Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
The_Class_(2008)_Entre_Les_Murs ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](Canal+,Fre,Bam,Spa,Sub) 1280x544
2
00:01:25,470 --> 00:01:27,430
- Hi!
- Ok, Francois?
3
00:01:27,680 --> 00:01:28,430
And you?
4
00:01:28,680 --> 00:01:31,010
Stephane... Francois...
5
00:01:31,640 --> 00:01:34,680
- Still on the team?
- As ready as ever.
6
00:01:41,480 --> 00:01:43,230
Hello.
7
00:01:47,070 --> 00:01:50,750
- This one?
- At the back, please.
8
00:02:01,470 --> 00:02:03,060
Hi, I'm Herve.
9
00:02:03,310 --> 00:02:05,770
A sports teacher here for 3 years.
10
00:02:06,690 --> 00:02:08,690
Welcome to all our new colleagues.
11
00:02:08,980 --> 00:02:11,480
The students can be tough...
12
00:02:11,770 --> 00:02:14,950
but they're good kids.
13
00:02:15,450 --> 00:02:17,780
Hi, I'm Olivier.
14
00:02:18,030 --> 00:02:20,170
I teach physical science...
15
00:02:20,410 --> 00:02:23,420
and I've been here for 4 years.
16
00:02:24,580 --> 00:02:26,090
I'm Patrick,
17
00:02:26,410 --> 00:02:29,790
and I teach multiplication tables,
18
00:02:30,080 --> 00:02:32,140
and sometimes mathematics!
19
00:02:32,430 --> 00:02:34,310
I've been at this school
20
00:02:34,600 --> 00:02:36,520
for a number of years.
21
00:02:36,810 --> 00:02:40,950
Hello, I'm Anne.
I used to work in the Lyon suburbs.
22
00:02:41,190 --> 00:02:42,830
I teach English.
23
00:02:43,070 --> 00:02:45,530
I'm looking for my new colleagues.
24
00:02:45,780 --> 00:02:47,280
Hi, I'm Isabelle
25
00:02:47,700 --> 00:02:48,650
Nice to meet you.
26
00:02:48,910 --> 00:02:50,160
I'm Christiane.
27
00:02:50,990 --> 00:02:55,380
I'm Frederic,
I teach history and geography.
28
00:02:55,620 --> 00:02:57,450
and I used to work
out in suburbs of Paris.
29
00:02:57,710 --> 00:03:00,840
I'm happy to be in the city now.
30
00:03:01,670 --> 00:03:04,930
I'm Julie, the year supervisor.
I'd like to welcome you all
31
00:03:05,170 --> 00:03:07,810
and wish you a good year.
32
00:03:08,440 --> 00:03:10,600
I'm Aline and I'm the cook
33
00:03:10,850 --> 00:03:13,400
I'd like to welcome you all.
34
00:03:13,650 --> 00:03:15,200
Thank you, Aline!
35
00:03:17,110 --> 00:03:21,110
Hello. I'm Gilles,
I've been teaching mathematics
36
00:03:21,370 --> 00:03:25,290
for many years
37
00:03:25,540 --> 00:03:30,120
I'm retiring at the end of this year
38
00:03:30,420 --> 00:03:33,710
I'd like to wish the new arrivals
plenty of courage.
39
00:03:37,380 --> 00:03:40,180
I'm Francois
I teach French.
40
00:03:40,430 --> 00:03:42,770
And I'm starting
my fourth year here
41
00:03:43,010 --> 00:03:44,940
Welcome everybody.
42
00:03:53,780 --> 00:03:55,950
We'll meet up at midday...
43
00:03:56,240 --> 00:03:59,010
in the canteen for a drink
to mark the new year.
44
00:04:11,890 --> 00:04:15,110
You get Wednesday like you wanted!
45
00:04:15,390 --> 00:04:17,690
We could swap our classes
46
00:04:20,150 --> 00:04:22,110
Nice, nice...
47
00:04:22,360 --> 00:04:24,320
Not nice, not nice at all.
48
00:04:24,570 --> 00:04:26,240
He's nice.
49
00:04:26,490 --> 00:04:29,540
Not nice, watch him.
Not nice at all.
50
00:04:29,790 --> 00:04:32,410
Nice, not nice.
51
00:04:32,670 --> 00:04:34,380
She's not nice at all.
52
00:04:43,220 --> 00:04:44,890
Arthur, your cap.
53
00:04:46,510 --> 00:04:48,570
Good morning.
54
00:04:51,030 --> 00:04:53,240
That's my place.
55
00:04:55,200 --> 00:05:17,400
Get lost!
56
00:05:24,350 --> 00:05:26,110
Calm down now!
57
00:05:29,910 --> 00:05:31,040
Stop stirring things up
58
00:05:31,330 --> 00:05:32,880
Remove your hood, please
59
00:05:33,120 --> 00:05:35,830
You two back there,
there's place here.
60
00:05:36,080 --> 00:05:38,250
- One up front.
- There's room here too!
61
00:05:38,540 --> 00:05:41,000
Let's get one thing clear...
62
00:05:46,840 --> 00:05:50,610
We waste 5 minutes
lining outside,
63
00:05:50,850 --> 00:05:52,520
5 coming up, 5 setting down:
64
00:05:52,770 --> 00:05:54,320
15 minutes out of hour
65
00:05:54,560 --> 00:05:57,360
Do you realize
what 15 lost minutes means?
66
00:05:57,610 --> 00:05:58,810
With 25 hours a week
67
00:05:59,110 --> 00:06:00,830
and 30 weeks in the year,
68
00:06:01,070 --> 00:06:03,330
we lose thousands of minutes.
69
00:06:03,580 --> 00:06:05,990
In other schools,
they do a full work.
70
00:06:07,040 --> 00:06:10,050
Imagine how far ahead they get
in a year
71
00:06:11,170 --> 00:06:12,500
Figure it out!
72
00:06:12,760 --> 00:06:14,260
We never do an hour.
73
00:06:14,670 --> 00:06:16,230
Hand up to speak.
74
00:06:18,300 --> 00:06:20,980
We never do an hour
You always say that!
75
00:06:21,220 --> 00:06:24,990
Teachers say we do an hours class
but we never do.
76
00:06:27,810 --> 00:06:30,740
8.30 to 9.25 doesn't make an hour.
77
00:06:31,020 --> 00:06:33,270
All right it's 55 minutes.
78
00:06:33,530 --> 00:06:35,620
That's an important point
79
00:06:36,070 --> 00:06:40,960
Stop saying other schools do an hour
They don't!
80
00:06:41,250 --> 00:06:45,010
All I'm saying is that
we waste time. Like now.
81
00:06:45,260 --> 00:06:47,420
To start with,
82
00:06:47,680 --> 00:06:49,060
take out a sheet of paper,
83
00:06:49,680 --> 00:06:52,770
fold it in two so that it can stand
84
00:06:53,060 --> 00:06:56,070
on the edge of your desk clearly
85
00:06:56,310 --> 00:06:59,200
and using block capitals,
86
00:06:59,730 --> 00:07:02,200
write your full name.
87
00:07:02,480 --> 00:07:04,160
Why write our names?
88
00:07:04,400 --> 00:07:05,790
To know who you are
89
00:07:06,030 --> 00:07:08,870
- But you know us!
- We had you last year.
90
00:07:09,200 --> 00:07:12,960
Esmeralda,
half of the kids here are new.
91
00:07:13,210 --> 00:07:16,510
Be happy. That way
people will know your name
92
00:07:16,800 --> 00:07:18,130
I'm not doing it
93
00:07:18,380 --> 00:07:21,150
I won't if you don't
94
00:07:21,430 --> 00:07:22,340
You're right
95
00:07:22,600 --> 00:07:26,470
For those of you who don't know me,
I'm Mr. Marin
96
00:07:27,690 --> 00:07:29,990
- A marine?
- Very funny
97
00:07:30,270 --> 00:07:31,990
Corny!
98
00:07:32,900 --> 00:07:35,070
He wiped you out, sir
99
00:07:35,990 --> 00:07:38,660
Come on, it shouldn't take so long
100
00:07:41,280 --> 00:07:43,670
Five minutes to write a name
101
00:07:44,030 --> 00:07:45,880
It's ridiculous
102
00:08:08,900 --> 00:08:11,150
A biscuit for the firs day?
103
00:08:11,410 --> 00:08:13,370
I'm OK, thanks
104
00:08:15,780 --> 00:08:18,840
Rachel, a biscuit will buck you up
105
00:08:24,180 --> 00:08:27,470
All right. "Witty"
106
00:08:27,770 --> 00:08:29,850
That's word
we'll try to explain later.
107
00:08:30,850 --> 00:08:32,570
Are there any other words
108
00:08:32,850 --> 00:08:35,730
that you don't understand?
109
00:08:36,860 --> 00:08:39,730
The word "condescension"
110
00:08:40,200 --> 00:08:42,500
Yes, that's a complicated word.
111
00:08:42,740 --> 00:08:44,570
Do you have any idea
112
00:08:44,870 --> 00:08:47,000
what that might mean?
113
00:08:47,240 --> 00:08:49,160
A vague idea but I'm not sure
114
00:08:50,120 --> 00:08:51,630
You're not sure?
115
00:08:51,870 --> 00:08:54,720
We'll talk about that later then
116
00:08:55,260 --> 00:08:58,180
- Yes, Damien
- "Argentine".
117
00:08:58,850 --> 00:09:00,930
Argentine. What does that mean?
118
00:09:01,480 --> 00:09:03,890
It's people who live in Argentina.
119
00:09:04,520 --> 00:09:06,770
Right, the inhabitants of Argentina
120
00:09:07,190 --> 00:09:09,330
Of course not
121
00:09:09,900 --> 00:09:11,990
Damien, who lives in Argentina?
122
00:09:12,490 --> 00:09:13,820
The Argentines
123
00:09:14,110 --> 00:09:16,670
In a soccer match
Argentina's players
124
00:09:16,950 --> 00:09:18,240
are called...
125
00:09:18,910 --> 00:09:20,300
Footballers
126
00:09:22,000 --> 00:09:22,760
Let's move on
127
00:09:23,620 --> 00:09:26,760
Any other difficult words
in the text?
128
00:09:28,170 --> 00:09:29,210
Henriette
129
00:09:30,680 --> 00:09:34,630
Is there anything
that you didn't understand?
130
00:09:38,440 --> 00:09:39,570
"Henceforth".
131
00:09:41,070 --> 00:09:41,900
"Henceforth".
132
00:09:42,570 --> 00:09:44,040
"Henceforth"
133
00:09:44,320 --> 00:09:46,950
Thanks for the prompt, Samantha.
134
00:09:50,540 --> 00:09:54,620
I think that will do,
Let's take a look at these words.
135
00:09:54,920 --> 00:09:57,470
All right. Austrian
136
00:09:57,750 --> 00:10:01,300
Wey was the one
who picked the word Austrian
137
00:10:01,550 --> 00:10:02,670
Yes, Esmeralda.
138
00:10:02,920 --> 00:10:05,100
We all know what "Austrian" is.
139
00:10:05,380 --> 00:10:09,110
- People from Austria.
- Wey doesn't know and...
140
00:10:09,400 --> 00:10:11,400
Maybe, but everyone else knows!
141
00:10:11,690 --> 00:10:15,780
We get the message. You didn't
know "misleading"
142
00:10:16,070 --> 00:10:19,370
...so you're not really
in any position to talk.
143
00:10:19,620 --> 00:10:21,450
But everyone knows
what "Austrian" means.
144
00:10:21,740 --> 00:10:23,630
Nobody's perfect.
145
00:10:25,920 --> 00:10:28,880
- "Austrian" is not a very,
important word, Wey.
146
00:10:29,130 --> 00:10:32,390
It refers to someone
from the land of Austria,
147
00:10:32,710 --> 00:10:35,020
which is pretty tiny country.
148
00:10:35,260 --> 00:10:37,020
We can live without the word.
149
00:10:37,690 --> 00:10:41,310
Can anyone name a famous Austrian?
150
00:10:41,650 --> 00:10:44,410
Mozart.
151
00:10:45,570 --> 00:10:48,030
- Who?
- Wol Fang Amadeus Mozart.
152
00:10:48,320 --> 00:10:52,120
- "Wol Fung" maybe if he
were English, not Austrian.
153
00:10:52,410 --> 00:10:55,090
Any other famous Austrians?
154
00:10:55,330 --> 00:10:58,090
Austria could vanish
no one would notice.
155
00:10:59,670 --> 00:11:02,760
Seriously, it's south of Germany.
So check a map, Wey,
156
00:11:03,050 --> 00:11:05,890
You'll see where it is.
157
00:11:06,130 --> 00:11:06,810
Souleymane,
158
00:11:07,050 --> 00:11:09,060
...can you note the words too?
159
00:11:09,300 --> 00:11:10,590
I forgot my things.
160
00:11:11,300 --> 00:11:13,610
No one can land you some paper...
161
00:11:13,890 --> 00:11:16,360
I'll do it at home.
162
00:11:16,860 --> 00:11:19,400
You'll do it at home. Sure you will.
That's your approach
163
00:11:19,700 --> 00:11:21,170
Only work at home.
164
00:11:21,410 --> 00:11:22,620
I'm serious!
165
00:11:22,870 --> 00:11:27,450
If I could be sure of that...
166
00:11:27,710 --> 00:11:30,120
Don't worry. It'll be ok
167
00:11:30,380 --> 00:11:33,340
Let's move on to "succulent".
168
00:11:33,630 --> 00:11:36,560
"Succulent" is a word that we'll try
to guess the meaning of.
169
00:11:37,880 --> 00:11:39,230
What's is "succulent"?
170
00:11:39,470 --> 00:11:40,510
Suck
171
00:11:41,140 --> 00:11:42,900
Suck off.
172
00:11:44,060 --> 00:11:45,480
Very funny, Boubacar.
173
00:11:45,850 --> 00:11:47,110
Very witty indeed,
174
00:11:49,030 --> 00:11:50,450
Here's a sentence...
175
00:11:51,530 --> 00:11:53,450
...with "succulent".
176
00:11:53,780 --> 00:11:58,660
"Bill enjoys a succulent...
177
00:12:00,790 --> 00:12:01,830
...cheeseburger. "
178
00:12:02,130 --> 00:12:03,710
Cheeseburgers stink!
179
00:12:05,130 --> 00:12:06,930
- Who said that?
- Me.
180
00:12:07,210 --> 00:12:08,630
Why "cheeseburger"?
181
00:12:09,550 --> 00:12:15,010
Well, since you say that, you
think cheeseburgers aren't succulent.
182
00:12:15,680 --> 00:12:17,570
Maybe, but they're crap.
183
00:12:17,850 --> 00:12:21,730
OK, but what I just said
should have made the penny drop.
184
00:12:21,990 --> 00:12:23,990
- What does that mean?
- Mean what?
185
00:12:24,280 --> 00:12:25,780
The penny thing...
186
00:12:27,700 --> 00:12:28,750
To make the penny drop,
187
00:12:29,000 --> 00:12:31,930
No one knows the expression?
188
00:12:32,210 --> 00:12:34,330
If the penny drops,
it means you understand.
189
00:12:34,630 --> 00:12:36,290
When I say,
190
00:12:36,550 --> 00:12:40,880
if cheeseburger stink
they're not succulent,
191
00:12:41,130 --> 00:12:44,400
that should help you see
what "succulent" means.
192
00:12:44,680 --> 00:12:47,720
- What's with the Bills?
- What bills?
193
00:12:47,970 --> 00:12:49,180
The name Bill.
194
00:12:50,060 --> 00:12:52,060
You always use weird names.
195
00:12:52,310 --> 00:12:55,490
Weird? A recent US President
was called Bill.
196
00:12:55,770 --> 00:13:00,160
Why don't you use Aissata
or Rachid or Ahmed...
197
00:13:00,410 --> 00:13:02,160
You always use whitey names.
198
00:13:02,460 --> 00:13:03,410
What names?
199
00:13:03,880 --> 00:13:06,580
- Honky names.
- What's honky?
200
00:13:07,840 --> 00:13:10,710
Honkies, Frenchies, frogs.
201
00:13:10,970 --> 00:13:12,010
You're not French?
202
00:13:12,260 --> 00:13:13,640
No, I'm not French.
203
00:13:14,090 --> 00:13:15,300
I didn't know.
204
00:13:15,600 --> 00:13:16,890
I am, but not proud of it.
205
00:13:17,140 --> 00:13:20,350
Fine, I'm not either
206
00:13:20,600 --> 00:13:22,350
Why use these names?
207
00:13:22,600 --> 00:13:26,780
Khoumba, if I start choosing names
208
00:13:27,070 --> 00:13:29,740
to suit all your origins, it'll
never end.
209
00:13:30,030 --> 00:13:31,700
Just change a little!
210
00:13:33,790 --> 00:13:35,710
What do you suggest?
211
00:13:36,330 --> 00:13:38,210
Aissata! Fatou, no!
212
00:13:38,460 --> 00:13:40,710
- No, Aissata.
- Aissata, Aissata!
213
00:14:11,460 --> 00:14:14,760
Excuse me. You have class 4/3
in French?
214
00:14:15,010 --> 00:14:16,680
I'm class supervisor too.
215
00:14:16,930 --> 00:14:19,430
Know what book you'll be reading?
216
00:14:20,220 --> 00:14:22,390
No, I haven't decided.
217
00:14:23,520 --> 00:14:28,270
In history I'll start with
Ancien Regime
218
00:14:28,520 --> 00:14:33,280
If you want to link into that,
what kind of books are there?
219
00:14:35,490 --> 00:14:38,330
The Enlightenment will
be tough for them.
220
00:14:38,990 --> 00:14:41,880
How about Voltaire? Is he tough?
221
00:14:42,120 --> 00:14:44,090
He's not easy.
222
00:14:44,380 --> 00:14:45,760
Candide, is simple...
223
00:14:47,130 --> 00:14:48,690
Not in their year
224
00:14:49,350 --> 00:14:50,550
Zadig...
225
00:14:51,430 --> 00:14:54,810
Yes, but it'd be tough
226
00:15:29,850 --> 00:15:30,980
You have 20 seconds.
227
00:15:31,230 --> 00:15:32,780
No, we've not finished yet!
228
00:15:33,530 --> 00:15:35,740
We've not finished yet!
229
00:15:36,030 --> 00:15:38,110
We can't spend 2 hours on the
imperfect.
230
00:15:42,080 --> 00:15:44,130
Dalla, I can give you the time.
231
00:15:47,910 --> 00:15:49,550
Sir, my pen keeps leaking!
232
00:15:50,460 --> 00:15:52,260
- It's crap
- Who has a handkerchief?
233
00:15:52,640 --> 00:15:53,850
Me!
234
00:15:54,560 --> 00:15:55,310
Rabah!
235
00:15:55,560 --> 00:15:58,100
Ask before you stand.
236
00:15:59,810 --> 00:16:01,850
- May I?
- Yes.
237
00:16:04,320 --> 00:16:06,690
- Gently, Ok...
- The perv!
238
00:16:07,190 --> 00:16:08,320
He touched her tits!
239
00:16:08,570 --> 00:16:10,710
Just give him the handkerchief.
240
00:16:10,950 --> 00:16:13,820
Spare us your comments.
241
00:16:14,080 --> 00:16:15,990
God dam pedophile!
242
00:16:17,450 --> 00:16:19,840
- Quiet!
- Sir?
243
00:16:20,790 --> 00:16:24,300
Why the imperfect indicative?
244
00:16:25,500 --> 00:16:27,970
Cut it out!
245
00:16:28,480 --> 00:16:32,140
- Why not just imperfect?
- Quiet, Souleymane.
246
00:16:32,440 --> 00:16:35,310
All right, Esmeralda,
why the indicative?
247
00:16:35,650 --> 00:16:38,780
If I knew, I wouldn't ask.
248
00:16:39,070 --> 00:16:43,880
I can imagine. Anyone know why we
specify the imperfect indicative?
249
00:16:44,120 --> 00:16:46,120
Why not just the imperfect?
250
00:16:46,410 --> 00:16:48,990
Nassim?
May I wash my hands?
251
00:16:49,410 --> 00:16:51,800
Go on, wash them and get it over with.
252
00:16:52,540 --> 00:16:54,260
Make it quick.
253
00:16:54,500 --> 00:16:56,140
He'll take a week!
254
00:16:57,340 --> 00:16:58,970
- I'll go with him.
- Enough
255
00:16:59,760 --> 00:17:00,800
The imperfect indicative is
256
00:17:03,060 --> 00:17:05,740
different than another imperfect
257
00:17:06,900 --> 00:17:08,480
Which imperfect is that?
258
00:17:09,190 --> 00:17:11,820
Agam?
- The imperfect subjunctive.
259
00:17:12,070 --> 00:17:13,110
Exactly.
260
00:17:13,410 --> 00:17:17,790
The Imperfect subjunctive.
Can anyone give me an example?
261
00:17:20,200 --> 00:17:22,590
I don't believe it, Khoumba,
but go on.
262
00:17:22,870 --> 00:17:26,890
I may be wrong...
263
00:17:27,170 --> 00:17:28,510
I think so too.
264
00:17:28,800 --> 00:17:30,520
- I were
- I were.
265
00:17:30,800 --> 00:17:32,770
From the verb "to werr"
266
00:17:33,050 --> 00:17:34,890
- I don't know...
- I wuz.
267
00:17:35,150 --> 00:17:37,560
I were, we were, you were
268
00:17:37,860 --> 00:17:41,650
All right. Not bad but you use it
wrongly.
269
00:17:41,950 --> 00:17:46,780
You vaguely recall
the imperfect subjunctive.
270
00:17:47,080 --> 00:17:48,990
Imagine I say:
271
00:17:49,240 --> 00:17:51,870
"He insist...
272
00:17:52,120 --> 00:17:54,290
"that I be... "
273
00:17:56,380 --> 00:17:59,720
Let's say "in shape".
"He insists that I be in shape"
274
00:17:59,960 --> 00:18:02,720
What is "be" in that example?
275
00:18:03,090 --> 00:18:05,090
The present subjunctive.
276
00:18:05,340 --> 00:18:08,560
Very good. For the imperfect
subjunctive,
277
00:18:08,850 --> 00:18:12,780
we follow the sequence of tenses
and use a past:
278
00:18:13,030 --> 00:18:14,150
"He insisted... "
279
00:18:14,400 --> 00:18:17,030
- "He insisted that I... "
Khoumba?
280
00:18:17,280 --> 00:18:19,320
- Were.
- Were. Yes.
281
00:18:19,620 --> 00:18:21,950
You really think I'll tell my mom:
282
00:18:22,200 --> 00:18:25,620
"He insisted that I were'd been in shape?
283
00:18:25,920 --> 00:18:29,340
Not I were'd been.
Learn to use it first
284
00:18:29,630 --> 00:18:32,100
"That I were in shape"
285
00:18:32,380 --> 00:18:35,140
- The sequence of tenses.
- No one says that.
286
00:18:35,430 --> 00:18:37,730
I was right!
287
00:18:37,970 --> 00:18:40,270
"I were".
288
00:18:40,510 --> 00:18:43,780
Will you let me answer the question?
289
00:18:44,020 --> 00:18:46,200
If you care.
- You may.
290
00:18:46,450 --> 00:18:50,870
- Before mastering something,
the imperfect subjunctive,
291
00:18:51,120 --> 00:18:53,880
you're telling me it's no use.
292
00:18:54,120 --> 00:18:56,830
Start by mastering it,
293
00:18:57,080 --> 00:19:00,460
then you can call its use into question.
294
00:19:00,750 --> 00:19:03,050
Sir, why are you criticizing us?
295
00:19:03,300 --> 00:19:07,440
They're right, that's the way
people talked in the old days.
296
00:19:07,720 --> 00:19:10,300
Even my gran didn't say that.
297
00:19:10,600 --> 00:19:13,400
Or your great granddad
It's from the Middle Ages!
298
00:19:13,680 --> 00:19:15,190
No it isn't.
299
00:19:15,480 --> 00:19:17,110
It is!
300
00:19:17,360 --> 00:19:18,560
It's bourgeois...
301
00:19:18,820 --> 00:19:23,450
Tell me, when was the last time
302
00:19:23,700 --> 00:19:25,090
you heard someone talk like that?
303
00:19:25,330 --> 00:19:28,710
Yesterday, with friends,
we used the imperfect subjunctive.
304
00:19:28,960 --> 00:19:30,250
No, someone normal!
305
00:19:30,540 --> 00:19:33,470
All right, all right.
306
00:19:33,710 --> 00:19:36,130
The people on the streets...
307
00:19:36,380 --> 00:19:38,550
Can I reply?
308
00:19:40,720 --> 00:19:41,760
Yep.
309
00:19:42,220 --> 00:19:44,770
I'll talk this over, but calmly.
310
00:19:45,020 --> 00:19:48,560
All right, not everyone talks that way.
311
00:19:48,810 --> 00:19:51,660
In fact, people who do are pretty rare.
312
00:19:51,900 --> 00:19:54,480
I'd even say only snobs...
313
00:19:54,830 --> 00:19:57,910
...use the imperfect subjunctive.
314
00:19:58,210 --> 00:20:00,210
What's a snob?
315
00:20:00,500 --> 00:20:04,560
Snobs are slightly affected,
slightly precious people
316
00:20:04,800 --> 00:20:07,090
who tend to put on airs.
317
00:20:07,380 --> 00:20:08,460
Homosexuals?
318
00:20:10,050 --> 00:20:12,300
No, not homosexuals...
319
00:20:13,140 --> 00:20:14,800
You can be affected and refined
320
00:20:15,060 --> 00:20:18,270
without being homosexual.
321
00:20:18,600 --> 00:20:20,440
In any case,
322
00:20:20,730 --> 00:20:24,870
this register may seem
formal and a bit affected,
323
00:20:25,110 --> 00:20:27,160
and even bourgeois.
324
00:20:27,400 --> 00:20:31,160
But these different registers exist
325
00:20:31,420 --> 00:20:33,420
...as I keep telling you,
326
00:20:33,710 --> 00:20:37,710
...you need to be able to use them
327
00:20:37,960 --> 00:20:40,220
...Familiar, current, formal,
oral and written.
328
00:20:40,510 --> 00:20:42,310
Move between them
and use them all. Yes, Lucie?
329
00:20:43,050 --> 00:20:47,360
How do we know what's written
and what's for oral?
330
00:20:47,850 --> 00:20:50,610
Why is a word more one for one register?
331
00:20:50,850 --> 00:20:53,410
Normally, that's something
332
00:20:53,650 --> 00:20:56,830
that you pick up as you go along
333
00:20:57,650 --> 00:21:00,750
You need to use intuition.
334
00:21:01,150 --> 00:21:03,080
What's this?
335
00:21:03,330 --> 00:21:06,840
Intuition is when you can't use thinking
336
00:21:07,130 --> 00:21:10,840
When you can't really...
337
00:21:11,090 --> 00:21:13,550
It's not knowing
but more like sensing something.
338
00:21:13,800 --> 00:21:15,690
When you sense things
339
00:21:16,600 --> 00:21:18,400
What if you don't sense?
340
00:21:19,680 --> 00:21:22,180
If you don't sense them, well…
341
00:21:22,440 --> 00:21:25,560
You gain intuition
by using the language.
342
00:21:25,810 --> 00:21:29,110
That's when you learn to distinguish...
343
00:21:29,360 --> 00:21:32,120
almost automatically
between oral and written styles.
344
00:21:33,070 --> 00:21:36,130
- Souleymane wants to say something.
- Shut it.
345
00:21:36,380 --> 00:21:38,000
What does he want to say?
346
00:21:38,240 --> 00:21:39,450
Go on!
347
00:21:39,880 --> 00:21:42,590
Calm down
348
00:21:44,180 --> 00:21:45,930
Cut it out. No fighting
349
00:21:46,220 --> 00:21:48,600
- I'll whop you
- Don't act tough!
350
00:21:48,890 --> 00:21:52,390
What's wrong? Boubacar, turn around.
351
00:21:54,600 --> 00:21:56,490
- What is it?
- Nothing
352
00:21:56,940 --> 00:22:00,450
- Apparently not.
- Don't send him to the principal.
353
00:22:01,690 --> 00:22:04,250
If I tell you,
I'm good for Guantanamo.
354
00:22:04,490 --> 00:22:06,000
Guantanamo! Guantanamo!
355
00:22:06,280 --> 00:22:07,410
I'll be tased!
356
00:22:07,700 --> 00:22:08,710
You won't be tased.
357
00:22:10,490 --> 00:22:11,920
- You have a question?
- Yep
358
00:22:12,200 --> 00:22:13,090
So ask it
359
00:22:13,380 --> 00:22:16,430
- It's too wicked
- It's not
360
00:22:16,720 --> 00:22:18,640
It's the pits for you
- Just ask it
361
00:22:18,930 --> 00:22:20,730
- I have your word?
- Hurry up
362
00:22:20,970 --> 00:22:24,520
This is what I heard, ok?
I didn't say it but I heard...
363
00:22:24,810 --> 00:22:27,520
People say you like men.
364
00:22:32,900 --> 00:22:34,400
I didn't say it!
365
00:22:34,650 --> 00:22:37,370
- Who says that?
- Just people
366
00:22:37,620 --> 00:22:39,700
They say Mr. Marin likes men"
367
00:22:39,950 --> 00:22:41,710
Others say that, not you?
368
00:22:42,120 --> 00:22:44,510
- You not interested?
- No way
369
00:22:44,790 --> 00:22:47,090
- So why do you ask?
- For the others.
370
00:22:47,380 --> 00:22:48,720
I'm spokesman
371
00:22:49,000 --> 00:22:51,970
- But you don't care?
- If you like men, fine
372
00:22:53,600 --> 00:22:56,390
- So is it true?
- You are asking me.
373
00:22:56,690 --> 00:22:59,400
Homosexual isn't an insult, sir.
374
00:23:00,820 --> 00:23:03,150
You say it isn't but it seems
to be a problem for you.
375
00:23:03,440 --> 00:23:06,820
You find it odd, men liking men.
376
00:23:07,320 --> 00:23:11,030
Maybe it is, I don't know
It is true or not?
377
00:23:11,330 --> 00:23:13,410
No, it's not. Feel better now?
378
00:23:13,830 --> 00:23:14,840
Yeah? Sure.
379
00:23:17,870 --> 00:23:19,790
Sorry to disappoint you.
380
00:23:22,000 --> 00:23:24,930
All right, if Souleymane doesn't mind
381
00:23:25,230 --> 00:23:27,480
now he's settle his hang-ups,
382
00:23:27,730 --> 00:23:30,060
let's get back
to the imperfect indicative.
383
00:23:35,440 --> 00:23:37,250
Yeah, like that! Not bad
384
00:23:43,740 --> 00:23:45,300
- What are you doing?
- Stop.
385
00:23:45,540 --> 00:23:46,920
- What's up?
- Get lost
386
00:23:51,500 --> 00:23:54,140
Who asked you? Look at your mug
- Get lost
387
00:23:54,460 --> 00:23:56,470
- It's fucking ok!
Take these jerks,
388
00:23:56,770 --> 00:23:58,020
then we'll see
389
00:23:58,270 --> 00:24:00,310
Go on, show me your backs
390
00:24:00,600 --> 00:24:03,150
- These guys suck.
- Another one.
391
00:24:03,770 --> 00:24:06,320
- Classy display
- You bet
392
00:24:06,570 --> 00:24:08,950
- Got one for me?
- Can't afford it
393
00:24:09,200 --> 00:24:10,670
- How much?
- Too much!
394
00:24:10,910 --> 00:24:13,370
Stop thinking I'm broke like you!
395
00:24:18,960 --> 00:24:22,750
She screwed up there
She thinks it's regular verb
396
00:24:23,000 --> 00:24:25,170
No the verb's swim. Swimmed.
397
00:24:33,310 --> 00:24:36,320
Justine! "Swimmed"!
398
00:24:38,360 --> 00:24:40,320
Justine, work it out yourself
399
00:24:42,280 --> 00:24:45,540
Swummed. That's better,
it mixes the two.
400
00:24:46,410 --> 00:24:48,580
Swammed!
401
00:24:51,420 --> 00:24:54,290
She put swemmed
402
00:24:57,130 --> 00:25:00,140
- Ok, thank you
- Try swommed
403
00:25:01,380 --> 00:25:03,400
You can sit down
404
00:25:04,140 --> 00:25:05,060
Let's see.
405
00:25:05,360 --> 00:25:06,860
Let's see
406
00:25:07,180 --> 00:25:08,780
She can't write
407
00:25:09,650 --> 00:25:11,820
She can't write? Can you, Rabah?
408
00:25:12,110 --> 00:25:13,700
- You bet
- Go on then
409
00:25:13,990 --> 00:25:15,630
Conjugate it properly
410
00:25:18,450 --> 00:25:19,380
- Swummed
- No
411
00:25:20,750 --> 00:25:22,080
Continue.
412
00:25:25,290 --> 00:25:27,290
Swammed
413
00:25:27,550 --> 00:25:28,470
Wrong again
414
00:25:31,300 --> 00:25:34,100
Just kidding
415
00:25:34,390 --> 00:25:36,400
- It's not like that
- So what is it?
416
00:25:39,470 --> 00:25:40,820
Without an I
417
00:25:41,320 --> 00:25:42,990
Right, no I
418
00:25:44,160 --> 00:25:46,450
Why make fun of Justine,
419
00:25:46,740 --> 00:25:49,620
when you can't do better?
420
00:25:50,000 --> 00:25:52,960
Justine wasn't so wrong
421
00:25:53,250 --> 00:25:55,870
That's enough
422
00:25:59,420 --> 00:26:02,880
You cant focus for more
than 20 seconds
423
00:26:03,130 --> 00:26:04,480
like 3 year olds
424
00:26:04,970 --> 00:26:08,350
People aged 14 or 15
like you're supposed to be
425
00:26:08,890 --> 00:26:12,070
If I ask a question
they should know
426
00:26:12,350 --> 00:26:14,850
Your kidding around goes too far!
427
00:26:15,110 --> 00:26:16,230
Not at all
428
00:26:16,490 --> 00:26:18,580
- Everyone thinks so
- Dead right
429
00:26:18,870 --> 00:26:21,830
Everyone thinks so
or only you think so?
430
00:26:22,120 --> 00:26:23,370
No, everyone!
431
00:26:23,620 --> 00:26:26,380
I think you push it.
432
00:26:26,920 --> 00:26:32,090
If I cut you some slack,
you'll never get anywhere
433
00:26:32,420 --> 00:26:34,260
You go too far!
434
00:26:34,550 --> 00:26:36,720
And you know why
435
00:26:40,560 --> 00:26:43,930
I'm sick of these clowns!
Sick of them!
436
00:26:44,560 --> 00:26:46,900
I can't take any more
437
00:26:47,190 --> 00:26:50,660
They're nothing,
they know nothing...
438
00:26:50,940 --> 00:26:54,410
they look right through you
when you try to teach them
439
00:26:54,660 --> 00:26:56,370
They cat stay in their shit
440
00:26:56,620 --> 00:26:58,210
I'm not going to help them
441
00:26:59,880 --> 00:27:02,590
They're so basic, so insincere
442
00:27:02,880 --> 00:27:04,770
...always looking for trouble
443
00:27:05,010 --> 00:27:06,420
Go ahead, guys
444
00:27:06,720 --> 00:27:08,770
...Stay in your crap neighborhood
445
00:27:09,050 --> 00:27:12,980
You'll be here all yours lives
and it serves you right
446
00:27:13,220 --> 00:27:18,110
Ill see the principal and tell him
I'm not working with 3/2 again.
447
00:27:18,810 --> 00:27:22,740
No more technology
for the rest of the year. Too bad
448
00:27:23,150 --> 00:27:26,910
It's been three months now and
they haven't done a single thing
449
00:27:27,460 --> 00:27:31,340
Have you seen them in the yard?
It's like they're in heat
450
00:27:31,630 --> 00:27:35,260
They're all over each other,
like animals
451
00:27:35,510 --> 00:27:36,470
It's crazy. It's the same in class
452
00:27:36,760 --> 00:27:40,050
Kevin spent a whole hour doing
453
00:27:41,550 --> 00:27:45,520
I've never seen the like
of it in 5 years!
454
00:27:49,770 --> 00:27:52,410
Enough, no more!
455
00:27:53,070 --> 00:27:55,480
We're not animals!
456
00:28:02,170 --> 00:28:03,880
Sorry I'm…
457
00:28:06,090 --> 00:28:07,510
It's dumb.
458
00:28:12,390 --> 00:28:15,600
Come on. Let's get some air
459
00:28:25,110 --> 00:28:27,580
One extract isn't a lot to read
460
00:28:27,820 --> 00:28:29,740
No one did it?
461
00:28:32,620 --> 00:28:34,590
We're wasting time here
462
00:28:35,460 --> 00:28:37,210
Let's read it again then
463
00:28:38,720 --> 00:28:40,000
Who wants to read?
464
00:28:43,430 --> 00:28:46,690
Great! Excellent work
atmosphere today.
465
00:28:47,270 --> 00:28:48,740
Khoumba, go on.
466
00:28:49,730 --> 00:28:50,440
No way.
467
00:28:51,770 --> 00:28:52,780
You won't read?
468
00:28:53,310 --> 00:28:54,900
I don't want to
469
00:28:55,270 --> 00:28:57,830
The class revolves
around your desires?
470
00:28:58,400 --> 00:29:00,990
- I don't want to read
- Don't care
471
00:29:03,410 --> 00:29:05,130
What did Khoumba just do?
472
00:29:05,990 --> 00:29:07,630
- Wey?
- Sneer
473
00:29:07,910 --> 00:29:10,630
I meant her attitude,
What did she show?
474
00:29:11,090 --> 00:29:13,090
Insolence.
475
00:29:13,890 --> 00:29:15,760
That's right, you're an expert
476
00:29:19,350 --> 00:29:22,700
You're all angrulo with me
477
00:29:22,980 --> 00:29:24,810
What is this?
- That's not true
478
00:29:25,060 --> 00:29:27,990
Try saying it in French. What am I?
479
00:29:28,990 --> 00:29:29,780
Angrulo
480
00:29:30,320 --> 00:29:31,740
Say it in everyday French
481
00:29:32,030 --> 00:29:34,110
- You've got it in for me
- That's normal French
482
00:29:38,950 --> 00:29:40,340
I just want you to read
483
00:29:40,580 --> 00:29:43,630
I have the right to ask you
to read, don't I?
484
00:29:43,930 --> 00:29:45,430
Don't you think so?
- No.
485
00:29:46,510 --> 00:29:47,300
No one has read it
486
00:29:47,600 --> 00:29:50,180
and you're picking on me.
487
00:29:50,480 --> 00:29:52,060
I'm not. I want to work
488
00:29:52,350 --> 00:29:55,150
and I've chosen you
as I have the rights to.
489
00:29:55,400 --> 00:29:56,480
Drop it.
490
00:29:56,770 --> 00:29:58,910
Shut up and start reading
491
00:29:59,230 --> 00:30:00,570
I won't read
492
00:30:00,820 --> 00:30:04,580
You tell me to shut up,
then to read. What is this?
493
00:30:04,860 --> 00:30:06,040
What's what?
494
00:30:06,320 --> 00:30:07,530
Make your mind up,
495
00:30:07,780 --> 00:30:09,080
Think it through
496
00:30:09,370 --> 00:30:11,790
Well talk it over after class
497
00:30:12,080 --> 00:30:13,760
It won't be fun
- Sure
498
00:30:14,330 --> 00:30:16,470
You won't say that later
499
00:30:17,500 --> 00:30:21,600
Esmeralda, are you on strike too
or can you read for us?
500
00:30:21,890 --> 00:30:23,390
It's her life
501
00:30:23,690 --> 00:30:26,260
In that case, will you read for us?
502
00:30:26,690 --> 00:30:28,690
I'd be delighted to
503
00:30:28,940 --> 00:30:30,610
All right, were listening
504
00:30:30,860 --> 00:30:31,860
"Dear Kitty
505
00:30:32,110 --> 00:30:35,370
I'm known as a bundle
of contradictions.
506
00:30:35,780 --> 00:30:38,120
"As I've told you several times...
507
00:30:38,370 --> 00:30:40,780
..."my soul is split in two
508
00:30:41,330 --> 00:30:43,830
"my mocking approach to
everything, my joy in life,
509
00:30:44,080 --> 00:30:45,800
..."On one side
510
00:30:46,040 --> 00:30:47,550
my exuberant cheerfulness
511
00:30:47,790 --> 00:30:51,060
..."and my ability
to take things lightly
512
00:30:51,420 --> 00:30:55,180
"By that I mean not seeing
any wrong in flirting...
513
00:30:55,440 --> 00:30:59,060
..."giving a kiss, embracing someone,
514
00:30:59,320 --> 00:31:01,570
..."or telling a tasteless joke
515
00:31:02,150 --> 00:31:05,250
"That side lies in wait
pushing back the other side...
516
00:31:05,490 --> 00:31:09,740
..." which is more beautiful,
purer and deeper.
517
00:31:10,240 --> 00:31:11,960
"The truth is that no one knows,
518
00:31:12,200 --> 00:31:14,790
..."Anne's better side...
519
00:31:15,040 --> 00:31:16,870
..."and that's why most people...
520
00:31:17,170 --> 00:31:18,340
..."can't stand me.
521
00:31:18,580 --> 00:31:22,680
"I can be an amusing clown
for an afternoon
522
00:31:22,920 --> 00:31:25,980
..."but then everyone
523
00:31:26,680 --> 00:31:30,310
"has had enough of me,
524
00:31:30,570 --> 00:31:32,070
..."So the nice Anne has never once,
525
00:31:32,570 --> 00:31:33,440
..."been seen in company
526
00:31:33,690 --> 00:31:36,740
"But, in her loneliness,
she always triumphs.
527
00:31:37,360 --> 00:31:39,860
"My best to you. Anne Franck.
Anne's diary ends here
528
00:31:40,120 --> 00:31:41,620
It ends here. Why?
529
00:31:41,910 --> 00:31:45,510
Because the police turned up
at the rooms
530
00:31:45,790 --> 00:31:48,290
...where they were hiding
and deported them.
531
00:31:48,540 --> 00:31:49,720
She died shortly after
532
00:31:50,000 --> 00:31:53,880
...That's what I asked earlier
We talked about it.
533
00:31:54,130 --> 00:31:56,630
I learn about Anne Frank
534
00:31:56,930 --> 00:32:00,520
because she talks about herself
and so I get to know her.
535
00:32:01,140 --> 00:32:05,320
When I ask you to write
your own self-portraits,
536
00:32:05,570 --> 00:32:07,190
...I'll expect the same.
537
00:32:07,490 --> 00:32:11,160
...In other words, to learn things
through your feelings,
538
00:32:11,410 --> 00:32:13,780
...You can talk about facts...
539
00:32:14,540 --> 00:32:18,620
...that will allow
me to know you better.
540
00:32:20,460 --> 00:32:22,540
Yes, Lucie?
541
00:32:22,790 --> 00:32:24,630
What we write
542
00:32:24,920 --> 00:32:30,560
won't be as gripping as...
as what Anne Franck wrote
543
00:32:30,840 --> 00:32:34,270
Our lives aren't as gripping.
- All right
544
00:32:34,560 --> 00:32:35,150
Juliette?
545
00:32:37,180 --> 00:32:40,610
Someone aged 70
could talk about their life,
546
00:32:40,870 --> 00:32:45,740
...but we have nothing to tell at 13,
547
00:32:46,120 --> 00:32:49,330
At 14, 15 or even 13
you've had experiences
548
00:32:49,830 --> 00:32:52,930
- Less then someone aged 70
They've live a lot more.
549
00:32:55,170 --> 00:32:56,670
- OK
- They've seen life.
550
00:32:56,960 --> 00:33:00,760
It's funny. You don't think
your lives are interesting.
551
00:33:01,050 --> 00:33:04,150
We just come to school, go home,
eat and sleep.
552
00:33:05,510 --> 00:33:08,320
You come to school, eat, sleep, fine
553
00:33:08,560 --> 00:33:11,280
The bare facts of your life are dull
554
00:33:11,610 --> 00:33:15,450
But what you feel is interesting
- That's my business
555
00:33:15,740 --> 00:33:18,080
Maybe, but I'm interested
556
00:33:18,370 --> 00:33:19,950
That's different
557
00:33:20,250 --> 00:33:21,540
Why is it different?
558
00:33:22,790 --> 00:33:24,880
Because you're a teacher.
559
00:33:25,590 --> 00:33:27,420
It's not the teacher talking.
560
00:33:27,710 --> 00:33:29,520
- It's the human being
- It's your job
561
00:33:32,510 --> 00:33:35,720
I think you're only saying that
to get us to talk and stuff
562
00:33:35,970 --> 00:33:37,720
...but its not true.
563
00:33:39,310 --> 00:33:40,400
It isn't? What isn't true?
564
00:33:40,810 --> 00:33:45,370
The fact that you're interested
in knowing all that
565
00:33:45,650 --> 00:33:47,490
So I'm not interested at all
566
00:33:47,730 --> 00:33:50,040
...and I'm pushing at this
567
00:33:50,330 --> 00:33:52,370
...to convince you its interesting?
568
00:33:52,620 --> 00:33:55,170
Not as much as you say
569
00:33:55,790 --> 00:33:58,380
Maybe I am exaggerating a little.
570
00:33:59,260 --> 00:34:02,800
It's only natural since
you don't agree with me
571
00:34:03,220 --> 00:34:05,520
But, deep down, I'm totally sincere
572
00:34:05,760 --> 00:34:09,530
Why it is such a problem for you
573
00:34:09,810 --> 00:34:12,230
...to talk about your lives?
Boubacar.
574
00:34:12,480 --> 00:34:14,360
Well there stuff...
575
00:34:15,770 --> 00:34:17,370
There's private stuff.
576
00:34:17,730 --> 00:34:20,040
Of course
577
00:34:20,330 --> 00:34:24,250
What could be hard to say
about your private lives?
578
00:34:25,210 --> 00:34:26,000
Burak.
579
00:34:26,250 --> 00:34:29,290
- We may be ashamed
to say certain things
580
00:34:30,420 --> 00:34:32,670
Yes, it has to do with shame.
581
00:34:32,920 --> 00:34:36,350
Things you find it hard to say
and even harder to write.
582
00:34:38,560 --> 00:34:40,890
On your life, when were you ashamed?
583
00:34:41,140 --> 00:34:44,140
You can be ashamed of pal's mom...
584
00:34:44,810 --> 00:34:47,360
Why? Because you find her ugly?
585
00:34:49,860 --> 00:34:52,490
No. For instance, Rabah's mom,
586
00:34:52,820 --> 00:34:54,910
She offered me lunch but I refused
587
00:34:55,200 --> 00:34:56,580
because I was ashamed
588
00:34:57,290 --> 00:34:58,680
Ashamed to eat with her?
589
00:34:59,300 --> 00:35:01,590
Because it's beneath you?
- No.
590
00:35:02,340 --> 00:35:04,760
I don't understand, Tell me why.
591
00:35:05,050 --> 00:35:08,930
I'm ashamed to eat with her
because I respect her.
592
00:35:09,310 --> 00:35:12,400
You never eat with people who
you respect?
593
00:35:12,680 --> 00:35:15,480
I mean, she's not my girlfriend!
594
00:35:16,600 --> 00:35:20,660
You can only eat with
a girlfriend...
595
00:35:20,900 --> 00:35:23,150
Tell me why. I'm interested
596
00:35:23,400 --> 00:35:26,080
I can't explain it.
In any case, I'm ashamed
597
00:35:26,320 --> 00:35:30,250
I always hang out with Rabah
598
00:35:30,530 --> 00:35:32,840
so I respect his mom
599
00:35:33,130 --> 00:35:34,600
I don't eat in front of her
600
00:35:35,220 --> 00:35:39,270
So if Boubacar eats in front of us
he doesn't respects us
601
00:35:39,680 --> 00:35:41,150
No, it's not that!
602
00:35:43,140 --> 00:35:46,810
- You can't understand.
- I'm not smart enough?
603
00:35:47,060 --> 00:35:49,560
You just can't understand.
604
00:35:49,900 --> 00:35:50,610
Rabah?
605
00:35:50,860 --> 00:35:53,490
I was at a party with Camemberters
606
00:35:53,730 --> 00:35:55,320
Camemberters?
607
00:35:55,610 --> 00:35:56,620
Yeah, like you
608
00:35:56,900 --> 00:35:57,910
What's a Camemberter?
609
00:35:58,490 --> 00:36:00,540
Someone who stinks of cheese
610
00:36:00,870 --> 00:36:04,880
So the people at the party
stank of cheese?
611
00:36:05,170 --> 00:36:07,420
They were all in suits and ties.
612
00:36:07,680 --> 00:36:10,640
I was in my baggies and
got these weird looks
613
00:36:10,930 --> 00:36:12,510
You were ashamed?
614
00:36:12,810 --> 00:36:14,140
Because of the looks
615
00:36:14,390 --> 00:36:16,930
They were embarrassed because of you
616
00:36:17,230 --> 00:36:18,890
...and you felt the same
617
00:36:19,150 --> 00:36:20,530
They weren't embarrassed
618
00:36:20,810 --> 00:36:23,940
They looked at me
like I was an E.T.
619
00:36:24,190 --> 00:36:25,150
You are an E.T.!
620
00:36:25,400 --> 00:36:27,240
"Why's that Arab here?"
621
00:36:27,530 --> 00:36:29,280
Ok, so it was a race thing
622
00:36:29,570 --> 00:36:32,250
I don't know
623
00:36:32,490 --> 00:36:34,710
But the snacks were bacon-flavored
624
00:36:37,710 --> 00:36:40,260
So I... abstained
625
00:36:40,550 --> 00:36:44,100
Right. Bacon, ham... Ok, I get it
626
00:36:44,890 --> 00:36:45,930
Wey...
627
00:36:46,180 --> 00:36:48,940
Young people now have no shame.
628
00:36:49,230 --> 00:36:51,200
Young people now? Like you?
629
00:36:51,730 --> 00:36:52,570
Yeah
630
00:36:52,860 --> 00:36:55,570
- Drop your briefs!
- They have no shame
631
00:36:56,320 --> 00:36:58,650
It's normal. Always normal
632
00:36:59,240 --> 00:37:00,710
Are you like them?
633
00:37:00,990 --> 00:37:02,660
- No.
- Are you ashamed?
634
00:37:02,910 --> 00:37:04,910
Yes, ashamed of them.
635
00:37:07,910 --> 00:37:09,760
I'll waste your ugly mug!
636
00:37:11,750 --> 00:37:15,460
Anyone can speak, but
you stay polite, OK.
637
00:37:15,710 --> 00:37:18,400
So why are you ashamed for them?
638
00:37:18,810 --> 00:37:21,850
They have no shame
639
00:37:22,100 --> 00:37:24,400
They yell, they hit each other.
They make jokes,
640
00:37:24,650 --> 00:37:26,620
bother others. No shame
641
00:37:27,150 --> 00:37:28,900
Wey, aren't you confusing
642
00:37:29,190 --> 00:37:30,610
shame and discipline?
643
00:37:30,910 --> 00:37:33,160
You find the others...
644
00:37:33,450 --> 00:37:35,030
rowdy and impolite.
645
00:37:35,330 --> 00:37:38,500
It can be shameful too
646
00:37:38,790 --> 00:37:39,380
Louise?
647
00:37:39,620 --> 00:37:41,870
You can be ashamed of your appearance
648
00:37:42,120 --> 00:37:44,430
Absolutely
649
00:37:44,880 --> 00:37:47,460
Tell me Louise
650
00:37:47,760 --> 00:37:50,170
what are you ashamed of?
651
00:37:53,350 --> 00:37:54,740
My ears
652
00:37:55,020 --> 00:37:56,230
Your ears?
653
00:37:56,480 --> 00:37:58,400
Can we see? You're ashamed of your ears?
654
00:38:00,070 --> 00:38:02,040
What's wrong with them?
655
00:38:02,280 --> 00:38:04,280
They stick out
656
00:38:04,530 --> 00:38:06,920
- You think they stick out
- Mine too
657
00:38:07,200 --> 00:38:09,000
I think that covers it all.
658
00:38:09,250 --> 00:38:12,620
You have all you need
to figure it out
659
00:38:12,870 --> 00:38:15,590
Take out your exercise books.
660
00:38:17,000 --> 00:38:21,600
Note the following exercise
for next Thursday
661
00:38:25,140 --> 00:38:29,200
It's very simple:
Write your self portrait.
662
00:38:35,200 --> 00:38:37,370
A self-portrait
isn't an autobiography.
663
00:38:37,620 --> 00:38:41,080
I don't want your life story
664
00:38:41,370 --> 00:38:43,510
Describe yourself and your personality.
665
00:38:45,580 --> 00:38:46,870
We'll read them in class
666
00:38:47,170 --> 00:38:49,670
...and see how we can use them
667
00:39:00,820 --> 00:39:02,650
Khoumba.
668
00:39:03,240 --> 00:39:05,700
You know I want to see you
669
00:39:11,450 --> 00:39:13,290
Give me your report book
670
00:39:13,540 --> 00:39:14,330
Why?
671
00:39:14,580 --> 00:39:16,420
You know why.
672
00:39:22,380 --> 00:39:25,230
No, give it to me. Politely.
673
00:39:25,470 --> 00:39:27,270
That's enough now
674
00:39:27,760 --> 00:39:30,440
Put your photo on it
675
00:39:35,910 --> 00:39:38,320
Is it normal to refuse to read
676
00:39:38,570 --> 00:39:40,660
when teacher asks you to?
Is that normal?
677
00:39:40,910 --> 00:39:43,080
There's others in the class.
678
00:39:43,370 --> 00:39:45,620
I can't turn a blind eye to this.
679
00:39:45,920 --> 00:39:47,160
Can I?
680
00:39:47,420 --> 00:39:48,710
OK.
681
00:39:51,840 --> 00:39:54,220
What happened this summer?
682
00:39:55,630 --> 00:39:57,800
What happened during the vacation?
683
00:39:58,050 --> 00:39:59,720
- I didn't see you
- I know.
684
00:40:00,010 --> 00:40:01,360
I'm intrigued.
685
00:40:01,600 --> 00:40:03,020
At the end of the year in June
686
00:40:03,270 --> 00:40:05,740
...we'd gotten on pretty well together
687
00:40:06,020 --> 00:40:08,570
You participated in class.
688
00:40:08,860 --> 00:40:11,270
Since September,
since the start of this year,
689
00:40:11,530 --> 00:40:13,620
You're not cooperative,
690
00:40:14,250 --> 00:40:17,870
...You keep sulking,
You refuse to read... What happened?
691
00:40:18,120 --> 00:40:21,250
I don't like reading now.
Can you hurry, please?
692
00:40:21,540 --> 00:40:23,430
No, I won't hurry!
693
00:40:30,300 --> 00:40:31,400
Explain.
694
00:40:31,640 --> 00:40:34,850
Why have things changed
all of a sudden?
695
00:40:35,100 --> 00:40:37,100
I can't stay a kid forever
696
00:40:38,100 --> 00:40:40,490
So it's a kid thing to cooperate?
697
00:40:40,730 --> 00:40:43,450
That's it
- There's others in the class.
698
00:40:43,700 --> 00:40:45,370
Of course, when you work, it's
699
00:40:48,040 --> 00:40:49,510
I haven't finished.
700
00:40:49,750 --> 00:40:51,330
My moms waiting for me
701
00:40:51,580 --> 00:40:53,840
I want an apology first
702
00:40:54,090 --> 00:40:56,420
An apology for what you did
703
00:40:57,380 --> 00:40:59,600
"I apologize for
being insolent, sir"
704
00:40:59,840 --> 00:41:00,470
Sorry. Ok?
705
00:41:00,760 --> 00:41:03,060
No, not sorry.
706
00:41:03,300 --> 00:41:05,470
"I apologize for being insolent"
707
00:41:05,810 --> 00:41:07,020
Go ahead
708
00:41:08,560 --> 00:41:10,400
"I apologize, sir"
709
00:41:10,690 --> 00:41:13,490
- "No, I apologize
for being insolent"
710
00:41:13,770 --> 00:41:16,160
Be sincere. I want a real apology
711
00:41:16,400 --> 00:41:18,370
Can you hurry up, please?
712
00:41:18,650 --> 00:41:20,830
- My moms waiting
- For your apology
713
00:41:21,120 --> 00:41:22,330
Let's deal with this
714
00:41:22,580 --> 00:41:24,420
I want a sincere apology
715
00:41:24,670 --> 00:41:27,710
...that'll stand for the rest of the year
716
00:41:27,960 --> 00:41:29,770
We won't go on like this
717
00:41:30,010 --> 00:41:33,470
I apologize for being insolent.
718
00:41:34,930 --> 00:41:35,970
More conviction!
719
00:41:37,350 --> 00:41:39,520
I'm not saying it 50 times
720
00:41:39,770 --> 00:41:41,940
- You two,
What are you up to?
721
00:41:42,190 --> 00:41:44,270
We're waiting
722
00:41:44,560 --> 00:41:46,530
Hurry, I'm listening
723
00:41:46,770 --> 00:41:49,190
I apologize for being insolent.
724
00:41:49,440 --> 00:41:50,650
May I go now, please?
725
00:41:59,340 --> 00:42:00,590
I didn't mean it
726
00:42:12,270 --> 00:42:16,360
Two weeks ago, at the last meeting
727
00:42:16,570 --> 00:42:18,370
the teachers suggested
728
00:42:19,400 --> 00:42:23,160
introducing a penalty point system
for the students
729
00:42:23,410 --> 00:42:26,670
...based on the driving license system
730
00:42:26,910 --> 00:42:29,710
If student broke a rule
731
00:42:29,960 --> 00:42:32,170
...they would lose points
732
00:42:32,420 --> 00:42:35,550
As its teachers idea,
I'll let them to speak
733
00:42:35,800 --> 00:42:40,110
Since last September...
734
00:42:40,350 --> 00:42:42,980
...we've noticed an increase
in problems within the school.
735
00:42:43,440 --> 00:42:46,450
Punishment has no effect
on the students
736
00:42:46,690 --> 00:42:48,030
So we had the idea
737
00:42:48,320 --> 00:42:49,610
...of a penalty system
738
00:42:49,860 --> 00:42:54,410
The students would have
for example six points each
739
00:42:54,660 --> 00:42:58,920
and depending on the misdeed
they'd lose one or two points.
740
00:42:59,200 --> 00:43:01,420
And when they run out of points?
741
00:43:01,660 --> 00:43:04,670
They go before the disciplinary committee.
742
00:43:05,090 --> 00:43:07,390
As a parents representative...
743
00:43:07,680 --> 00:43:11,900
...this is typical
of the schools bad habits…
744
00:43:12,680 --> 00:43:14,980
You always condemn the students...
745
00:43:16,100 --> 00:43:17,660
...but never praise them
746
00:43:17,900 --> 00:43:20,030
They earn praise on their own
747
00:43:20,280 --> 00:43:24,120
They do it with their grades,
by moving up a class
748
00:43:24,360 --> 00:43:26,780
and we do it in staff meetings...
749
00:43:27,030 --> 00:43:29,500
...by encouraging them to work.
750
00:43:29,780 --> 00:43:33,840
There's the honor roll,
the congratulations.
751
00:43:34,120 --> 00:43:35,550
that all counts.
752
00:43:35,790 --> 00:43:37,430
In your system
753
00:43:37,720 --> 00:43:40,210
...you take away points for misdeeds
754
00:43:40,470 --> 00:43:41,940
but why not further
755
00:43:42,180 --> 00:43:45,310
...and give points to those
who do good things?
756
00:43:45,690 --> 00:43:47,490
Like gold stars.
757
00:43:47,730 --> 00:43:50,270
I'm all for praising the students.
758
00:43:50,520 --> 00:43:54,690
but if student collect points
and end up with 34 points, say,
759
00:43:54,990 --> 00:43:58,700
...That leaves room
for all kinds of trouble,
760
00:43:58,990 --> 00:44:00,170
...we can't control
761
00:44:00,410 --> 00:44:02,830
Without going as far...
762
00:44:03,330 --> 00:44:04,370
as these imaginary 34 points
763
00:44:04,620 --> 00:44:07,760
...six points to start with,
764
00:44:08,080 --> 00:44:11,220
means they can cause trouble
without punishment.
765
00:44:11,510 --> 00:44:15,810
Losing a point or two
isn't a real punishment.
766
00:44:16,060 --> 00:44:19,310
It can create
a dangerous sense of impunity.
767
00:44:19,610 --> 00:44:23,020
For me, the ideas
totally wrong-headed.
768
00:44:23,280 --> 00:44:24,440
In that case,
769
00:44:24,740 --> 00:44:26,450
...we could find a punishment
770
00:44:26,700 --> 00:44:30,290
...where the students
lose all their points in one go...
771
00:44:32,330 --> 00:44:35,870
But why bother with the points
in that case?
772
00:44:36,750 --> 00:44:38,660
It's tricky
773
00:44:38,960 --> 00:44:41,010
- What you call a sense of impunity
gives us a room to maneuver,
774
00:44:41,250 --> 00:44:44,350
...When you're dealing
with punishments.
775
00:44:44,590 --> 00:44:49,350
that are cut and dried,
776
00:44:49,600 --> 00:44:52,310
you can't adapt them to each case
777
00:44:52,570 --> 00:44:54,400
I don't agree
778
00:44:54,690 --> 00:44:56,030
The rules apply in the same way
779
00:44:56,280 --> 00:44:58,400
...to all the students
780
00:44:58,650 --> 00:45:00,540
They break them, they're punished
781
00:45:00,780 --> 00:45:03,490
If not, why bother with rules?
782
00:45:03,740 --> 00:45:06,330
Dealing with extremely strict rules
783
00:45:06,580 --> 00:45:08,170
...creates the greatest tension...
784
00:45:08,410 --> 00:45:09,800
Take cell phones
785
00:45:10,080 --> 00:45:14,010
We agreed on a rule...
786
00:45:14,300 --> 00:45:15,420
...that cell phones
were not allowed in class
787
00:45:15,670 --> 00:45:17,920
Sorry, but I break that rule
788
00:45:18,170 --> 00:45:20,560
...because it wasn't problem for me
789
00:45:20,840 --> 00:45:23,900
There's room to be tolerant.
790
00:45:24,150 --> 00:45:26,020
The reign of the arbitrary.
791
00:45:26,610 --> 00:45:29,150
No, the law
and the spirit of the law.
792
00:45:29,450 --> 00:45:32,370
We could talk all night
but its not possible
793
00:45:32,660 --> 00:45:35,590
We have other topics to tackle.
794
00:45:35,830 --> 00:45:40,410
In particular, one vital issue,
795
00:45:40,870 --> 00:45:45,290
a very sensitive one,
concerning the staff coffee machine.
796
00:45:45,630 --> 00:45:48,310
It's a sensitive issue, all right
797
00:45:48,880 --> 00:45:52,940
There's a real problem this year...
798
00:45:55,180 --> 00:45:58,780
...The price of a coffee has gone up
from 40 centimes
799
00:45:59,030 --> 00:46:00,740
to 50 centimes
800
00:46:00,990 --> 00:46:02,990
That may seem petty...
801
00:46:03,280 --> 00:46:04,670
...but with several coffees a day,
802
00:46:04,910 --> 00:46:08,170
...at 8, 10 or 4
in the afternoon...
803
00:46:08,450 --> 00:46:12,370
it works out a lot
804
00:46:13,000 --> 00:46:15,580
...So we've clubbed together
to buy a coffee maker.
805
00:46:17,210 --> 00:46:21,060
- That way we can drink
as much coffee as we want...
806
00:46:21,340 --> 00:46:24,720
...without having to count.
807
00:46:25,510 --> 00:46:28,770
- Mr. Pierre will be delighted
to reply.
808
00:46:29,020 --> 00:46:36,030
- First of all, this machine
was installed in 2001...
809
00:46:36,050 --> 00:46:36,370
to replace a machine
810
00:46:36,620 --> 00:46:38,620
...that needed the intervention of...
811
00:46:38,870 --> 00:46:41,500
...an outside company for restocking
812
00:46:41,790 --> 00:46:45,250
...repairs etc.
It was very expensive
813
00:46:45,500 --> 00:46:46,970
And not at all profitable
814
00:46:47,630 --> 00:46:51,470
We switched to the new machine,
which isn't profitable yet
815
00:46:51,880 --> 00:46:53,690
I'm sorry to hear that!
816
00:46:53,930 --> 00:46:55,680
And so we increased
817
00:46:56,350 --> 00:47:00,110
...the price of coffee by ten centimes.
818
00:47:00,350 --> 00:47:03,360
The thing has to be
economically viable
819
00:47:04,190 --> 00:47:08,150
- Nobody's shocked?
- It's clear and logical for me.
820
00:47:36,400 --> 00:47:39,030
- Good evening. Don't move
- We have to go
821
00:47:39,280 --> 00:47:40,700
We haven't finished
822
00:47:55,760 --> 00:47:58,260
" Respect
823
00:47:58,510 --> 00:48:01,860
" Adolescents
learn to respect their teachers...
824
00:48:02,100 --> 00:48:04,430
..." because of threats...
825
00:48:04,730 --> 00:48:06,730
..." or the fear of having problems
826
00:48:06,980 --> 00:48:09,230
" For starters, I respect you...
827
00:48:09,480 --> 00:48:12,030
..." and respect must be mutual
828
00:48:12,570 --> 00:48:15,580
For instance,
I didn't say you're hysterical
829
00:48:15,830 --> 00:48:18,120
..." so why do you say I am?
830
00:48:19,710 --> 00:48:21,920
" I've always respected you
831
00:48:22,170 --> 00:48:25,380
..." so I don't understand
why I have to write this.
832
00:48:27,010 --> 00:48:32,220
" I know you have it in for me
but don't know why.
833
00:48:33,310 --> 00:48:35,560
" I shall sit at the back...
834
00:48:35,850 --> 00:48:38,890
..." to avoid any other conflicts.
835
00:48:39,690 --> 00:48:41,690
" unless you come looking for them.
836
00:48:42,690 --> 00:48:44,490
" I admit I can be insolent...
837
00:48:44,730 --> 00:48:47,540
..." but only if provoked.
838
00:48:47,780 --> 00:48:50,080
" I wont look at you again,.
839
00:48:50,330 --> 00:48:53,420
" so you cant say
my look is insolent.
840
00:48:53,840 --> 00:48:55,800
" In theory, in French class,
841
00:48:56,050 --> 00:48:59,170
..." you talk about French,
not your grandma or sister
842
00:48:59,470 --> 00:49:01,470
..." or girls periods.
843
00:49:02,430 --> 00:49:03,600
" And so, from now on,
844
00:49:03,890 --> 00:49:06,060
..." I wont spell to you again.. "
845
00:49:06,310 --> 00:49:08,280
Signed Khoumba.
846
00:49:08,980 --> 00:49:10,480
- What is it?
- Secret.
847
00:49:10,770 --> 00:49:12,660
- A secret?
- A secret.
848
00:49:12,900 --> 00:49:15,230
It won't stay a secret for long.
849
00:49:20,780 --> 00:49:23,170
Esmeralda,
Why have you changed places?
850
00:49:23,420 --> 00:49:24,040
No reason.
851
00:49:25,250 --> 00:49:26,590
I felt like it.
852
00:49:27,260 --> 00:49:30,100
- A problem?
- No, not at all.
853
00:49:31,180 --> 00:49:32,560
No problem.
854
00:49:32,850 --> 00:49:35,050
I wanted a change of scene.
855
00:49:42,480 --> 00:49:44,780
Ok, that's enough.
Let's get to work.
856
00:49:45,730 --> 00:49:47,120
No, sir, please!
857
00:49:48,190 --> 00:49:50,110
Please, sir!
858
00:49:50,400 --> 00:49:52,620
You're just copying
what you did at home
859
00:49:52,910 --> 00:49:55,590
You've had plenty of time
860
00:49:57,380 --> 00:49:58,210
Esmeralda.
861
00:49:58,760 --> 00:50:01,440
I have to?
862
00:50:02,090 --> 00:50:04,010
Yes, absolutely.
863
00:50:07,140 --> 00:50:08,690
My name is Esmeralda Ouertani.
864
00:50:09,310 --> 00:50:10,230
I'm 14...
865
00:50:10,480 --> 00:50:13,020
...I live on Allee du Pere Dhuit...
866
00:50:13,270 --> 00:50:15,190
...Paris 20,
867
00:50:15,480 --> 00:50:18,520
...with my two parents and
my three brothers and sisters.
868
00:50:18,780 --> 00:50:19,570
Later,
869
00:50:19,860 --> 00:50:21,530
...I'd like to be a policewoman...
870
00:50:21,780 --> 00:50:25,410
...because people say
all policeman are bad,
871
00:50:25,660 --> 00:50:27,580
...and so we need good ones.
872
00:50:27,830 --> 00:50:30,510
If not, I'd like to be a rapper...
873
00:50:30,750 --> 00:50:33,800
...and I'm fan of Bakar, Medine,
874
00:50:34,580 --> 00:50:37,100
...Younes, Marvin and Mafiak1 Fry.
875
00:50:37,350 --> 00:50:38,180
Otherwise,
876
00:50:38,470 --> 00:50:42,020
I like eating, sleeping
and hanging out in the hood.
877
00:50:42,810 --> 00:50:43,850
Or rather?
878
00:50:44,350 --> 00:50:45,650
- The neighborhood.
- You can say it right.
879
00:50:46,360 --> 00:50:48,110
When you write,
880
00:50:48,570 --> 00:50:50,620
you use the standard style...
881
00:50:50,900 --> 00:50:53,910
Don't make me correct you.
882
00:50:54,570 --> 00:50:55,860
Wey, go on.
883
00:50:58,740 --> 00:51:00,880
My names Wey, I'm Chinese.
884
00:51:01,160 --> 00:51:04,710
I'm 15, I have two sisters,
I'm the youngest.
885
00:51:04,960 --> 00:51:06,640
My hobby is playing video games
886
00:51:06,880 --> 00:51:09,010
at least 4 hours a day.
887
00:51:10,430 --> 00:51:12,850
I find it hard
using French correctly.
888
00:51:13,140 --> 00:51:15,730
It's so hard expressing myself...
889
00:51:15,980 --> 00:51:18,400
...that others don't understand me.
890
00:51:18,940 --> 00:51:21,480
That's why I don't communicate much.
891
00:51:22,900 --> 00:51:27,070
I hardly ever go out.
Nothing much interests me outside...
892
00:51:27,990 --> 00:51:32,230
The environment doesn't suit me here
since I'm allergic
893
00:51:32,540 --> 00:51:34,260
...but i don't know what.
894
00:51:34,790 --> 00:51:37,680
Allergic to yourself, that's what.
895
00:51:37,920 --> 00:51:39,180
That's good, Wey.
896
00:51:39,460 --> 00:51:42,050
I feel I know you better...
897
00:51:42,350 --> 00:51:44,890
...after hearing your self portrait.
898
00:51:45,640 --> 00:51:49,310
That's the goal. To tell us things.
899
00:51:50,020 --> 00:51:52,280
He's just happens to be good,
not ours
900
00:51:52,570 --> 00:51:54,320
No, not at all.
901
00:51:54,610 --> 00:51:56,410
I can congratulate Wey
902
00:51:56,660 --> 00:51:58,040
and I'd gladly congratulate you,
903
00:51:58,320 --> 00:52:01,750
if you manage to do it well.
904
00:52:01,990 --> 00:52:03,330
Rabah, read us...
905
00:52:03,620 --> 00:52:04,830
…your self portrait
- No.
906
00:52:05,080 --> 00:52:07,500
How can I congratulate you
if you don't?
907
00:52:07,750 --> 00:52:08,510
I don't need that.
908
00:52:09,130 --> 00:52:11,430
Make your mind up
909
00:52:11,710 --> 00:52:13,000
We're listening.
910
00:52:13,880 --> 00:52:15,640
My name's Rabah. I'm 14.
911
00:52:15,880 --> 00:52:17,230
I listen to rap.
912
00:52:17,940 --> 00:52:21,520
I love my village in Kabylia
and go there every year.
913
00:52:21,770 --> 00:52:25,150
I like music, rap and slam.
914
00:52:25,400 --> 00:52:28,170
I have two brothers
but I don't like school.
915
00:52:28,410 --> 00:52:30,130
I don't like tramps.
916
00:52:30,370 --> 00:52:31,870
I like Zidane.
917
00:52:32,120 --> 00:52:34,960
I like to talk and I like
Psy 4 de la Rime's videos,
918
00:52:35,210 --> 00:52:36,410
...Go Marseille!
919
00:52:36,710 --> 00:52:38,930
We can manage without Marseille.
920
00:52:39,170 --> 00:52:40,040
Go Paris!
921
00:52:40,290 --> 00:52:42,930
We don't need it in a self-portrait
922
00:52:43,210 --> 00:52:44,720
- That's all.
- He skipped two lines.
923
00:52:45,260 --> 00:52:45,930
Cut it out.
924
00:52:49,050 --> 00:52:50,600
Go, dude.
925
00:52:50,900 --> 00:52:53,020
Boubacar!
- I like to make love
926
00:52:54,190 --> 00:52:56,690
I like to look good for the women
927
00:52:58,110 --> 00:52:59,400
and I like summer,
928
00:52:59,700 --> 00:53:01,250
...to see girls cleavage.
929
00:53:03,580 --> 00:53:05,660
Why not, Rabah?
930
00:53:05,950 --> 00:53:07,510
I never wrote that.
931
00:53:07,790 --> 00:53:09,540
It looks like your writing.
932
00:53:09,830 --> 00:53:10,620
No way!
933
00:53:13,500 --> 00:53:15,560
There's no shame in liking cleavage.
934
00:53:15,840 --> 00:53:19,300
It's not a sin.
935
00:53:20,220 --> 00:53:23,730
Souleymane stop rocking
and read your self-portrait.
936
00:53:24,020 --> 00:53:26,150
- I'm very curious
- Huh?
937
00:53:26,440 --> 00:53:27,900
No, not huh.
938
00:53:28,700 --> 00:53:29,650
I wrote nothing.
939
00:53:29,910 --> 00:53:32,360
- I saw your writing earlier
- No, I wrote nothing
940
00:53:32,830 --> 00:53:33,820
You did
941
00:53:34,080 --> 00:53:36,030
- Nothing
- We're listening.
942
00:53:38,620 --> 00:53:41,000
I'm Souleymane.
I have nothing to say about me
943
00:53:41,250 --> 00:53:43,300
because no one knows me but me
944
00:53:45,840 --> 00:53:48,090
- Bravo!
- All right
945
00:53:48,380 --> 00:53:50,350
That's good. A bit long maybe
946
00:53:54,810 --> 00:53:57,650
You can't make the effort
that the others did?
947
00:53:58,890 --> 00:54:00,610
I don't talk about myself.
948
00:54:00,910 --> 00:54:03,160
How come the others do?
949
00:54:03,440 --> 00:54:07,410
That's their problem
I don't talk about my life
950
00:54:07,660 --> 00:54:10,750
He just can't write, that's all!
951
00:54:10,750 --> 00:54:12,320
What's up, you cop?
952
00:54:12,340 --> 00:54:13,880
You talking to me, cop?
953
00:54:14,130 --> 00:54:16,380
I can live with it
954
00:54:16,670 --> 00:54:18,720
- Enough!
- Arrest guys...
955
00:54:19,010 --> 00:54:21,260
...instead of talking to me.
Got your cuffs?
956
00:54:21,550 --> 00:54:23,300
Your breath stinks!
957
00:54:24,720 --> 00:54:26,690
- Chill.
- Heard of Aquafresh?
958
00:54:26,970 --> 00:54:28,150
Souleymane…
959
00:54:28,430 --> 00:54:30,240
there's no need
to be offensive.
960
00:54:30,520 --> 00:54:32,200
Need a toothbrush?
961
00:54:32,440 --> 00:54:33,360
Souleymane,
962
00:54:33,660 --> 00:54:38,240
...You're a lot better
at oral insults than writing
963
00:54:39,040 --> 00:54:41,290
He can't even write his name.
964
00:54:41,660 --> 00:54:43,920
Zip it! What does this say?
965
00:54:44,210 --> 00:54:45,630
Spare us your Koran.
966
00:54:45,920 --> 00:54:49,750
Shut it. What's wrong
with the Koran.
967
00:54:50,010 --> 00:54:51,010
I'll spare you when you calm dawn
968
00:54:51,260 --> 00:54:51,850
It's the Koran.
969
00:54:52,130 --> 00:54:52,890
Bullshit!
970
00:54:53,180 --> 00:54:56,640
What's that tattoo, Souleymane?
971
00:54:56,930 --> 00:54:58,270
Why are you showing it?
972
00:54:58,560 --> 00:55:00,720
He claims it's Koran
973
00:55:02,270 --> 00:55:04,690
What is it? Why are you showing us?
974
00:55:04,940 --> 00:55:08,080
It means shut your mouth.
975
00:55:08,360 --> 00:55:09,950
It doesn't mean that
976
00:55:10,250 --> 00:55:13,000
So give us the real translation
Go on, tell us
977
00:55:13,620 --> 00:55:14,900
I don't want to
978
00:55:15,210 --> 00:55:18,500
You show it in my class so tell us.
979
00:55:20,590 --> 00:55:22,920
It says here, right here:
980
00:55:23,170 --> 00:55:27,310
"If your words are less important
than silence, keep quiet. "
981
00:55:27,600 --> 00:55:29,760
What I said
982
00:55:33,230 --> 00:55:34,950
It's not what you said.
983
00:55:35,190 --> 00:55:36,950
Why isn't it the same?
984
00:55:37,190 --> 00:55:39,270
It's different.
I think it sounds better
985
00:55:39,520 --> 00:55:41,660
Yes it's better put.
986
00:55:43,280 --> 00:55:46,460
If only you could write such
interesting things on paper,
987
00:55:46,750 --> 00:55:48,080
that would be great
988
00:55:48,340 --> 00:55:49,590
I think so too.
989
00:55:49,840 --> 00:55:51,640
That proves you can do it.
990
00:55:54,130 --> 00:55:56,510
After these fires few
self-portraits, Id like you,
991
00:55:56,760 --> 00:55:59,340
to rewrite them and polish them...
992
00:55:59,600 --> 00:56:03,560
...making sure you answer
the questions that we listed:
993
00:56:03,810 --> 00:56:05,860
what I like and don't like...
994
00:56:06,480 --> 00:56:08,950
my qualities and flaws
who I'd like to be?
995
00:56:10,320 --> 00:56:11,610
Come in.
996
00:56:14,570 --> 00:56:17,120
Stand up please. Good morning.
997
00:56:17,620 --> 00:56:19,670
That goes for those at the back too
998
00:56:19,960 --> 00:56:23,130
Come on, stand up.
999
00:56:24,300 --> 00:56:27,230
Cherif, you heard me?
Everyone has to stand.
1000
00:56:27,470 --> 00:56:31,100
It's a way of greeting an adult
1001
00:56:31,390 --> 00:56:34,020
It doesn't mean
submission or humiliation.
1002
00:56:34,270 --> 00:56:35,820
Good. Sit back down
1003
00:56:37,770 --> 00:56:41,280
I've come to introduce
a new student.
1004
00:56:41,570 --> 00:56:42,490
Carl.
1005
00:56:42,730 --> 00:56:45,750
Try to make him welcome...
1006
00:56:45,990 --> 00:56:48,540
...until the end of the year.
1007
00:56:48,820 --> 00:56:51,790
Thank you
1008
00:56:53,120 --> 00:56:55,880
Carl, go sit in the third row,
in that free place
1009
00:56:56,170 --> 00:56:59,430
Khoumba, move your things
1010
00:57:03,260 --> 00:57:05,640
Take a sheet of paper and a pen
1011
00:57:05,890 --> 00:57:08,520
and try to catch up with the others
1012
00:57:08,770 --> 00:57:09,980
...We'll talk after
1013
00:57:13,610 --> 00:57:17,150
Don't forget the homework
for Monday without fail.
1014
00:57:17,860 --> 00:57:20,030
Let's finish with this
1015
00:57:21,490 --> 00:57:24,590
Carl, stay here a minute or two
1016
00:57:33,890 --> 00:57:34,970
Welcome
1017
00:57:35,390 --> 00:57:37,720
I don't know if you know
1018
00:57:38,020 --> 00:57:41,360
but I'm Mr. Marin,
your class supervisor.
1019
00:57:41,940 --> 00:57:44,650
If there's a problem, tell me.
1020
00:57:46,280 --> 00:57:49,450
I know who you are...
why you're here
1021
00:57:49,740 --> 00:57:50,910
The principal told me
1022
00:57:51,160 --> 00:57:53,490
but that doesn't matter for me
1023
00:57:53,740 --> 00:57:56,460
We'll start from scratch here
1024
00:57:56,700 --> 00:57:59,120
It will all go well.
1025
00:57:59,910 --> 00:58:02,630
You've seen that we...
1026
00:58:02,880 --> 00:58:05,350
Were on self-portraits to be
handed in next Monday.
1027
00:58:05,600 --> 00:58:08,640
- Maybe you could do one too
- OK.
1028
00:58:08,890 --> 00:58:10,520
Know when the next class is?
1029
00:58:13,360 --> 00:58:14,910
Monday, 9.30
1030
00:58:15,190 --> 00:58:16,660
Good.
1031
00:58:18,570 --> 00:58:20,650
You like French?
1032
00:58:22,160 --> 00:58:23,820
Like everyone, I guess.
1033
00:58:27,580 --> 00:58:29,630
That doesn't mean much.
1034
00:58:29,910 --> 00:58:31,510
Ok, off you go.
1035
00:58:32,880 --> 00:58:34,510
Good bye
1036
00:58:35,460 --> 00:58:37,350
You know what a self-portrait is?
1037
00:58:37,590 --> 00:58:39,020
- Yes.
- You're sure?
1038
00:58:39,270 --> 00:58:40,600
Yes.
1039
00:58:41,350 --> 00:58:42,730
Have a good day.
1040
00:58:54,450 --> 00:58:57,830
Pleased to meet you
1041
00:58:58,120 --> 00:58:59,620
Sit down, please.
1042
00:59:01,160 --> 00:59:03,580
Thank you for coming
1043
00:59:03,830 --> 00:59:05,390
I know it isn't easy
1044
00:59:06,840 --> 00:59:09,340
We're very pleased with Wey
1045
00:59:09,630 --> 00:59:13,980
Very pleased. All the teachers
at the staff meeting said so.
1046
00:59:14,270 --> 00:59:16,650
He's kind, he's pleasant...
1047
00:59:16,940 --> 00:59:19,230
It's good to have him in class.
1048
00:59:19,730 --> 00:59:21,450
And it's showing in his grades.
1049
00:59:22,240 --> 00:59:24,150
we have...
1050
00:59:24,450 --> 00:59:27,790
the usual good grades in mathematics.
He's doing well there
1051
00:59:28,160 --> 00:59:29,800
13/20.
1052
00:59:30,580 --> 00:59:32,410
In French,
we have a 9 here
1053
00:59:32,660 --> 00:59:34,720
Not a lot
1054
00:59:35,960 --> 00:59:40,140
He doesn't speak French very well
yet but that's only normal
1055
00:59:40,420 --> 00:59:42,890
He speaks a lot.
He tells me about a lot of things.
1056
00:59:44,220 --> 00:59:46,480
He talks about his computer
1057
00:59:46,720 --> 00:59:47,520
He's into that
1058
00:59:47,770 --> 00:59:49,400
Always too late
1059
00:59:49,650 --> 00:59:51,150
He works too late?
1060
00:59:51,440 --> 00:59:53,150
Yes, too late, not sleep good.
1061
00:59:53,400 --> 00:59:55,490
After, school not good.
1062
00:59:56,910 --> 00:59:59,200
...Eyes get sick after
1063
01:00:01,370 --> 01:00:04,130
He may spend a lot of time
on the computer
1064
01:00:04,370 --> 01:00:06,170
but things are fine at school
for now
1065
01:00:06,920 --> 01:00:10,350
He works well
and he doesn't seem tired
1066
01:00:13,210 --> 01:00:16,930
Nassim... I'd like him to do...
1067
01:00:17,680 --> 01:00:19,730
He can go far. He has all he needs
1068
01:00:22,320 --> 01:00:24,860
At his age, I wasn't that lucky
1069
01:00:25,910 --> 01:00:26,900
I'm behind him
1070
01:00:27,660 --> 01:00:30,030
Anything he needs, I get him
1071
01:00:30,530 --> 01:00:32,250
But he has to do right
1072
01:00:33,080 --> 01:00:35,660
Things are good at home with him
1073
01:00:35,960 --> 01:00:38,640
but I'd like him
to keep on studying
1074
01:00:38,920 --> 01:00:41,080
Me and his mother,
1075
01:00:41,380 --> 01:00:42,960
we'd like to be proud of him
1076
01:00:43,210 --> 01:00:44,710
That's what we ask of him
1077
01:00:45,260 --> 01:00:48,630
I think we all agree
on what we need to do.
1078
01:00:51,180 --> 01:00:52,980
It's crazy how alike you are
1079
01:00:53,220 --> 01:00:55,110
We're lookers in family
1080
01:00:55,350 --> 01:00:57,070
You're right.
1081
01:00:57,610 --> 01:01:01,780
An adolescent who talks
with his family,
1082
01:01:02,030 --> 01:01:05,160
...who has good grades,
1083
01:01:05,410 --> 01:01:07,160
...who has friends,
1084
01:01:07,410 --> 01:01:10,290
even if he's a bit of a loner,
1085
01:01:10,580 --> 01:01:12,800
...he's an outcast?
1086
01:01:13,090 --> 01:01:16,680
He's a boy who talks with adults,
who exchanges with them
1087
01:01:16,920 --> 01:01:18,180
Maybe he doesn't with you
1088
01:01:18,470 --> 01:01:21,050
but that means
1089
01:01:21,640 --> 01:01:25,600
...he's just a teenager
trying to define himself.
1090
01:01:26,560 --> 01:01:29,530
I was useless at school for years,
1091
01:01:29,770 --> 01:01:33,660
...I rejected the idea
of marking us fit in with the system.
1092
01:01:33,910 --> 01:01:35,660
Do his black clothes bother you?
1093
01:01:36,160 --> 01:01:38,330
The way he looks?
1094
01:01:39,540 --> 01:01:40,870
I don't get it.
1095
01:01:42,500 --> 01:01:45,630
I'd like him to go to the best,
1096
01:01:47,170 --> 01:01:48,670
to Henri IV.
1097
01:01:49,260 --> 01:01:50,760
Why?
1098
01:01:51,430 --> 01:01:53,430
Standards again...
1099
01:01:53,680 --> 01:01:56,320
Because they have
very high standards.
1100
01:01:56,560 --> 01:02:00,200
A mother wants the best for her son
1101
01:02:00,480 --> 01:02:03,490
She's scared I'll feel lost
in high school because of others
1102
01:02:03,730 --> 01:02:07,690
...went to fancy private schools.
1103
01:02:07,950 --> 01:02:10,330
and Dolto Hogh isn't like that
1104
01:02:11,420 --> 01:02:15,000
It's a pity that the teachers...
1105
01:02:15,670 --> 01:02:17,710
I don't want to accuse anyone
1106
01:02:18,380 --> 01:02:20,840
Go on, accuse us. It's a pleasure
1107
01:02:22,640 --> 01:02:24,550
Why don't you try
1108
01:02:25,220 --> 01:02:27,900
...to push the better students
1109
01:02:28,140 --> 01:02:30,640
...a little harder, say?
1110
01:02:30,890 --> 01:02:34,440
They get bogged down
by other students...
1111
01:02:34,690 --> 01:02:36,940
...who aren't as good
1112
01:02:37,230 --> 01:02:40,000
My mom makes stuff up.
Dolto High isn't useless.
1113
01:02:42,040 --> 01:02:44,330
- I didn't say useless,
I said average
1114
01:02:45,250 --> 01:02:47,130
I didn't call it useless
1115
01:02:49,920 --> 01:02:53,590
- We talked about Souleymane
a great deal...
1116
01:02:54,300 --> 01:02:55,860
...at the staff meeting
1117
01:02:56,680 --> 01:02:58,980
Many teachers have complained
about his attitude
1118
01:02:59,230 --> 01:03:02,900
...that is very negative.
1119
01:03:03,190 --> 01:03:04,520
What?
1120
01:03:04,770 --> 01:03:06,610
Many complain...
1121
01:03:06,900 --> 01:03:10,610
...that he comes without his things,
1122
01:03:10,900 --> 01:03:13,040
...When he comes, as he's often absent
1123
01:03:13,280 --> 01:03:16,500
- I think you know that
- No we didn't know
1124
01:03:17,290 --> 01:03:19,750
Souleymane tells us he works hard
1125
01:03:38,020 --> 01:03:39,660
She doesn't think so.
1126
01:03:40,440 --> 01:03:43,990
- There have been notes
in his report book...
1127
01:03:44,240 --> 01:03:45,710
...since September, 3 month now
1128
01:03:47,370 --> 01:03:50,710
Notes about the problems
he was having.
1129
01:03:50,950 --> 01:03:54,300
- She signs them without knowing
because she cant read.
1130
01:03:56,470 --> 01:03:58,020
You read the notes too?
1131
01:03:58,560 --> 01:04:01,230
Yes, but I'm just his brother. You see?
1132
01:04:01,770 --> 01:04:04,780
But you knew there was a problem?
1133
01:04:05,060 --> 01:04:08,270
- No, I didn't know.
He says things are fine when I ask
1134
01:04:09,150 --> 01:04:10,620
Does he work at home?
1135
01:04:11,230 --> 01:04:12,530
He stays in his room
1136
01:04:27,050 --> 01:04:29,340
She doesn't understand the notes
1137
01:04:29,600 --> 01:04:30,760
I realize that
1138
01:04:31,260 --> 01:04:33,390
You know the situation now
1139
01:04:33,680 --> 01:04:36,770
I'm telling you officially:
there's a problem
1140
01:04:37,060 --> 01:04:40,360
- Talk to him.
- I'll talk to him about it
1141
01:04:44,820 --> 01:04:47,240
Just having an idea.
1142
01:04:47,860 --> 01:04:49,670
Maybe conversation with his father
1143
01:04:49,950 --> 01:04:52,280
could help.
1144
01:04:52,580 --> 01:04:56,720
I'll talk to my father
and see what we can do
1145
01:04:57,290 --> 01:04:59,550
We're not settling scores.
1146
01:05:00,080 --> 01:05:01,650
We want to improve things
1147
01:05:19,200 --> 01:05:20,410
- Your mom?
- You bet.
1148
01:05:24,370 --> 01:05:26,760
- Ugly old crow!
- She hates photos
1149
01:05:28,830 --> 01:05:31,680
Me and my bro pissed her off
1150
01:05:31,960 --> 01:05:34,510
Sir! Souleymane has a photos
1151
01:05:34,810 --> 01:05:35,890
...for his self-portrait
1152
01:05:36,130 --> 01:05:37,980
Cut it out, my photos are crap.
1153
01:05:38,270 --> 01:05:39,990
- That's a good idea.
- Get your down
1154
01:05:41,360 --> 01:05:43,650
Painters do self-portraits
1155
01:05:43,900 --> 01:05:46,480
- I'm no painter
- Yes, I know that.
1156
01:05:46,780 --> 01:05:48,070
Let's go
1157
01:05:48,320 --> 01:05:49,490
Caps, please
1158
01:05:59,520 --> 01:06:03,110
I spend all my free time
playing the guitar.
1159
01:06:03,360 --> 01:06:05,610
If you're typing, hurry and finish
to let the others...
1160
01:06:05,900 --> 01:06:10,610
...type up their self-portraits
1161
01:06:13,450 --> 01:06:14,740
Souleymane,
Dont blow the place up!
1162
01:06:16,830 --> 01:06:19,080
- You know what you're doing?
- Yeah
1163
01:06:19,330 --> 01:06:22,430
As a computer genius
you'll put it all back after.
1164
01:06:22,670 --> 01:06:24,330
Don't worry.
1165
01:06:24,590 --> 01:06:26,340
I'm counting on you.
1166
01:06:31,590 --> 01:06:34,440
- Ok, Carl?
- Yes, sir
1167
01:06:34,850 --> 01:06:37,180
- I can't see it?
- No, not yet.
1168
01:06:37,430 --> 01:06:38,770
Sir?
1169
01:06:40,230 --> 01:06:42,390
How do you spell Lafayette?
1170
01:06:42,650 --> 01:06:45,820
- How do you mean?
- Like Galeries Lafayette.
1171
01:06:46,270 --> 01:06:47,660
Why mention that?
1172
01:06:47,940 --> 01:06:50,500
I go there often
so I want to add it
1173
01:06:51,150 --> 01:06:55,630
Wow! That's four metro stops
A huge leap from your neighborhood
1174
01:06:56,080 --> 01:06:58,490
We're not Hicks
1175
01:06:58,750 --> 01:06:59,670
We're city kids
1176
01:07:00,160 --> 01:07:03,590
Really? You go into
the center of Paris?
1177
01:07:04,080 --> 01:07:06,550
I go everywhere. The 1st, the 5th,
1178
01:07:06,790 --> 01:07:08,460
the 20th, the 12th, the 19th
1179
01:07:09,090 --> 01:07:10,560
Why do you go to the 5th?
1180
01:07:10,800 --> 01:07:12,270
In the 5th, I go to see pals
1181
01:07:12,550 --> 01:07:15,100
...in high school
1182
01:07:15,350 --> 01:07:16,610
Near Luxembourg.
1183
01:07:17,060 --> 01:07:18,610
The Luxembourg gardens?
1184
01:07:18,890 --> 01:07:20,970
Not the gardens, Luxembourg.
1185
01:07:21,640 --> 01:07:22,940
The country?
1186
01:07:23,230 --> 01:07:27,530
No, the Luxembourg metro station!
1187
01:07:28,980 --> 01:07:29,940
So you do get out and about
1188
01:07:32,370 --> 01:07:34,210
I see you two have made up
1189
01:07:34,460 --> 01:07:37,630
- It's our business
- And not yours
1190
01:07:37,960 --> 01:07:39,630
So, how do you spell Lafayette?
1191
01:07:40,010 --> 01:07:44,760
Lafayette is L-A-F-A-Y-E-T-T-E.
1192
01:07:45,640 --> 01:07:47,260
With a capital
1193
01:07:50,060 --> 01:07:51,100
Much better now!
1194
01:07:51,930 --> 01:07:53,520
Much better
1195
01:07:53,770 --> 01:07:56,100
Yes, that is a good photo
1196
01:07:56,360 --> 01:07:58,610
- You could add a legend.
- A legend?
1197
01:07:59,190 --> 01:08:00,740
Like a story or tale.
1198
01:08:02,150 --> 01:08:04,910
A caption under the photo
like in papers.
1199
01:08:05,160 --> 01:08:07,570
You mean, like in Le Parisien?
1200
01:08:07,830 --> 01:08:09,710
Yes, like in Le Parisien
1201
01:08:09,950 --> 01:08:12,160
What could you put? Who is she?
1202
01:08:12,410 --> 01:08:14,160
- My old woman.
- Meaning?
1203
01:08:14,420 --> 01:08:17,430
- My mother
- You could say she's your mother.
1204
01:08:17,670 --> 01:08:20,350
Then you could explain
1205
01:08:20,630 --> 01:08:23,050
...why she's making this gesture
to the photographer
1206
01:08:23,300 --> 01:08:25,840
They'd pissed her off
1207
01:08:26,140 --> 01:08:27,220
I'm not gonna write that!
1208
01:08:27,470 --> 01:08:30,600
- So why is she doing that?
- She hates photos
1209
01:08:30,850 --> 01:08:33,470
So write that
"My mother hate having
1210
01:08:33,730 --> 01:08:34,850
..."her photo taken".
1211
01:08:36,560 --> 01:08:39,190
That's a legend.
1212
01:08:39,900 --> 01:08:41,110
- Understand?
- Yeah
1213
01:08:41,690 --> 01:08:45,290
Do that with all the photos
and you're set
1214
01:09:08,760 --> 01:09:11,350
- Printed everything?
- Yeah, I'm good
1215
01:09:14,890 --> 01:09:16,610
Excellent
1216
01:09:19,150 --> 01:09:20,820
What are you doing now, sir?
1217
01:09:21,070 --> 01:09:25,080
As you can see,
I'm putting the photos up
1218
01:09:25,320 --> 01:09:26,660
...to get a global view
1219
01:09:29,420 --> 01:09:32,210
The others read out,
their self-portraits
1220
01:09:33,170 --> 01:09:35,300
...so you're going to put yours...
1221
01:09:35,840 --> 01:09:37,010
...on show.
1222
01:09:37,260 --> 01:09:39,010
You know my photos suck
1223
01:09:39,260 --> 01:09:41,830
Not at all, they're very good
1224
01:09:42,140 --> 01:09:43,140
Sure
1225
01:09:43,390 --> 01:09:45,810
When a student does good work,
1226
01:09:46,100 --> 01:09:48,230
...I let the whole class see it
1227
01:09:48,480 --> 01:09:50,350
You're just winding me up
1228
01:09:50,600 --> 01:09:52,940
No, I wind you up if I feel
1229
01:09:53,230 --> 01:09:55,190
...you can do better. This is good.
1230
01:09:57,320 --> 01:09:58,710
That's bullshit
1231
01:09:58,950 --> 01:10:02,620
If you've finished,
come and take a look
1232
01:10:02,990 --> 01:10:05,160
...at Souleymane's masterpiece
1233
01:10:05,580 --> 01:10:06,910
Slowly
1234
01:10:10,880 --> 01:10:12,290
I'll straighten them
1235
01:10:12,670 --> 01:10:15,880
Look at the tattoo!
You're hideous!
1236
01:10:49,710 --> 01:10:51,930
I like playing soccer
1237
01:10:52,170 --> 01:10:54,390
I like playing computer games
1238
01:10:54,630 --> 01:10:56,930
I like playing with pretty girls
1239
01:10:57,170 --> 01:10:59,670
I like vacations in the Carribean
1240
01:10:59,920 --> 01:11:03,270
I like fries, zouk and dancehall music
1241
01:11:03,840 --> 01:11:06,980
I like watching MTV Base
1242
01:11:07,220 --> 01:11:09,530
and I like my parents and my brother.
1243
01:11:09,770 --> 01:11:12,990
I like my pals and staying up all night
1244
01:11:13,270 --> 01:11:16,030
I like the series on the slave trade
1245
01:11:16,270 --> 01:11:20,950
I like my hood
I like the series Homeland Security
1246
01:11:21,660 --> 01:11:25,420
I like eating in restaurants
and going wild.
1247
01:11:26,790 --> 01:11:29,000
I hate people crying for no reason
1248
01:11:29,260 --> 01:11:31,710
I hate techno and tectonic
1249
01:11:31,970 --> 01:11:34,680
I hate guys and girls who show off
1250
01:11:35,010 --> 01:11:37,770
I hate visiting my brother in jail
1251
01:11:38,260 --> 01:11:41,030
I hate talent contest shows on TV
1252
01:11:41,270 --> 01:11:45,740
I hate politicians,
the war in Iraq,
1253
01:11:45,980 --> 01:11:48,110
Goths and skaters
1254
01:11:48,360 --> 01:11:51,230
I hate teachers who are too strict
1255
01:11:51,490 --> 01:11:54,070
I hate mathematics, racists
1256
01:11:54,320 --> 01:11:56,160
and I hate Materazzi
1257
01:11:56,410 --> 01:12:00,910
I hates the Paul Eluard school
and I like being here
1258
01:12:06,580 --> 01:12:09,600
I have something to say
1259
01:12:10,710 --> 01:12:12,800
Could you listen to me, please?
1260
01:12:13,300 --> 01:12:16,810
I have something to say
The mother of Wey
1261
01:12:17,050 --> 01:12:19,820
...a student in 4/3
has been arrested
1262
01:12:20,060 --> 01:12:22,280
She was in France illegally.
1263
01:12:22,520 --> 01:12:24,150
She has been picked up
1264
01:12:24,440 --> 01:12:27,160
and may be tried next week
1265
01:12:27,440 --> 01:12:30,530
She may be deported to China.
I thought you should know
1266
01:12:30,820 --> 01:12:31,910
as its important
1267
01:12:32,150 --> 01:12:34,650
She's been here 3 years now!
1268
01:12:36,780 --> 01:12:40,380
I know but that's how it goes,
1269
01:12:40,660 --> 01:12:42,130
wrong place, wrong time
1270
01:12:42,370 --> 01:12:43,960
Not the father?
1271
01:12:44,210 --> 01:12:45,410
He doesn't have papers either
1272
01:12:45,710 --> 01:12:48,180
but they don't bother him
1273
01:12:49,750 --> 01:12:52,060
To start with
1274
01:12:52,300 --> 01:12:54,880
as lawyers cost a lot
1275
01:12:55,130 --> 01:12:58,060
we could do a collection
1276
01:12:58,340 --> 01:13:01,150
and maybe even go to court
1277
01:13:01,430 --> 01:13:04,890
to try have some influence
on the verdict
1278
01:13:05,280 --> 01:13:06,860
Will Wey have to leave?
1279
01:13:07,900 --> 01:13:11,030
Not for now but you never know.
1280
01:13:15,710 --> 01:13:16,870
Well,
1281
01:13:17,290 --> 01:13:19,250
I feel kind of pathetic after that
1282
01:13:20,750 --> 01:13:23,210
I had something to tell you,
1283
01:13:23,460 --> 01:13:25,340
...but this isn't a good time
1284
01:13:25,630 --> 01:13:27,760
You've said too much now
1285
01:13:31,640 --> 01:13:33,220
I'm pregnant
1286
01:13:36,560 --> 01:13:38,730
That calls for a celebration!
1287
01:13:42,770 --> 01:13:44,410
How far gone?
1288
01:13:44,690 --> 01:13:48,570
Two months. I'll only have a drop
1289
01:13:53,330 --> 01:13:55,080
Just a drop
1290
01:13:55,330 --> 01:13:57,500
Bravo, Vincent!
I didn't do it on purpose!
1291
01:13:58,250 --> 01:14:01,010
Who shook it?
1292
01:14:01,540 --> 01:14:02,670
Any names yet? If it's a boy, say?
1293
01:14:02,920 --> 01:14:05,060
...You already know?
1294
01:14:05,300 --> 01:14:07,800
If it's a boy, I like Enguerran.
1295
01:14:09,130 --> 01:14:10,470
Seriously?
1296
01:14:10,760 --> 01:14:13,940
What a handicap!
That won't be easy
1297
01:14:14,180 --> 01:14:17,390
I hope not. Thanks a lot!
1298
01:14:20,770 --> 01:14:22,490
You all have a glass?
1299
01:14:22,730 --> 01:14:25,030
Hold on a second
1300
01:14:27,360 --> 01:14:29,700
I have two wishes
1301
01:14:30,530 --> 01:14:32,610
I have two wishes
1302
01:14:32,870 --> 01:14:35,170
My first wish
1303
01:14:35,410 --> 01:14:38,790
is that Wey's mom stays in France
1304
01:14:40,710 --> 01:14:43,510
And my second wish
1305
01:14:43,750 --> 01:14:46,560
...is that my child will be
as intelligent as Wey
1306
01:15:00,310 --> 01:15:01,570
"Jackie Chan"!
1307
01:15:02,850 --> 01:15:03,950
C'mon, play
1308
01:15:12,000 --> 01:15:14,330
I didn't do nothing
1309
01:15:15,670 --> 01:15:17,590
He just fell!
1310
01:15:35,860 --> 01:15:37,770
Play, Souleymane
1311
01:15:41,650 --> 01:15:45,530
- What do you say, Mali man?
- What's up, you Caribbean shit?
1312
01:15:45,780 --> 01:15:48,830
Malian bastard!
1313
01:15:49,080 --> 01:15:50,040
Motherfucker
1314
01:15:50,580 --> 01:15:51,910
C'mon lets play!
1315
01:15:52,210 --> 01:15:54,880
- Caribbean fag!
- I'll waste the fucker
1316
01:15:55,130 --> 01:15:55,800
Shut up
1317
01:15:59,460 --> 01:16:01,050
Blow Thierry Henri, faggot
1318
01:16:05,300 --> 01:16:07,390
Stand there. Talk loud enough
1319
01:16:07,680 --> 01:16:10,440
for them to hear
and try to convince them.
1320
01:16:10,680 --> 01:16:12,100
Go ahead
1321
01:16:12,350 --> 01:16:16,060
The African Cup of Nations
will be starting soon
1322
01:16:17,480 --> 01:16:19,730
I'm glad Morocco's playing
1323
01:16:19,980 --> 01:16:22,290
It's the best team in the world
in my opinion.
1324
01:16:22,530 --> 01:16:23,490
The sick thing is
1325
01:16:23,740 --> 01:16:26,580
that my pals,
the Malians aren't playing.
1326
01:16:26,820 --> 01:16:28,250
It's tough for them.
1327
01:16:28,870 --> 01:16:32,050
They weren't good enough to qualify.
1328
01:16:32,540 --> 01:16:37,010
Morocco would have let them play
on a friendly basis...
1329
01:16:37,250 --> 01:16:40,350
but 4-0 is really hurts
1330
01:16:42,130 --> 01:16:44,430
- 4-0 how?
- Last time
1331
01:16:44,680 --> 01:16:47,980
...Mali played Morocco,
they wasted 4-0
1332
01:16:49,350 --> 01:16:51,020
But the weird thing is
1333
01:16:52,060 --> 01:16:54,940
...when Mali doesn't play
1334
01:16:55,190 --> 01:16:57,950
...it's like all the Africans here,
1335
01:16:58,200 --> 01:16:59,820
...aren't African
1336
01:17:00,080 --> 01:17:02,480
With each cup, they all go crazy
1337
01:17:03,000 --> 01:17:07,250
but when Mali doesn't play,
they keep a low profile.
1338
01:17:07,500 --> 01:17:09,050
Weird.
1339
01:17:09,630 --> 01:17:12,390
So, whether Mali plays in the
African Cup of Nations or not,
1340
01:17:12,630 --> 01:17:15,670
...the Africans in this class
feel more or less African. Ok.
1341
01:17:18,930 --> 01:17:20,730
Thank you, Nassim.
1342
01:17:21,930 --> 01:17:24,720
I get the feeling
your words are directed
1343
01:17:25,020 --> 01:17:26,570
...at your neighbor, Souleymane
1344
01:17:26,810 --> 01:17:28,020
Morocco jerk's
1345
01:17:28,270 --> 01:17:29,520
...not even on my radar,
1346
01:17:31,440 --> 01:17:33,410
Arthur is next
1347
01:17:37,320 --> 01:17:40,450
I see you have your notes
just like a politician
1348
01:17:40,700 --> 01:17:42,370
- Exactly
- That's good
1349
01:17:42,660 --> 01:17:45,760
Speak up Arthur.
Esmeralda, let him speak first
1350
01:17:46,000 --> 01:17:47,500
I want to defend my look
1351
01:17:47,790 --> 01:17:51,790
...A lot of people say it sucks
1352
01:17:53,130 --> 01:17:57,520
I don't dish your clothes,
so you don't dish mine.
1353
01:17:59,510 --> 01:18:01,400
Clothes are freedom of speech
1354
01:18:02,350 --> 01:18:06,110
I dress how I want
you dress how you want, ok
1355
01:18:06,520 --> 01:18:08,850
I dress like this to be different
1356
01:18:09,100 --> 01:18:11,990
...and not follow the others
like sheep.
1357
01:18:12,270 --> 01:18:14,770
You're the sheep here!
1358
01:18:15,150 --> 01:18:18,700
I feel better being myself
1359
01:18:18,950 --> 01:18:20,460
and not being like others
1360
01:18:23,120 --> 01:18:26,550
I also think
if there were 22 goths here,
1361
01:18:26,830 --> 01:18:29,300
...and one guy like you
you'd keep quiet then
1362
01:18:31,380 --> 01:18:34,260
There's a contradiction
in what you say
1363
01:18:34,550 --> 01:18:37,130
You want to be you.
Are those clothes you?
1364
01:18:37,380 --> 01:18:41,340
Those clothes are worn
by a huge number of people
1365
01:18:41,640 --> 01:18:44,730
Most people who wear them
are gloomy inside
1366
01:18:44,980 --> 01:18:47,440
...so we're all kind of alike
1367
01:18:47,850 --> 01:18:52,030
- You're all alike, you're all gloomy,
so that's not you.
1368
01:18:52,320 --> 01:18:54,450
By being different
1369
01:18:54,950 --> 01:18:56,870
You're different and the same.
1370
01:18:57,660 --> 01:18:59,620
Thank you for taking a stand
1371
01:18:59,910 --> 01:19:02,590
...and being brave enough to do so
1372
01:19:03,250 --> 01:19:04,750
Boubacar, go on
1373
01:19:05,040 --> 01:19:07,170
Boubacar, my pal
1374
01:19:07,920 --> 01:19:09,470
Listen to him
1375
01:19:12,300 --> 01:19:13,720
I've come up to reply to Nassim
1376
01:19:15,260 --> 01:19:17,430
He says that since Mali
1377
01:19:17,720 --> 01:19:22,390
isn't in the Africa Cup of Nations
black Africans have no team to support
1378
01:19:22,940 --> 01:19:25,100
But he's forgetting Ivory Coast!
1379
01:19:25,360 --> 01:19:27,730
With an ace player Didier Drogba
1380
01:19:28,570 --> 01:19:32,150
He beats any Moroccan
1381
01:19:32,860 --> 01:19:35,820
He plays for Chelsea
What Moroccan plays in England?
1382
01:19:36,080 --> 01:19:37,120
They're not up to it
1383
01:19:37,870 --> 01:19:40,290
I'm through.
1384
01:19:40,540 --> 01:19:41,380
Thanks, Boubacar
1385
01:19:42,250 --> 01:19:44,670
I think that rectification
was indeed...
1386
01:19:45,790 --> 01:19:47,430
...indispensable
1387
01:19:49,590 --> 01:19:51,390
Who wants to speak now?
1388
01:19:51,930 --> 01:19:53,340
Carl, go on
1389
01:20:00,310 --> 01:20:01,980
Actually, I'd like to say
1390
01:20:02,270 --> 01:20:04,320
they're starting to piss us off...
1391
01:20:04,560 --> 01:20:06,900
...with the Africa Cup
1392
01:20:07,150 --> 01:20:10,280
At recess you're there
pissing us off with your cup
1393
01:20:10,530 --> 01:20:12,690
It hasn't even started yet...
1394
01:20:12,950 --> 01:20:15,450
Carl, I'll be polite with you
1395
01:20:15,740 --> 01:20:19,500
Sorry to interrupt, but tell me,
what's your national team?
1396
01:20:19,790 --> 01:20:20,630
France
1397
01:20:22,290 --> 01:20:24,680
Why do you say you're Caribbean...
1398
01:20:24,960 --> 01:20:26,340
...rather than French?
1399
01:20:26,580 --> 01:20:29,470
We're French. It's a French region
1400
01:20:30,840 --> 01:20:32,930
Why don't you ever say
you're French?
1401
01:20:33,170 --> 01:20:35,100
- It's the same
- I don't think so
1402
01:20:35,350 --> 01:20:38,230
Look at the players.
Thierry Henri, Wiltord…
1403
01:20:38,480 --> 01:20:40,230
...Abidal, Thuram...
1404
01:20:40,650 --> 01:20:42,570
Where does Diarra play?
1405
01:20:42,860 --> 01:20:46,030
He won't play in Mali, bro,
he's not crazy enough.
1406
01:20:46,320 --> 01:20:49,620
Shut your mouth, pal,
I'm not your bro!
1407
01:20:49,910 --> 01:20:51,910
An ape like this jerk
1408
01:20:53,620 --> 01:20:55,580
No need to loose your cool.
1409
01:20:58,290 --> 01:21:00,290
We can talk calmly!
1410
01:21:02,380 --> 01:21:05,550
That isn't a slanging match.
It's a debate.
1411
01:21:05,800 --> 01:21:08,480
Souleymane,
watch your language
1412
01:21:08,760 --> 01:21:09,800
He's fuming!
1413
01:21:10,100 --> 01:21:12,430
Clam up. Go get fucked!
1414
01:21:12,720 --> 01:21:14,560
No vulgarity
1415
01:21:14,930 --> 01:21:17,270
- I ain't talking to you, man
- I'm talking to you
1416
01:21:17,850 --> 01:21:19,900
Is that any way
to talk to a teacher?
1417
01:21:22,860 --> 01:21:26,620
That's enough now
You're coming with me
1418
01:21:26,860 --> 01:21:29,960
- I'm talking to you
- Don't start yelling at me, ok
1419
01:21:32,700 --> 01:21:34,420
I'll get you, faggot
1420
01:21:34,660 --> 01:21:36,580
You just can't talk normally?
1421
01:21:37,120 --> 01:21:38,710
Shut up, ape
1422
01:21:38,960 --> 01:21:40,250
Nobody else moves
1423
01:21:57,440 --> 01:21:59,030
Hurry it up
1424
01:22:02,440 --> 01:22:04,780
- Move it
- Hands off!
1425
01:22:19,290 --> 01:22:21,880
Aren't you sick
of assing around?
1426
01:22:32,060 --> 01:22:33,230
Sorry to bother you
1427
01:22:33,520 --> 01:22:37,900
I have a troublemaker who's
been disrespectful in class.
1428
01:22:41,820 --> 01:22:44,870
I didn't ask you to sit down,
Souleymane.
1429
01:22:50,210 --> 01:22:52,830
My class is waiting
1430
01:23:02,800 --> 01:23:04,270
Sit down now.
1431
01:23:10,940 --> 01:23:12,660
I'm listening
1432
01:23:17,230 --> 01:23:19,530
Will you tell me what happened?
1433
01:23:20,490 --> 01:23:24,740
A teacher should have to leave
his class to bring you here?
1434
01:23:33,040 --> 01:23:34,840
"Results
1435
01:23:35,420 --> 01:23:37,140
..."too uneven
1436
01:23:38,010 --> 01:23:39,970
"Too much talking in class
1437
01:23:45,600 --> 01:23:47,980
Now let's move on to Louise,
1438
01:23:48,310 --> 01:23:49,860
present here today
1439
01:23:51,440 --> 01:23:53,400
A total disaster.
What can we do with you?
1440
01:23:54,230 --> 01:23:55,190
No, good work
1441
01:23:55,440 --> 01:23:57,110
Always good, I'd say
1442
01:23:57,360 --> 01:24:01,530
It's a joy having a student
like her. We need to say it.
1443
01:24:02,780 --> 01:24:06,540
Shall we offer this young lady
a commendation?
1444
01:24:07,120 --> 01:24:08,130
I'm sorry, but I don't
1445
01:24:08,410 --> 01:24:10,300
...totally agree with you.
1446
01:24:10,620 --> 01:24:13,680
She's relatively well-placed
in the class
1447
01:24:13,920 --> 01:24:15,920
from a numerical angle
1448
01:24:16,880 --> 01:24:19,260
But a commendation?
There's room for progress,
1449
01:24:19,550 --> 01:24:22,240
huge room for progress
1450
01:24:22,520 --> 01:24:25,190
and I don't think
her general attitude
1451
01:24:25,480 --> 01:24:27,690
...really merits a commendation
1452
01:24:27,940 --> 01:24:28,860
That's the problem
1453
01:24:29,150 --> 01:24:30,980
with commendations
1454
01:24:31,240 --> 01:24:34,900
...Are they purely numerical
and mathematical
1455
01:24:35,200 --> 01:24:36,450
or are they also to do
1456
01:24:36,700 --> 01:24:39,950
...with her attitude and behavior
as top of the class?
1457
01:24:40,740 --> 01:24:43,420
That means, to get commendation,
1458
01:24:43,710 --> 01:24:46,620
...you have to be an excellent student
1459
01:24:46,920 --> 01:24:49,760
...and, at the same time,
be a class leader?
1460
01:24:54,430 --> 01:24:56,760
So a commendation this term
1461
01:24:57,050 --> 01:25:00,560
Louise is intelligent
1462
01:25:00,930 --> 01:25:02,570
...and will realize she can do better
to satisfy you
1463
01:25:08,900 --> 01:25:11,320
Now, Cherif
1464
01:25:11,900 --> 01:25:13,400
...Our friend Cherif
1465
01:25:13,650 --> 01:25:16,330
I have a problem with Cherif
1466
01:25:16,610 --> 01:25:18,580
...He's a kid with abilities
he could do well
1467
01:25:18,820 --> 01:25:21,290
could easily give him 17/20
1468
01:25:21,540 --> 01:25:23,700
...but he spends so much time talking
1469
01:25:23,950 --> 01:25:26,970
...and disturbing the class,
1470
01:25:27,250 --> 01:25:29,470
...his average grade is poor
And that's a pity
1471
01:25:29,710 --> 01:25:31,960
His behavior's irregular.
He can be a disaster
1472
01:25:32,250 --> 01:25:36,130
and you cant do a thing with him
1473
01:25:36,590 --> 01:25:38,650
or he can be really good
1474
01:25:39,220 --> 01:25:42,430
- What does Cherif get?
A warning about his work
1475
01:25:42,720 --> 01:25:43,980
or his behavior?
1476
01:25:44,270 --> 01:25:45,440
For me, behavior,
1477
01:25:45,730 --> 01:25:46,350
...not work
1478
01:25:46,600 --> 01:25:49,240
- In my class, it's more his work
- That's a problem.
1479
01:25:50,150 --> 01:25:52,780
It's more like a work problem
looking at his grades.
1480
01:25:53,030 --> 01:25:54,790
Mathematics: 6
1481
01:25:56,280 --> 01:25:57,490
French: 8
1482
01:25:59,950 --> 01:26:02,040
History and geography: 9
1483
01:26:02,660 --> 01:26:05,190
English: 9,5
1484
01:26:05,910 --> 01:26:06,920
Excuse me!
1485
01:26:10,470 --> 01:26:13,010
Science 12. Music 11
1486
01:26:13,250 --> 01:26:15,940
His grades are pretty low but…
1487
01:26:16,230 --> 01:26:19,440
...it seems to be a behavior problem
1488
01:26:19,690 --> 01:26:22,610
Why don't we put that for now
and say he can work harder?
1489
01:26:22,860 --> 01:26:24,690
So I'll put Cherif
1490
01:26:25,360 --> 01:26:28,530
..." can succeed as long as
1491
01:26:28,820 --> 01:26:31,450
..." his attitude changes
1492
01:26:31,740 --> 01:26:33,210
..." in relation to his work. "
1493
01:26:37,790 --> 01:26:39,870
Let's move on to Souleymane
1494
01:26:40,290 --> 01:26:43,550
Someone else can start.
1495
01:26:44,750 --> 01:26:45,840
What do we say?
1496
01:26:46,090 --> 01:26:47,420
Nothing good.
1497
01:26:47,720 --> 01:26:51,430
- What else?
- We already discussed him
1498
01:26:51,930 --> 01:26:55,850
in the first term. We said it all
He has huge weakness,
1499
01:26:56,140 --> 01:26:57,860
notably in written French
1500
01:26:58,100 --> 01:27:02,600
I don't think there's anything
particularly new
1501
01:27:03,610 --> 01:27:04,860
this term
1502
01:27:05,110 --> 01:27:05,870
Feeling better, Esmeralda?
1503
01:27:07,490 --> 01:27:10,660
I didn't know being class rep
was such fun
1504
01:27:11,530 --> 01:27:13,670
We were talking about Souleymane
1505
01:27:13,910 --> 01:27:14,750
In relation
1506
01:27:15,030 --> 01:27:17,340
to what Francois just said,
1507
01:27:17,580 --> 01:27:21,880
he forgot his things
most of the time this term
1508
01:27:22,670 --> 01:27:24,250
...and didn't do much
1509
01:27:25,090 --> 01:27:26,750
It's not just that,
It's way beyond that
1510
01:27:27,510 --> 01:27:28,710
Sir!
1511
01:27:29,010 --> 01:27:33,900
He's more and more unruly
He prevents the others from working.
1512
01:27:34,430 --> 01:27:35,470
Can I say something?
1513
01:27:35,760 --> 01:27:37,270
If you put the biscuit away.
1514
01:27:37,560 --> 01:27:41,890
Remember, you aren't allowed
to eat in classroom
1515
01:27:42,690 --> 01:27:47,580
Well, his overall grade
has gone from 6,75 to 7,25.
1516
01:27:50,650 --> 01:27:53,870
We're not discussing his grades
1517
01:27:54,160 --> 01:27:55,960
...but his behavior for now
1518
01:27:56,200 --> 01:27:57,380
I have the impression
1519
01:27:58,330 --> 01:28:01,010
...we need to consider
disciplinary action
1520
01:28:01,370 --> 01:28:03,220
His attitude's wrong
1521
01:28:03,460 --> 01:28:06,800
It's simple. Every other class
I throw him out
1522
01:28:07,350 --> 01:28:10,600
I don't even throw
him out anymore,
1523
01:28:10,890 --> 01:28:14,020
...He's only too happy when I do.
1524
01:28:14,270 --> 01:28:17,520
I don't think disciplinary action
will help...
1525
01:28:17,770 --> 01:28:18,940
...because things will get
1526
01:28:19,230 --> 01:28:20,820
...really bad then
1527
01:28:21,070 --> 01:28:24,780
They're already really bad
It's gone too far.
1528
01:28:25,030 --> 01:28:28,700
It's like he's mad at the others
for being normal
1529
01:28:29,580 --> 01:28:30,960
I'll remind you Mr. Marin
1530
01:28:31,250 --> 01:28:34,410
...you brought him to me yesterday.
1531
01:28:35,210 --> 01:28:38,090
Yes, but it was this year's
first incident.
1532
01:28:38,340 --> 01:28:41,760
He was disrespectful, I set a limit
1533
01:28:42,010 --> 01:28:44,130
I did what I did but I don't think
1534
01:28:44,550 --> 01:28:47,310
it will go any further than that
1535
01:28:48,680 --> 01:28:51,140
I don't have any real complaints,
1536
01:28:51,390 --> 01:28:52,980
...apart from yesterday
1537
01:28:53,230 --> 01:28:55,060
Our job isn't to make sure
1538
01:28:55,350 --> 01:28:59,230
students sit quietly at the back
and don't cause any trouble.
1539
01:28:59,480 --> 01:29:01,320
We have to bring them out!
1540
01:29:02,110 --> 01:29:05,320
I won't do that
with threats or punishment,
1541
01:29:05,570 --> 01:29:09,450
...I'd rather stress his good work.
Some things interest him.
1542
01:29:09,700 --> 01:29:12,420
He can come out
with some pretty good stuff
1543
01:29:12,660 --> 01:29:13,670
Simply because he does
1544
01:29:13,960 --> 01:29:16,210
...something positive now and then,
1545
01:29:17,540 --> 01:29:20,550
...we let him sink
and wallow in his hole...
1546
01:29:20,800 --> 01:29:23,970
...and we do nothing. You
just want to buy social harmony.
1547
01:29:28,430 --> 01:29:29,550
That said,
1548
01:29:29,850 --> 01:29:33,220
what do we say? What do we do?
A warning?
1549
01:29:34,390 --> 01:29:37,280
I don't think a warnings
what he needs.
1550
01:29:37,520 --> 01:29:41,620
Maybe we should say
he has reached his limit,
1551
01:29:41,860 --> 01:29:44,580
...because he's
limited scholastically.
1552
01:29:51,410 --> 01:29:54,760
That's all well and good
but I'm dim and have a line to fill.
1553
01:29:55,040 --> 01:29:56,550
What do we put?
1554
01:29:57,970 --> 01:29:59,080
It's not right
1555
01:29:59,390 --> 01:30:00,720
...saying that
1556
01:30:09,270 --> 01:30:12,980
Three rhymes per verse.
What do you call that?
1557
01:30:13,530 --> 01:30:14,730
- Verses of three lines... Wey?
- A tercet
1558
01:30:14,990 --> 01:30:16,690
Very good
1559
01:30:17,400 --> 01:30:19,490
And four rhymes would be?
1560
01:30:20,450 --> 01:30:21,660
A quatrain
1561
01:30:22,620 --> 01:30:24,030
From quatre, four
1562
01:30:24,290 --> 01:30:26,540
Tercet, three rhymes.
Quatrain, four
1563
01:30:26,870 --> 01:30:29,460
How many syllabes per line?
1564
01:30:29,750 --> 01:30:31,040
Can you tell me that?
Khoumba.
1565
01:30:31,290 --> 01:30:32,420
I know here are 10
1566
01:30:32,960 --> 01:30:34,000
You know that?
1567
01:30:34,300 --> 01:30:35,770
- Want me to show you?
- Yes.
1568
01:30:36,010 --> 01:30:37,810
"Noir-dans-la-nei-ge...
1569
01:30:38,050 --> 01:30:39,970
..."et-dans-la-bru-me. "
1570
01:30:40,220 --> 01:30:41,690
Thats 10
1571
01:30:41,970 --> 01:30:44,220
You say that and...
1572
01:30:44,470 --> 01:30:46,470
...You have two
1573
01:30:46,770 --> 01:30:50,110
...extra syllables
by counting the mute Es.
1574
01:30:50,980 --> 01:30:53,610
Don't count them, they're mute
1575
01:30:55,440 --> 01:30:57,660
That makes 8
1576
01:30:58,280 --> 01:31:00,280
...We can underline each syllable
1577
01:31:01,240 --> 01:31:03,070
I'll come back to that one
1578
01:31:03,330 --> 01:31:04,960
Two octosyllables
and one four-syllable line
1579
01:31:05,240 --> 01:31:07,130
- What is it?
- A problem,
1580
01:31:07,410 --> 01:31:09,580
11.47 that makes
1581
01:31:09,830 --> 01:31:11,040
11,5.
1582
01:31:11,540 --> 01:31:12,960
Is 11.47 the number of syllables here?
1583
01:31:13,290 --> 01:31:16,060
No, my grade. It's down!
They lowered my grade!
1584
01:31:16,380 --> 01:31:18,380
What's that to do with poetry?
1585
01:31:18,670 --> 01:31:20,980
11.47 is 11.5
1586
01:31:21,430 --> 01:31:23,090
Who gave you your grade?
1587
01:31:23,390 --> 01:31:25,270
You shouldn't have it yet
1588
01:31:25,560 --> 01:31:27,860
Esmeralda told me
1589
01:31:28,350 --> 01:31:29,990
So the class reps
1590
01:31:30,270 --> 01:31:31,700
...did do something after all
1591
01:31:32,150 --> 01:31:34,150
I took a load of notes!
1592
01:31:34,770 --> 01:31:36,870
I got the impression you weren't
1593
01:31:37,150 --> 01:31:39,450
...really following the meeting
- I noted all!
1594
01:31:39,700 --> 01:31:41,410
Louise, I'm delighted
you've done
1595
01:31:41,700 --> 01:31:43,330
a good job passing on information...
1596
01:31:43,620 --> 01:31:46,090
Let's get back to this poem
1597
01:31:46,950 --> 01:31:50,630
The rule is to count
in front of a consonant...
1598
01:31:50,930 --> 01:31:51,710
A question
1599
01:31:52,550 --> 01:31:53,640
What?
1600
01:31:53,930 --> 01:31:56,340
I heard you really wiped me out
1601
01:31:56,640 --> 01:31:58,430
...at the meeting yesterday
1602
01:31:58,810 --> 01:32:00,600
Another remark about poetry, I see.
1603
01:32:00,890 --> 01:32:03,060
No, it isn't
1604
01:32:03,350 --> 01:32:06,520
Yes, I know it isn't about poetry
1605
01:32:07,360 --> 01:32:08,400
What do you mean?
1606
01:32:08,820 --> 01:32:11,690
I dunno. You wiped me out
1607
01:32:13,490 --> 01:32:17,280
Some teachers, not me,
1608
01:32:17,530 --> 01:32:18,620
...said if you carry on like this
1609
01:32:18,910 --> 01:32:22,410
you'll be in trouble,
1610
01:32:22,710 --> 01:32:25,000
...not wiped out.
1611
01:32:25,750 --> 01:32:29,460
That's revenge. I don't get it
Why do for revenge?
1612
01:32:29,760 --> 01:32:31,670
How come it's revenge?
1613
01:32:31,970 --> 01:32:36,600
If you say stuff about me
getting in trouble, that's revenge
1614
01:32:37,300 --> 01:32:39,980
It's not revenge at all
1615
01:32:41,560 --> 01:32:43,190
We're not on the streets
1616
01:32:43,480 --> 01:32:46,520
It's a warning
Our goal here isn't revenge,
1617
01:32:46,810 --> 01:32:50,020
...it's discipline
1618
01:32:50,280 --> 01:32:52,280
- Get the difference?
- I don't get it.
1619
01:32:53,070 --> 01:32:56,360
When a judge sends someone to jail,
1620
01:32:56,620 --> 01:32:59,160
...he doesn't do it to get revenge
1621
01:32:59,410 --> 01:33:01,710
...It helps society run smoothly
1622
01:33:02,410 --> 01:33:05,620
You just want revenge.
You're riffed with me.
1623
01:33:05,920 --> 01:33:07,750
All I care about is revenge?
1624
01:33:08,040 --> 01:33:11,340
I wake up and say
I'll get Souleymane today?
1625
01:33:11,630 --> 01:33:13,770
You insulted him yesterday anyhow.
1626
01:33:13,860 --> 01:33:16,440
He really laid into you!
1627
01:33:16,680 --> 01:33:17,470
I did not.
1628
01:33:17,760 --> 01:33:19,360
What did he say, Louise?
1629
01:33:20,140 --> 01:33:21,980
That you we're limited.
1630
01:33:22,220 --> 01:33:23,740
...I underlined it, I was so shocked
1631
01:33:24,020 --> 01:33:26,780
Me? Limited?
1632
01:33:29,770 --> 01:33:31,660
Brilliant...
1633
01:33:43,260 --> 01:33:45,050
Esmeralda, Louise,
1634
01:33:45,340 --> 01:33:49,340
...What's your role as class reps?
You represent the students
1635
01:33:49,600 --> 01:33:51,970
to help this class work
or you stir up trouble for me?
1636
01:33:52,220 --> 01:33:53,640
We just do our job.
1637
01:33:53,930 --> 01:33:54,970
Wicked!
1638
01:33:55,230 --> 01:33:56,780
We report on the meeting.
1639
01:33:57,190 --> 01:33:57,810
Of course.
1640
01:33:58,100 --> 01:33:59,690
I didn't realize
1641
01:34:00,060 --> 01:34:02,070
When I saw you snigger
1642
01:34:02,320 --> 01:34:05,190
...at the meeting, I felt bad for you
1643
01:34:05,490 --> 01:34:07,780
It wasn't the place or time
1644
01:34:08,070 --> 01:34:08,950
It didn't look very serious
1645
01:34:11,120 --> 01:34:12,370
Nobody minded in any case
1646
01:34:12,700 --> 01:34:13,740
- They did!
- Only you
1647
01:34:14,000 --> 01:34:17,330
No, it bothered me and I think
1648
01:34:17,620 --> 01:34:19,260
it bothered the others too
1649
01:34:19,920 --> 01:34:21,670
No. It only bothered you
1650
01:34:23,760 --> 01:34:27,100
Sorry, but laughing like that
made you look like two skanks.
1651
01:34:28,550 --> 01:34:30,800
What?
Have you just lost it?
1652
01:34:31,100 --> 01:34:32,180
That's a bad thing!
1653
01:34:35,230 --> 01:34:36,350
You can't dump on us
1654
01:34:36,770 --> 01:34:38,270
The word is insult.
1655
01:34:38,560 --> 01:34:40,480
You're crazy insulting on us.
1656
01:34:40,770 --> 01:34:43,310
You say "dump on" or "insult"
1657
01:34:43,570 --> 01:34:45,870
It's either one or the other, ok.
1658
01:34:46,150 --> 01:34:48,210
Yeah keep on talking!
1659
01:34:48,490 --> 01:34:50,910
In fact I never said
you we're skanks,
1660
01:34:51,160 --> 01:34:52,280
...I said that at one point
1661
01:34:52,580 --> 01:34:54,630
...in the meeting
1662
01:34:54,910 --> 01:34:57,210
...you acted like skanks.
Understand?
1663
01:34:57,500 --> 01:35:00,340
Don't try to con us,
you said skanks
1664
01:35:00,630 --> 01:35:03,040
I'm just explaining the difference.
1665
01:35:03,340 --> 01:35:05,340
Sir, you don't talk to girls like that!
1666
01:35:05,590 --> 01:35:08,140
Look who's talking!
1667
01:35:08,420 --> 01:35:09,720
...You always insult everybody!
1668
01:35:10,010 --> 01:35:11,680
He wants revenge on the girls
1669
01:35:11,970 --> 01:35:15,820
No way. The noble knight
riding to rescue act,
1670
01:35:16,100 --> 01:35:17,030
...won't wash!
1671
01:35:17,270 --> 01:35:19,150
You don't talk to me, man!
1672
01:35:19,520 --> 01:35:21,520
Show some respect!
1673
01:35:21,810 --> 01:35:23,280
I will if I want!
1674
01:35:23,570 --> 01:35:25,330
You're heading for trouble!
1675
01:35:25,610 --> 01:35:26,730
Think you're tough?
1676
01:35:26,990 --> 01:35:29,660
It's a question of discipline!
1677
01:35:30,710 --> 01:35:31,500
I'll take you anytime!
1678
01:35:31,790 --> 01:35:33,130
Stop playing the big short
1679
01:35:33,410 --> 01:35:36,210
- Calm down
- Stay outta this
1680
01:35:36,500 --> 01:35:37,300
Cut it out!
1681
01:35:37,590 --> 01:35:38,960
Don't touch me!
1682
01:35:39,260 --> 01:35:41,750
Don't touch me.
1683
01:35:42,010 --> 01:35:43,930
You're crazy!
1684
01:35:44,220 --> 01:35:46,100
Cut it out
1685
01:35:48,470 --> 01:35:49,980
What are you doing?
1686
01:35:50,270 --> 01:35:51,020
I'm outta here
1687
01:35:51,310 --> 01:35:53,520
You can't just walk out of my class.
1688
01:35:53,810 --> 01:35:55,150
Are you nuts?
1689
01:35:55,440 --> 01:35:57,270
- Calm down
- Let go of me
1690
01:35:57,570 --> 01:35:58,480
Stop it
1691
01:35:58,990 --> 01:36:00,620
- Let me go
- Ah!
1692
01:36:02,070 --> 01:36:04,200
- Where are you going?
- Let go, fucker
1693
01:36:04,490 --> 01:36:05,170
Pathetic
1694
01:36:17,550 --> 01:36:18,340
Fuck
1695
01:36:31,560 --> 01:36:33,890
What do we do?
1696
01:36:35,610 --> 01:36:39,940
I think we need to convene
the disciplinary committee
1697
01:36:40,440 --> 01:36:42,190
This is starting to add up
it begins
1698
01:36:42,450 --> 01:36:45,170
with disrespect, then the fight,
1699
01:36:45,410 --> 01:36:49,030
...with a student injured,
1700
01:36:50,080 --> 01:36:53,460
...and finally he leaves the class
without permission.
1701
01:36:53,710 --> 01:36:57,580
There was only one incident
and it all spread out from there.
1702
01:36:57,840 --> 01:36:59,640
One thing led to another,
1703
01:36:59,880 --> 01:37:01,520
...a chain reaction.
1704
01:37:01,970 --> 01:37:02,980
Well
1705
01:37:03,260 --> 01:37:06,550
...what I can do is take
a protective measure
1706
01:37:06,800 --> 01:37:08,770
...since this is so serious
1707
01:37:09,010 --> 01:37:12,360
...by suspending Souleymane
for 48 hours.
1708
01:37:12,930 --> 01:37:14,990
That'll give us a little time
1709
01:37:15,230 --> 01:37:17,480
...to reach a decision
1710
01:37:17,730 --> 01:37:18,940
OK.
1711
01:37:19,650 --> 01:37:21,290
Shall we do that?
1712
01:37:21,700 --> 01:37:24,750
However, I need to see you tomorrow.
1713
01:37:25,000 --> 01:37:27,370
Could you come to my office?
1714
01:37:27,630 --> 01:37:30,000
- Good bye.
- Good bye
1715
01:37:31,710 --> 01:37:32,960
Francois!
1716
01:37:34,760 --> 01:37:36,840
I need a word with you
1717
01:37:37,550 --> 01:37:40,350
There's a rumor going around...
1718
01:37:40,600 --> 01:37:42,470
A rumor?
1719
01:37:42,810 --> 01:37:46,480
Some students came to see me
and told me...
1720
01:37:49,570 --> 01:37:51,150
...you insulted them
1721
01:37:54,070 --> 01:37:55,820
Who? Louise and Esmeralda?
1722
01:37:56,070 --> 01:37:57,400
They told me
1723
01:37:57,700 --> 01:37:59,420
...you called them skanks
1724
01:37:59,660 --> 01:38:01,240
...and that led to the incident
1725
01:38:01,540 --> 01:38:03,040
...with Souleymane
1726
01:38:03,290 --> 01:38:05,500
And you believe them?
1727
01:38:05,750 --> 01:38:07,880
That's why I needed to see you.
1728
01:38:08,130 --> 01:38:11,500
You didn't mention it
in your incident report...
1729
01:38:11,750 --> 01:38:15,210
I didn't mention it.
What can I say?
1730
01:38:15,510 --> 01:38:17,560
- Did you do it or not?
- What?
1731
01:38:17,800 --> 01:38:19,300
- Did you...
- Hi!
1732
01:38:19,640 --> 01:38:20,810
Hi.
1733
01:38:21,310 --> 01:38:23,020
Did you call them skanks?
1734
01:38:23,310 --> 01:38:25,470
But Souleymane's another matter!
1735
01:38:25,730 --> 01:38:28,450
I know it had nothing to do with him
1736
01:38:28,690 --> 01:38:31,070
But word's getting around.
1737
01:38:31,440 --> 01:38:33,440
People are talking.
I wanted
1738
01:38:33,730 --> 01:38:36,500
...to let you know
- Thanks for letting me know.
1739
01:38:48,460 --> 01:38:51,010
Hey, you two
You complained about me.
1740
01:38:51,290 --> 01:38:53,380
- Thanks a lot!
- You're welcome
1741
01:38:54,050 --> 01:38:55,930
You could have talked to me
1742
01:38:56,220 --> 01:38:59,590
Teachers can complain about us
and vice versa, right?
1743
01:38:59,890 --> 01:39:01,400
No, it doesn't work both ways.
1744
01:39:04,010 --> 01:39:05,530
What are you after?
1745
01:39:05,810 --> 01:39:06,930
To see you punished
1746
01:39:07,230 --> 01:39:08,570
- Punished?
- Yes!
1747
01:39:08,850 --> 01:39:12,280
- You, punish me?
- You insulted us, you get punished.
1748
01:39:12,570 --> 01:39:14,120
Where will that get you?
1749
01:39:14,450 --> 01:39:15,830
I'll have spoken out.
1750
01:39:16,110 --> 01:39:18,660
Great, that's a lot of use.
1751
01:39:18,960 --> 01:39:20,870
Do you know what 'skank' means?
1752
01:39:21,130 --> 01:39:23,330
I never called you skanks!
1753
01:39:24,090 --> 01:39:26,130
Yes, you did. For me
skank means prostitute.
1754
01:39:28,300 --> 01:39:29,880
It's not that at all
1755
01:39:30,130 --> 01:39:31,550
For me, it doesn't mean that.
1756
01:39:31,800 --> 01:39:34,300
It's nothing important at all,
1757
01:39:34,600 --> 01:39:38,060
just a girl laughing stupidly
1758
01:39:38,350 --> 01:39:40,980
Hey, skank means prostitute, right?
1759
01:39:41,650 --> 01:39:43,400
You bet!
1760
01:39:43,690 --> 01:39:45,490
- Will Souleymane get expelled?
- No.
1761
01:39:45,770 --> 01:39:48,110
- A disciplinary hearing?
- We don't know yet.
1762
01:39:48,400 --> 01:39:50,400
It's a possibility
1763
01:39:50,700 --> 01:39:53,570
Stop yelling
before anything is decided
1764
01:39:53,870 --> 01:39:56,410
It's all settled anyway
1765
01:39:56,700 --> 01:40:00,160
- Why say that?
- Because it's always the same!
1766
01:40:00,830 --> 01:40:01,920
You're in no position to talk.
1767
01:40:02,170 --> 01:40:05,720
You're the one who got hurt
1768
01:40:06,300 --> 01:40:08,050
He didn't mean it
1769
01:40:08,300 --> 01:40:09,930
There was a metal thing in his bag
1770
01:40:10,220 --> 01:40:13,390
In any case he blew a fuse
and that's bad
1771
01:40:13,640 --> 01:40:14,430
Sir,
1772
01:40:14,720 --> 01:40:16,050
...anyone can blow a fuse
1773
01:40:16,350 --> 01:40:18,070
And then calm down after
1774
01:40:18,350 --> 01:40:19,310
That's not sure
1775
01:40:19,600 --> 01:40:21,180
- You did
- No!
1776
01:40:21,480 --> 01:40:22,490
You're calmer now
1777
01:40:22,940 --> 01:40:24,690
I'm not. You don't know me!
1778
01:40:24,980 --> 01:40:27,280
All the teachers say
your attitude is perfect now...
1779
01:40:27,570 --> 01:40:30,780
You think you've tamed me?
1780
01:40:31,570 --> 01:40:32,700
No, being sent here helped
1781
01:40:32,950 --> 01:40:36,070
...you understand things, see?
1782
01:40:39,580 --> 01:40:42,760
Teachers helped you
1783
01:40:43,040 --> 01:40:45,290
and we'll do the same
for Souleymane.
1784
01:40:45,580 --> 01:40:49,430
I say teachers who
expel students are fuckers
1785
01:40:52,420 --> 01:40:54,340
Right on.
You want to repeat that?
1786
01:40:54,680 --> 01:40:57,310
- Yeah, fuckers
- Everyone goes wild
1787
01:40:57,600 --> 01:40:59,760
...over some word I said. You
say fucker and I shouldn't react?
1788
01:41:00,020 --> 01:41:01,030
They're fuckers!
1789
01:41:01,310 --> 01:41:03,320
Cut it out!
1790
01:41:03,850 --> 01:41:08,240
You say skanks, we say fucker.
It's the same thing
1791
01:41:08,480 --> 01:41:10,120
They're nothing alike
1792
01:41:10,370 --> 01:41:13,710
A teacher can say certain things
that students can't say.
1793
01:41:13,960 --> 01:41:16,250
Try to understand that!
1794
01:41:16,500 --> 01:41:17,830
We have no right to speak?
1795
01:41:18,090 --> 01:41:21,500
You keep talking all the time!
You never stop speaking
1796
01:41:21,760 --> 01:41:23,880
Whenever we talk, you yell.
What is this?
1797
01:41:24,130 --> 01:41:25,850
Enough...
1798
01:41:34,020 --> 01:41:35,600
Sir!
1799
01:41:37,810 --> 01:41:39,980
- Sir?
- What?
1800
01:41:42,490 --> 01:41:45,160
Will Souleymane get a hearing?
1801
01:41:45,910 --> 01:41:47,620
Give it a rest
1802
01:41:48,620 --> 01:41:51,160
You sound like you want
him to. It fires you up.
1803
01:41:51,410 --> 01:41:54,510
You know what'll happen
if he's expelled?
1804
01:41:55,290 --> 01:41:56,930
He'll change schools.
1805
01:41:57,170 --> 01:41:58,830
No, he won't change schools.
1806
01:41:59,090 --> 01:42:01,880
It's automatic. It's obligatory.
1807
01:42:02,130 --> 01:42:03,850
That goes for Souleymane too.
1808
01:42:05,220 --> 01:42:07,270
Do you know his father?
1809
01:42:07,510 --> 01:42:09,260
I've seen him once or twice.
1810
01:42:09,680 --> 01:42:10,940
No, you don't know him!
1811
01:42:11,180 --> 01:42:13,890
If he's expelled, his dad'll
send him back to their village
1812
01:42:15,100 --> 01:42:16,680
Don't get overdramatic
1813
01:42:17,600 --> 01:42:19,320
He'll go back to Mali
1814
01:42:19,900 --> 01:42:22,830
I think we all need
to keep our heads.
1815
01:42:23,990 --> 01:42:24,910
Don't worry
1816
01:42:38,580 --> 01:42:40,500
You can't smoke here sir
1817
01:42:42,550 --> 01:42:44,600
I know, but since I was alone
1818
01:43:08,370 --> 01:43:11,420
Ok, you went too far
with those girls.
1819
01:43:11,670 --> 01:43:13,050
We all screw up.
1820
01:43:13,290 --> 01:43:15,130
Souleymane overreacted.
1821
01:43:15,380 --> 01:43:16,460
He's right.
1822
01:43:16,710 --> 01:43:19,590
I saw Khoumba.
Her face was all bloody
1823
01:43:19,840 --> 01:43:21,970
What he did is unacceptable.
1824
01:43:22,260 --> 01:43:23,390
That's for sure.
1825
01:43:23,890 --> 01:43:25,560
I know that.
1826
01:43:25,810 --> 01:43:28,740
His bag hit her by accident.
1827
01:43:28,980 --> 01:43:32,150
A split eybrow bleeds a lot.
That's all.
1828
01:43:33,150 --> 01:43:35,270
You can't ignore it.
1829
01:43:35,570 --> 01:43:39,790
Don't take it to heart.
Seen how they talk to us?
1830
01:43:40,740 --> 01:43:44,080
How's that relevant?
Souleymane is going to get expelled
1831
01:43:44,330 --> 01:43:46,380
...That's it!
1832
01:43:47,620 --> 01:43:49,960
- No.
- That's kind of logical.
1833
01:43:54,000 --> 01:43:56,880
How many hearings last year?
1834
01:43:59,760 --> 01:44:01,480
12 at least.
1835
01:44:02,140 --> 01:44:03,600
Not that many.
1836
01:44:03,850 --> 01:44:04,690
He could be right.
1837
01:44:04,930 --> 01:44:08,640
I know, I'm on the committee
so I saw them all
1838
01:44:08,890 --> 01:44:12,910
An average of two per month,
12 in all with an expulsion each time
1839
01:44:14,150 --> 01:44:17,330
The hearing is where
we talk things over
1840
01:44:17,610 --> 01:44:20,450
Ok, 12 students were expelled
1841
01:44:20,740 --> 01:44:23,120
but maybe there was no other solution.
1842
01:44:23,740 --> 01:44:26,920
12 out of 12
1843
01:44:27,200 --> 01:44:29,760
...talk about debate!
1844
01:44:30,120 --> 01:44:32,840
But 12 out of 12 just means
1845
01:44:33,080 --> 01:44:36,930
...when a student has a hearing,
it's too late.
1846
01:44:37,500 --> 01:44:38,760
Or it was justified.
1847
01:44:39,010 --> 01:44:42,060
Ok, things happen
that lead to a hearing
1848
01:44:42,300 --> 01:44:44,140
But then what happens?
1849
01:44:44,510 --> 01:44:46,930
What do we expect from a hearing?
1850
01:44:47,190 --> 01:44:48,690
There are prior stages:
1851
01:44:48,970 --> 01:44:51,860
Pre-disciplinary committees,
1852
01:44:52,110 --> 01:44:55,200
...we inform the parents,
the students are warned...
1853
01:44:56,200 --> 01:44:59,330
- Not in this case.
- We've no time.
1854
01:44:59,580 --> 01:45:01,500
It's pretty rare.
1855
01:45:01,830 --> 01:45:05,890
It's rare because we have
this final punishment
1856
01:45:06,130 --> 01:45:08,970
...that allows us to ignore
the prior steps.
1857
01:45:09,210 --> 01:45:11,920
And even if we did use them,
1858
01:45:12,590 --> 01:45:15,470
...the simple fact
of expelling a student...
1859
01:45:16,260 --> 01:45:20,400
...is a disavowal
of everything we have tried.
1860
01:45:20,640 --> 01:45:24,390
Ok, but it's Souleymane's chance
to justify himself
1861
01:45:24,650 --> 01:45:27,270
At a hearing, you don't speak.
1862
01:45:27,520 --> 01:45:30,070
You're scared. You're paralyzed.
1863
01:45:30,570 --> 01:45:31,730
Exactly.
1864
01:45:31,990 --> 01:45:34,030
Let me sum up.
1865
01:45:34,280 --> 01:45:37,990
He'll get a disciplinary hearing,
he'll be expelled
1866
01:45:38,240 --> 01:45:40,780
and maybe even sent back to Mali
1867
01:45:41,080 --> 01:45:43,080
You're being overdramatic.
1868
01:45:43,330 --> 01:45:44,970
No, I'm not
1869
01:45:45,250 --> 01:45:48,630
Students who know him better
than any of us here,
1870
01:45:48,880 --> 01:45:53,180
...who know his father,
say that he is likely Mali...
1871
01:45:53,420 --> 01:45:55,230
to send him back to Mali after this
1872
01:45:56,640 --> 01:45:59,020
Some are threatened
1873
01:45:59,760 --> 01:46:02,440
...with boarding school
but in never happens
1874
01:46:02,930 --> 01:46:04,740
It can happen.
1875
01:46:05,190 --> 01:46:08,950
A lot of parents spend their time
1876
01:46:09,230 --> 01:46:13,030
...threatening their kids with that.
You can't take it into account
1877
01:46:13,780 --> 01:46:18,920
- Even if there was just a slight risk
that a hearing could lead
1878
01:46:19,200 --> 01:46:22,830
to him being sent back,
I don't think I can take that risk.
1879
01:46:25,410 --> 01:46:27,330
It's like when you hesitate
1880
01:46:27,630 --> 01:46:30,350
...over punishing a kid
because when he goes home,
1881
01:46:30,590 --> 01:46:32,840
once that door closes,
1882
01:46:33,090 --> 01:46:35,230
...he'll get a beating
from his parents
1883
01:46:35,470 --> 01:46:38,020
We've all seen that
1884
01:46:38,260 --> 01:46:39,350
...But we still have to punish
1885
01:46:39,610 --> 01:46:41,860
them when they go too far
1886
01:46:42,140 --> 01:46:44,190
Whatever the consequences
1887
01:46:44,490 --> 01:46:46,190
which don't
1888
01:46:46,450 --> 01:46:48,200
...concern you!
1889
01:46:48,450 --> 01:46:50,030
So I ignore that?
1890
01:46:50,280 --> 01:46:53,030
I know punishment
can have such a consequence,
1891
01:46:53,290 --> 01:46:55,620
...but I turn a blind eye, is that it?
1892
01:46:57,210 --> 01:46:59,750
You can't take it into account
in every case
1893
01:47:00,000 --> 01:47:02,710
The violence…
1894
01:47:02,960 --> 01:47:06,170
him being sent back...
1895
01:47:06,420 --> 01:47:09,050
- No more Christmas presents...
- True, you have to consider it
1896
01:47:09,300 --> 01:47:10,130
but after a while...
1897
01:47:10,890 --> 01:47:12,890
It's a question of principle
1898
01:47:13,180 --> 01:47:15,430
...We each have a role to play
1899
01:47:15,680 --> 01:47:18,440
We can't substitute
ourselves for the parents
1900
01:47:20,270 --> 01:47:22,440
Sorry, but if I rewind the movie,
1901
01:47:22,690 --> 01:47:26,040
...it's a weird chain of events.
It starts with reprimands,
1902
01:47:26,320 --> 01:47:29,660
...when Souleymane forget
his things, talks back.
1903
01:47:29,910 --> 01:47:33,370
We punish him. Again and again,
1904
01:47:33,620 --> 01:47:35,790
until a disciplinary hearing
1905
01:47:36,040 --> 01:47:39,550
leading to who knows what
Everything gets out of hand
1906
01:47:39,790 --> 01:47:42,040
Sure, looking at it that way
1907
01:47:42,330 --> 01:47:44,590
it's really shocking
1908
01:47:44,840 --> 01:47:49,390
But the school won't
expelling Souleymane
1909
01:47:49,630 --> 01:47:52,400
He's been gone for a while
1910
01:48:30,220 --> 01:48:33,840
Francois, I didn't
expect you so soon.
1911
01:48:34,360 --> 01:48:37,190
Have you reached a decision?
1912
01:48:37,940 --> 01:48:40,940
I don't think I have much choice.
1913
01:48:46,660 --> 01:48:48,450
By the way, Julie told me…
1914
01:48:48,700 --> 01:48:51,700
you had a heated exchange
1915
01:48:52,000 --> 01:48:54,040
...with two girls in your class.
1916
01:48:54,290 --> 01:48:57,880
Yes, the two class reps
but it happened first so
1917
01:48:58,130 --> 01:49:01,140
You apparently
called them "skanks"
1918
01:49:01,380 --> 01:49:03,130
Let's say that, yes
1919
01:49:03,380 --> 01:49:07,470
That complicates things,
but the problem remains.
1920
01:49:07,760 --> 01:49:10,640
I'd like you to mention it
in your report
1921
01:49:10,890 --> 01:49:15,110
I don't want it used against us
at the disciplinary hearing.
1922
01:49:15,480 --> 01:49:18,610
Don't bother hiding it,
just write it down.
1923
01:49:18,860 --> 01:49:20,330
I understand.
1924
01:49:22,280 --> 01:49:24,570
I'll let you reread this
1925
01:49:24,820 --> 01:49:27,620
before we launch the procedure.
1926
01:49:27,870 --> 01:49:30,410
So I… I just need to add...
1927
01:49:30,950 --> 01:49:33,580
Yes, without going into detail.
1928
01:49:34,870 --> 01:49:36,290
Does that suit you?
1929
01:49:36,540 --> 01:49:37,790
OK.
1930
01:50:06,780 --> 01:50:10,000
Can you take the minute.
1931
01:50:23,880 --> 01:50:25,270
- Hello
- Hello.
1932
01:50:26,230 --> 01:50:27,510
Hello, sir.
1933
01:50:27,770 --> 01:50:29,730
- Please sit down.
- Thanks.
1934
01:51:05,140 --> 01:51:08,940
"Carl tried to reason with him,
but Souleyman broke free,
1935
01:51:09,190 --> 01:51:12,120
"winging his bag that hit Khoumba
in the face.
1936
01:51:12,360 --> 01:51:15,620
"He left, insulting everyone
and slamming the door.
1937
01:51:15,860 --> 01:51:18,900
"I didn't go after him
because I needed...
1938
01:51:19,160 --> 01:51:22,450
"to help Khoumba
whose eybrow was bleeding. "
1939
01:51:22,870 --> 01:51:26,540
Those are the facts
that led to today's hearing
1940
01:51:26,830 --> 01:51:30,750
Madame, it doesn't mean
Souleyman is a bad boy.
1941
01:51:31,040 --> 01:51:33,180
That's not we're saying
1942
01:51:33,420 --> 01:51:36,000
But, sometimes,
a student in a class
1943
01:51:36,300 --> 01:51:39,930
through voluntary or
involuntary behavior,
1944
01:51:40,180 --> 01:51:42,340
can create an atmosphere that...
1945
01:51:42,600 --> 01:51:45,180
...prevents the class from working.
1946
01:52:00,110 --> 01:52:02,960
Do you understand
what we're saying?
1947
01:52:04,620 --> 01:52:05,910
If I may say something, it's true
1948
01:52:06,200 --> 01:52:08,510
there had been number of signs
1949
01:52:08,750 --> 01:52:11,550
that should have warned us.
1950
01:52:11,790 --> 01:52:14,210
We could have reacted sooner
1951
01:52:15,340 --> 01:52:18,880
But how we have to deal
with an incident
1952
01:52:19,140 --> 01:52:21,270
that is fairy violent
1953
01:52:21,520 --> 01:52:23,600
and that's simply unacceptable.
1954
01:52:23,900 --> 01:52:27,770
I'd like to know
if you realize that, Souleymane?
1955
01:52:31,610 --> 01:52:35,320
We're not saying you're
deliberately violent.
1956
01:52:35,580 --> 01:52:38,830
The problem is you can't control
what you say,
1957
01:52:39,120 --> 01:52:40,840
...and what you do
1958
01:52:42,500 --> 01:52:44,920
You're here to express
your point of view.
1959
01:52:45,170 --> 01:52:48,550
Go ahead
1960
01:52:49,340 --> 01:52:52,100
I don't give a damn.
I've got nothing to say
1961
01:52:52,590 --> 01:52:54,430
Do whatever you want to do
1962
01:53:05,020 --> 01:53:06,570
Excuse me...
1963
01:53:16,620 --> 01:53:18,120
Can you translate?
1964
01:53:19,250 --> 01:53:21,380
She says I'm a good boy
1965
01:53:24,080 --> 01:53:25,370
I do my homework.
1966
01:53:32,090 --> 01:53:36,480
I help my brothers and sisters
with their work when I can
1967
01:53:41,980 --> 01:53:46,450
I always wash the dishes
and help her when I can
1968
01:53:49,400 --> 01:53:53,160
We don't doubt he's a good son.
That's not the problem.
1969
01:53:53,400 --> 01:53:54,830
Let's consider
1970
01:53:55,070 --> 01:53:56,750
...his school record
1971
01:53:56,990 --> 01:53:59,920
Excuse me, but could we focus
on the facts here?
1972
01:54:00,370 --> 01:54:03,010
Firstly, I'd like to say
1973
01:54:03,250 --> 01:54:07,680
...that we're surprised to see
the teacher involved in the incident
1974
01:54:07,920 --> 01:54:09,510
...on this committee
1975
01:54:09,810 --> 01:54:11,970
We find it highly irregular
1976
01:54:14,060 --> 01:54:16,740
It's true. It's odd
to be both judge and litigant.
1977
01:54:17,560 --> 01:54:18,810
First of all,
1978
01:54:19,060 --> 01:54:22,400
...Mr. Marin was elected
to the administrative board.
1979
01:54:22,690 --> 01:54:24,900
as the teachers' representative
1980
01:54:25,150 --> 01:54:29,160
Moreover, I think
that the incident...
1981
01:54:29,410 --> 01:54:31,580
...that occurred in
Mr. Marin's class
1982
01:54:31,830 --> 01:54:34,450
...doesn't involve the teacher
directly.
1983
01:54:34,710 --> 01:54:36,660
I'm sorry, you mention
1984
01:54:36,920 --> 01:54:39,790
...some harsh words
1985
01:54:40,040 --> 01:54:41,340
...spoken by the teacher...
1986
01:54:41,590 --> 01:54:44,270
Apparently, you used
the word "skanks"
1987
01:54:44,550 --> 01:54:47,180
...to describe the class reps.
And that's a problem
1988
01:54:47,430 --> 01:54:48,760
I did say that
1989
01:54:49,050 --> 01:54:52,100
...but it wasn't something
that concerned Souleymane.
1990
01:54:52,350 --> 01:54:56,180
I think he used the excuse
of a rather heated exchange
1991
01:54:56,440 --> 01:54:58,240
...to express the bad mood
1992
01:54:58,480 --> 01:55:01,910
that he was in that day.
1993
01:55:02,150 --> 01:55:03,700
He tried to defend them
1994
01:55:03,940 --> 01:55:06,110
So I feel that it's relevant
1995
01:55:06,360 --> 01:55:09,210
Sorry, but absolutely
nothing justifies
1996
01:55:09,450 --> 01:55:12,330
...being disrespectful to a teacher,
1997
01:55:12,580 --> 01:55:16,660
...insulting everyone and leaving
a class without permission.
1998
01:55:19,170 --> 01:55:21,750
Souleymane, do you
have anything to say?
1999
01:55:23,380 --> 01:55:25,600
I don't know. What can I say?
2000
01:55:36,100 --> 01:55:37,440
Souleymane?
2001
01:55:40,060 --> 01:55:43,200
- What did she say?
- The same thing again
2002
01:55:54,540 --> 01:55:55,960
Souleymane?
2003
01:55:56,830 --> 01:55:59,130
She apologizes on my behalf.
2004
01:57:04,740 --> 01:57:06,880
You can come back in now.
2005
01:57:30,270 --> 01:57:32,770
Madame, the committee
has conferred
2006
01:57:33,020 --> 01:57:36,870
and has decided to expel Souleymane
from the school for good.
2007
01:57:37,110 --> 01:57:40,570
You will receive the ruling
by registered mail
2008
01:57:40,820 --> 01:57:43,290
...and have eight days to appeal,
2009
01:57:51,380 --> 01:57:55,550
We shall do our best to find
Souleymane another school
2010
01:57:59,350 --> 01:58:01,310
Goodbye, Messieurs, Mesdames
2011
01:58:04,850 --> 01:58:09,480
Souleymane, come to see me
before the end of the week, please.
2012
01:58:42,520 --> 01:58:44,150
Mathematical proportionality.
2013
01:58:45,730 --> 01:58:50,400
This year, you learned
mathematical proportionality?
2014
01:58:50,900 --> 01:58:54,860
- I liked science
- What you learned, not liked.
2015
01:58:55,110 --> 01:58:57,700
If you liked it, you learned.
2016
01:58:57,990 --> 01:58:59,710
So what did you learn?
2017
01:59:00,450 --> 01:59:04,130
All about volcanoes, earthquakes,
2018
01:59:04,410 --> 01:59:05,960
...plates...
2019
01:59:06,210 --> 01:59:08,590
Convergence and divergence,
2020
01:59:08,830 --> 01:59:11,680
...movement of the Earth's plates,
2021
01:59:12,920 --> 01:59:15,010
- It was fascinating.
- It interested you?
2022
01:59:15,260 --> 01:59:16,430
- Yeah.
- Good.
2023
01:59:17,380 --> 01:59:20,760
Well, in mathematics,
2024
01:59:21,430 --> 01:59:23,600
.. trigonometry Pythagoras
theorem, Thales theorem.
2025
01:59:23,890 --> 01:59:25,480
I'll stop you there.
2026
01:59:25,730 --> 01:59:28,900
You can't sit there and brag...
2027
01:59:29,150 --> 01:59:31,370
...you learned Pythagoras theorem.
Recite it for us
2028
01:59:35,280 --> 01:59:37,040
If, in a triangle
2029
01:59:37,280 --> 01:59:41,160
...two sides are equal to
2030
01:59:41,530 --> 01:59:43,670
...If the square rot
2031
01:59:43,910 --> 01:59:45,340
If the square of two sides
2032
01:59:45,580 --> 01:59:48,760
is equal to the square
2033
01:59:49,640 --> 01:59:52,130
...the square of the hypotenuse
2034
01:59:52,390 --> 01:59:54,180
then the triangle's a rectangle.
2035
01:59:55,220 --> 01:59:56,930
More or less, yes
2036
01:59:57,180 --> 01:59:58,470
It's spot on
2037
01:59:58,730 --> 02:00:01,520
All right. I believe you.
2038
02:00:01,980 --> 02:00:04,830
In history, I learned
about triangular trade.
2039
02:00:05,070 --> 02:00:09,460
The fact that ships left Europe...
2040
02:00:10,910 --> 02:00:14,870
...with manufactured goods that
they took to Africa to trade for men,
2041
02:00:15,120 --> 02:00:17,740
...who'd became slaves
that they took to America to work.
2042
02:00:18,000 --> 02:00:21,370
Then they took the money
they made back to Europe.
2043
02:00:21,630 --> 02:00:23,670
That's triangular trade
2044
02:00:24,840 --> 02:00:26,130
Chemistry
2045
02:00:26,420 --> 02:00:28,170
What in chemistry?
2046
02:00:28,630 --> 02:00:30,130
Combustion
2047
02:00:30,680 --> 02:00:31,840
What's that?
2048
02:00:32,090 --> 02:00:36,260
Blending Fehling's solution
and glucose.
2049
02:00:36,560 --> 02:00:37,560
What do you get?
2050
02:00:38,350 --> 02:00:40,850
Heat up test-tube,
2051
02:00:41,100 --> 02:00:42,910
...and it changes color.
2052
02:00:44,690 --> 02:00:47,540
- What's the interest?
- The interest?
2053
02:00:47,780 --> 02:00:52,250
I dunno. Why teach it to us
if there's no interest?
2054
02:00:53,490 --> 02:00:54,910
Reproduction
2055
02:00:56,830 --> 02:01:00,170
What did you learn
about human reproduction?
2056
02:01:00,540 --> 02:01:02,120
Human reproduction...
2057
02:01:02,500 --> 02:01:04,580
Well, the sperm
2058
02:01:05,250 --> 02:01:06,720
...gets into the ovum
2059
02:01:07,090 --> 02:01:08,720
then you wait 9 months,
2060
02:01:08,960 --> 02:01:12,420
then you do a sonogram
and then it comes out
2061
02:01:13,300 --> 02:01:14,430
The sperm does?
2062
02:01:14,800 --> 02:01:15,760
No, the baby
2063
02:01:16,760 --> 02:01:18,900
The human being that's inside.
2064
02:01:19,520 --> 02:01:21,320
- Khoumba?
- Me?
2065
02:01:21,940 --> 02:01:23,740
Yes. That is your name?
2066
02:01:24,060 --> 02:01:25,190
Yes.
2067
02:01:27,440 --> 02:01:31,400
In music, I learned to play
the alto recorder...
2068
02:01:32,450 --> 02:01:34,040
and in Spanish
2069
02:01:34,880 --> 02:01:36,250
The recorder in Spanish?
2070
02:01:36,530 --> 02:01:38,920
No, in music, I learned
2071
02:01:39,170 --> 02:01:41,850
to play the alto recorder.
- Right
2072
02:01:42,080 --> 02:01:44,050
- And other stuff in Spanish
- Good.
2073
02:01:44,300 --> 02:01:46,930
Can you say something
to us in Spanish?
2074
02:01:55,400 --> 02:01:59,020
- And that means?
- "It's the vacation soon".
2075
02:02:03,030 --> 02:02:04,780
I didn't learn anything
2076
02:02:06,200 --> 02:02:10,420
You cant spend 9 months at
school and not learn anything.
2077
02:02:10,870 --> 02:02:13,550
I'm the living proof
2078
02:02:13,830 --> 02:02:16,330
You got something
from the books we read.
2079
02:02:16,580 --> 02:02:18,550
- Your books are shite.
- They're what?
2080
02:02:18,840 --> 02:02:20,390
They're useless.
2081
02:02:21,300 --> 02:02:24,390
What about a book
you read by yourself?
2082
02:02:26,340 --> 02:02:28,180
The books I read?
2083
02:02:28,430 --> 02:02:31,010
Well, there's The Republic
2084
02:02:35,100 --> 02:02:36,230
Platon's "Republic"?
2085
02:02:36,810 --> 02:02:39,570
You read that?
2086
02:02:40,730 --> 02:02:42,030
How come?
2087
02:02:42,900 --> 02:02:45,700
My big sister had it
2088
02:02:46,110 --> 02:02:48,580
- She does philosophy?
- No, law
2089
02:02:49,780 --> 02:02:51,130
So what's it about?
2090
02:02:51,790 --> 02:02:54,260
Well, there's this guy...
2091
02:02:54,960 --> 02:02:56,130
His name's Socrates
2092
02:02:56,420 --> 02:02:57,800
Yeah, Socrates.
2093
02:02:59,460 --> 02:03:02,970
He stops people in the street
and asks them:
2094
02:03:04,220 --> 02:03:06,890
"Are you sure of thinking
what you think?"
2095
02:03:07,130 --> 02:03:09,940
"Are you sure of doing
what you do? and so on?"
2096
02:03:10,180 --> 02:03:13,190
After that, people
start getting confused.
2097
02:03:13,430 --> 02:03:15,150
They ask questions.
2098
02:03:15,390 --> 02:03:17,030
The guy's too much
2099
02:03:17,600 --> 02:03:19,690
What does he ask people about?
2100
02:03:19,980 --> 02:03:21,240
Everything.
2101
02:03:21,480 --> 02:03:26,330
Love, religion, God
people, everything
2102
02:03:27,860 --> 02:03:29,540
- It's good you read it
- I know
2103
02:03:30,210 --> 02:03:32,250
It's not a skank's book!
2104
02:03:38,340 --> 02:03:42,480
Wait a second. Before you leave,
here are your self-portraits
2105
02:03:42,760 --> 02:03:46,180
One by one. When you have
yours, you can go.
2106
02:03:46,810 --> 02:03:48,360
What is it?
2107
02:03:52,940 --> 02:03:54,150
What is it?
2108
02:03:54,400 --> 02:03:57,440
These are the self-portraits
that you wrote
2109
02:03:57,700 --> 02:04:00,280
...and that we made up
with the class photo and so on
2110
02:04:00,530 --> 02:04:01,780
You too, Eva.
2111
02:04:04,450 --> 02:04:05,870
You don't have one?
2112
02:04:08,580 --> 02:04:11,510
- You look good in it
- Cut it out
2113
02:04:11,750 --> 02:04:14,510
You're like a leader
2114
02:04:14,750 --> 02:04:16,310
Very good.
2115
02:04:17,510 --> 02:04:19,260
- Good bye, Sir.
- Good bye.
2116
02:04:20,720 --> 02:04:23,140
- Have a good vacation.
- You too
2117
02:04:30,020 --> 02:04:31,820
- Sir?
- Yes…
2118
02:04:33,650 --> 02:04:35,370
What is it?
2119
02:04:36,690 --> 02:04:38,410
I didn't learn anything
2120
02:04:39,900 --> 02:04:42,070
What? That doesn't mean anything
2121
02:04:43,830 --> 02:04:47,040
Earlier, all the others...
2122
02:04:47,290 --> 02:04:49,760
...said they'd learned something
2123
02:04:50,870 --> 02:04:53,120
Compared to them, I learned nothing
2124
02:04:54,500 --> 02:04:56,420
You learned as much as them
2125
02:04:56,670 --> 02:04:58,890
They had to think hard too.
2126
02:04:59,130 --> 02:05:00,930
It's not easy
2127
02:05:01,180 --> 02:05:05,680
to remember what you learned...
2128
02:05:06,640 --> 02:05:08,280
But I don't understand
2129
02:05:09,350 --> 02:05:10,480
What do you mean?
2130
02:05:11,310 --> 02:05:13,480
I don't understand what we do.
2131
02:05:13,940 --> 02:05:15,370
In French?
2132
02:05:16,150 --> 02:05:17,530
In school
2133
02:05:19,240 --> 02:05:23,460
You can't say you don't
understand everything.
2134
02:05:24,330 --> 02:05:26,130
That's not true...
2135
02:05:29,210 --> 02:05:31,790
I don't want to go
to vocational school.
2136
02:05:32,970 --> 02:05:35,460
There's no question of that yet
2137
02:05:36,260 --> 02:05:38,220
You're moving on to the next year.
2138
02:05:39,180 --> 02:05:43,320
You'll have plenty of time
to think about your future
2139
02:05:43,600 --> 02:05:46,700
Vocational school isn't
an absolute certainty
2140
02:05:46,980 --> 02:05:49,440
It all depends on how you do next year
2141
02:05:51,320 --> 02:05:52,700
But I don't want to.
2142
02:05:52,700 --> 02:16:19,370
subtitle by PINOYPIRATE
151340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.