All language subtitles for The.First.World.War.01of10.To.Arms.1914.Xvid.AC3.MVGroup

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,494 --> 00:00:08,804 Kosutnjak Park, outside the Serbian capital, Belgrade. 2 00:00:10,140 --> 00:00:14,451 In May 1914, a Bosnian student, Gavrilo Princip, 3 00:00:14,534 --> 00:00:19,164 came here with a Browning pistol for some target practice. 4 00:00:24,214 --> 00:00:26,569 Princip was 19 years old. 5 00:00:26,654 --> 00:00:30,488 According to his instructor, he was not a very good shot. 6 00:00:30,574 --> 00:00:33,213 Other students were much more confident. 7 00:00:33,294 --> 00:00:37,253 Whenever Princip missed the target, people standing around would laugh at him. 8 00:00:37,334 --> 00:00:39,290 That would drive him to tears. 9 00:00:42,254 --> 00:00:48,900 Out of sight in the forest, he had a chance to get his eye in, shooting at trees. 10 00:00:48,174 --> 00:00:51,291 His ultimate goal was far more ambitious. 11 00:00:51,374 --> 00:00:54,332 I am an adherent of the radical anarchist idea, 12 00:00:54,414 --> 00:00:59,169 which aims at destroying the present system through terrorism. 13 00:00:59,254 --> 00:01:01,927 In 1914, Princip's wish was granted. 14 00:01:40,294 --> 00:01:43,286 The First World War began almost by accident. 15 00:01:43,374 --> 00:01:45,649 It ended just as strangely. 16 00:01:45,734 --> 00:01:50,120 In between, it was more destructive than any war had ever been. 17 00:01:51,214 --> 00:01:56,527 More British, French and Italian soldiers died in the First World War than died in the Second. 18 00:02:03,574 --> 00:02:09,968 It was the first genuinely global conflict, fought not just on the fields of France and Flanders, 19 00:02:10,540 --> 00:02:14,127 but up mountains, across deserts, at sea and in the air. 20 00:02:18,140 --> 00:02:21,510 The First World War shaped the 20th century. 21 00:02:21,134 --> 00:02:23,853 It sparked the Russian Revolution. 22 00:02:24,814 --> 00:02:26,850 It launched America as a world power. 23 00:02:31,940 --> 00:02:33,483 The fault lines from its failed peace settlement 24 00:02:33,574 --> 00:02:37,533 led the world to a second terrible war barely 20 years later, 25 00:02:37,614 --> 00:02:39,570 then to the Cold War. 26 00:02:42,974 --> 00:02:48,733 But the ideas the men of 1914 fought for still shape our world today: 27 00:02:48,814 --> 00:02:53,569 nationalism and democracy, the rule of international law, and the rights of nations. 28 00:02:56,894 --> 00:02:59,408 Now, after the collapse of Communism, 29 00:02:59,494 --> 00:03:04,409 the European map resembles the one redrawn by the First World War. 30 00:03:04,494 --> 00:03:07,540 We live with its unresolved, bitter consequences: 31 00:03:07,134 --> 00:03:09,807 in the Middle East and the Balkans. 32 00:03:09,894 --> 00:03:15,287 And it was in the Balkans that it all began, nearly a hundred years ago. 33 00:03:21,614 --> 00:03:24,447 At the start of the 20th century, as at its close, 34 00:03:24,534 --> 00:03:27,526 the Balkans were the most unstable part of Europe. 35 00:03:27,614 --> 00:03:31,163 Here, three great empires fought for power and influence: 36 00:03:31,254 --> 00:03:34,530 the Austro-Hungarian, the Russian and the Ottoman. 37 00:03:41,974 --> 00:03:45,649 For hundreds of years, the Ottoman Turks had the upper hand. 38 00:03:45,734 --> 00:03:48,532 Serbia, Bosnia, Albania, were under their control. 39 00:03:55,334 --> 00:03:57,484 They built over 80 mosques in Serbian Belgrade. 40 00:03:58,574 --> 00:04:01,372 But by the 1900s, only this one was left. 41 00:04:04,334 --> 00:04:09,362 Serbia had thrown the Turks out and set herself up as an independent Slav kingdom. 42 00:04:14,534 --> 00:04:18,891 But right on Serbia's border was an even greater challenge to Slav nationalism: 43 00:04:18,974 --> 00:04:20,930 the Austro-Hungarian Empire. 44 00:04:23,694 --> 00:04:25,889 The old Turks of the south have gone. 45 00:04:27,174 --> 00:04:29,290 But new enemies come from the north, 46 00:04:29,374 --> 00:04:32,130 more fearsome and dangerous than the old. 47 00:04:32,940 --> 00:04:37,566 They want to take our freedom and our language from us and crush us. 48 00:04:43,934 --> 00:04:47,927 Gavrilo Princip was born in a poor, mountainous part of Bosnia. 49 00:04:55,414 --> 00:04:58,247 His house was destroyed in the Balkan wars of the 1990s. 50 00:05:04,294 --> 00:05:09,288 His initials, carved in 1909, are one of the few signs he ever lived here. 51 00:05:13,814 --> 00:05:14,929 The year before, 52 00:05:15,140 --> 00:05:19,700 control of Bosnia had been wrested from the Turks by the Austro-Hungarians, 53 00:05:19,940 --> 00:05:21,324 the enemy Princip wanted to destroy. 54 00:05:26,534 --> 00:05:29,970 His particular target was the heir to the Austro-Hungarian throne, 55 00:05:30,540 --> 00:05:34,332 Franz Ferdinand, member of the ruling family, the Hapsburgs. 56 00:05:47,294 --> 00:05:52,687 That extraordinary empire known as the Austrian-Hungarian Dual Monarchy, 57 00:05:52,774 --> 00:05:56,483 is less an empire or a kingdom or a state, 58 00:05:56,574 --> 00:05:59,213 than the personal property of the Hapsburgs, 59 00:05:59,294 --> 00:06:05,500 whose hereditary talent for the acquisition of land is recorded on the map of Europe today. 60 00:06:09,134 --> 00:06:13,491 The Empire was ruled by Franz Ferdinand's uncle, Franz Joseph. 61 00:06:13,574 --> 00:06:17,889 He sat on two thrones, as Emperor of Austria and King of Hungary. 62 00:06:22,694 --> 00:06:26,733 By 1914, he'd been in charge for 66 years. 63 00:06:26,814 --> 00:06:29,772 He'd spent them trying to resist change of any kind. 64 00:06:32,214 --> 00:06:37,891 Hardly ever seen out of military uniform, he hated the idea of political reform. 65 00:06:37,974 --> 00:06:40,568 As he told US President Theodore Roosevelt, 66 00:06:40,654 --> 00:06:44,408 You see in me the last European monarch of the old school. 67 00:06:51,854 --> 00:06:55,483 Austria-Hungary was a key part of European security, 68 00:06:55,574 --> 00:06:59,692 a multi-national empire keeping the peace on the borders of the West. 69 00:07:01,494 --> 00:07:05,851 The capital, Vienna, was one of the great cosmopolitan centres of Europe. 70 00:07:05,934 --> 00:07:10,688 This was the Empire that produced Freud and Mahler, Schiele, Kafka and Strauss. 71 00:07:12,540 --> 00:07:15,910 It contained at least ten different nationalities. 72 00:07:15,174 --> 00:07:18,371 Not just Austrians and Hungarians, but Czechs, Slovaks, 73 00:07:18,454 --> 00:07:23,403 Poles, Romanians, Italians, Croats and Bosnians. 74 00:07:26,534 --> 00:07:29,526 A guide was prepared by the British Foreign Office, 75 00:07:29,614 --> 00:07:31,525 to help work out who was who. 76 00:07:31,614 --> 00:07:35,400 Teutons anti-Slav, vigorous and unpleasant... 77 00:07:38,540 --> 00:07:41,603 manly and patriotic, very tall big noses. 78 00:07:41,694 --> 00:07:44,367 Slovaks, ignorant but artistic. 79 00:07:44,454 --> 00:07:47,140 Ruthenes, savage and ignorant but musical. 80 00:07:47,940 --> 00:07:51,645 Czechs, energetic, forceful, intensely national. 81 00:07:51,734 --> 00:07:55,568 But it was also an empire in a state of constant crisis. 82 00:07:55,654 --> 00:07:58,726 Pols all for Polish independence. 83 00:07:58,814 --> 00:08:01,533 Bosnian Serbs Pro-Yugoslav. 84 00:08:01,614 --> 00:08:03,570 Italians anti-Austrian. 85 00:08:06,614 --> 00:08:10,892 In all the Empire, only the Hungarians and Austrians had any real power, 86 00:08:10,974 --> 00:08:13,932 and the Hungarians refused to share it with the rest. 87 00:08:20,734 --> 00:08:25,120 For countries like Serbia, Austria-Hungary was the prison of nations, 88 00:08:25,940 --> 00:08:29,770 a repressive, undemocratic state, that ground small peoples under its heel. 89 00:08:36,774 --> 00:08:39,811 In 1905, there were nationalist demonstrations in Vienna. 90 00:08:47,374 --> 00:08:49,444 In 1912, there was rioting in Budapest. 91 00:08:52,294 --> 00:08:57,490 By 1914, there had been ethnic unrest in nearly every part of the Austro-Hungarian Empire. 92 00:08:57,134 --> 00:09:02,333 Local parliaments were suspended, troops brought in to restore order. 93 00:09:08,140 --> 00:09:12,451 Austria-Hungary's domestic problems gave opportunities to her enemies. 94 00:09:16,774 --> 00:09:19,846 Serbia wanted the break-up of the Empire. 95 00:09:19,934 --> 00:09:25,133 She welcomed national unrest, particularly in Croatia and Bosnia. 96 00:09:27,774 --> 00:09:32,520 Backed by Slav Russia, Serbia saw herself as the only independent hope 97 00:09:32,134 --> 00:09:35,763 for Slavs living under foreign rule in the Balkans. 98 00:09:35,854 --> 00:09:40,803 She wanted to unite them into a single South Slav state: Yugoslavia. 99 00:09:46,574 --> 00:09:50,886 Dragutin Dimitrijevic was an officer in the Serbian Army. 100 00:09:50,974 --> 00:09:54,444 He opposed any kind of friendship with Austria. 101 00:09:56,134 --> 00:09:59,285 The blind surrender to Austria's embrace 102 00:09:59,374 --> 00:10:03,830 was a most shameful betrayal of Serbian traditions. 103 00:10:03,174 --> 00:10:07,929 I realised that Serbia must in full measure become the leader, not only of Serbs, 104 00:10:08,140 --> 00:10:09,970 but of Yugoslavia. 105 00:10:13,940 --> 00:10:17,212 Dimitrijevic believed killing kings could bring political change. 106 00:10:17,294 --> 00:10:19,250 It had worked for him in the past. 107 00:10:23,694 --> 00:10:27,926 In 1903 he led a palace revolution, killing the old King of Serbia, 108 00:10:28,140 --> 00:10:30,323 who was too close to Austria for the army's liking, 109 00:10:30,414 --> 00:10:32,928 and installing a new one. 110 00:10:33,140 --> 00:10:34,845 The crowds expressed enormous joy. 111 00:10:34,934 --> 00:10:38,643 They stuck flowers and leaves in their caps. 112 00:10:38,734 --> 00:10:41,806 Windows were decorated with banners, flowers garlands. 113 00:10:41,894 --> 00:10:43,850 Belgrade was celebrating! 114 00:10:47,734 --> 00:10:51,488 The rest of the world was horrified at Serbia's bloody coup. 115 00:10:51,574 --> 00:10:53,883 Serbia was treated like a rogue state: 116 00:10:53,974 --> 00:10:57,603 "a nest of revolutionaries", one Foreign Minister complained. 117 00:10:59,174 --> 00:11:02,132 Only two countries sent ambassadors to King Peter's coronation: 118 00:11:02,214 --> 00:11:04,523 Russia, Serbia's greatest ally, 119 00:11:04,614 --> 00:11:06,844 and Austria, her greatest enemy. 120 00:11:13,334 --> 00:11:17,850 Dimitrijevic was also one of the founding members of the Black Hand, 121 00:11:17,934 --> 00:11:24,684 a secret military society that used terrorism and assassination to try and establish Yugoslavia. 122 00:11:28,414 --> 00:11:33,690 He is said to have sent men to murder Austro-Hungarian military leaders and cabinet ministers. 123 00:11:34,974 --> 00:11:37,613 He allegedly tried to kill Emperor Franz Joseph. 124 00:11:39,334 --> 00:11:43,293 One saw him nowhere, yet one knew that he was doing everything. 125 00:11:48,814 --> 00:11:51,900 By the spring of 1914, 126 00:11:51,940 --> 00:11:56,168 Gavrilo Princip was also in Belgrade, talking revolution with his friends. 127 00:12:04,934 --> 00:12:10,486 Then the Young Bosnians heard that Archduke Franz Ferdinand would visit Sarajevo in June. 128 00:12:10,574 --> 00:12:13,725 Here was their chance to match deeds to words. 129 00:12:13,814 --> 00:12:18,444 Luckily for them, their plans reached the ears of Dimitrijevic and the Black Hand. 130 00:12:28,894 --> 00:12:32,409 Dimitrijevic worked in the Kalemegdan Fortress in Belgrade, 131 00:12:32,494 --> 00:12:35,531 as Chief of Serbian Military Intelligence. 132 00:12:41,294 --> 00:12:46,766 In the spring of 1914, Major Voja Tankosic, also in the Black Hand, 133 00:12:46,854 --> 00:12:49,400 walked into his office with a question. 134 00:12:51,414 --> 00:12:54,133 I've got some Bosnian youths pestering me. 135 00:12:54,214 --> 00:12:57,763 These kids want to pull off some "great deed" at any cost. 136 00:12:57,854 --> 00:13:00,527 They've heard that Franz Ferdinand is coming to Bosnia 137 00:13:00,614 --> 00:13:02,605 and have begged me to let them go there. 138 00:13:02,694 --> 00:13:05,891 What do you say? I have told them they cannot go, 139 00:13:05,974 --> 00:13:08,886 but they give me no peace. 140 00:13:11,654 --> 00:13:13,246 Franz Ferdinand was going to Bosnia 141 00:13:13,334 --> 00:13:17,964 to observe the Austro-Hungarian Army's manoeuvres in the hills outside Sarajevo. 142 00:13:27,894 --> 00:13:33,810 As intelligence chief, Dimitrijevic feared these manoeuvres were a smokescreen, 143 00:13:33,894 --> 00:13:37,284 that what Franz Ferdinand really planned was an invasion of Serbia. 144 00:13:44,374 --> 00:13:48,890 As leader of the Black Hand, he believed anything that destabilised Austria-Hungary 145 00:13:48,974 --> 00:13:50,930 was good for his beloved Serbia. 146 00:13:53,174 --> 00:13:57,800 Princip's plan to murder Franz Ferdinand suited him perfectly. 147 00:13:57,940 --> 00:13:59,733 "Fine", he said. "Let him go." 148 00:14:12,940 --> 00:14:16,246 Unlike Gavrilo Princip, Archduke Franz Ferdinand was an excellent shot. 149 00:14:19,814 --> 00:14:23,204 One of his castles, Konopischt, in what is now the Czech Republic, 150 00:14:23,294 --> 00:14:25,250 is full of the evidence. 151 00:14:28,774 --> 00:14:31,846 By the age of 50, he'd shot 5.000 stags, 152 00:14:31,934 --> 00:14:34,289 as well as 200.000 other animals, 153 00:14:34,374 --> 00:14:36,330 all carefully numbered. 154 00:14:37,974 --> 00:14:40,647 Anyone who diturbed the Archduke's peace at Konopicht, 155 00:14:40,734 --> 00:14:46,470 by trespassing on his land as unsuspecting trippers sometimes did on Sundays, 156 00:14:46,134 --> 00:14:50,207 had to reckon with being shouted at by an irascible and almost apoplectic proprietor, 157 00:14:50,294 --> 00:14:54,685 who threatened to shoot anyone who dared set foot in his grounds a second time. 158 00:14:59,134 --> 00:15:03,571 By 1914, Franz Ferdinand was Emperor-in-waiting. 159 00:15:03,654 --> 00:15:07,900 Everyone knew it couldn't be long before his uncle died. 160 00:15:07,174 --> 00:15:09,369 Even the official portrait was ready, 161 00:15:09,454 --> 00:15:13,288 Franz Ferdinand with the stars and sash only the Emperor could wear. 162 00:15:16,934 --> 00:15:21,291 He had no time for the etiquette and convention that hemmed in the Vienna court. 163 00:15:24,174 --> 00:15:28,213 He defied his uncle by marrying Sophie Chotek, who was not of royal blood. 164 00:15:35,214 --> 00:15:38,331 The most intelligent thing I've ever done in my life 165 00:15:38,414 --> 00:15:40,723 has been the marriage to my Soph. 166 00:15:40,814 --> 00:15:44,523 She is everything to me, my wife, my adviser, 167 00:15:44,614 --> 00:15:47,128 my doctor, my guardian angel. 168 00:15:47,214 --> 00:15:50,126 In a word, my entire happiness. 169 00:15:51,974 --> 00:15:56,206 Franz Ferdinand also had radical ideas for political reform. 170 00:15:56,294 --> 00:16:01,129 He recognised that the less power national minorities had within the Empire, 171 00:16:01,214 --> 00:16:04,172 the more they'd look to other countries for help. 172 00:16:06,254 --> 00:16:11,900 The old system allowed ethnic Germans and Hungarians to dominate the government. 173 00:16:11,940 --> 00:16:13,289 It was a system that couldn't last. 174 00:16:15,254 --> 00:16:18,564 I can't help being surprised that there is any loyalty 175 00:16:18,654 --> 00:16:23,250 left among the nationalities after their treatment for so many years past. 176 00:16:23,334 --> 00:16:28,100 I must have them with me. This is the only salvation for the future. 177 00:16:31,334 --> 00:16:35,850 In 1914, the German Emperor came to stay with Franz Ferdinand at Konopischt. 178 00:16:37,574 --> 00:16:41,726 The Kaiser had a simple solution for dealing with troublesome national minorities. 179 00:16:43,334 --> 00:16:46,565 The Slavs are born not to rule but to obey. 180 00:16:46,654 --> 00:16:48,246 This must be brought home to them. 181 00:16:48,334 --> 00:16:51,849 And if they imagine they can look to Belgrade for their salvation, 182 00:16:51,934 --> 00:16:53,890 they must be cured of this belief. 183 00:16:58,140 --> 00:17:01,860 But Franz Ferdinand had a better idea. 184 00:17:01,174 --> 00:17:06,430 He thought political reform was the best way to keep the Austrian Empire on its feet, 185 00:17:06,134 --> 00:17:08,204 and protect his own future as Emperor. 186 00:17:11,774 --> 00:17:13,571 He had this map drawn up, 187 00:17:13,654 --> 00:17:18,523 showing how the Hapsburg Empire could become the United States of Great Austria. 188 00:17:21,974 --> 00:17:25,444 Above all, Franz Ferdinand wanted to avoid war in the Balkans. 189 00:17:27,654 --> 00:17:29,690 One night, he made a toast after dinner. 190 00:17:30,734 --> 00:17:32,486 To peace! 191 00:17:32,574 --> 00:17:34,963 What would we get out of war with Serbia? 192 00:17:35,540 --> 00:17:40,287 We'd lose the lives of young men and we'd spend money better used elewhere. 193 00:17:40,374 --> 00:17:43,411 And what would we gain for heaven's sake? 194 00:17:43,494 --> 00:17:50,206 A few plum trees, some pastures full of goat droppings and a bunch of rebellious killers. 195 00:17:52,694 --> 00:17:57,973 Gavrilo Princip crossed the border from Serbia into Austria-Hungary here at the Drina river. 196 00:17:59,174 --> 00:18:00,971 He paddled out to Isakovic Island, 197 00:18:01,540 --> 00:18:03,900 where there was a Serbian guard post. 198 00:18:04,294 --> 00:18:07,252 The soldiers helped him wade ashore into Bosnia. 199 00:18:13,374 --> 00:18:19,893 From here, he made his way to Sarajevo, where he met up with six others in on the plot. 200 00:18:19,974 --> 00:18:24,729 The Serbian Major Tankosic had supplied them with four pistols, six bombs, 201 00:18:24,814 --> 00:18:26,850 and suicide pills in case of capture. 202 00:18:31,614 --> 00:18:32,967 They were already in Sarajevo 203 00:18:33,540 --> 00:18:37,525 when Franz Ferdinand arrived outside the capital on the 25th of June. 204 00:18:41,374 --> 00:18:43,330 They planned to attack him three days later, 205 00:18:43,414 --> 00:18:46,372 as he drove from the railway station to the Town Hall. 206 00:18:48,334 --> 00:18:52,373 One would be stationed at the first bridge on this road. 207 00:18:52,454 --> 00:18:55,605 Princip and the others would cover the rest of the route. 208 00:19:00,540 --> 00:19:02,887 Franz Ferdinand chose the date of his visit badly. 209 00:19:04,134 --> 00:19:07,444 Sarajevo was decked in flags for the occasion. 210 00:19:07,534 --> 00:19:10,253 But the 28th of June was Serbian National Day, 211 00:19:10,334 --> 00:19:12,928 a natural focus for hatred of the Hapsburgs, 212 00:19:13,140 --> 00:19:15,448 as the Serbian Ambassador to Vienna warned. 213 00:19:17,454 --> 00:19:19,843 This will cause much discontent. 214 00:19:19,934 --> 00:19:26,890 Some young Serb might put a live round rather than a blank in his gun and fire it. 215 00:19:26,174 --> 00:19:31,885 Therefore it might be good if Archduke Franz Ferdinand were not to go to Sarajevo. 216 00:19:33,414 --> 00:19:36,929 But the Austrians laughed off the Ambassador's fears. 217 00:19:38,774 --> 00:19:44,371 On the morning of the 28th of June, Franz Ferdinand and Sophie arrived by train in Sarajevo. 218 00:19:47,140 --> 00:19:49,130 Despite the warnings, security was light. 219 00:19:49,214 --> 00:19:53,924 No soldiers lined the streets, just a handful of policemen. 220 00:19:59,540 --> 00:20:01,124 The royal car was a Gräf & Stift tourer. 221 00:20:02,934 --> 00:20:06,370 At Franz Ferdinand's request, it travelled with the top down, very slowly, 222 00:20:06,454 --> 00:20:09,491 so the crowds could see him, and he could see the sights. 223 00:20:18,534 --> 00:20:22,447 As the procession passed the first bridge, the conspirator there threw his bomb. 224 00:20:23,734 --> 00:20:26,931 Sitting opposite the royal couple was Oskar Potiorek. 225 00:20:27,140 --> 00:20:32,327 The explosion came immediately after the Archduchess's cry to "drive on quickly!" 226 00:20:32,414 --> 00:20:35,133 I was sure no damage had been done to our car, 227 00:20:35,214 --> 00:20:37,967 and the Archduke commented very calmly: 228 00:20:38,540 --> 00:20:41,933 "I've always thought something like this might happen." 229 00:20:42,140 --> 00:20:43,606 The bomb had bounced off the car, 230 00:20:43,694 --> 00:20:47,209 exploding behind it and wounding two officers and some onlookers. 231 00:20:52,934 --> 00:20:57,883 Franz Ferdinand stopped to ask after the casualties, before hurrying on to the Town Hall. 232 00:21:02,214 --> 00:21:06,480 There the Mayor of Sarajevo began his official welcome speech. 233 00:21:06,134 --> 00:21:07,772 The Archduke interrupted. 234 00:21:07,854 --> 00:21:11,850 Lord Mayor, what is the good of your speeches? 235 00:21:11,174 --> 00:21:15,870 I come to Sarajevo on a friendly visit and someone throws a bomb at me. 236 00:21:15,174 --> 00:21:16,926 This is outrageous! 237 00:21:19,934 --> 00:21:22,767 So far, the Young Bosnians' plans had gone badly wrong. 238 00:21:23,814 --> 00:21:25,327 Franz Ferdinand was alive. 239 00:21:25,414 --> 00:21:28,133 Official security was now on high alert. 240 00:21:28,214 --> 00:21:30,728 Gavrilo Princip turned to go home, 241 00:21:30,814 --> 00:21:34,284 stopping on the corner of Franz Joseph Street to buy a sandwich. 242 00:21:38,174 --> 00:21:40,130 Then his luck changed. 243 00:21:41,934 --> 00:21:44,926 Franz Ferdinand had left the Town Hall. 244 00:21:45,140 --> 00:21:47,500 He should have been driven straight along the river, 245 00:21:47,940 --> 00:21:50,723 travelling too fast to give any other assassins a chance. 246 00:21:50,814 --> 00:21:54,648 But his driver took a wrong turn, at the corner of Franz Joseph Street. 247 00:21:59,574 --> 00:22:02,964 As the royal car tried to reverse onto the main road, 248 00:22:03,540 --> 00:22:05,727 Princip came face-to-face with his target. 249 00:22:07,934 --> 00:22:10,573 At that moment I heard the crack of a pistol shot, 250 00:22:10,654 --> 00:22:16,332 followed swiftly by another, and saw in the same split second 251 00:22:16,414 --> 00:22:20,692 a man standing right in front of me being thrown to the ground by the people around him, 252 00:22:20,774 --> 00:22:24,130 and the shining sabre of a security guard descending on him. 253 00:22:26,654 --> 00:22:31,364 A thin stream of blood spurted from His Highness's mouth onto my right cheek. 254 00:22:31,454 --> 00:22:35,288 The Duchess cried out, "In heaven's name what has happened to you?" 255 00:22:35,374 --> 00:22:39,830 Then she slid off the seat and lay on the floor of the car. 256 00:22:39,174 --> 00:22:41,529 I thought she had simply fainted. 257 00:22:41,614 --> 00:22:43,809 Then I heard His Imperial Highness say, 258 00:22:43,894 --> 00:22:48,809 "Sopherl, Sopherl don't die! Stay alive for the children!" 259 00:22:48,894 --> 00:22:50,964 I asked him if he was in great pain. 260 00:22:51,540 --> 00:22:53,807 He answered me quite distinctly, "It's nothing". 261 00:22:56,174 --> 00:22:59,769 Franz Ferdinand and Sophie died on the way to hospital. 262 00:23:07,940 --> 00:23:08,846 The people of Sarajevo didn't know 263 00:23:08,934 --> 00:23:14,167 that a clutch of Serbian army officers had secretly sponsored the assassination. 264 00:23:14,254 --> 00:23:17,212 But they made the same leap the world did: 265 00:23:17,294 --> 00:23:20,445 that Serbia had as good as pulled the trigger herself. 266 00:23:20,534 --> 00:23:24,830 The pro-Austrian element in the crowd went wild. 267 00:23:24,174 --> 00:23:29,248 The excitement of the moment turned into fury against everyone and everything Serbian. 268 00:23:30,854 --> 00:23:34,846 Serbian shops, school and churches were smashed and looted, 269 00:23:35,294 --> 00:23:39,765 the streets choked with furniture, clothes, bicycles, books, 270 00:23:39,854 --> 00:23:44,530 even icons and crosses twisted and befouled, lying in heaps in the gutters. 271 00:23:50,814 --> 00:23:54,250 Over 200 Serbs were arrested in Sarajevo alone. 272 00:23:57,814 --> 00:24:00,453 Local officials hanged some in the city prison. 273 00:24:03,540 --> 00:24:06,763 Many more died in pogroms across Bosnia and Herzegovina. 274 00:24:11,734 --> 00:24:16,125 The funeral of Franz Ferdinand and Sophie was held in Vienna on the 4th of July. 275 00:24:17,534 --> 00:24:20,412 Oskar Potiorek had already written to the Foreign Ministry, 276 00:24:20,494 --> 00:24:23,884 calling for Austria-Hungary to take revenge against Serbia. 277 00:24:28,174 --> 00:24:32,213 We must take the first opportunity for a destructive blow against Serbia, 278 00:24:32,294 --> 00:24:36,765 to give the Monarchy a few decades of calm internal development. 279 00:24:36,854 --> 00:24:39,846 Serbia must learn to fear us again. 280 00:24:44,414 --> 00:24:48,612 Austro-Hungarian Chief of Staff Conrad von Hötzendorf agreed. 281 00:24:49,974 --> 00:24:52,932 This is not the crime of a single fanatic. 282 00:24:53,140 --> 00:24:58,800 Assassination represents Serbia's declaration of war on Austria-Hungary. 283 00:24:58,940 --> 00:25:04,329 If we miss this occasion, the Monarchy will be exposed to new explosions of ethnic unrest. 284 00:25:04,414 --> 00:25:08,771 Austria-Hungary must wage war for political reasons. 285 00:25:13,534 --> 00:25:18,483 In life, the Crown Prince had been a champion of peaceful co-existence with Serbia. 286 00:25:20,174 --> 00:25:23,246 In death he was becoming a cause for war. 287 00:25:31,854 --> 00:25:35,893 The murder of Franz Ferdinand did not immediately set Europe alight. 288 00:25:35,974 --> 00:25:38,852 International tensions in early July remained low. 289 00:25:38,934 --> 00:25:44,213 But behind the scenes in Vienna, Austria-Hungary's leaders were planning 290 00:25:44,294 --> 00:25:49,573 how to take revenge on Serbia, without getting stamped on by Serbia's powerful friends. 291 00:25:57,540 --> 00:26:01,332 Even before the assassination, Army Chief of Staff Conrad von Hötzendorf 292 00:26:01,414 --> 00:26:05,293 had pressed for war against Serbia no fewer than 20 times. 293 00:26:06,374 --> 00:26:08,330 Now he made his case again. 294 00:26:10,374 --> 00:26:15,971 I expressed to His Majesty my opinion that war with Serbia was unavoidable. 295 00:26:16,540 --> 00:26:19,910 "That is entirely correct", said His Majesty. 296 00:26:19,174 --> 00:26:24,885 "But how are you going to wage war if everyone, in particular Russia, is going to attack us?" 297 00:26:24,974 --> 00:26:28,762 "We have backing from Germany", I replied. 298 00:26:28,854 --> 00:26:33,132 His Majesty gave me a searching look and said, "Can you be certain of that?" 299 00:26:34,894 --> 00:26:38,250 This was the moment when what could have been just another war in the Balkans, 300 00:26:38,334 --> 00:26:40,404 began to turn into the First World War. 301 00:26:44,574 --> 00:26:49,900 Austro-Hungarian Emperor Franz Joseph now asked the German Kaiser for support. 302 00:26:49,174 --> 00:26:52,405 On the 6th of July, he got just the answer he wanted. 303 00:26:52,494 --> 00:26:57,409 The German Government is of the opinion that we must decide what is to be done. 304 00:26:57,494 --> 00:27:02,204 Whatever we decide, we may always be certain that we will find Germany at our side, 305 00:27:02,294 --> 00:27:05,604 a faithful ally and friend of our monarchy. 306 00:27:12,294 --> 00:27:18,500 Germany's crucial decision to back Austria was made with no care for the consequences. 307 00:27:18,940 --> 00:27:22,167 Neither the Kaiser nor his senior political and military leaders took any steps to find out 308 00:27:22,254 --> 00:27:25,371 what Austria-Hungary had in mind. 309 00:27:25,454 --> 00:27:27,410 It was an extraordinary oversight... 310 00:27:28,614 --> 00:27:32,243 because nothing in the Balkans happened in isolation. 311 00:27:35,774 --> 00:27:39,130 Europe was divided into two camps. 312 00:27:39,214 --> 00:27:42,524 On one side were Germany, Austria-Hungary and Italy. 313 00:27:43,894 --> 00:27:46,440 On the other were France and Russia. 314 00:27:47,934 --> 00:27:50,289 War with one could mean war with the others. 315 00:27:52,414 --> 00:27:57,807 No-one knew how Russia would respond if one of the leading Balkan countries was attacked. 316 00:27:57,894 --> 00:28:01,443 She might go to war with Austria to protect Serbia. 317 00:28:01,534 --> 00:28:04,492 Then Germany would have to fight to protect Austria. 318 00:28:11,734 --> 00:28:14,726 The Germans thought the Russians might stay out of it. 319 00:28:14,814 --> 00:28:17,567 The German Ambassador in St. Petersburg insisted 320 00:28:17,654 --> 00:28:20,930 Russia couldn't risk war for fear of internal revolution. 321 00:28:22,974 --> 00:28:27,445 The German Foreign Minister decided Austria would quietly settle with Serbia. 322 00:28:29,854 --> 00:28:33,893 The German Chancellor, Bethmann-Hollweg, was almost as confident. 323 00:28:33,974 --> 00:28:37,728 The crime of Sarajevo was reprehensible, 324 00:28:37,814 --> 00:28:40,890 but politically it would have the positive result 325 00:28:40,174 --> 00:28:43,564 of making Russia thoroughly disgusted with the Serbs. 326 00:28:49,734 --> 00:28:53,443 It was Germany's confident support that pushed Austria forward. 327 00:28:55,494 --> 00:28:58,372 But far from plunging the world into war in 1914 out of aggression, 328 00:28:58,454 --> 00:29:03,847 Germany was just nudging it closer, out of incompetence and wishful thinking. 329 00:29:06,654 --> 00:29:10,203 The Kaiser was so sure no war was brewing that he went on holiday. 330 00:29:15,734 --> 00:29:19,170 In Sarajevo, the trial of Gavrilo Princip was underway. 331 00:29:20,294 --> 00:29:24,731 The court heard plenty of evidence to prove that Serbian army officers had helped him, 332 00:29:24,814 --> 00:29:28,443 and with Germany's unconditional support, that was enough for Austria. 333 00:29:29,534 --> 00:29:32,685 She sentenced Princip to 20 years in jail, 334 00:29:32,774 --> 00:29:34,969 where he died in 1918. 335 00:29:35,540 --> 00:29:37,100 She sent Serbia an ultimatum. 336 00:29:42,894 --> 00:29:46,450 This document was Austria's excuse for war. 337 00:29:46,134 --> 00:29:51,300 It was filled with demands so extreme and insulting that Serbia could never accept them. 338 00:29:52,374 --> 00:29:57,840 But just in case they did, the Austrian Ambassador in Belgrade 339 00:29:57,174 --> 00:29:59,847 was ordered to reject any reply as unacceptable. 340 00:30:02,540 --> 00:30:06,650 He delivered the ultimatum at 6 p.m. on the 23th July 1914. 341 00:30:10,294 --> 00:30:13,411 Slavka Mihajlovic was a Belgrade doctor. 342 00:30:13,494 --> 00:30:16,133 The news of the ultimatum spread quickly, 343 00:30:16,214 --> 00:30:18,808 and soon there was a real alert. 344 00:30:18,894 --> 00:30:22,648 Streets and bars were crowded with anxious people. 345 00:30:22,734 --> 00:30:26,440 Everybody wondered what answer our Government would give, 346 00:30:26,134 --> 00:30:28,170 whether a new war would be avoided. 347 00:30:34,574 --> 00:30:38,886 Austria's ultimatum caught the world's diplomats napping. 348 00:30:38,974 --> 00:30:41,727 The French Government, the French press and public opinion, 349 00:30:41,814 --> 00:30:44,408 have been inconceivably surprised. 350 00:30:45,574 --> 00:30:47,690 Paris is almost dead. 351 00:30:47,774 --> 00:30:50,925 All the ambassadors but one are out of town. 352 00:30:51,140 --> 00:30:53,164 The Italian Ambassador is in Ireland. 353 00:30:57,974 --> 00:31:02,729 The Kaiser was on his yacht in Norway when the text of the Austrian ultimatum arrived. 354 00:31:06,540 --> 00:31:09,330 The Kaiser arrived on deck as usual after breakfast 355 00:31:09,414 --> 00:31:14,440 and said to me, I was still holing the wirelss message, 356 00:31:14,134 --> 00:31:16,694 "That's a pretty strong note for once in a while." 357 00:31:16,774 --> 00:31:20,403 "It certainly is", I replied, "but it means war." 358 00:31:20,494 --> 00:31:25,900 Whereupon the Kaiser observed that Serbia would never risk a war. 359 00:31:27,414 --> 00:31:30,531 She might not have risked it on her own. 360 00:31:30,614 --> 00:31:36,450 But on the 24th of July, the Serbian Regent, Prince Alexander, telegrammed Russia for help. 361 00:31:39,174 --> 00:31:43,292 In St. Petersburg, the Russian Foreign Minister spoke frankly to the British Ambassador. 362 00:31:43,374 --> 00:31:49,244 Austria would not have acted so aggressively without the consent of Germany. 363 00:31:49,334 --> 00:31:54,890 I hoped the Britih Government would declare itself on the side of France and Russia without delay. 364 00:31:58,414 --> 00:32:02,123 Russia was convinced that Germany was warmongering. 365 00:32:02,214 --> 00:32:05,286 On the 26th of July, she called up her reserves. 366 00:32:08,974 --> 00:32:11,613 This was the second key stage of the crisis, 367 00:32:11,694 --> 00:32:16,210 as Britain's Foreign Secretary, Edward Grey, warned on the 28th. 368 00:32:16,294 --> 00:32:20,287 From the moment the dispute ceases to be one between Austria-Hungary and Serbia, 369 00:32:20,374 --> 00:32:24,300 and becomes one in which another Great Power is involved, 370 00:32:24,940 --> 00:32:29,880 it cannot but end in the greatest catastrophe that has ever befallen the continent of Europe. 371 00:32:31,214 --> 00:32:34,206 Austria-Hungary declared war on Serbia that same day. 372 00:32:37,694 --> 00:32:40,288 The first shots of the war were fired from here, 373 00:32:40,374 --> 00:32:44,652 the Austrian fortress of Zemun, just across the river from Belgrade. 374 00:32:47,294 --> 00:32:51,924 In the dead of night, Voja Tankosic had the Black Hand blow the only railway bridge. 375 00:32:54,174 --> 00:32:58,531 Windows shattered to smithereens and broken glass covered the floor. 376 00:32:59,294 --> 00:33:01,410 Patients started screaming. 377 00:33:01,494 --> 00:33:05,169 Then there was another explosion and another one. 378 00:33:10,174 --> 00:33:11,402 So it was true. 379 00:33:11,494 --> 00:33:14,540 The war had begun. 380 00:33:24,854 --> 00:33:28,290 How well our old city deserved the name the Turks had given her, 381 00:33:28,374 --> 00:33:30,410 the House of Wars. 382 00:33:30,494 --> 00:33:33,213 Shells fired from all sides were cris-crossing above her. 383 00:33:35,454 --> 00:33:37,570 The Austrians had peculiar weapons, 384 00:33:37,654 --> 00:33:40,248 the so-called "monitors", 385 00:33:40,334 --> 00:33:43,770 little boats armed with heavy guns, circling Belgrade like rabid dogs 386 00:33:43,854 --> 00:33:45,810 and firing from every direction. 387 00:33:48,854 --> 00:33:52,210 It was still only a war between Austria-Hungary and Serbia... 388 00:33:53,414 --> 00:33:57,430 and on the 29th of July, as the shells fell on Belgrade, 389 00:33:57,134 --> 00:33:59,568 there was a final attempt to keep it that way. 390 00:34:00,774 --> 00:34:04,403 A series of last-minute telegrams flashed across Europe. 391 00:34:04,494 --> 00:34:07,531 Tsar to Kaiser. Cousin to cousin. 392 00:34:07,614 --> 00:34:11,607 Dear Willy, An ignoble war has been declared on a weak country. 393 00:34:11,694 --> 00:34:13,730 The indignation in Russia is enormous. 394 00:34:13,814 --> 00:34:16,931 Dear Nicky, I am exerting my utmost influence on the Austrians. 395 00:34:17,140 --> 00:34:18,766 I confidently hope you will help me... 396 00:34:18,854 --> 00:34:23,860 Dear Willy, My troops shall not take any provocative action. 397 00:34:24,254 --> 00:34:28,327 But by now, the crisis was beyond the control of monarchs or politicians. 398 00:34:29,894 --> 00:34:32,890 It was in the hands of the military. 399 00:34:32,174 --> 00:34:34,449 From the moment Russia mobilised her army, 400 00:34:34,534 --> 00:34:37,367 German generals knew their own clock was ticking. 401 00:34:44,940 --> 00:34:49,646 The alliance between France and Russia meant that Germany faced a war on two fronts. 402 00:34:49,734 --> 00:34:52,294 Her only hope was to deal with France in the west, 403 00:34:52,374 --> 00:34:55,969 before the main Russian armies could invade from the east. 404 00:34:56,540 --> 00:34:58,614 That left no time to wait and see. 405 00:34:58,694 --> 00:35:01,606 For Germany, Russian mobilisation meant war. 406 00:35:09,174 --> 00:35:11,893 Germany hadn't looked for a fight. 407 00:35:11,974 --> 00:35:16,331 Her generals knew a European war would be long and devastating, even for the victors. 408 00:35:17,494 --> 00:35:21,373 But if it was going to happen, they thought, better sooner than later. 409 00:35:23,974 --> 00:35:26,886 According to all competent observation, 410 00:35:26,974 --> 00:35:30,728 Russia will be prepared to fight in a few years. 411 00:35:30,814 --> 00:35:33,931 Then she will crush us by the number of her soldiers. 412 00:35:34,140 --> 00:35:38,870 Then she will have built her Baltic Sea Fleet and strategic railways. 413 00:35:38,174 --> 00:35:41,723 Our side meanwhile will have grown steadily weaker. 414 00:35:44,934 --> 00:35:49,700 On the 1st of August, Germany declared war on Russia. 415 00:35:49,940 --> 00:35:52,564 Two days later, she declared war on Russia's ally, France. 416 00:35:59,540 --> 00:36:02,729 Across Europe, ten million men headed off to fight. 417 00:36:05,934 --> 00:36:10,325 For all the bands and flag-waving, many went unwillingly to war. 418 00:36:10,934 --> 00:36:15,166 Where are we off to? France? Belgium? Or the East? 419 00:36:16,454 --> 00:36:20,413 At the station people waved goodbye, some with handkerchiefs. 420 00:36:20,494 --> 00:36:24,169 I thought of my wife and child left alone at home. 421 00:36:24,254 --> 00:36:28,725 In fact, it wasn't so much a thought as a fearful shadow flitting over my soul. 422 00:36:39,334 --> 00:36:41,290 God! How long is this town? 423 00:36:42,334 --> 00:36:46,430 My bayonet's digging in, my collar's strangling me, 424 00:36:46,134 --> 00:36:49,490 but when I look up I see a pretty girl. 425 00:36:49,574 --> 00:36:52,725 She was so full of admiration, so moved by it all, 426 00:36:52,814 --> 00:36:55,931 that I realise we've got to look handsome and walk tall. 427 00:36:56,140 --> 00:37:00,326 Off we march to the sound of shrill brass, although where we are going 428 00:37:00,414 --> 00:37:05,900 you die, you're defaced, hacked up, torn apart. 429 00:37:06,174 --> 00:37:09,928 All down the line my comrades straighten up at the sight of her. 430 00:37:17,540 --> 00:37:19,170 There is great excitement among my comrades. 431 00:37:19,254 --> 00:37:22,883 The bachelors are calm, they're even joking about it. 432 00:37:22,974 --> 00:37:24,646 Family men are depressed. 433 00:37:24,734 --> 00:37:30,920 Some are saying we'll get nothing from this war. We'll get beaten by the Germans. 434 00:37:31,294 --> 00:37:33,171 What's in it for us peasant-soldiers? 435 00:37:33,254 --> 00:37:37,420 Why have we got to fight for some offended Serbs? 436 00:37:38,940 --> 00:37:42,133 The leaders had little better idea why they were fighting than the men. 437 00:37:42,214 --> 00:37:45,126 They had no lists of war aims. 438 00:37:45,214 --> 00:37:47,648 Germany and Austria, Serbia, Russia and France 439 00:37:47,734 --> 00:37:50,885 were all convinced they were fighting a defensive war, 440 00:37:50,974 --> 00:37:52,930 forced on them by someone else. 441 00:37:58,574 --> 00:38:02,647 The only great power in Europe still on the sidelines was Britain. 442 00:38:09,734 --> 00:38:13,522 On the 2nd of August 1914, Britain was still at peace. 443 00:38:13,614 --> 00:38:14,933 But only just. 444 00:38:17,814 --> 00:38:19,805 We've been in a state of great excitement 445 00:38:19,894 --> 00:38:21,885 as the reservists are being called up. 446 00:38:21,974 --> 00:38:23,407 All the railways are guarded. 447 00:38:23,494 --> 00:38:28,966 Everything points to the great war so long expected being upon us. 448 00:38:31,654 --> 00:38:36,648 But Britain was the only Great Power who could not claim she was the victim of aggression. 449 00:38:36,734 --> 00:38:40,124 Nobody had attacked her, so why should she fight? 450 00:38:40,214 --> 00:38:43,490 It wasn't really to defend the rights of small nations, 451 00:38:43,574 --> 00:38:47,203 at least, not Serbia, according to the Manchester Guardian. 452 00:38:48,774 --> 00:38:53,245 If it were physically possible for Serbia to be towed out to sea and sunk there, 453 00:38:53,334 --> 00:38:56,371 the air of Europe would at once seem cleaner. 454 00:38:59,334 --> 00:39:01,848 Nor was Britain bound by treaty obligations, 455 00:39:01,934 --> 00:39:05,449 as the Foreign Secretary, Edward Grey, assured Parliament. 456 00:39:06,614 --> 00:39:10,573 We are not parties to the Franco-Russian alliance. 457 00:39:10,654 --> 00:39:13,122 We do not even know the terms of the alliance. 458 00:39:16,494 --> 00:39:20,965 But in private, Grey and other leaders knew that Britain had to fight. 459 00:39:22,654 --> 00:39:27,125 If Britain stayed neutral, the war would still threaten the country's vast empire, 460 00:39:27,214 --> 00:39:29,170 its global trade and security. 461 00:39:31,140 --> 00:39:34,723 And Britain needed to stay on friendly terms with France and Russia. 462 00:39:34,814 --> 00:39:39,808 Even in peacetime, she was not powerful enough to defend her empire against everyone. 463 00:39:41,694 --> 00:39:43,470 In Africa and India, 464 00:39:43,134 --> 00:39:47,366 the safety of Britain's colonies depended on French and Russian goodwill. 465 00:39:49,854 --> 00:39:54,405 In 1914, Britain feared her friends just as much as her enemies. 466 00:39:56,334 --> 00:39:58,165 If we fail Russia now, 467 00:39:58,254 --> 00:40:02,611 we cannot hope to maintain that friendly co-operation with her in Asia, 468 00:40:02,694 --> 00:40:05,288 that is of such vital importance to us. 469 00:40:06,494 --> 00:40:12,808 Above all, Britain could never afford to have Europe dominated by a triumphant Germany. 470 00:40:12,894 --> 00:40:17,968 If Germany overran the Channel ports, Britain's control of the seas would be under threat. 471 00:40:19,534 --> 00:40:22,492 Prime Minister Herbert Asquith took a pragmatic view. 472 00:40:22,574 --> 00:40:27,284 It is quite against Britih interests that France should be wiped out. 473 00:40:30,940 --> 00:40:34,610 At 11 p.m. on the 4th of August, Britain declared war on Germany. 474 00:40:34,694 --> 00:40:39,927 It was like awaiting the signal for the pulling of a leaver which would hurl millions to their doom. 475 00:40:40,140 --> 00:40:42,972 The deep notes of Big Ben rang out into the night, 476 00:40:43,540 --> 00:40:48,572 the first strokes in Britain's most fateful hour since she arose out of the deep. 477 00:40:48,654 --> 00:40:53,250 Every face was suddenly contracted into a painful intensity. 478 00:40:56,494 --> 00:41:00,851 It's horrible to think of all the suffering which may follow our mobiliation. 479 00:41:00,934 --> 00:41:03,653 I suppose the less one thinks of it, the better. 480 00:41:06,540 --> 00:41:09,205 We never talk of death and very selom think much about it. 481 00:41:09,294 --> 00:41:12,127 It's when everyone is asleep and you are awake, 482 00:41:12,214 --> 00:41:15,920 that sometimes you look into the future and wonder. 483 00:41:18,140 --> 00:41:22,929 The British Government had a War Book, listing all that had to be done in an emergency. 484 00:41:24,414 --> 00:41:27,929 The country's leaders knew war would be a long and painful struggle, 485 00:41:28,140 --> 00:41:32,769 a slow, grinding process of blockade, of starving the enemy out. 486 00:41:36,254 --> 00:41:39,530 But most civilians had no idea what they were getting into. 487 00:41:40,814 --> 00:41:43,931 Across Europe, there was a run on the banks. 488 00:41:44,140 --> 00:41:45,845 The war couldn't last longer than a year, 489 00:41:45,934 --> 00:41:48,846 the French Finance Minister told a British general, 490 00:41:48,934 --> 00:41:51,368 because the money to pay for it would run out. 491 00:41:59,654 --> 00:42:01,326 Most people expected Britain, 492 00:42:01,414 --> 00:42:04,770 with the largest navy in the world, to fight a sea war. 493 00:42:08,540 --> 00:42:10,522 The Foreign Secretary reassured the nation. 494 00:42:12,174 --> 00:42:15,700 For us with a powerful fleet, 495 00:42:15,940 --> 00:42:20,246 which we believe able to protect our commerce, to protect our shores and to protect our interests, 496 00:42:20,334 --> 00:42:22,860 if we are engaged in war, 497 00:42:22,174 --> 00:42:26,725 we shall suffer but little more than we shall suffer if we stand aside. 498 00:42:33,974 --> 00:42:37,205 Bert Fielder was a sergeant in the Royal Marines. 499 00:42:37,294 --> 00:42:39,524 He reassured his wife. 500 00:42:39,614 --> 00:42:44,813 My dear Nell, I don 't think this war is going to be half as bad as people expect it to be. 501 00:42:44,894 --> 00:42:49,922 You see, it's not a hard job for England, so there is no need to worry yourself. 502 00:42:50,140 --> 00:42:54,326 As long as I can keep you informed as to where I am, it'll all be all right. 503 00:42:57,854 --> 00:43:00,812 But the weapons with which the world went to war were so new 504 00:43:00,894 --> 00:43:03,440 that few had ever been fired in anger. 505 00:43:04,734 --> 00:43:09,205 Countries were armed with battleships and submarines less than ten years old. 506 00:43:09,294 --> 00:43:12,172 Nobody really knew how to use them. 507 00:43:14,374 --> 00:43:19,528 All the European powers had been stockpiling new artillery, machine guns, explosive shells. 508 00:43:21,854 --> 00:43:25,449 But none had fought a major war in Europe for over 40 years. 509 00:43:30,294 --> 00:43:32,888 The crisis had begun in the Balkans, 510 00:43:32,974 --> 00:43:35,283 and as the Austrians faced up to the Serbs, 511 00:43:35,374 --> 00:43:40,400 the First World War started here as it would go on everywhere else. 512 00:43:40,940 --> 00:43:44,565 A war in which old scores would be settled and the rule book thrown away. 513 00:43:49,334 --> 00:43:53,532 The war is taking us into a country inhabited by a population 514 00:43:53,614 --> 00:43:57,402 inspired with fanatical hatred towards ourselves. 515 00:43:57,494 --> 00:43:59,212 An attitude of extreme severity, 516 00:43:59,294 --> 00:44:05,642 extreme harshness and extreme distrust is to be observed towards everybody. 517 00:44:07,734 --> 00:44:11,124 In some sectors, Serbian civilians did fight a guerrilla war, 518 00:44:11,214 --> 00:44:14,729 not in uniform, not in the regular army. 519 00:44:15,774 --> 00:44:19,608 It was hard for the Austrians to tell who was a real enemy, who was not. 520 00:44:21,174 --> 00:44:24,610 But their reprisals against the Serbian people were vicious. 521 00:44:31,940 --> 00:44:34,530 This was a war of nationalities and races. 522 00:44:34,614 --> 00:44:38,573 Not just against an enemy army, but against whole peoples. 523 00:44:42,940 --> 00:44:47,805 In the first month of the war, 4.000 civilians in western Serbia were killed or disappeared. 524 00:44:50,414 --> 00:44:54,532 They burnt houses down, looted, raped, killed. 525 00:44:54,614 --> 00:45:00,445 Seventeen people, all women, girls, children tied with rope, 526 00:45:00,534 --> 00:45:02,490 dead in a ditch by the road. 527 00:45:03,534 --> 00:45:05,490 All of them slaughtered. 528 00:45:08,774 --> 00:45:13,689 At 9:00 a.m. I went to Lešnica to get some supplies for the battery. 529 00:45:13,774 --> 00:45:17,403 In the town you could see the atrocities left behind by the enemy. 530 00:45:23,940 --> 00:45:27,406 Ten people, some children among them, had been hanged near the church. 531 00:45:27,494 --> 00:45:30,964 About a hundred people their throats cut at the railway station. 532 00:45:31,540 --> 00:45:33,852 A terrible sight to cast your eyes on. 533 00:45:41,894 --> 00:45:46,172 At the Serbian town of Prnjavor, this memorial commemorates those who died. 534 00:45:49,654 --> 00:45:52,612 The Serbian Government commissioned a report into the massacres, 535 00:45:52,917 --> 00:45:55,875 by a Swiss doctor, Rudolf Rice. 536 00:45:56,934 --> 00:46:00,449 The massacres of the civil population were systematically organised 537 00:46:00,534 --> 00:46:03,128 by the command of the invading army. 538 00:46:03,214 --> 00:46:06,889 It's upon the command that all responsibility must rest, 539 00:46:06,974 --> 00:46:11,809 and also the disgrace with which this army has covered itself for all time. 540 00:46:22,854 --> 00:46:28,800 Austria-Hungary was far less ruthless when it came to fighting the Serbian Army. 541 00:46:28,940 --> 00:46:31,848 That too set a pattern for the war, a foretaste of the military weakness 542 00:46:31,934 --> 00:46:35,165 which would dog Austria-Hungary's partnership with Germany. 543 00:46:37,614 --> 00:46:42,130 This was a war in which events on one front could have a critical effect on another. 544 00:46:49,174 --> 00:46:53,326 Germany was relying on her ally Austria-Hungary to hold the Eastern Front. 545 00:46:54,934 --> 00:46:56,890 With Russia massing on her borders, 546 00:46:56,974 --> 00:47:01,843 Germany was horrified to learn Austria had concentrated her reserves not against Russia 547 00:47:01,934 --> 00:47:04,289 but down in the Balkans, to deal with Serbia. 548 00:47:06,654 --> 00:47:10,488 Meanwhile, the main Serbian army had marched up from the south of the country, 549 00:47:10,574 --> 00:47:13,134 gathering numbers as it went. 550 00:47:13,214 --> 00:47:17,412 On the 12th of August, it finally met the Austrians, at Cer Mountain. 551 00:47:22,334 --> 00:47:25,963 The Serbs had taken up strong defensive positions along the mountain range, 552 00:47:26,540 --> 00:47:28,648 and waited for the Austrians to walk into the trap. 553 00:47:29,774 --> 00:47:31,730 The Serbs surrounded us. 554 00:47:31,814 --> 00:47:35,523 The Serbian artillery had the range perfectly. 555 00:47:35,614 --> 00:47:38,972 Unluckily, so we were told by senior officers, 556 00:47:39,540 --> 00:47:42,683 we had arrived at the Serbian artillery practice area. 557 00:47:42,774 --> 00:47:44,730 Laughable! 558 00:47:47,414 --> 00:47:51,168 The Serbs easily beat off the Austro-Hungarian attack. 559 00:47:51,254 --> 00:47:53,609 We could see the enemy retreating along the river. 560 00:47:53,694 --> 00:47:57,607 Their ammunition train left all their carts in the valley and ran away, 561 00:47:57,694 --> 00:47:59,969 as soon as they were hit by our artillery. 562 00:48:01,414 --> 00:48:07,887 A beaten army, no an uncontrolled mob ran towards the border in senseless panic. 563 00:48:07,974 --> 00:48:12,206 Drivers whipped their horses, officers and soldiers shoved and squeezed through, 564 00:48:12,294 --> 00:48:14,250 between the columns of wagons. 565 00:48:24,894 --> 00:48:29,888 Austro-Hungarian prisoners, captured in the first Allied victory of the war. 566 00:48:29,974 --> 00:48:32,488 Austria had thought Serbia would be a pushover, 567 00:48:32,574 --> 00:48:35,805 swift revenge for the murder of Franz Ferdinand. 568 00:48:35,894 --> 00:48:38,328 But Serbia had scattered the Austrian Army. 569 00:48:44,940 --> 00:48:48,167 The victories of 1914 cost Serbia 130.000 men. 570 00:48:49,254 --> 00:48:54,328 "They did not die in vain", reads the inscription on this memorial to Serbia's dead. 571 00:48:54,414 --> 00:48:59,647 Every nation would learn that nothing in this war would be easy, quick or clean. 572 00:49:04,540 --> 00:49:07,888 On the Western Front, a French ambulance driver wrote to his son. 573 00:49:08,974 --> 00:49:12,410 Do you ever think of your daddy, walking day and night over ploughed fields, 574 00:49:12,494 --> 00:49:16,248 and getting very used to shells exploding all over the place? 575 00:49:16,334 --> 00:49:18,768 I'd really like to hear from you. 576 00:49:18,854 --> 00:49:20,685 How's school? 577 00:49:20,774 --> 00:49:23,732 Don't be too quick to learn the geography of Europe, 578 00:49:23,814 --> 00:49:25,770 I think it's all about to change. 579 00:49:34,334 --> 00:49:36,894 In the next episode of The First World War: 580 00:49:36,974 --> 00:49:41,490 German armies roll into Belgium and France, leaving a trail of atrocities. 581 00:49:41,574 --> 00:49:45,123 And France, aided by Britain, fights for her life. 54546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.