Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,917 --> 00:00:38,000
Colour Television
2
00:00:49,792 --> 00:00:53,501
It's David versus
Goliath as the Aussie underdogs
3
00:00:53,625 --> 00:00:56,799
take on the might of America
and history it self.
4
00:00:56,917 --> 00:00:59,636
At 132 years,
5
00:00:59,750 --> 00:01:02,833
it's the longest winning streak
in the history of sport,
6
00:01:02,958 --> 00:01:06,041
America's Cup fever
has swept the nation.
7
00:01:07,750 --> 00:01:09,627
The team from Down Under
8
00:01:09,750 --> 00:01:12,424
are attempting
to scale the unscaleble.
9
00:01:14,083 --> 00:01:18,634
Even our new Prime Minister
has gotten race fever,
10
00:01:18,750 --> 00:01:20,718
We have all our best wishes
with you.
11
00:01:20,833 --> 00:01:23,882
As I said in my message,
if it gets tight, let us know.
12
00:01:24,000 --> 00:01:26,549
We'll all turn towards Newport
and blow to get you home.
13
00:01:27,833 --> 00:01:29,551
We're with you,
Australia II.
14
00:01:29,667 --> 00:01:32,921
♪ They're coming
from a colour television
15
00:01:33,042 --> 00:01:35,261
♪ Every trick they try.“ ♪
16
00:01:35,375 --> 00:01:38,094
We're with you,
Australia II.
17
00:01:39,958 --> 00:01:42,381
We're with you, Australia II.
18
00:01:43,417 --> 00:01:45,795
God bless you all
for what you're doing.
19
00:01:50,667 --> 00:01:55,047
It's the first of four
in the best of seven races.
20
00:01:55,167 --> 00:01:56,669
Some are dubbing this
21
00:01:56,792 --> 00:01:58,886
the greatest sporting event
this century,
22
00:02:01,542 --> 00:02:03,795
It's partytime here
at Rhode Island.
23
00:02:03,917 --> 00:02:06,340
I can tell you they'll
all have a bellyful tonight.
24
00:02:06,458 --> 00:02:09,792
- ♪ I switch off ♪
25
00:02:09,917 --> 00:02:13,751
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
26
00:02:17,417 --> 00:02:21,126
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
27
00:02:21,250 --> 00:02:24,834
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
28
00:02:24,958 --> 00:02:28,462
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
29
00:02:28,583 --> 00:02:32,042
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
30
00:02:32,167 --> 00:02:35,797
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
31
00:02:35,917 --> 00:02:39,467
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
32
00:02:39,583 --> 00:02:41,301
♪ I switch on, I switch off... ♪
33
00:02:53,167 --> 00:02:54,760
Drop your pants.
34
00:03:03,958 --> 00:03:06,177
And your underpants, please.
35
00:03:18,042 --> 00:03:19,589
Bend over.
36
00:03:22,250 --> 00:03:24,344
Bend over, mate.
37
00:03:28,125 --> 00:03:29,627
Now hold still'
38
00:03:32,542 --> 00:03:33,668
Ah'
39
00:03:36,625 --> 00:03:38,468
Please lift up your scrotum-.
40
00:03:42,875 --> 00:03:44,377
Spread your buttocks.
41
00:03:55,542 --> 00:03:57,965
Bit of hush. Alright.
42
00:03:58,083 --> 00:04:00,051
Bit of hush, please.
Bit of hush.
43
00:04:00,167 --> 00:04:01,669
- On ya, Coach.
- Bit of hush.
44
00:04:01,792 --> 00:04:04,671
Now, we've been watching
the raffle tally
45
00:04:04,792 --> 00:04:06,294
for the end of season
footy trip
46
00:04:06,417 --> 00:04:09,136
climb pretty slowly
over the last year,
47
00:04:09,250 --> 00:04:12,174
but unfortunately
we didn't raise quite enough.
48
00:04:12,292 --> 00:04:14,386
Oh, come on!
49
00:04:14,500 --> 00:04:16,047
But...
Hang on, hang on, hang on.
50
00:04:16,167 --> 00:04:20,798
Thanks to a very generous
donation from the owner
51
00:04:20,917 --> 00:04:26,469
of the fabulous Paradise Gardens
Reception Centre,
52
00:04:26,583 --> 00:04:30,167
umm... well...
53
00:04:32,542 --> 00:04:34,340
Says it all.
Bangkok, here we come!
54
00:04:34,458 --> 00:04:36,881
- Yeah! wife!
55
00:04:37,000 --> 00:04:39,344
Here to present
the final award of the evening
56
00:04:39,458 --> 00:04:41,256
is that generous man himself,
57
00:04:41,375 --> 00:04:45,710
our esteemed club president
Pat 'The Rat' Shepherd.
58
00:04:45,833 --> 00:04:47,676
- Thank you, Pat.
59
00:04:49,708 --> 00:04:51,710
Thanks very much, mate.
Much appreciated.
60
00:04:51,833 --> 00:04:54,382
- Thanks, mate.
- Hide your daughters.
61
00:04:57,000 --> 00:04:58,877
Thank you, John.
62
00:04:59,000 --> 00:05:00,718
Four wins from 18 games-.
63
00:05:00,833 --> 00:05:02,255
- How do you do it?
- Well...
64
00:05:02,375 --> 00:05:04,469
- No, really, how do you do it?
65
00:05:04,583 --> 00:05:06,176
He was only sober
for four of 'em.
66
00:05:06,292 --> 00:05:09,045
- Oh, Cheeky Graeme.
67
00:05:09,167 --> 00:05:12,467
Listen, if your form on the
field was as good as it is off
68
00:05:12,583 --> 00:05:14,085
we might have won five games!
69
00:05:18,083 --> 00:05:19,881
OK, listen up.
70
00:05:20,917 --> 00:05:23,011
Clubman of the Year.
71
00:05:23,125 --> 00:05:27,551
Now, this year's winner
exemplifies the qualities
72
00:05:27,667 --> 00:05:30,386
of a truly great clubman -
73
00:05:30,500 --> 00:05:32,753
loyalty,
74
00:05:32,875 --> 00:05:35,503
endurance,
75
00:05:35,625 --> 00:05:38,299
resilience,
76
00:05:38,417 --> 00:05:40,465
always putting the team
above himself.
77
00:05:40,583 --> 00:05:44,338
Now, this kid
may not kick the most goals,
78
00:05:44,458 --> 00:05:47,257
he may not take the most marks,
79
00:05:47,375 --> 00:05:49,548
in fact, he may not even make
the team next year,
80
00:05:49,667 --> 00:05:52,011
- by the sounds of it.
81
00:05:52,125 --> 00:05:58,292
But after playing
a record 154 consecutive games,
82
00:05:58,417 --> 00:06:02,376
the winner of the 1983 West
Sunshine Clubman of the Year
83
00:06:02,500 --> 00:06:05,379
is the endurable Ray Jenkins!
84
00:06:05,500 --> 00:06:07,002
- Oh, Ray!
85
00:06:07,125 --> 00:06:09,719
- Come up here, Ray.
- Good on you, mate.
86
00:06:09,833 --> 00:06:11,881
- Well done. Well deserved.
- Did you know?
87
00:06:12,000 --> 00:06:15,925
- Ray!
- Get that into you.
88
00:06:16,042 --> 00:06:18,511
Ray! MAN 2; Ray!
89
00:06:18,625 --> 00:06:20,127
Go on, put ii down, son.
90
00:06:20,250 --> 00:06:21,752
Ray.
91
00:06:29,708 --> 00:06:31,836
I can't believe it!
92
00:06:32,875 --> 00:06:34,752
Congratulations.
93
00:06:34,875 --> 00:06:36,422
Say a few words.
94
00:06:43,417 --> 00:06:46,261
- Th... thank you.
95
00:06:53,750 --> 00:06:56,344
Just told her, 'I didn't know
it was your bloody cousin.'
96
00:06:56,458 --> 00:06:58,677
- It's a true story.
97
00:06:58,792 --> 00:07:01,386
Not telling the one about that
mole from Essendon again,
98
00:07:01,500 --> 00:07:03,002
are you, em
99
00:07:04,833 --> 00:07:07,302
Hey, don't do anything silly
in Thailand, fellas.
100
00:07:07,417 --> 00:07:08,919
- Not us.
- Never, hey?
101
00:07:09,042 --> 00:07:11,591
Just be careful.
Don't come home with anything-.
102
00:07:11,708 --> 00:07:13,881
Go on, get oui of here.
Give me a minute with him.
103
00:07:19,542 --> 00:07:21,965
Still having your shindig
next weekend?
104
00:07:22,083 --> 00:07:24,381
Yeah, why?
You need something done?
105
00:07:24,500 --> 00:07:26,753
Swing by Paradise,
pick up a free keg.
106
00:07:28,875 --> 00:07:32,755
- What about Raymond? He going?
- Where?
107
00:07:32,875 --> 00:07:35,219
Thailand, knucklehead.
108
00:07:35,333 --> 00:07:38,212
Doubt it. You'd have to pry him
eff his mum's tit.
109
00:07:39,708 --> 00:07:43,338
Can't have the Clubman of
the Year not touring, can we?
110
00:07:46,542 --> 00:07:48,169
Be double the fun.
111
00:07:50,583 --> 00:07:52,085
(Train horn hanks}
112
00:07:56,125 --> 00:07:58,002
(Train horn hanks}
113
00:08:03,458 --> 00:08:06,962
That won't work.
I already tried.
114
00:08:21,000 --> 00:08:22,502
Can I break for lunch?
115
00:08:22,625 --> 00:08:27,131
Do the whole table first.
I don't pay you to eat.
116
00:08:39,542 --> 00:08:44,127
Unlimited piss, St Kilda
sluts, my joint - it's on-.
117
00:08:44,250 --> 00:08:46,503
You're the only bloke
from the club I'm inviting,
118
00:08:46,625 --> 00:08:48,127
so don't tell no-one.
119
00:08:48,250 --> 00:08:52,130
- Is that you, Ray?
- Yes, Mum.
120
00:08:52,250 --> 00:08:54,878
And is that the dashing
Gavin Ellis with you?
121
00:08:55,000 --> 00:08:56,593
The one and only, Mrs Jenkins.
122
00:08:56,708 --> 00:08:58,756
Just escorting
the Clubman of the Year home.
123
00:08:58,875 --> 00:09:00,092
Oh, yeah?
124
00:09:00,208 --> 00:09:02,711
Well, the Clubman of the Year
can escort himself inside
125
00:09:02,833 --> 00:09:04,676
and set the table.
126
00:09:04,792 --> 00:09:07,796
- John?
127
00:09:07,917 --> 00:09:10,386
It's good to be back
in Edwin Street
128
00:09:10,500 --> 00:09:12,423
Yeah, they, uh...
129
00:09:12,542 --> 00:09:15,512
"they put a verandah out
the back of your old house.
130
00:09:15,625 --> 00:09:17,673
Who doesn't wife a verandah, eh?
131
00:09:19,708 --> 00:09:21,255
Thanks for the ride.
132
00:09:21,375 --> 00:09:23,548
Have a think about
the Thailand offer'
133
00:09:23,667 --> 00:09:25,669
Get 'em through Customs,
shit 'em out
134
00:09:25,792 --> 00:09:27,465
and Robert's
our aunty's husband.
135
00:09:27,583 --> 00:09:29,381
Easiest eight grand
you'll ever make.
136
00:09:29,500 --> 00:09:32,049
- Sure.
137
00:09:32,167 --> 00:09:35,091
Buy yourself some wheels,
have a play with the ladies -
138
00:09:35,208 --> 00:09:38,132
eight grand could do a lot for
a bloke like you, and your mum.
139
00:09:41,292 --> 00:09:43,590
Nah, mate. I'm sorry.
I'm not your man,
140
00:09:45,208 --> 00:09:47,427
Besides,
I wouldn't be any good at it.
141
00:09:47,542 --> 00:09:49,044
Pay John's debts
142
00:09:49,167 --> 00:09:51,420
and stop your mum getting hurt
over a card game.
143
00:09:51,542 --> 00:09:53,260
- What do you mean?
- Don't answer now.
144
00:09:53,375 --> 00:09:55,423
Mull it over,
let me know at my party.
145
00:09:58,417 --> 00:10:00,920
Here's some cash for a cab.
146
00:10:03,708 --> 00:10:07,633
Go on, take it.
It's yours, for the cab.
147
00:10:14,667 --> 00:10:16,965
There's plenty more
where that came from.
148
00:10:21,458 --> 00:10:23,552
St Kilda sluts!
149
00:10:32,792 --> 00:10:34,840
They said it might rain
tomorrow afternoon.
150
00:10:37,875 --> 00:10:39,673
Yeah, we need a bit of rain.
151
00:10:39,792 --> 00:10:42,045
Hopefully it'll clear up,
though.
152
00:10:42,167 --> 00:10:44,386
- That'd be nice.
- Yeah.
153
00:10:57,542 --> 00:10:59,419
Anyone see Adelaide's weather?
154
00:10:59,542 --> 00:11:01,761
Going through a real hot spell.
155
00:11:01,875 --> 00:11:03,468
Yeah, a real hot spell.
156
00:11:03,583 --> 00:11:05,961
Why are you and Gavin
knocking around again?
157
00:11:06,083 --> 00:11:08,256
He hasn't been over
since they lived next door.
158
00:11:08,375 --> 00:11:10,093
He just gave me a lift home
from work, Mum.
159
00:11:10,208 --> 00:11:12,677
Yeah, well, he's bad news, Ray.
He's been in jail.
160
00:11:12,792 --> 00:11:14,886
It was a youth offenders unit.
161
00:11:15,917 --> 00:11:18,215
He cut that poor boy up
with a chisel.
162
00:11:18,333 --> 00:11:20,461
It was a long time ago, darl.
163
00:11:20,583 --> 00:11:23,211
Gav's a pretty decent bloke
when you get to know him.
164
00:11:26,167 --> 00:11:29,250
You two used to be
like peas in a pod.
165
00:11:29,375 --> 00:11:33,209
Oh, he was such a sweet kid-.
166
00:11:33,333 --> 00:11:36,883
His mother would turn in her
grave ii she saw him now.
167
00:11:37,000 --> 00:11:39,094
Hey, love, while you're up.
168
00:11:39,208 --> 00:11:41,552
Oh, I don't think so, darlin'.
That was your third.
169
00:11:41,667 --> 00:11:43,214
You've had your quota
for the day.
170
00:11:56,000 --> 00:11:57,502
How lucky are we, eh?
171
00:11:57,625 --> 00:12:01,710
Good food, good home,
good health.
172
00:12:02,750 --> 00:12:04,468
Oh, yeah, it's good to be us.
173
00:12:14,750 --> 00:12:16,752
♪ SOFT ROCK MUSIC
174
00:12:32,167 --> 00:12:36,001
This is Ziggy. He's Lithuanian.
175
00:12:40,125 --> 00:12:42,378
Come to get my keg
for tonight's party.
176
00:12:42,500 --> 00:12:45,003
- Get Fuck.
- What?
177
00:12:45,125 --> 00:12:48,550
Get Fuck. To help you.
He's in the kitchen.
178
00:12:51,167 --> 00:12:53,545
- It's 'Phuk'.-Oi.
179
00:12:57,542 --> 00:13:00,170
Did you have a word
with our Clubman of the Year'?
180
00:13:00,292 --> 00:13:04,968
He's not up for it.
Doesn't have the guts.
181
00:13:07,417 --> 00:13:09,419
It's a pity.
182
00:13:09,542 --> 00:13:12,091
His mum could use the cash.
183
00:13:12,208 --> 00:13:16,042
Never met a coach
with more bad luck than John.
184
00:13:16,167 --> 00:13:18,636
Speaking of which...
185
00:13:30,250 --> 00:13:32,469
Best dog I ever had.
186
00:13:35,500 --> 00:13:37,628
Here's your traveller's cheques.
187
00:13:41,833 --> 00:13:48,000
Half a kilo. No more, no less.
188
00:13:58,875 --> 00:14:00,718
(Knocking continues}
189
00:14:02,833 --> 00:14:05,712
A friend'
190
00:14:10,792 --> 00:14:13,295
- Who is it, sorry?
- Where's John?
191
00:14:15,167 --> 00:14:16,840
Uh, he's not here.
192
00:14:16,958 --> 00:14:21,668
- He's down at the pub.
- Which pub?
193
00:14:21,792 --> 00:14:23,510
Who is it, love?
194
00:14:25,292 --> 00:14:27,715
Um, he didn't say, mate,
195
00:14:27,833 --> 00:14:30,382
but I can pass on
a message for him.
196
00:14:30,500 --> 00:14:32,753
Next time,
I come for your mother.
197
00:14:44,583 --> 00:14:46,085
Who was that?
198
00:14:47,500 --> 00:14:49,002
Mormons.
199
00:14:49,125 --> 00:14:51,719
At this hour?
Oh, Christ Almighty-.
200
00:14:58,458 --> 00:15:02,793
- Mum, I'm gonna head out now.
- To Gavin's.
201
00:15:02,917 --> 00:15:05,966
- John.
- Darl, he's not a baby.
202
00:15:06,083 --> 00:15:08,802
He can make his own decisions.
203
00:15:10,833 --> 00:15:12,335
Night-night.
204
00:15:19,292 --> 00:15:20,760
Night.
205
00:15:20,875 --> 00:15:25,585
Oh, mate, before you go,
could you spot us some cash?
206
00:15:26,625 --> 00:15:29,629
Just a couple of lobsters?
207
00:15:31,375 --> 00:15:33,719
It's for your mum.
208
00:15:38,375 --> 00:15:40,924
There's A Lot Of li Going Around
209
00:16:00,625 --> 00:16:02,172
Yeah!
210
00:16:05,458 --> 00:16:08,462
Yeah!
211
00:16:25,917 --> 00:16:27,419
Oi, dickhead,
212
00:16:27,542 --> 00:16:30,170
you always go around drinking
other people's beers?
213
00:16:31,750 --> 00:16:34,173
- I thought it was unlimited.
- A bit dumb, aren't you?
214
00:16:34,292 --> 00:16:36,420
Might have to knock
some sense into you.
215
00:16:36,542 --> 00:16:39,216
- I could pay for it.
216
00:16:39,333 --> 00:16:41,085
Yeah, fuckin' oath
you'll pay for it.
217
00:16:42,792 --> 00:16:44,965
What's going on?
218
00:16:45,083 --> 00:16:48,417
Oh, this dickhead thinks it's OK
to steal other people's beers.
219
00:16:48,542 --> 00:16:51,216
If someone does you wrong,
you knock 'em the fuck out.
220
00:16:51,333 --> 00:16:55,543
My party, my rules.
Or don't you have the balls?
221
00:16:55,667 --> 00:16:57,419
Ray?
222
00:16:57,542 --> 00:17:00,466
You know this prick?
223
00:17:06,208 --> 00:17:08,256
Yes, yes, I do.
224
00:17:09,917 --> 00:17:12,090
Have you two met?
225
00:17:12,208 --> 00:17:14,302
Tiffany, Raymond.
226
00:17:36,667 --> 00:17:39,921
- What you doing?
- Taking my lunch break.
227
00:17:40,042 --> 00:17:44,297
Dog shit, you are. Finish table.
228
00:17:46,417 --> 00:17:48,419
Sit down. I said sit down.
229
00:17:53,833 --> 00:17:55,335
I quit.
230
00:17:55,458 --> 00:18:01,295
Quit? OK, quit.
Good luck finding job.
231
00:18:01,417 --> 00:18:04,421
We're the only repair shop
in 20 miles.
232
00:18:13,208 --> 00:18:15,427
OK, OK, take lunch.
233
00:18:15,542 --> 00:18:17,920
- Take 30 minutes!
234
00:18:19,208 --> 00:18:20,710
Take 35!
235
00:18:47,875 --> 00:18:51,925
Fuck me, Rhonda!
Don't you knock?
236
00:18:52,042 --> 00:18:53,885
I'm in.
237
00:18:57,583 --> 00:19:02,134
And why would you knock?
Mi casa, su casa.
238
00:19:03,333 --> 00:19:04,926
Bring on God's country!
239
00:19:09,542 --> 00:19:12,546
♪ ELECTRONIC DANCE MUSIC
240
00:19:23,500 --> 00:19:25,673
- Yeah!
- Yeah!
241
00:19:28,167 --> 00:19:30,841
Dennis Lillee's a great man.
So are you, love.
242
00:19:35,375 --> 00:19:37,002
Who's ready for a boat race?
243
00:19:37,125 --> 00:19:41,005
- One, two, three!
244
00:19:41,125 --> 00:19:44,834
- Faster! Do it!
245
00:19:44,958 --> 00:19:48,258
Yeah!
Scull, scull, scull, scull!
246
00:19:50,875 --> 00:19:54,209
- Yeah!
- Come on!
247
00:19:55,250 --> 00:19:58,424
Ah!
248
00:20:10,042 --> 00:20:13,342
Oh!
249
00:20:15,083 --> 00:20:19,509
Yeah!
250
00:20:19,625 --> 00:20:24,301
Ray! Ray! Ray! Ray! Ray!
Ray! Ray! Ray!
251
00:20:24,417 --> 00:20:26,966
Drinks, they're on me!
252
00:20:27,083 --> 00:20:29,927
- He's my brother!
253
00:20:30,042 --> 00:20:32,921
(Laughter, cheering}
254
00:20:53,000 --> 00:20:56,925
♪ FAST-PACED
ELECTRONIC BASS RHYTHM
255
00:21:00,458 --> 00:21:03,541
(Conversations intermingle}
256
00:21:09,500 --> 00:21:10,547
SOFTY-
257
00:21:32,500 --> 00:21:33,717
Hey!
258
00:21:38,083 --> 00:21:42,293
You'd better wait out here.
259
00:21:49,917 --> 00:21:54,502
You sunburn like last time.
Not learn.
260
00:21:54,625 --> 00:21:58,084
Too skinny. Eat.
261
00:22:00,917 --> 00:22:03,045
Any mushrooms in this?
I'm allergic.
262
00:22:03,167 --> 00:22:04,168
Eat!
263
00:22:14,167 --> 00:22:16,545
Here your half-kilo.
264
00:22:18,292 --> 00:22:19,635
Things have changed.
265
00:22:27,417 --> 00:22:29,920
I need a whole kilo.
266
00:22:40,833 --> 00:22:44,838
You got more, you get more.
267
00:22:46,958 --> 00:22:49,086
- Oi! Nuang kilo!
268
00:22:56,667 --> 00:22:58,419
(Plates and cutlery clatter}
269
00:23:02,125 --> 00:23:05,208
(Clattering}
270
00:23:14,875 --> 00:23:16,969
OK. Good to see you.
271
00:23:17,083 --> 00:23:19,802
Tell Pat thank you to look after
my nephew, Phuk.
272
00:23:19,917 --> 00:23:23,797
And please enjoy Bangkok.
Heaven awaits.
273
00:23:23,917 --> 00:23:26,761
(Conversations intermingle}
274
00:23:27,792 --> 00:23:30,261
Gav. Gav, Gav, Gav,
I can't do it.
275
00:23:30,375 --> 00:23:33,299
- What?
- This, I don't want to do this.
276
00:23:33,417 --> 00:23:37,001
- It's too late, pal.
- We only just got it. Please.
277
00:23:37,125 --> 00:23:38,798
What do you want me to do?
278
00:23:38,917 --> 00:23:41,090
Go back in there
with that fuckin' experiment
279
00:23:41,208 --> 00:23:42,710
and ask for our money back?
280
00:23:45,458 --> 00:23:47,552
I don't know.
281
00:23:47,667 --> 00:23:53,470
I'm sorry. I thought I could
do this, but I can't. I'm sorry.
282
00:24:06,375 --> 00:24:07,968
- Please.
- Alright'
283
00:24:09,000 --> 00:24:11,628
- Please!
- Alright'
284
00:24:16,875 --> 00:24:19,003
Wish me luck.
285
00:24:19,125 --> 00:24:20,923
Good luck.
286
00:24:22,500 --> 00:24:24,502
Ray.
287
00:24:24,625 --> 00:24:26,172
Brothers.
288
00:24:58,417 --> 00:24:59,919
Let's get out of here!
289
00:25:00,042 --> 00:25:01,544
What did Sonia say?
290
00:25:01,667 --> 00:25:03,510
No go. She nearly
ripped my head off.
291
00:25:03,625 --> 00:25:05,127
Come on!
292
00:25:06,917 --> 00:25:09,340
Ray! Let's go!
293
00:25:13,042 --> 00:25:17,343
♪ MOODY ELECTRONIC MUSIC
294
00:25:20,625 --> 00:25:23,469
♪ Watch your skin peel
295
00:25:25,208 --> 00:25:27,176
♪ Watch the sky change ♪
296
00:25:29,708 --> 00:25:31,381
♪ In a vision ♪
297
00:25:33,792 --> 00:25:35,669
♪ I'll get what's
inside of you ♪
298
00:25:39,375 --> 00:25:43,835
♪ The way that I feel tonight
And into the void
299
00:25:43,958 --> 00:25:48,213
♪ Again the empty street
Again I am destroyed ♪
300
00:25:51,708 --> 00:25:54,052
You can't eat anything
between now and delivery,
301
00:25:54,167 --> 00:25:56,010
but don't refuse your meal
on the plane.
302
00:25:56,125 --> 00:25:59,004
The stewardesses will flag you
as suspicious, alright?
303
00:26:04,958 --> 00:26:07,256
And when we get home,
you've gotta ditch your mum.
304
00:26:07,375 --> 00:26:09,002
I don't care how you do it,
305
00:26:09,125 --> 00:26:11,628
but you've gotta be
at my joint by six, OK?
306
00:26:11,750 --> 00:26:13,627
You'll need a few things
for the airport.
307
00:26:13,750 --> 00:26:17,175
Cotton shirt. Breathes.
Hides your sweat.
308
00:26:17,292 --> 00:26:21,593
Photos, souvenirs.
Looks like you gave a shit.
309
00:26:22,667 --> 00:26:26,092
Codeine - two of these bad boys
will block you up for a week.
310
00:26:34,333 --> 00:26:36,131
Down the hatch.
311
00:26:39,708 --> 00:26:42,678
- [Gulps, pants)
- Good.
312
00:26:46,000 --> 00:26:48,503
- Now finish 'em.
- Where are yours?
313
00:26:48,625 --> 00:26:50,298
I've had mine.
314
00:26:50,417 --> 00:26:52,419
But you said
we'd do it together.
315
00:26:52,542 --> 00:26:54,670
You heard wrong.
316
00:26:55,708 --> 00:26:59,463
- No, you said.
- You heard wrong.
317
00:27:08,375 --> 00:27:12,505
Thai Airways
TT419 Bangkok to Melbourne
318
00:27:12,625 --> 00:27:15,219
now arriving at Gate 18.
319
00:27:20,292 --> 00:27:23,296
- Be quick!
320
00:27:31,917 --> 00:27:35,501
First trip overseas, eh?
321
00:27:38,833 --> 00:27:41,006
- Boys...
- Jenkins, where's your bag?
322
00:27:43,667 --> 00:27:46,671
My sister's picking us up.
She's got two spare seats.
323
00:28:23,792 --> 00:28:25,669
Brian and Sandra Ferguson,
324
00:28:25,792 --> 00:28:27,544
please report to Gate 12.
325
00:28:27,667 --> 00:28:29,840
Your plane is ready for
immediate departure.
326
00:28:34,417 --> 00:28:37,842
♪ PULSATING ELECTRONIC BASS
327
00:28:37,958 --> 00:28:40,052
Hey, Jenko, you're up.
328
00:28:46,667 --> 00:28:48,169
Declaring anything today?
329
00:28:48,292 --> 00:28:54,095
Just some smokes and, uh, this.
330
00:28:56,000 --> 00:28:59,504
- Where are your other bags?
- I don't have any.
331
00:28:59,625 --> 00:29:05,428
- No clothes, no toiletries.
- It all got stolen'
332
00:29:07,625 --> 00:29:09,423
Just wait here for me, please.
333
00:29:14,083 --> 00:29:16,552
Jenkins,
just come back from Thailand.
334
00:29:16,667 --> 00:29:18,214
All he's got is a snow dome.
335
00:29:22,750 --> 00:29:24,752
That's fine.
336
00:29:30,542 --> 00:29:33,671
- Ray. It's Ray's'
CUSTOMS OFFICIAL: Welcome home.
337
00:29:34,792 --> 00:29:36,544
- Oh, I can see him!
- Ray!
338
00:29:36,667 --> 00:29:38,510
- Thank you!
- Ray!
339
00:29:38,625 --> 00:29:40,423
- Look, there he is!
- Oi, Jenkins!
340
00:29:40,542 --> 00:29:42,920
I'm not your bloody servant!
341
00:29:43,042 --> 00:29:46,592
Ray! Ray! Ray?
342
00:29:46,708 --> 00:29:49,302
- Excuse me, sir.
- You forgot your bag, dickhead!
343
00:29:49,417 --> 00:29:51,385
Excuse me, sir.
344
00:29:51,500 --> 00:29:53,594
Whose bag is that?
345
00:29:58,042 --> 00:30:01,012
- Looks clear.
- Right
346
00:30:01,125 --> 00:30:04,004
- wife this?
- Lunch.
347
00:30:04,125 --> 00:30:07,800
- From the plane?
- Yeah.
348
00:30:07,917 --> 00:30:13,219
- Taking it home, were we?
- I wanted to show Mum.
349
00:30:15,000 --> 00:30:16,627
Bend over.
350
00:30:18,875 --> 00:30:21,253
Bend over, mate.
351
00:30:26,083 --> 00:30:27,585
Now, hold still.
352
00:30:30,375 --> 00:30:31,877
Ah'
353
00:30:34,625 --> 00:30:37,174
Where the fuck are you, Ray?
354
00:30:47,375 --> 00:30:50,959
Mr Jenkins,
my name is Detective Les Paris.
355
00:30:51,083 --> 00:30:54,212
This is Detective Tom Croft.
356
00:30:54,333 --> 00:30:56,427
We're with the Australian
Federal Police.
357
00:30:58,500 --> 00:31:02,130
The importation of narcotics
is a federal offence.
358
00:31:02,250 --> 00:31:03,502
Therefore Detective Croft
359
00:31:03,625 --> 00:31:05,673
will need to perform
a digital examination,
360
00:31:05,792 --> 00:31:10,093
or if you prefer, we could
X-ray your stomach instead.
361
00:31:10,208 --> 00:31:13,178
Be aware that a refusal may
appear as an admission of guilt.
362
00:31:13,292 --> 00:31:16,751
Will you avail yourself
to either procedure?
363
00:31:16,875 --> 00:31:20,550
No-.
364
00:31:23,167 --> 00:31:24,885
Alright, then.
365
00:31:25,000 --> 00:31:27,753
You leave us with no option but
to accompany you to a hospital
366
00:31:27,875 --> 00:31:30,503
for observation
by a registered medical officer-.
367
00:31:30,625 --> 00:31:33,344
We don't need
your permission for that.
368
00:31:33,458 --> 00:31:35,506
- Ow!
369
00:31:39,375 --> 00:31:41,753
We're unable to confirm
what's in there.
370
00:31:41,875 --> 00:31:45,209
If it is narcotics,
he's a human time bomb.
371
00:31:45,333 --> 00:31:47,427
Surely you can whack
something up there,
372
00:31:47,542 --> 00:31:49,044
take a look-see.
373
00:31:49,167 --> 00:31:50,885
Not without his permission.
374
00:31:51,000 --> 00:31:53,298
He'll expel whatever it is
soon enough.
375
00:31:53,417 --> 00:31:55,920
- All you can do is wait.
- Fuck that.
376
00:31:56,042 --> 00:31:57,589
I'm not sitting in there
all night
377
00:31:57,708 --> 00:31:59,506
waiting for this cunt
to take a dump.
378
00:31:59,625 --> 00:32:02,048
There's this hotel I use
in Airport West.
379
00:32:02,167 --> 00:32:04,670
Airport West?
380
00:32:04,792 --> 00:32:08,422
No doubt
it's the bloody Hilton.
381
00:32:14,500 --> 00:32:16,468
I'm obliged to inform you
382
00:32:16,583 --> 00:32:18,677
that you're being detained
under suspicion
383
00:32:18,792 --> 00:32:20,294
and without charge.
384
00:32:20,417 --> 00:32:21,919
You don'! have to say anything
385
00:32:22,042 --> 00:32:23,589
and are entitled to
the presence
386
00:32:23,708 --> 00:32:25,756
of a legal representative.
387
00:32:25,875 --> 00:32:28,674
Now, whilst in detention
without charge,
388
00:32:28,792 --> 00:32:31,511
you are legally entitled to
a similar standard of living
389
00:32:31,625 --> 00:32:33,252
that you're accustomed to
at home.
390
00:32:33,375 --> 00:32:34,467
Aah!
391
00:32:34,583 --> 00:32:36,802
I.e., if you usually have
a glass of wine
392
00:32:36,917 --> 00:32:38,419
with dinner at home,
393
00:32:38,542 --> 00:32:40,965
you're entitled to a glass
of wine with dinner here.
394
00:32:41,083 --> 00:32:45,884
You, uh, drink a bit of
fucking Riesling, do you?
395
00:32:47,000 --> 00:32:50,083
The law permits us to
detain you for seven days,
396
00:32:50,208 --> 00:32:52,176
or until you empty
your bowels twice.
397
00:32:52,292 --> 00:32:54,090
Until then,
you'll remain in this room
398
00:32:54,208 --> 00:32:56,461
under constant supervision.
399
00:32:56,583 --> 00:33:00,338
The sooner you go to the toilet,
the sooner we all go home.
400
00:33:08,000 --> 00:33:09,047
Fuck!
401
00:33:12,708 --> 00:33:14,426
Ray?
402
00:33:14,542 --> 00:33:16,840
wife, it's me.
403
00:33:19,792 --> 00:33:21,510
Oh, mate.
404
00:33:21,625 --> 00:33:23,844
I was just on my way over.
405
00:33:23,958 --> 00:33:26,427
Missed you at the airport.
406
00:33:26,542 --> 00:33:29,625
Really?
407
00:33:29,750 --> 00:33:32,629
Sent a car.
It was under your name.
408
00:33:34,292 --> 00:33:38,251
- I didn't see it.
- No worries.
409
00:33:38,375 --> 00:33:40,503
I'll send the car over now.
410
00:33:40,625 --> 00:33:42,127
Uh, no. Don't.
411
00:33:42,250 --> 00:33:43,752
I no know his address!
412
00:33:43,875 --> 00:33:45,673
I'm on my way
out the door, mate.
413
00:33:45,792 --> 00:33:49,592
Just hold on a second,
will you, mate'!
414
00:33:56,333 --> 00:33:58,085
Here's the address.
415
00:34:05,333 --> 00:34:11,215
John. He's your stepfather
and coach, yeah?
416
00:34:13,417 --> 00:34:15,886
And was it his idea
to go to Thailand?
417
00:34:16,000 --> 00:34:18,253
Don't know'
418
00:34:20,042 --> 00:34:23,421
Ray, whatever's in your stomach,
if it's narcotics,
419
00:34:23,542 --> 00:34:26,842
you could be
in a lot of trouble.
420
00:34:27,917 --> 00:34:31,091
Especially if
you don't get it out.
421
00:34:32,167 --> 00:34:35,501
I told you at the airport,
I'm constipated.
422
00:34:35,625 --> 00:34:37,878
Then why won't you
take a laxative?
423
00:34:38,000 --> 00:34:41,459
Fm... allergic.
424
00:34:41,583 --> 00:34:43,927
Ray, I'm not interested in
putting away good blokes
425
00:34:44,042 --> 00:34:45,919
who have made one bad decision.
426
00:34:47,875 --> 00:34:50,799
I want the real bastards.
427
00:34:54,958 --> 00:34:57,086
Everybody works for somebody.
428
00:35:08,083 --> 00:35:09,175
Yes!
429
00:35:51,000 --> 00:35:52,798
Shit!
430
00:35:55,000 --> 00:35:58,049
Got you, you faggot shit!
431
00:35:59,583 --> 00:36:01,130
Aaah!
432
00:36:02,875 --> 00:36:06,254
I kill you!
433
00:36:06,375 --> 00:36:08,628
Argggh!
434
00:36:09,667 --> 00:36:13,422
- You're a dead man!
435
00:36:14,458 --> 00:36:18,588
When you want to have a tinkle,
you let Constable Rowland know.
436
00:36:18,708 --> 00:36:23,134
If you decide to shit, you let
Constable Rowland know.
437
00:36:23,250 --> 00:36:26,709
If you snore,
you let Constable Rowland know,
438
00:36:26,833 --> 00:36:28,551
'cause he's your new roommate.
439
00:36:28,667 --> 00:36:31,420
He'll be here all night.
440
00:36:31,542 --> 00:36:33,044
Goodnight.
441
00:36:37,167 --> 00:36:39,261
Don't let the bed drugs bite.
442
00:36:58,375 --> 00:37:01,345
- Anything to report?
- Nothing yet.
443
00:37:01,458 --> 00:37:03,131
Ray, why didn't you
go to the toilet?
444
00:37:03,250 --> 00:37:06,629
Wakey, wakey, eggs and bakey!
445
00:37:07,875 --> 00:37:09,593
Wrap your laughing gear
around this.
446
00:37:09,708 --> 00:37:11,210
I'm not hungry.
447
00:37:11,333 --> 00:37:13,552
Why don't you get a couple
of hours kip next door'?
448
00:37:13,667 --> 00:37:16,011
Come on, quick sticks.
It'll get cold.
449
00:37:16,125 --> 00:37:18,048
Um, I need to do a wee.
450
00:37:18,167 --> 00:37:20,295
You finish your breakfast,
then you can piss.
451
00:37:20,417 --> 00:37:22,385
I got these photos
from your luggage.
452
00:37:22,500 --> 00:37:25,128
They're your shots
from Thailand?
453
00:37:25,250 --> 00:37:27,002
- Yeah.
- Mind if I have a look'?
454
00:37:28,750 --> 00:37:29,797
Sure.
455
00:37:29,917 --> 00:37:31,544
We spoke to one of your
teammates.
456
00:37:31,667 --> 00:37:34,170
A gentleman named Graeme Spence,
aka Cheeky,
457
00:37:34,292 --> 00:37:36,260
said you weren't around much
in Thailand.
458
00:37:36,375 --> 00:37:38,878
Then on the last day, all the
boys went to the tiger park
459
00:37:39,000 --> 00:37:40,752
but you went to the markets
instead.
460
00:37:40,875 --> 00:37:43,549
Is there any reason for that?
461
00:37:43,667 --> 00:37:45,840
I don't like seeing
caged animals.
462
00:37:45,958 --> 00:37:47,710
Aww!
463
00:37:47,833 --> 00:37:51,087
- Where were the markets?
- Near the hotel.
464
00:37:51,208 --> 00:37:53,256
- What did you buy?
- Pratunam? Chatuchak?
465
00:37:53,375 --> 00:37:55,673
- A snow dome.
- A snow dome!
466
00:37:55,792 --> 00:37:57,840
They get a lot of snow
in Bangkok, do they?
467
00:37:57,958 --> 00:38:00,302
So you never went to
the tiger park?
468
00:38:00,417 --> 00:38:02,090
No.
469
00:38:02,208 --> 00:38:04,677
Well, what's this, then?
470
00:38:07,625 --> 00:38:09,343
My mate borrowed the camera
that day.
471
00:38:09,458 --> 00:38:11,381
- What's his name?
- Josh.
472
00:38:11,500 --> 00:38:12,717
Josh who?
473
00:38:12,833 --> 00:38:15,552
- Josh Robinson.
- Fuck, mate.
474
00:38:15,667 --> 00:38:17,715
- Did any boys take drugs?
- I don't know.
475
00:38:17,833 --> 00:38:19,835
- What, no Buddha stick?
- Did you?
476
00:38:19,958 --> 00:38:21,210
- Wife.
- Bit of hash?
477
00:38:21,333 --> 00:38:22,894
- Anyone offer you drugs?
- Bit of coke?
478
00:38:23,000 --> 00:38:24,502
- No!
- Ask you to hide drugs?
479
00:38:24,625 --> 00:38:26,252
- Mum like a taste, does she?
- Are you sure?
480
00:38:26,375 --> 00:38:27,877
No, I've never had heroin.
481
00:38:28,000 --> 00:38:31,049
It was an end of season
footy trip. wife it.
482
00:38:32,958 --> 00:38:34,835
Who said anything about heroin?
483
00:38:37,125 --> 00:38:39,127
He“. he did'
484
00:38:41,917 --> 00:38:43,510
Didn't you?
485
00:38:43,625 --> 00:38:46,048
You got something
you wife to tell us?
486
00:38:56,167 --> 00:38:58,044
Lawyer's here.
487
00:38:58,167 --> 00:39:01,376
Ray, stay with me.
You were saying?
488
00:39:05,125 --> 00:39:06,843
- I've got...
- What should Hell her'?
489
00:39:06,958 --> 00:39:10,462
- Tell her to suck my dick.
- Or you could do that yourself.
490
00:39:11,917 --> 00:39:13,760
Jasmine Grifflths. Legal Aid.
491
00:39:13,875 --> 00:39:15,843
I'm here to see my client,
Mr Ray Jenkins'
492
00:39:15,958 --> 00:39:18,461
Yeah, just a second.
Ray, you said, 'I've got."
493
00:39:18,583 --> 00:39:20,085
What have you got?
494
00:39:20,208 --> 00:39:21,710
You're not required to answer
495
00:39:21,833 --> 00:39:24,177
any questions right now,
Mr Jenkins.
496
00:39:24,292 --> 00:39:28,377
I've got... nothing to hide.
497
00:39:28,500 --> 00:39:31,219
My client and I require
some time alone, please.
498
00:39:43,292 --> 00:39:45,294
- Oh!
- Sorry, Miss Jenkins.
499
00:39:45,417 --> 00:39:49,047
Hey. We heard about Ray.
All the boys are really worried.
500
00:39:49,167 --> 00:39:51,215
- Oh, thank you, Gavin.
- Is he OK?
501
00:39:51,333 --> 00:39:52,835
I hope so.
502
00:39:52,958 --> 00:39:54,801
Yeah, I'll just be
a few minutes, love.
503
00:40:01,542 --> 00:40:03,510
- We're going to see him now.
- Where is he?
504
00:40:03,625 --> 00:40:07,255
- He's in a motel.
- Motel?
505
00:40:07,375 --> 00:40:10,094
Yeah, no, the police
are keeping him there.
506
00:40:11,625 --> 00:40:14,003
Like a fu... like a witness?
What's he said?
507
00:40:14,125 --> 00:40:16,799
Nothing. I don't know. wife
what we're going to find out.
508
00:40:19,917 --> 00:40:22,295
- Righto, love. Coming!
509
00:40:23,417 --> 00:40:25,795
- I'll be right behind you.
- Righto, Gav,
510
00:40:25,917 --> 00:40:29,672
Thanks, mate. See ya.
Ray'll appreciate it.
511
00:40:33,083 --> 00:40:35,586
Ray, if they try to coerce
a confession out of you again,
512
00:40:35,708 --> 00:40:37,506
just tell them my presence
is required
513
00:40:37,625 --> 00:40:39,298
before you'll disclose anything.
514
00:40:39,417 --> 00:40:41,135
I suppose my next question is,
515
00:40:41,250 --> 00:40:44,003
if you've got nothing to hide,
why won't you defecate?
516
00:40:44,125 --> 00:40:47,629
- What?
- Why won't you go to the loo?
517
00:40:47,750 --> 00:40:50,754
I told you before.
I'm constipated.
518
00:40:51,958 --> 00:40:54,677
The thing is, if you keep...
519
00:40:58,167 --> 00:41:00,966
- Shit, I'm so sorry.
- It's fine. It's OK.
520
00:41:01,083 --> 00:41:03,131
It's OK. Look, the thing is,
though, if...
521
00:41:09,417 --> 00:41:11,044
I did not mean that.
522
00:41:12,750 --> 00:41:15,048
I'll get your mother.
523
00:41:15,167 --> 00:41:17,215
My mum's here?
524
00:41:18,625 --> 00:41:21,424
Bit more choke
and that would have started.
525
00:41:23,583 --> 00:41:25,085
You haven't charged him.
526
00:41:25,208 --> 00:41:27,711
You haven't allowed him access
to basic sanitation.
527
00:41:27,833 --> 00:41:29,335
He claims you've assaulted him.
528
00:41:29,458 --> 00:41:30,960
Assault, eh?
529
00:41:31,083 --> 00:41:33,632
You haven't got
a leg to stand on.
530
00:41:33,750 --> 00:41:35,297
He's not a case study,
Toots.
531
00:41:35,417 --> 00:41:37,340
He's a shithead
with a gutful of junk.
532
00:41:37,458 --> 00:41:40,541
I can assure you that my client
will be leaving here a free man.
533
00:41:40,667 --> 00:41:42,715
Not unless he keeps
that gear up his arse
534
00:41:42,833 --> 00:41:44,927
for another six days.
535
00:41:45,042 --> 00:41:47,921
Uh, innocent until proven
guilty. Look it up.
536
00:41:48,042 --> 00:41:49,919
You'll find it written
in almost any book
537
00:41:50,042 --> 00:41:51,544
about basic human rights.
538
00:41:51,667 --> 00:41:56,173
Ah, a human rights warrior,
hereto save the world.
539
00:41:56,292 --> 00:41:59,592
I've never seen your type
before. Let me guess,
540
00:41:59,708 --> 00:42:01,756
You shunned the big firms
for Legal Aid
541
00:42:01,875 --> 00:42:06,210
because for you it's not about
money, it's about justice, yeah?
542
00:42:06,333 --> 00:42:09,086
I defend those
who can't defend themselves.
543
00:42:09,208 --> 00:42:11,427
Nice of you to pop down
to the working class.
544
00:42:13,167 --> 00:42:15,511
Especially with those
sugary tits of yours.
545
00:42:16,958 --> 00:42:19,336
Just give him a shower,
pin-dick.
546
00:42:19,458 --> 00:42:21,586
There's no taps in his bathroom.
547
00:42:23,167 --> 00:42:25,636
Well, use your bathroom, then.
548
00:42:26,875 --> 00:42:29,048
Lord knows you could do with
a wash too.
549
00:42:57,125 --> 00:43:01,130
♪ SINISTER CHORD
550
00:43:08,417 --> 00:43:11,296
Aaah! Oh, shit!
551
00:43:11,417 --> 00:43:14,421
Aaah! Aaah!
552
00:43:14,542 --> 00:43:17,011
Oh! Oh! Oh!
553
00:43:17,125 --> 00:43:19,503
You'll be right,
just get you on your feet.
554
00:43:20,542 --> 00:43:22,294
- Oh!
- Ah, you're right.
555
00:43:22,417 --> 00:43:24,670
UP you get, Whoa!
556
00:43:24,792 --> 00:43:28,751
Oh! Oh!
557
00:43:28,875 --> 00:43:31,219
- Mate, you keep slipping.
- Oh, Jesus Christ.
558
00:43:31,333 --> 00:43:32,835
Come on.
559
00:43:32,958 --> 00:43:34,756
' ' Hurry Up!
560
00:43:34,875 --> 00:43:36,377
Don't be a mongoloid!
561
00:43:36,500 --> 00:43:39,253
Argh! Get off!
562
00:43:39,375 --> 00:43:42,003
- Please! Oh, get off!
563
00:43:42,125 --> 00:43:44,344
- wife going on?
- Get off!
564
00:43:44,458 --> 00:43:46,756
We're just trying to
help our man up.
565
00:43:50,000 --> 00:43:52,594
Wouldn't want anything bad
to happen to him, would we?
566
00:44:07,375 --> 00:44:10,003
What's this they're saying
about drugs in your stomach?
567
00:44:10,125 --> 00:44:11,843
It's just a mix-up.
568
00:44:11,958 --> 00:44:15,212
Yeah, well, that's what I keep
telling them, isn't it, John?
569
00:44:15,333 --> 00:44:19,543
It's OK, Mum.
I'll fix it. I promise.
570
00:44:19,667 --> 00:44:22,546
But they can't keep you here
without charging you, can they?
571
00:44:22,667 --> 00:44:25,420
Yes, for seven days,
but that's all.
572
00:44:29,875 --> 00:44:32,845
Mum, Mum, Mum, please don't cry.
573
00:44:32,958 --> 00:44:35,882
Yeah, come on, darl.
Dan, pull yourself together.
574
00:44:36,000 --> 00:44:39,584
Mate, all the boys down the club
have been phoning.
575
00:44:39,708 --> 00:44:42,052
Your vice-captain called by
the house again today.
576
00:44:42,167 --> 00:44:45,216
He's very worried about you.
We all are.
577
00:44:45,333 --> 00:44:48,416
Tell him I'm fine.
578
00:44:48,542 --> 00:44:50,089
I'm fine.
579
00:44:52,750 --> 00:44:54,878
Clubman of the Year, remember?
580
00:44:55,000 --> 00:44:57,549
That's right. You are.
581
00:44:57,667 --> 00:44:59,169
And you've never been in trouble
582
00:44:59,292 --> 00:45:00,919
with the police before,
have you'?
583
00:45:01,042 --> 00:45:02,919
- Never.
- That's right.
584
00:45:03,042 --> 00:45:04,715
- Never.
- Never.
585
00:45:13,167 --> 00:45:16,216
♪ SINISTER CHORD
586
00:45:42,875 --> 00:45:47,005
He's in room
308. He hasn't said anything.
587
00:45:47,125 --> 00:45:49,423
Good on you, Coach.
588
00:46:35,917 --> 00:46:39,000
- Can I help you?
- Nah, wrong floor.
589
00:47:12,458 --> 00:47:15,177
Cough.
590
00:47:16,875 --> 00:47:18,377
Whoa!
591
00:48:00,875 --> 00:48:04,175
Well, well, well. Never had
a mule refuse to shit before.
592
00:48:04,292 --> 00:48:07,375
No. How long
can the bastard last'?
593
00:48:07,500 --> 00:48:10,549
Well, I pulled some files
this morning.
594
00:48:11,708 --> 00:48:13,710
Three years ago,
a Nigerian national
595
00:48:13,833 --> 00:48:16,336
was detained at Heath row
on suspicion of smuggling.
596
00:48:17,375 --> 00:48:19,343
Guess how long
he didn't shit for.
597
00:48:20,792 --> 00:48:23,261
I don't know.
598
00:48:23,375 --> 00:48:25,878
Ten days.
599
00:48:27,792 --> 00:48:29,465
Jesus Christ.
600
00:48:31,667 --> 00:48:33,635
Give me ten minutes
with that donkey,
601
00:48:33,750 --> 00:48:35,252
he'll shit more than his pants.
602
00:48:35,375 --> 00:48:37,343
Whatever it takes.
603
00:48:37,458 --> 00:48:40,302
It's not exactly
topical, is it, sweetheart?
604
00:48:41,583 --> 00:48:45,042
I'd like to speak to
a senior journalist.
605
00:48:46,375 --> 00:48:50,551
♪ PULSATING ELECTRONIC NOTE
606
00:48:54,667 --> 00:48:57,716
..design has remained
shrouded in mystery.
607
00:48:57,833 --> 00:49:01,007
Regardless of result,
the question remains -
608
00:49:01,125 --> 00:49:04,504
when will the Aussies reveal
the design of their hidden keel?
609
00:49:20,708 --> 00:49:25,714
- Sonia say one kilo, all good.
- One kilo?
610
00:49:27,917 --> 00:49:31,751
- What else did he say?
- She say your men take and go.
611
00:49:31,875 --> 00:49:35,300
- No lie.
- Did you say 'men'?
612
00:49:35,417 --> 00:49:36,919
Yes. Man.
613
00:49:37,042 --> 00:49:40,842
Uh, no. Hold on. 'Man' or 'men'?
614
00:49:42,375 --> 00:49:47,711
- 'Man' or 'men'?
- Man.
615
00:49:47,833 --> 00:49:50,507
- Men,
- Oh, for Christ's sake!
616
00:49:50,625 --> 00:49:52,298
One or two?
617
00:49:52,417 --> 00:49:55,500
Fuck, Phuk! One or two?
618
00:50:00,500 --> 00:50:02,548
One man...
619
00:50:02,667 --> 00:50:08,128
“or... two men?
620
00:50:12,000 --> 00:50:13,547
Man.
621
00:51:03,292 --> 00:51:06,011
Oh! Oh, Pat!
622
00:51:06,125 --> 00:51:08,344
Fuckin' scared
the life out of me, mate.
623
00:51:12,083 --> 00:51:14,461
You ought to be more careful,
mate.
624
00:51:17,292 --> 00:51:18,965
- Christ, mate...
625
00:51:19,083 --> 00:51:22,542
I needed to...
I needed to get ahead, Pat.
626
00:51:22,667 --> 00:51:25,671
I mean, look at this shithole.
Fuckin' look at it.
627
00:51:25,792 --> 00:51:28,136
I couldn't ask you
for any more money. I couldn't.
628
00:51:30,417 --> 00:51:32,511
I was talking about the beer.
629
00:51:40,250 --> 00:51:42,093
Where is he?
630
00:51:44,375 --> 00:51:45,877
Oh...
631
00:51:47,792 --> 00:51:50,011
Where is he?
632
00:51:52,042 --> 00:51:54,215
Pat, I... l...
633
00:52:14,750 --> 00:52:17,378
Pat, what are you doing?
634
00:52:21,000 --> 00:52:23,924
Oh, please, mate. Not the oar.
635
00:52:25,083 --> 00:52:29,213
Oh, no, no, no, no! Pat, I gotta
pick Jude up from work, mate.
636
00:52:30,625 --> 00:52:32,719
What the fuck
am I gonna tell her'?
637
00:53:07,292 --> 00:53:09,761
Come on, drop your strides.
638
00:53:11,792 --> 00:53:13,294
Cough.
639
00:53:17,958 --> 00:53:21,633
Alright, lift up your nuts.
Lift up your nuts!
640
00:53:29,458 --> 00:53:31,756
Alright, he's clean.
641
00:53:37,167 --> 00:53:39,966
I'm starving. Who wants lunch?
642
00:53:41,083 --> 00:53:42,676
Fuckstick?
643
00:54:00,250 --> 00:54:02,252
There are tongs for that.
644
00:54:04,125 --> 00:54:07,129
You run, go fetch me some.
645
00:54:08,792 --> 00:54:10,544
I don't work here-.
646
00:54:12,833 --> 00:54:15,507
Well, you fuck off, then.
647
00:54:26,667 --> 00:54:30,092
You just made
your second mistake.
648
00:54:38,167 --> 00:54:40,545
- Yeah'?
- Wrong tree, dickhead.
649
00:54:58,208 --> 00:55:00,006
Fuck-.
650
00:55:06,167 --> 00:55:08,795
Fried rice. No mushroom.
651
00:55:19,458 --> 00:55:21,711
And the number one single
across the country
652
00:55:21,833 --> 00:55:24,507
for the third week in a row
it's (he new national anthem,
653
00:55:24,625 --> 00:55:26,673
Australiana by Austen Tayshus.
654
00:55:28,917 --> 00:55:31,670
Sitting at home last Sunday
mornin', me mate Booma rang.
655
00:55:31,792 --> 00:55:34,136
Said he was having a few people
around for a barbie.
656
00:55:34,250 --> 00:55:36,093
Said he might cook a burra
or two.
657
00:55:36,208 --> 00:55:38,882
I said, 'Sounds great.
Will Walla be there?'
658
00:55:40,833 --> 00:55:42,961
He said,
'Yeah, and Vege might come loo.'
659
00:55:44,833 --> 00:55:46,835
So I said (o my wife,
'Do you want a go, Anna?'
660
00:55:46,958 --> 00:55:49,211
You forget something, mate?
661
00:55:49,333 --> 00:55:50,835
She said,
'I'll go if Ding goes.'
662
00:55:52,375 --> 00:55:54,002
on! Ugh!
663
00:55:59,583 --> 00:56:01,085
Don't!
664
00:56:01,208 --> 00:56:02,960
I don't have the gear!
665
00:56:03,083 --> 00:56:05,381
Ray's got it... Argh!
Ray's got it...
666
00:56:05,500 --> 00:56:07,127
I don't have it.
667
00:56:10,042 --> 00:56:12,215
I don't like
to speak ill of Warra.
668
00:56:16,167 --> 00:56:20,422
All that planning,
all that conniving
669
00:56:20,542 --> 00:56:23,671
foiled by a few
champignon mushrooms.
670
00:56:23,792 --> 00:56:25,294
Come here!
671
00:56:25,417 --> 00:56:28,466
Oh! Argh! Argh! Aaaah!
672
00:56:28,583 --> 00:56:30,677
Did you honestly believe
I wouldn't find out?
673
00:56:31,958 --> 00:56:34,336
You really didn't think this
through, did you, mate?
674
00:56:34,458 --> 00:56:36,836
Please don't kill me, Pat! Argh!
675
00:56:36,958 --> 00:56:38,710
Don't kill me.
676
00:56:38,833 --> 00:56:42,212
I'm not gonna kill you, son,
'cause you, Gav,
677
00:56:42,333 --> 00:56:45,917
are gonna kill your mate
before he sings to the pigs.
678
00:56:47,625 --> 00:56:50,253
And my wop here
is gonna make sure you do.
679
00:56:50,375 --> 00:56:54,801
How am I supposed to get him?
He's surrounded by cops.
680
00:56:54,917 --> 00:56:58,672
I said, 'You're joking, mate, a
cop? I'm going, Let's go, Anna.'
681
00:56:58,792 --> 00:57:01,875
I can't, Pat. I can't.
682
00:57:03,917 --> 00:57:08,127
It's you, or the mule.
683
00:57:09,375 --> 00:57:12,094
Rest a-fuckin'-ssured.
684
00:57:21,792 --> 00:57:23,840
Do you think we could have
a moment alone?
685
00:57:23,958 --> 00:57:26,177
What, you and me?
686
00:57:27,208 --> 00:57:28,710
Fuckin' oath.
687
00:57:28,833 --> 00:57:32,212
Alas, no. Dr Zaki and I'
688
00:57:40,458 --> 00:57:43,257
He needs to empty
his bowels immediately, Jas.
689
00:57:43,375 --> 00:57:45,218
He's in grave danger.
690
00:57:46,500 --> 00:57:48,923
Can you administer
something for his pain?
691
00:57:49,042 --> 00:57:51,261
Not without Ray's consent.
692
00:57:51,375 --> 00:57:55,425
- What about a headache tablet?
- No.
693
00:57:55,542 --> 00:57:57,920
That's codeine.
It'll constipate him.
694
00:58:16,208 --> 00:58:18,882
Why didn't you
pick up the phone?
695
00:58:19,000 --> 00:58:21,128
I had to get a lift home
with Alison,
696
00:58:21,250 --> 00:58:24,049
hear all about Charlie's
bloody plantar wart.
697
00:58:24,167 --> 00:58:25,714
Why are you sitting in the dark?
698
00:58:25,833 --> 00:58:27,130
Shut up!
699
00:58:33,417 --> 00:58:34,919
Where's the car?
700
00:58:36,917 --> 00:58:40,672
- Where's my car?
- They took it.
701
00:58:40,792 --> 00:58:44,092
Who took it? Who took it?!
702
00:58:44,208 --> 00:58:46,882
Your mate Pat Shepherd
fuckin' took it.
703
00:58:47,000 --> 00:58:50,083
What? Why would he do that?
Whats wrong with his car?
704
00:58:50,208 --> 00:58:52,927
- Nothing wrong with his car.
- Then why would he take ours'?
705
00:58:56,125 --> 00:58:57,627
John...
706
00:58:59,500 --> 00:59:01,047
you been gambling again?
707
00:59:01,167 --> 00:59:02,510
Hoh... hoh.“
708
00:59:02,625 --> 00:59:04,343
Why would he take our car?
709
00:59:04,458 --> 00:59:06,711
John, answer me -
710
00:59:06,833 --> 00:59:08,881
why would he take our car?
711
00:59:09,000 --> 00:59:12,300
Because I paid for the drugs
inside Ray!
712
00:59:12,417 --> 00:59:14,385
What?
713
00:59:14,500 --> 00:59:16,923
We went behind Shepherds back.
714
00:59:17,042 --> 00:59:19,340
Right, he found out
and he came over,
715
00:59:19,458 --> 00:59:21,802
he came over and he took
the car, just like that.
716
00:59:21,917 --> 00:59:23,419
You're pissed. You are pissed.
717
00:59:23,542 --> 00:59:25,419
All Ray had to do was wait
for his luggage,
718
00:59:25,542 --> 00:59:27,215
the dopey fuckin' prick!
719
00:59:27,333 --> 00:59:29,335
- You are a liar!
- He did! Agreed to swallow.
720
00:59:29,458 --> 00:59:32,177
- He wouldn't do it! Get out!
- Yeah? Yeah?
721
00:59:32,292 --> 00:59:35,262
- Have a go! Get out!
- Fuckin' calm down!
722
00:59:35,375 --> 00:59:38,549
- Fuckin' calm”. calm down!
- Get out! Get out!
723
00:59:38,667 --> 00:59:40,544
Get out! Don't come back!
724
00:59:43,500 --> 00:59:46,094
- Oh'
725
00:59:46,208 --> 00:59:49,838
Dan, it's a disease, you know.
I'm sorry.
726
00:59:53,875 --> 00:59:59,882
Darl, I'll fix it, alright?
You'll see. Slay there.
727
01:00:02,542 --> 01:00:04,340
I'll fix it
728
01:00:10,083 --> 01:00:13,587
Ray...
729
01:00:20,333 --> 01:00:23,963
Shepherd!
I know you're in there!
730
01:00:24,083 --> 01:00:27,462
I want my fuckin' car back!
731
01:00:27,583 --> 01:00:29,802
I want my car back
or I'm going to the cops!
732
01:00:35,875 --> 01:00:39,755
I'll shut you down,
your whole business!
733
01:00:39,875 --> 01:00:41,047
Shut up!
734
01:00:41,167 --> 01:00:42,965
Do you hear me?
735
01:00:46,208 --> 01:00:48,256
Yes, John.
736
01:00:48,375 --> 01:00:50,218
Loud and clear.
737
01:00:51,750 --> 01:00:53,548
I want my car back, Pat.
738
01:00:53,667 --> 01:00:56,045
This is no way to go about it.
739
01:00:56,167 --> 01:00:59,171
You're making
a spectacle of yourself.
740
01:01:03,333 --> 01:01:05,711
Mate, Jude's gonna leave me.
741
01:01:08,333 --> 01:01:12,964
Alright. I'll get the keys.
Just keep the noise down.
742
01:01:17,708 --> 01:01:19,631
Oh.
743
01:01:20,708 --> 01:01:23,507
- Bloody hell. You're a mess.
- Yeah, I know.
744
01:01:23,625 --> 01:01:25,127
I'm really sorry, Pat.
745
01:01:26,958 --> 01:01:28,585
I'm sorry, mate.
746
01:01:29,750 --> 01:01:33,550
You bloody went out with her...
Jude-.
747
01:01:33,667 --> 01:01:35,590
Bloody hell,
you know what she's like.
748
01:01:37,417 --> 01:01:38,919
Oh, fuck.
749
01:01:39,042 --> 01:01:41,136
- Oh, thanks, mate.
750
01:01:44,000 --> 01:01:47,004
For fuck's sake! Pat!
751
01:01:47,125 --> 01:01:49,469
It was Gav!
752
01:01:50,958 --> 01:01:53,757
Fuckin' Gav's idea...
753
01:01:53,875 --> 01:01:55,969
What the fuck, Pat! Aargh!
754
01:01:56,083 --> 01:01:57,881
Call yourself a coach.
755
01:02:34,292 --> 01:02:37,876
♪ HYPNOTIC ELECTRONIC MUSIC
756
01:02:40,208 --> 01:02:43,883
What, no Buddha stick?
Bit of hash? Bit of coke?
757
01:02:44,000 --> 01:02:46,469
Mum like a taste, does she?
758
01:02:50,167 --> 01:02:53,376
Hello, Mrs Jenkins'
759
01:03:03,833 --> 01:03:06,006
Oh, you poor thing.
760
01:03:16,792 --> 01:03:20,672
Hey, Victor phoned.
He's offered your old job back.
761
01:03:20,792 --> 01:03:23,636
He said he's never been busier.
762
01:03:27,333 --> 01:03:28,835
Yeah.
763
01:03:30,792 --> 01:03:32,840
I made you some lunch.
764
01:03:32,958 --> 01:03:35,006
I thought you might be
getting sick of eating
765
01:03:35,125 --> 01:03:36,627
all the hotel food.
766
01:03:36,750 --> 01:03:38,252
Uh, yeah.
767
01:03:40,125 --> 01:03:43,675
It's your favourite -
crumbed lamb cutlets.
768
01:03:43,792 --> 01:03:45,715
I just ate, Mum. Thanks.
769
01:03:45,833 --> 01:03:47,426
No, you didn't.
770
01:03:47,542 --> 01:03:50,591
Not to worry,
this is prime Australian lamb.
771
01:03:51,667 --> 01:03:53,795
Hey? wife.
772
01:03:53,917 --> 01:03:57,467
- Really, I can't
- Oh, you can and you will.
773
01:03:57,583 --> 01:04:00,382
You will eat your meal
like a good boy,
774
01:04:00,500 --> 01:04:02,343
and you'll make
your old mum proud.
775
01:04:02,458 --> 01:04:04,256
You should listen
to your mother, Ray.
776
01:04:04,375 --> 01:04:05,877
- Mum-..
- It's your favourite.
777
01:04:06,000 --> 01:04:07,172
Please don't...
778
01:04:07,292 --> 01:04:09,795
I cooked it especially for you
and you're gonna eat it.
779
01:04:09,917 --> 01:04:12,466
Eat it now.
780
01:04:12,583 --> 01:04:15,666
What the hell are you
doing, Mum? Please!
781
01:04:15,792 --> 01:04:20,468
OK, OK, OK, Mrs Jenkins.
It's alright. OK.
782
01:04:20,583 --> 01:04:23,666
OK. Alright.
783
01:04:28,583 --> 01:04:31,427
Who wants cutlets for lunch?
784
01:04:34,125 --> 01:04:36,378
Use the one next door!
785
01:04:36,500 --> 01:04:38,002
Doesn't flush!
786
01:04:38,125 --> 01:04:40,469
- Piss off down to the lobby!
- I'm not gonna make it.
787
01:04:40,583 --> 01:04:42,085
- Oh, fuck.
788
01:04:44,292 --> 01:04:46,920
Steak diane
with scalloped potatoes.
789
01:04:48,833 --> 01:04:52,292
Those cutlets your mum made have
got the boys glued to the loo,
790
01:04:56,458 --> 01:04:59,177
And she doesn't know
you're allergic to laxatives.
791
01:05:01,625 --> 01:05:03,377
What a mum.
792
01:05:12,667 --> 01:05:17,628
You can win.
You will win. You do win.
793
01:05:17,750 --> 01:05:20,253
We did win.
794
01:05:22,417 --> 01:05:26,297
Hi. I'm personal life coach
Professor Dylan Kanarakis...
795
01:05:27,583 --> 01:05:29,085
Unfortunately, Ray,
796
01:05:29,208 --> 01:05:31,961
a magistrate has granted the
police a three-day extension.
797
01:05:33,208 --> 01:05:34,801
I don't know how.
798
01:05:34,917 --> 01:05:37,386
But they're now
permitted to detain you
799
01:05:37,500 --> 01:05:42,085
for up to and including
ten days.
800
01:08:37,417 --> 01:08:39,465
I've gone to the toilet.
801
01:08:45,125 --> 01:08:47,878
- I've gone to the toilet.
- Huh'?
802
01:08:48,000 --> 01:08:51,004
Hey? Yep. Huh?
803
01:08:59,917 --> 01:09:01,464
Jesus Christ.
804
01:09:06,625 --> 01:09:07,717
That stinks.
805
01:09:07,833 --> 01:09:11,417
Well, well, well, the dickheads
finally lost his guts.
806
01:09:11,542 --> 01:09:13,044
Oh, f.“
807
01:09:14,417 --> 01:09:16,044
Aargh!
808
01:09:20,542 --> 01:09:22,670
(Exhales sharply} No packets.
809
01:09:22,792 --> 01:09:24,920
Search this
whole fuckin' joint.
810
01:09:26,417 --> 01:09:29,466
Well, Ray, we might have to
lei you go after all.
811
01:09:29,583 --> 01:09:32,666
All we need to do
is get you to an X-ray machine.
812
01:09:32,792 --> 01:09:35,636
No, I won.
813
01:09:37,208 --> 01:09:38,710
The proof is in here.
814
01:09:38,833 --> 01:09:41,712
Listen to me, fuckwit,
you haven't won anything.
815
01:09:41,833 --> 01:09:44,086
Oh!
816
01:09:44,208 --> 01:09:47,337
Jesus H, he's eaten them.
817
01:09:54,125 --> 01:09:57,129
Clean yourself up,
you filthy animal.
818
01:09:59,167 --> 01:10:02,797
We've got you for three
more days, shit-breath.
819
01:10:02,917 --> 01:10:05,761
Three fuckin' days.
820
01:10:10,708 --> 01:10:12,881
Australia,
what's your favourite sport?
821
01:10:13,000 --> 01:10:14,172
Football.
822
01:10:14,292 --> 01:10:15,794
Snack? Pies.
823
01:10:15,917 --> 01:10:17,464
Animal? Kangaroo.
824
01:10:17,583 --> 01:10:19,836
- What's your favourite car?
- Holden.
825
01:10:19,958 --> 01:10:22,757
That's football, meat pies,
kangaroos and Holden cars.
826
01:10:22,875 --> 01:10:24,047
Right.
827
01:10:24,167 --> 01:10:25,965
You sure sound
like Australia to me!
828
01:10:26,083 --> 01:10:27,335
We are!
829
01:10:27,458 --> 01:10:29,802
Jesus! 20 pages of bullshit
about a yacht race.
830
01:10:29,917 --> 01:10:31,419
Not one word about you.
831
01:10:31,542 --> 01:10:34,011
I handed it to them
on a fucking platter.
832
01:10:34,125 --> 01:10:35,627
It was the perfect case study...
833
01:10:35,750 --> 01:10:38,173
I've got 20 condoms of heroin
in my stomach.
834
01:10:38,292 --> 01:10:39,509
I know'
835
01:10:39,625 --> 01:10:41,627
All they care about
is a bunch of rich pricks
836
01:10:41,750 --> 01:10:43,673
playing 'Who's got
the biggest dick?'
837
01:10:43,792 --> 01:10:46,295
Those arseholes haven't heard
the last of Jasmine...
838
01:10:46,417 --> 01:10:49,216
I've got 20 condoms of heroin
in my stomach.
839
01:10:49,333 --> 01:10:52,007
Keep your voice down, Ray.
840
01:10:53,208 --> 01:10:56,542
I've got 20 condoms
of someone's fucking heroin
841
01:10:56,667 --> 01:10:58,385
in my fucking stomach.
842
01:10:58,500 --> 01:11:00,093
Shh'
843
01:11:01,167 --> 01:11:05,217
You need to hold on.
Just a little bit longer.
844
01:11:05,333 --> 01:11:09,167
I'm not gonna let
that arrogant prick beat us.
845
01:11:09,292 --> 01:11:12,546
We can win this together.
846
01:11:12,667 --> 01:11:16,092
- What are you talking about?
- Shh!
847
01:11:18,667 --> 01:11:22,626
Just hold on.
848
01:11:30,917 --> 01:11:33,545
A shiv?
Not sure this is a good idea.
849
01:11:33,667 --> 01:11:35,169
Mate, there's cops everywhere.
850
01:11:35,292 --> 01:11:37,795
They're all over him. What the
fuck am I supposed to do?
851
01:11:37,917 --> 01:11:41,672
- Aaah!
- Not my problem. Your problem.
852
01:11:41,792 --> 01:11:43,669
Oh, yeah, yeah, yeah.
Alright, alright!
853
01:11:43,792 --> 01:11:45,339
Let go, let go!
854
01:11:47,083 --> 01:11:48,881
I'll be watching.
855
01:12:05,708 --> 01:12:08,177
What is your marital status?
856
01:12:14,417 --> 01:12:15,919
Can I help you, sir'?
857
01:12:16,042 --> 01:12:18,465
This area's currently
under the jurisdiction
858
01:12:18,583 --> 01:12:20,711
of the Australian
Federal Police.
859
01:12:20,833 --> 01:12:23,211
I'm here to see Ray Jenkins.
860
01:12:25,000 --> 01:12:26,718
And who are you?
861
01:12:26,833 --> 01:12:30,087
I'm the captain
of his footy team.
862
01:12:31,917 --> 01:12:33,419
The captain?
863
01:12:37,667 --> 01:12:40,591
- Who told you he was here?
- Our coach.
864
01:12:43,708 --> 01:12:46,461
Well, unfortunately, he's in
police custody at the moment,
865
01:12:46,583 --> 01:12:48,551
so he's not receiving
any visitors.
866
01:12:48,667 --> 01:12:50,715
Mate, I've walked all the way
from Sunshine.
867
01:12:50,833 --> 01:12:53,382
I'll only be five minutes.
Promise.
868
01:12:55,167 --> 01:12:57,920
Alright.
Why not? Arms up.
869
01:13:04,583 --> 01:13:07,666
- Your captain's here.
- Gav.
870
01:13:07,792 --> 01:13:09,294
Jesus.
871
01:13:12,708 --> 01:13:14,881
No, mate,
I'm the only one here.
872
01:13:15,000 --> 01:13:17,094
The boys are home
with diarrhea.
873
01:13:18,250 --> 01:13:20,093
Where are they?
874
01:13:25,500 --> 01:13:27,343
Bullshit'
875
01:13:27,458 --> 01:13:29,552
What have you told 'em?
876
01:13:29,667 --> 01:13:34,628
Look at me.
I haven't told 'em anything.
877
01:13:35,875 --> 01:13:38,003
Why the fuck not?
878
01:13:40,792 --> 01:13:42,886
We're brothers.
879
01:13:43,000 --> 01:13:45,048
Right?
880
01:14:01,250 --> 01:14:04,379
How did we fuck this up?
881
01:14:05,875 --> 01:14:08,879
Told you I wouldn't be
any good at it.
882
01:14:11,500 --> 01:14:13,844
How did I fuck this up?
883
01:14:18,708 --> 01:14:20,756
It's not over yet.
884
01:14:20,875 --> 01:14:24,584
Yeah. It is.
885
01:14:30,583 --> 01:14:31,675
Ray.
886
01:14:31,792 --> 01:14:35,171
Brothers.
887
01:14:41,250 --> 01:14:43,924
So, yeah.
888
01:14:44,042 --> 01:14:48,593
We'll, uh... have you at full
forward next year, right, mate?
889
01:14:48,708 --> 01:14:52,292
- Yeah, we'll see how we go.
- Yep.
890
01:14:52,417 --> 01:14:54,044
- Yep.
- Good one.
891
01:15:01,917 --> 01:15:06,377
- We need to talk.
- I thought you'd never ask.
892
01:15:08,375 --> 01:15:10,218
Wee-captain.
893
01:15:12,625 --> 01:15:14,377
And Ray
got nabbed by Customs
894
01:15:14,500 --> 01:15:18,835
and now here we are,
on a fucking roof.
895
01:15:21,875 --> 01:15:25,425
- Is ii uncut?
- Pure chicken.
896
01:15:26,458 --> 01:15:29,792
And you're prepared
to testify in court?
897
01:15:29,917 --> 01:15:31,419
Yeah, I'll name 'em all'
898
01:15:34,042 --> 01:15:35,544
So who else knows about this?
899
01:15:37,250 --> 01:15:41,756
Nobody. Just me and Ray.
900
01:15:41,875 --> 01:15:44,253
And you.
901
01:15:53,250 --> 01:15:57,130
Hey, you've made
the right decision'
902
01:15:59,583 --> 01:16:01,426
You promise nothing
will happen to Ray?
903
01:16:01,542 --> 01:16:03,761
I swear on the Holy Bible.
904
01:16:03,875 --> 01:16:07,755
You'd better look after me too.
Cunts want me dead.
905
01:16:07,875 --> 01:16:11,709
Like this prick. Down there.
906
01:16:13,000 --> 01:16:15,378
You won't have to worry
about him anymore.
907
01:16:17,208 --> 01:16:19,210
You bloody beauty!
908
01:16:20,250 --> 01:16:21,752
Aaah! Aaah!
909
01:16:49,167 --> 01:16:53,843
You're gonna die.
You do realise that.
910
01:16:56,667 --> 01:16:59,386
There's only one option
where you survive.
911
01:17:00,500 --> 01:17:04,835
I take the drugs, file a report
stating it was glucose-.
912
01:17:04,958 --> 01:17:07,552
There's no laws about
carrying sugar in your gut.
913
01:17:08,708 --> 01:17:10,927
Sure, you'll look like
a fuckwit...
914
01:17:13,125 --> 01:17:15,719
"but then you're used to that,
aren't you?
915
01:17:47,792 --> 01:17:49,544
So where is it'?
916
01:17:51,875 --> 01:17:52,967
What?
917
01:17:53,083 --> 01:17:55,256
The body? Where's the body?
918
01:17:55,375 --> 01:17:57,924
Why isn't there a body
down there, or police?
919
01:17:59,542 --> 01:18:01,670
'Cause the big bloke took it.
920
01:18:03,750 --> 01:18:05,798
The big bloke.
921
01:18:07,583 --> 01:18:09,210
Yeah.
922
01:18:09,333 --> 01:18:12,132
With the moustache.
923
01:18:16,458 --> 01:18:18,381
He drove off with the body.
924
01:18:18,500 --> 01:18:22,676
With the body of your mate
that my partner murdered?
925
01:18:22,792 --> 01:18:24,294
Yeah.
926
01:18:24,417 --> 01:18:29,048
Oh, and this moustache
took the dead body in the car
927
01:18:29,167 --> 01:18:31,215
without anyone seeing him?
928
01:18:31,333 --> 01:18:33,552
It was nighttime.
929
01:18:34,583 --> 01:18:37,086
Right.
And no-one heard anything?
930
01:18:37,208 --> 01:18:40,917
We're under the flight path.
931
01:18:41,042 --> 01:18:43,670
Please.
932
01:18:43,792 --> 01:18:45,339
Please,
you've got to believe me.
933
01:18:45,458 --> 01:18:47,711
Oh, I do believe you, mate.
934
01:18:47,833 --> 01:18:49,676
Just show me
where the body was again?
935
01:18:49,792 --> 01:18:51,635
Just down there, Aargh!
936
01:18:51,750 --> 01:18:55,334
You want me to accuse
a Federal Police Officer,
937
01:18:55,458 --> 01:18:57,426
let alone my partner, of murder'?
938
01:18:57,542 --> 01:19:00,421
Yes! He killed... Ow!
He killed Gavin.
939
01:19:00,542 --> 01:19:02,089
He killed my mate. Ow!
940
01:19:02,208 --> 01:19:04,836
He said that you two would
smuggle oui the heroin,
941
01:19:04,958 --> 01:19:06,585
that you'd replace it
with glucose,
942
01:19:06,708 --> 01:19:08,756
that you two do it all the time.
943
01:19:08,875 --> 01:19:11,219
But I told him
I don't have any heroin.
944
01:19:13,000 --> 01:19:15,253
You need to watch your mouth,
spoofbag'
945
01:19:15,375 --> 01:19:18,049
You are this close
to getting run over.
946
01:19:24,917 --> 01:19:26,089
Fuck.
947
01:19:30,000 --> 01:19:34,335
I Gotta stop these tears
that are falling from my eyes
948
01:19:35,667 --> 01:19:40,969
♪ Go walk oui in the rain
so no-one sees me cry
949
01:19:41,083 --> 01:19:47,625
♪ Can't stop this memory that
goes creeping through my brain
950
01:19:47,750 --> 01:19:53,302
♪ I get no answer
So the question still remains
951
01:19:53,417 --> 01:20:00,801
♪ Am lever gonna
see your face again? ♪
952
01:20:06,125 --> 01:20:09,584
It's an appropriate song
953
01:20:09,708 --> 01:20:12,052
because that's where Gav
is now -
954
01:20:12,167 --> 01:20:13,669
with the angels.
955
01:20:13,792 --> 01:20:14,918
(Sobbing}
956
01:20:15,042 --> 01:20:18,046
I thought we covered all this
the last time.
957
01:20:18,167 --> 01:20:20,340
72 hours.
958
01:20:20,458 --> 01:20:23,007
If you gram us that, sir,
we will produce the evidence.
959
01:20:23,125 --> 01:20:26,254
Judge Irving, my client has
already been held for ten days
960
01:20:26,375 --> 01:20:27,877
without charge.
961
01:20:28,000 --> 01:20:30,048
They have neither the evidence
nor the right
962
01:20:30,167 --> 01:20:31,714
to keep him detained
any longer'
963
01:20:31,833 --> 01:20:34,006
He refuses to be X-rayed.
What more do you need?
964
01:20:34,125 --> 01:20:36,969
I need you to follow the law.
This is not just some game!
965
01:20:37,083 --> 01:20:40,007
- Then why won't the prick shit?
- Shush up!
966
01:20:40,125 --> 01:20:44,050
Judge, we're very close,
I can assure you'
967
01:20:44,167 --> 01:20:47,376
Well, then, you don't need
72 hours, do you?
968
01:20:47,500 --> 01:20:50,299
I'll grant you half that time.
Two days.
969
01:20:50,417 --> 01:20:52,840
Should be sufficient
for all of you.
970
01:20:52,958 --> 01:20:54,050
Hmm?
971
01:20:59,917 --> 01:21:01,419
Thank you, sir.
972
01:21:04,292 --> 01:21:08,798
♪ SUBDUED ELECTRONIC MUSIC
973
01:21:51,833 --> 01:21:53,585
Best of seven-.
974
01:22:00,250 --> 01:22:01,923
Now, this year's winner...
975
01:22:02,042 --> 01:22:05,046
I've got 20 condoms of
someone's fucking heroin“.
976
01:22:05,167 --> 01:22:07,966
- Fuckin' stubborn shit.
977
01:22:08,083 --> 01:22:10,427
Your vice-captain's
very worried about you.
978
01:22:10,542 --> 01:22:12,544
He's bad news, Ray.
He's been in jail,
979
01:22:12,667 --> 01:22:15,011
Gav's a decent bloke
when you get to know him.
980
01:22:15,125 --> 01:22:16,627
We can win this.
981
01:22:16,750 --> 01:22:19,094
Stop your mum
getting hurt over a card game.
982
01:22:19,208 --> 01:22:21,256
You'll eat your meal
like a good boy.”
983
01:22:21,375 --> 01:22:23,594
- Listen to your mum, Ray.
- Don't want to.
984
01:22:23,708 --> 01:22:25,426
Who said anything
about heroin?
985
01:22:25,542 --> 01:22:28,216
- How did we fuck this up?
- Endurable Ray Jenkins!
986
01:22:28,333 --> 01:22:30,756
We've got you for three
more days, shit-breath.
987
01:22:30,875 --> 01:22:33,469
- Hold on a bit longer.
- Heaven awaits.
988
01:22:33,583 --> 01:22:35,585
You 're gonna die.
989
01:22:40,000 --> 01:22:42,344
Race six
of (he America's Cup.
990
01:22:42,458 --> 01:22:44,256
History appears to be
in the making here
991
01:22:44,375 --> 01:22:45,672
as Australia II sets sail...
992
01:22:45,792 --> 01:22:47,339
Jo even this series
993
01:22:47,458 --> 01:22:48,880
at three-ah'. ..
994
01:22:50,083 --> 01:22:52,677
“The deciding race
between the two boats...
995
01:23:15,042 --> 01:23:17,545
Come on, Aussies.
996
01:23:17,667 --> 01:23:20,295
Jive tightest racing action
the America's Cup has seen.
997
01:24:26,125 --> 01:24:28,469
..sausage sensation.
Dandy Aussie Snags,
998
01:24:28,583 --> 01:24:30,381
Oh, Jesus.
999
01:24:31,417 --> 01:24:35,877
Dandy, Aussie!
The pride of the country!
1000
01:24:36,000 --> 01:24:37,627
I need to do a wee, please.
1001
01:24:43,875 --> 01:24:46,094
I feel like
I've been hit by a truck.
1002
01:24:48,583 --> 01:24:52,087
Don't tell them I was boozed,
OK?
1003
01:24:54,833 --> 01:24:58,007
Can I go to the toilet now,
please?
1004
01:25:06,458 --> 01:25:10,338
..the fates of the Aussies
are in Dennis Conner's hands...
1005
01:25:14,583 --> 01:25:17,052
Your mum sent these over.
1006
01:25:18,083 --> 01:25:20,177
Celebration or funeral?
1007
01:25:20,292 --> 01:25:24,047
I'll put 'em in some water
for you, yeah?
1008
01:25:26,458 --> 01:25:29,257
We might win
this little contest, Ray.
1009
01:25:35,458 --> 01:25:37,961
Never count
the other blokes out, though.
1010
01:25:44,333 --> 01:25:46,051
Nobody wants to lose.
1011
01:25:52,500 --> 01:25:53,968
Thank you, Duncan.
1012
01:25:54,083 --> 01:25:56,131
The Liberty's skipper
had (his to say
1013
01:25:56,250 --> 01:25:58,002
before tonight's deciding race.
1014
01:25:58,125 --> 01:26:01,004
It's gonna be
very exciting to be involved
1015
01:26:01,125 --> 01:26:04,675
in the race of a century,
and a! this point,
1016
01:26:04,792 --> 01:26:08,342
we 're hoping that we can
find a way (o prevail
1017
01:26:08,458 --> 01:26:10,711
like we have
over the last 132 years.
1018
01:26:10,833 --> 01:26:13,461
I think we have an awful lot
of tradition going for us,
1019
01:26:13,583 --> 01:26:15,631
and we have
a very courageous crew,
1020
01:26:15,750 --> 01:26:19,380
and somehow
I think we 'II pull it out.
1021
01:26:19,500 --> 01:26:21,844
Yes, folks, as expected,
1022
01:26:21,958 --> 01:26:23,710
(he Americans
are way out in front
1023
01:26:23,833 --> 01:26:25,756
in this - the seventh and
deciding race,
1024
01:26:25,875 --> 01:26:30,301
The underdogs are just one
race away from annihilation.
1025
01:26:30,417 --> 01:26:31,919
The big question is...
1026
01:26:32,042 --> 01:26:35,842
- Aussie, Aussie, Aussie!
- Oi, oi, oi!
1027
01:26:40,833 --> 01:26:42,961
Oh, look out,
the strippers here already.
1028
01:26:43,083 --> 01:26:45,336
And we haven't even won yet.
1029
01:26:45,458 --> 01:26:47,176
Jesus. Bondie buys a yacht
1030
01:26:47,292 --> 01:26:49,169
and everyone thinks
he's a bloody hero.
1031
01:26:49,292 --> 01:26:51,215
He is a bloody hero.
1032
01:26:51,333 --> 01:26:54,177
He helps other people
by giving them cash
1033
01:26:54,292 --> 01:26:57,626
to do what they do well.” well.
1034
01:26:57,750 --> 01:26:59,218
That is a hero.
1035
01:26:59,333 --> 01:27:00,835
Hmm, yes, because yachtsmen
1036
01:27:00,958 --> 01:27:03,211
have always been symbols
of the working class.
1037
01:27:03,333 --> 01:27:05,381
You fuckin' pinko.
I'm a proud Australian.
1038
01:27:05,500 --> 01:27:07,343
Who suddenly loves yachting.
1039
01:27:07,458 --> 01:27:09,335
If only the Americans
gave a shit.
1040
01:27:09,458 --> 01:27:12,007
- Are you a fuckin' Kiwi?
- Useless bloody thing.
1041
01:27:12,125 --> 01:27:14,674
Son this shit out
or watch it next door.
1042
01:27:14,792 --> 01:27:16,339
If you're not here
for the yachts
1043
01:27:16,458 --> 01:27:18,301
to what do we owe the pleasure?
1044
01:27:18,417 --> 01:27:20,920
I'm here to pick up my client
upon his imminent release.
1045
01:27:21,042 --> 01:27:22,885
What do you mean?
1046
01:27:23,000 --> 01:27:25,173
His detention warrant expires
in 45 minutes.
1047
01:27:27,125 --> 01:27:30,208
You should always read documents
before signing them, Detective.
1048
01:27:30,333 --> 01:27:31,835
It's 4:30 in the morning.
1049
01:27:31,958 --> 01:27:34,302
He's not going anywhere
till we see the magistrate.
1050
01:27:34,417 --> 01:27:36,135
- You sure about that?
- Fuck.
1051
01:27:40,458 --> 01:27:42,460
- We should get you cleaned up.
1052
01:27:42,583 --> 01:27:44,927
I've organized us
a press conference.
1053
01:27:45,042 --> 01:27:48,251
Perhaps Detective Croft
might like to join us.
1054
01:27:52,667 --> 01:27:55,136
Oh, fuckin' come on,
you bastard!
1055
01:27:55,250 --> 01:27:59,300
- Going somewhere?
1056
01:28:02,167 --> 01:28:06,092
Yes. Right now. Thank you.
1057
01:28:11,375 --> 01:28:13,218
There's no point
us standing out here.
1058
01:28:16,042 --> 01:28:18,090
Hello?
- Your Honour'?
1059
01:28:22,042 --> 01:28:24,670
This is sensational stuff!
1060
01:28:24,792 --> 01:28:27,921
The Aussies are
21 seconds ahead!
1061
01:28:33,292 --> 01:28:34,839
- Hey!
1062
01:28:34,958 --> 01:28:36,756
- Out of here, Coupland.
- But I just...
1063
01:28:36,875 --> 01:28:39,219
- We're gonna win this.
- Now! Now!
1064
01:28:39,333 --> 01:28:41,882
- I need to piss anyway.
1065
01:28:42,000 --> 01:28:43,843
You and I have
some business to discuss.
1066
01:28:46,250 --> 01:28:47,797
Detective Paris speaking.
1067
01:28:47,917 --> 01:28:50,591
- Lesley, it's me.
- Crofty, what's the scoop?
1068
01:28:50,708 --> 01:28:53,006
Well, mate,
the judge was his usual self.
1069
01:28:53,125 --> 01:28:55,753
Wife that? Mate, I can't hear
you. What did he say?
1070
01:28:55,875 --> 01:28:59,630
We're too late.
He's free to leave.
1071
01:28:59,750 --> 01:29:04,176
Thanks. I'll let him know.
1072
01:29:04,292 --> 01:29:05,919
We're not waiting...
1073
01:29:08,250 --> 01:29:11,129
The magistrate's granted us
the extension.
1074
01:29:11,250 --> 01:29:14,584
You'll remain in our custody
for a further six days.
1075
01:29:15,833 --> 01:29:17,335
How's that sound?
1076
01:29:17,458 --> 01:29:20,428
Can you tum up the television,
please?
1077
01:29:21,792 --> 01:29:23,590
I'm watching the race.
1078
01:29:27,875 --> 01:29:31,209
You Westie cunts really have got
life figured out, haven't you?
1079
01:29:32,250 --> 01:29:33,752
Drop out of school
1080
01:29:33,875 --> 01:29:36,094
to stand in front of
a conveyor belt all day,
1081
01:29:36,208 --> 01:29:39,712
piss away your wage
on darts and bourbon,
1082
01:29:39,833 --> 01:29:42,052
knock up some slut
in a public toilet
1083
01:29:42,167 --> 01:29:43,965
who smokes her way
through pregnancy,
1084
01:29:44,083 --> 01:29:46,177
then you shit out
a couple of dickhead kids
1085
01:29:46,292 --> 01:29:49,842
to continue
the whole sad cycle.
1086
01:29:49,958 --> 01:29:54,509
Oh, no,
I'm not talking about you, Ray.
1087
01:29:54,625 --> 01:29:56,798
Wife, no, no, no, no.
You're different
1088
01:29:58,167 --> 01:29:59,794
You've got ambition.
1089
01:29:59,917 --> 01:30:02,261
You've got an ingenious plan.
1090
01:30:02,375 --> 01:30:06,460
Listen to this one.
It has never been done before.
1091
01:30:07,750 --> 01:30:12,381
You're going to turn to crime.
1092
01:30:15,250 --> 01:30:19,255
But you fucked it, didn't you?
1093
01:30:19,375 --> 01:30:22,709
Just like everything you do.
1094
01:30:24,583 --> 01:30:28,338
I'm giving you a chance
to unfuck it.
1095
01:30:29,458 --> 01:30:31,426
Take my offer.
1096
01:30:31,542 --> 01:30:33,886
Do something
with this shitty life of yours
1097
01:30:34,000 --> 01:30:35,968
before it's too late.
1098
01:30:38,500 --> 01:30:43,631
What's it gonna be, pal?
Moneybags or body bags?
1099
01:30:46,417 --> 01:30:48,044
Why would you kill Gavin?
1100
01:30:53,167 --> 01:30:55,215
Look, I don't have time
to piss about
1101
01:30:55,333 --> 01:30:57,882
You did kill him, didn't you?
1102
01:30:58,000 --> 01:31:00,423
Listen, dickhead, I'm offering
you a way out of this.
1103
01:31:00,542 --> 01:31:04,172
I just can't work out why.
1104
01:31:07,125 --> 01:31:09,002
'Cause he was a fuckin' maggot.
1105
01:31:10,042 --> 01:31:16,960
Suburban scum just like you
and your dopey fuckin' mother.
1106
01:31:18,792 --> 01:31:22,797
Now, give me the gear or you
will leave here on your back.
1107
01:31:35,750 --> 01:31:37,297
Alright, I'll do it.
1108
01:31:39,417 --> 01:31:43,502
- Wife one condition.
- Wife that?
1109
01:31:48,458 --> 01:31:50,631
I shit in your mouth.
1110
01:31:53,125 --> 01:31:55,219
Give me the fucking bags now!
1111
01:31:57,917 --> 01:32:01,126
Come and fuckin' get 'em.
1112
01:32:05,417 --> 01:32:08,136
Now park your arse on that dunny
and give me what I need!
1113
01:32:11,667 --> 01:32:13,965
Shit or swallow - your call.
1114
01:32:14,083 --> 01:32:15,926
OK, OK. OK.
1115
01:32:16,042 --> 01:32:18,795
“crossed the fine.
1116
01:32:18,917 --> 01:32:21,386
We're looking for the smoke
at any moment.
1117
01:32:21,500 --> 01:32:23,468
- They've done it!
1118
01:32:23,583 --> 01:32:27,542
Australia II has done it.
1119
01:32:28,583 --> 01:32:30,335
Oh.
1120
01:32:30,458 --> 01:32:32,460
Where the fuck are they?!
1121
01:32:32,583 --> 01:32:37,384
The Australians have done it.
1122
01:32:37,500 --> 01:32:39,002
You lost.
1123
01:32:39,125 --> 01:32:42,880
Liberty has lost!
Liberty has lost!
1124
01:32:50,167 --> 01:32:53,171
- Call an ambulance.
1125
01:32:55,708 --> 01:32:58,177
I want an X-ray.
1126
01:33:01,125 --> 01:33:03,298
The Australians have done it!
1127
01:33:18,625 --> 01:33:20,252
Where are they, Jenkins?
1128
01:33:37,208 --> 01:33:40,212
♪ PULSATING ELECTRONIC MUSIC
1129
01:33:42,958 --> 01:33:45,336
Fuck! Aargh!
1130
01:33:45,458 --> 01:33:48,632
Fuck! Fuck!
1131
01:34:25,167 --> 01:34:27,215
What, you put this in?
1132
01:34:31,375 --> 01:34:33,594
Nice one. Anything we can use?
1133
01:34:40,417 --> 01:34:44,126
I lied to him.
To get the job done.
1134
01:34:46,208 --> 01:34:48,506
Whatever it takes.
You taught me that.
1135
01:34:48,625 --> 01:34:50,627
Yep.
1136
01:34:50,750 --> 01:34:55,836
That's true'
I have bent the rules.
1137
01:35:04,125 --> 01:35:07,504
But you broke the rules.
You killed a cunt.
1138
01:35:07,625 --> 01:35:11,459
What for, hey?
A few extra bucks.
1139
01:35:11,583 --> 01:35:13,085
Cuff the prick!
1140
01:35:13,208 --> 01:35:15,586
Get your priorities straight.
We're brothers!
1141
01:35:15,708 --> 01:35:17,176
You're a grub.
1142
01:35:18,208 --> 01:35:21,007
We're trying to catch
real criminals!
1143
01:35:21,125 --> 01:35:23,753
Shut up! You're
fuckin' mine now, arsehole!
1144
01:35:23,875 --> 01:35:26,594
Oh, Coupland, you cunt.
1145
01:35:35,208 --> 01:35:41,011
We won the Cup!
We won the Cup...
1146
01:35:47,458 --> 01:35:49,961
OK. Bye.
1147
01:35:53,500 --> 01:35:55,502
- Who was that?
- Uncle.
1148
01:35:55,625 --> 01:35:57,468
What the fuck does he want?
1149
01:35:57,583 --> 01:35:59,756
She say cannot
let police take you.
1150
01:35:59,875 --> 01:36:03,425
Bloody oath, you can't
I pay you good money.
1151
01:36:03,542 --> 01:36:05,636
More than that fuckin' gook.
1152
01:36:05,750 --> 01:36:08,094
Alright!
1153
01:36:08,208 --> 01:36:12,418
My uncle's name is Sonia.
1154
01:36:17,375 --> 01:36:18,877
Jesus!
1155
01:36:23,208 --> 01:36:24,960
Oh.
1156
01:36:26,500 --> 01:36:28,002
Fuck.
1157
01:36:28,125 --> 01:36:30,503
wife Phuk!
1158
01:36:39,958 --> 01:36:41,710
Ray?
1159
01:37:06,667 --> 01:37:09,261
It's been
concealed throughout the summer
1160
01:37:09,375 --> 01:37:10,797
and the race series.
1161
01:37:10,917 --> 01:37:12,669
However, Australia 's
winged keel
1162
01:37:12,792 --> 01:37:15,762
was finally revealed tonight
by its jubilant owner.
1163
01:37:19,333 --> 01:37:22,587
And the Prime Minister went up
in the polls this morning
1164
01:37:22,708 --> 01:37:25,257
by announcing an unofficial
public holiday
1165
01:37:25,375 --> 01:37:27,628
in light of Australia 's
remarkable victory.
1166
01:37:27,750 --> 01:37:29,969
I tell you what,
any boss who sacks anyone
1167
01:37:30,083 --> 01:37:32,051
for not turning up today
is a bum.
1168
01:37:55,500 --> 01:37:58,504
Captions by CSI Australia
83667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.