Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
2
00:00:09,309 --> 00:00:10,431
You're late.
3
00:00:10,433 --> 00:00:13,092
I came as soon as I could.
The train was delayed.
4
00:00:13,118 --> 00:00:16,270
I was very clear about being punctual.
5
00:00:16,271 --> 00:00:17,452
What?
6
00:00:17,454 --> 00:00:19,513
You're joking, right?
I'm five minutes late.
7
00:00:19,515 --> 00:00:21,392
Mr. Barrett, if this were to work,
8
00:00:21,394 --> 00:00:24,049
it will depend entirely
on... on the routines
9
00:00:24,051 --> 00:00:27,118
and the patterns that I set forth.
10
00:00:27,118 --> 00:00:28,612
And as you're failing already,
11
00:00:28,614 --> 00:00:31,556
I doubt your ability
to stay the course over time.
12
00:00:31,790 --> 00:00:33,558
I-It won't happen again.
13
00:00:37,301 --> 00:00:39,101
Tell me again about that day...
14
00:00:39,104 --> 00:00:41,985
how you found her, how it felt.
15
00:00:41,987 --> 00:00:43,109
What?
16
00:00:43,823 --> 00:00:46,362
Walk me through what happened with Nicki.
17
00:00:46,848 --> 00:00:48,738
You came home early because?
18
00:00:49,605 --> 00:00:52,550
We'd been having problems.
I wanted to surprise her.
19
00:00:52,550 --> 00:00:54,670
I remember her shoes.
20
00:00:54,696 --> 00:00:56,089
There was a set of keys on the table.
21
00:00:56,090 --> 00:00:57,688
Don't tell me what you saw.
22
00:00:57,714 --> 00:01:00,552
Tell me what you felt, what you feel.
23
00:01:01,613 --> 00:01:06,030
I felt...
24
00:01:08,397 --> 00:01:09,859
...rage.
25
00:01:09,884 --> 00:01:11,258
Nothing else.
26
00:01:12,316 --> 00:01:15,271
I wasn't hurt or sad or betrayed.
27
00:01:15,964 --> 00:01:17,967
All I felt was rage...
28
00:01:18,009 --> 00:01:20,916
like the only thing that
mattered was that she...
29
00:01:20,918 --> 00:01:23,666
I wanted...
30
00:01:23,666 --> 00:01:25,193
I wanted to hurt her.
31
00:01:25,719 --> 00:01:28,849
Not him. Her.
32
00:01:29,173 --> 00:01:30,963
That feeling you have right now...
33
00:01:30,965 --> 00:01:33,118
that anger...
34
00:01:34,114 --> 00:01:36,456
I want you to hold on to that,
35
00:01:36,697 --> 00:01:39,875
because that malice
you feel in your heart
36
00:01:39,877 --> 00:01:43,376
is more dependable
than any contract killer
37
00:01:43,378 --> 00:01:46,063
or hit man or third person.
38
00:01:46,064 --> 00:01:47,959
Can you do that, Brian?
39
00:01:48,324 --> 00:01:52,804
Is your hatred big enough to sustain you?
40
00:01:55,607 --> 00:01:57,463
Yes.
41
00:01:57,465 --> 00:01:59,061
You remember that.
42
00:02:00,437 --> 00:02:02,425
I will contact you again
43
00:02:02,450 --> 00:02:04,734
when you have gathered
the items on this list.
44
00:02:05,201 --> 00:02:08,267
Three pairs of yellow
running shoes, an iPhone...
45
00:02:08,292 --> 00:02:10,238
an apartment on Washington Place?
46
00:02:10,263 --> 00:02:12,662
It's a lovely little unit.
Just around the corner.
47
00:02:12,669 --> 00:02:14,854
You want me to rent
an apartment in Manhattan?
48
00:02:14,855 --> 00:02:18,123
You want a perfect alibi
for murdering your wife?
49
00:02:18,914 --> 00:02:20,837
I'll do it today.
50
00:02:20,839 --> 00:02:23,968
When you're watching your wife die,
51
00:02:25,403 --> 00:02:28,237
it... it will be well worth the wait.
52
00:02:34,269 --> 00:02:39,234
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
53
00:02:40,938 --> 00:02:43,003
That detective, Singleton,
54
00:02:43,028 --> 00:02:44,672
he was in my apartment while I was out.
55
00:02:44,672 --> 00:02:46,777
- What?
- No warrant. Just broke in.
56
00:02:47,075 --> 00:02:48,778
Where did you get these?
57
00:02:48,780 --> 00:02:50,657
I installed cameras in my house.
58
00:02:50,659 --> 00:02:52,754
I had my suspicions,
and now I have proof.
59
00:02:52,756 --> 00:02:56,432
The lead detective investigating
Tom's murder is a dirty cop.
60
00:02:56,434 --> 00:02:58,693
Where are you on reinstatement?
61
00:02:58,695 --> 00:03:01,768
I have my fitness-for-duty
evaluation tomorrow.
62
00:03:01,769 --> 00:03:06,573
50 minutes of pure reflection
and self-evaluation.
63
00:03:06,574 --> 00:03:08,694
- You've been to therapy?
- God, yes.
64
00:03:08,696 --> 00:03:10,433
Therapy helped me become
65
00:03:10,435 --> 00:03:12,730
an entirely different person.
66
00:03:12,732 --> 00:03:15,130
Agent Navabi is ready to meet.
67
00:03:15,132 --> 00:03:18,706
Several years ago, one
of my bankers in Liechtenstein
68
00:03:18,706 --> 00:03:22,845
shared with me some unpublished
works by Carl Jung...
69
00:03:22,347 --> 00:03:24,998
handwritten notes on napkins,
journals, and such.
70
00:03:24,998 --> 00:03:29,345
It was easily the most enlightening,
71
00:03:29,347 --> 00:03:34,286
consequential five days
I've ever spent in a chalet.
72
00:03:34,288 --> 00:03:36,260
What about that week in Davos?
73
00:03:37,207 --> 00:03:38,627
Yes. Well.
74
00:03:39,000 --> 00:03:40,706
That was a cottage.
75
00:03:42,542 --> 00:03:46,451
Agent Navabi, are you familiar
with the Innocence Project?
76
00:03:46,451 --> 00:03:47,493
Of course.
77
00:03:47,495 --> 00:03:48,781
They use DNA evidence
78
00:03:48,783 --> 00:03:50,485
to exonerate the wrongfully convicted.
79
00:03:50,488 --> 00:03:53,247
The majority of
the convictions they overturn
80
00:03:53,249 --> 00:03:55,306
are based on eyewitness testimony.
81
00:03:55,306 --> 00:03:59,375
People who swore they'd seen
something they hadn't.
82
00:03:59,377 --> 00:04:01,776
What does this have
to do with Sam DeMarco?
83
00:04:01,778 --> 00:04:03,763
Mr. DeMarco was brought in
for questioning
84
00:04:03,764 --> 00:04:06,220
in connection with the untimely demise
85
00:04:06,221 --> 00:04:07,645
of his business partner.
86
00:04:07,647 --> 00:04:10,245
As it occurred in the wake
of a bitter falling-out
87
00:04:10,270 --> 00:04:11,659
between the two, the police
88
00:04:11,684 --> 00:04:14,751
identified Mr. DeMarco
as a prime suspect.
89
00:04:14,776 --> 00:04:17,280
Until four eyewitnesses placed him
90
00:04:17,305 --> 00:04:19,157
miles from the scene of the crime.
91
00:04:19,157 --> 00:04:23,120
People think memory
- works like a video recorder...
92
00:04:23,120 --> 00:04:25,067
The mind records events
93
00:04:25,069 --> 00:04:28,685
and then, on cue,
plays back an exact replica.
94
00:04:28,687 --> 00:04:31,869
In truth, memories are reconstructed...
95
00:04:31,369 --> 00:04:34,985
more like putting together
an ever-changing jigsaw puzzle
96
00:04:34,987 --> 00:04:36,856
than replaying a video.
97
00:04:35,856 --> 00:04:37,655
So the witnesses are wrong?
98
00:04:37,957 --> 00:04:42,338
Manipulated. Into providing
a killer with an airtight alibi
99
00:04:42,340 --> 00:04:45,473
by a master in the art of misdirection.
100
00:04:45,474 --> 00:04:46,933
The next name on the Blacklist.
101
00:04:46,935 --> 00:04:49,943
A man appropriately known as The Alibi.
102
00:04:50,048 --> 00:04:51,541
Albert Gelfeld.
103
00:04:51,543 --> 00:04:54,464
The prime suspect in the death
of his estranged father.
104
00:04:54,466 --> 00:04:55,820
Caroline McClean.
105
00:04:55,822 --> 00:04:57,978
Person of interest in the disappearance
106
00:04:57,980 --> 00:05:00,309
of the heir to a real estate empire.
107
00:05:00,311 --> 00:05:01,596
Bjorn Erikson.
108
00:05:01,598 --> 00:05:03,830
The last person to be seen
with a Lebanese diplomat
109
00:05:03,830 --> 00:05:06,160
before his body
turned up in the East River.
110
00:05:06,162 --> 00:05:08,337
Three suspects in three unsolved crimes.
111
00:05:08,338 --> 00:05:10,666
Like Sam DeMarco,
each had motive, opportunity,
112
00:05:10,668 --> 00:05:12,824
and, according to Reddington,
they are all guilty.
113
00:05:12,826 --> 00:05:15,154
How does he say this "Alibi" does it?
114
00:05:15,156 --> 00:05:16,911
Witness tampering? Bribery?
115
00:05:16,911 --> 00:05:18,301
Could be that he just gets someone else
116
00:05:18,303 --> 00:05:20,006
to commit the crime for his clients.
117
00:05:20,008 --> 00:05:22,511
Times it so that when it takes
place they're someone else,
118
00:05:22,513 --> 00:05:25,155
like out in public
so other people see them.
119
00:05:25,157 --> 00:05:28,102
The details in your inquiry...
They were pretty vague.
120
00:05:28,103 --> 00:05:30,223
It is a strange type of request,
121
00:05:30,225 --> 00:05:33,388
but easy money, as they say.
122
00:05:33,390 --> 00:05:35,725
What do you do? You an artist?
123
00:05:35,725 --> 00:05:39,702
In a manner of speaking, yes.
124
00:05:39,855 --> 00:05:41,898
Apparently, The Alibi
only works with people
125
00:05:41,899 --> 00:05:43,706
who want to commit the crimes themselves.
126
00:05:43,708 --> 00:05:45,351
He doesn't offer hit men, only alibis.
127
00:05:45,351 --> 00:05:47,541
That allow people to be
in two places at once.
128
00:05:47,543 --> 00:05:50,394
The Alibi can exonerate
anyone from any crime
129
00:05:50,396 --> 00:05:51,994
by getting people he's never met
130
00:05:51,996 --> 00:05:53,441
to swear to things they've never seen.
131
00:05:53,442 --> 00:05:55,110
Ressler, Navabi, find the witness
132
00:05:55,112 --> 00:05:57,615
that says she saw DeMarco
at the time of the murder.
133
00:05:57,617 --> 00:06:00,050
Press her for details,
flaws in her story.
134
00:06:00,052 --> 00:06:01,546
I want to know
if she made an honest mistake
135
00:06:01,548 --> 00:06:03,477
or is an accessory to murder.
136
00:06:04,019 --> 00:06:06,870
Like I said, I already told
the cops what I know.
137
00:06:06,872 --> 00:06:08,574
You saw DeMarco
on the day of the incident.
138
00:06:08,576 --> 00:06:11,053
- Did you speak to him?
- No. I was on the phone.
139
00:06:11,053 --> 00:06:12,408
How do you know it was him?
140
00:06:12,410 --> 00:06:14,008
- Because I saw him.
- Did you?
141
00:06:14,010 --> 00:06:16,131
Or were you paid to say
that's what you saw?
142
00:06:16,133 --> 00:06:18,425
You think I'd be working here
if someone paid me off?
143
00:06:18,426 --> 00:06:20,268
Look, I know what I saw.
144
00:06:20,270 --> 00:06:21,609
The guy comes in every morning
145
00:06:21,611 --> 00:06:23,712
for coffee and a paper... like clockwork.
146
00:06:23,714 --> 00:06:24,830
You can set your watch by him.
147
00:06:24,831 --> 00:06:26,429
- Every morning?
- Yeah.
148
00:06:26,431 --> 00:06:28,725
For coffee, paper, his lottery tickets.
149
00:06:28,727 --> 00:06:31,397
He bought lottery tickets
on the morning in question?
150
00:06:31,398 --> 00:06:34,493
20 bucks' worth. Right after
pulling cash out of the ATM.
151
00:06:34,495 --> 00:06:37,450
We're gonna need access to that camera.
152
00:06:36,952 --> 00:06:39,142
Certainly looks like him.
153
00:06:39,144 --> 00:06:40,888
The hat and the sunglasses
look a little suspicious.
154
00:06:40,888 --> 00:06:42,731
That's what I thought. Till...
155
00:06:43,985 --> 00:06:46,249
And here we go. There.
156
00:06:46,250 --> 00:06:49,692
- It's him.
- Yes. Except it's not.
157
00:06:49,694 --> 00:06:53,811
Facial recognition software
says it is only an 81% match
158
00:06:53,836 --> 00:06:55,652
with discrepancies in vein pattern,
159
00:06:55,677 --> 00:06:58,932
eye distance, and pitch of the lower lip.
160
00:06:58,932 --> 00:07:01,226
- Maybe the system's wrong.
- Oh, the system could be wrong,
161
00:07:01,228 --> 00:07:04,149
but if it's right...
and I suspect that it is...
162
00:07:04,151 --> 00:07:07,280
then you are looking at an
exceptionally convincing double
163
00:07:07,282 --> 00:07:09,414
who helped Sam DeMarco
get away with murder.
164
00:07:09,414 --> 00:07:11,952
Release the photo
to the Bureau and local PDs,
165
00:07:11,954 --> 00:07:13,379
see if we can't get a match...
166
00:07:13,381 --> 00:07:15,132
if he's been arrested, charged.
167
00:07:15,134 --> 00:07:17,056
Whoever this double is, he's got a name,
168
00:07:17,056 --> 00:07:19,178
and I want to know what it is.
169
00:07:25,072 --> 00:07:26,213
You did well.
170
00:07:26,238 --> 00:07:27,732
About this routine.
171
00:07:27,757 --> 00:07:29,424
Who are you trying to make me look like?
172
00:07:29,449 --> 00:07:31,605
Mr. Thompson, we agreed.
173
00:07:31,630 --> 00:07:33,959
Sorry. No questions.
174
00:07:37,347 --> 00:07:38,407
It's just...
175
00:07:39,504 --> 00:07:40,786
you're paying me a lot of money
176
00:07:40,811 --> 00:07:44,670
to go on a jog and get a cup of coffee?
177
00:07:51,061 --> 00:07:52,833
Is this who I'm supposed to be?
178
00:07:52,835 --> 00:07:56,104
This... Barrett? Brian Barrett?
179
00:07:56,106 --> 00:07:57,532
I wish you hadn't done that.
180
00:07:57,533 --> 00:07:58,992
I'm, like, doubling this guy?
181
00:07:58,994 --> 00:08:00,696
Are people supposed to think I'm him?
182
00:08:00,699 --> 00:08:03,201
- Look, if this is illegal...
- I'm sorry.
183
00:08:03,203 --> 00:08:07,412
Unfortunately, this won't work with you.
184
00:08:10,661 --> 00:08:12,364
Okay. Don't fight it.
185
00:08:12,366 --> 00:08:14,240
Oh, don't fight it.
186
00:08:14,241 --> 00:08:17,161
Hey, this is
187
00:08:17,163 --> 00:08:19,916
How it would have ended anyway.
188
00:08:19,918 --> 00:08:21,951
Mm? Let it go.
189
00:08:21,976 --> 00:08:26,013
Just let it go.
190
00:08:31,639 --> 00:08:33,335
Thank you for coming.
191
00:08:33,337 --> 00:08:35,715
I assume it's a pressing matter.
192
00:08:35,717 --> 00:08:37,538
It's about Agent Keen.
193
00:08:37,540 --> 00:08:39,306
I know you've been helping her
194
00:08:39,308 --> 00:08:41,247
look for the man who killed her husband.
195
00:08:41,249 --> 00:08:42,592
- Yes.
- I would imagine the methods
196
00:08:42,617 --> 00:08:43,634
you and she have employed
197
00:08:43,636 --> 00:08:45,840
have been, shall we say, fast and loose.
198
00:08:45,842 --> 00:08:48,414
I asked you here
to tell you that has to end.
199
00:08:48,416 --> 00:08:51,893
BOLO went out an hour ago.
Still nothing on Shula.
200
00:08:52,722 --> 00:08:56,485
This was the man eyewitnesses
ID'd as Sam DeMarco.
201
00:08:57,036 --> 00:09:01,240
And this... is DeMarco.
202
00:09:01,265 --> 00:09:02,654
He's using doubles.
203
00:09:02,679 --> 00:09:04,974
A homeless man
matching DeMarco's description
204
00:09:04,999 --> 00:09:07,636
was picked up for public
intoxication last month.
205
00:09:07,161 --> 00:09:08,447
Kahil Shula.
206
00:09:08,472 --> 00:09:10,313
Where he is now is anyone's guess.
207
00:09:10,338 --> 00:09:11,972
Some guess.
208
00:09:11,997 --> 00:09:13,512
Others know.
209
00:09:13,512 --> 00:09:15,018
May I?
210
00:09:16,244 --> 00:09:17,342
We'll do everything we can
211
00:09:17,344 --> 00:09:19,007
to help Elizabeth find Tom's killer.
212
00:09:19,009 --> 00:09:20,968
But once she's reinstated,
213
00:09:21,340 --> 00:09:23,495
Elizabeth will have to enforce the rules,
214
00:09:23,497 --> 00:09:24,847
not break them.
215
00:09:37,139 --> 00:09:39,026
Let's talk about your daughter.
216
00:09:38,708 --> 00:09:42,629
She's with her grandmother
until this ends.
217
00:09:42,654 --> 00:09:44,113
Until what ends?
218
00:09:44,138 --> 00:09:46,710
Until I find closure.
219
00:09:46,735 --> 00:09:50,332
And how do you envision that happening?
220
00:09:51,720 --> 00:09:53,098
Through revenge.
221
00:09:53,123 --> 00:09:56,303
That's why I need you...
to help me find another way.
222
00:09:56,623 --> 00:09:59,293
Does the desire for revenge
come naturally to you?
223
00:09:59,294 --> 00:10:00,858
I think it comes naturally
224
00:10:00,860 --> 00:10:02,970
to anyone who's seen
her husband murdered.
225
00:10:03,846 --> 00:10:06,307
Let's talk about Raymond Reddington.
226
00:10:06,831 --> 00:10:07,904
What about him?
227
00:10:07,350 --> 00:10:09,644
Well, I know something
of your relationship to him.
228
00:10:09,669 --> 00:10:11,542
I can't make a worthwhile evaluation
229
00:10:11,567 --> 00:10:12,981
until I know everything.
230
00:10:13,739 --> 00:10:16,317
What did psych services
tell you about me?
231
00:10:16,646 --> 00:10:20,785
Only that, in order to get my
badge back, I need your okay.
232
00:10:20,810 --> 00:10:24,534
Before I give you that,
you feel you need closure.
233
00:10:25,740 --> 00:10:26,817
Don't you?
234
00:10:26,818 --> 00:10:31,200
If by closure, you mean
become numb to the pain
235
00:10:31,225 --> 00:10:34,423
caused by Tom's death or anesthetize it,
236
00:10:34,448 --> 00:10:36,882
then, no, I don't think you need that.
237
00:10:36,907 --> 00:10:38,990
Anger is not an unhealthy emotion.
238
00:10:39,015 --> 00:10:41,985
It generates passion, risk,
239
00:10:42,010 --> 00:10:44,387
the desire to paint outside the lines.
240
00:10:45,130 --> 00:10:47,265
I'm drawn to that.
241
00:10:48,088 --> 00:10:50,018
And my guess is that you are, too.
242
00:10:51,166 --> 00:10:53,021
What makes you say that?
243
00:10:54,077 --> 00:10:55,899
Let's talk about your father.
244
00:11:02,122 --> 00:11:05,453
Oh! If it isn't R Squared
and my man Dembe.
245
00:11:05,455 --> 00:11:07,340
Hello, Marion.
246
00:11:07,342 --> 00:11:09,316
It's been too long, Marty.
247
00:11:09,317 --> 00:11:11,368
You look wonderful.
248
00:11:11,370 --> 00:11:12,478
Well, we're up
249
00:11:12,480 --> 00:11:13,877
to 700 meals a day.
250
00:11:13,902 --> 00:11:15,222
We got housing for another 60.
251
00:11:15,247 --> 00:11:17,124
Wouldn't be half that without your help.
252
00:11:17,149 --> 00:11:18,747
I give, and I get...
253
00:11:18,772 --> 00:11:22,110
the eyes and ears of an invisible army.
254
00:11:22,135 --> 00:11:25,391
Speaking of which, Kahil Shula.
255
00:11:25,416 --> 00:11:27,901
Homeless, in considerable trouble.
256
00:11:27,926 --> 00:11:29,176
I need to find him.
257
00:11:29,201 --> 00:11:32,330
So please circulate
the photo and the word.
258
00:11:32,907 --> 00:11:34,118
Done and done-r.
259
00:11:34,143 --> 00:11:35,912
Now, how about you two come and try
260
00:11:35,936 --> 00:11:37,735
some of Randy's raisin bread pudding?
261
00:11:36,761 --> 00:11:38,618
Sounds absolutely delightful.
262
00:11:38,643 --> 00:11:40,162
Let's go.
263
00:11:46,388 --> 00:11:48,121
Ritual is everything.
264
00:11:48,146 --> 00:11:51,857
Respect it, and, in time,
it will become second nature.
265
00:11:51,882 --> 00:11:55,081
Until then, find the signposts.
266
00:11:55,106 --> 00:11:59,974
Each morning, your run will
begin between 8:00 and 8:10.
267
00:12:00,015 --> 00:12:02,331
Along your route, there's a young man
268
00:12:02,356 --> 00:12:05,123
who opens 192 Books...
269
00:12:05,131 --> 00:12:07,704
a falafel vendor on 10th Avenue...
270
00:12:09,231 --> 00:12:13,375
a doorman at the Flemming
who is there rain or shine.
271
00:12:13,377 --> 00:12:15,821
Make sure to acknowledge these people.
272
00:12:15,822 --> 00:12:17,399
Let them see you.
273
00:12:17,723 --> 00:12:19,148
As your pattern emerges,
274
00:12:19,150 --> 00:12:22,654
you'll find others
with ritualistic behavior...
275
00:12:23,486 --> 00:12:25,783
neighbors with patterns.
276
00:12:27,004 --> 00:12:29,704
Double espresso, shot of milk.
277
00:12:35,141 --> 00:12:38,066
The falafel vendor waved when you passed.
278
00:12:38,068 --> 00:12:39,148
You didn't acknowledge him.
279
00:12:39,150 --> 00:12:41,012
He needs to know your face.
280
00:12:41,014 --> 00:12:42,494
He sees hundreds every day.
281
00:12:42,496 --> 00:12:44,457
Hey, I've been at this for months.
282
00:12:44,459 --> 00:12:46,792
I could care less about the
falafel guy and what he needs.
283
00:12:46,794 --> 00:12:48,926
He could be critical to our story.
284
00:12:48,933 --> 00:12:50,380
Do you know who likes falafel?!
285
00:12:49,380 --> 00:12:52,141
Phil. Who was screwing my wife
when we started this.
286
00:12:52,143 --> 00:12:53,703
When you promised to get me a double.
287
00:12:53,705 --> 00:12:55,008
And now he's moved in with her.
288
00:12:55,010 --> 00:12:56,896
He's living in my house with my kids.
289
00:12:56,896 --> 00:12:58,772
And I'm out here waving to falafel guys.
290
00:12:58,774 --> 00:13:01,486
This routine is not for you.
291
00:13:01,488 --> 00:13:02,704
It's for them.
292
00:13:02,706 --> 00:13:05,615
We have to get them to remember you...
293
00:13:06,020 --> 00:13:07,793
when it's not you.
294
00:13:14,927 --> 00:13:16,403
Marty. Any good news?
295
00:13:16,405 --> 00:13:18,447
Now, we haven't found
the person you're looking for,
296
00:13:18,449 --> 00:13:20,093
but we found a woman who knows him.
297
00:13:20,095 --> 00:13:21,193
Her name is Delores.
298
00:13:21,195 --> 00:13:22,841
I'll put you on the line with her.
299
00:13:25,001 --> 00:13:26,239
Hello?
300
00:13:26,241 --> 00:13:27,561
Delores. Hello.
301
00:13:27,563 --> 00:13:28,737
Thank you for agreeing to help.
302
00:13:28,738 --> 00:13:30,232
You're looking for Kahil?
303
00:13:30,234 --> 00:13:32,319
That's right. Kahil Shula.
304
00:13:32,321 --> 00:13:34,859
- What can you tell me about him?
- Good person.
305
00:13:34,861 --> 00:13:37,233
Last time I seen him,
he was talking to a man
306
00:13:37,234 --> 00:13:40,887
in front of the, um,
West 26th Street shelter,
307
00:13:40,888 --> 00:13:42,416
Said something about a job.
308
00:13:42,418 --> 00:13:44,330
Got into his fancy car and drove off.
309
00:13:44,332 --> 00:13:45,795
A fancy car?
310
00:13:45,797 --> 00:13:47,940
Gold with four doors.
311
00:13:47,941 --> 00:13:51,487
Oh, and it had an E-Z Pass in the window.
312
00:13:51,489 --> 00:13:53,747
It's Elizabeth. She wants to meet.
313
00:13:54,173 --> 00:13:55,841
Delores, do you like veal?
314
00:13:55,843 --> 00:13:59,633
My chef is preparing osso buco
for dinner tomorrow night.
315
00:13:59,635 --> 00:14:02,474
Would you care to join me?
I could have a car pick you up.
316
00:14:02,476 --> 00:14:04,878
Say, 6:30, quarter of 7:00?
317
00:14:04,880 --> 00:14:07,803
Uh, yeah.
318
00:14:07,598 --> 00:14:08,965
What? Wait. I-I'm confused.
319
00:14:08,966 --> 00:14:11,610
I don't... I have nothing to do
with your reinstatement.
320
00:14:11,611 --> 00:14:14,149
My therapist disagrees.
And it's up to her.
321
00:14:14,151 --> 00:14:16,167
Besides, I thought you liked therapy.
322
00:14:16,169 --> 00:14:18,684
It can be transformative
for people who need it.
323
00:14:18,686 --> 00:14:19,848
We don't.
324
00:14:19,849 --> 00:14:21,760
If Singleton works with Tom's killer,
325
00:14:21,762 --> 00:14:23,499
if they're both on the force,
326
00:14:23,501 --> 00:14:24,569
we're gonna need the Bureau's help.
327
00:14:24,571 --> 00:14:26,314
And to get that, I need my badge.
328
00:14:26,316 --> 00:14:29,408
And to get that, you need
to go to therapy.
329
00:14:30,134 --> 00:14:31,628
Reddington, please.
330
00:14:31,653 --> 00:14:33,262
Singleton was in my apartment.
331
00:14:33,287 --> 00:14:35,084
- That won't happen again.
- You don't know that.
332
00:14:35,109 --> 00:14:36,742
Yes, I do.
333
00:14:40,339 --> 00:14:42,877
Text Dembe the time and place.
334
00:14:58,976 --> 00:15:00,787
Keen's working for Reddington.
335
00:15:01,733 --> 00:15:03,483
Could be her husband was, too.
336
00:15:03,485 --> 00:15:06,614
The guy's got judges, cops,
and prosecutors in his pocket.
337
00:15:06,616 --> 00:15:09,433
- Why not an FBI agent, too?
- It explains everything.
338
00:15:09,435 --> 00:15:11,625
Her husband gets in over his
head with the Nash Syndicate.
339
00:15:11,627 --> 00:15:12,746
They come for him.
340
00:15:12,748 --> 00:15:14,734
What they don't know is,
Reddington's protecting him.
341
00:15:14,736 --> 00:15:16,579
He leaves five dead in the apartment.
342
00:15:16,581 --> 00:15:18,390
Keen knows it, but won't give him up.
343
00:15:18,391 --> 00:15:20,878
Think he moved in,
took control of the Syndicate?
344
00:15:20,879 --> 00:15:22,756
He takes over, uses his FBI stooge
345
00:15:22,758 --> 00:15:24,426
to keep us a step behind.
346
00:15:24,428 --> 00:15:26,829
We get a lead on a shipment
in Maryland, it don't show.
347
00:15:26,831 --> 00:15:30,386
We get a witness who agrees
to testify, he turns up dead.
348
00:15:30,899 --> 00:15:32,700
You think Keen's working
with drug dealers?
349
00:15:32,701 --> 00:15:34,682
A drug dealer killed her husband.
350
00:15:34,684 --> 00:15:36,623
Is she in Reddington's pocket?
351
00:15:36,624 --> 00:15:38,431
Sure looks like it.
352
00:15:38,433 --> 00:15:40,813
Then how much of a Girl Scout can she be?
353
00:15:42,023 --> 00:15:44,025
I say we keep following her,
354
00:15:44,521 --> 00:15:46,491
and we tell no one outside this room.
355
00:15:46,492 --> 00:15:49,238
Reddington's the biggest fish
in domestic law enforcement,
356
00:15:49,240 --> 00:15:53,159
and if Detective Singleton's
right, we got him on the hook.
357
00:15:54,660 --> 00:15:57,747
Dr. Fulton.
I understand you'd like to talk.
358
00:16:02,787 --> 00:16:04,038
I am so sorry.
359
00:16:04,040 --> 00:16:06,161
I tried getting him
to come to your office.
360
00:16:06,163 --> 00:16:08,030
This is as close as he would come.
361
00:16:07,555 --> 00:16:09,135
Nothing personal.
362
00:16:10,217 --> 00:16:12,601
May I pay you the courtesy
of being blunt?
363
00:16:13,152 --> 00:16:14,598
Please.
364
00:16:15,680 --> 00:16:17,309
You disgust me.
365
00:16:17,805 --> 00:16:20,517
I was told you wanted
to talk about Elizabeth.
366
00:16:20,867 --> 00:16:23,524
You're a glorified serial killer.
367
00:16:23,997 --> 00:16:25,716
Everything I hear about Agent Keen
368
00:16:25,741 --> 00:16:29,672
is that she's talented,
smart, tough, resilient.
369
00:16:29,697 --> 00:16:32,097
Recommending reinstatement
would be a no-brainer
370
00:16:32,122 --> 00:16:34,520
if not for her relationship with you.
371
00:16:34,925 --> 00:16:38,513
Remind me. Was "the apple
doesn't fall far from the tree"
372
00:16:38,538 --> 00:16:41,688
a psychological theory
first pioneered by Piaget
373
00:16:41,713 --> 00:16:43,520
or Lucy in "Peanuts"?
374
00:16:43,545 --> 00:16:45,916
She murdered the attorney
general of the United States...
375
00:16:45,941 --> 00:16:48,257
I killed a key member
of a global conspiracy.
376
00:16:48,282 --> 00:16:49,610
...and went on the run with you
377
00:16:49,635 --> 00:16:51,465
like a modern-day Bonnie and Clyde.
378
00:16:51,490 --> 00:16:53,120
And in the process, I helped
prevent a false flag operation
379
00:16:53,145 --> 00:16:54,586
that could have put this country
on war footing with Russia.
380
00:16:54,611 --> 00:16:57,288
Some kids run from their father's sins.
381
00:16:57,313 --> 00:16:59,642
She embraces them.
382
00:17:01,015 --> 00:17:02,336
Are we finished?
383
00:17:02,338 --> 00:17:05,119
"Fidelity. Bravery. Integrity."
384
00:17:05,121 --> 00:17:06,998
This is the Bureau's motto.
385
00:17:07,000 --> 00:17:10,404
Do you honestly believe a child
of yours can honor that?
386
00:17:11,036 --> 00:17:14,341
Would you honestly believe
any answer I gave?
387
00:17:14,037 --> 00:17:15,343
I doubt it.
388
00:17:16,023 --> 00:17:17,665
But Agent Keen's future with the Bureau
389
00:17:17,690 --> 00:17:19,233
depends on you giving it your best shot.
390
00:17:19,258 --> 00:17:20,334
No.
391
00:17:20,359 --> 00:17:22,514
Elizabeth's future with the Bureau
392
00:17:22,539 --> 00:17:24,938
depends on her giving it her best shot.
393
00:17:24,963 --> 00:17:27,827
And your willingness
to judge her on her merits,
394
00:17:27,852 --> 00:17:29,068
not mine.
395
00:17:29,093 --> 00:17:31,491
Push her. Provoke her.
396
00:17:31,516 --> 00:17:34,139
Figure out a way past
her grief and anger,
397
00:17:34,164 --> 00:17:36,698
and you'll see her for who she really is.
398
00:17:36,723 --> 00:17:37,903
And who is that?
399
00:17:37,928 --> 00:17:39,976
Everything that I am not.
400
00:17:40,380 --> 00:17:41,700
Oop! Time's up.
401
00:17:41,725 --> 00:17:43,359
I'm afraid that's all for today.
402
00:17:43,383 --> 00:17:46,023
Good session, though. Tough stuff.
403
00:18:10,922 --> 00:18:12,622
Mr. Eckhart?
404
00:18:12,622 --> 00:18:14,638
Da... Da... David?
405
00:18:14,640 --> 00:18:17,699
Yeah. Who's asking?
406
00:18:17,701 --> 00:18:20,273
My name's Ben Rowe.
407
00:18:20,276 --> 00:18:23,563
Uh, I-I'd like to talk
with you about a job.
408
00:18:24,061 --> 00:18:26,390
All right, say I do agree to do this,
409
00:18:26,392 --> 00:18:29,259
- to go on this assignment.
- Right.
410
00:18:29,261 --> 00:18:31,332
Well... Well, nobody would know.
411
00:18:31,334 --> 00:18:32,554
Because it's illegal.
412
00:18:32,555 --> 00:18:34,152
No, not at all. Not your part.
413
00:18:34,154 --> 00:18:37,303
Your part is, uh... It's quite simple.
414
00:18:37,305 --> 00:18:40,208
But should we agree to proceed,
415
00:18:40,210 --> 00:18:44,215
I will provide you with
a sequence of detailed actions
416
00:18:44,215 --> 00:18:45,848
that you will be required to complete.
417
00:18:45,850 --> 00:18:47,747
These tasks
- are... are quite simple...
418
00:18:47,248 --> 00:18:51,051
a street to take, a food vendor to pass,
419
00:18:51,051 --> 00:18:53,763
a face to wave at on your morning jog.
420
00:18:53,765 --> 00:18:57,613
What about these changes
you say you want to make?
421
00:18:57,614 --> 00:19:01,474
Should you be willing and able
to follow this script,
422
00:19:01,476 --> 00:19:04,327
then... then we would need
a few modifications.
423
00:19:03,329 --> 00:19:06,757
This is, what... to make me
look like someone else?
424
00:19:06,757 --> 00:19:07,973
Some... Some stranger?
425
00:19:07,975 --> 00:19:09,020
I can't tell you that.
426
00:19:09,020 --> 00:19:11,767
You give me a makeover,
you tell me to go for a jog
427
00:19:11,769 --> 00:19:13,089
and wave at people.
428
00:19:13,091 --> 00:19:15,107
Why? Who am I pretending to be?
429
00:19:15,109 --> 00:19:16,584
It's not important.
430
00:19:16,609 --> 00:19:18,138
Now stick to the script.
431
00:19:18,163 --> 00:19:19,711
I'm not an idiot.
432
00:19:19,736 --> 00:19:22,028
Whatever this is isn't good.
433
00:19:22,053 --> 00:19:23,730
How do you know I won't say no?
434
00:19:25,017 --> 00:19:29,552
It's amazing the depth
of personal information
435
00:19:29,577 --> 00:19:32,716
that one can access
with just a few keystrokes.
436
00:19:33,274 --> 00:19:36,619
I know about your upside-down
mortgage, your alimony,
437
00:19:36,620 --> 00:19:39,645
the mounds of debt
that you can never overcome.
438
00:19:39,647 --> 00:19:41,071
Do you think I would have offered
439
00:19:41,073 --> 00:19:42,993
such a significant amount of money
440
00:19:42,994 --> 00:19:45,393
unless I thought
you were going to say yes?
441
00:19:45,395 --> 00:19:46,605
Hmm?
442
00:19:47,315 --> 00:19:50,096
You are gonna say yes, aren't you?
443
00:19:52,137 --> 00:19:54,223
We've created a list of E-Z Pass users
444
00:19:54,225 --> 00:19:55,982
based on the description
of The Alibi's car.
445
00:19:55,983 --> 00:19:58,202
We cross-checked that with the toll roads
446
00:19:58,204 --> 00:19:59,995
closest to the 26th Street shelter.
447
00:19:59,997 --> 00:20:01,390
So, how many cars are we talking about?
448
00:20:01,392 --> 00:20:02,441
840.
449
00:20:02,443 --> 00:20:04,233
We contacted the Toll Road Authority
450
00:20:04,235 --> 00:20:07,017
and pulled the video from every
license plate of every car.
451
00:20:07,017 --> 00:20:10,669
And out of the 840,
582 are licensed to men.
452
00:20:10,671 --> 00:20:12,338
Any of whom could be our Blacklister.
453
00:20:12,340 --> 00:20:13,822
Pull their license photos from the DMV
454
00:20:13,822 --> 00:20:14,915
and get them to Reddington.
455
00:20:14,916 --> 00:20:17,047
See if his witness
can make a positive I.D.
456
00:20:19,481 --> 00:20:20,974
Mmm.
457
00:20:21,181 --> 00:20:22,815
Thank you, Paris.
458
00:20:26,143 --> 00:20:28,924
All he does is cook for you?
459
00:20:28,926 --> 00:20:30,159
Yes.
460
00:20:30,184 --> 00:20:31,386
Every day?
461
00:20:31,411 --> 00:20:32,557
Every day.
462
00:20:32,582 --> 00:20:34,806
He's also a hell of a chess player.
463
00:20:34,831 --> 00:20:38,447
Even better than Dembe
and way better than me.
464
00:20:38,472 --> 00:20:40,660
Well, it's delicious.
465
00:20:43,552 --> 00:20:45,908
Delores, the man Kahil left with.
466
00:20:45,909 --> 00:20:49,595
Did you find his picture
anywhere in the book?
467
00:20:49,861 --> 00:20:52,912
You know, when I lost my apartment,
468
00:20:52,912 --> 00:20:54,337
it was the dead of winter,
469
00:20:54,339 --> 00:20:57,424
and I would have froze to death
470
00:20:57,424 --> 00:21:00,032
if it wasn't for Kahil.
471
00:21:01,098 --> 00:21:03,198
The man Kahil left with,
472
00:21:03,200 --> 00:21:06,225
the one in the fancy car...
473
00:21:06,227 --> 00:21:08,750
I worry that he may hurt your friend.
474
00:21:08,751 --> 00:21:12,276
Please help me to protect Kahil.
475
00:21:13,569 --> 00:21:15,404
You have an honest face.
476
00:21:16,166 --> 00:21:18,073
I'm an honest man.
477
00:22:13,661 --> 00:22:16,269
You should call Harold.
478
00:22:18,138 --> 00:22:20,946
Tell him we have an address
for the Blacklister.
479
00:22:22,180 --> 00:22:23,569
No wonder DeMarco walked.
480
00:22:23,569 --> 00:22:25,675
This guy laid out
every step of his alibi.
481
00:22:25,676 --> 00:22:27,135
Down to the kind of lottery ticket
482
00:22:27,137 --> 00:22:28,561
he was supposed to buy
the day of the murder.
483
00:22:28,563 --> 00:22:30,580
Proof that DeMarco
killed his business partner,
484
00:22:30,582 --> 00:22:33,780
which makes his double an
accessory if he's still alive.
485
00:22:33,782 --> 00:22:35,487
You think Sinclair's murdering the
doppelgangers?
486
00:22:35,512 --> 00:22:36,506
It's a theory.
487
00:22:36,508 --> 00:22:38,406
None of them have turned up
alive or gone to the police.
488
00:22:38,408 --> 00:22:41,579
And we have, what, a dozen of
these facial casts in the room?
489
00:22:41,580 --> 00:22:42,969
Another two dozen here?
490
00:22:42,971 --> 00:22:45,822
It's like he's keeping
trophies of his conquests.
491
00:22:45,825 --> 00:22:48,053
We now have at least twice as
many murders to charge him with.
492
00:22:48,053 --> 00:22:50,661
Ressler. We have something.
493
00:22:51,965 --> 00:22:54,955
Sinclair's not finished.
494
00:22:58,100 --> 00:23:00,716
Aram, I think we found
Sinclair's next client.
495
00:23:00,741 --> 00:23:02,338
There's another?
496
00:23:01,863 --> 00:23:04,220
- Reddington.
- Agent Navabi, what a pleasure.
497
00:23:04,245 --> 00:23:06,261
We found a plaster mold of a man...
498
00:23:06,286 --> 00:23:09,635
presumably Sinclair's next
client... but not his dossier.
499
00:23:09,660 --> 00:23:11,050
And that presents a problem?
500
00:23:11,075 --> 00:23:13,021
Sinclair is painstakingly precise.
501
00:23:13,046 --> 00:23:15,280
He keeps detailed records
of every alibi he creates,
502
00:23:15,305 --> 00:23:19,928
and yet the one dossier we
can't find is for his next job.
503
00:23:19,453 --> 00:23:20,956
Maybe you should keep looking.
504
00:23:20,983 --> 00:23:22,338
Maybe you took it.
505
00:23:22,867 --> 00:23:25,048
I'm sure it'll turn up someone,
506
00:23:25,073 --> 00:23:27,019
and when it does, let me know.
507
00:23:27,044 --> 00:23:29,860
Then we can celebrate. Your treat.
508
00:23:32,653 --> 00:23:34,036
You could give them the name.
509
00:23:34,061 --> 00:23:35,728
They'll put it together.
510
00:23:35,753 --> 00:23:37,769
They have the face.
511
00:23:37,794 --> 00:23:40,472
And we have a long drive.
512
00:23:42,120 --> 00:23:45,144
Double espresso, shot of milk.
513
00:23:47,699 --> 00:23:49,784
Hello?
514
00:23:49,809 --> 00:23:50,872
Good news.
515
00:23:51,196 --> 00:23:52,816
I found your double.
516
00:23:56,506 --> 00:23:58,225
Why do you want to be reinstated?
517
00:23:58,225 --> 00:24:00,797
To find the man who murdered my husband.
518
00:24:00,800 --> 00:24:04,590
Five other men were murdered
in your apartment that night.
519
00:24:04,592 --> 00:24:07,478
Are you interested in finding
out the man who murdered them?
520
00:24:07,480 --> 00:24:09,073
Not as much, no.
521
00:24:09,073 --> 00:24:11,588
The police think you're
not interested at all,
522
00:24:11,613 --> 00:24:13,142
that you're protecting him.
523
00:24:13,167 --> 00:24:14,961
A man who killed five people.
524
00:24:14,986 --> 00:24:17,189
Is this your way of, uh, pushing me?
525
00:24:17,214 --> 00:24:19,161
Provoking me
- like Reddington told you to?
526
00:24:19,186 --> 00:24:21,375
He said it would reveal
who you really are.
527
00:24:21,400 --> 00:24:23,799
I know who I really am.
You're the daughter
528
00:24:23,824 --> 00:24:25,640
of the most wanted criminal
in the country.
529
00:24:26,464 --> 00:24:31,020
I'm a widow, a mother, and a good cop.
530
00:24:32,697 --> 00:24:34,374
And that's it?
531
00:24:34,813 --> 00:24:36,025
That's all that matters.
532
00:24:38,487 --> 00:24:40,503
You say you want closure.
533
00:24:40,528 --> 00:24:41,987
About Tom.
534
00:24:42,012 --> 00:24:43,675
So I can get my life back on track.
535
00:24:43,700 --> 00:24:45,618
That has nothing to do with Reddington.
536
00:24:45,643 --> 00:24:48,371
Closure requires a reckoning.
537
00:24:49,070 --> 00:24:51,833
Not just about Tom
or what happened to him.
538
00:24:51,858 --> 00:24:53,282
But why it happened.
539
00:24:53,307 --> 00:24:54,766
What role, if any,
540
00:24:54,791 --> 00:24:57,589
you or Reddington may have played in it.
541
00:24:57,938 --> 00:25:00,238
- I know it's complicated.
- It isn't, actually.
542
00:25:00,238 --> 00:25:02,945
And I understand why you
don't want to confront it.
543
00:25:01,970 --> 00:25:03,112
I do.
544
00:25:04,643 --> 00:25:06,484
But you have to.
545
00:25:06,509 --> 00:25:09,221
Agent Keen, you're a profiler.
546
00:25:09,246 --> 00:25:11,262
I'm not going to reinstate you
547
00:25:11,287 --> 00:25:14,208
until you can honestly profile yourself.
548
00:25:18,359 --> 00:25:19,919
Where are we on identifying the mold
549
00:25:19,919 --> 00:25:21,412
found in Sinclair's apartment?
550
00:25:21,415 --> 00:25:23,155
Okay, so, uh,
our facial recognition software
551
00:25:23,155 --> 00:25:24,788
wasn't able to pull a match on the mold,
552
00:25:24,790 --> 00:25:26,836
but Agents Ressler and Navabi were able
553
00:25:26,837 --> 00:25:28,748
to find additional points of comparison
554
00:25:28,750 --> 00:25:30,280
at Sinclair's workshop.
555
00:25:30,282 --> 00:25:31,948
Looks like they're reference photos
556
00:25:31,973 --> 00:25:33,850
for a client he's trying to match.
557
00:25:33,875 --> 00:25:35,894
- So the double's still a mystery.
- Yes.
558
00:25:35,919 --> 00:25:39,988
But not the client,
because, okay, I think...
559
00:25:40,013 --> 00:25:41,403
I think I just found him.
560
00:25:41,428 --> 00:25:42,754
Brian Barrett, 33.
561
00:25:42,779 --> 00:25:45,763
An aerospace engineer working
for a defense contractor
562
00:25:45,788 --> 00:25:47,247
in Greenbelt, Maryland.
563
00:25:47,272 --> 00:25:50,575
Married to a Nicole Rose Adler. Two kids.
564
00:25:50,600 --> 00:25:52,728
Looks like the wife filed
for divorce five months ago.
565
00:25:52,753 --> 00:25:54,038
Aram, reach out to the ex.
566
00:25:54,063 --> 00:25:55,627
Let her know we have a situation.
567
00:25:54,652 --> 00:25:56,969
Ressler, Navabi, have the
Greenbelt Police Department
568
00:25:56,994 --> 00:25:58,871
throw a net over the city
and find Barrett.
569
00:25:58,896 --> 00:26:01,468
- Sir, what about the double?
- We find Barrett, we find the double.
570
00:26:01,493 --> 00:26:02,778
But right now all I'm worried about
571
00:26:02,803 --> 00:26:04,924
is keeping his ex-wife alive.
572
00:26:13,275 --> 00:26:15,604
I almost thought you were gonna be late.
573
00:26:15,629 --> 00:26:18,132
Are we good...
574
00:26:22,261 --> 00:26:25,007
My God. How did you...
575
00:26:25,032 --> 00:26:27,514
Please, we have a schedule to keep.
576
00:26:28,307 --> 00:26:31,158
Now, gentlemen, the routine.
577
00:26:31,183 --> 00:26:34,730
Let us, uh, review it one more time.
578
00:26:43,450 --> 00:26:45,083
No answer on Nicki Adler's phone.
579
00:26:45,085 --> 00:26:46,335
What about the boyfriend?
580
00:26:46,337 --> 00:26:47,658
Out of town on business.
581
00:26:47,660 --> 00:26:48,880
Her assistant couldn't reach him.
582
00:26:50,203 --> 00:26:52,775
Okay, I was able to access the GPS
583
00:26:52,777 --> 00:26:55,768
on Nicole Adler's vehicle,
and she just stopped.
584
00:26:55,770 --> 00:26:57,924
I've got her at what appears
to be a parking garage
585
00:26:57,926 --> 00:27:00,333
off Westpark Drive and Tyson's Corner.
586
00:27:00,333 --> 00:27:01,966
- That's her work.
- We're en route.
587
00:27:12,367 --> 00:27:14,371
Brian. My God. You scared me.
588
00:27:14,371 --> 00:27:16,770
- Hey, Nic.
- What are you doing
589
00:27:16,772 --> 00:27:18,629
at my office?
590
00:27:18,630 --> 00:27:19,915
Why are you even here?
591
00:27:19,917 --> 00:27:21,735
Oh, that's the thing.
592
00:27:21,736 --> 00:27:23,321
I'm not here.
593
00:27:24,310 --> 00:27:25,874
Brian.
594
00:27:25,876 --> 00:27:28,379
Please. What... What is this?
595
00:27:28,381 --> 00:27:30,641
Well, this isn't even happening.
596
00:27:30,666 --> 00:27:32,020
Not with me, at least.
597
00:27:32,045 --> 00:27:34,826
See, actually, I-I'm in New York.
598
00:27:34,851 --> 00:27:38,276
In fact, right now I'm leaving
my apartment in Manhattan
599
00:27:38,301 --> 00:27:42,022
about to go on my morning jog
like I've done every morning
600
00:27:42,047 --> 00:27:45,426
since I found you and Phil
together in my bed.
601
00:27:45,712 --> 00:27:48,179
So I'm not here.
602
00:27:51,379 --> 00:27:53,494
Whatever it is that you
think that you're doing, I...
603
00:27:53,519 --> 00:27:55,187
I remember that moment so vividly...
604
00:27:55,212 --> 00:27:58,272
Holding that champagne bottle in my fist.
605
00:27:58,297 --> 00:27:59,905
Wanting to crack it over your head...
606
00:27:59,930 --> 00:28:03,753
Please... but knowing that
if I did, I would go to jail.
607
00:28:03,778 --> 00:28:06,028
So I waited, and I planned.
608
00:28:06,053 --> 00:28:08,799
And now I'm actually about to get
away with putting two bullets
609
00:28:08,824 --> 00:28:10,286
in that smug little face of yours.
610
00:28:36,415 --> 00:28:37,805
Double espresso, shot of milk.
611
00:28:48,357 --> 00:28:51,033
Goodbye, Nic.
612
00:28:57,182 --> 00:28:58,641
- You okay?
- Yeah.
613
00:29:03,278 --> 00:29:05,642
It's okay, it's okay. Okay. Here we go.
614
00:29:29,530 --> 00:29:31,128
Thanks for the assist.
615
00:29:31,153 --> 00:29:32,786
Anytime.
616
00:29:46,157 --> 00:29:48,279
How did it go?
617
00:29:48,281 --> 00:29:50,127
Just like we said.
618
00:29:50,129 --> 00:29:52,221
- Deviations?
- Nope.
619
00:29:52,223 --> 00:29:53,849
The train?
620
00:29:54,377 --> 00:29:55,635
Nobody followed me.
621
00:29:55,660 --> 00:29:57,718
I went for the run, went
to his apartment, and changed.
622
00:29:57,743 --> 00:29:59,332
It went just like we said.
623
00:29:59,357 --> 00:30:01,095
Very good.
624
00:30:01,120 --> 00:30:03,310
About your payment...
625
00:30:08,886 --> 00:30:10,937
He'll take the gun.
626
00:30:10,962 --> 00:30:13,604
Please, and thank you.
627
00:30:17,891 --> 00:30:19,280
What's going on?
628
00:30:19,305 --> 00:30:20,618
You were about to leave.
629
00:30:20,643 --> 00:30:23,164
- Who the hell are you?
- I haven't been paid yet.
630
00:30:23,189 --> 00:30:27,008
Mr. Eckhart, go now, and
you'll live to die another day.
631
00:30:27,033 --> 00:30:29,328
Cover up. It's mucky out there.
632
00:30:33,299 --> 00:30:34,852
I've been looking for you.
633
00:30:34,877 --> 00:30:36,232
Let's go for a little drive.
634
00:30:41,917 --> 00:30:44,037
Look, whoever you are,
635
00:30:44,062 --> 00:30:47,223
I-I-I can assure you that
confronting it with violence
636
00:30:47,248 --> 00:30:50,102
is no way to resolution.
637
00:30:51,276 --> 00:30:54,372
A pacifist. How refreshing.
638
00:30:54,397 --> 00:30:56,308
Did Hulton send you?
639
00:30:56,333 --> 00:30:57,617
Is that what this is about...
640
00:30:57,642 --> 00:31:00,877
that absurd assignment in Jakarta?
641
00:31:00,902 --> 00:31:04,678
Mr. Sinclair, I have
no idea who Mr. Hulton is
642
00:31:04,703 --> 00:31:05,858
or what he's up to
643
00:31:05,883 --> 00:31:06,751
in Jakarta.
644
00:31:06,776 --> 00:31:09,070
My name is Raymond Reddington.
645
00:31:09,380 --> 00:31:11,264
Should I know who you are?
646
00:31:11,289 --> 00:31:12,762
I know who you are.
647
00:31:13,403 --> 00:31:15,894
You're obsessive-compulsive.
648
00:31:15,919 --> 00:31:18,456
You have a mind-numbingly patient
649
00:31:18,481 --> 00:31:20,607
and thoughtful attention to detail.
650
00:31:20,632 --> 00:31:23,378
I've admired your work for some time.
651
00:31:23,455 --> 00:31:25,942
This is a strange way to show it.
652
00:31:25,467 --> 00:31:27,240
I'm a strange fellow.
653
00:31:27,265 --> 00:31:30,498
I've heard whispers
of your work for years now...
654
00:31:30,523 --> 00:31:32,324
stories of your legerdemain,
655
00:31:32,457 --> 00:31:36,745
your ability to put a man
in two places at once.
656
00:31:36,770 --> 00:31:40,230
The concept of bilocation is appealing
657
00:31:40,255 --> 00:31:42,862
even if not without consequence.
658
00:31:42,887 --> 00:31:45,772
I suspect you're a fan of quantum theory.
659
00:31:45,797 --> 00:31:47,523
I've read quite a bit
of Schrodinger myself.
660
00:31:47,548 --> 00:31:50,479
I-I'm more a Dostoyevsky man.
661
00:31:50,504 --> 00:31:52,171
Yes, of course.
662
00:31:52,196 --> 00:31:53,621
"The Double."
663
00:31:53,646 --> 00:31:55,739
I love a good doppelganger story.
664
00:31:56,525 --> 00:31:58,578
What about Ursula Le Guin?
665
00:31:58,603 --> 00:32:01,523
Oh! "A Wizard of Earthsea"?
666
00:32:01,548 --> 00:32:03,424
Yes, yes.
667
00:32:03,807 --> 00:32:05,163
A delightful tale.
668
00:32:05,188 --> 00:32:07,055
And "Aiding and Abetting."
669
00:32:07,080 --> 00:32:09,234
- By Muriel Spark.
- Yeah.
670
00:32:09,259 --> 00:32:13,049
One of my favorite British writers.
671
00:32:13,074 --> 00:32:15,457
I-I'm sorry. What's your name again?
672
00:32:15,482 --> 00:32:16,994
It's not important.
673
00:32:17,510 --> 00:32:19,491
What is important is that you and I
674
00:32:19,516 --> 00:32:23,132
may have much more in common
than just reading.
675
00:32:23,587 --> 00:32:24,540
Crime.
676
00:32:24,565 --> 00:32:25,841
Yes.
677
00:32:26,700 --> 00:32:29,839
I thought you... you
brought me here to kill me.
678
00:32:29,864 --> 00:32:31,184
Oh, goodness, no.
679
00:32:31,209 --> 00:32:33,179
I brought you here to protect you.
680
00:32:33,204 --> 00:32:34,767
From the FBI.
681
00:32:34,792 --> 00:32:36,495
I have it on good authority
682
00:32:36,520 --> 00:32:39,174
that they've taken possession
of your files.
683
00:32:39,199 --> 00:32:41,936
Without me, they'll
take possession of you.
684
00:32:41,961 --> 00:32:46,134
And you can keep that from happening?
685
00:32:46,159 --> 00:32:49,984
Yes. If you do as I ask.
686
00:32:50,881 --> 00:32:52,932
I'm listening.
687
00:33:00,735 --> 00:33:02,855
Hands where I can see them.
688
00:33:03,041 --> 00:33:04,443
- We need to talk.
- No,
689
00:33:04,445 --> 00:33:06,217
you need to put your hands in the air.
690
00:33:05,719 --> 00:33:07,944
I saw your surveillance cameras.
691
00:33:07,947 --> 00:33:09,648
I know you're scared. You should be.
692
00:33:09,650 --> 00:33:10,945
But not of me.
693
00:33:10,970 --> 00:33:12,546
Yes, I'd like to report a burglary.
694
00:33:12,571 --> 00:33:15,143
I saw you meeting Reddington
near Dupont Circle.
695
00:33:15,168 --> 00:33:17,463
You're not the only one
doing surveillance.
696
00:33:17,488 --> 00:33:19,816
You report me, I'll report you.
697
00:33:22,443 --> 00:33:23,704
Okay. You want to talk?
698
00:33:23,982 --> 00:33:25,510
Why don't you start by telling me
699
00:33:25,535 --> 00:33:27,816
why you broke into my apartment... twice?
700
00:33:28,578 --> 00:33:30,594
Our investigation into the Nash Syndicate
701
00:33:30,619 --> 00:33:32,113
isn't getting anywhere.
702
00:33:32,138 --> 00:33:34,467
Witnesses won't talk. Others disappear.
703
00:33:34,492 --> 00:33:37,308
Someone's ahead of us.
Someone on the inside.
704
00:33:36,833 --> 00:33:38,626
The people I work with think it's you.
705
00:33:38,651 --> 00:33:41,413
You think I'm protecting the
people who killed my husband?
706
00:33:41,438 --> 00:33:43,072
I think you know
Reddington killed the men
707
00:33:43,097 --> 00:33:44,590
we found dead inside your apartment
708
00:33:44,615 --> 00:33:46,214
the night your husband died.
709
00:33:46,244 --> 00:33:48,643
I think you killed Navarro
and stole the information
710
00:33:48,645 --> 00:33:51,391
that could prove it
out of the evidence lock-up.
711
00:33:51,394 --> 00:33:53,339
I think you did all that, and yet...
712
00:33:53,339 --> 00:33:55,216
looking at what you're trying to do,
713
00:33:55,218 --> 00:33:57,616
my instinct tells me
we're on the same side.
714
00:33:57,618 --> 00:33:58,926
And that we need to work together
715
00:33:58,928 --> 00:34:00,686
if we're gonna get who we're looking for.
716
00:34:00,688 --> 00:34:03,983
A dirty cop. But not you.
717
00:34:03,985 --> 00:34:07,191
You can ask around about me.
My reputation.
718
00:34:07,191 --> 00:34:08,963
I'll check out real quick.
719
00:34:08,965 --> 00:34:12,198
I want to trust you,
but you and Reddington...
720
00:34:12,200 --> 00:34:15,365
I don't see any way
you can explain that away.
721
00:34:17,845 --> 00:34:19,264
There is one way.
722
00:34:19,264 --> 00:34:21,705
But to do it, I'd have to trust you.
723
00:34:23,022 --> 00:34:26,847
And if you betray my trust, I assure you,
724
00:34:26,872 --> 00:34:28,841
Raymond Reddington will kill you.
725
00:34:28,866 --> 00:34:31,264
So you do work for him?
726
00:34:31,824 --> 00:34:33,633
I need to make a call.
727
00:34:34,803 --> 00:34:37,103
I'm sorry. Y-You let him go?
The Blacklister.
728
00:34:37,128 --> 00:34:39,979
I cut a deal, Donald.
You do it all the time.
729
00:34:40,004 --> 00:34:41,975
In pursuit of a more just outcome.
730
00:34:42,000 --> 00:34:45,303
Somehow I think your goal
was a little more self-serving.
731
00:34:45,328 --> 00:34:46,271
What's this?
732
00:34:46,296 --> 00:34:49,668
The Alibi had 51 clients that we know of.
733
00:34:49,693 --> 00:34:51,049
Because of his handiwork,
734
00:34:51,074 --> 00:34:53,069
none were ever convicted of murder.
735
00:34:53,094 --> 00:34:54,935
With the evidence you obtained
736
00:34:54,960 --> 00:34:56,663
from his place of business,
737
00:34:56,688 --> 00:35:00,427
you can file charges against 27 clients
738
00:35:00,461 --> 00:35:02,129
who never went to trial.
739
00:35:02,132 --> 00:35:05,244
But thanks to your justice
system's quaint notion
740
00:35:05,246 --> 00:35:07,164
of double jeopardy, it's too late
741
00:35:06,666 --> 00:35:09,536
for the 24 who were
already tried and acquitted...
742
00:35:09,036 --> 00:35:11,761
even though you now have
proof of their guilt.
743
00:35:11,786 --> 00:35:14,335
These are the locations of where
The Alibi buried the doubles.
744
00:35:14,335 --> 00:35:15,934
Yes, who he murdered.
745
00:35:15,959 --> 00:35:19,506
Murders you can accuse all the clients
746
00:35:19,531 --> 00:35:21,755
of conspiring to commit.
747
00:35:21,780 --> 00:35:23,483
This is good.
748
00:35:23,508 --> 00:35:25,321
- This is very good.
- Except for one thing...
749
00:35:25,346 --> 00:35:27,984
The man who actually murdered
the doubles is The Alibi,
750
00:35:28,009 --> 00:35:29,363
and you let him go.
751
00:35:29,388 --> 00:35:32,588
Yes. In exchange for that list.
752
00:35:32,613 --> 00:35:34,176
So, what?
753
00:35:34,201 --> 00:35:35,348
Case closed?
754
00:35:35,373 --> 00:35:37,752
- Not quite.
- I want something from you.
755
00:35:37,777 --> 00:35:38,865
And what's that?
756
00:35:38,890 --> 00:35:41,706
To give me one of the doubles
when you unearth him...
757
00:35:41,731 --> 00:35:43,226
Kahil Shula.
758
00:35:43,251 --> 00:35:45,962
I want to give him a proper burial.
759
00:36:01,208 --> 00:36:02,980
What are we waiting for?
760
00:36:03,005 --> 00:36:05,811
We bring in Keen, she gives him to us.
761
00:36:06,828 --> 00:36:09,679
"Bring in" an FBI agent?
762
00:36:09,681 --> 00:36:11,750
My guys will get her to talk.
763
00:36:11,775 --> 00:36:14,591
You do that, you'll have
the entire Bureau
764
00:36:14,616 --> 00:36:17,125
out looking for her... and us.
765
00:36:17,150 --> 00:36:18,609
Why do that
766
00:36:18,634 --> 00:36:21,659
when we can have Singleton
do our dirty work for us?
767
00:36:21,684 --> 00:36:23,577
He tracks Keen. We track him.
768
00:36:23,602 --> 00:36:28,645
He finds out how to get to
Reddington, we get to him first.
769
00:36:29,735 --> 00:36:32,935
And the Bureau's none the wiser.
770
00:36:45,837 --> 00:36:49,008
Detective Singleton, this is
Special Agent Samar Navabi.
771
00:36:49,033 --> 00:36:52,092
She's been authorized
by Deputy Director Harold Cooper
772
00:36:52,117 --> 00:36:54,127
to inform you about this task force.
773
00:36:54,152 --> 00:36:56,099
The Reddington task force.
774
00:36:56,124 --> 00:36:57,791
That's right.
775
00:36:57,816 --> 00:36:59,901
This I gotta hear.
776
00:37:12,771 --> 00:37:14,856
He was never reported missing.
777
00:37:14,858 --> 00:37:16,915
And no inquiry's been made with MPDC
778
00:37:16,940 --> 00:37:19,582
or the medical examiner's office.
779
00:37:19,717 --> 00:37:21,821
Some people are truly alone
in this world.
780
00:37:24,930 --> 00:37:26,935
Yep.
781
00:37:29,312 --> 00:37:33,089
Reddington's your CI
and on your Most Wanted List?
782
00:37:33,114 --> 00:37:35,981
And if anyone knew he worked
with us, his intel would dry up.
783
00:37:36,006 --> 00:37:38,300
He'd be of no use to us at all.
784
00:37:39,579 --> 00:37:42,390
No. But he'd be in jail.
785
00:37:42,415 --> 00:37:44,118
And all these criminals
would be on the street.
786
00:37:44,143 --> 00:37:46,955
You said I couldn't explain
my relationship to Reddington.
787
00:37:46,980 --> 00:37:48,718
Look around, Detective.
788
00:37:48,743 --> 00:37:50,088
This is my explanation.
789
00:37:50,113 --> 00:37:52,268
Yeah. It's a pretty good one.
790
00:37:52,293 --> 00:37:55,922
So. The dirty cop
- who killed my husband...
791
00:37:58,312 --> 00:38:01,756
I think I can help you find him.
792
00:38:04,473 --> 00:38:07,267
Um, I just need...
793
00:38:07,292 --> 00:38:09,321
another minute.
794
00:38:09,346 --> 00:38:11,564
We'll stay as long as you like.
795
00:38:28,110 --> 00:38:29,676
You're blunt,
796
00:38:29,701 --> 00:38:32,378
and I'd like to return the favor.
797
00:38:32,403 --> 00:38:34,086
This is a waste of time.
798
00:38:34,111 --> 00:38:36,231
I want to be reinstated.
799
00:38:36,256 --> 00:38:39,179
I took a big step toward
finding Tom's killer today,
800
00:38:39,204 --> 00:38:42,131
and that is not gonna happen
by my sitting here
801
00:38:42,132 --> 00:38:44,495
listening to
your misguided preconceptions.
802
00:38:44,498 --> 00:38:45,957
I'd like to straighten you out,
803
00:38:45,959 --> 00:38:49,158
get a clean bill of health,
and get back to work.
804
00:38:49,161 --> 00:38:52,463
Please. Enlighten me.
805
00:38:52,787 --> 00:38:57,210
My profile... widow. Mom. Cop.
806
00:38:55,735 --> 00:38:57,708
That's all there is.
807
00:38:57,533 --> 00:38:59,200
I think there's more,
808
00:38:59,226 --> 00:39:00,895
and that you're afraid to examine it.
809
00:39:00,919 --> 00:39:04,077
I know you do. Which brings me to fear.
810
00:39:04,405 --> 00:39:06,911
You think I'm afraid to acknowledge
811
00:39:06,936 --> 00:39:08,709
the weight of having Raymond Reddington
812
00:39:08,734 --> 00:39:09,832
as a father.
813
00:39:09,857 --> 00:39:11,177
It's an understandable point of view.
814
00:39:11,185 --> 00:39:13,127
And one that I shared.
815
00:39:14,008 --> 00:39:15,710
He's evil.
816
00:39:15,735 --> 00:39:17,020
He's my father.
817
00:39:17,045 --> 00:39:19,066
- I must be evil, too.
- But you're not.
818
00:39:19,091 --> 00:39:21,769
See, that's our problem.
Your preconception.
819
00:39:21,794 --> 00:39:24,331
You see him as, um...
820
00:39:24,356 --> 00:39:27,325
what did you call him...
a glorified serial killer?
821
00:39:27,350 --> 00:39:29,035
He disgusts you.
822
00:39:29,060 --> 00:39:30,867
You see him differently.
823
00:39:33,659 --> 00:39:37,527
When I was little, I loved ballet.
824
00:39:38,539 --> 00:39:43,700
Whenever I performed,
I felt... a presence.
825
00:39:44,697 --> 00:39:47,787
At graduations, too. And my wedding.
826
00:39:48,391 --> 00:39:49,998
I don't know.
827
00:39:50,023 --> 00:39:51,624
I just always felt...
828
00:39:53,285 --> 00:39:55,086
I always knew...
829
00:39:55,615 --> 00:39:58,988
someone was watching over me.
830
00:39:59,013 --> 00:40:00,924
Protecting me.
831
00:40:00,949 --> 00:40:03,035
Guiding me.
832
00:40:03,412 --> 00:40:07,765
Some of what he's
done is unimaginably bad.
833
00:40:10,074 --> 00:40:16,265
But some of what he's done
for me is unimaginably good.
834
00:40:17,327 --> 00:40:20,528
So, if you want to push me. Provoke me.
835
00:40:20,553 --> 00:40:22,987
Find a way past my anger and grief
836
00:40:23,012 --> 00:40:25,258
and see who I really am.
837
00:40:25,740 --> 00:40:29,078
A widow. A mom. A cop.
838
00:40:30,604 --> 00:40:32,415
And one more thing.
839
00:40:33,264 --> 00:40:34,917
What's that?
840
00:40:37,412 --> 00:40:38,977
A daughter.
61778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.