Arthur, your cap. 53 00:04:46,510 --> 00:04:48,570 Good morning. 54 00:04:51,030 --> 00:04:53,240 That's my place. 55 00:04:55,200 --> 00:05:17,400 Get lost! 56 00:05:24,350 --> 00:05:26,110 Calm down now! 57 00:05:29,910 --> 00:05:31,040 Stop stirring things up 58 00:05:31,330 --> 00:05:32,880 Remove your hood, please 59 00:05:33,120 --> 00:05:35,830 You two back there, there's place here. 60 00:05:36,080 --> 00:05:38,250 - One up front. - There's room here too! 61 00:05:38,540 --> 00:05:41,000 Let's get one thing clear... 62 00:05:46,840 --> 00:05:50,610 We waste 5 minutes lining outside, 63 00:05:50,850 --> 00:05:52,520 5 coming up, 5 setting down: 64 00:05:52,770 --> 00:05:54,320 15 minutes out of hour 65 00:05:54,560 --> 00:05:57,360 Do you realize what 15 lost minutes means? 66 00:05:57,610 --> 00:05:58,810 With 25 hours a week 67 00:05:59,110 --> 00:06:00,830 and 30 weeks in the year, 68 00:06:01,070 --> 00:06:03,330 we lose thousands of minutes. 69 00:06:03,580 --> 00:06:05,990 In other schools, they do a full work. 70 00:06:07,040 --> 00:06:10,050 Imagine how far ahead they get in a year 71 00:06:11,170 --> 00:06:12,500 Figure it out! 72 00:06:12,760 --> 00:06:14,260 We never do an hour. 73 00:06:14,670 --> 00:06:16,230 Hand up to speak. 74 00:06:18,300 --> 00:06:20,980 We never do an hour You always say that! 75 00:06:21,220 --> 00:06:24,990 Teachers say we do an hours class but we never do. 76 00:06:27,810 --> 00:06:30,740 8.30 to 9.25 doesn't make an hour. 77 00:06:31,020 --> 00:06:33,270 All right it's 55 minutes. 78 00:06:33,530 --> 00:06:35,620 That's an important point 79 00:06:36,070 --> 00:06:40,960 Stop saying other schools do an hour They don't! 80 00:06:41,250 --> 00:06:45,010 All I'm saying is that we waste time. Like now. 81 00:06:45,260 --> 00:06:47,420 To start with, 82 00:06:47,680 --> 00:06:49,060 take out a sheet of paper, 83 00:06:49,680 --> 00:06:52,770 fold it in two so that it can stand 84 00:06:53,060 --> 00:06:56,070 on the edge of your desk clearly 85 00:06:56,310 --> 00:06:59,200 and using block capitals, 86 00:06:59,730 --> 00:07:02,200 write your full name. 87 00:07:02,480 --> 00:07:04,160 Why write our names? 88 00:07:04,400 --> 00:07:05,790 To know who you are 89 00:07:06,030 --> 00:07:08,870 - But you know us! - We had you last year. 90 00:07:09,200 --> 00:07:12,960 Esmeralda, half of the kids here are new. 91 00:07:13,210 --> 00:07:16,510 Be happy. That way people will know your name 92 00:07:16,800 --> 00:07:18,130 I'm not doing it 93 00:07:18,380 --> 00:07:21,150 I won't if you don't 94 00:07:21,430 --> 00:07:22,340 You're right 95 00:07:22,600 --> 00:07:26,470 For those of you who don't know me, I'm Mr. Marin 96 00:07:27,690 --> 00:07:29,990 - A marine? - Very funny 97 00:07:30,270 --> 00:07:31,990 Corny! 98 00:07:32,900 --> 00:07:35,070 He wiped you out, sir 99 00:07:35,990 --> 00:07:38,660 Come on, it shouldn't take so long 100 00:07:41,280 --> 00:07:43,670 Five minutes to write a name 101 00:07:44,030 --> 00:07:45,880 It's ridiculous 102 00:08:08,900 --> 00:08:11,150 A biscuit for the firs day? 103 00:08:11,410 --> 00:08:13,370 I'm OK, thanks 104 00:08:15,780 --> 00:08:18,840 Rachel, a biscuit will buck you up 105 00:08:24,180 --> 00:08:27,470 All right. "Witty" 106 00:08:27,770 --> 00:08:29,850 That's word we'll try to explain later. 107 00:08:30,850 --> 00:08:32,570 Are there any other words 108 00:08:32,850 --> 00:08:35,730 that you don't understand? 109 00:08:36,860 --> 00:08:39,730 The word "condescension" 110 00:08:40,200 --> 00:08:42,500 Yes, that's a complicated word. 111 00:08:42,740 --> 00:08:44,570 Do you have any idea 112 00:08:44,870 --> 00:08:47,000 what that might mean? 113 00:08:47,240 --> 00:08:49,160 A vague idea but I'm not sure 114 00:08:50,120 --> 00:08:51,630 You're not sure? 115 00:08:51,870 --> 00:08:54,720 We'll talk about that later then 116 00:08:55,260 --> 00:08:58,180 - Yes, Damien - "Argentine". 117 00:08:58,850 --> 00:09:00,930 Argentine. What does that mean? 118 00:09:01,480 --> 00:09:03,890 It's people who live in Argentina. 119 00:09:04,520 --> 00:09:06,770 Right, the inhabitants of Argentina 120 00:09:07,190 --> 00:09:09,330 Of course not 121 00:09:09,900 --> 00:09:11,990 Damien, who lives in Argentina? 122 00:09:12,490 --> 00:09:13,820 The Argentines 123 00:09:14,110 --> 00:09:16,670 In a soccer match Argentina's players 124 00:09:16,950 --> 00:09:18,240 are called... 125 00:09:18,910 --> 00:09:20,300 Footballers 126 00:09:22,000 --> 00:09:22,760 Let's move on 127 00:09:23,620 --> 00:09:26,760 Any other difficult words in the text? 128 00:09:28,170 --> 00:09:29,210 Henriette 129 00:09:30,680 --> 00:09:34,630 Is there anything that you didn't understand? 130 00:09:38,440 --> 00:09:39,570 "Henceforth". 131 00:09:41,070 --> 00:09:41,900 "Henceforth". 132 00:09:42,570 --> 00:09:44,040 "Henceforth" 133 00:09:44,320 --> 00:09:46,950 Thanks for the prompt, Samantha. 134 00:09:50,540 --> 00:09:54,620 I think that will do, Let's take a look at these words. 135 00:09:54,920 --> 00:09:57,470 All right. Austrian 136 00:09:57,750 --> 00:10:01,300 Wey was the one who picked the word Austrian 137 00:10:01,550 --> 00:10:02,670 Yes, Esmeralda. 138 00:10:02,920 --> 00:10:05,100 We all know what "Austrian" is. 139 00:10:05,380 --> 00:10:09,110 - People from Austria. - Wey doesn't know and... 140 00:10:09,400 --> 00:10:11,400 Maybe, but everyone else knows! 141 00:10:11,690 --> 00:10:15,780 We get the message. You didn't know "misleading" 142 00:10:16,070 --> 00:10:19,370 ...so you're not really in any position to talk. 143 00:10:19,620 --> 00:10:21,450 But everyone knows what "Austrian" means. 144 00:10:21,740 --> 00:10:23,630 Nobody's perfect. 145 00:10:25,920 --> 00:10:28,880 - "Austrian" is not a very, important word, Wey. 146 00:10:29,130 --> 00:10:32,390 It refers to someone from the land of Austria, 147 00:10:32,710 --> 00:10:35,020 which is pretty tiny country. 148 00:10:35,260 --> 00:10:37,020 We can live without the word. 149 00:10:37,690 --> 00:10:41,310 Can anyone name a famous Austrian? 150 00:10:41,650 --> 00:10:44,410 Mozart. 151 00:10:45,570 --> 00:10:48,030 - Who? - Wol Fang Amadeus Mozart. 152 00:10:48,320 --> 00:10:52,120 - "Wol Fung" maybe if he were English, not Austrian. 153 00:10:52,410 --> 00:10:55,090 Any other famous Austrians? 154 00:10:55,330 --> 00:10:58,090 Austria could vanish no one would notice. 155 00:10:59,670 --> 00:11:02,760 Seriously, it's south of Germany. So check a map, Wey, 156 00:11:03,050 --> 00:11:05,890 You'll see where it is. 157 00:11:06,130 --> 00:11:06,810 Souleymane, 158 00:11:07,050 --> 00:11:09,060 ...can you note the words too? 159 00:11:09,300 --> 00:11:10,590 I forgot my things. 160 00:11:11,300 --> 00:11:13,610 No one can land you some paper... 161 00:11:13,890 --> 00:11:16,360 I'll do it at home. 162 00:11:16,860 --> 00:11:19,400 You'll do it at home. Sure you will. That's your approach 163 00:11:19,700 --> 00:11:21,170 Only work at home. 164 00:11:21,410 --> 00:11:22,620 I'm serious! 165 00:11:22,870 --> 00:11:27,450 If I could be sure of that... 166 00:11:27,710 --> 00:11:30,120 Don't worry. It'll be ok 167 00:11:30,380 --> 00:11:33,340 Let's move on to "succulent". 168 00:11:33,630 --> 00:11:36,560 "Succulent" is a word that we'll try to guess the meaning of. 169 00:11:37,880 --> 00:11:39,230 What's is "succulent"? 170 00:11:39,470 --> 00:11:40,510 Suck 171 00:11:41,140 --> 00:11:42,900 Suck off. 172 00:11:44,060 --> 00:11:45,480 Very funny, Boubacar. 173 00:11:45,850 --> 00:11:47,110 Very witty indeed, 174 00:11:49,030 --> 00:11:50,450 Here's a sentence... 175 00:11:51,530 --> 00:11:53,450 ...with "succulent". 176 00:11:53,780 --> 00:11:58,660 "Bill enjoys a succulent... 177 00:12:00,790 --> 00:12:01,830 ...cheeseburger. " 178 00:12:02,130 --> 00:12:03,710 Cheeseburgers stink! 179 00:12:05,130 --> 00:12:06,930 - Who said that? - Me. 180 00:12:07,210 --> 00:12:08,630 Why "cheeseburger"? 181 00:12:09,550 --> 00:12:15,010 Well, since you say that, you think cheeseburgers aren't succulent. 182 00:12:15,680 --> 00:12:17,570 Maybe, but they're crap. 183 00:12:17,850 --> 00:12:21,730 OK, but what I just said should have made the penny drop. 184 00:12:21,990 --> 00:12:23,990 - What does that mean? - Mean what? 185 00:12:24,280 --> 00:12:25,780 The penny thing... 186 00:12:27,700 --> 00:12:28,750 To make the penny drop, 187 00:12:29,000 --> 00:12:31,930 No one knows the expression? 188 00:12:32,210 --> 00:12:34,330 If the penny drops, it means you understand. 189 00:12:34,630 --> 00:12:36,290 When I say, 190 00:12:36,550 --> 00:12:40,880 if cheeseburger stink they're not succulent, 191 00:12:41,130 --> 00:12:44,400 that should help you see what "succulent" means. 192 00:12:44,680 --> 00:12:47,720 - What's with the Bills? - What bills? 193 00:12:47,970 --> 00:12:49,180 The name Bill. 194 00:12:50,060 --> 00:12:52,060 You always use weird names. 195 00:12:52,310 --> 00:12:55,490 Weird? A recent US President was called Bill. 196 00:12:55,770 --> 00:13:00,160 Why don't you use Aissata or Rachid or Ahmed... 197 00:13:00,410 --> 00:13:02,160 You always use whitey names. 198 00:13:02,460 --> 00:13:03,410 What names? 199 00:13:03,880 --> 00:13:06,580 - Honky names. - What's honky? 200 00:13:07,840 --> 00:13:10,710 Honkies, Frenchies, frogs. 201 00:13:10,970 --> 00:13:12,010 You're not French? 202 00:13:12,260 --> 00:13:13,640 No, I'm not French. 203 00:13:14,090 --> 00:13:15,300 I didn't know. 204 00:13:15,600 --> 00:13:16,890 I am, but not proud of it. 205 00:13:17,140 --> 00:13:20,350 Fine, I'm not either 206 00:13:20,600 --> 00:13:22,350 Why use these names? 207 00:13:22,600 --> 00:13:26,780 Khoumba, if I start choosing names 208 00:13:27,070 --> 00:13:29,740 to suit all your origins, it'll never end. 209 00:13:30,030 --> 00:13:31,700 Just change a little! 210 00:13:33,790 --> 00:13:35,710 What do you suggest? 211 00:13:36,330 --> 00:13:38,210 Aissata! Fatou, no! 212 00:13:38,460 --> 00:13:40,710 - No, Aissata. - Aissata, Aissata! 213 00:14:11,460 --> 00:14:14,760 Excuse me. You have class 4/3 in French? 214 00:14:15,010 --> 00:14:16,680 I'm class supervisor too. 215 00:14:16,930 --> 00:14:19,430 Know what book you'll be reading? 216 00:14:20,220 --> 00:14:22,390 No, I haven't decided. 217 00:14:23,520 --> 00:14:28,270 In history I'll start with Ancien Regime 218 00:14:28,520 --> 00:14:33,280 If you want to link into that, what kind of books are there? 219 00:14:35,490 --> 00:14:38,330 The Enlightenment will be tough for them. 220 00:14:38,990 --> 00:14:41,880 How about Voltaire? Is he tough? 221 00:14:42,120 --> 00:14:44,090 He's not easy. 222 00:14:44,380 --> 00:14:45,760 Candide, is simple... 223 00:14:47,130 --> 00:14:48,690 Not in their year 224 00:14:49,350 --> 00:14:50,550 Zadig... 225 00:14:51,430 --> 00:14:54,810 Yes, but it'd be tough 226 00:15:29,850 --> 00:15:30,980 You have 20 seconds. 227 00:15:31,230 --> 00:15:32,780 No, we've not finished yet! 228 00:15:33,530 --> 00:15:35,740 We've not finished yet! 229 00:15:36,030 --> 00:15:38,110 We can't spend 2 hours on the imperfect. 230 00:15:42,080 --> 00:15:44,130 Dalla, I can give you the time. 231 00:15:47,910 --> 00:15:49,550 Sir, my pen keeps leaking! 232 00:15:50,460 --> 00:15:52,260 - It's crap - Who has a handkerchief? 233 00:15:52,640 --> 00:15:53,850 Me! 234 00:15:54,560 --> 00:15:55,310 Rabah! 235 00:15:55,560 --> 00:15:58,100 Ask before you stand. 236 00:15:59,810 --> 00:16:01,850 - May I? - Yes. 237 00:16:04,320 --> 00:16:06,690 - Gently, Ok... - The perv! 238 00:16:07,190 --> 00:16:08,320 He touched her tits! 239 00:16:08,570 --> 00:16:10,710 Just give him the handkerchief. 240 00:16:10,950 --> 00:16:13,820 Spare us your comments. 241 00:16:14,080 --> 00:16:15,990 God dam pedophile! 242 00:16:17,450 --> 00:16:19,840 - Quiet! - Sir? 243 00:16:20,790 --> 00:16:24,300 Why the imperfect indicative? 244 00:16:25,500 --> 00:16:27,970 Cut it out! 245 00:16:28,480 --> 00:16:32,140 - Why not just imperfect? - Quiet, Souleymane. 246 00:16:32,440 --> 00:16:35,310 All right, Esmeralda, why the indicative? 247 00:16:35,650 --> 00:16:38,780 If I knew, I wouldn't ask. 248 00:16:39,070 --> 00:16:43,880 I can imagine. Anyone know why we specify the imperfect indicative? 249 00:16:44,120 --> 00:16:46,120 Why not just the imperfect? 250 00:16:46,410 --> 00:16:48,990 Nassim? May I wash my hands? 251 00:16:49,410 --> 00:16:51,800 Go on, wash them and get it over with. 252 00:16:52,540 --> 00:16:54,260 Make it quick. 253 00:16:54,500 --> 00:16:56,140 He'll take a week! 254 00:16:57,340 --> 00:16:58,970 - I'll go with him. - Enough 255 00:16:59,760 --> 00:17:00,800 The imperfect indicative is 256 00:17:03,060 --> 00:17:05,740 different than another imperfect 257 00:17:06,900 --> 00:17:08,480 Which imperfect is that? 258 00:17:09,190 --> 00:17:11,820 Agam? - The imperfect subjunctive. 259 00:17:12,070 --> 00:17:13,110 Exactly. 260 00:17:13,410 --> 00:17:17,790 The Imperfect subjunctive. Can anyone give me an example? 261 00:17:20,200 --> 00:17:22,590 I don't believe it, Khoumba, but go on. 262 00:17:22,870 --> 00:17:26,890 I may be wrong... 263 00:17:27,170 --> 00:17:28,510 I think so too. 264 00:17:28,800 --> 00:17:30,520 - I were - I were. 265 00:17:30,800 --> 00:17:32,770 From the verb "to werr" 266 00:17:33,050 --> 00:17:34,890 - I don't know... - I wuz. 267 00:17:35,150 --> 00:17:37,560 I were, we were, you were 268 00:17:37,860 --> 00:17:41,650 All right. Not bad but you use it wrongly. 269 00:17:41,950 --> 00:17:46,780 You vaguely recall the imperfect subjunctive. 270 00:17:47,080 --> 00:17:48,990 Imagine I say: 271 00:17:49,240 --> 00:17:51,870 "He insist... 272 00:17:52,120 --> 00:17:54,290 "that I be... " 273 00:17:56,380 --> 00:17:59,720 Let's say "in shape". "He insists that I be in shape" 274 00:17:59,960 --> 00:18:02,720 What is "be" in that example? 275 00:18:03,090 --> 00:18:05,090 The present subjunctive. 276 00:18:05,340 --> 00:18:08,560 Very good. For the imperfect subjunctive, 277 00:18:08,850 --> 00:18:12,780 we follow the sequence of tenses and use a past: 278 00:18:13,030 --> 00:18:14,150 "He insisted... " 279 00:18:14,400 --> 00:18:17,030 - "He insisted that I... " Khoumba? 280 00:18:17,280 --> 00:18:19,320 - Were. - Were. Yes. 281 00:18:19,620 --> 00:18:21,950 You really think I'll tell my mom: 282 00:18:22,200 --> 00:18:25,620 "He insisted that I were'd been in shape? 283 00:18:25,920 --> 00:18:29,340 Not I were'd been. Learn to use it first 284 00:18:29,630 --> 00:18:32,100 "That I were in shape" 285 00:18:32,380 --> 00:18:35,140 - The sequence of tenses. - No one says that. 286 00:18:35,430 --> 00:18:37,730 I was right! 287 00:18:37,970 --> 00:18:40,270 "I were". 288 00:18:40,510 --> 00:18:43,780 Will you let me answer the question? 289 00:18:44,020 --> 00:18:46,200 If you care. - You may. 290 00:18:46,450 --> 00:18:50,870 - Before mastering something, the imperfect subjunctive, 291 00:18:51,120 --> 00:18:53,880 you're telling me it's no use. 292 00:18:54,120 --> 00:18:56,830 Start by mastering it, 293 00:18:57,080 --> 00:19:00,460 then you can call its use into question. 294 00:19:00,750 --> 00:19:03,050 Sir, why are you criticizing us? 295 00:19:03,300 --> 00:19:07,440 They're right, that's the way people talked in the old days. 296 00:19:07,720 --> 00:19:10,300 Even my gran didn't say that. 297 00:19:10,600 --> 00:19:13,400 Or your great granddad It's from the Middle Ages! 298 00:19:13,680 --> 00:19:15,190 No it isn't. 299 00:19:15,480 --> 00:19:17,110 It is! 300 00:19:17,360 --> 00:19:18,560 It's bourgeois... 301 00:19:18,820 --> 00:19:23,450 Tell me, when was the last time 302 00:19:23,700 --> 00:19:25,090 you heard someone talk like that? 303 00:19:25,330 --> 00:19:28,710 Yesterday, with friends, we used the imperfect subjunctive. 304 00:19:28,960 --> 00:19:30,250 No, someone normal! 305 00:19:30,540 --> 00:19:33,470 All right, all right. 306 00:19:33,710 --> 00:19:36,130 The people on the streets... 307 00:19:36,380 --> 00:19:38,550 Can I reply? 308 00:19:40,720 --> 00:19:41,760 Yep. 309 00:19:42,220 --> 00:19:44,770 I'll talk this over, but calmly. 310 00:19:45,020 --> 00:19:48,560 All right, not everyone talks that way. 311 00:19:48,810 --> 00:19:51,660 In fact, people who do are pretty rare. 312 00:19:51,900 --> 00:19:54,480 I'd even say only snobs... 313 00:19:54,830 --> 00:19:57,910 ...use the imperfect subjunctive. 314 00:19:58,210 --> 00:20:00,210 What's a snob? 315 00:20:00,500 --> 00:20:04,560 Snobs are slightly affected, slightly precious people 316 00:20:04,800 --> 00:20:07,090 who tend to put on airs. 317 00:20:07,380 --> 00:20:08,460 Homosexuals? 318 00:20:10,050 --> 00:20:12,300 No, not homosexuals... 319 00:20:13,140 --> 00:20:14,800 You can be affected and refined 320 00:20:15,060 --> 00:20:18,270 without being homosexual. 321 00:20:18,600 --> 00:20:20,440 In any case, 322 00:20:20,730 --> 00:20:24,870 this register may seem formal and a bit affected, 323 00:20:25,110 --> 00:20:27,160 and even bourgeois. 324 00:20:27,400 --> 00:20:31,160 But these different registers exist 325 00:20:31,420 --> 00:20:33,420 ...as I keep telling you, 326 00:20:33,710 --> 00:20:37,710 ...you need to be able to use them 327 00:20:37,960 --> 00:20:40,220 ...Familiar, current, formal, oral and written. 328 00:20:40,510 --> 00:20:42,310 Move between them and use them all. Yes, Lucie? 329 00:20:43,050 --> 00:20:47,360 How do we know what's written and what's for oral? 330 00:20:47,850 --> 00:20:50,610 Why is a word more one for one register? 331 00:20:50,850 --> 00:20:53,410 Normally, that's something 332 00:20:53,650 --> 00:20:56,830 that you pick up as you go along 333 00:20:57,650 --> 00:21:00,750 You need to use intuition. 334 00:21:01,150 --> 00:21:03,080 What's this? 335 00:21:03,330 --> 00:21:06,840 Intuition is when you can't use thinking 336 00:21:07,130 --> 00:21:10,840 When you can't really... 337 00:21:11,090 --> 00:21:13,550 It's not knowing but more like sensing something. 338 00:21:13,800 --> 00:21:15,690 When you sense things 339 00:21:16,600 --> 00:21:18,400 What if you don't sense? 340 00:21:19,680 --> 00:21:22,180 If you don't sense them, well… 341 00:21:22,440 --> 00:21:25,560 You gain intuition by using the language. 342 00:21:25,810 --> 00:21:29,110 That's when you learn to distinguish... 343 00:21:29,360 --> 00:21:32,120 almost automatically between oral and written styles. 344 00:21:33,070 --> 00:21:36,130 - Souleymane wants to say something. - Shut it. 345 00:21:36,380 --> 00:21:38,000 What does he want to say? 346 00:21:38,240 --> 00:21:39,450 Go on! 347 00:21:39,880 --> 00:21:42,590 Calm down 348 00:21:44,180 --> 00:21:45,930 Cut it out. No fighting 349 00:21:46,220 --> 00:21:48,600 - I'll whop you - Don't act tough! 350 00:21:48,890 --> 00:21:52,390 What's wrong? Boubacar, turn around. 351 00:21:54,600 --> 00:21:56,490 - What is it? - Nothing 352 00:21:56,940 --> 00:22:00,450 - Apparently not. - Don't send him to the principal. 353 00:22:01,690 --> 00:22:04,250 If I tell you, I'm good for Guantanamo. 354 00:22:04,490 --> 00:22:06,000 Guantanamo! Guantanamo! 355 00:22:06,280 --> 00:22:07,410 I'll be tased! 356 00:22:07,700 --> 00:22:08,710 You won't be tased. 357 00:22:10,490 --> 00:22:11,920 - You have a question? - Yep 358 00:22:12,200 --> 00:22:13,090 So ask it 359 00:22:13,380 --> 00:22:16,430 - It's too wicked - It's not 360 00:22:16,720 --> 00:22:18,640 It's the pits for you - Just ask it 361 00:22:18,930 --> 00:22:20,730 - I have your word? - Hurry up 362 00:22:20,970 --> 00:22:24,520 This is what I heard, ok? I didn't say it but I heard... 363 00:22:24,810 --> 00:22:27,520 People say you like men. 364 00:22:32,900 --> 00:22:34,400 I didn't say it! 365 00:22:34,650 --> 00:22:37,370 - Who says that? - Just people 366 00:22:37,620 --> 00:22:39,700 They say Mr. Marin likes men" 367 00:22:39,950 --> 00:22:41,710 Others say that, not you? 368 00:22:42,120 --> 00:22:44,510 - You not interested? - No way 369 00:22:44,790 --> 00:22:47,090 - So why do you ask? - For the others. 370 00:22:47,380 --> 00:22:48,720 I'm spokesman 371 00:22:49,000 --> 00:22:51,970 - But you don't care? - If you like men, fine 372 00:22:53,600 --> 00:22:56,390 - So is it true? - You are asking me. 373 00:22:56,690 --> 00:22:59,400 Homosexual isn't an insult, sir. 374 00:23:00,820 --> 00:23:03,150 You say it isn't but it seems to be a problem for you. 375 00:23:03,440 --> 00:23:06,820 You find it odd, men liking men. 376 00:23:07,320 --> 00:23:11,030 Maybe it is, I don't know It is true or not? 377 00:23:11,330 --> 00:23:13,410 No, it's not. Feel better now? 378 00:23:13,830 --> 00:23:14,840 Yeah? Sure. 379 00:23:17,870 --> 00:23:19,790 Sorry to disappoint you. 380 00:23:22,000 --> 00:23:24,930 All right, if Souleymane doesn't mind 381 00:23:25,230 --> 00:23:27,480 now he's settle his hang-ups, 382 00:23:27,730 --> 00:23:30,060 let's get back to the imperfect indicative. 383 00:23:35,440 --> 00:23:37,250 Yeah, like that! Not bad 384 00:23:43,740 --> 00:23:45,300 - What are you doing? - Stop. 385 00:23:45,540 --> 00:23:46,920 - What's up? - Get lost 386 00:23:51,500 --> 00:23:54,140 Who asked you? Look at your mug - Get lost 387 00:23:54,460 --> 00:23:56,470 - It's fucking ok! Take these jerks, 388 00:23:56,770 --> 00:23:58,020 then we'll see 389 00:23:58,270 --> 00:24:00,310 Go on, show me your backs 390 00:24:00,600 --> 00:24:03,150 - These guys suck. - Another one. 391 00:24:03,770 --> 00:24:06,320 - Classy display - You bet 392 00:24:06,570 --> 00:24:08,950 - Got one for me? - Can't afford it 393 00:24:09,200 --> 00:24:10,670 - How much? - Too much! 394 00:24:10,910 --> 00:24:13,370 Stop thinking I'm broke like you! 395 00:24:18,960 --> 00:24:22,750 She screwed up there She thinks it's regular verb 396 00:24:23,000 --> 00:24:25,170 No the verb's swim. Swimmed. 397 00:24:33,310 --> 00:24:36,320 Justine! "Swimmed"! 398 00:24:38,360 --> 00:24:40,320 Justine, work it out yourself 399 00:24:42,280 --> 00:24:45,540 Swummed. That's better, it mixes the two. 400 00:24:46,410 --> 00:24:48,580 Swammed! 401 00:24:51,420 --> 00:24:54,290 She put swemmed 402 00:24:57,130 --> 00:25:00,140 - Ok, thank you - Try swommed 403 00:25:01,380 --> 00:25:03,400 You can sit down 404 00:25:04,140 --> 00:25:05,060 Let's see. 405 00:25:05,360 --> 00:25:06,860 Let's see 406 00:25:07,180 --> 00:25:08,780 She can't write 407 00:25:09,650 --> 00:25:11,820 She can't write? Can you, Rabah? 408 00:25:12,110 --> 00:25:13,700 - You bet - Go on then 409 00:25:13,990 --> 00:25:15,630 Conjugate it properly 410 00:25:18,450 --> 00:25:19,380 - Swummed - No 411 00:25:20,750 --> 00:25:22,080 Continue. 412 00:25:25,290 --> 00:25:27,290 Swammed 413 00:25:27,550 --> 00:25:28,470 Wrong again 414 00:25:31,300 --> 00:25:34,100 Just kidding 415 00:25:34,390 --> 00:25:36,400 - It's not like that - So what is it? 416 00:25:39,470 --> 00:25:40,820 Without an I 417 00:25:41,320 --> 00:25:42,990 Right, no I 418 00:25:44,160 --> 00:25:46,450 Why make fun of Justine, 419 00:25:46,740 --> 00:25:49,620 when you can't do better? 420 00:25:50,000 --> 00:25:52,960 Justine wasn't so wrong 421 00:25:53,250 --> 00:25:55,870 That's enough 422 00:25:59,420 --> 00:26:02,880 You cant focus for more than 20 seconds 423 00:26:03,130 --> 00:26:04,480 like 3 year olds 424 00:26:04,970 --> 00:26:08,350 People aged 14 or 15 like you're supposed to be 425 00:26:08,890 --> 00:26:12,070 If I ask a question they should know 426 00:26:12,350 --> 00:26:14,850 Your kidding around goes too far! 427 00:26:15,110 --> 00:26:16,230 Not at all 428 00:26:16,490 --> 00:26:18,580 - Everyone thinks so - Dead right 429 00:26:18,870 --> 00:26:21,830 Everyone thinks so or only you think so? 430 00:26:22,120 --> 00:26:23,370 No, everyone! 431 00:26:23,620 --> 00:26:26,380 I think you push it. 432 00:26:26,920 --> 00:26:32,090 If I cut you some slack, you'll never get anywhere 433 00:26:32,420 --> 00:26:34,260 You go too far! 434 00:26:34,550 --> 00:26:36,720 And you know why 435 00:26:40,560 --> 00:26:43,930 I'm sick of these clowns! Sick of them! 436 00:26:44,560 --> 00:26:46,900 I can't take any more 437 00:26:47,190 --> 00:26:50,660 They're nothing, they know nothing... 438 00:26:50,940 --> 00:26:54,410 they look right through you when you try to teach them 439 00:26:54,660 --> 00:26:56,370 They cat stay in their shit 440 00:26:56,620 --> 00:26:58,210 I'm not going to help them 441 00:26:59,880 --> 00:27:02,590 They're so basic, so insincere 442 00:27:02,880 --> 00:27:04,770 ...always looking for trouble 443 00:27:05,010 --> 00:27:06,420 Go ahead, guys 444 00:27:06,720 --> 00:27:08,770 ...Stay in your crap neighborhood 445 00:27:09,050 --> 00:27:12,980 You'll be here all yours lives and it serves you right 446 00:27:13,220 --> 00:27:18,110 Ill see the principal and tell him I'm not working with 3/2 again. 447 00:27:18,810 --> 00:27:22,740 No more technology for the rest of the year. Too bad 448 00:27:23,150 --> 00:27:26,910 It's been three months now and they haven't done a single thing 449 00:27:27,460 --> 00:27:31,340 Have you seen them in the yard? It's like they're in heat 450 00:27:31,630 --> 00:27:35,260 They're all over each other, like animals 451 00:27:35,510 --> 00:27:36,470 It's crazy. It's the same in class 452 00:27:36,760 --> 00:27:40,050 Kevin spent a whole hour doing 453 00:27:41,550 --> 00:27:45,520 I've never seen the like of it in 5 years! 454 00:27:49,770 --> 00:27:52,410 Enough, no more! 455 00:27:53,070 --> 00:27:55,480 We're not animals! 456 00:28:02,170 --> 00:28:03,880 Sorry I'm… 457 00:28:06,090 --> 00:28:07,510 It's dumb. 458 00:28:12,390 --> 00:28:15,600 Come on. Let's get some air 459 00:28:25,110 --> 00:28:27,580 One extract isn't a lot to read 460 00:28:27,820 --> 00:28:29,740 No one did it? 461 00:28:32,620 --> 00:28:34,590 We're wasting time here 462 00:28:35,460 --> 00:28:37,210 Let's read it again then 463 00:28:38,720 --> 00:28:40,000 Who wants to read? 464 00:28:43,430 --> 00:28:46,690 Great! Excellent work atmosphere today. 465 00:28:47,270 --> 00:28:48,740 Khoumba, go on. 466 00:28:49,730 --> 00:28:50,440 No way. 467 00:28:51,770 --> 00:28:52,780 You won't read? 468 00:28:53,310 --> 00:28:54,900 I don't want to 469 00:28:55,270 --> 00:28:57,830 The class revolves around your desires? 470 00:28:58,400 --> 00:29:00,990 - I don't want to read - Don't care 471 00:29:03,410 --> 00:29:05,130 What did Khoumba just do? 472 00:29:05,990 --> 00:29:07,630 - Wey? - Sneer 473 00:29:07,910 --> 00:29:10,630 I meant her attitude, What did she show? 474 00:29:11,090 --> 00:29:13,090 Insolence. 475 00:29:13,890 --> 00:29:15,760 That's right, you're an expert 476 00:29:19,350 --> 00:29:22,700 You're all angrulo with me 477 00:29:22,980 --> 00:29:24,810 What is this? - That's not true 478 00:29:25,060 --> 00:29:27,990 Try saying it in French. What am I? 479 00:29:28,990 --> 00:29:29,780 Angrulo 480 00:29:30,320 --> 00:29:31,740 Say it in everyday French 481 00:29:32,030 --> 00:29:34,110 - You've got it in for me - That's normal French 482 00:29:38,950 --> 00:29:40,340 I just want you to read 483 00:29:40,580 --> 00:29:43,630 I have the right to ask you to read, don't I? 484 00:29:43,930 --> 00:29:45,430 Don't you think so? - No. 485 00:29:46,510 --> 00:29:47,300 No one has read it 486 00:29:47,600 --> 00:29:50,180 and you're picking on me. 487 00:29:50,480 --> 00:29:52,060 I'm not. I want to work 488 00:29:52,350 --> 00:29:55,150 and I've chosen you as I have the rights to. 489 00:29:55,400 --> 00:29:56,480 Drop it. 490 00:29:56,770 --> 00:29:58,910 Shut up and start reading 491 00:29:59,230 --> 00:30:00,570 I won't read 492 00:30:00,820 --> 00:30:04,580 You tell me to shut up, then to read. What is this? 493 00:30:04,860 --> 00:30:06,040 What's what? 494 00:30:06,320 --> 00:30:07,530 Make your mind up, 495 00:30:07,780 --> 00:30:09,080 Think it through 496 00:30:09,370 --> 00:30:11,790 Well talk it over after class 497 00:30:12,080 --> 00:30:13,760 It won't be fun - Sure 498 00:30:14,330 --> 00:30:16,470 You won't say that later 499 00:30:17,500 --> 00:30:21,600 Esmeralda, are you on strike too or can you read for us? 500 00:30:21,890 --> 00:30:23,390 It's her life 501 00:30:23,690 --> 00:30:26,260 In that case, will you read for us? 502 00:30:26,690 --> 00:30:28,690 I'd be delighted to 503 00:30:28,940 --> 00:30:30,610 All right, were listening 504 00:30:30,860 --> 00:30:31,860 "Dear Kitty 505 00:30:32,110 --> 00:30:35,370 I'm known as a bundle of contradictions. 506 00:30:35,780 --> 00:30:38,120 "As I've told you several times... 507 00:30:38,370 --> 00:30:40,780 ..."my soul is split in two 508 00:30:41,330 --> 00:30:43,830 "my mocking approach to everything, my joy in life, 509 00:30:44,080 --> 00:30:45,800 ..."On one side 510 00:30:46,040 --> 00:30:47,550 my exuberant cheerfulness 511 00:30:47,790 --> 00:30:51,060 ..."and my ability to take things lightly 512 00:30:51,420 --> 00:30:55,180 "By that I mean not seeing any wrong in flirting... 513 00:30:55,440 --> 00:30:59,060 ..."giving a kiss, embracing someone, 514 00:30:59,320 --> 00:31:01,570 ..."or telling a tasteless joke 515 00:31:02,150 --> 00:31:05,250 "That side lies in wait pushing back the other side... 516 00:31:05,490 --> 00:31:09,740 ..." which is more beautiful, purer and deeper. 517 00:31:10,240 --> 00:31:11,960 "The truth is that no one knows, 518 00:31:12,200 --> 00:31:14,790 ..."Anne's better side... 519 00:31:15,040 --> 00:31:16,870 ..."and that's why most people... 520 00:31:17,170 --> 00:31:18,340 ..."can't stand me. 521 00:31:18,580 --> 00:31:22,680 "I can be an amusing clown for an afternoon 522 00:31:22,920 --> 00:31:25,980 ..."but then everyone 523 00:31:26,680 --> 00:31:30,310 "has had enough of me, 524 00:31:30,570 --> 00:31:32,070 ..."So the nice Anne has never once, 525 00:31:32,570 --> 00:31:33,440 ..."been seen in company 526 00:31:33,690 --> 00:31:36,740 "But, in her loneliness, she always triumphs. 527 00:31:37,360 --> 00:31:39,860 "My best to you. Anne Franck. Anne's diary ends here 528 00:31:40,120 --> 00:31:41,620 It ends here. Why? 529 00:31:41,910 --> 00:31:45,510 Because the police turned up at the rooms 530 00:31:45,790 --> 00:31:48,290 ...where they were hiding and deported them. 531 00:31:48,540 --> 00:31:49,720 She died shortly after 532 00:31:50,000 --> 00:31:53,880 ...That's what I asked earlier We talked about it. 533 00:31:54,130 --> 00:31:56,630 I learn about Anne Frank 534 00:31:56,930 --> 00:32:00,520 because she talks about herself and so I get to know her. 535 00:32:01,140 --> 00:32:05,320 When I ask you to write your own self-portraits, 536 00:32:05,570 --> 00:32:07,190 ...I'll expect the same. 537 00:32:07,490 --> 00:32:11,160 ...In other words, to learn things through your feelings, 538 00:32:11,410 --> 00:32:13,780 ...You can talk about facts... 539 00:32:14,540 --> 00:32:18,620 ...that will allow me to know you better. 540 00:32:20,460 --> 00:32:22,540 Yes, Lucie? 541 00:32:22,790 --> 00:32:24,630 What we write 542 00:32:24,920 --> 00:32:30,560 won't be as gripping as... as what Anne Franck wrote 543 00:32:30,840 --> 00:32:34,270 Our lives aren't as gripping. - All right 544 00:32:34,560 --> 00:32:35,150 Juliette? 545 00:32:37,180 --> 00:32:40,610 Someone aged 70 could talk about their life, 546 00:32:40,870 --> 00:32:45,740 ...but we have nothing to tell at 13, 547 00:32:46,120 --> 00:32:49,330 At 14, 15 or even 13 you've had experiences 548 00:32:49,830 --> 00:32:52,930 - Less then someone aged 70 They've live a lot more. 549 00:32:55,170 --> 00:32:56,670 - OK - They've seen life. 550 00:32:56,960 --> 00:33:00,760 It's funny. You don't think your lives are interesting. 551 00:33:01,050 --> 00:33:04,150 We just come to school, go home, eat and sleep. 552 00:33:05,510 --> 00:33:08,320 You come to school, eat, sleep, fine 553 00:33:08,560 --> 00:33:11,280 The bare facts of your life are dull 554 00:33:11,610 --> 00:33:15,450 But what you feel is interesting - That's my business 555 00:33:15,740 --> 00:33:18,080 Maybe, but I'm interested 556 00:33:18,370 --> 00:33:19,950 That's different 557 00:33:20,250 --> 00:33:21,540 Why is it different? 558 00:33:22,790 --> 00:33:24,880 Because you're a teacher. 559 00:33:25,590 --> 00:33:27,420 It's not the teacher talking. 560 00:33:27,710 --> 00:33:29,520 - It's the human being - It's your job 561 00:33:32,510 --> 00:33:35,720 I think you're only saying that to get us to talk and stuff 562 00:33:35,970 --> 00:33:37,720 ...but its not true. 563 00:33:39,310 --> 00:33:40,400 It isn't? What isn't true? 564 00:33:40,810 --> 00:33:45,370 The fact that you're interested in knowing all that 565 00:33:45,650 --> 00:33:47,490 So I'm not interested at all 566 00:33:47,730 --> 00:33:50,040 ...and I'm pushing at this 567 00:33:50,330 --> 00:33:52,370 ...to convince you its interesting? 568 00:33:52,620 --> 00:33:55,170 Not as much as you say 569 00:33:55,790 --> 00:33:58,380 Maybe I am exaggerating a little. 570 00:33:59,260 --> 00:34:02,800 It's only natural since you don't agree with me 571 00:34:03,220 --> 00:34:05,520 But, deep down, I'm totally sincere 572 00:34:05,760 --> 00:34:09,530 Why it is such a problem for you 573 00:34:09,810 --> 00:34:12,230 ...to talk about your lives? Boubacar. 574 00:34:12,480 --> 00:34:14,360 Well there stuff... 575 00:34:15,770 --> 00:34:17,370 There's private stuff. 576 00:34:17,730 --> 00:34:20,040 Of course 577 00:34:20,330 --> 00:34:24,250 What could be hard to say about your private lives? 578 00:34:25,210 --> 00:34:26,000 Burak. 579 00:34:26,250 --> 00:34:29,290 - We may be ashamed to say certain things 580 00:34:30,420 --> 00:34:32,670 Yes, it has to do with shame. 581 00:34:32,920 --> 00:34:36,350 Things you find it hard to say and even harder to write. 582 00:34:38,560 --> 00:34:40,890 On your life, when were you ashamed? 583 00:34:41,140 --> 00:34:44,140 You can be ashamed of pal's mom... 584 00:34:44,810 --> 00:34:47,360 Why? Because you find her ugly? 585 00:34:49,860 --> 00:34:52,490 No. For instance, Rabah's mom, 586 00:34:52,820 --> 00:34:54,910 She offered me lunch but I refused 587 00:34:55,200 --> 00:34:56,580 because I was ashamed 588 00:34:57,290 --> 00:34:58,680 Ashamed to eat with her? 589 00:34:59,300 --> 00:35:01,590 Because it's beneath you? - No. 590 00:35:02,340 --> 00:35:04,760 I don't understand, Tell me why. 591 00:35:05,050 --> 00:35:08,930 I'm ashamed to eat with her because I respect her. 592 00:35:09,310 --> 00:35:12,400 You never eat with people who you respect? 593 00:35:12,680 --> 00:35:15,480 I mean, she's not my girlfriend! 594 00:35:16,600 --> 00:35:20,660 You can only eat with a girlfriend... 595 00:35:20,900 --> 00:35:23,150 Tell me why. I'm interested 596 00:35:23,400 --> 00:35:26,080 I can't explain it. In any case, I'm ashamed 597 00:35:26,320 --> 00:35:30,250 I always hang out with Rabah 598 00:35:30,530 --> 00:35:32,840 so I respect his mom 599 00:35:33,130 --> 00:35:34,600 I don't eat in front of her 600 00:35:35,220 --> 00:35:39,270 So if Boubacar eats in front of us he doesn't respects us 601 00:35:39,680 --> 00:35:41,150 No, it's not that! 602 00:35:43,140 --> 00:35:46,810 - You can't understand. - I'm not smart enough? 603 00:35:47,060 --> 00:35:49,560 You just can't understand. 604 00:35:49,900 --> 00:35:50,610 Rabah? 605 00:35:50,860 --> 00:35:53,490 I was at a party with Camemberters 606 00:35:53,730 --> 00:35:55,320 Camemberters? 607 00:35:55,610 --> 00:35:56,620 Yeah, like you 608 00:35:56,900 --> 00:35:57,910 What's a Camemberter? 609 00:35:58,490 --> 00:36:00,540 Someone who stinks of cheese 610 00:36:00,870 --> 00:36:04,880 So the people at the party stank of cheese? 611 00:36:05,170 --> 00:36:07,420 They were all in suits and ties. 612 00:36:07,680 --> 00:36:10,640 I was in my baggies and got these weird looks 613 00:36:10,930 --> 00:36:12,510 You were ashamed? 614 00:36:12,810 --> 00:36:14,140 Because of the looks 615 00:36:14,390 --> 00:36:16,930 They were embarrassed because of you 616 00:36:17,230 --> 00:36:18,890 ...and you felt the same 617 00:36:19,150 --> 00:36:20,530 They weren't embarrassed 618 00:36:20,810 --> 00:36:23,940 They looked at me like I was an E.T. 619 00:36:24,190 --> 00:36:25,150 You are an E.T.! 620 00:36:25,400 --> 00:36:27,240 "Why's that Arab here?" 621 00:36:27,530 --> 00:36:29,280 Ok, so it was a race thing 622 00:36:29,570 --> 00:36:32,250 I don't know 623 00:36:32,490 --> 00:36:34,710 But the snacks were bacon-flavored 624 00:36:37,710 --> 00:36:40,260 So I... abstained 625 00:36:40,550 --> 00:36:44,100 Right. Bacon, ham... Ok, I get it 626 00:36:44,890 --> 00:36:45,930 Wey... 627 00:36:46,180 --> 00:36:48,940 Young people now have no shame. 628 00:36:49,230 --> 00:36:51,200 Young people now? Like you? 629 00:36:51,730 --> 00:36:52,570 Yeah 630 00:36:52,860 --> 00:36:55,570 - Drop your briefs! - They have no shame 631 00:36:56,320 --> 00:36:58,650 It's normal. Always normal 632 00:36:59,240 --> 00:37:00,710 Are you like them? 633 00:37:00,990 --> 00:37:02,660 - No. - Are you ashamed? 634 00:37:02,910 --> 00:37:04,910 Yes, ashamed of them. 635 00:37:07,910 --> 00:37:09,760 I'll waste your ugly mug! 636 00:37:11,750 --> 00:37:15,460 Anyone can speak, but you stay polite, OK. 637 00:37:15,710 --> 00:37:18,400 So why are you ashamed for them? 638 00:37:18,810 --> 00:37:21,850 They have no shame 639 00:37:22,100 --> 00:37:24,400 They yell, they hit each other. They make jokes, 640 00:37:24,650 --> 00:37:26,620 bother others. No shame 641 00:37:27,150 --> 00:37:28,900 Wey, aren't you confusing 642 00:37:29,190 --> 00:37:30,610 shame and discipline? 643 00:37:30,910 --> 00:37:33,160 You find the others... 644 00:37:33,450 --> 00:37:35,030 rowdy and impolite. 645 00:37:35,330 --> 00:37:38,500 It can be shameful too 646 00:37:38,790 --> 00:37:39,380 Louise? 647 00:37:39,620 --> 00:37:41,870 You can be ashamed of your appearance 648 00:37:42,120 --> 00:37:44,430 Absolutely 649 00:37:44,880 --> 00:37:47,460 Tell me Louise 650 00:37:47,760 --> 00:37:50,170 what are you ashamed of? 651 00:37:53,350 --> 00:37:54,740 My ears 652 00:37:55,020 --> 00:37:56,230 Your ears? 653 00:37:56,480 --> 00:37:58,400 Can we see? You're ashamed of your ears? 654 00:38:00,070 --> 00:38:02,040 What's wrong with them? 655 00:38:02,280 --> 00:38:04,280 They stick out 656 00:38:04,530 --> 00:38:06,920 - You think they stick out - Mine too 657 00:38:07,200 --> 00:38:09,000 I think that covers it all. 658 00:38:09,250 --> 00:38:12,620 You have all you need to figure it out 659 00:38:12,870 --> 00:38:15,590 Take out your exercise books. 660 00:38:17,000 --> 00:38:21,600 Note the following exercise for next Thursday 661 00:38:25,140 --> 00:38:29,200 It's very simple: Write your self portrait. 662 00:38:35,200 --> 00:38:37,370 A self-portrait isn't an autobiography. 663 00:38:37,620 --> 00:38:41,080 I don't want your life story 664 00:38:41,370 --> 00:38:43,510 Describe yourself and your personality. 665 00:38:45,580 --> 00:38:46,870 We'll read them in class 666 00:38:47,170 --> 00:38:49,670 ...and see how we can use them 667 00:39:00,820 --> 00:39:02,650 Khoumba. 668 00:39:03,240 --> 00:39:05,700 You know I want to see you 669 00:39:11,450 --> 00:39:13,290 Give me your report book 670 00:39:13,540 --> 00:39:14,330 Why? 671 00:39:14,580 --> 00:39:16,420 You know why. 672 00:39:22,380 --> 00:39:25,230 No, give it to me. Politely. 673 00:39:25,470 --> 00:39:27,270 That's enough now 674 00:39:27,760 --> 00:39:30,440 Put your photo on it 675 00:39:35,910 --> 00:39:38,320 Is it normal to refuse to read 676 00:39:38,570 --> 00:39:40,660 when teacher asks you to? Is that normal? 677 00:39:40,910 --> 00:39:43,080 There's others in the class. 678 00:39:43,370 --> 00:39:45,620 I can't turn a blind eye to this. 679 00:39:45,920 --> 00:39:47,160 Can I? 680 00:39:47,420 --> 00:39:48,710 OK. 681 00:39:51,840 --> 00:39:54,220 What happened this summer? 682 00:39:55,630 --> 00:39:57,800 What happened during the vacation? 683 00:39:58,050 --> 00:39:59,720 - I didn't see you - I know. 684 00:40:00,010 --> 00:40:01,360 I'm intrigued. 685 00:40:01,600 --> 00:40:03,020 At the end of the year in June 686 00:40:03,270 --> 00:40:05,740 ...we'd gotten on pretty well together 687 00:40:06,020 --> 00:40:08,570 You participated in class. 688 00:40:08,860 --> 00:40:11,270 Since September, since the start of this year, 689 00:40:11,530 --> 00:40:13,620 You're not cooperative, 690 00:40:14,250 --> 00:40:17,870 ...You keep sulking, You refuse to read... What happened? 691 00:40:18,120 --> 00:40:21,250 I don't like reading now. Can you hurry, please? 692 00:40:21,540 --> 00:40:23,430 No, I won't hurry! 693 00:40:30,300 --> 00:40:31,400 Explain. 694 00:40:31,640 --> 00:40:34,850 Why have things changed all of a sudden? 695 00:40:35,100 --> 00:40:37,100 I can't stay a kid forever 696 00:40:38,100 --> 00:40:40,490 So it's a kid thing to cooperate? 697 00:40:40,730 --> 00:40:43,450 That's it - There's others in the class. 698 00:40:43,700 --> 00:40:45,370 Of course, when you work, it's 699 00:40:48,040 --> 00:40:49,510 I haven't finished. 700 00:40:49,750 --> 00:40:51,330 My moms waiting for me 701 00:40:51,580 --> 00:40:53,840 I want an apology first 702 00:40:54,090 --> 00:40:56,420 An apology for what you did 703 00:40:57,380 --> 00:40:59,600 "I apologize for being insolent, sir" 704 00:40:59,840 --> 00:41:00,470 Sorry. Ok? 705 00:41:00,760 --> 00:41:03,060 No, not sorry. 706 00:41:03,300 --> 00:41:05,470 "I apologize for being insolent" 707 00:41:05,810 --> 00:41:07,020 Go ahead 708 00:41:08,560 --> 00:41:10,400 "I apologize, sir" 709 00:41:10,690 --> 00:41:13,490 - "No, I apologize for being insolent" 710 00:41:13,770 --> 00:41:16,160 Be sincere. I want a real apology 711 00:41:16,400 --> 00:41:18,370 Can you hurry up, please? 712 00:41:18,650 --> 00:41:20,830 - My moms waiting - For your apology 713 00:41:21,120 --> 00:41:22,330 Let's deal with this 714 00:41:22,580 --> 00:41:24,420 I want a sincere apology 715 00:41:24,670 --> 00:41:27,710 ...that'll stand for the rest of the year 716 00:41:27,960 --> 00:41:29,770 We won't go on like this 717 00:41:30,010 --> 00:41:33,470 I apologize for being insolent. 718 00:41:34,930 --> 00:41:35,970 More conviction! 719 00:41:37,350 --> 00:41:39,520 I'm not saying it 50 times 720 00:41:39,770 --> 00:41:41,940 - You two, What are you up to? 721 00:41:42,190 --> 00:41:44,270 We're waiting 722 00:41:44,560 --> 00:41:46,530 Hurry, I'm listening 723 00:41:46,770 --> 00:41:49,190 I apologize for being insolent. 724 00:41:49,440 --> 00:41:50,650 May I go now, please? 725 00:41:59,340 --> 00:42:00,590 I didn't mean it 726 00:42:12,270 --> 00:42:16,360 Two weeks ago, at the last meeting 727 00:42:16,570 --> 00:42:18,370 the teachers suggested 728 00:42:19,400 --> 00:42:23,160 introducing a penalty point system for the students 729 00:42:23,410 --> 00:42:26,670 ...based on the driving license system 730 00:42:26,910 --> 00:42:29,710 If student broke a rule 731 00:42:29,960 --> 00:42:32,170 ...they would lose points 732 00:42:32,420 --> 00:42:35,550 As its teachers idea, I'll let them to speak 733 00:42:35,800 --> 00:42:40,110 Since last September... 734 00:42:40,350 --> 00:42:42,980 ...we've noticed an increase in problems within the school. 735 00:42:43,440 --> 00:42:46,450 Punishment has no effect on the students 736 00:42:46,690 --> 00:42:48,030 So we had the idea 737 00:42:48,320 --> 00:42:49,610 ...of a penalty system 738 00:42:49,860 --> 00:42:54,410 The students would have for example six points each 739 00:42:54,660 --> 00:42:58,920 and depending on the misdeed they'd lose one or two points. 740 00:42:59,200 --> 00:43:01,420 And when they run out of points? 741 00:43:01,660 --> 00:43:04,670 They go before the disciplinary committee. 742 00:43:05,090 --> 00:43:07,390 As a parents representative... 743 00:43:07,680 --> 00:43:11,900 ...this is typical of the schools bad habits… 744 00:43:12,680 --> 00:43:14,980 You always condemn the students... 745 00:43:16,100 --> 00:43:17,660 ...but never praise them 746 00:43:17,900 --> 00:43:20,030 They earn praise on their own 747 00:43:20,280 --> 00:43:24,120 They do it with their grades, by moving up a class 748 00:43:24,360 --> 00:43:26,780 and we do it in staff meetings... 749 00:43:27,030 --> 00:43:29,500 ...by encouraging them to work. 750 00:43:29,780 --> 00:43:33,840 There's the honor roll, the congratulations. 751 00:43:34,120 --> 00:43:35,550 that all counts. 752 00:43:35,790 --> 00:43:37,430 In your system 753 00:43:37,720 --> 00:43:40,210 ...you take away points for misdeeds 754 00:43:40,470 --> 00:43:41,940 but why not further 755 00:43:42,180 --> 00:43:45,310 ...and give points to those who do good things? 756 00:43:45,690 --> 00:43:47,490 Like gold stars. 757 00:43:47,730 --> 00:43:50,270 I'm all for praising the students. 758 00:43:50,520 --> 00:43:54,690 but if student collect points and end up with 34 points, say, 759 00:43:54,990 --> 00:43:58,700 ...That leaves room for all kinds of trouble, 760 00:43:58,990 --> 00:44:00,170 ...we can't control 761 00:44:00,410 --> 00:44:02,830 Without going as far... 762 00:44:03,330 --> 00:44:04,370 as these imaginary 34 points 763 00:44:04,620 --> 00:44:07,760 ...six points to start with, 764 00:44:08,080 --> 00:44:11,220 means they can cause trouble without punishment. 765 00:44:11,510 --> 00:44:15,810 Losing a point or two isn't a real punishment. 766 00:44:16,060 --> 00:44:19,310 It can create a dangerous sense of impunity. 767 00:44:19,610 --> 00:44:23,020 For me, the ideas totally wrong-headed. 768 00:44:23,280 --> 00:44:24,440 In that case, 769 00:44:24,740 --> 00:44:26,450 ...we could find a punishment 770 00:44:26,700 --> 00:44:30,290 ...where the students lose all their points in one go... 771 00:44:32,330 --> 00:44:35,870 But why bother with the points in that case? 772 00:44:36,750 --> 00:44:38,660 It's tricky 773 00:44:38,960 --> 00:44:41,010 - What you call a sense of impunity gives us a room to maneuver, 774 00:44:41,250 --> 00:44:44,350 ...When you're dealing with punishments. 775 00:44:44,590 --> 00:44:49,350 that are cut and dried, 776 00:44:49,600 --> 00:44:52,310 you can't adapt them to each case 777 00:44:52,570 --> 00:44:54,400 I don't agree 778 00:44:54,690 --> 00:44:56,030 The rules apply in the same way 779 00:44:56,280 --> 00:44:58,400 ...to all the students 780 00:44:58,650 --> 00:45:00,540 They break them, they're punished 781 00:45:00,780 --> 00:45:03,490 If not, why bother with rules? 782 00:45:03,740 --> 00:45:06,330 Dealing with extremely strict rules 783 00:45:06,580 --> 00:45:08,170 ...creates the greatest tension... 784 00:45:08,410 --> 00:45:09,800 Take cell phones 785 00:45:10,080 --> 00:45:14,010 We agreed on a rule... 786 00:45:14,300 --> 00:45:15,420 ...that cell phones were not allowed in class 787 00:45:15,670 --> 00:45:17,920 Sorry, but I break that rule 788 00:45:18,170 --> 00:45:20,560 ...because it wasn't problem for me 789 00:45:20,840 --> 00:45:23,900 There's room to be tolerant. 790 00:45:24,150 --> 00:45:26,020 The reign of the arbitrary. 791 00:45:26,610 --> 00:45:29,150 No, the law and the spirit of the law. 792 00:45:29,450 --> 00:45:32,370 We could talk all night but its not possible 793 00:45:32,660 --> 00:45:35,590 We have other topics to tackle. 794 00:45:35,830 --> 00:45:40,410 In particular, one vital issue, 795 00:45:40,870 --> 00:45:45,290 a very sensitive one, concerning the staff coffee machine. 796 00:45:45,630 --> 00:45:48,310 It's a sensitive issue, all right 797 00:45:48,880 --> 00:45:52,940 There's a real problem this year... 798 00:45:55,180 --> 00:45:58,780 ...The price of a coffee has gone up from 40 centimes 799 00:45:59,030 --> 00:46:00,740 to 50 centimes 800 00:46:00,990 --> 00:46:02,990 That may seem petty... 801 00:46:03,280 --> 00:46:04,670 ...but with several coffees a day, 802 00:46:04,910 --> 00:46:08,170 ...at 8, 10 or 4 in the afternoon... 803 00:46:08,450 --> 00:46:12,370 it works out a lot 804 00:46:13,000 --> 00:46:15,580 ...So we've clubbed together to buy a coffee maker. 805 00:46:17,210 --> 00:46:21,060 - That way we can drink as much coffee as we want... 806 00:46:21,340 --> 00:46:24,720 ...without having to count. 807 00:46:25,510 --> 00:46:28,770 - Mr. Pierre will be delighted to reply. 808 00:46:29,020 --> 00:46:36,030 - First of all, this machine was installed in 2001... 809 00:46:36,050 --> 00:46:36,370 to replace a machine 810 00:46:36,620 --> 00:46:38,620 ...that needed the intervention of... 811 00:46:38,870 --> 00:46:41,500 ...an outside company for restocking 812 00:46:41,790 --> 00:46:45,250 ...repairs etc. It was very expensive 813 00:46:45,500 --> 00:46:46,970 And not at all profitable 814 00:46:47,630 --> 00:46:51,470 We switched to the new machine, which isn't profitable yet 815 00:46:51,880 --> 00:46:53,690 I'm sorry to hear that! 816 00:46:53,930 --> 00:46:55,680 And so we increased 817 00:46:56,350 --> 00:47:00,110 ...the price of coffee by ten centimes. 818 00:47:00,350 --> 00:47:03,360 The thing has to be economically viable 819 00:47:04,190 --> 00:47:08,150 - Nobody's shocked? - It's clear and logical for me. 820 00:47:36,400 --> 00:47:39,030 - Good evening. Don't move - We have to go 821 00:47:39,280 --> 00:47:40,700 We haven't finished 822 00:47:55,760 --> 00:47:58,260 " Respect 823 00:47:58,510 --> 00:48:01,860 " Adolescents learn to respect their teachers... 824 00:48:02,100 --> 00:48:04,430 ..." because of threats... 825 00:48:04,730 --> 00:48:06,730 ..." or the fear of having problems 826 00:48:06,980 --> 00:48:09,230 " For starters, I respect you... 827 00:48:09,480 --> 00:48:12,030 ..." and respect must be mutual 828 00:48:12,570 --> 00:48:15,580 For instance, I didn't say you're hysterical 829 00:48:15,830 --> 00:48:18,120 ..." so why do you say I am? 830 00:48:19,710 --> 00:48:21,920 " I've always respected you 831 00:48:22,170 --> 00:48:25,380 ..." so I don't understand why I have to write this. 832 00:48:27,010 --> 00:48:32,220 " I know you have it in for me but don't know why. 833 00:48:33,310 --> 00:48:35,560 " I shall sit at the back... 834 00:48:35,850 --> 00:48:38,890 ..." to avoid any other conflicts. 835 00:48:39,690 --> 00:48:41,690 " unless you come looking for them. 836 00:48:42,690 --> 00:48:44,490 " I admit I can be insolent... 837 00:48:44,730 --> 00:48:47,540 ..." but only if provoked. 838 00:48:47,780 --> 00:48:50,080 " I wont look at you again,. 839 00:48:50,330 --> 00:48:53,420 " so you cant say my look is insolent. 840 00:48:53,840 --> 00:48:55,800 " In theory, in French class, 841 00:48:56,050 --> 00:48:59,170 ..." you talk about French, not your grandma or sister 842 00:48:59,470 --> 00:49:01,470 ..." or girls periods. 843 00:49:02,430 --> 00:49:03,600 " And so, from now on, 844 00:49:03,890 --> 00:49:06,060 ..." I wont spell to you again.. " 845 00:49:06,310 --> 00:49:08,280 Signed Khoumba. 846 00:49:08,980 --> 00:49:10,480 - What is it? - Secret. 847 00:49:10,770 --> 00:49:12,660 - A secret? - A secret. 848 00:49:12,900 --> 00:49:15,230 It won't stay a secret for long. 849 00:49:20,780 --> 00:49:23,170 Esmeralda, Why have you changed places? 850 00:49:23,420 --> 00:49:24,040 No reason. 851 00:49:25,250 --> 00:49:26,590 I felt like it. 852 00:49:27,260 --> 00:49:30,100 - A problem? - No, not at all. 853 00:49:31,180 --> 00:49:32,560 No problem. 854 00:49:32,850 --> 00:49:35,050 I wanted a change of scene. 855 00:49:42,480 --> 00:49:44,780 Ok, that's enough. Let's get to work. 856 00:49:45,730 --> 00:49:47,120 No, sir, please! 857 00:49:48,190 --> 00:49:50,110 Please, sir! 858 00:49:50,400 --> 00:49:52,620 You're just copying what you did at home 859 00:49:52,910 --> 00:49:55,590 You've had plenty of time 860 00:49:57,380 --> 00:49:58,210 Esmeralda. 861 00:49:58,760 --> 00:50:01,440 I have to? 862 00:50:02,090 --> 00:50:04,010 Yes, absolutely. 863 00:50:07,140 --> 00:50:08,690 My name is Esmeralda Ouertani. 864 00:50:09,310 --> 00:50:10,230 I'm 14... 865 00:50:10,480 --> 00:50:13,020 ...I live on Allee du Pere Dhuit... 866 00:50:13,270 --> 00:50:15,190 ...Paris 20, 867 00:50:15,480 --> 00:50:18,520 ...with my two parents and my three brothers and sisters. 868 00:50:18,780 --> 00:50:19,570 Later, 869 00:50:19,860 --> 00:50:21,530 ...I'd like to be a policewoman... 870 00:50:21,780 --> 00:50:25,410 ...because people say all policeman are bad, 871 00:50:25,660 --> 00:50:27,580 ...and so we need good ones. 872 00:50:27,830 --> 00:50:30,510 If not, I'd like to be a rapper... 873 00:50:30,750 --> 00:50:33,800 ...and I'm fan of Bakar, Medine, 874 00:50:34,580 --> 00:50:37,100 ...Younes, Marvin and Mafiak1 Fry. 875 00:50:37,350 --> 00:50:38,180 Otherwise, 876 00:50:38,470 --> 00:50:42,020 I like eating, sleeping and hanging out in the hood. 877 00:50:42,810 --> 00:50:43,850 Or rather? 878 00:50:44,350 --> 00:50:45,650 - The neighborhood. - You can say it right. 879 00:50:46,360 --> 00:50:48,110 When you write, 880 00:50:48,570 --> 00:50:50,620 you use the standard style... 881 00:50:50,900 --> 00:50:53,910 Don't make me correct you. 882 00:50:54,570 --> 00:50:55,860 Wey, go on. 883 00:50:58,740 --> 00:51:00,880 My names Wey, I'm Chinese. 884 00:51:01,160 --> 00:51:04,710 I'm 15, I have two sisters, I'm the youngest. 885 00:51:04,960 --> 00:51:06,640 My hobby is playing video games 886 00:51:06,880 --> 00:51:09,010 at least 4 hours a day. 887 00:51:10,430 --> 00:51:12,850 I find it hard using French correctly. 888 00:51:13,140 --> 00:51:15,730 It's so hard expressing myself... 889 00:51:15,980 --> 00:51:18,400 ...that others don't understand me. 890 00:51:18,940 --> 00:51:21,480 That's why I don't communicate much. 891 00:51:22,900 --> 00:51:27,070 I hardly ever go out. Nothing much interests me outside... 892 00:51:27,990 --> 00:51:32,230 The environment doesn't suit me here since I'm allergic 893 00:51:32,540 --> 00:51:34,260 ...but i don't know what. 894 00:51:34,790 --> 00:51:37,680 Allergic to yourself, that's what. 895 00:51:37,920 --> 00:51:39,180 That's good, Wey. 896 00:51:39,460 --> 00:51:42,050 I feel I know you better... 897 00:51:42,350 --> 00:51:44,890 ...after hearing your self portrait. 898 00:51:45,640 --> 00:51:49,310 That's the goal. To tell us things. 899 00:51:50,020 --> 00:51:52,280 He's just happens to be good, not ours 900 00:51:52,570 --> 00:51:54,320 No, not at all. 901 00:51:54,610 --> 00:51:56,410 I can congratulate Wey 902 00:51:56,660 --> 00:51:58,040 and I'd gladly congratulate you, 903 00:51:58,320 --> 00:52:01,750 if you manage to do it well. 904 00:52:01,990 --> 00:52:03,330 Rabah, read us... 905 00:52:03,620 --> 00:52:04,830 …your self portrait - No. 906 00:52:05,080 --> 00:52:07,500 How can I congratulate you if you don't? 907 00:52:07,750 --> 00:52:08,510 I don't need that. 908 00:52:09,130 --> 00:52:11,430 Make your mind up 909 00:52:11,710 --> 00:52:13,000 We're listening. 910 00:52:13,880 --> 00:52:15,640 My name's Rabah. I'm 14. 911 00:52:15,880 --> 00:52:17,230 I listen to rap. 912 00:52:17,940 --> 00:52:21,520 I love my village in Kabylia and go there every year. 913 00:52:21,770 --> 00:52:25,150 I like music, rap and slam. 914 00:52:25,400 --> 00:52:28,170 I have two brothers but I don't like school. 915 00:52:28,410 --> 00:52:30,130 I don't like tramps. 916 00:52:30,370 --> 00:52:31,870 I like Zidane. 917 00:52:32,120 --> 00:52:34,960 I like to talk and I like Psy 4 de la Rime's videos, 918 00:52:35,210 --> 00:52:36,410 ...Go Marseille! 919 00:52:36,710 --> 00:52:38,930 We can manage without Marseille. 920 00:52:39,170 --> 00:52:40,040 Go Paris! 921 00:52:40,290 --> 00:52:42,930 We don't need it in a self-portrait 922 00:52:43,210 --> 00:52:44,720 - That's all. - He skipped two lines. 923 00:52:45,260 --> 00:52:45,930 Cut it out. 924 00:52:49,050 --> 00:52:50,600 Go, dude. 925 00:52:50,900 --> 00:52:53,020 Boubacar! - I like to make love 926 00:52:54,190 --> 00:52:56,690 I like to look good for the women 927 00:52:58,110 --> 00:52:59,400 and I like summer, 928 00:52:59,700 --> 00:53:01,250 ...to see girls cleavage. 929 00:53:03,580 --> 00:53:05,660 Why not, Rabah? 930 00:53:05,950 --> 00:53:07,510 I never wrote that. 931 00:53:07,790 --> 00:53:09,540 It looks like your writing. 932 00:53:09,830 --> 00:53:10,620 No way! 933 00:53:13,500 --> 00:53:15,560 There's no shame in liking cleavage. 934 00:53:15,840 --> 00:53:19,300 It's not a sin. 935 00:53:20,220 --> 00:53:23,730 Souleymane stop rocking and read your self-portrait. 936 00:53:24,020 --> 00:53:26,150 - I'm very curious - Huh? 937 00:53:26,440 --> 00:53:27,900 No, not huh. 938 00:53:28,700 --> 00:53:29,650 I wrote nothing. 939 00:53:29,910 --> 00:53:32,360 - I saw your writing earlier - No, I wrote nothing 940 00:53:32,830 --> 00:53:33,820 You did 941 00:53:34,080 --> 00:53:36,030 - Nothing - We're listening. 942 00:53:38,620 --> 00:53:41,000 I'm Souleymane. I have nothing to say about me 943 00:53:41,250 --> 00:53:43,300 because no one knows me but me 944 00:53:45,840 --> 00:53:48,090 - Bravo! - All right 945 00:53:48,380 --> 00:53:50,350 That's good. A bit long maybe 946 00:53:54,810 --> 00:53:57,650 You can't make the effort that the others did? 947 00:53:58,890 --> 00:54:00,610 I don't talk about myself. 948 00:54:00,910 --> 00:54:03,160 How come the others do? 949 00:54:03,440 --> 00:54:07,410 That's their problem I don't talk about my life 950 00:54:07,660 --> 00:54:10,750 He just can't write, that's all! 951 00:54:10,750 --> 00:54:12,320 What's up, you cop? 952 00:54:12,340 --> 00:54:13,880 You talking to me, cop? 953 00:54:14,130 --> 00:54:16,380 I can live with it 954 00:54:16,670 --> 00:54:18,720 - Enough! - Arrest guys... 955 00:54:19,010 --> 00:54:21,260 ...instead of talking to me. Got your cuffs? 956 00:54:21,550 --> 00:54:23,300 Your breath stinks! 957 00:54:24,720 --> 00:54:26,690 - Chill. - Heard of Aquafresh? 958 00:54:26,970 --> 00:54:28,150 Souleymane… 959 00:54:28,430 --> 00:54:30,240 there's no need to be offensive. 960 00:54:30,520 --> 00:54:32,200 Need a toothbrush? 961 00:54:32,440 --> 00:54:33,360 Souleymane, 962 00:54:33,660 --> 00:54:38,240 ...You're a lot better at oral insults than writing 963 00:54:39,040 --> 00:54:41,290 He can't even write his name. 964 00:54:41,660 --> 00:54:43,920 Zip it! What does this say? 965 00:54:44,210 --> 00:54:45,630 Spare us your Koran. 966 00:54:45,920 --> 00:54:49,750 Shut it. What's wrong with the Koran. 967 00:54:50,010 --> 00:54:51,010 I'll spare you when you calm dawn 968 00:54:51,260 --> 00:54:51,850 It's the Koran. 969 00:54:52,130 --> 00:54:52,890 Bullshit! 970 00:54:53,180 --> 00:54:56,640 What's that tattoo, Souleymane? 971 00:54:56,930 --> 00:54:58,270 Why are you showing it? 972 00:54:58,560 --> 00:55:00,720 He claims it's Koran 973 00:55:02,270 --> 00:55:04,690 What is it? Why are you showing us? 974 00:55:04,940 --> 00:55:08,080 It means shut your mouth. 975 00:55:08,360 --> 00:55:09,950 It doesn't mean that 976 00:55:10,250 --> 00:55:13,000 So give us the real translation Go on, tell us 977 00:55:13,620 --> 00:55:14,900 I don't want to 978 00:55:15,210 --> 00:55:18,500 You show it in my class so tell us. 979 00:55:20,590 --> 00:55:22,920 It says here, right here: 980 00:55:23,170 --> 00:55:27,310 "If your words are less important than silence, keep quiet. " 981 00:55:27,600 --> 00:55:29,760 What I said 982 00:55:33,230 --> 00:55:34,950 It's not what you said. 983 00:55:35,190 --> 00:55:36,950 Why isn't it the same? 984 00:55:37,190 --> 00:55:39,270 It's different. I think it sounds better 985 00:55:39,520 --> 00:55:41,660 Yes it's better put. 986 00:55:43,280 --> 00:55:46,460 If only you could write such interesting things on paper, 987 00:55:46,750 --> 00:55:48,080 that would be great 988 00:55:48,340 --> 00:55:49,590 I think so too. 989 00:55:49,840 --> 00:55:51,640 That proves you can do it. 990 00:55:54,130 --> 00:55:56,510 After these fires few self-portraits, Id like you, 991 00:55:56,760 --> 00:55:59,340 to rewrite them and polish them... 992 00:55:59,600 --> 00:56:03,560 ...making sure you answer the questions that we listed: 993 00:56:03,810 --> 00:56:05,860 what I like and don't like... 994 00:56:06,480 --> 00:56:08,950 my qualities and flaws who I'd like to be? 995 00:56:10,320 --> 00:56:11,610 Come in. 996 00:56:14,570 --> 00:56:17,120 Stand up please. Good morning. 997 00:56:17,620 --> 00:56:19,670 That goes for those at the back too 998 00:56:19,960 --> 00:56:23,130 Come on, stand up. 999 00:56:24,300 --> 00:56:27,230 Cherif, you heard me? Everyone has to stand. 1000 00:56:27,470 --> 00:56:31,100 It's a way of greeting an adult 1001 00:56:31,390 --> 00:56:34,020 It doesn't mean submission or humiliation. 1002 00:56:34,270 --> 00:56:35,820 Good. Sit back down 1003 00:56:37,770 --> 00:56:41,280 I've come to introduce a new student. 1004 00:56:41,570 --> 00:56:42,490 Carl. 1005 00:56:42,730 --> 00:56:45,750 Try to make him welcome... 1006 00:56:45,990 --> 00:56:48,540 ...until the end of the year. 1007 00:56:48,820 --> 00:56:51,790 Thank you 1008 00:56:53,120 --> 00:56:55,880 Carl, go sit in the third row, in that free place 1009 00:56:56,170 --> 00:56:59,430 Khoumba, move your things 1010 00:57:03,260 --> 00:57:05,640 Take a sheet of paper and a pen 1011 00:57:05,890 --> 00:57:08,520 and try to catch up with the others 1012 00:57:08,770 --> 00:57:09,980 ...We'll talk after 1013 00:57:13,610 --> 00:57:17,150 Don't forget the homework for Monday without fail. 1014 00:57:17,860 --> 00:57:20,030 Let's finish with this 1015 00:57:21,490 --> 00:57:24,590 Carl, stay here a minute or two 1016 00:57:33,890 --> 00:57:34,970 Welcome 1017 00:57:35,390 --> 00:57:37,720 I don't know if you know 1018 00:57:38,020 --> 00:57:41,360 but I'm Mr. Marin, your class supervisor. 1019 00:57:41,940 --> 00:57:44,650 If there's a problem, tell me. 1020 00:57:46,280 --> 00:57:49,450 I know who you are... why you're here 1021 00:57:49,740 --> 00:57:50,910 The principal told me 1022 00:57:51,160 --> 00:57:53,490 but that doesn't matter for me 1023 00:57:53,740 --> 00:57:56,460 We'll start from scratch here 1024 00:57:56,700 --> 00:57:59,120 It will all go well. 1025 00:57:59,910 --> 00:58:02,630 You've seen that we... 1026 00:58:02,880 --> 00:58:05,350 Were on self-portraits to be handed in next Monday. 1027 00:58:05,600 --> 00:58:08,640 - Maybe you could do one too - OK. 1028 00:58:08,890 --> 00:58:10,520 Know when the next class is? 1029 00:58:13,360 --> 00:58:14,910 Monday, 9.30 1030 00:58:15,190 --> 00:58:16,660 Good. 1031 00:58:18,570 --> 00:58:20,650 You like French? 1032 00:58:22,160 --> 00:58:23,820 Like everyone, I guess. 1033 00:58:27,580 --> 00:58:29,630 That doesn't mean much. 1034 00:58:29,910 --> 00:58:31,510 Ok, off you go. 1035 00:58:32,880 --> 00:58:34,510 Good bye 1036 00:58:35,460 --> 00:58:37,350 You know what a self-portrait is? 1037 00:58:37,590 --> 00:58:39,020 - Yes. - You're sure? 1038 00:58:39,270 --> 00:58:40,600 Yes. 1039 00:58:41,350 --> 00:58:42,730 Have a good day. 1040 00:58:54,450 --> 00:58:57,830 Pleased to meet you 1041 00:58:58,120 --> 00:58:59,620 Sit down, please. 1042 00:59:01,160 --> 00:59:03,580 Thank you for coming 1043 00:59:03,830 --> 00:59:05,390 I know it isn't easy 1044 00:59:06,840 --> 00:59:09,340 We're very pleased with Wey 1045 00:59:09,630 --> 00:59:13,980 Very pleased. All the teachers at the staff meeting said so. 1046 00:59:14,270 --> 00:59:16,650 He's kind, he's pleasant... 1047 00:59:16,940 --> 00:59:19,230 It's good to have him in class. 1048 00:59:19,730 --> 00:59:21,450 And it's showing in his grades. 1049 00:59:22,240 --> 00:59:24,150 we have... 1050 00:59:24,450 --> 00:59:27,790 the usual good grades in mathematics. He's doing well there 1051 00:59:28,160 --> 00:59:29,800 13/20. 1052 00:59:30,580 --> 00:59:32,410 In French, we have a 9 here 1053 00:59:32,660 --> 00:59:34,720 Not a lot 1054 00:59:35,960 --> 00:59:40,140 He doesn't speak French very well yet but that's only normal 1055 00:59:40,420 --> 00:59:42,890 He speaks a lot. He tells me about a lot of things. 1056 00:59:44,220 --> 00:59:46,480 He talks about his computer 1057 00:59:46,720 --> 00:59:47,520 He's into that 1058 00:59:47,770 --> 00:59:49,400 Always too late 1059 00:59:49,650 --> 00:59:51,150 He works too late? 1060 00:59:51,440 --> 00:59:53,150 Yes, too late, not sleep good. 1061 00:59:53,400 --> 00:59:55,490 After, school not good. 1062 00:59:56,910 --> 00:59:59,200 ...Eyes get sick after 1063 01:00:01,370 --> 01:00:04,130 He may spend a lot of time on the computer 1064 01:00:04,370 --> 01:00:06,170 but things are fine at school for now 1065 01:00:06,920 --> 01:00:10,350 He works well and he doesn't seem tired 1066 01:00:13,210 --> 01:00:16,930 Nassim... I'd like him to do... 1067 01:00:17,680 --> 01:00:19,730 He can go far. He has all he needs 1068 01:00:22,320 --> 01:00:24,860 At his age, I wasn't that lucky 1069 01:00:25,910 --> 01:00:26,900 I'm behind him 1070 01:00:27,660 --> 01:00:30,030 Anything he needs, I get him 1071 01:00:30,530 --> 01:00:32,250 But he has to do right 1072 01:00:33,080 --> 01:00:35,660 Things are good at home with him 1073 01:00:35,960 --> 01:00:38,640 but I'd like him to keep on studying 1074 01:00:38,920 --> 01:00:41,080 Me and his mother, 1075 01:00:41,380 --> 01:00:42,960 we'd like to be proud of him 1076 01:00:43,210 --> 01:00:44,710 That's what we ask of him 1077 01:00:45,260 --> 01:00:48,630 I think we all agree on what we need to do. 1078 01:00:51,180 --> 01:00:52,980 It's crazy how alike you are 1079 01:00:53,220 --> 01:00:55,110 We're lookers in family 1080 01:00:55,350 --> 01:00:57,070 You're right. 1081 01:00:57,610 --> 01:01:01,780 An adolescent who talks with his family, 1082 01:01:02,030 --> 01:01:05,160 ...who has good grades, 1083 01:01:05,410 --> 01:01:07,160 ...who has friends, 1084 01:01:07,410 --> 01:01:10,290 even if he's a bit of a loner, 1085 01:01:10,580 --> 01:01:12,800 ...he's an outcast? 1086 01:01:13,090 --> 01:01:16,680 He's a boy who talks with adults, who exchanges with them 1087 01:01:16,920 --> 01:01:18,180 Maybe he doesn't with you 1088 01:01:18,470 --> 01:01:21,050 but that means 1089 01:01:21,640 --> 01:01:25,600 ...he's just a teenager trying to define himself. 1090 01:01:26,560 --> 01:01:29,530 I was useless at school for years, 1091 01:01:29,770 --> 01:01:33,660 ...I rejected the idea of marking us fit in with the system. 1092 01:01:33,910 --> 01:01:35,660 Do his black clothes bother you? 1093 01:01:36,160 --> 01:01:38,330 The way he looks? 1094 01:01:39,540 --> 01:01:40,870 I don't get it. 1095 01:01:42,500 --> 01:01:45,630 I'd like him to go to the best, 1096 01:01:47,170 --> 01:01:48,670 to Henri IV. 1097 01:01:49,260 --> 01:01:50,760 Why? 1098 01:01:51,430 --> 01:01:53,430 Standards again... 1099 01:01:53,680 --> 01:01:56,320 Because they have very high standards. 1100 01:01:56,560 --> 01:02:00,200 A mother wants the best for her son 1101 01:02:00,480 --> 01:02:03,490 She's scared I'll feel lost in high school because of others 1102 01:02:03,730 --> 01:02:07,690 ...went to fancy private schools. 1103 01:02:07,950 --> 01:02:10,330 and Dolto Hogh isn't like that 1104 01:02:11,420 --> 01:02:15,000 It's a pity that the teachers... 1105 01:02:15,670 --> 01:02:17,710 I don't want to accuse anyone 1106 01:02:18,380 --> 01:02:20,840 Go on, accuse us. It's a pleasure 1107 01:02:22,640 --> 01:02:24,550 Why don't you try 1108 01:02:25,220 --> 01:02:27,900 ...to push the better students 1109 01:02:28,140 --> 01:02:30,640 ...a little harder, say? 1110 01:02:30,890 --> 01:02:34,440 They get bogged down by other students... 1111 01:02:34,690 --> 01:02:36,940 ...who aren't as good 1112 01:02:37,230 --> 01:02:40,000 My mom makes stuff up. Dolto High isn't useless. 1113 01:02:42,040 --> 01:02:44,330 - I didn't say useless, I said average 1114 01:02:45,250 --> 01:02:47,130 I didn't call it useless 1115 01:02:49,920 --> 01:02:53,590 - We talked about Souleymane a great deal... 1116 01:02:54,300 --> 01:02:55,860 ...at the staff meeting 1117 01:02:56,680 --> 01:02:58,980 Many teachers have complained about his attitude 1118 01:02:59,230 --> 01:03:02,900 ...that is very negative. 1119 01:03:03,190 --> 01:03:04,520 What? 1120 01:03:04,770 --> 01:03:06,610 Many complain... 1121 01:03:06,900 --> 01:03:10,610 ...that he comes without his things, 1122 01:03:10,900 --> 01:03:13,040 ...When he comes, as he's often absent 1123 01:03:13,280 --> 01:03:16,500 - I think you know that - No we didn't know 1124 01:03:17,290 --> 01:03:19,750 Souleymane tells us he works hard 1125 01:03:38,020 --> 01:03:39,660 She doesn't think so. 1126 01:03:40,440 --> 01:03:43,990 - There have been notes in his report book... 1127 01:03:44,240 --> 01:03:45,710 ...since September, 3 month now 1128 01:03:47,370 --> 01:03:50,710 Notes about the problems he was having. 1129 01:03:50,950 --> 01:03:54,300 - She signs them without knowing because she cant read. 1130 01:03:56,470 --> 01:03:58,020 You read the notes too? 1131 01:03:58,560 --> 01:04:01,230 Yes, but I'm just his brother. You see? 1132 01:04:01,770 --> 01:04:04,780 But you knew there was a problem? 1133 01:04:05,060 --> 01:04:08,270 - No, I didn't know. He says things are fine when I ask 1134 01:04:09,150 --> 01:04:10,620 Does he work at home? 1135 01:04:11,230 --> 01:04:12,530 He stays in his room 1136 01:04:27,050 --> 01:04:29,340 She doesn't understand the notes 1137 01:04:29,600 --> 01:04:30,760 I realize that 1138 01:04:31,260 --> 01:04:33,390 You know the situation now 1139 01:04:33,680 --> 01:04:36,770 I'm telling you officially: there's a problem 1140 01:04:37,060 --> 01:04:40,360 - Talk to him. - I'll talk to him about it 1141 01:04:44,820 --> 01:04:47,240 Just having an idea. 1142 01:04:47,860 --> 01:04:49,670 Maybe conversation with his father 1143 01:04:49,950 --> 01:04:52,280 could help. 1144 01:04:52,580 --> 01:04:56,720 I'll talk to my father and see what we can do 1145 01:04:57,290 --> 01:04:59,550 We're not settling scores. 1146 01:05:00,080 --> 01:05:01,650 We want to improve things 1147 01:05:19,200 --> 01:05:20,410 - Your mom? - You bet. 1148 01:05:24,370 --> 01:05:26,760 - Ugly old crow! - She hates photos 1149 01:05:28,830 --> 01:05:31,680 Me and my bro pissed her off 1150 01:05:31,960 --> 01:05:34,510 Sir! Souleymane has a photos 1151 01:05:34,810 --> 01:05:35,890 ...for his self-portrait 1152 01:05:36,130 --> 01:05:37,980 Cut it out, my photos are crap. 1153 01:05:38,270 --> 01:05:39,990 - That's a good idea. - Get your down 1154 01:05:41,360 --> 01:05:43,650 Painters do self-portraits 1155 01:05:43,900 --> 01:05:46,480 - I'm no painter - Yes, I know that. 1156 01:05:46,780 --> 01:05:48,070 Let's go 1157 01:05:48,320 --> 01:05:49,490 Caps, please 1158 01:05:59,520 --> 01:06:03,110 I spend all my free time playing the guitar. 1159 01:06:03,360 --> 01:06:05,610 If you're typing, hurry and finish to let the others... 1160 01:06:05,900 --> 01:06:10,610 ...type up their self-portraits 1161 01:06:13,450 --> 01:06:14,740 Souleymane, Dont blow the place up! 1162 01:06:16,830 --> 01:06:19,080 - You know what you're doing? - Yeah 1163 01:06:19,330 --> 01:06:22,430 As a computer genius you'll put it all back after. 1164 01:06:22,670 --> 01:06:24,330 Don't worry. 1165 01:06:24,590 --> 01:06:26,340 I'm counting on you. 1166 01:06:31,590 --> 01:06:34,440 - Ok, Carl? - Yes, sir 1167 01:06:34,850 --> 01:06:37,180 - I can't see it? - No, not yet. 1168 01:06:37,430 --> 01:06:38,770 Sir? 1169 01:06:40,230 --> 01:06:42,390 How do you spell Lafayette? 1170 01:06:42,650 --> 01:06:45,820 - How do you mean? - Like Galeries Lafayette. 1171 01:06:46,270 --> 01:06:47,660 Why mention that? 1172 01:06:47,940 --> 01:06:50,500 I go there often so I want to add it 1173 01:06:51,150 --> 01:06:55,630 Wow! That's four metro stops A huge leap from your neighborhood 1174 01:06:56,080 --> 01:06:58,490 We're not Hicks 1175 01:06:58,750 --> 01:06:59,670 We're city kids 1176 01:07:00,160 --> 01:07:03,590 Really? You go into the center of Paris? 1177 01:07:04,080 --> 01:07:06,550 I go everywhere. The 1st, the 5th, 1178 01:07:06,790 --> 01:07:08,460 the 20th, the 12th, the 19th 1179 01:07:09,090 --> 01:07:10,560 Why do you go to the 5th? 1180 01:07:10,800 --> 01:07:12,270 In the 5th, I go to see pals 1181 01:07:12,550 --> 01:07:15,100 ...in high school 1182 01:07:15,350 --> 01:07:16,610 Near Luxembourg. 1183 01:07:17,060 --> 01:07:18,610 The Luxembourg gardens? 1184 01:07:18,890 --> 01:07:20,970 Not the gardens, Luxembourg. 1185 01:07:21,640 --> 01:07:22,940 The country? 1186 01:07:23,230 --> 01:07:27,530 No, the Luxembourg metro station! 1187 01:07:28,980 --> 01:07:29,940 So you do get out and about 1188 01:07:32,370 --> 01:07:34,210 I see you two have made up 1189 01:07:34,460 --> 01:07:37,630 - It's our business - And not yours 1190 01:07:37,960 --> 01:07:39,630 So, how do you spell Lafayette? 1191 01:07:40,010 --> 01:07:44,760 Lafayette is L-A-F-A-Y-E-T-T-E. 1192 01:07:45,640 --> 01:07:47,260 With a capital 1193 01:07:50,060 --> 01:07:51,100 Much better now! 1194 01:07:51,930 --> 01:07:53,520 Much better 1195 01:07:53,770 --> 01:07:56,100 Yes, that is a good photo 1196 01:07:56,360 --> 01:07:58,610 - You could add a legend. - A legend? 1197 01:07:59,190 --> 01:08:00,740 Like a story or tale. 1198 01:08:02,150 --> 01:08:04,910 A caption under the photo like in papers. 1199 01:08:05,160 --> 01:08:07,570 You mean, like in Le Parisien? 1200 01:08:07,830 --> 01:08:09,710 Yes, like in Le Parisien 1201 01:08:09,950 --> 01:08:12,160 What could you put? Who is she? 1202 01:08:12,410 --> 01:08:14,160 - My old woman. - Meaning? 1203 01:08:14,420 --> 01:08:17,430 - My mother - You could say she's your mother. 1204 01:08:17,670 --> 01:08:20,350 Then you could explain 1205 01:08:20,630 --> 01:08:23,050 ...why she's making this gesture to the photographer 1206 01:08:23,300 --> 01:08:25,840 They'd pissed her off 1207 01:08:26,140 --> 01:08:27,220 I'm not gonna write that! 1208 01:08:27,470 --> 01:08:30,600 - So why is she doing that? - She hates photos 1209 01:08:30,850 --> 01:08:33,470 So write that "My mother hate having 1210 01:08:33,730 --> 01:08:34,850 ..."her photo taken". 1211 01:08:36,560 --> 01:08:39,190 That's a legend. 1212 01:08:39,900 --> 01:08:41,110 - Understand? - Yeah 1213 01:08:41,690 --> 01:08:45,290 Do that with all the photos and you're set 1214 01:09:08,760 --> 01:09:11,350 - Printed everything? - Yeah, I'm good 1215 01:09:14,890 --> 01:09:16,610 Excellent 1216 01:09:19,150 --> 01:09:20,820 What are you doing now, sir? 1217 01:09:21,070 --> 01:09:25,080 As you can see, I'm putting the photos up 1218 01:09:25,320 --> 01:09:26,660 ...to get a global view 1219 01:09:29,420 --> 01:09:32,210 The others read out, their self-portraits 1220 01:09:33,170 --> 01:09:35,300 ...so you're going to put yours... 1221 01:09:35,840 --> 01:09:37,010 ...on show. 1222 01:09:37,260 --> 01:09:39,010 You know my photos suck 1223 01:09:39,260 --> 01:09:41,830 Not at all, they're very good 1224 01:09:42,140 --> 01:09:43,140 Sure 1225 01:09:43,390 --> 01:09:45,810 When a student does good work, 1226 01:09:46,100 --> 01:09:48,230 ...I let the whole class see it 1227 01:09:48,480 --> 01:09:50,350 You're just winding me up 1228 01:09:50,600 --> 01:09:52,940 No, I wind you up if I feel 1229 01:09:53,230 --> 01:09:55,190 ...you can do better. This is good. 1230 01:09:57,320 --> 01:09:58,710 That's bullshit 1231 01:09:58,950 --> 01:10:02,620 If you've finished, come and take a look 1232 01:10:02,990 --> 01:10:05,160 ...at Souleymane's masterpiece 1233 01:10:05,580 --> 01:10:06,910 Slowly 1234 01:10:10,880 --> 01:10:12,290 I'll straighten them 1235 01:10:12,670 --> 01:10:15,880 Look at the tattoo! You're hideous! 1236 01:10:49,710 --> 01:10:51,930 I like playing soccer 1237 01:10:52,170 --> 01:10:54,390 I like playing computer games 1238 01:10:54,630 --> 01:10:56,930 I like playing with pretty girls 1239 01:10:57,170 --> 01:10:59,670 I like vacations in the Carribean 1240 01:10:59,920 --> 01:11:03,270 I like fries, zouk and dancehall music 1241 01:11:03,840 --> 01:11:06,980 I like watching MTV Base 1242 01:11:07,220 --> 01:11:09,530 and I like my parents and my brother. 1243 01:11:09,770 --> 01:11:12,990 I like my pals and staying up all night 1244 01:11:13,270 --> 01:11:16,030 I like the series on the slave trade 1245 01:11:16,270 --> 01:11:20,950 I like my hood I like the series Homeland Security 1246 01:11:21,660 --> 01:11:25,420 I like eating in restaurants and going wild. 1247 01:11:26,790 --> 01:11:29,000 I hate people crying for no reason 1248 01:11:29,260 --> 01:11:31,710 I hate techno and tectonic 1249 01:11:31,970 --> 01:11:34,680 I hate guys and girls who show off 1250 01:11:35,010 --> 01:11:37,770 I hate visiting my brother in jail 1251 01:11:38,260 --> 01:11:41,030 I hate talent contest shows on TV 1252 01:11:41,270 --> 01:11:45,740 I hate politicians, the war in Iraq, 1253 01:11:45,980 --> 01:11:48,110 Goths and skaters 1254 01:11:48,360 --> 01:11:51,230 I hate teachers who are too strict 1255 01:11:51,490 --> 01:11:54,070 I hate mathematics, racists 1256 01:11:54,320 --> 01:11:56,160 and I hate Materazzi 1257 01:11:56,410 --> 01:12:00,910 I hates the Paul Eluard school and I like being here 1258 01:12:06,580 --> 01:12:09,600 I have something to say 1259 01:12:10,710 --> 01:12:12,800 Could you listen to me, please? 1260 01:12:13,300 --> 01:12:16,810 I have something to say The mother of Wey 1261 01:12:17,050 --> 01:12:19,820 ...a student in 4/3 has been arrested 1262 01:12:20,060 --> 01:12:22,280 She was in France illegally. 1263 01:12:22,520 --> 01:12:24,150 She has been picked up 1264 01:12:24,440 --> 01:12:27,160 and may be tried next week 1265 01:12:27,440 --> 01:12:30,530 She may be deported to China. I thought you should know 1266 01:12:30,820 --> 01:12:31,910 as its important 1267 01:12:32,150 --> 01:12:34,650 She's been here 3 years now! 1268 01:12:36,780 --> 01:12:40,380 I know but that's how it goes, 1269 01:12:40,660 --> 01:12:42,130 wrong place, wrong time 1270 01:12:42,370 --> 01:12:43,960 Not the father? 1271 01:12:44,210 --> 01:12:45,410 He doesn't have papers either 1272 01:12:45,710 --> 01:12:48,180 but they don't bother him 1273 01:12:49,750 --> 01:12:52,060 To start with 1274 01:12:52,300 --> 01:12:54,880 as lawyers cost a lot 1275 01:12:55,130 --> 01:12:58,060 we could do a collection 1276 01:12:58,340 --> 01:13:01,150 and maybe even go to court 1277 01:13:01,430 --> 01:13:04,890 to try have some influence on the verdict 1278 01:13:05,280 --> 01:13:06,860 Will Wey have to leave? 1279 01:13:07,900 --> 01:13:11,030 Not for now but you never know. 1280 01:13:15,710 --> 01:13:16,870 Well, 1281 01:13:17,290 --> 01:13:19,250 I feel kind of pathetic after that 1282 01:13:20,750 --> 01:13:23,210 I had something to tell you, 1283 01:13:23,460 --> 01:13:25,340 ...but this isn't a good time 1284 01:13:25,630 --> 01:13:27,760 You've said too much now 1285 01:13:31,640 --> 01:13:33,220 I'm pregnant 1286 01:13:36,560 --> 01:13:38,730 That calls for a celebration! 1287 01:13:42,770 --> 01:13:44,410 How far gone? 1288 01:13:44,690 --> 01:13:48,570 Two months. I'll only have a drop 1289 01:13:53,330 --> 01:13:55,080 Just a drop 1290 01:13:55,330 --> 01:13:57,500 Bravo, Vincent! I didn't do it on purpose! 1291 01:13:58,250 --> 01:14:01,010 Who shook it? 1292 01:14:01,540 --> 01:14:02,670 Any names yet? If it's a boy, say? 1293 01:14:02,920 --> 01:14:05,060 ...You already know? 1294 01:14:05,300 --> 01:14:07,800 If it's a boy, I like Enguerran. 1295 01:14:09,130 --> 01:14:10,470 Seriously? 1296 01:14:10,760 --> 01:14:13,940 What a handicap! That won't be easy 1297 01:14:14,180 --> 01:14:17,390 I hope not. Thanks a lot! 1298 01:14:20,770 --> 01:14:22,490 You all have a glass? 1299 01:14:22,730 --> 01:14:25,030 Hold on a second 1300 01:14:27,360 --> 01:14:29,700 I have two wishes 1301 01:14:30,530 --> 01:14:32,610 I have two wishes 1302 01:14:32,870 --> 01:14:35,170 My first wish 1303 01:14:35,410 --> 01:14:38,790 is that Wey's mom stays in France 1304 01:14:40,710 --> 01:14:43,510 And my second wish 1305 01:14:43,750 --> 01:14:46,560 ...is that my child will be as intelligent as Wey 1306 01:15:00,310 --> 01:15:01,570 "Jackie Chan"! 1307 01:15:02,850 --> 01:15:03,950 C'mon, play 1308 01:15:12,000 --> 01:15:14,330 I didn't do nothing 1309 01:15:15,670 --> 01:15:17,590 He just fell! 1310 01:15:35,860 --> 01:15:37,770 Play, Souleymane 1311 01:15:41,650 --> 01:15:45,530 - What do you say, Mali man? - What's up, you Caribbean shit? 1312 01:15:45,780 --> 01:15:48,830 Malian bastard! 1313 01:15:49,080 --> 01:15:50,040 Motherfucker 1314 01:15:50,580 --> 01:15:51,910 C'mon lets play! 1315 01:15:52,210 --> 01:15:54,880 - Caribbean fag! - I'll waste the fucker 1316 01:15:55,130 --> 01:15:55,800 Shut up 1317 01:15:59,460 --> 01:16:01,050 Blow Thierry Henri, faggot 1318 01:16:05,300 --> 01:16:07,390 Stand there. Talk loud enough 1319 01:16:07,680 --> 01:16:10,440 for them to hear and try to convince them. 1320 01:16:10,680 --> 01:16:12,100 Go ahead 1321 01:16:12,350 --> 01:16:16,060 The African Cup of Nations will be starting soon 1322 01:16:17,480 --> 01:16:19,730 I'm glad Morocco's playing 1323 01:16:19,980 --> 01:16:22,290 It's the best team in the world in my opinion. 1324 01:16:22,530 --> 01:16:23,490 The sick thing is 1325 01:16:23,740 --> 01:16:26,580 that my pals, the Malians aren't playing. 1326 01:16:26,820 --> 01:16:28,250 It's tough for them. 1327 01:16:28,870 --> 01:16:32,050 They weren't good enough to qualify. 1328 01:16:32,540 --> 01:16:37,010 Morocco would have let them play on a friendly basis... 1329 01:16:37,250 --> 01:16:40,350 but 4-0 is really hurts 1330 01:16:42,130 --> 01:16:44,430 - 4-0 how? - Last time 1331 01:16:44,680 --> 01:16:47,980 ...Mali played Morocco, they wasted 4-0 1332 01:16:49,350 --> 01:16:51,020 But the weird thing is 1333 01:16:52,060 --> 01:16:54,940 ...when Mali doesn't play 1334 01:16:55,190 --> 01:16:57,950 ...it's like all the Africans here, 1335 01:16:58,200 --> 01:16:59,820 ...aren't African 1336 01:17:00,080 --> 01:17:02,480 With each cup, they all go crazy 1337 01:17:03,000 --> 01:17:07,250 but when Mali doesn't play, they keep a low profile. 1338 01:17:07,500 --> 01:17:09,050 Weird. 1339 01:17:09,630 --> 01:17:12,390 So, whether Mali plays in the African Cup of Nations or not, 1340 01:17:12,630 --> 01:17:15,670 ...the Africans in this class feel more or less African. Ok. 1341 01:17:18,930 --> 01:17:20,730 Thank you, Nassim. 1342 01:17:21,930 --> 01:17:24,720 I get the feeling your words are directed 1343 01:17:25,020 --> 01:17:26,570 ...at your neighbor, Souleymane 1344 01:17:26,810 --> 01:17:28,020 Morocco jerk's 1345 01:17:28,270 --> 01:17:29,520 ...not even on my radar, 1346 01:17:31,440 --> 01:17:33,410 Arthur is next 1347 01:17:37,320 --> 01:17:40,450 I see you have your notes just like a politician 1348 01:17:40,700 --> 01:17:42,370 - Exactly - That's good 1349 01:17:42,660 --> 01:17:45,760 Speak up Arthur. Esmeralda, let him speak first 1350 01:17:46,000 --> 01:17:47,500 I want to defend my look 1351 01:17:47,790 --> 01:17:51,790 ...A lot of people say it sucks 1352 01:17:53,130 --> 01:17:57,520 I don't dish your clothes, so you don't dish mine. 1353 01:17:59,510 --> 01:18:01,400 Clothes are freedom of speech 1354 01:18:02,350 --> 01:18:06,110 I dress how I want you dress how you want, ok 1355 01:18:06,520 --> 01:18:08,850 I dress like this to be different 1356 01:18:09,100 --> 01:18:11,990 ...and not follow the others like sheep. 1357 01:18:12,270 --> 01:18:14,770 You're the sheep here! 1358 01:18:15,150 --> 01:18:18,700 I feel better being myself 1359 01:18:18,950 --> 01:18:20,460 and not being like others 1360 01:18:23,120 --> 01:18:26,550 I also think if there were 22 goths here, 1361 01:18:26,830 --> 01:18:29,300 ...and one guy like you you'd keep quiet then 1362 01:18:31,380 --> 01:18:34,260 There's a contradiction in what you say 1363 01:18:34,550 --> 01:18:37,130 You want to be you. Are those clothes you? 1364 01:18:37,380 --> 01:18:41,340 Those clothes are worn by a huge number of people 1365 01:18:41,640 --> 01:18:44,730 Most people who wear them are gloomy inside 1366 01:18:44,980 --> 01:18:47,440 ...so we're all kind of alike 1367 01:18:47,850 --> 01:18:52,030 - You're all alike, you're all gloomy, so that's not you. 1368 01:18:52,320 --> 01:18:54,450 By being different 1369 01:18:54,950 --> 01:18:56,870 You're different and the same. 1370 01:18:57,660 --> 01:18:59,620 Thank you for taking a stand 1371 01:18:59,910 --> 01:19:02,590 ...and being brave enough to do so 1372 01:19:03,250 --> 01:19:04,750 Boubacar, go on 1373 01:19:05,040 --> 01:19:07,170 Boubacar, my pal 1374 01:19:07,920 --> 01:19:09,470 Listen to him 1375 01:19:12,300 --> 01:19:13,720 I've come up to reply to Nassim 1376 01:19:15,260 --> 01:19:17,430 He says that since Mali 1377 01:19:17,720 --> 01:19:22,390 isn't in the Africa Cup of Nations black Africans have no team to support 1378 01:19:22,940 --> 01:19:25,100 But he's forgetting Ivory Coast! 1379 01:19:25,360 --> 01:19:27,730 With an ace player Didier Drogba 1380 01:19:28,570 --> 01:19:32,150 He beats any Moroccan 1381 01:19:32,860 --> 01:19:35,820 He plays for Chelsea What Moroccan plays in England? 1382 01:19:36,080 --> 01:19:37,120 They're not up to it 1383 01:19:37,870 --> 01:19:40,290 I'm through. 1384 01:19:40,540 --> 01:19:41,380 Thanks, Boubacar 1385 01:19:42,250 --> 01:19:44,670 I think that rectification was indeed... 1386 01:19:45,790 --> 01:19:47,430 ...indispensable 1387 01:19:49,590 --> 01:19:51,390 Who wants to speak now? 1388 01:19:51,930 --> 01:19:53,340 Carl, go on 1389 01:20:00,310 --> 01:20:01,980 Actually, I'd like to say 1390 01:20:02,270 --> 01:20:04,320 they're starting to piss us off... 1391 01:20:04,560 --> 01:20:06,900 ...with the Africa Cup 1392 01:20:07,150 --> 01:20:10,280 At recess you're there pissing us off with your cup 1393 01:20:10,530 --> 01:20:12,690 It hasn't even started yet... 1394 01:20:12,950 --> 01:20:15,450 Carl, I'll be polite with you 1395 01:20:15,740 --> 01:20:19,500 Sorry to interrupt, but tell me, what's your national team? 1396 01:20:19,790 --> 01:20:20,630 France 1397 01:20:22,290 --> 01:20:24,680 Why do you say you're Caribbean... 1398 01:20:24,960 --> 01:20:26,340 ...rather than French? 1399 01:20:26,580 --> 01:20:29,470 We're French. It's a French region 1400 01:20:30,840 --> 01:20:32,930 Why don't you ever say you're French? 1401 01:20:33,170 --> 01:20:35,100 - It's the same - I don't think so 1402 01:20:35,350 --> 01:20:38,230 Look at the players. Thierry Henri, Wiltord… 1403 01:20:38,480 --> 01:20:40,230 ...Abidal, Thuram... 1404 01:20:40,650 --> 01:20:42,570 Where does Diarra play? 1405 01:20:42,860 --> 01:20:46,030 He won't play in Mali, bro, he's not crazy enough. 1406 01:20:46,320 --> 01:20:49,620 Shut your mouth, pal, I'm not your bro! 1407 01:20:49,910 --> 01:20:51,910 An ape like this jerk 1408 01:20:53,620 --> 01:20:55,580 No need to loose your cool. 1409 01:20:58,290 --> 01:21:00,290 We can talk calmly! 1410 01:21:02,380 --> 01:21:05,550 That isn't a slanging match. It's a debate. 1411 01:21:05,800 --> 01:21:08,480 Souleymane, watch your language 1412 01:21:08,760 --> 01:21:09,800 He's fuming! 1413 01:21:10,100 --> 01:21:12,430 Clam up. Go get fucked! 1414 01:21:12,720 --> 01:21:14,560 No vulgarity 1415 01:21:14,930 --> 01:21:17,270 - I ain't talking to you, man - I'm talking to you 1416 01:21:17,850 --> 01:21:19,900 Is that any way to talk to a teacher? 1417 01:21:22,860 --> 01:21:26,620 That's enough now You're coming with me 1418 01:21:26,860 --> 01:21:29,960 - I'm talking to you - Don't start yelling at me, ok 1419 01:21:32,700 --> 01:21:34,420 I'll get you, faggot 1420 01:21:34,660 --> 01:21:36,580 You just can't talk normally? 1421 01:21:37,120 --> 01:21:38,710 Shut up, ape 1422 01:21:38,960 --> 01:21:40,250 Nobody else moves 1423 01:21:57,440 --> 01:21:59,030 Hurry it up 1424 01:22:02,440 --> 01:22:04,780 - Move it - Hands off! 1425 01:22:19,290 --> 01:22:21,880 Aren't you sick of assing around? 1426 01:22:32,060 --> 01:22:33,230 Sorry to bother you 1427 01:22:33,520 --> 01:22:37,900 I have a troublemaker who's been disrespectful in class. 1428 01:22:41,820 --> 01:22:44,870 I didn't ask you to sit down, Souleymane. 1429 01:22:50,210 --> 01:22:52,830 My class is waiting 1430 01:23:02,800 --> 01:23:04,270 Sit down now. 1431 01:23:10,940 --> 01:23:12,660 I'm listening 1432 01:23:17,230 --> 01:23:19,530 Will you tell me what happened? 1433 01:23:20,490 --> 01:23:24,740 A teacher should have to leave his class to bring you here? 1434 01:23:33,040 --> 01:23:34,840 "Results 1435 01:23:35,420 --> 01:23:37,140 ..."too uneven 1436 01:23:38,010 --> 01:23:39,970 "Too much talking in class 1437 01:23:45,600 --> 01:23:47,980 Now let's move on to Louise, 1438 01:23:48,310 --> 01:23:49,860 present here today 1439 01:23:51,440 --> 01:23:53,400 A total disaster. What can we do with you? 1440 01:23:54,230 --> 01:23:55,190 No, good work 1441 01:23:55,440 --> 01:23:57,110 Always good, I'd say 1442 01:23:57,360 --> 01:24:01,530 It's a joy having a student like her. We need to say it. 1443 01:24:02,780 --> 01:24:06,540 Shall we offer this young lady a commendation? 1444 01:24:07,120 --> 01:24:08,130 I'm sorry, but I don't 1445 01:24:08,410 --> 01:24:10,300 ...totally agree with you. 1446 01:24:10,620 --> 01:24:13,680 She's relatively well-placed in the class 1447 01:24:13,920 --> 01:24:15,920 from a numerical angle 1448 01:24:16,880 --> 01:24:19,260 But a commendation? There's room for progress, 1449 01:24:19,550 --> 01:24:22,240 huge room for progress 1450 01:24:22,520 --> 01:24:25,190 and I don't think her general attitude 1451 01:24:25,480 --> 01:24:27,690 ...really merits a commendation 1452 01:24:27,940 --> 01:24:28,860 That's the problem 1453 01:24:29,150 --> 01:24:30,980 with commendations 1454 01:24:31,240 --> 01:24:34,900 ...Are they purely numerical and mathematical 1455 01:24:35,200 --> 01:24:36,450 or are they also to do 1456 01:24:36,700 --> 01:24:39,950 ...with her attitude and behavior as top of the class? 1457 01:24:40,740 --> 01:24:43,420 That means, to get commendation, 1458 01:24:43,710 --> 01:24:46,620 ...you have to be an excellent student 1459 01:24:46,920 --> 01:24:49,760 ...and, at the same time, be a class leader? 1460 01:24:54,430 --> 01:24:56,760 So a commendation this term 1461 01:24:57,050 --> 01:25:00,560 Louise is intelligent 1462 01:25:00,930 --> 01:25:02,570 ...and will realize she can do better to satisfy you 1463 01:25:08,900 --> 01:25:11,320 Now, Cherif 1464 01:25:11,900 --> 01:25:13,400 ...Our friend Cherif 1465 01:25:13,650 --> 01:25:16,330 I have a problem with Cherif 1466 01:25:16,610 --> 01:25:18,580 ...He's a kid with abilities he could do well 1467 01:25:18,820 --> 01:25:21,290 could easily give him 17/20 1468 01:25:21,540 --> 01:25:23,700 ...but he spends so much time talking 1469 01:25:23,950 --> 01:25:26,970 ...and disturbing the class, 1470 01:25:27,250 --> 01:25:29,470 ...his average grade is poor And that's a pity 1471 01:25:29,710 --> 01:25:31,960 His behavior's irregular. He can be a disaster 1472 01:25:32,250 --> 01:25:36,130 and you cant do a thing with him 1473 01:25:36,590 --> 01:25:38,650 or he can be really good 1474 01:25:39,220 --> 01:25:42,430 - What does Cherif get? A warning about his work 1475 01:25:42,720 --> 01:25:43,980 or his behavior? 1476 01:25:44,270 --> 01:25:45,440 For me, behavior, 1477 01:25:45,730 --> 01:25:46,350 ...not work 1478 01:25:46,600 --> 01:25:49,240 - In my class, it's more his work - That's a problem. 1479 01:25:50,150 --> 01:25:52,780 It's more like a work problem looking at his grades. 1480 01:25:53,030 --> 01:25:54,790 Mathematics: 6 1481 01:25:56,280 --> 01:25:57,490 French: 8 1482 01:25:59,950 --> 01:26:02,040 History and geography: 9 1483 01:26:02,660 --> 01:26:05,190 English: 9,5 1484 01:26:05,910 --> 01:26:06,920 Excuse me! 1485 01:26:10,470 --> 01:26:13,010 Science 12. Music 11 1486 01:26:13,250 --> 01:26:15,940 His grades are pretty low but… 1487 01:26:16,230 --> 01:26:19,440 ...it seems to be a behavior problem 1488 01:26:19,690 --> 01:26:22,610 Why don't we put that for now and say he can work harder? 1489 01:26:22,860 --> 01:26:24,690 So I'll put Cherif 1490 01:26:25,360 --> 01:26:28,530 ..." can succeed as long as 1491 01:26:28,820 --> 01:26:31,450 ..." his attitude changes 1492 01:26:31,740 --> 01:26:33,210 ..." in relation to his work. " 1493 01:26:37,790 --> 01:26:39,870 Let's move on to Souleymane 1494 01:26:40,290 --> 01:26:43,550 Someone else can start. 1495 01:26:44,750 --> 01:26:45,840 What do we say? 1496 01:26:46,090 --> 01:26:47,420 Nothing good. 1497 01:26:47,720 --> 01:26:51,430 - What else? - We already discussed him 1498 01:26:51,930 --> 01:26:55,850 in the first term. We said it all He has huge weakness, 1499 01:26:56,140 --> 01:26:57,860 notably in written French 1500 01:26:58,100 --> 01:27:02,600 I don't think there's anything particularly new 1501 01:27:03,610 --> 01:27:04,860 this term 1502 01:27:05,110 --> 01:27:05,870 Feeling better, Esmeralda? 1503 01:27:07,490 --> 01:27:10,660 I didn't know being class rep was such fun 1504 01:27:11,530 --> 01:27:13,670 We were talking about Souleymane 1505 01:27:13,910 --> 01:27:14,750 In relation 1506 01:27:15,030 --> 01:27:17,340 to what Francois just said, 1507 01:27:17,580 --> 01:27:21,880 he forgot his things most of the time this term 1508 01:27:22,670 --> 01:27:24,250 ...and didn't do much 1509 01:27:25,090 --> 01:27:26,750 It's not just that, It's way beyond that 1510 01:27:27,510 --> 01:27:28,710 Sir! 1511 01:27:29,010 --> 01:27:33,900 He's more and more unruly He prevents the others from working. 1512 01:27:34,430 --> 01:27:35,470 Can I say something? 1513 01:27:35,760 --> 01:27:37,270 If you put the biscuit away. 1514 01:27:37,560 --> 01:27:41,890 Remember, you aren't allowed to eat in classroom 1515 01:27:42,690 --> 01:27:47,580 Well, his overall grade has gone from 6,75 to 7,25. 1516 01:27:50,650 --> 01:27:53,870 We're not discussing his grades 1517 01:27:54,160 --> 01:27:55,960 ...but his behavior for now 1518 01:27:56,200 --> 01:27:57,380 I have the impression 1519 01:27:58,330 --> 01:28:01,010 ...we need to consider disciplinary action 1520 01:28:01,370 --> 01:28:03,220 His attitude's wrong 1521 01:28:03,460 --> 01:28:06,800 It's simple. Every other class I throw him out 1522 01:28:07,350 --> 01:28:10,600 I don't even throw him out anymore, 1523 01:28:10,890 --> 01:28:14,020 ...He's only too happy when I do. 1524 01:28:14,270 --> 01:28:17,520 I don't think disciplinary action will help... 1525 01:28:17,770 --> 01:28:18,940 ...because things will get 1526 01:28:19,230 --> 01:28:20,820 ...really bad then 1527 01:28:21,070 --> 01:28:24,780 They're already really bad It's gone too far. 1528 01:28:25,030 --> 01:28:28,700 It's like he's mad at the others for being normal 1529 01:28:29,580 --> 01:28:30,960 I'll remind you Mr. Marin 1530 01:28:31,250 --> 01:28:34,410 ...you brought him to me yesterday. 1531 01:28:35,210 --> 01:28:38,090 Yes, but it was this year's first incident. 1532 01:28:38,340 --> 01:28:41,760 He was disrespectful, I set a limit 1533 01:28:42,010 --> 01:28:44,130 I did what I did but I don't think 1534 01:28:44,550 --> 01:28:47,310 it will go any further than that 1535 01:28:48,680 --> 01:28:51,140 I don't have any real complaints, 1536 01:28:51,390 --> 01:28:52,980 ...apart from yesterday 1537 01:28:53,230 --> 01:28:55,060 Our job isn't to make sure 1538 01:28:55,350 --> 01:28:59,230 students sit quietly at the back and don't cause any trouble. 1539 01:28:59,480 --> 01:29:01,320 We have to bring them out! 1540 01:29:02,110 --> 01:29:05,320 I won't do that with threats or punishment, 1541 01:29:05,570 --> 01:29:09,450 ...I'd rather stress his good work. Some things interest him. 1542 01:29:09,700 --> 01:29:12,420 He can come out with some pretty good stuff 1543 01:29:12,660 --> 01:29:13,670 Simply because he does 1544 01:29:13,960 --> 01:29:16,210 ...something positive now and then, 1545 01:29:17,540 --> 01:29:20,550 ...we let him sink and wallow in his hole... 1546 01:29:20,800 --> 01:29:23,970 ...and we do nothing. You just want to buy social harmony. 1547 01:29:28,430 --> 01:29:29,550 That said, 1548 01:29:29,850 --> 01:29:33,220 what do we say? What do we do? A warning? 1549 01:29:34,390 --> 01:29:37,280 I don't think a warnings what he needs. 1550 01:29:37,520 --> 01:29:41,620 Maybe we should say he has reached his limit, 1551 01:29:41,860 --> 01:29:44,580 ...because he's limited scholastically. 1552 01:29:51,410 --> 01:29:54,760 That's all well and good but I'm dim and have a line to fill. 1553 01:29:55,040 --> 01:29:56,550 What do we put? 1554 01:29:57,970 --> 01:29:59,080 It's not right 1555 01:29:59,390 --> 01:30:00,720 ...saying that 1556 01:30:09,270 --> 01:30:12,980 Three rhymes per verse. What do you call that? 1557 01:30:13,530 --> 01:30:14,730 - Verses of three lines... Wey? - A tercet 1558 01:30:14,990 --> 01:30:16,690 Very good 1559 01:30:17,400 --> 01:30:19,490 And four rhymes would be? 1560 01:30:20,450 --> 01:30:21,660 A quatrain 1561 01:30:22,620 --> 01:30:24,030 From quatre, four 1562 01:30:24,290 --> 01:30:26,540 Tercet, three rhymes. Quatrain, four 1563 01:30:26,870 --> 01:30:29,460 How many syllabes per line? 1564 01:30:29,750 --> 01:30:31,040 Can you tell me that? Khoumba. 1565 01:30:31,290 --> 01:30:32,420 I know here are 10 1566 01:30:32,960 --> 01:30:34,000 You know that? 1567 01:30:34,300 --> 01:30:35,770 - Want me to show you? - Yes. 1568 01:30:36,010 --> 01:30:37,810 "Noir-dans-la-nei-ge... 1569 01:30:38,050 --> 01:30:39,970 ..."et-dans-la-bru-me. " 1570 01:30:40,220 --> 01:30:41,690 Thats 10 1571 01:30:41,970 --> 01:30:44,220 You say that and... 1572 01:30:44,470 --> 01:30:46,470 ...You have two 1573 01:30:46,770 --> 01:30:50,110 ...extra syllables by counting the mute Es. 1574 01:30:50,980 --> 01:30:53,610 Don't count them, they're mute 1575 01:30:55,440 --> 01:30:57,660 That makes 8 1576 01:30:58,280 --> 01:31:00,280 ...We can underline each syllable 1577 01:31:01,240 --> 01:31:03,070 I'll come back to that one 1578 01:31:03,330 --> 01:31:04,960 Two octosyllables and one four-syllable line 1579 01:31:05,240 --> 01:31:07,130 - What is it? - A problem, 1580 01:31:07,410 --> 01:31:09,580 11.47 that makes 1581 01:31:09,830 --> 01:31:11,040 11,5. 1582 01:31:11,540 --> 01:31:12,960 Is 11.47 the number of syllables here? 1583 01:31:13,290 --> 01:31:16,060 No, my grade. It's down! They lowered my grade! 1584 01:31:16,380 --> 01:31:18,380 What's that to do with poetry? 1585 01:31:18,670 --> 01:31:20,980 11.47 is 11.5 1586 01:31:21,430 --> 01:31:23,090 Who gave you your grade? 1587 01:31:23,390 --> 01:31:25,270 You shouldn't have it yet 1588 01:31:25,560 --> 01:31:27,860 Esmeralda told me 1589 01:31:28,350 --> 01:31:29,990 So the class reps 1590 01:31:30,270 --> 01:31:31,700 ...did do something after all 1591 01:31:32,150 --> 01:31:34,150 I took a load of notes! 1592 01:31:34,770 --> 01:31:36,870 I got the impression you weren't 1593 01:31:37,150 --> 01:31:39,450 ...really following the meeting - I noted all! 1594 01:31:39,700 --> 01:31:41,410 Louise, I'm delighted you've done 1595 01:31:41,700 --> 01:31:43,330 a good job passing on information... 1596 01:31:43,620 --> 01:31:46,090 Let's get back to this poem 1597 01:31:46,950 --> 01:31:50,630 The rule is to count in front of a consonant... 1598 01:31:50,930 --> 01:31:51,710 A question 1599 01:31:52,550 --> 01:31:53,640 What? 1600 01:31:53,930 --> 01:31:56,340 I heard you really wiped me out 1601 01:31:56,640 --> 01:31:58,430 ...at the meeting yesterday 1602 01:31:58,810 --> 01:32:00,600 Another remark about poetry, I see. 1603 01:32:00,890 --> 01:32:03,060 No, it isn't 1604 01:32:03,350 --> 01:32:06,520 Yes, I know it isn't about poetry 1605 01:32:07,360 --> 01:32:08,400 What do you mean? 1606 01:32:08,820 --> 01:32:11,690 I dunno. You wiped me out 1607 01:32:13,490 --> 01:32:17,280 Some teachers, not me, 1608 01:32:17,530 --> 01:32:18,620 ...said if you carry on like this 1609 01:32:18,910 --> 01:32:22,410 you'll be in trouble, 1610 01:32:22,710 --> 01:32:25,000 ...not wiped out. 1611 01:32:25,750 --> 01:32:29,460 That's revenge. I don't get it Why do for revenge? 1612 01:32:29,760 --> 01:32:31,670 How come it's revenge? 1613 01:32:31,970 --> 01:32:36,600 If you say stuff about me getting in trouble, that's revenge 1614 01:32:37,300 --> 01:32:39,980 It's not revenge at all 1615 01:32:41,560 --> 01:32:43,190 We're not on the streets 1616 01:32:43,480 --> 01:32:46,520 It's a warning Our goal here isn't revenge, 1617 01:32:46,810 --> 01:32:50,020 ...it's discipline 1618 01:32:50,280 --> 01:32:52,280 - Get the difference? - I don't get it. 1619 01:32:53,070 --> 01:32:56,360 When a judge sends someone to jail, 1620 01:32:56,620 --> 01:32:59,160 ...he doesn't do it to get revenge 1621 01:32:59,410 --> 01:33:01,710 ...It helps society run smoothly 1622 01:33:02,410 --> 01:33:05,620 You just want revenge. You're riffed with me. 1623 01:33:05,920 --> 01:33:07,750 All I care about is revenge? 1624 01:33:08,040 --> 01:33:11,340 I wake up and say I'll get Souleymane today? 1625 01:33:11,630 --> 01:33:13,770 You insulted him yesterday anyhow. 1626 01:33:13,860 --> 01:33:16,440 He really laid into you! 1627 01:33:16,680 --> 01:33:17,470 I did not. 1628 01:33:17,760 --> 01:33:19,360 What did he say, Louise? 1629 01:33:20,140 --> 01:33:21,980 That you we're limited. 1630 01:33:22,220 --> 01:33:23,740 ...I underlined it, I was so shocked 1631 01:33:24,020 --> 01:33:26,780 Me? Limited? 1632 01:33:29,770 --> 01:33:31,660 Brilliant... 1633 01:33:43,260 --> 01:33:45,050 Esmeralda, Louise, 1634 01:33:45,340 --> 01:33:49,340 ...What's your role as class reps? You represent the students 1635 01:33:49,600 --> 01:33:51,970 to help this class work or you stir up trouble for me? 1636 01:33:52,220 --> 01:33:53,640 We just do our job. 1637 01:33:53,930 --> 01:33:54,970 Wicked! 1638 01:33:55,230 --> 01:33:56,780 We report on the meeting. 1639 01:33:57,190 --> 01:33:57,810 Of course. 1640 01:33:58,100 --> 01:33:59,690 I didn't realize 1641 01:34:00,060 --> 01:34:02,070 When I saw you snigger 1642 01:34:02,320 --> 01:34:05,190 ...at the meeting, I felt bad for you 1643 01:34:05,490 --> 01:34:07,780 It wasn't the place or time 1644 01:34:08,070 --> 01:34:08,950 It didn't look very serious 1645 01:34:11,120 --> 01:34:12,370 Nobody minded in any case 1646 01:34:12,700 --> 01:34:13,740 - They did! - Only you 1647 01:34:14,000 --> 01:34:17,330 No, it bothered me and I think 1648 01:34:17,620 --> 01:34:19,260 it bothered the others too 1649 01:34:19,920 --> 01:34:21,670 No. It only bothered you 1650 01:34:23,760 --> 01:34:27,100 Sorry, but laughing like that made you look like two skanks. 1651 01:34:28,550 --> 01:34:30,800 What? Have you just lost it? 1652 01:34:31,100 --> 01:34:32,180 That's a bad thing! 1653 01:34:35,230 --> 01:34:36,350 You can't dump on us 1654 01:34:36,770 --> 01:34:38,270 The word is insult. 1655 01:34:38,560 --> 01:34:40,480 You're crazy insulting on us. 1656 01:34:40,770 --> 01:34:43,310 You say "dump on" or "insult" 1657 01:34:43,570 --> 01:34:45,870 It's either one or the other, ok. 1658 01:34:46,150 --> 01:34:48,210 Yeah keep on talking! 1659 01:34:48,490 --> 01:34:50,910 In fact I never said you we're skanks, 1660 01:34:51,160 --> 01:34:52,280 ...I said that at one point 1661 01:34:52,580 --> 01:34:54,630 ...in the meeting 1662 01:34:54,910 --> 01:34:57,210 ...you acted like skanks. Understand? 1663 01:34:57,500 --> 01:35:00,340 Don't try to con us, you said skanks 1664 01:35:00,630 --> 01:35:03,040 I'm just explaining the difference. 1665 01:35:03,340 --> 01:35:05,340 Sir, you don't talk to girls like that! 1666 01:35:05,590 --> 01:35:08,140 Look who's talking! 1667 01:35:08,420 --> 01:35:09,720 ...You always insult everybody! 1668 01:35:10,010 --> 01:35:11,680 He wants revenge on the girls 1669 01:35:11,970 --> 01:35:15,820 No way. The noble knight riding to rescue act, 1670 01:35:16,100 --> 01:35:17,030 ...won't wash! 1671 01:35:17,270 --> 01:35:19,150 You don't talk to me, man! 1672 01:35:19,520 --> 01:35:21,520 Show some respect! 1673 01:35:21,810 --> 01:35:23,280 I will if I want! 1674 01:35:23,570 --> 01:35:25,330 You're heading for trouble! 1675 01:35:25,610 --> 01:35:26,730 Think you're tough? 1676 01:35:26,990 --> 01:35:29,660 It's a question of discipline! 1677 01:35:30,710 --> 01:35:31,500 I'll take you anytime! 1678 01:35:31,790 --> 01:35:33,130 Stop playing the big short 1679 01:35:33,410 --> 01:35:36,210 - Calm down - Stay outta this 1680 01:35:36,500 --> 01:35:37,300 Cut it out! 1681 01:35:37,590 --> 01:35:38,960 Don't touch me! 1682 01:35:39,260 --> 01:35:41,750 Don't touch me. 1683 01:35:42,010 --> 01:35:43,930 You're crazy! 1684 01:35:44,220 --> 01:35:46,100 Cut it out 1685 01:35:48,470 --> 01:35:49,980 What are you doing? 1686 01:35:50,270 --> 01:35:51,020 I'm outta here 1687 01:35:51,310 --> 01:35:53,520 You can't just walk out of my class. 1688 01:35:53,810 --> 01:35:55,150 Are you nuts? 1689 01:35:55,440 --> 01:35:57,270 - Calm down - Let go of me 1690 01:35:57,570 --> 01:35:58,480 Stop it 1691 01:35:58,990 --> 01:36:00,620 - Let me go - Ah! 1692 01:36:02,070 --> 01:36:04,200 - Where are you going? - Let go, fucker 1693 01:36:04,490 --> 01:36:05,170 Pathetic 1694 01:36:17,550 --> 01:36:18,340 Fuck 1695 01:36:31,560 --> 01:36:33,890 What do we do? 1696 01:36:35,610 --> 01:36:39,940 I think we need to convene the disciplinary committee 1697 01:36:40,440 --> 01:36:42,190 This is starting to add up it begins 1698 01:36:42,450 --> 01:36:45,170 with disrespect, then the fight, 1699 01:36:45,410 --> 01:36:49,030 ...with a student injured, 1700 01:36:50,080 --> 01:36:53,460 ...and finally he leaves the class without permission. 1701 01:36:53,710 --> 01:36:57,580 There was only one incident and it all spread out from there. 1702 01:36:57,840 --> 01:36:59,640 One thing led to another, 1703 01:36:59,880 --> 01:37:01,520 ...a chain reaction. 1704 01:37:01,970 --> 01:37:02,980 Well 1705 01:37:03,260 --> 01:37:06,550 ...what I can do is take a protective measure 1706 01:37:06,800 --> 01:37:08,770 ...since this is so serious 1707 01:37:09,010 --> 01:37:12,360 ...by suspending Souleymane for 48 hours. 1708 01:37:12,930 --> 01:37:14,990 That'll give us a little time 1709 01:37:15,230 --> 01:37:17,480 ...to reach a decision 1710 01:37:17,730 --> 01:37:18,940 OK. 1711 01:37:19,650 --> 01:37:21,290 Shall we do that? 1712 01:37:21,700 --> 01:37:24,750 However, I need to see you tomorrow. 1713 01:37:25,000 --> 01:37:27,370 Could you come to my office? 1714 01:37:27,630 --> 01:37:30,000 - Good bye. - Good bye 1715 01:37:31,710 --> 01:37:32,960 Francois! 1716 01:37:34,760 --> 01:37:36,840 I need a word with you 1717 01:37:37,550 --> 01:37:40,350 There's a rumor going around... 1718 01:37:40,600 --> 01:37:42,470 A rumor? 1719 01:37:42,810 --> 01:37:46,480 Some students came to see me and told me... 1720 01:37:49,570 --> 01:37:51,150 ...you insulted them 1721 01:37:54,070 --> 01:37:55,820 Who? Louise and Esmeralda? 1722 01:37:56,070 --> 01:37:57,400 They told me 1723 01:37:57,700 --> 01:37:59,420 ...you called them skanks 1724 01:37:59,660 --> 01:38:01,240 ...and that led to the incident 1725 01:38:01,540 --> 01:38:03,040 ...with Souleymane 1726 01:38:03,290 --> 01:38:05,500 And you believe them? 1727 01:38:05,750 --> 01:38:07,880 That's why I needed to see you. 1728 01:38:08,130 --> 01:38:11,500 You didn't mention it in your incident report... 1729 01:38:11,750 --> 01:38:15,210 I didn't mention it. What can I say? 1730 01:38:15,510 --> 01:38:17,560 - Did you do it or not? - What? 1731 01:38:17,800 --> 01:38:19,300 - Did you... - Hi! 1732 01:38:19,640 --> 01:38:20,810 Hi. 1733 01:38:21,310 --> 01:38:23,020 Did you call them skanks? 1734 01:38:23,310 --> 01:38:25,470 But Souleymane's another matter! 1735 01:38:25,730 --> 01:38:28,450 I know it had nothing to do with him 1736 01:38:28,690 --> 01:38:31,070 But word's getting around. 1737 01:38:31,440 --> 01:38:33,440 People are talking. I wanted 1738 01:38:33,730 --> 01:38:36,500 ...to let you know - Thanks for letting me know. 1739 01:38:48,460 --> 01:38:51,010 Hey, you two You complained about me. 1740 01:38:51,290 --> 01:38:53,380 - Thanks a lot! - You're welcome 1741 01:38:54,050 --> 01:38:55,930 You could have talked to me 1742 01:38:56,220 --> 01:38:59,590 Teachers can complain about us and vice versa, right? 1743 01:38:59,890 --> 01:39:01,400 No, it doesn't work both ways. 1744 01:39:04,010 --> 01:39:05,530 What are you after? 1745 01:39:05,810 --> 01:39:06,930 To see you punished 1746 01:39:07,230 --> 01:39:08,570 - Punished? - Yes! 1747 01:39:08,850 --> 01:39:12,280 - You, punish me? - You insulted us, you get punished. 1748 01:39:12,570 --> 01:39:14,120 Where will that get you? 1749 01:39:14,450 --> 01:39:15,830 I'll have spoken out. 1750 01:39:16,110 --> 01:39:18,660 Great, that's a lot of use. 1751 01:39:18,960 --> 01:39:20,870 Do you know what 'skank' means? 1752 01:39:21,130 --> 01:39:23,330 I never called you skanks! 1753 01:39:24,090 --> 01:39:26,130 Yes, you did. For me skank means prostitute. 1754 01:39:28,300 --> 01:39:29,880 It's not that at all 1755 01:39:30,130 --> 01:39:31,550 For me, it doesn't mean that. 1756 01:39:31,800 --> 01:39:34,300 It's nothing important at all, 1757 01:39:34,600 --> 01:39:38,060 just a girl laughing stupidly 1758 01:39:38,350 --> 01:39:40,980 Hey, skank means prostitute, right? 1759 01:39:41,650 --> 01:39:43,400 You bet! 1760 01:39:43,690 --> 01:39:45,490 - Will Souleymane get expelled? - No. 1761 01:39:45,770 --> 01:39:48,110 - A disciplinary hearing? - We don't know yet. 1762 01:39:48,400 --> 01:39:50,400 It's a possibility 1763 01:39:50,700 --> 01:39:53,570 Stop yelling before anything is decided 1764 01:39:53,870 --> 01:39:56,410 It's all settled anyway 1765 01:39:56,700 --> 01:40:00,160 - Why say that? - Because it's always the same! 1766 01:40:00,830 --> 01:40:01,920 You're in no position to talk. 1767 01:40:02,170 --> 01:40:05,720 You're the one who got hurt 1768 01:40:06,300 --> 01:40:08,050 He didn't mean it 1769 01:40:08,300 --> 01:40:09,930 There was a metal thing in his bag 1770 01:40:10,220 --> 01:40:13,390 In any case he blew a fuse and that's bad 1771 01:40:13,640 --> 01:40:14,430 Sir, 1772 01:40:14,720 --> 01:40:16,050 ...anyone can blow a fuse 1773 01:40:16,350 --> 01:40:18,070 And then calm down after 1774 01:40:18,350 --> 01:40:19,310 That's not sure 1775 01:40:19,600 --> 01:40:21,180 - You did - No! 1776 01:40:21,480 --> 01:40:22,490 You're calmer now 1777 01:40:22,940 --> 01:40:24,690 I'm not. You don't know me! 1778 01:40:24,980 --> 01:40:27,280 All the teachers say your attitude is perfect now... 1779 01:40:27,570 --> 01:40:30,780 You think you've tamed me? 1780 01:40:31,570 --> 01:40:32,700 No, being sent here helped 1781 01:40:32,950 --> 01:40:36,070 ...you understand things, see? 1782 01:40:39,580 --> 01:40:42,760 Teachers helped you 1783 01:40:43,040 --> 01:40:45,290 and we'll do the same for Souleymane. 1784 01:40:45,580 --> 01:40:49,430 I say teachers who expel students are fuckers 1785 01:40:52,420 --> 01:40:54,340 Right on. You want to repeat that? 1786 01:40:54,680 --> 01:40:57,310 - Yeah, fuckers - Everyone goes wild 1787 01:40:57,600 --> 01:40:59,760 ...over some word I said. You say fucker and I shouldn't react? 1788 01:41:00,020 --> 01:41:01,030 They're fuckers! 1789 01:41:01,310 --> 01:41:03,320 Cut it out! 1790 01:41:03,850 --> 01:41:08,240 You say skanks, we say fucker. It's the same thing 1791 01:41:08,480 --> 01:41:10,120 They're nothing alike 1792 01:41:10,370 --> 01:41:13,710 A teacher can say certain things that students can't say. 1793 01:41:13,960 --> 01:41:16,250 Try to understand that! 1794 01:41:16,500 --> 01:41:17,830 We have no right to speak? 1795 01:41:18,090 --> 01:41:21,500 You keep talking all the time! You never stop speaking 1796 01:41:21,760 --> 01:41:23,880 Whenever we talk, you yell. What is this? 1797 01:41:24,130 --> 01:41:25,850 Enough... 1798 01:41:34,020 --> 01:41:35,600 Sir! 1799 01:41:37,810 --> 01:41:39,980 - Sir? - What? 1800 01:41:42,490 --> 01:41:45,160 Will Souleymane get a hearing? 1801 01:41:45,910 --> 01:41:47,620 Give it a rest 1802 01:41:48,620 --> 01:41:51,160 You sound like you want him to. It fires you up. 1803 01:41:51,410 --> 01:41:54,510 You know what'll happen if he's expelled? 1804 01:41:55,290 --> 01:41:56,930 He'll change schools. 1805 01:41:57,170 --> 01:41:58,830 No, he won't change schools. 1806 01:41:59,090 --> 01:42:01,880 It's automatic. It's obligatory. 1807 01:42:02,130 --> 01:42:03,850 That goes for Souleymane too. 1808 01:42:05,220 --> 01:42:07,270 Do you know his father? 1809 01:42:07,510 --> 01:42:09,260 I've seen him once or twice. 1810 01:42:09,680 --> 01:42:10,940 No, you don't know him! 1811 01:42:11,180 --> 01:42:13,890 If he's expelled, his dad'll send him back to their village 1812 01:42:15,100 --> 01:42:16,680 Don't get overdramatic 1813 01:42:17,600 --> 01:42:19,320 He'll go back to Mali 1814 01:42:19,900 --> 01:42:22,830 I think we all need to keep our heads. 1815 01:42:23,990 --> 01:42:24,910 Don't worry 1816 01:42:38,580 --> 01:42:40,500 You can't smoke here sir 1817 01:42:42,550 --> 01:42:44,600 I know, but since I was alone 1818 01:43:08,370 --> 01:43:11,420 Ok, you went too far with those girls. 1819 01:43:11,670 --> 01:43:13,050 We all screw up. 1820 01:43:13,290 --> 01:43:15,130 Souleymane overreacted. 1821 01:43:15,380 --> 01:43:16,460 He's right. 1822 01:43:16,710 --> 01:43:19,590 I saw Khoumba. Her face was all bloody 1823 01:43:19,840 --> 01:43:21,970 What he did is unacceptable. 1824 01:43:22,260 --> 01:43:23,390 That's for sure. 1825 01:43:23,890 --> 01:43:25,560 I know that. 1826 01:43:25,810 --> 01:43:28,740 His bag hit her by accident. 1827 01:43:28,980 --> 01:43:32,150 A split eybrow bleeds a lot. That's all. 1828 01:43:33,150 --> 01:43:35,270 You can't ignore it. 1829 01:43:35,570 --> 01:43:39,790 Don't take it to heart. Seen how they talk to us? 1830 01:43:40,740 --> 01:43:44,080 How's that relevant? Souleymane is going to get expelled 1831 01:43:44,330 --> 01:43:46,380 ...That's it! 1832 01:43:47,620 --> 01:43:49,960 - No. - That's kind of logical. 1833 01:43:54,000 --> 01:43:56,880 How many hearings last year? 1834 01:43:59,760 --> 01:44:01,480 12 at least. 1835 01:44:02,140 --> 01:44:03,600 Not that many. 1836 01:44:03,850 --> 01:44:04,690 He could be right. 1837 01:44:04,930 --> 01:44:08,640 I know, I'm on the committee so I saw them all 1838 01:44:08,890 --> 01:44:12,910 An average of two per month, 12 in all with an expulsion each time 1839 01:44:14,150 --> 01:44:17,330 The hearing is where we talk things over 1840 01:44:17,610 --> 01:44:20,450 Ok, 12 students were expelled 1841 01:44:20,740 --> 01:44:23,120 but maybe there was no other solution. 1842 01:44:23,740 --> 01:44:26,920 12 out of 12 1843 01:44:27,200 --> 01:44:29,760 ...talk about debate! 1844 01:44:30,120 --> 01:44:32,840 But 12 out of 12 just means 1845 01:44:33,080 --> 01:44:36,930 ...when a student has a hearing, it's too late. 1846 01:44:37,500 --> 01:44:38,760 Or it was justified. 1847 01:44:39,010 --> 01:44:42,060 Ok, things happen that lead to a hearing 1848 01:44:42,300 --> 01:44:44,140 But then what happens? 1849 01:44:44,510 --> 01:44:46,930 What do we expect from a hearing? 1850 01:44:47,190 --> 01:44:48,690 There are prior stages: 1851 01:44:48,970 --> 01:44:51,860 Pre-disciplinary committees, 1852 01:44:52,110 --> 01:44:55,200 ...we inform the parents, the students are warned... 1853 01:44:56,200 --> 01:44:59,330 - Not in this case. - We've no time. 1854 01:44:59,580 --> 01:45:01,500 It's pretty rare. 1855 01:45:01,830 --> 01:45:05,890 It's rare because we have this final punishment 1856 01:45:06,130 --> 01:45:08,970 ...that allows us to ignore the prior steps. 1857 01:45:09,210 --> 01:45:11,920 And even if we did use them, 1858 01:45:12,590 --> 01:45:15,470 ...the simple fact of expelling a student... 1859 01:45:16,260 --> 01:45:20,400 ...is a disavowal of everything we have tried. 1860 01:45:20,640 --> 01:45:24,390 Ok, but it's Souleymane's chance to justify himself 1861 01:45:24,650 --> 01:45:27,270 At a hearing, you don't speak. 1862 01:45:27,520 --> 01:45:30,070 You're scared. You're paralyzed. 1863 01:45:30,570 --> 01:45:31,730 Exactly. 1864 01:45:31,990 --> 01:45:34,030 Let me sum up. 1865 01:45:34,280 --> 01:45:37,990 He'll get a disciplinary hearing, he'll be expelled 1866 01:45:38,240 --> 01:45:40,780 and maybe even sent back to Mali 1867 01:45:41,080 --> 01:45:43,080 You're being overdramatic. 1868 01:45:43,330 --> 01:45:44,970 No, I'm not 1869 01:45:45,250 --> 01:45:48,630 Students who know him better than any of us here, 1870 01:45:48,880 --> 01:45:53,180 ...who know his father, say that he is likely Mali... 1871 01:45:53,420 --> 01:45:55,230 to send him back to Mali after this 1872 01:45:56,640 --> 01:45:59,020 Some are threatened 1873 01:45:59,760 --> 01:46:02,440 ...with boarding school but in never happens 1874 01:46:02,930 --> 01:46:04,740 It can happen. 1875 01:46:05,190 --> 01:46:08,950 A lot of parents spend their time 1876 01:46:09,230 --> 01:46:13,030 ...threatening their kids with that. You can't take it into account 1877 01:46:13,780 --> 01:46:18,920 - Even if there was just a slight risk that a hearing could lead 1878 01:46:19,200 --> 01:46:22,830 to him being sent back, I don't think I can take that risk. 1879 01:46:25,410 --> 01:46:27,330 It's like when you hesitate 1880 01:46:27,630 --> 01:46:30,350 ...over punishing a kid because when he goes home, 1881 01:46:30,590 --> 01:46:32,840 once that door closes, 1882 01:46:33,090 --> 01:46:35,230 ...he'll get a beating from his parents 1883 01:46:35,470 --> 01:46:38,020 We've all seen that 1884 01:46:38,260 --> 01:46:39,350 ...But we still have to punish 1885 01:46:39,610 --> 01:46:41,860 them when they go too far 1886 01:46:42,140 --> 01:46:44,190 Whatever the consequences 1887 01:46:44,490 --> 01:46:46,190 which don't 1888 01:46:46,450 --> 01:46:48,200 ...concern you! 1889 01:46:48,450 --> 01:46:50,030 So I ignore that? 1890 01:46:50,280 --> 01:46:53,030 I know punishment can have such a consequence, 1891 01:46:53,290 --> 01:46:55,620 ...but I turn a blind eye, is that it? 1892 01:46:57,210 --> 01:46:59,750 You can't take it into account in every case 1893 01:47:00,000 --> 01:47:02,710 The violence… 1894 01:47:02,960 --> 01:47:06,170 him being sent back... 1895 01:47:06,420 --> 01:47:09,050 - No more Christmas presents... - True, you have to consider it 1896 01:47:09,300 --> 01:47:10,130 but after a while... 1897 01:47:10,890 --> 01:47:12,890 It's a question of principle 1898 01:47:13,180 --> 01:47:15,430 ...We each have a role to play 1899 01:47:15,680 --> 01:47:18,440 We can't substitute ourselves for the parents 1900 01:47:20,270 --> 01:47:22,440 Sorry, but if I rewind the movie, 1901 01:47:22,690 --> 01:47:26,040 ...it's a weird chain of events. It starts with reprimands, 1902 01:47:26,320 --> 01:47:29,660 ...when Souleymane forget his things, talks back. 1903 01:47:29,910 --> 01:47:33,370 We punish him. Again and again, 1904 01:47:33,620 --> 01:47:35,790 until a disciplinary hearing 1905 01:47:36,040 --> 01:47:39,550 leading to who knows what Everything gets out of hand 1906 01:47:39,790 --> 01:47:42,040 Sure, looking at it that way 1907 01:47:42,330 --> 01:47:44,590 it's really shocking 1908 01:47:44,840 --> 01:47:49,390 But the school won't expelling Souleymane 1909 01:47:49,630 --> 01:47:52,400 He's been gone for a while 1910 01:48:30,220 --> 01:48:33,840 Francois, I didn't expect you so soon. 1911 01:48:34,360 --> 01:48:37,190 Have you reached a decision? 1912 01:48:37,940 --> 01:48:40,940 I don't think I have much choice. 1913 01:48:46,660 --> 01:48:48,450 By the way, Julie told me… 1914 01:48:48,700 --> 01:48:51,700 you had a heated exchange 1915 01:48:52,000 --> 01:48:54,040 ...with two girls in your class. 1916 01:48:54,290 --> 01:48:57,880 Yes, the two class reps but it happened first so 1917 01:48:58,130 --> 01:49:01,140 You apparently called them "skanks" 1918 01:49:01,380 --> 01:49:03,130 Let's say that, yes 1919 01:49:03,380 --> 01:49:07,470 That complicates things, but the problem remains. 1920 01:49:07,760 --> 01:49:10,640 I'd like you to mention it in your report 1921 01:49:10,890 --> 01:49:15,110 I don't want it used against us at the disciplinary hearing. 1922 01:49:15,480 --> 01:49:18,610 Don't bother hiding it, just write it down. 1923 01:49:18,860 --> 01:49:20,330 I understand. 1924 01:49:22,280 --> 01:49:24,570 I'll let you reread this 1925 01:49:24,820 --> 01:49:27,620 before we launch the procedure. 1926 01:49:27,870 --> 01:49:30,410 So I… I just need to add... 1927 01:49:30,950 --> 01:49:33,580 Yes, without going into detail. 1928 01:49:34,870 --> 01:49:36,290 Does that suit you? 1929 01:49:36,540 --> 01:49:37,790 OK. 1930 01:50:06,780 --> 01:50:10,000 Can you take the minute. 1931 01:50:23,880 --> 01:50:25,270 - Hello - Hello. 1932 01:50:26,230 --> 01:50:27,510 Hello, sir. 1933 01:50:27,770 --> 01:50:29,730 - Please sit down. - Thanks. 1934 01:51:05,140 --> 01:51:08,940 "Carl tried to reason with him, but Souleyman broke free, 1935 01:51:09,190 --> 01:51:12,120 "winging his bag that hit Khoumba in the face. 1936 01:51:12,360 --> 01:51:15,620 "He left, insulting everyone and slamming the door. 1937 01:51:15,860 --> 01:51:18,900 "I didn't go after him because I needed... 1938 01:51:19,160 --> 01:51:22,450 "to help Khoumba whose eybrow was bleeding. " 1939 01:51:22,870 --> 01:51:26,540 Those are the facts that led to today's hearing 1940 01:51:26,830 --> 01:51:30,750 Madame, it doesn't mean Souleyman is a bad boy. 1941 01:51:31,040 --> 01:51:33,180 That's not we're saying 1942 01:51:33,420 --> 01:51:36,000 But, sometimes, a student in a class 1943 01:51:36,300 --> 01:51:39,930 through voluntary or involuntary behavior, 1944 01:51:40,180 --> 01:51:42,340 can create an atmosphere that... 1945 01:51:42,600 --> 01:51:45,180 ...prevents the class from working. 1946 01:52:00,110 --> 01:52:02,960 Do you understand what we're saying? 1947 01:52:04,620 --> 01:52:05,910 If I may say something, it's true 1948 01:52:06,200 --> 01:52:08,510 there had been number of signs 1949 01:52:08,750 --> 01:52:11,550 that should have warned us. 1950 01:52:11,790 --> 01:52:14,210 We could have reacted sooner 1951 01:52:15,340 --> 01:52:18,880 But how we have to deal with an incident 1952 01:52:19,140 --> 01:52:21,270 that is fairy violent 1953 01:52:21,520 --> 01:52:23,600 and that's simply unacceptable. 1954 01:52:23,900 --> 01:52:27,770 I'd like to know if you realize that, Souleymane? 1955 01:52:31,610 --> 01:52:35,320 We're not saying you're deliberately violent. 1956 01:52:35,580 --> 01:52:38,830 The problem is you can't control what you say, 1957 01:52:39,120 --> 01:52:40,840 ...and what you do 1958 01:52:42,500 --> 01:52:44,920 You're here to express your point of view. 1959 01:52:45,170 --> 01:52:48,550 Go ahead 1960 01:52:49,340 --> 01:52:52,100 I don't give a damn. I've got nothing to say 1961 01:52:52,590 --> 01:52:54,430 Do whatever you want to do 1962 01:53:05,020 --> 01:53:06,570 Excuse me... 1963 01:53:16,620 --> 01:53:18,120 Can you translate? 1964 01:53:19,250 --> 01:53:21,380 She says I'm a good boy 1965 01:53:24,080 --> 01:53:25,370 I do my homework. 1966 01:53:32,090 --> 01:53:36,480 I help my brothers and sisters with their work when I can 1967 01:53:41,980 --> 01:53:46,450 I always wash the dishes and help her when I can 1968 01:53:49,400 --> 01:53:53,160 We don't doubt he's a good son. That's not the problem. 1969 01:53:53,400 --> 01:53:54,830 Let's consider 1970 01:53:55,070 --> 01:53:56,750 ...his school record 1971 01:53:56,990 --> 01:53:59,920 Excuse me, but could we focus on the facts here? 1972 01:54:00,370 --> 01:54:03,010 Firstly, I'd like to say 1973 01:54:03,250 --> 01:54:07,680 ...that we're surprised to see the teacher involved in the incident 1974 01:54:07,920 --> 01:54:09,510 ...on this committee 1975 01:54:09,810 --> 01:54:11,970 We find it highly irregular 1976 01:54:14,060 --> 01:54:16,740 It's true. It's odd to be both judge and litigant. 1977 01:54:17,560 --> 01:54:18,810 First of all, 1978 01:54:19,060 --> 01:54:22,400 ...Mr. Marin was elected to the administrative board. 1979 01:54:22,690 --> 01:54:24,900 as the teachers' representative 1980 01:54:25,150 --> 01:54:29,160 Moreover, I think that the incident... 1981 01:54:29,410 --> 01:54:31,580 ...that occurred in Mr. Marin's class 1982 01:54:31,830 --> 01:54:34,450 ...doesn't involve the teacher directly. 1983 01:54:34,710 --> 01:54:36,660 I'm sorry, you mention 1984 01:54:36,920 --> 01:54:39,790 ...some harsh words 1985 01:54:40,040 --> 01:54:41,340 ...spoken by the teacher... 1986 01:54:41,590 --> 01:54:44,270 Apparently, you used the word "skanks" 1987 01:54:44,550 --> 01:54:47,180 ...to describe the class reps. And that's a problem 1988 01:54:47,430 --> 01:54:48,760 I did say that 1989 01:54:49,050 --> 01:54:52,100 ...but it wasn't something that concerned Souleymane. 1990 01:54:52,350 --> 01:54:56,180 I think he used the excuse of a rather heated exchange 1991 01:54:56,440 --> 01:54:58,240 ...to express the bad mood 1992 01:54:58,480 --> 01:55:01,910 that he was in that day. 1993 01:55:02,150 --> 01:55:03,700 He tried to defend them 1994 01:55:03,940 --> 01:55:06,110 So I feel that it's relevant 1995 01:55:06,360 --> 01:55:09,210 Sorry, but absolutely nothing justifies 1996 01:55:09,450 --> 01:55:12,330 ...being disrespectful to a teacher, 1997 01:55:12,580 --> 01:55:16,660 ...insulting everyone and leaving a class without permission. 1998 01:55:19,170 --> 01:55:21,750 Souleymane, do you have anything to say? 1999 01:55:23,380 --> 01:55:25,600 I don't know. What can I say? 2000 01:55:36,100 --> 01:55:37,440 Souleymane? 2001 01:55:40,060 --> 01:55:43,200 - What did she say? - The same thing again 2002 01:55:54,540 --> 01:55:55,960 Souleymane? 2003 01:55:56,830 --> 01:55:59,130 She apologizes on my behalf. 2004 01:57:04,740 --> 01:57:06,880 You can come back in now. 2005 01:57:30,270 --> 01:57:32,770 Madame, the committee has conferred 2006 01:57:33,020 --> 01:57:36,870 and has decided to expel Souleymane from the school for good. 2007 01:57:37,110 --> 01:57:40,570 You will receive the ruling by registered mail 2008 01:57:40,820 --> 01:57:43,290 ...and have eight days to appeal, 2009 01:57:51,380 --> 01:57:55,550 We shall do our best to find Souleymane another school 2010 01:57:59,350 --> 01:58:01,310 Goodbye, Messieurs, Mesdames 2011 01:58:04,850 --> 01:58:09,480 Souleymane, come to see me before the end of the week, please. 2012 01:58:42,520 --> 01:58:44,150 Mathematical proportionality. 2013 01:58:45,730 --> 01:58:50,400 This year, you learned mathematical proportionality? 2014 01:58:50,900 --> 01:58:54,860 - I liked science - What you learned, not liked. 2015 01:58:55,110 --> 01:58:57,700 If you liked it, you learned. 2016 01:58:57,990 --> 01:58:59,710 So what did you learn? 2017 01:59:00,450 --> 01:59:04,130 All about volcanoes, earthquakes, 2018 01:59:04,410 --> 01:59:05,960 ...plates... 2019 01:59:06,210 --> 01:59:08,590 Convergence and divergence, 2020 01:59:08,830 --> 01:59:11,680 ...movement of the Earth's plates, 2021 01:59:12,920 --> 01:59:15,010 - It was fascinating. - It interested you? 2022 01:59:15,260 --> 01:59:16,430 - Yeah. - Good. 2023 01:59:17,380 --> 01:59:20,760 Well, in mathematics, 2024 01:59:21,430 --> 01:59:23,600 .. trigonometry Pythagoras theorem, Thales theorem. 2025 01:59:23,890 --> 01:59:25,480 I'll stop you there. 2026 01:59:25,730 --> 01:59:28,900 You can't sit there and brag... 2027 01:59:29,150 --> 01:59:31,370 ...you learned Pythagoras theorem. Recite it for us 2028 01:59:35,280 --> 01:59:37,040 If, in a triangle 2029 01:59:37,280 --> 01:59:41,160 ...two sides are equal to 2030 01:59:41,530 --> 01:59:43,670 ...If the square rot 2031 01:59:43,910 --> 01:59:45,340 If the square of two sides 2032 01:59:45,580 --> 01:59:48,760 is equal to the square 2033 01:59:49,640 --> 01:59:52,130 ...the square of the hypotenuse 2034 01:59:52,390 --> 01:59:54,180 then the triangle's a rectangle. 2035 01:59:55,220 --> 01:59:56,930 More or less, yes 2036 01:59:57,180 --> 01:59:58,470 It's spot on 2037 01:59:58,730 --> 02:00:01,520 All right. I believe you. 2038 02:00:01,980 --> 02:00:04,830 In history, I learned about triangular trade. 2039 02:00:05,070 --> 02:00:09,460 The fact that ships left Europe... 2040 02:00:10,910 --> 02:00:14,870 ...with manufactured goods that they took to Africa to trade for men, 2041 02:00:15,120 --> 02:00:17,740 ...who'd became slaves that they took to America to work. 2042 02:00:18,000 --> 02:00:21,370 Then they took the money they made back to Europe. 2043 02:00:21,630 --> 02:00:23,670 That's triangular trade 2044 02:00:24,840 --> 02:00:26,130 Chemistry 2045 02:00:26,420 --> 02:00:28,170 What in chemistry? 2046 02:00:28,630 --> 02:00:30,130 Combustion 2047 02:00:30,680 --> 02:00:31,840 What's that? 2048 02:00:32,090 --> 02:00:36,260 Blending Fehling's solution and glucose. 2049 02:00:36,560 --> 02:00:37,560 What do you get? 2050 02:00:38,350 --> 02:00:40,850 Heat up test-tube, 2051 02:00:41,100 --> 02:00:42,910 ...and it changes color. 2052 02:00:44,690 --> 02:00:47,540 - What's the interest? - The interest? 2053 02:00:47,780 --> 02:00:52,250 I dunno. Why teach it to us if there's no interest? 2054 02:00:53,490 --> 02:00:54,910 Reproduction 2055 02:00:56,830 --> 02:01:00,170 What did you learn about human reproduction? 2056 02:01:00,540 --> 02:01:02,120 Human reproduction... 2057 02:01:02,500 --> 02:01:04,580 Well, the sperm 2058 02:01:05,250 --> 02:01:06,720 ...gets into the ovum 2059 02:01:07,090 --> 02:01:08,720 then you wait 9 months, 2060 02:01:08,960 --> 02:01:12,420 then you do a sonogram and then it comes out 2061 02:01:13,300 --> 02:01:14,430 The sperm does? 2062 02:01:14,800 --> 02:01:15,760 No, the baby 2063 02:01:16,760 --> 02:01:18,900 The human being that's inside. 2064 02:01:19,520 --> 02:01:21,320 - Khoumba? - Me? 2065 02:01:21,940 --> 02:01:23,740 Yes. That is your name? 2066 02:01:24,060 --> 02:01:25,190 Yes. 2067 02:01:27,440 --> 02:01:31,400 In music, I learned to play the alto recorder... 2068 02:01:32,450 --> 02:01:34,040 and in Spanish 2069 02:01:34,880 --> 02:01:36,250 The recorder in Spanish? 2070 02:01:36,530 --> 02:01:38,920 No, in music, I learned 2071 02:01:39,170 --> 02:01:41,850 to play the alto recorder. - Right 2072 02:01:42,080 --> 02:01:44,050 - And other stuff in Spanish - Good. 2073 02:01:44,300 --> 02:01:46,930 Can you say something to us in Spanish? 2074 02:01:55,400 --> 02:01:59,020 - And that means? - "It's the vacation soon". 2075 02:02:03,030 --> 02:02:04,780 I didn't learn anything 2076 02:02:06,200 --> 02:02:10,420 You cant spend 9 months at school and not learn anything. 2077 02:02:10,870 --> 02:02:13,550 I'm the living proof 2078 02:02:13,830 --> 02:02:16,330 You got something from the books we read. 2079 02:02:16,580 --> 02:02:18,550 - Your books are shite. - They're what? 2080 02:02:18,840 --> 02:02:20,390 They're useless. 2081 02:02:21,300 --> 02:02:24,390 What about a book you read by yourself? 2082 02:02:26,340 --> 02:02:28,180 The books I read? 2083 02:02:28,430 --> 02:02:31,010 Well, there's The Republic 2084 02:02:35,100 --> 02:02:36,230 Platon's "Republic"? 2085 02:02:36,810 --> 02:02:39,570 You read that? 2086 02:02:40,730 --> 02:02:42,030 How come? 2087 02:02:42,900 --> 02:02:45,700 My big sister had it 2088 02:02:46,110 --> 02:02:48,580 - She does philosophy? - No, law 2089 02:02:49,780 --> 02:02:51,130 So what's it about? 2090 02:02:51,790 --> 02:02:54,260 Well, there's this guy... 2091 02:02:54,960 --> 02:02:56,130 His name's Socrates 2092 02:02:56,420 --> 02:02:57,800 Yeah, Socrates. 2093 02:02:59,460 --> 02:03:02,970 He stops people in the street and asks them: 2094 02:03:04,220 --> 02:03:06,890 "Are you sure of thinking what you think?" 2095 02:03:07,130 --> 02:03:09,940 "Are you sure of doing what you do? and so on?" 2096 02:03:10,180 --> 02:03:13,190 After that, people start getting confused. 2097 02:03:13,430 --> 02:03:15,150 They ask questions. 2098 02:03:15,390 --> 02:03:17,030 The guy's too much 2099 02:03:17,600 --> 02:03:19,690 What does he ask people about? 2100 02:03:19,980 --> 02:03:21,240 Everything. 2101 02:03:21,480 --> 02:03:26,330 Love, religion, God people, everything 2102 02:03:27,860 --> 02:03:29,540 - It's good you read it - I know 2103 02:03:30,210 --> 02:03:32,250 It's not a skank's book! 2104 02:03:38,340 --> 02:03:42,480 Wait a second. Before you leave, here are your self-portraits 2105 02:03:42,760 --> 02:03:46,180 One by one. When you have yours, you can go. 2106 02:03:46,810 --> 02:03:48,360 What is it? 2107 02:03:52,940 --> 02:03:54,150 What is it? 2108 02:03:54,400 --> 02:03:57,440 These are the self-portraits that you wrote 2109 02:03:57,700 --> 02:04:00,280 ...and that we made up with the class photo and so on 2110 02:04:00,530 --> 02:04:01,780 You too, Eva. 2111 02:04:04,450 --> 02:04:05,870 You don't have one? 2112 02:04:08,580 --> 02:04:11,510 - You look good in it - Cut it out 2113 02:04:11,750 --> 02:04:14,510 You're like a leader 2114 02:04:14,750 --> 02:04:16,310 Very good. 2115 02:04:17,510 --> 02:04:19,260 - Good bye, Sir. - Good bye. 2116 02:04:20,720 --> 02:04:23,140 - Have a good vacation. - You too 2117 02:04:30,020 --> 02:04:31,820 - Sir? - Yes… 2118 02:04:33,650 --> 02:04:35,370 What is it? 2119 02:04:36,690 --> 02:04:38,410 I didn't learn anything 2120 02:04:39,900 --> 02:04:42,070 What? That doesn't mean anything 2121 02:04:43,830 --> 02:04:47,040 Earlier, all the others... 2122 02:04:47,290 --> 02:04:49,760 ...said they'd learned something 2123 02:04:50,870 --> 02:04:53,120 Compared to them, I learned nothing 2124 02:04:54,500 --> 02:04:56,420 You learned as much as them 2125 02:04:56,670 --> 02:04:58,890 They had to think hard too. 2126 02:04:59,130 --> 02:05:00,930 It's not easy 2127 02:05:01,180 --> 02:05:05,680 to remember what you learned... 2128 02:05:06,640 --> 02:05:08,280 But I don't understand 2129 02:05:09,350 --> 02:05:10,480 What do you mean? 2130 02:05:11,310 --> 02:05:13,480 I don't understand what we do. 2131 02:05:13,940 --> 02:05:15,370 In French? 2132 02:05:16,150 --> 02:05:17,530 In school 2133 02:05:19,240 --> 02:05:23,460 You can't say you don't understand everything. 2134 02:05:24,330 --> 02:05:26,130 That's not true... 2135 02:05:29,210 --> 02:05:31,790 I don't want to go to vocational school. 2136 02:05:32,970 --> 02:05:35,460 There's no question of that yet 2137 02:05:36,260 --> 02:05:38,220 You're moving on to the next year. 2138 02:05:39,180 --> 02:05:43,320 You'll have plenty of time to think about your future 2139 02:05:43,600 --> 02:05:46,700 Vocational school isn't an absolute certainty 2140 02:05:46,980 --> 02:05:49,440 It all depends on how you do next year 2141 02:05:51,320 --> 02:05:52,700 But I don't want to. 2142 02:05:52,700 --> 02:16:19,370 subtitle by PINOYPIRATE 151340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.