All language subtitles for The.Mule.2014.BDRip.X264-CADAVER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,917 --> 00:00:38,000 Colour Television 2 00:00:49,792 --> 00:00:53,501 It's David versus Goliath as the Aussie underdogs 3 00:00:53,625 --> 00:00:56,799 take on the might of America and history it self. 4 00:00:56,917 --> 00:00:59,636 At 132 years, 5 00:00:59,750 --> 00:01:02,833 it's the longest winning streak in the history of sport, 6 00:01:02,958 --> 00:01:06,041 America's Cup fever has swept the nation. 7 00:01:07,750 --> 00:01:09,627 The team from Down Under 8 00:01:09,750 --> 00:01:12,424 are attempting to scale the unscaleble. 9 00:01:14,083 --> 00:01:18,634 Even our new Prime Minister has gotten race fever, 10 00:01:18,750 --> 00:01:20,718 We have all our best wishes with you. 11 00:01:20,833 --> 00:01:23,882 As I said in my message, if it gets tight, let us know. 12 00:01:24,000 --> 00:01:26,549 We'll all turn towards Newport and blow to get you home. 13 00:01:27,833 --> 00:01:29,551 We're with you, Australia II. 14 00:01:29,667 --> 00:01:32,921 ♪ They're coming from a colour television 15 00:01:33,042 --> 00:01:35,261 ♪ Every trick they try.“ ♪ 16 00:01:35,375 --> 00:01:38,094 We're with you, Australia II. 17 00:01:39,958 --> 00:01:42,381 We're with you, Australia II. 18 00:01:43,417 --> 00:01:45,795 God bless you all for what you're doing. 19 00:01:50,667 --> 00:01:55,047 It's the first of four in the best of seven races. 20 00:01:55,167 --> 00:01:56,669 Some are dubbing this 21 00:01:56,792 --> 00:01:58,886 the greatest sporting event this century, 22 00:02:01,542 --> 00:02:03,795 It's partytime here at Rhode Island. 23 00:02:03,917 --> 00:02:06,340 I can tell you they'll all have a bellyful tonight. 24 00:02:06,458 --> 00:02:09,792 - ♪ I switch off ♪ 25 00:02:09,917 --> 00:02:13,751 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 26 00:02:17,417 --> 00:02:21,126 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 27 00:02:21,250 --> 00:02:24,834 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 28 00:02:24,958 --> 00:02:28,462 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 29 00:02:28,583 --> 00:02:32,042 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 30 00:02:32,167 --> 00:02:35,797 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 31 00:02:35,917 --> 00:02:39,467 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 32 00:02:39,583 --> 00:02:41,301 ♪ I switch on, I switch off... ♪ 33 00:02:53,167 --> 00:02:54,760 Drop your pants. 34 00:03:03,958 --> 00:03:06,177 And your underpants, please. 35 00:03:18,042 --> 00:03:19,589 Bend over. 36 00:03:22,250 --> 00:03:24,344 Bend over, mate. 37 00:03:28,125 --> 00:03:29,627 Now hold still' 38 00:03:32,542 --> 00:03:33,668 Ah' 39 00:03:36,625 --> 00:03:38,468 Please lift up your scrotum-. 40 00:03:42,875 --> 00:03:44,377 Spread your buttocks. 41 00:03:55,542 --> 00:03:57,965 Bit of hush. Alright. 42 00:03:58,083 --> 00:04:00,051 Bit of hush, please. Bit of hush. 43 00:04:00,167 --> 00:04:01,669 - On ya, Coach. - Bit of hush. 44 00:04:01,792 --> 00:04:04,671 Now, we've been watching the raffle tally 45 00:04:04,792 --> 00:04:06,294 for the end of season footy trip 46 00:04:06,417 --> 00:04:09,136 climb pretty slowly over the last year, 47 00:04:09,250 --> 00:04:12,174 but unfortunately we didn't raise quite enough. 48 00:04:12,292 --> 00:04:14,386 Oh, come on! 49 00:04:14,500 --> 00:04:16,047 But... Hang on, hang on, hang on. 50 00:04:16,167 --> 00:04:20,798 Thanks to a very generous donation from the owner 51 00:04:20,917 --> 00:04:26,469 of the fabulous Paradise Gardens Reception Centre, 52 00:04:26,583 --> 00:04:30,167 umm... well... 53 00:04:32,542 --> 00:04:34,340 Says it all. Bangkok, here we come! 54 00:04:34,458 --> 00:04:36,881 - Yeah! wife! 55 00:04:37,000 --> 00:04:39,344 Here to present the final award of the evening 56 00:04:39,458 --> 00:04:41,256 is that generous man himself, 57 00:04:41,375 --> 00:04:45,710 our esteemed club president Pat 'The Rat' Shepherd. 58 00:04:45,833 --> 00:04:47,676 - Thank you, Pat. 59 00:04:49,708 --> 00:04:51,710 Thanks very much, mate. Much appreciated. 60 00:04:51,833 --> 00:04:54,382 - Thanks, mate. - Hide your daughters. 61 00:04:57,000 --> 00:04:58,877 Thank you, John. 62 00:04:59,000 --> 00:05:00,718 Four wins from 18 games-. 63 00:05:00,833 --> 00:05:02,255 - How do you do it? - Well... 64 00:05:02,375 --> 00:05:04,469 - No, really, how do you do it? 65 00:05:04,583 --> 00:05:06,176 He was only sober for four of 'em. 66 00:05:06,292 --> 00:05:09,045 - Oh, Cheeky Graeme. 67 00:05:09,167 --> 00:05:12,467 Listen, if your form on the field was as good as it is off 68 00:05:12,583 --> 00:05:14,085 we might have won five games! 69 00:05:18,083 --> 00:05:19,881 OK, listen up. 70 00:05:20,917 --> 00:05:23,011 Clubman of the Year. 71 00:05:23,125 --> 00:05:27,551 Now, this year's winner exemplifies the qualities 72 00:05:27,667 --> 00:05:30,386 of a truly great clubman - 73 00:05:30,500 --> 00:05:32,753 loyalty, 74 00:05:32,875 --> 00:05:35,503 endurance, 75 00:05:35,625 --> 00:05:38,299 resilience, 76 00:05:38,417 --> 00:05:40,465 always putting the team above himself. 77 00:05:40,583 --> 00:05:44,338 Now, this kid may not kick the most goals, 78 00:05:44,458 --> 00:05:47,257 he may not take the most marks, 79 00:05:47,375 --> 00:05:49,548 in fact, he may not even make the team next year, 80 00:05:49,667 --> 00:05:52,011 - by the sounds of it. 81 00:05:52,125 --> 00:05:58,292 But after playing a record 154 consecutive games, 82 00:05:58,417 --> 00:06:02,376 the winner of the 1983 West Sunshine Clubman of the Year 83 00:06:02,500 --> 00:06:05,379 is the endurable Ray Jenkins! 84 00:06:05,500 --> 00:06:07,002 - Oh, Ray! 85 00:06:07,125 --> 00:06:09,719 - Come up here, Ray. - Good on you, mate. 86 00:06:09,833 --> 00:06:11,881 - Well done. Well deserved. - Did you know? 87 00:06:12,000 --> 00:06:15,925 - Ray! - Get that into you. 88 00:06:16,042 --> 00:06:18,511 Ray! MAN 2; Ray! 89 00:06:18,625 --> 00:06:20,127 Go on, put ii down, son. 90 00:06:20,250 --> 00:06:21,752 Ray. 91 00:06:29,708 --> 00:06:31,836 I can't believe it! 92 00:06:32,875 --> 00:06:34,752 Congratulations. 93 00:06:34,875 --> 00:06:36,422 Say a few words. 94 00:06:43,417 --> 00:06:46,261 - Th... thank you. 95 00:06:53,750 --> 00:06:56,344 Just told her, 'I didn't know it was your bloody cousin.' 96 00:06:56,458 --> 00:06:58,677 - It's a true story. 97 00:06:58,792 --> 00:07:01,386 Not telling the one about that mole from Essendon again, 98 00:07:01,500 --> 00:07:03,002 are you, em 99 00:07:04,833 --> 00:07:07,302 Hey, don't do anything silly in Thailand, fellas. 100 00:07:07,417 --> 00:07:08,919 - Not us. - Never, hey? 101 00:07:09,042 --> 00:07:11,591 Just be careful. Don't come home with anything-. 102 00:07:11,708 --> 00:07:13,881 Go on, get oui of here. Give me a minute with him. 103 00:07:19,542 --> 00:07:21,965 Still having your shindig next weekend? 104 00:07:22,083 --> 00:07:24,381 Yeah, why? You need something done? 105 00:07:24,500 --> 00:07:26,753 Swing by Paradise, pick up a free keg. 106 00:07:28,875 --> 00:07:32,755 - What about Raymond? He going? - Where? 107 00:07:32,875 --> 00:07:35,219 Thailand, knucklehead. 108 00:07:35,333 --> 00:07:38,212 Doubt it. You'd have to pry him eff his mum's tit. 109 00:07:39,708 --> 00:07:43,338 Can't have the Clubman of the Year not touring, can we? 110 00:07:46,542 --> 00:07:48,169 Be double the fun. 111 00:07:50,583 --> 00:07:52,085 (Train horn hanks} 112 00:07:56,125 --> 00:07:58,002 (Train horn hanks} 113 00:08:03,458 --> 00:08:06,962 That won't work. I already tried. 114 00:08:21,000 --> 00:08:22,502 Can I break for lunch? 115 00:08:22,625 --> 00:08:27,131 Do the whole table first. I don't pay you to eat. 116 00:08:39,542 --> 00:08:44,127 Unlimited piss, St Kilda sluts, my joint - it's on-. 117 00:08:44,250 --> 00:08:46,503 You're the only bloke from the club I'm inviting, 118 00:08:46,625 --> 00:08:48,127 so don't tell no-one. 119 00:08:48,250 --> 00:08:52,130 - Is that you, Ray? - Yes, Mum. 120 00:08:52,250 --> 00:08:54,878 And is that the dashing Gavin Ellis with you? 121 00:08:55,000 --> 00:08:56,593 The one and only, Mrs Jenkins. 122 00:08:56,708 --> 00:08:58,756 Just escorting the Clubman of the Year home. 123 00:08:58,875 --> 00:09:00,092 Oh, yeah? 124 00:09:00,208 --> 00:09:02,711 Well, the Clubman of the Year can escort himself inside 125 00:09:02,833 --> 00:09:04,676 and set the table. 126 00:09:04,792 --> 00:09:07,796 - John? 127 00:09:07,917 --> 00:09:10,386 It's good to be back in Edwin Street 128 00:09:10,500 --> 00:09:12,423 Yeah, they, uh... 129 00:09:12,542 --> 00:09:15,512 "they put a verandah out the back of your old house. 130 00:09:15,625 --> 00:09:17,673 Who doesn't wife a verandah, eh? 131 00:09:19,708 --> 00:09:21,255 Thanks for the ride. 132 00:09:21,375 --> 00:09:23,548 Have a think about the Thailand offer' 133 00:09:23,667 --> 00:09:25,669 Get 'em through Customs, shit 'em out 134 00:09:25,792 --> 00:09:27,465 and Robert's our aunty's husband. 135 00:09:27,583 --> 00:09:29,381 Easiest eight grand you'll ever make. 136 00:09:29,500 --> 00:09:32,049 - Sure. 137 00:09:32,167 --> 00:09:35,091 Buy yourself some wheels, have a play with the ladies - 138 00:09:35,208 --> 00:09:38,132 eight grand could do a lot for a bloke like you, and your mum. 139 00:09:41,292 --> 00:09:43,590 Nah, mate. I'm sorry. I'm not your man, 140 00:09:45,208 --> 00:09:47,427 Besides, I wouldn't be any good at it. 141 00:09:47,542 --> 00:09:49,044 Pay John's debts 142 00:09:49,167 --> 00:09:51,420 and stop your mum getting hurt over a card game. 143 00:09:51,542 --> 00:09:53,260 - What do you mean? - Don't answer now. 144 00:09:53,375 --> 00:09:55,423 Mull it over, let me know at my party. 145 00:09:58,417 --> 00:10:00,920 Here's some cash for a cab. 146 00:10:03,708 --> 00:10:07,633 Go on, take it. It's yours, for the cab. 147 00:10:14,667 --> 00:10:16,965 There's plenty more where that came from. 148 00:10:21,458 --> 00:10:23,552 St Kilda sluts! 149 00:10:32,792 --> 00:10:34,840 They said it might rain tomorrow afternoon. 150 00:10:37,875 --> 00:10:39,673 Yeah, we need a bit of rain. 151 00:10:39,792 --> 00:10:42,045 Hopefully it'll clear up, though. 152 00:10:42,167 --> 00:10:44,386 - That'd be nice. - Yeah. 153 00:10:57,542 --> 00:10:59,419 Anyone see Adelaide's weather? 154 00:10:59,542 --> 00:11:01,761 Going through a real hot spell. 155 00:11:01,875 --> 00:11:03,468 Yeah, a real hot spell. 156 00:11:03,583 --> 00:11:05,961 Why are you and Gavin knocking around again? 157 00:11:06,083 --> 00:11:08,256 He hasn't been over since they lived next door. 158 00:11:08,375 --> 00:11:10,093 He just gave me a lift home from work, Mum. 159 00:11:10,208 --> 00:11:12,677 Yeah, well, he's bad news, Ray. He's been in jail. 160 00:11:12,792 --> 00:11:14,886 It was a youth offenders unit. 161 00:11:15,917 --> 00:11:18,215 He cut that poor boy up with a chisel. 162 00:11:18,333 --> 00:11:20,461 It was a long time ago, darl. 163 00:11:20,583 --> 00:11:23,211 Gav's a pretty decent bloke when you get to know him. 164 00:11:26,167 --> 00:11:29,250 You two used to be like peas in a pod. 165 00:11:29,375 --> 00:11:33,209 Oh, he was such a sweet kid-. 166 00:11:33,333 --> 00:11:36,883 His mother would turn in her grave ii she saw him now. 167 00:11:37,000 --> 00:11:39,094 Hey, love, while you're up. 168 00:11:39,208 --> 00:11:41,552 Oh, I don't think so, darlin'. That was your third. 169 00:11:41,667 --> 00:11:43,214 You've had your quota for the day. 170 00:11:56,000 --> 00:11:57,502 How lucky are we, eh? 171 00:11:57,625 --> 00:12:01,710 Good food, good home, good health. 172 00:12:02,750 --> 00:12:04,468 Oh, yeah, it's good to be us. 173 00:12:14,750 --> 00:12:16,752 ♪ SOFT ROCK MUSIC 174 00:12:32,167 --> 00:12:36,001 This is Ziggy. He's Lithuanian. 175 00:12:40,125 --> 00:12:42,378 Come to get my keg for tonight's party. 176 00:12:42,500 --> 00:12:45,003 - Get Fuck. - What? 177 00:12:45,125 --> 00:12:48,550 Get Fuck. To help you. He's in the kitchen. 178 00:12:51,167 --> 00:12:53,545 - It's 'Phuk'.-Oi. 179 00:12:57,542 --> 00:13:00,170 Did you have a word with our Clubman of the Year'? 180 00:13:00,292 --> 00:13:04,968 He's not up for it. Doesn't have the guts. 181 00:13:07,417 --> 00:13:09,419 It's a pity. 182 00:13:09,542 --> 00:13:12,091 His mum could use the cash. 183 00:13:12,208 --> 00:13:16,042 Never met a coach with more bad luck than John. 184 00:13:16,167 --> 00:13:18,636 Speaking of which... 185 00:13:30,250 --> 00:13:32,469 Best dog I ever had. 186 00:13:35,500 --> 00:13:37,628 Here's your traveller's cheques. 187 00:13:41,833 --> 00:13:48,000 Half a kilo. No more, no less. 188 00:13:58,875 --> 00:14:00,718 (Knocking continues} 189 00:14:02,833 --> 00:14:05,712 A friend' 190 00:14:10,792 --> 00:14:13,295 - Who is it, sorry? - Where's John? 191 00:14:15,167 --> 00:14:16,840 Uh, he's not here. 192 00:14:16,958 --> 00:14:21,668 - He's down at the pub. - Which pub? 193 00:14:21,792 --> 00:14:23,510 Who is it, love? 194 00:14:25,292 --> 00:14:27,715 Um, he didn't say, mate, 195 00:14:27,833 --> 00:14:30,382 but I can pass on a message for him. 196 00:14:30,500 --> 00:14:32,753 Next time, I come for your mother. 197 00:14:44,583 --> 00:14:46,085 Who was that? 198 00:14:47,500 --> 00:14:49,002 Mormons. 199 00:14:49,125 --> 00:14:51,719 At this hour? Oh, Christ Almighty-. 200 00:14:58,458 --> 00:15:02,793 - Mum, I'm gonna head out now. - To Gavin's. 201 00:15:02,917 --> 00:15:05,966 - John. - Darl, he's not a baby. 202 00:15:06,083 --> 00:15:08,802 He can make his own decisions. 203 00:15:10,833 --> 00:15:12,335 Night-night. 204 00:15:19,292 --> 00:15:20,760 Night. 205 00:15:20,875 --> 00:15:25,585 Oh, mate, before you go, could you spot us some cash? 206 00:15:26,625 --> 00:15:29,629 Just a couple of lobsters? 207 00:15:31,375 --> 00:15:33,719 It's for your mum. 208 00:15:38,375 --> 00:15:40,924 There's A Lot Of li Going Around 209 00:16:00,625 --> 00:16:02,172 Yeah! 210 00:16:05,458 --> 00:16:08,462 Yeah! 211 00:16:25,917 --> 00:16:27,419 Oi, dickhead, 212 00:16:27,542 --> 00:16:30,170 you always go around drinking other people's beers? 213 00:16:31,750 --> 00:16:34,173 - I thought it was unlimited. - A bit dumb, aren't you? 214 00:16:34,292 --> 00:16:36,420 Might have to knock some sense into you. 215 00:16:36,542 --> 00:16:39,216 - I could pay for it. 216 00:16:39,333 --> 00:16:41,085 Yeah, fuckin' oath you'll pay for it. 217 00:16:42,792 --> 00:16:44,965 What's going on? 218 00:16:45,083 --> 00:16:48,417 Oh, this dickhead thinks it's OK to steal other people's beers. 219 00:16:48,542 --> 00:16:51,216 If someone does you wrong, you knock 'em the fuck out. 220 00:16:51,333 --> 00:16:55,543 My party, my rules. Or don't you have the balls? 221 00:16:55,667 --> 00:16:57,419 Ray? 222 00:16:57,542 --> 00:17:00,466 You know this prick? 223 00:17:06,208 --> 00:17:08,256 Yes, yes, I do. 224 00:17:09,917 --> 00:17:12,090 Have you two met? 225 00:17:12,208 --> 00:17:14,302 Tiffany, Raymond. 226 00:17:36,667 --> 00:17:39,921 - What you doing? - Taking my lunch break. 227 00:17:40,042 --> 00:17:44,297 Dog shit, you are. Finish table. 228 00:17:46,417 --> 00:17:48,419 Sit down. I said sit down. 229 00:17:53,833 --> 00:17:55,335 I quit. 230 00:17:55,458 --> 00:18:01,295 Quit? OK, quit. Good luck finding job. 231 00:18:01,417 --> 00:18:04,421 We're the only repair shop in 20 miles. 232 00:18:13,208 --> 00:18:15,427 OK, OK, take lunch. 233 00:18:15,542 --> 00:18:17,920 - Take 30 minutes! 234 00:18:19,208 --> 00:18:20,710 Take 35! 235 00:18:47,875 --> 00:18:51,925 Fuck me, Rhonda! Don't you knock? 236 00:18:52,042 --> 00:18:53,885 I'm in. 237 00:18:57,583 --> 00:19:02,134 And why would you knock? Mi casa, su casa. 238 00:19:03,333 --> 00:19:04,926 Bring on God's country! 239 00:19:09,542 --> 00:19:12,546 ♪ ELECTRONIC DANCE MUSIC 240 00:19:23,500 --> 00:19:25,673 - Yeah! - Yeah! 241 00:19:28,167 --> 00:19:30,841 Dennis Lillee's a great man. So are you, love. 242 00:19:35,375 --> 00:19:37,002 Who's ready for a boat race? 243 00:19:37,125 --> 00:19:41,005 - One, two, three! 244 00:19:41,125 --> 00:19:44,834 - Faster! Do it! 245 00:19:44,958 --> 00:19:48,258 Yeah! Scull, scull, scull, scull! 246 00:19:50,875 --> 00:19:54,209 - Yeah! - Come on! 247 00:19:55,250 --> 00:19:58,424 Ah! 248 00:20:10,042 --> 00:20:13,342 Oh! 249 00:20:15,083 --> 00:20:19,509 Yeah! 250 00:20:19,625 --> 00:20:24,301 Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! 251 00:20:24,417 --> 00:20:26,966 Drinks, they're on me! 252 00:20:27,083 --> 00:20:29,927 - He's my brother! 253 00:20:30,042 --> 00:20:32,921 (Laughter, cheering} 254 00:20:53,000 --> 00:20:56,925 ♪ FAST-PACED ELECTRONIC BASS RHYTHM 255 00:21:00,458 --> 00:21:03,541 (Conversations intermingle} 256 00:21:09,500 --> 00:21:10,547 SOFTY- 257 00:21:32,500 --> 00:21:33,717 Hey! 258 00:21:38,083 --> 00:21:42,293 You'd better wait out here. 259 00:21:49,917 --> 00:21:54,502 You sunburn like last time. Not learn. 260 00:21:54,625 --> 00:21:58,084 Too skinny. Eat. 261 00:22:00,917 --> 00:22:03,045 Any mushrooms in this? I'm allergic. 262 00:22:03,167 --> 00:22:04,168 Eat! 263 00:22:14,167 --> 00:22:16,545 Here your half-kilo. 264 00:22:18,292 --> 00:22:19,635 Things have changed. 265 00:22:27,417 --> 00:22:29,920 I need a whole kilo. 266 00:22:40,833 --> 00:22:44,838 You got more, you get more. 267 00:22:46,958 --> 00:22:49,086 - Oi! Nuang kilo! 268 00:22:56,667 --> 00:22:58,419 (Plates and cutlery clatter} 269 00:23:02,125 --> 00:23:05,208 (Clattering} 270 00:23:14,875 --> 00:23:16,969 OK. Good to see you. 271 00:23:17,083 --> 00:23:19,802 Tell Pat thank you to look after my nephew, Phuk. 272 00:23:19,917 --> 00:23:23,797 And please enjoy Bangkok. Heaven awaits. 273 00:23:23,917 --> 00:23:26,761 (Conversations intermingle} 274 00:23:27,792 --> 00:23:30,261 Gav. Gav, Gav, Gav, I can't do it. 275 00:23:30,375 --> 00:23:33,299 - What? - This, I don't want to do this. 276 00:23:33,417 --> 00:23:37,001 - It's too late, pal. - We only just got it. Please. 277 00:23:37,125 --> 00:23:38,798 What do you want me to do? 278 00:23:38,917 --> 00:23:41,090 Go back in there with that fuckin' experiment 279 00:23:41,208 --> 00:23:42,710 and ask for our money back? 280 00:23:45,458 --> 00:23:47,552 I don't know. 281 00:23:47,667 --> 00:23:53,470 I'm sorry. I thought I could do this, but I can't. I'm sorry. 282 00:24:06,375 --> 00:24:07,968 - Please. - Alright' 283 00:24:09,000 --> 00:24:11,628 - Please! - Alright' 284 00:24:16,875 --> 00:24:19,003 Wish me luck. 285 00:24:19,125 --> 00:24:20,923 Good luck. 286 00:24:22,500 --> 00:24:24,502 Ray. 287 00:24:24,625 --> 00:24:26,172 Brothers. 288 00:24:58,417 --> 00:24:59,919 Let's get out of here! 289 00:25:00,042 --> 00:25:01,544 What did Sonia say? 290 00:25:01,667 --> 00:25:03,510 No go. She nearly ripped my head off. 291 00:25:03,625 --> 00:25:05,127 Come on! 292 00:25:06,917 --> 00:25:09,340 Ray! Let's go! 293 00:25:13,042 --> 00:25:17,343 ♪ MOODY ELECTRONIC MUSIC 294 00:25:20,625 --> 00:25:23,469 ♪ Watch your skin peel 295 00:25:25,208 --> 00:25:27,176 ♪ Watch the sky change ♪ 296 00:25:29,708 --> 00:25:31,381 ♪ In a vision ♪ 297 00:25:33,792 --> 00:25:35,669 ♪ I'll get what's inside of you ♪ 298 00:25:39,375 --> 00:25:43,835 ♪ The way that I feel tonight And into the void 299 00:25:43,958 --> 00:25:48,213 ♪ Again the empty street Again I am destroyed ♪ 300 00:25:51,708 --> 00:25:54,052 You can't eat anything between now and delivery, 301 00:25:54,167 --> 00:25:56,010 but don't refuse your meal on the plane. 302 00:25:56,125 --> 00:25:59,004 The stewardesses will flag you as suspicious, alright? 303 00:26:04,958 --> 00:26:07,256 And when we get home, you've gotta ditch your mum. 304 00:26:07,375 --> 00:26:09,002 I don't care how you do it, 305 00:26:09,125 --> 00:26:11,628 but you've gotta be at my joint by six, OK? 306 00:26:11,750 --> 00:26:13,627 You'll need a few things for the airport. 307 00:26:13,750 --> 00:26:17,175 Cotton shirt. Breathes. Hides your sweat. 308 00:26:17,292 --> 00:26:21,593 Photos, souvenirs. Looks like you gave a shit. 309 00:26:22,667 --> 00:26:26,092 Codeine - two of these bad boys will block you up for a week. 310 00:26:34,333 --> 00:26:36,131 Down the hatch. 311 00:26:39,708 --> 00:26:42,678 - [Gulps, pants) - Good. 312 00:26:46,000 --> 00:26:48,503 - Now finish 'em. - Where are yours? 313 00:26:48,625 --> 00:26:50,298 I've had mine. 314 00:26:50,417 --> 00:26:52,419 But you said we'd do it together. 315 00:26:52,542 --> 00:26:54,670 You heard wrong. 316 00:26:55,708 --> 00:26:59,463 - No, you said. - You heard wrong. 317 00:27:08,375 --> 00:27:12,505 Thai Airways TT419 Bangkok to Melbourne 318 00:27:12,625 --> 00:27:15,219 now arriving at Gate 18. 319 00:27:20,292 --> 00:27:23,296 - Be quick! 320 00:27:31,917 --> 00:27:35,501 First trip overseas, eh? 321 00:27:38,833 --> 00:27:41,006 - Boys... - Jenkins, where's your bag? 322 00:27:43,667 --> 00:27:46,671 My sister's picking us up. She's got two spare seats. 323 00:28:23,792 --> 00:28:25,669 Brian and Sandra Ferguson, 324 00:28:25,792 --> 00:28:27,544 please report to Gate 12. 325 00:28:27,667 --> 00:28:29,840 Your plane is ready for immediate departure. 326 00:28:34,417 --> 00:28:37,842 ♪ PULSATING ELECTRONIC BASS 327 00:28:37,958 --> 00:28:40,052 Hey, Jenko, you're up. 328 00:28:46,667 --> 00:28:48,169 Declaring anything today? 329 00:28:48,292 --> 00:28:54,095 Just some smokes and, uh, this. 330 00:28:56,000 --> 00:28:59,504 - Where are your other bags? - I don't have any. 331 00:28:59,625 --> 00:29:05,428 - No clothes, no toiletries. - It all got stolen' 332 00:29:07,625 --> 00:29:09,423 Just wait here for me, please. 333 00:29:14,083 --> 00:29:16,552 Jenkins, just come back from Thailand. 334 00:29:16,667 --> 00:29:18,214 All he's got is a snow dome. 335 00:29:22,750 --> 00:29:24,752 That's fine. 336 00:29:30,542 --> 00:29:33,671 - Ray. It's Ray's' CUSTOMS OFFICIAL: Welcome home. 337 00:29:34,792 --> 00:29:36,544 - Oh, I can see him! - Ray! 338 00:29:36,667 --> 00:29:38,510 - Thank you! - Ray! 339 00:29:38,625 --> 00:29:40,423 - Look, there he is! - Oi, Jenkins! 340 00:29:40,542 --> 00:29:42,920 I'm not your bloody servant! 341 00:29:43,042 --> 00:29:46,592 Ray! Ray! Ray? 342 00:29:46,708 --> 00:29:49,302 - Excuse me, sir. - You forgot your bag, dickhead! 343 00:29:49,417 --> 00:29:51,385 Excuse me, sir. 344 00:29:51,500 --> 00:29:53,594 Whose bag is that? 345 00:29:58,042 --> 00:30:01,012 - Looks clear. - Right 346 00:30:01,125 --> 00:30:04,004 - wife this? - Lunch. 347 00:30:04,125 --> 00:30:07,800 - From the plane? - Yeah. 348 00:30:07,917 --> 00:30:13,219 - Taking it home, were we? - I wanted to show Mum. 349 00:30:15,000 --> 00:30:16,627 Bend over. 350 00:30:18,875 --> 00:30:21,253 Bend over, mate. 351 00:30:26,083 --> 00:30:27,585 Now, hold still. 352 00:30:30,375 --> 00:30:31,877 Ah' 353 00:30:34,625 --> 00:30:37,174 Where the fuck are you, Ray? 354 00:30:47,375 --> 00:30:50,959 Mr Jenkins, my name is Detective Les Paris. 355 00:30:51,083 --> 00:30:54,212 This is Detective Tom Croft. 356 00:30:54,333 --> 00:30:56,427 We're with the Australian Federal Police. 357 00:30:58,500 --> 00:31:02,130 The importation of narcotics is a federal offence. 358 00:31:02,250 --> 00:31:03,502 Therefore Detective Croft 359 00:31:03,625 --> 00:31:05,673 will need to perform a digital examination, 360 00:31:05,792 --> 00:31:10,093 or if you prefer, we could X-ray your stomach instead. 361 00:31:10,208 --> 00:31:13,178 Be aware that a refusal may appear as an admission of guilt. 362 00:31:13,292 --> 00:31:16,751 Will you avail yourself to either procedure? 363 00:31:16,875 --> 00:31:20,550 No-. 364 00:31:23,167 --> 00:31:24,885 Alright, then. 365 00:31:25,000 --> 00:31:27,753 You leave us with no option but to accompany you to a hospital 366 00:31:27,875 --> 00:31:30,503 for observation by a registered medical officer-. 367 00:31:30,625 --> 00:31:33,344 We don't need your permission for that. 368 00:31:33,458 --> 00:31:35,506 - Ow! 369 00:31:39,375 --> 00:31:41,753 We're unable to confirm what's in there. 370 00:31:41,875 --> 00:31:45,209 If it is narcotics, he's a human time bomb. 371 00:31:45,333 --> 00:31:47,427 Surely you can whack something up there, 372 00:31:47,542 --> 00:31:49,044 take a look-see. 373 00:31:49,167 --> 00:31:50,885 Not without his permission. 374 00:31:51,000 --> 00:31:53,298 He'll expel whatever it is soon enough. 375 00:31:53,417 --> 00:31:55,920 - All you can do is wait. - Fuck that. 376 00:31:56,042 --> 00:31:57,589 I'm not sitting in there all night 377 00:31:57,708 --> 00:31:59,506 waiting for this cunt to take a dump. 378 00:31:59,625 --> 00:32:02,048 There's this hotel I use in Airport West. 379 00:32:02,167 --> 00:32:04,670 Airport West? 380 00:32:04,792 --> 00:32:08,422 No doubt it's the bloody Hilton. 381 00:32:14,500 --> 00:32:16,468 I'm obliged to inform you 382 00:32:16,583 --> 00:32:18,677 that you're being detained under suspicion 383 00:32:18,792 --> 00:32:20,294 and without charge. 384 00:32:20,417 --> 00:32:21,919 You don'! have to say anything 385 00:32:22,042 --> 00:32:23,589 and are entitled to the presence 386 00:32:23,708 --> 00:32:25,756 of a legal representative. 387 00:32:25,875 --> 00:32:28,674 Now, whilst in detention without charge, 388 00:32:28,792 --> 00:32:31,511 you are legally entitled to a similar standard of living 389 00:32:31,625 --> 00:32:33,252 that you're accustomed to at home. 390 00:32:33,375 --> 00:32:34,467 Aah! 391 00:32:34,583 --> 00:32:36,802 I.e., if you usually have a glass of wine 392 00:32:36,917 --> 00:32:38,419 with dinner at home, 393 00:32:38,542 --> 00:32:40,965 you're entitled to a glass of wine with dinner here. 394 00:32:41,083 --> 00:32:45,884 You, uh, drink a bit of fucking Riesling, do you? 395 00:32:47,000 --> 00:32:50,083 The law permits us to detain you for seven days, 396 00:32:50,208 --> 00:32:52,176 or until you empty your bowels twice. 397 00:32:52,292 --> 00:32:54,090 Until then, you'll remain in this room 398 00:32:54,208 --> 00:32:56,461 under constant supervision. 399 00:32:56,583 --> 00:33:00,338 The sooner you go to the toilet, the sooner we all go home. 400 00:33:08,000 --> 00:33:09,047 Fuck! 401 00:33:12,708 --> 00:33:14,426 Ray? 402 00:33:14,542 --> 00:33:16,840 wife, it's me. 403 00:33:19,792 --> 00:33:21,510 Oh, mate. 404 00:33:21,625 --> 00:33:23,844 I was just on my way over. 405 00:33:23,958 --> 00:33:26,427 Missed you at the airport. 406 00:33:26,542 --> 00:33:29,625 Really? 407 00:33:29,750 --> 00:33:32,629 Sent a car. It was under your name. 408 00:33:34,292 --> 00:33:38,251 - I didn't see it. - No worries. 409 00:33:38,375 --> 00:33:40,503 I'll send the car over now. 410 00:33:40,625 --> 00:33:42,127 Uh, no. Don't. 411 00:33:42,250 --> 00:33:43,752 I no know his address! 412 00:33:43,875 --> 00:33:45,673 I'm on my way out the door, mate. 413 00:33:45,792 --> 00:33:49,592 Just hold on a second, will you, mate'! 414 00:33:56,333 --> 00:33:58,085 Here's the address. 415 00:34:05,333 --> 00:34:11,215 John. He's your stepfather and coach, yeah? 416 00:34:13,417 --> 00:34:15,886 And was it his idea to go to Thailand? 417 00:34:16,000 --> 00:34:18,253 Don't know' 418 00:34:20,042 --> 00:34:23,421 Ray, whatever's in your stomach, if it's narcotics, 419 00:34:23,542 --> 00:34:26,842 you could be in a lot of trouble. 420 00:34:27,917 --> 00:34:31,091 Especially if you don't get it out. 421 00:34:32,167 --> 00:34:35,501 I told you at the airport, I'm constipated. 422 00:34:35,625 --> 00:34:37,878 Then why won't you take a laxative? 423 00:34:38,000 --> 00:34:41,459 Fm... allergic. 424 00:34:41,583 --> 00:34:43,927 Ray, I'm not interested in putting away good blokes 425 00:34:44,042 --> 00:34:45,919 who have made one bad decision. 426 00:34:47,875 --> 00:34:50,799 I want the real bastards. 427 00:34:54,958 --> 00:34:57,086 Everybody works for somebody. 428 00:35:08,083 --> 00:35:09,175 Yes! 429 00:35:51,000 --> 00:35:52,798 Shit! 430 00:35:55,000 --> 00:35:58,049 Got you, you faggot shit! 431 00:35:59,583 --> 00:36:01,130 Aaah! 432 00:36:02,875 --> 00:36:06,254 I kill you! 433 00:36:06,375 --> 00:36:08,628 Argggh! 434 00:36:09,667 --> 00:36:13,422 - You're a dead man! 435 00:36:14,458 --> 00:36:18,588 When you want to have a tinkle, you let Constable Rowland know. 436 00:36:18,708 --> 00:36:23,134 If you decide to shit, you let Constable Rowland know. 437 00:36:23,250 --> 00:36:26,709 If you snore, you let Constable Rowland know, 438 00:36:26,833 --> 00:36:28,551 'cause he's your new roommate. 439 00:36:28,667 --> 00:36:31,420 He'll be here all night. 440 00:36:31,542 --> 00:36:33,044 Goodnight. 441 00:36:37,167 --> 00:36:39,261 Don't let the bed drugs bite. 442 00:36:58,375 --> 00:37:01,345 - Anything to report? - Nothing yet. 443 00:37:01,458 --> 00:37:03,131 Ray, why didn't you go to the toilet? 444 00:37:03,250 --> 00:37:06,629 Wakey, wakey, eggs and bakey! 445 00:37:07,875 --> 00:37:09,593 Wrap your laughing gear around this. 446 00:37:09,708 --> 00:37:11,210 I'm not hungry. 447 00:37:11,333 --> 00:37:13,552 Why don't you get a couple of hours kip next door'? 448 00:37:13,667 --> 00:37:16,011 Come on, quick sticks. It'll get cold. 449 00:37:16,125 --> 00:37:18,048 Um, I need to do a wee. 450 00:37:18,167 --> 00:37:20,295 You finish your breakfast, then you can piss. 451 00:37:20,417 --> 00:37:22,385 I got these photos from your luggage. 452 00:37:22,500 --> 00:37:25,128 They're your shots from Thailand? 453 00:37:25,250 --> 00:37:27,002 - Yeah. - Mind if I have a look'? 454 00:37:28,750 --> 00:37:29,797 Sure. 455 00:37:29,917 --> 00:37:31,544 We spoke to one of your teammates. 456 00:37:31,667 --> 00:37:34,170 A gentleman named Graeme Spence, aka Cheeky, 457 00:37:34,292 --> 00:37:36,260 said you weren't around much in Thailand. 458 00:37:36,375 --> 00:37:38,878 Then on the last day, all the boys went to the tiger park 459 00:37:39,000 --> 00:37:40,752 but you went to the markets instead. 460 00:37:40,875 --> 00:37:43,549 Is there any reason for that? 461 00:37:43,667 --> 00:37:45,840 I don't like seeing caged animals. 462 00:37:45,958 --> 00:37:47,710 Aww! 463 00:37:47,833 --> 00:37:51,087 - Where were the markets? - Near the hotel. 464 00:37:51,208 --> 00:37:53,256 - What did you buy? - Pratunam? Chatuchak? 465 00:37:53,375 --> 00:37:55,673 - A snow dome. - A snow dome! 466 00:37:55,792 --> 00:37:57,840 They get a lot of snow in Bangkok, do they? 467 00:37:57,958 --> 00:38:00,302 So you never went to the tiger park? 468 00:38:00,417 --> 00:38:02,090 No. 469 00:38:02,208 --> 00:38:04,677 Well, what's this, then? 470 00:38:07,625 --> 00:38:09,343 My mate borrowed the camera that day. 471 00:38:09,458 --> 00:38:11,381 - What's his name? - Josh. 472 00:38:11,500 --> 00:38:12,717 Josh who? 473 00:38:12,833 --> 00:38:15,552 - Josh Robinson. - Fuck, mate. 474 00:38:15,667 --> 00:38:17,715 - Did any boys take drugs? - I don't know. 475 00:38:17,833 --> 00:38:19,835 - What, no Buddha stick? - Did you? 476 00:38:19,958 --> 00:38:21,210 - Wife. - Bit of hash? 477 00:38:21,333 --> 00:38:22,894 - Anyone offer you drugs? - Bit of coke? 478 00:38:23,000 --> 00:38:24,502 - No! - Ask you to hide drugs? 479 00:38:24,625 --> 00:38:26,252 - Mum like a taste, does she? - Are you sure? 480 00:38:26,375 --> 00:38:27,877 No, I've never had heroin. 481 00:38:28,000 --> 00:38:31,049 It was an end of season footy trip. wife it. 482 00:38:32,958 --> 00:38:34,835 Who said anything about heroin? 483 00:38:37,125 --> 00:38:39,127 He“. he did' 484 00:38:41,917 --> 00:38:43,510 Didn't you? 485 00:38:43,625 --> 00:38:46,048 You got something you wife to tell us? 486 00:38:56,167 --> 00:38:58,044 Lawyer's here. 487 00:38:58,167 --> 00:39:01,376 Ray, stay with me. You were saying? 488 00:39:05,125 --> 00:39:06,843 - I've got... - What should Hell her'? 489 00:39:06,958 --> 00:39:10,462 - Tell her to suck my dick. - Or you could do that yourself. 490 00:39:11,917 --> 00:39:13,760 Jasmine Grifflths. Legal Aid. 491 00:39:13,875 --> 00:39:15,843 I'm here to see my client, Mr Ray Jenkins' 492 00:39:15,958 --> 00:39:18,461 Yeah, just a second. Ray, you said, 'I've got." 493 00:39:18,583 --> 00:39:20,085 What have you got? 494 00:39:20,208 --> 00:39:21,710 You're not required to answer 495 00:39:21,833 --> 00:39:24,177 any questions right now, Mr Jenkins. 496 00:39:24,292 --> 00:39:28,377 I've got... nothing to hide. 497 00:39:28,500 --> 00:39:31,219 My client and I require some time alone, please. 498 00:39:43,292 --> 00:39:45,294 - Oh! - Sorry, Miss Jenkins. 499 00:39:45,417 --> 00:39:49,047 Hey. We heard about Ray. All the boys are really worried. 500 00:39:49,167 --> 00:39:51,215 - Oh, thank you, Gavin. - Is he OK? 501 00:39:51,333 --> 00:39:52,835 I hope so. 502 00:39:52,958 --> 00:39:54,801 Yeah, I'll just be a few minutes, love. 503 00:40:01,542 --> 00:40:03,510 - We're going to see him now. - Where is he? 504 00:40:03,625 --> 00:40:07,255 - He's in a motel. - Motel? 505 00:40:07,375 --> 00:40:10,094 Yeah, no, the police are keeping him there. 506 00:40:11,625 --> 00:40:14,003 Like a fu... like a witness? What's he said? 507 00:40:14,125 --> 00:40:16,799 Nothing. I don't know. wife what we're going to find out. 508 00:40:19,917 --> 00:40:22,295 - Righto, love. Coming! 509 00:40:23,417 --> 00:40:25,795 - I'll be right behind you. - Righto, Gav, 510 00:40:25,917 --> 00:40:29,672 Thanks, mate. See ya. Ray'll appreciate it. 511 00:40:33,083 --> 00:40:35,586 Ray, if they try to coerce a confession out of you again, 512 00:40:35,708 --> 00:40:37,506 just tell them my presence is required 513 00:40:37,625 --> 00:40:39,298 before you'll disclose anything. 514 00:40:39,417 --> 00:40:41,135 I suppose my next question is, 515 00:40:41,250 --> 00:40:44,003 if you've got nothing to hide, why won't you defecate? 516 00:40:44,125 --> 00:40:47,629 - What? - Why won't you go to the loo? 517 00:40:47,750 --> 00:40:50,754 I told you before. I'm constipated. 518 00:40:51,958 --> 00:40:54,677 The thing is, if you keep... 519 00:40:58,167 --> 00:41:00,966 - Shit, I'm so sorry. - It's fine. It's OK. 520 00:41:01,083 --> 00:41:03,131 It's OK. Look, the thing is, though, if... 521 00:41:09,417 --> 00:41:11,044 I did not mean that. 522 00:41:12,750 --> 00:41:15,048 I'll get your mother. 523 00:41:15,167 --> 00:41:17,215 My mum's here? 524 00:41:18,625 --> 00:41:21,424 Bit more choke and that would have started. 525 00:41:23,583 --> 00:41:25,085 You haven't charged him. 526 00:41:25,208 --> 00:41:27,711 You haven't allowed him access to basic sanitation. 527 00:41:27,833 --> 00:41:29,335 He claims you've assaulted him. 528 00:41:29,458 --> 00:41:30,960 Assault, eh? 529 00:41:31,083 --> 00:41:33,632 You haven't got a leg to stand on. 530 00:41:33,750 --> 00:41:35,297 He's not a case study, Toots. 531 00:41:35,417 --> 00:41:37,340 He's a shithead with a gutful of junk. 532 00:41:37,458 --> 00:41:40,541 I can assure you that my client will be leaving here a free man. 533 00:41:40,667 --> 00:41:42,715 Not unless he keeps that gear up his arse 534 00:41:42,833 --> 00:41:44,927 for another six days. 535 00:41:45,042 --> 00:41:47,921 Uh, innocent until proven guilty. Look it up. 536 00:41:48,042 --> 00:41:49,919 You'll find it written in almost any book 537 00:41:50,042 --> 00:41:51,544 about basic human rights. 538 00:41:51,667 --> 00:41:56,173 Ah, a human rights warrior, hereto save the world. 539 00:41:56,292 --> 00:41:59,592 I've never seen your type before. Let me guess, 540 00:41:59,708 --> 00:42:01,756 You shunned the big firms for Legal Aid 541 00:42:01,875 --> 00:42:06,210 because for you it's not about money, it's about justice, yeah? 542 00:42:06,333 --> 00:42:09,086 I defend those who can't defend themselves. 543 00:42:09,208 --> 00:42:11,427 Nice of you to pop down to the working class. 544 00:42:13,167 --> 00:42:15,511 Especially with those sugary tits of yours. 545 00:42:16,958 --> 00:42:19,336 Just give him a shower, pin-dick. 546 00:42:19,458 --> 00:42:21,586 There's no taps in his bathroom. 547 00:42:23,167 --> 00:42:25,636 Well, use your bathroom, then. 548 00:42:26,875 --> 00:42:29,048 Lord knows you could do with a wash too. 549 00:42:57,125 --> 00:43:01,130 ♪ SINISTER CHORD 550 00:43:08,417 --> 00:43:11,296 Aaah! Oh, shit! 551 00:43:11,417 --> 00:43:14,421 Aaah! Aaah! 552 00:43:14,542 --> 00:43:17,011 Oh! Oh! Oh! 553 00:43:17,125 --> 00:43:19,503 You'll be right, just get you on your feet. 554 00:43:20,542 --> 00:43:22,294 - Oh! - Ah, you're right. 555 00:43:22,417 --> 00:43:24,670 UP you get, Whoa! 556 00:43:24,792 --> 00:43:28,751 Oh! Oh! 557 00:43:28,875 --> 00:43:31,219 - Mate, you keep slipping. - Oh, Jesus Christ. 558 00:43:31,333 --> 00:43:32,835 Come on. 559 00:43:32,958 --> 00:43:34,756 ' ' Hurry Up! 560 00:43:34,875 --> 00:43:36,377 Don't be a mongoloid! 561 00:43:36,500 --> 00:43:39,253 Argh! Get off! 562 00:43:39,375 --> 00:43:42,003 - Please! Oh, get off! 563 00:43:42,125 --> 00:43:44,344 - wife going on? - Get off! 564 00:43:44,458 --> 00:43:46,756 We're just trying to help our man up. 565 00:43:50,000 --> 00:43:52,594 Wouldn't want anything bad to happen to him, would we? 566 00:44:07,375 --> 00:44:10,003 What's this they're saying about drugs in your stomach? 567 00:44:10,125 --> 00:44:11,843 It's just a mix-up. 568 00:44:11,958 --> 00:44:15,212 Yeah, well, that's what I keep telling them, isn't it, John? 569 00:44:15,333 --> 00:44:19,543 It's OK, Mum. I'll fix it. I promise. 570 00:44:19,667 --> 00:44:22,546 But they can't keep you here without charging you, can they? 571 00:44:22,667 --> 00:44:25,420 Yes, for seven days, but that's all. 572 00:44:29,875 --> 00:44:32,845 Mum, Mum, Mum, please don't cry. 573 00:44:32,958 --> 00:44:35,882 Yeah, come on, darl. Dan, pull yourself together. 574 00:44:36,000 --> 00:44:39,584 Mate, all the boys down the club have been phoning. 575 00:44:39,708 --> 00:44:42,052 Your vice-captain called by the house again today. 576 00:44:42,167 --> 00:44:45,216 He's very worried about you. We all are. 577 00:44:45,333 --> 00:44:48,416 Tell him I'm fine. 578 00:44:48,542 --> 00:44:50,089 I'm fine. 579 00:44:52,750 --> 00:44:54,878 Clubman of the Year, remember? 580 00:44:55,000 --> 00:44:57,549 That's right. You are. 581 00:44:57,667 --> 00:44:59,169 And you've never been in trouble 582 00:44:59,292 --> 00:45:00,919 with the police before, have you'? 583 00:45:01,042 --> 00:45:02,919 - Never. - That's right. 584 00:45:03,042 --> 00:45:04,715 - Never. - Never. 585 00:45:13,167 --> 00:45:16,216 ♪ SINISTER CHORD 586 00:45:42,875 --> 00:45:47,005 He's in room 308. He hasn't said anything. 587 00:45:47,125 --> 00:45:49,423 Good on you, Coach. 588 00:46:35,917 --> 00:46:39,000 - Can I help you? - Nah, wrong floor. 589 00:47:12,458 --> 00:47:15,177 Cough. 590 00:47:16,875 --> 00:47:18,377 Whoa! 591 00:48:00,875 --> 00:48:04,175 Well, well, well. Never had a mule refuse to shit before. 592 00:48:04,292 --> 00:48:07,375 No. How long can the bastard last'? 593 00:48:07,500 --> 00:48:10,549 Well, I pulled some files this morning. 594 00:48:11,708 --> 00:48:13,710 Three years ago, a Nigerian national 595 00:48:13,833 --> 00:48:16,336 was detained at Heath row on suspicion of smuggling. 596 00:48:17,375 --> 00:48:19,343 Guess how long he didn't shit for. 597 00:48:20,792 --> 00:48:23,261 I don't know. 598 00:48:23,375 --> 00:48:25,878 Ten days. 599 00:48:27,792 --> 00:48:29,465 Jesus Christ. 600 00:48:31,667 --> 00:48:33,635 Give me ten minutes with that donkey, 601 00:48:33,750 --> 00:48:35,252 he'll shit more than his pants. 602 00:48:35,375 --> 00:48:37,343 Whatever it takes. 603 00:48:37,458 --> 00:48:40,302 It's not exactly topical, is it, sweetheart? 604 00:48:41,583 --> 00:48:45,042 I'd like to speak to a senior journalist. 605 00:48:46,375 --> 00:48:50,551 ♪ PULSATING ELECTRONIC NOTE 606 00:48:54,667 --> 00:48:57,716 ..design has remained shrouded in mystery. 607 00:48:57,833 --> 00:49:01,007 Regardless of result, the question remains - 608 00:49:01,125 --> 00:49:04,504 when will the Aussies reveal the design of their hidden keel? 609 00:49:20,708 --> 00:49:25,714 - Sonia say one kilo, all good. - One kilo? 610 00:49:27,917 --> 00:49:31,751 - What else did he say? - She say your men take and go. 611 00:49:31,875 --> 00:49:35,300 - No lie. - Did you say 'men'? 612 00:49:35,417 --> 00:49:36,919 Yes. Man. 613 00:49:37,042 --> 00:49:40,842 Uh, no. Hold on. 'Man' or 'men'? 614 00:49:42,375 --> 00:49:47,711 - 'Man' or 'men'? - Man. 615 00:49:47,833 --> 00:49:50,507 - Men, - Oh, for Christ's sake! 616 00:49:50,625 --> 00:49:52,298 One or two? 617 00:49:52,417 --> 00:49:55,500 Fuck, Phuk! One or two? 618 00:50:00,500 --> 00:50:02,548 One man... 619 00:50:02,667 --> 00:50:08,128 “or... two men? 620 00:50:12,000 --> 00:50:13,547 Man. 621 00:51:03,292 --> 00:51:06,011 Oh! Oh, Pat! 622 00:51:06,125 --> 00:51:08,344 Fuckin' scared the life out of me, mate. 623 00:51:12,083 --> 00:51:14,461 You ought to be more careful, mate. 624 00:51:17,292 --> 00:51:18,965 - Christ, mate... 625 00:51:19,083 --> 00:51:22,542 I needed to... I needed to get ahead, Pat. 626 00:51:22,667 --> 00:51:25,671 I mean, look at this shithole. Fuckin' look at it. 627 00:51:25,792 --> 00:51:28,136 I couldn't ask you for any more money. I couldn't. 628 00:51:30,417 --> 00:51:32,511 I was talking about the beer. 629 00:51:40,250 --> 00:51:42,093 Where is he? 630 00:51:44,375 --> 00:51:45,877 Oh... 631 00:51:47,792 --> 00:51:50,011 Where is he? 632 00:51:52,042 --> 00:51:54,215 Pat, I... l... 633 00:52:14,750 --> 00:52:17,378 Pat, what are you doing? 634 00:52:21,000 --> 00:52:23,924 Oh, please, mate. Not the oar. 635 00:52:25,083 --> 00:52:29,213 Oh, no, no, no, no! Pat, I gotta pick Jude up from work, mate. 636 00:52:30,625 --> 00:52:32,719 What the fuck am I gonna tell her'? 637 00:53:07,292 --> 00:53:09,761 Come on, drop your strides. 638 00:53:11,792 --> 00:53:13,294 Cough. 639 00:53:17,958 --> 00:53:21,633 Alright, lift up your nuts. Lift up your nuts! 640 00:53:29,458 --> 00:53:31,756 Alright, he's clean. 641 00:53:37,167 --> 00:53:39,966 I'm starving. Who wants lunch? 642 00:53:41,083 --> 00:53:42,676 Fuckstick? 643 00:54:00,250 --> 00:54:02,252 There are tongs for that. 644 00:54:04,125 --> 00:54:07,129 You run, go fetch me some. 645 00:54:08,792 --> 00:54:10,544 I don't work here-. 646 00:54:12,833 --> 00:54:15,507 Well, you fuck off, then. 647 00:54:26,667 --> 00:54:30,092 You just made your second mistake. 648 00:54:38,167 --> 00:54:40,545 - Yeah'? - Wrong tree, dickhead. 649 00:54:58,208 --> 00:55:00,006 Fuck-. 650 00:55:06,167 --> 00:55:08,795 Fried rice. No mushroom. 651 00:55:19,458 --> 00:55:21,711 And the number one single across the country 652 00:55:21,833 --> 00:55:24,507 for the third week in a row it's (he new national anthem, 653 00:55:24,625 --> 00:55:26,673 Australiana by Austen Tayshus. 654 00:55:28,917 --> 00:55:31,670 Sitting at home last Sunday mornin', me mate Booma rang. 655 00:55:31,792 --> 00:55:34,136 Said he was having a few people around for a barbie. 656 00:55:34,250 --> 00:55:36,093 Said he might cook a burra or two. 657 00:55:36,208 --> 00:55:38,882 I said, 'Sounds great. Will Walla be there?' 658 00:55:40,833 --> 00:55:42,961 He said, 'Yeah, and Vege might come loo.' 659 00:55:44,833 --> 00:55:46,835 So I said (o my wife, 'Do you want a go, Anna?' 660 00:55:46,958 --> 00:55:49,211 You forget something, mate? 661 00:55:49,333 --> 00:55:50,835 She said, 'I'll go if Ding goes.' 662 00:55:52,375 --> 00:55:54,002 on! Ugh! 663 00:55:59,583 --> 00:56:01,085 Don't! 664 00:56:01,208 --> 00:56:02,960 I don't have the gear! 665 00:56:03,083 --> 00:56:05,381 Ray's got it... Argh! Ray's got it... 666 00:56:05,500 --> 00:56:07,127 I don't have it. 667 00:56:10,042 --> 00:56:12,215 I don't like to speak ill of Warra. 668 00:56:16,167 --> 00:56:20,422 All that planning, all that conniving 669 00:56:20,542 --> 00:56:23,671 foiled by a few champignon mushrooms. 670 00:56:23,792 --> 00:56:25,294 Come here! 671 00:56:25,417 --> 00:56:28,466 Oh! Argh! Argh! Aaaah! 672 00:56:28,583 --> 00:56:30,677 Did you honestly believe I wouldn't find out? 673 00:56:31,958 --> 00:56:34,336 You really didn't think this through, did you, mate? 674 00:56:34,458 --> 00:56:36,836 Please don't kill me, Pat! Argh! 675 00:56:36,958 --> 00:56:38,710 Don't kill me. 676 00:56:38,833 --> 00:56:42,212 I'm not gonna kill you, son, 'cause you, Gav, 677 00:56:42,333 --> 00:56:45,917 are gonna kill your mate before he sings to the pigs. 678 00:56:47,625 --> 00:56:50,253 And my wop here is gonna make sure you do. 679 00:56:50,375 --> 00:56:54,801 How am I supposed to get him? He's surrounded by cops. 680 00:56:54,917 --> 00:56:58,672 I said, 'You're joking, mate, a cop? I'm going, Let's go, Anna.' 681 00:56:58,792 --> 00:57:01,875 I can't, Pat. I can't. 682 00:57:03,917 --> 00:57:08,127 It's you, or the mule. 683 00:57:09,375 --> 00:57:12,094 Rest a-fuckin'-ssured. 684 00:57:21,792 --> 00:57:23,840 Do you think we could have a moment alone? 685 00:57:23,958 --> 00:57:26,177 What, you and me? 686 00:57:27,208 --> 00:57:28,710 Fuckin' oath. 687 00:57:28,833 --> 00:57:32,212 Alas, no. Dr Zaki and I' 688 00:57:40,458 --> 00:57:43,257 He needs to empty his bowels immediately, Jas. 689 00:57:43,375 --> 00:57:45,218 He's in grave danger. 690 00:57:46,500 --> 00:57:48,923 Can you administer something for his pain? 691 00:57:49,042 --> 00:57:51,261 Not without Ray's consent. 692 00:57:51,375 --> 00:57:55,425 - What about a headache tablet? - No. 693 00:57:55,542 --> 00:57:57,920 That's codeine. It'll constipate him. 694 00:58:16,208 --> 00:58:18,882 Why didn't you pick up the phone? 695 00:58:19,000 --> 00:58:21,128 I had to get a lift home with Alison, 696 00:58:21,250 --> 00:58:24,049 hear all about Charlie's bloody plantar wart. 697 00:58:24,167 --> 00:58:25,714 Why are you sitting in the dark? 698 00:58:25,833 --> 00:58:27,130 Shut up! 699 00:58:33,417 --> 00:58:34,919 Where's the car? 700 00:58:36,917 --> 00:58:40,672 - Where's my car? - They took it. 701 00:58:40,792 --> 00:58:44,092 Who took it? Who took it?! 702 00:58:44,208 --> 00:58:46,882 Your mate Pat Shepherd fuckin' took it. 703 00:58:47,000 --> 00:58:50,083 What? Why would he do that? Whats wrong with his car? 704 00:58:50,208 --> 00:58:52,927 - Nothing wrong with his car. - Then why would he take ours'? 705 00:58:56,125 --> 00:58:57,627 John... 706 00:58:59,500 --> 00:59:01,047 you been gambling again? 707 00:59:01,167 --> 00:59:02,510 Hoh... hoh.“ 708 00:59:02,625 --> 00:59:04,343 Why would he take our car? 709 00:59:04,458 --> 00:59:06,711 John, answer me - 710 00:59:06,833 --> 00:59:08,881 why would he take our car? 711 00:59:09,000 --> 00:59:12,300 Because I paid for the drugs inside Ray! 712 00:59:12,417 --> 00:59:14,385 What? 713 00:59:14,500 --> 00:59:16,923 We went behind Shepherds back. 714 00:59:17,042 --> 00:59:19,340 Right, he found out and he came over, 715 00:59:19,458 --> 00:59:21,802 he came over and he took the car, just like that. 716 00:59:21,917 --> 00:59:23,419 You're pissed. You are pissed. 717 00:59:23,542 --> 00:59:25,419 All Ray had to do was wait for his luggage, 718 00:59:25,542 --> 00:59:27,215 the dopey fuckin' prick! 719 00:59:27,333 --> 00:59:29,335 - You are a liar! - He did! Agreed to swallow. 720 00:59:29,458 --> 00:59:32,177 - He wouldn't do it! Get out! - Yeah? Yeah? 721 00:59:32,292 --> 00:59:35,262 - Have a go! Get out! - Fuckin' calm down! 722 00:59:35,375 --> 00:59:38,549 - Fuckin' calm”. calm down! - Get out! Get out! 723 00:59:38,667 --> 00:59:40,544 Get out! Don't come back! 724 00:59:43,500 --> 00:59:46,094 - Oh' 725 00:59:46,208 --> 00:59:49,838 Dan, it's a disease, you know. I'm sorry. 726 00:59:53,875 --> 00:59:59,882 Darl, I'll fix it, alright? You'll see. Slay there. 727 01:00:02,542 --> 01:00:04,340 I'll fix it 728 01:00:10,083 --> 01:00:13,587 Ray... 729 01:00:20,333 --> 01:00:23,963 Shepherd! I know you're in there! 730 01:00:24,083 --> 01:00:27,462 I want my fuckin' car back! 731 01:00:27,583 --> 01:00:29,802 I want my car back or I'm going to the cops! 732 01:00:35,875 --> 01:00:39,755 I'll shut you down, your whole business! 733 01:00:39,875 --> 01:00:41,047 Shut up! 734 01:00:41,167 --> 01:00:42,965 Do you hear me? 735 01:00:46,208 --> 01:00:48,256 Yes, John. 736 01:00:48,375 --> 01:00:50,218 Loud and clear. 737 01:00:51,750 --> 01:00:53,548 I want my car back, Pat. 738 01:00:53,667 --> 01:00:56,045 This is no way to go about it. 739 01:00:56,167 --> 01:00:59,171 You're making a spectacle of yourself. 740 01:01:03,333 --> 01:01:05,711 Mate, Jude's gonna leave me. 741 01:01:08,333 --> 01:01:12,964 Alright. I'll get the keys. Just keep the noise down. 742 01:01:17,708 --> 01:01:19,631 Oh. 743 01:01:20,708 --> 01:01:23,507 - Bloody hell. You're a mess. - Yeah, I know. 744 01:01:23,625 --> 01:01:25,127 I'm really sorry, Pat. 745 01:01:26,958 --> 01:01:28,585 I'm sorry, mate. 746 01:01:29,750 --> 01:01:33,550 You bloody went out with her... Jude-. 747 01:01:33,667 --> 01:01:35,590 Bloody hell, you know what she's like. 748 01:01:37,417 --> 01:01:38,919 Oh, fuck. 749 01:01:39,042 --> 01:01:41,136 - Oh, thanks, mate. 750 01:01:44,000 --> 01:01:47,004 For fuck's sake! Pat! 751 01:01:47,125 --> 01:01:49,469 It was Gav! 752 01:01:50,958 --> 01:01:53,757 Fuckin' Gav's idea... 753 01:01:53,875 --> 01:01:55,969 What the fuck, Pat! Aargh! 754 01:01:56,083 --> 01:01:57,881 Call yourself a coach. 755 01:02:34,292 --> 01:02:37,876 ♪ HYPNOTIC ELECTRONIC MUSIC 756 01:02:40,208 --> 01:02:43,883 What, no Buddha stick? Bit of hash? Bit of coke? 757 01:02:44,000 --> 01:02:46,469 Mum like a taste, does she? 758 01:02:50,167 --> 01:02:53,376 Hello, Mrs Jenkins' 759 01:03:03,833 --> 01:03:06,006 Oh, you poor thing. 760 01:03:16,792 --> 01:03:20,672 Hey, Victor phoned. He's offered your old job back. 761 01:03:20,792 --> 01:03:23,636 He said he's never been busier. 762 01:03:27,333 --> 01:03:28,835 Yeah. 763 01:03:30,792 --> 01:03:32,840 I made you some lunch. 764 01:03:32,958 --> 01:03:35,006 I thought you might be getting sick of eating 765 01:03:35,125 --> 01:03:36,627 all the hotel food. 766 01:03:36,750 --> 01:03:38,252 Uh, yeah. 767 01:03:40,125 --> 01:03:43,675 It's your favourite - crumbed lamb cutlets. 768 01:03:43,792 --> 01:03:45,715 I just ate, Mum. Thanks. 769 01:03:45,833 --> 01:03:47,426 No, you didn't. 770 01:03:47,542 --> 01:03:50,591 Not to worry, this is prime Australian lamb. 771 01:03:51,667 --> 01:03:53,795 Hey? wife. 772 01:03:53,917 --> 01:03:57,467 - Really, I can't - Oh, you can and you will. 773 01:03:57,583 --> 01:04:00,382 You will eat your meal like a good boy, 774 01:04:00,500 --> 01:04:02,343 and you'll make your old mum proud. 775 01:04:02,458 --> 01:04:04,256 You should listen to your mother, Ray. 776 01:04:04,375 --> 01:04:05,877 - Mum-.. - It's your favourite. 777 01:04:06,000 --> 01:04:07,172 Please don't... 778 01:04:07,292 --> 01:04:09,795 I cooked it especially for you and you're gonna eat it. 779 01:04:09,917 --> 01:04:12,466 Eat it now. 780 01:04:12,583 --> 01:04:15,666 What the hell are you doing, Mum? Please! 781 01:04:15,792 --> 01:04:20,468 OK, OK, OK, Mrs Jenkins. It's alright. OK. 782 01:04:20,583 --> 01:04:23,666 OK. Alright. 783 01:04:28,583 --> 01:04:31,427 Who wants cutlets for lunch? 784 01:04:34,125 --> 01:04:36,378 Use the one next door! 785 01:04:36,500 --> 01:04:38,002 Doesn't flush! 786 01:04:38,125 --> 01:04:40,469 - Piss off down to the lobby! - I'm not gonna make it. 787 01:04:40,583 --> 01:04:42,085 - Oh, fuck. 788 01:04:44,292 --> 01:04:46,920 Steak diane with scalloped potatoes. 789 01:04:48,833 --> 01:04:52,292 Those cutlets your mum made have got the boys glued to the loo, 790 01:04:56,458 --> 01:04:59,177 And she doesn't know you're allergic to laxatives. 791 01:05:01,625 --> 01:05:03,377 What a mum. 792 01:05:12,667 --> 01:05:17,628 You can win. You will win. You do win. 793 01:05:17,750 --> 01:05:20,253 We did win. 794 01:05:22,417 --> 01:05:26,297 Hi. I'm personal life coach Professor Dylan Kanarakis... 795 01:05:27,583 --> 01:05:29,085 Unfortunately, Ray, 796 01:05:29,208 --> 01:05:31,961 a magistrate has granted the police a three-day extension. 797 01:05:33,208 --> 01:05:34,801 I don't know how. 798 01:05:34,917 --> 01:05:37,386 But they're now permitted to detain you 799 01:05:37,500 --> 01:05:42,085 for up to and including ten days. 800 01:08:37,417 --> 01:08:39,465 I've gone to the toilet. 801 01:08:45,125 --> 01:08:47,878 - I've gone to the toilet. - Huh'? 802 01:08:48,000 --> 01:08:51,004 Hey? Yep. Huh? 803 01:08:59,917 --> 01:09:01,464 Jesus Christ. 804 01:09:06,625 --> 01:09:07,717 That stinks. 805 01:09:07,833 --> 01:09:11,417 Well, well, well, the dickheads finally lost his guts. 806 01:09:11,542 --> 01:09:13,044 Oh, f.“ 807 01:09:14,417 --> 01:09:16,044 Aargh! 808 01:09:20,542 --> 01:09:22,670 (Exhales sharply} No packets. 809 01:09:22,792 --> 01:09:24,920 Search this whole fuckin' joint. 810 01:09:26,417 --> 01:09:29,466 Well, Ray, we might have to lei you go after all. 811 01:09:29,583 --> 01:09:32,666 All we need to do is get you to an X-ray machine. 812 01:09:32,792 --> 01:09:35,636 No, I won. 813 01:09:37,208 --> 01:09:38,710 The proof is in here. 814 01:09:38,833 --> 01:09:41,712 Listen to me, fuckwit, you haven't won anything. 815 01:09:41,833 --> 01:09:44,086 Oh! 816 01:09:44,208 --> 01:09:47,337 Jesus H, he's eaten them. 817 01:09:54,125 --> 01:09:57,129 Clean yourself up, you filthy animal. 818 01:09:59,167 --> 01:10:02,797 We've got you for three more days, shit-breath. 819 01:10:02,917 --> 01:10:05,761 Three fuckin' days. 820 01:10:10,708 --> 01:10:12,881 Australia, what's your favourite sport? 821 01:10:13,000 --> 01:10:14,172 Football. 822 01:10:14,292 --> 01:10:15,794 Snack? Pies. 823 01:10:15,917 --> 01:10:17,464 Animal? Kangaroo. 824 01:10:17,583 --> 01:10:19,836 - What's your favourite car? - Holden. 825 01:10:19,958 --> 01:10:22,757 That's football, meat pies, kangaroos and Holden cars. 826 01:10:22,875 --> 01:10:24,047 Right. 827 01:10:24,167 --> 01:10:25,965 You sure sound like Australia to me! 828 01:10:26,083 --> 01:10:27,335 We are! 829 01:10:27,458 --> 01:10:29,802 Jesus! 20 pages of bullshit about a yacht race. 830 01:10:29,917 --> 01:10:31,419 Not one word about you. 831 01:10:31,542 --> 01:10:34,011 I handed it to them on a fucking platter. 832 01:10:34,125 --> 01:10:35,627 It was the perfect case study... 833 01:10:35,750 --> 01:10:38,173 I've got 20 condoms of heroin in my stomach. 834 01:10:38,292 --> 01:10:39,509 I know' 835 01:10:39,625 --> 01:10:41,627 All they care about is a bunch of rich pricks 836 01:10:41,750 --> 01:10:43,673 playing 'Who's got the biggest dick?' 837 01:10:43,792 --> 01:10:46,295 Those arseholes haven't heard the last of Jasmine... 838 01:10:46,417 --> 01:10:49,216 I've got 20 condoms of heroin in my stomach. 839 01:10:49,333 --> 01:10:52,007 Keep your voice down, Ray. 840 01:10:53,208 --> 01:10:56,542 I've got 20 condoms of someone's fucking heroin 841 01:10:56,667 --> 01:10:58,385 in my fucking stomach. 842 01:10:58,500 --> 01:11:00,093 Shh' 843 01:11:01,167 --> 01:11:05,217 You need to hold on. Just a little bit longer. 844 01:11:05,333 --> 01:11:09,167 I'm not gonna let that arrogant prick beat us. 845 01:11:09,292 --> 01:11:12,546 We can win this together. 846 01:11:12,667 --> 01:11:16,092 - What are you talking about? - Shh! 847 01:11:18,667 --> 01:11:22,626 Just hold on. 848 01:11:30,917 --> 01:11:33,545 A shiv? Not sure this is a good idea. 849 01:11:33,667 --> 01:11:35,169 Mate, there's cops everywhere. 850 01:11:35,292 --> 01:11:37,795 They're all over him. What the fuck am I supposed to do? 851 01:11:37,917 --> 01:11:41,672 - Aaah! - Not my problem. Your problem. 852 01:11:41,792 --> 01:11:43,669 Oh, yeah, yeah, yeah. Alright, alright! 853 01:11:43,792 --> 01:11:45,339 Let go, let go! 854 01:11:47,083 --> 01:11:48,881 I'll be watching. 855 01:12:05,708 --> 01:12:08,177 What is your marital status? 856 01:12:14,417 --> 01:12:15,919 Can I help you, sir'? 857 01:12:16,042 --> 01:12:18,465 This area's currently under the jurisdiction 858 01:12:18,583 --> 01:12:20,711 of the Australian Federal Police. 859 01:12:20,833 --> 01:12:23,211 I'm here to see Ray Jenkins. 860 01:12:25,000 --> 01:12:26,718 And who are you? 861 01:12:26,833 --> 01:12:30,087 I'm the captain of his footy team. 862 01:12:31,917 --> 01:12:33,419 The captain? 863 01:12:37,667 --> 01:12:40,591 - Who told you he was here? - Our coach. 864 01:12:43,708 --> 01:12:46,461 Well, unfortunately, he's in police custody at the moment, 865 01:12:46,583 --> 01:12:48,551 so he's not receiving any visitors. 866 01:12:48,667 --> 01:12:50,715 Mate, I've walked all the way from Sunshine. 867 01:12:50,833 --> 01:12:53,382 I'll only be five minutes. Promise. 868 01:12:55,167 --> 01:12:57,920 Alright. Why not? Arms up. 869 01:13:04,583 --> 01:13:07,666 - Your captain's here. - Gav. 870 01:13:07,792 --> 01:13:09,294 Jesus. 871 01:13:12,708 --> 01:13:14,881 No, mate, I'm the only one here. 872 01:13:15,000 --> 01:13:17,094 The boys are home with diarrhea. 873 01:13:18,250 --> 01:13:20,093 Where are they? 874 01:13:25,500 --> 01:13:27,343 Bullshit' 875 01:13:27,458 --> 01:13:29,552 What have you told 'em? 876 01:13:29,667 --> 01:13:34,628 Look at me. I haven't told 'em anything. 877 01:13:35,875 --> 01:13:38,003 Why the fuck not? 878 01:13:40,792 --> 01:13:42,886 We're brothers. 879 01:13:43,000 --> 01:13:45,048 Right? 880 01:14:01,250 --> 01:14:04,379 How did we fuck this up? 881 01:14:05,875 --> 01:14:08,879 Told you I wouldn't be any good at it. 882 01:14:11,500 --> 01:14:13,844 How did I fuck this up? 883 01:14:18,708 --> 01:14:20,756 It's not over yet. 884 01:14:20,875 --> 01:14:24,584 Yeah. It is. 885 01:14:30,583 --> 01:14:31,675 Ray. 886 01:14:31,792 --> 01:14:35,171 Brothers. 887 01:14:41,250 --> 01:14:43,924 So, yeah. 888 01:14:44,042 --> 01:14:48,593 We'll, uh... have you at full forward next year, right, mate? 889 01:14:48,708 --> 01:14:52,292 - Yeah, we'll see how we go. - Yep. 890 01:14:52,417 --> 01:14:54,044 - Yep. - Good one. 891 01:15:01,917 --> 01:15:06,377 - We need to talk. - I thought you'd never ask. 892 01:15:08,375 --> 01:15:10,218 Wee-captain. 893 01:15:12,625 --> 01:15:14,377 And Ray got nabbed by Customs 894 01:15:14,500 --> 01:15:18,835 and now here we are, on a fucking roof. 895 01:15:21,875 --> 01:15:25,425 - Is ii uncut? - Pure chicken. 896 01:15:26,458 --> 01:15:29,792 And you're prepared to testify in court? 897 01:15:29,917 --> 01:15:31,419 Yeah, I'll name 'em all' 898 01:15:34,042 --> 01:15:35,544 So who else knows about this? 899 01:15:37,250 --> 01:15:41,756 Nobody. Just me and Ray. 900 01:15:41,875 --> 01:15:44,253 And you. 901 01:15:53,250 --> 01:15:57,130 Hey, you've made the right decision' 902 01:15:59,583 --> 01:16:01,426 You promise nothing will happen to Ray? 903 01:16:01,542 --> 01:16:03,761 I swear on the Holy Bible. 904 01:16:03,875 --> 01:16:07,755 You'd better look after me too. Cunts want me dead. 905 01:16:07,875 --> 01:16:11,709 Like this prick. Down there. 906 01:16:13,000 --> 01:16:15,378 You won't have to worry about him anymore. 907 01:16:17,208 --> 01:16:19,210 You bloody beauty! 908 01:16:20,250 --> 01:16:21,752 Aaah! Aaah! 909 01:16:49,167 --> 01:16:53,843 You're gonna die. You do realise that. 910 01:16:56,667 --> 01:16:59,386 There's only one option where you survive. 911 01:17:00,500 --> 01:17:04,835 I take the drugs, file a report stating it was glucose-. 912 01:17:04,958 --> 01:17:07,552 There's no laws about carrying sugar in your gut. 913 01:17:08,708 --> 01:17:10,927 Sure, you'll look like a fuckwit... 914 01:17:13,125 --> 01:17:15,719 "but then you're used to that, aren't you? 915 01:17:47,792 --> 01:17:49,544 So where is it'? 916 01:17:51,875 --> 01:17:52,967 What? 917 01:17:53,083 --> 01:17:55,256 The body? Where's the body? 918 01:17:55,375 --> 01:17:57,924 Why isn't there a body down there, or police? 919 01:17:59,542 --> 01:18:01,670 'Cause the big bloke took it. 920 01:18:03,750 --> 01:18:05,798 The big bloke. 921 01:18:07,583 --> 01:18:09,210 Yeah. 922 01:18:09,333 --> 01:18:12,132 With the moustache. 923 01:18:16,458 --> 01:18:18,381 He drove off with the body. 924 01:18:18,500 --> 01:18:22,676 With the body of your mate that my partner murdered? 925 01:18:22,792 --> 01:18:24,294 Yeah. 926 01:18:24,417 --> 01:18:29,048 Oh, and this moustache took the dead body in the car 927 01:18:29,167 --> 01:18:31,215 without anyone seeing him? 928 01:18:31,333 --> 01:18:33,552 It was nighttime. 929 01:18:34,583 --> 01:18:37,086 Right. And no-one heard anything? 930 01:18:37,208 --> 01:18:40,917 We're under the flight path. 931 01:18:41,042 --> 01:18:43,670 Please. 932 01:18:43,792 --> 01:18:45,339 Please, you've got to believe me. 933 01:18:45,458 --> 01:18:47,711 Oh, I do believe you, mate. 934 01:18:47,833 --> 01:18:49,676 Just show me where the body was again? 935 01:18:49,792 --> 01:18:51,635 Just down there, Aargh! 936 01:18:51,750 --> 01:18:55,334 You want me to accuse a Federal Police Officer, 937 01:18:55,458 --> 01:18:57,426 let alone my partner, of murder'? 938 01:18:57,542 --> 01:19:00,421 Yes! He killed... Ow! He killed Gavin. 939 01:19:00,542 --> 01:19:02,089 He killed my mate. Ow! 940 01:19:02,208 --> 01:19:04,836 He said that you two would smuggle oui the heroin, 941 01:19:04,958 --> 01:19:06,585 that you'd replace it with glucose, 942 01:19:06,708 --> 01:19:08,756 that you two do it all the time. 943 01:19:08,875 --> 01:19:11,219 But I told him I don't have any heroin. 944 01:19:13,000 --> 01:19:15,253 You need to watch your mouth, spoofbag' 945 01:19:15,375 --> 01:19:18,049 You are this close to getting run over. 946 01:19:24,917 --> 01:19:26,089 Fuck. 947 01:19:30,000 --> 01:19:34,335 I Gotta stop these tears that are falling from my eyes 948 01:19:35,667 --> 01:19:40,969 ♪ Go walk oui in the rain so no-one sees me cry 949 01:19:41,083 --> 01:19:47,625 ♪ Can't stop this memory that goes creeping through my brain 950 01:19:47,750 --> 01:19:53,302 ♪ I get no answer So the question still remains 951 01:19:53,417 --> 01:20:00,801 ♪ Am lever gonna see your face again? ♪ 952 01:20:06,125 --> 01:20:09,584 It's an appropriate song 953 01:20:09,708 --> 01:20:12,052 because that's where Gav is now - 954 01:20:12,167 --> 01:20:13,669 with the angels. 955 01:20:13,792 --> 01:20:14,918 (Sobbing} 956 01:20:15,042 --> 01:20:18,046 I thought we covered all this the last time. 957 01:20:18,167 --> 01:20:20,340 72 hours. 958 01:20:20,458 --> 01:20:23,007 If you gram us that, sir, we will produce the evidence. 959 01:20:23,125 --> 01:20:26,254 Judge Irving, my client has already been held for ten days 960 01:20:26,375 --> 01:20:27,877 without charge. 961 01:20:28,000 --> 01:20:30,048 They have neither the evidence nor the right 962 01:20:30,167 --> 01:20:31,714 to keep him detained any longer' 963 01:20:31,833 --> 01:20:34,006 He refuses to be X-rayed. What more do you need? 964 01:20:34,125 --> 01:20:36,969 I need you to follow the law. This is not just some game! 965 01:20:37,083 --> 01:20:40,007 - Then why won't the prick shit? - Shush up! 966 01:20:40,125 --> 01:20:44,050 Judge, we're very close, I can assure you' 967 01:20:44,167 --> 01:20:47,376 Well, then, you don't need 72 hours, do you? 968 01:20:47,500 --> 01:20:50,299 I'll grant you half that time. Two days. 969 01:20:50,417 --> 01:20:52,840 Should be sufficient for all of you. 970 01:20:52,958 --> 01:20:54,050 Hmm? 971 01:20:59,917 --> 01:21:01,419 Thank you, sir. 972 01:21:04,292 --> 01:21:08,798 ♪ SUBDUED ELECTRONIC MUSIC 973 01:21:51,833 --> 01:21:53,585 Best of seven-. 974 01:22:00,250 --> 01:22:01,923 Now, this year's winner... 975 01:22:02,042 --> 01:22:05,046 I've got 20 condoms of someone's fucking heroin“. 976 01:22:05,167 --> 01:22:07,966 - Fuckin' stubborn shit. 977 01:22:08,083 --> 01:22:10,427 Your vice-captain's very worried about you. 978 01:22:10,542 --> 01:22:12,544 He's bad news, Ray. He's been in jail, 979 01:22:12,667 --> 01:22:15,011 Gav's a decent bloke when you get to know him. 980 01:22:15,125 --> 01:22:16,627 We can win this. 981 01:22:16,750 --> 01:22:19,094 Stop your mum getting hurt over a card game. 982 01:22:19,208 --> 01:22:21,256 You'll eat your meal like a good boy.” 983 01:22:21,375 --> 01:22:23,594 - Listen to your mum, Ray. - Don't want to. 984 01:22:23,708 --> 01:22:25,426 Who said anything about heroin? 985 01:22:25,542 --> 01:22:28,216 - How did we fuck this up? - Endurable Ray Jenkins! 986 01:22:28,333 --> 01:22:30,756 We've got you for three more days, shit-breath. 987 01:22:30,875 --> 01:22:33,469 - Hold on a bit longer. - Heaven awaits. 988 01:22:33,583 --> 01:22:35,585 You 're gonna die. 989 01:22:40,000 --> 01:22:42,344 Race six of (he America's Cup. 990 01:22:42,458 --> 01:22:44,256 History appears to be in the making here 991 01:22:44,375 --> 01:22:45,672 as Australia II sets sail... 992 01:22:45,792 --> 01:22:47,339 Jo even this series 993 01:22:47,458 --> 01:22:48,880 at three-ah'. .. 994 01:22:50,083 --> 01:22:52,677 “The deciding race between the two boats... 995 01:23:15,042 --> 01:23:17,545 Come on, Aussies. 996 01:23:17,667 --> 01:23:20,295 Jive tightest racing action the America's Cup has seen. 997 01:24:26,125 --> 01:24:28,469 ..sausage sensation. Dandy Aussie Snags, 998 01:24:28,583 --> 01:24:30,381 Oh, Jesus. 999 01:24:31,417 --> 01:24:35,877 Dandy, Aussie! The pride of the country! 1000 01:24:36,000 --> 01:24:37,627 I need to do a wee, please. 1001 01:24:43,875 --> 01:24:46,094 I feel like I've been hit by a truck. 1002 01:24:48,583 --> 01:24:52,087 Don't tell them I was boozed, OK? 1003 01:24:54,833 --> 01:24:58,007 Can I go to the toilet now, please? 1004 01:25:06,458 --> 01:25:10,338 ..the fates of the Aussies are in Dennis Conner's hands... 1005 01:25:14,583 --> 01:25:17,052 Your mum sent these over. 1006 01:25:18,083 --> 01:25:20,177 Celebration or funeral? 1007 01:25:20,292 --> 01:25:24,047 I'll put 'em in some water for you, yeah? 1008 01:25:26,458 --> 01:25:29,257 We might win this little contest, Ray. 1009 01:25:35,458 --> 01:25:37,961 Never count the other blokes out, though. 1010 01:25:44,333 --> 01:25:46,051 Nobody wants to lose. 1011 01:25:52,500 --> 01:25:53,968 Thank you, Duncan. 1012 01:25:54,083 --> 01:25:56,131 The Liberty's skipper had (his to say 1013 01:25:56,250 --> 01:25:58,002 before tonight's deciding race. 1014 01:25:58,125 --> 01:26:01,004 It's gonna be very exciting to be involved 1015 01:26:01,125 --> 01:26:04,675 in the race of a century, and a! this point, 1016 01:26:04,792 --> 01:26:08,342 we 're hoping that we can find a way (o prevail 1017 01:26:08,458 --> 01:26:10,711 like we have over the last 132 years. 1018 01:26:10,833 --> 01:26:13,461 I think we have an awful lot of tradition going for us, 1019 01:26:13,583 --> 01:26:15,631 and we have a very courageous crew, 1020 01:26:15,750 --> 01:26:19,380 and somehow I think we 'II pull it out. 1021 01:26:19,500 --> 01:26:21,844 Yes, folks, as expected, 1022 01:26:21,958 --> 01:26:23,710 (he Americans are way out in front 1023 01:26:23,833 --> 01:26:25,756 in this - the seventh and deciding race, 1024 01:26:25,875 --> 01:26:30,301 The underdogs are just one race away from annihilation. 1025 01:26:30,417 --> 01:26:31,919 The big question is... 1026 01:26:32,042 --> 01:26:35,842 - Aussie, Aussie, Aussie! - Oi, oi, oi! 1027 01:26:40,833 --> 01:26:42,961 Oh, look out, the strippers here already. 1028 01:26:43,083 --> 01:26:45,336 And we haven't even won yet. 1029 01:26:45,458 --> 01:26:47,176 Jesus. Bondie buys a yacht 1030 01:26:47,292 --> 01:26:49,169 and everyone thinks he's a bloody hero. 1031 01:26:49,292 --> 01:26:51,215 He is a bloody hero. 1032 01:26:51,333 --> 01:26:54,177 He helps other people by giving them cash 1033 01:26:54,292 --> 01:26:57,626 to do what they do well.” well. 1034 01:26:57,750 --> 01:26:59,218 That is a hero. 1035 01:26:59,333 --> 01:27:00,835 Hmm, yes, because yachtsmen 1036 01:27:00,958 --> 01:27:03,211 have always been symbols of the working class. 1037 01:27:03,333 --> 01:27:05,381 You fuckin' pinko. I'm a proud Australian. 1038 01:27:05,500 --> 01:27:07,343 Who suddenly loves yachting. 1039 01:27:07,458 --> 01:27:09,335 If only the Americans gave a shit. 1040 01:27:09,458 --> 01:27:12,007 - Are you a fuckin' Kiwi? - Useless bloody thing. 1041 01:27:12,125 --> 01:27:14,674 Son this shit out or watch it next door. 1042 01:27:14,792 --> 01:27:16,339 If you're not here for the yachts 1043 01:27:16,458 --> 01:27:18,301 to what do we owe the pleasure? 1044 01:27:18,417 --> 01:27:20,920 I'm here to pick up my client upon his imminent release. 1045 01:27:21,042 --> 01:27:22,885 What do you mean? 1046 01:27:23,000 --> 01:27:25,173 His detention warrant expires in 45 minutes. 1047 01:27:27,125 --> 01:27:30,208 You should always read documents before signing them, Detective. 1048 01:27:30,333 --> 01:27:31,835 It's 4:30 in the morning. 1049 01:27:31,958 --> 01:27:34,302 He's not going anywhere till we see the magistrate. 1050 01:27:34,417 --> 01:27:36,135 - You sure about that? - Fuck. 1051 01:27:40,458 --> 01:27:42,460 - We should get you cleaned up. 1052 01:27:42,583 --> 01:27:44,927 I've organized us a press conference. 1053 01:27:45,042 --> 01:27:48,251 Perhaps Detective Croft might like to join us. 1054 01:27:52,667 --> 01:27:55,136 Oh, fuckin' come on, you bastard! 1055 01:27:55,250 --> 01:27:59,300 - Going somewhere? 1056 01:28:02,167 --> 01:28:06,092 Yes. Right now. Thank you. 1057 01:28:11,375 --> 01:28:13,218 There's no point us standing out here. 1058 01:28:16,042 --> 01:28:18,090 Hello? - Your Honour'? 1059 01:28:22,042 --> 01:28:24,670 This is sensational stuff! 1060 01:28:24,792 --> 01:28:27,921 The Aussies are 21 seconds ahead! 1061 01:28:33,292 --> 01:28:34,839 - Hey! 1062 01:28:34,958 --> 01:28:36,756 - Out of here, Coupland. - But I just... 1063 01:28:36,875 --> 01:28:39,219 - We're gonna win this. - Now! Now! 1064 01:28:39,333 --> 01:28:41,882 - I need to piss anyway. 1065 01:28:42,000 --> 01:28:43,843 You and I have some business to discuss. 1066 01:28:46,250 --> 01:28:47,797 Detective Paris speaking. 1067 01:28:47,917 --> 01:28:50,591 - Lesley, it's me. - Crofty, what's the scoop? 1068 01:28:50,708 --> 01:28:53,006 Well, mate, the judge was his usual self. 1069 01:28:53,125 --> 01:28:55,753 Wife that? Mate, I can't hear you. What did he say? 1070 01:28:55,875 --> 01:28:59,630 We're too late. He's free to leave. 1071 01:28:59,750 --> 01:29:04,176 Thanks. I'll let him know. 1072 01:29:04,292 --> 01:29:05,919 We're not waiting... 1073 01:29:08,250 --> 01:29:11,129 The magistrate's granted us the extension. 1074 01:29:11,250 --> 01:29:14,584 You'll remain in our custody for a further six days. 1075 01:29:15,833 --> 01:29:17,335 How's that sound? 1076 01:29:17,458 --> 01:29:20,428 Can you tum up the television, please? 1077 01:29:21,792 --> 01:29:23,590 I'm watching the race. 1078 01:29:27,875 --> 01:29:31,209 You Westie cunts really have got life figured out, haven't you? 1079 01:29:32,250 --> 01:29:33,752 Drop out of school 1080 01:29:33,875 --> 01:29:36,094 to stand in front of a conveyor belt all day, 1081 01:29:36,208 --> 01:29:39,712 piss away your wage on darts and bourbon, 1082 01:29:39,833 --> 01:29:42,052 knock up some slut in a public toilet 1083 01:29:42,167 --> 01:29:43,965 who smokes her way through pregnancy, 1084 01:29:44,083 --> 01:29:46,177 then you shit out a couple of dickhead kids 1085 01:29:46,292 --> 01:29:49,842 to continue the whole sad cycle. 1086 01:29:49,958 --> 01:29:54,509 Oh, no, I'm not talking about you, Ray. 1087 01:29:54,625 --> 01:29:56,798 Wife, no, no, no, no. You're different 1088 01:29:58,167 --> 01:29:59,794 You've got ambition. 1089 01:29:59,917 --> 01:30:02,261 You've got an ingenious plan. 1090 01:30:02,375 --> 01:30:06,460 Listen to this one. It has never been done before. 1091 01:30:07,750 --> 01:30:12,381 You're going to turn to crime. 1092 01:30:15,250 --> 01:30:19,255 But you fucked it, didn't you? 1093 01:30:19,375 --> 01:30:22,709 Just like everything you do. 1094 01:30:24,583 --> 01:30:28,338 I'm giving you a chance to unfuck it. 1095 01:30:29,458 --> 01:30:31,426 Take my offer. 1096 01:30:31,542 --> 01:30:33,886 Do something with this shitty life of yours 1097 01:30:34,000 --> 01:30:35,968 before it's too late. 1098 01:30:38,500 --> 01:30:43,631 What's it gonna be, pal? Moneybags or body bags? 1099 01:30:46,417 --> 01:30:48,044 Why would you kill Gavin? 1100 01:30:53,167 --> 01:30:55,215 Look, I don't have time to piss about 1101 01:30:55,333 --> 01:30:57,882 You did kill him, didn't you? 1102 01:30:58,000 --> 01:31:00,423 Listen, dickhead, I'm offering you a way out of this. 1103 01:31:00,542 --> 01:31:04,172 I just can't work out why. 1104 01:31:07,125 --> 01:31:09,002 'Cause he was a fuckin' maggot. 1105 01:31:10,042 --> 01:31:16,960 Suburban scum just like you and your dopey fuckin' mother. 1106 01:31:18,792 --> 01:31:22,797 Now, give me the gear or you will leave here on your back. 1107 01:31:35,750 --> 01:31:37,297 Alright, I'll do it. 1108 01:31:39,417 --> 01:31:43,502 - Wife one condition. - Wife that? 1109 01:31:48,458 --> 01:31:50,631 I shit in your mouth. 1110 01:31:53,125 --> 01:31:55,219 Give me the fucking bags now! 1111 01:31:57,917 --> 01:32:01,126 Come and fuckin' get 'em. 1112 01:32:05,417 --> 01:32:08,136 Now park your arse on that dunny and give me what I need! 1113 01:32:11,667 --> 01:32:13,965 Shit or swallow - your call. 1114 01:32:14,083 --> 01:32:15,926 OK, OK. OK. 1115 01:32:16,042 --> 01:32:18,795 “crossed the fine. 1116 01:32:18,917 --> 01:32:21,386 We're looking for the smoke at any moment. 1117 01:32:21,500 --> 01:32:23,468 - They've done it! 1118 01:32:23,583 --> 01:32:27,542 Australia II has done it. 1119 01:32:28,583 --> 01:32:30,335 Oh. 1120 01:32:30,458 --> 01:32:32,460 Where the fuck are they?! 1121 01:32:32,583 --> 01:32:37,384 The Australians have done it. 1122 01:32:37,500 --> 01:32:39,002 You lost. 1123 01:32:39,125 --> 01:32:42,880 Liberty has lost! Liberty has lost! 1124 01:32:50,167 --> 01:32:53,171 - Call an ambulance. 1125 01:32:55,708 --> 01:32:58,177 I want an X-ray. 1126 01:33:01,125 --> 01:33:03,298 The Australians have done it! 1127 01:33:18,625 --> 01:33:20,252 Where are they, Jenkins? 1128 01:33:37,208 --> 01:33:40,212 ♪ PULSATING ELECTRONIC MUSIC 1129 01:33:42,958 --> 01:33:45,336 Fuck! Aargh! 1130 01:33:45,458 --> 01:33:48,632 Fuck! Fuck! 1131 01:34:25,167 --> 01:34:27,215 What, you put this in? 1132 01:34:31,375 --> 01:34:33,594 Nice one. Anything we can use? 1133 01:34:40,417 --> 01:34:44,126 I lied to him. To get the job done. 1134 01:34:46,208 --> 01:34:48,506 Whatever it takes. You taught me that. 1135 01:34:48,625 --> 01:34:50,627 Yep. 1136 01:34:50,750 --> 01:34:55,836 That's true' I have bent the rules. 1137 01:35:04,125 --> 01:35:07,504 But you broke the rules. You killed a cunt. 1138 01:35:07,625 --> 01:35:11,459 What for, hey? A few extra bucks. 1139 01:35:11,583 --> 01:35:13,085 Cuff the prick! 1140 01:35:13,208 --> 01:35:15,586 Get your priorities straight. We're brothers! 1141 01:35:15,708 --> 01:35:17,176 You're a grub. 1142 01:35:18,208 --> 01:35:21,007 We're trying to catch real criminals! 1143 01:35:21,125 --> 01:35:23,753 Shut up! You're fuckin' mine now, arsehole! 1144 01:35:23,875 --> 01:35:26,594 Oh, Coupland, you cunt. 1145 01:35:35,208 --> 01:35:41,011 We won the Cup! We won the Cup... 1146 01:35:47,458 --> 01:35:49,961 OK. Bye. 1147 01:35:53,500 --> 01:35:55,502 - Who was that? - Uncle. 1148 01:35:55,625 --> 01:35:57,468 What the fuck does he want? 1149 01:35:57,583 --> 01:35:59,756 She say cannot let police take you. 1150 01:35:59,875 --> 01:36:03,425 Bloody oath, you can't I pay you good money. 1151 01:36:03,542 --> 01:36:05,636 More than that fuckin' gook. 1152 01:36:05,750 --> 01:36:08,094 Alright! 1153 01:36:08,208 --> 01:36:12,418 My uncle's name is Sonia. 1154 01:36:17,375 --> 01:36:18,877 Jesus! 1155 01:36:23,208 --> 01:36:24,960 Oh. 1156 01:36:26,500 --> 01:36:28,002 Fuck. 1157 01:36:28,125 --> 01:36:30,503 wife Phuk! 1158 01:36:39,958 --> 01:36:41,710 Ray? 1159 01:37:06,667 --> 01:37:09,261 It's been concealed throughout the summer 1160 01:37:09,375 --> 01:37:10,797 and the race series. 1161 01:37:10,917 --> 01:37:12,669 However, Australia 's winged keel 1162 01:37:12,792 --> 01:37:15,762 was finally revealed tonight by its jubilant owner. 1163 01:37:19,333 --> 01:37:22,587 And the Prime Minister went up in the polls this morning 1164 01:37:22,708 --> 01:37:25,257 by announcing an unofficial public holiday 1165 01:37:25,375 --> 01:37:27,628 in light of Australia 's remarkable victory. 1166 01:37:27,750 --> 01:37:29,969 I tell you what, any boss who sacks anyone 1167 01:37:30,083 --> 01:37:32,051 for not turning up today is a bum. 1168 01:37:55,500 --> 01:37:58,504 Captions by CSI Australia 83667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.