Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,863 --> 00:00:02,537
Previously on The Pretender
2
00:00:02,823 --> 00:00:04,541
Broots is in the middle of the custody battle
3
00:00:04,823 --> 00:00:06,859
The PI(Private Investigator) was trying to get something on his ex.
4
00:00:07,143 --> 00:00:08,542
Thanks to you, my daughter has started crying since last night
5
00:00:09,303 --> 00:00:12,194
Tomorrow I have to send her to her mother which is a place she doesn't want to go
6
00:00:12,303 --> 00:00:14,942
Mr. Lyle��freaky around more than Ed McMahon.
7
00:00:15,223 --> 00:00:17,532
- Who is this guy?
- I don't know.
8
00:00:18,223 --> 00:00:20,179
And that's what scares me.
9
00:00:33,080 --> 00:00:34,580
- Hey, Jarod.
- Hey, Kevin.
10
00:00:34,623 --> 00:00:35,863
Shall I get you as usual?
11
00:00:35,863 --> 00:00:39,538
My mum thinks she's going to mad of me for getting another ice-cream man.
12
00:00:39,823 --> 00:00:43,020
She said if anybody that would sell drug to the little kids, she would put him under to jail.
13
00:00:43,303 --> 00:00:44,497
She doubts funny that's what you put on.
14
00:00:45,663 --> 00:00:47,540
I was happy to help.
15
00:00:47,823 --> 00:00:49,654
- Hey, what's that?
- A magic 8-ball.
16
00:00:49,943 --> 00:00:51,581
- Magic?
- Shake it up
17
00:00:51,663 --> 00:00:54,423
- Ask it a question, and it tells you the future.
-Really?
18
00:00:54,703 --> 00:00:56,500
- Can I try?
- Go for it.
19
00:00:59,943 --> 00:01:01,934
Will I ever find my family?
20
00:01:03,983 --> 00:01:04,938
What did it say?
21
00:01:05,463 --> 00:01:07,419
'' Better Not Tell You Now''
22
00:01:20,183 --> 00:01:22,096
I am standing in front of the federal courthouse
23
00:01:22,097 --> 00:01:25,797
and the aftermath would appear to be the well-executed abduction
24
00:01:25,798 --> 00:01:27,598
of key murder witness Emma Barrett
25
00:01:27,663 --> 00:01:32,863
Now eighteen mothes ago, Barrett, 37, witnessed the cold-bloody killing of her son, Max
26
00:01:32,864 --> 00:01:36,664
and the innocent by-stander caught in the crossfire of the violent shootout
27
00:01:36,743 --> 00:01:39,893
involving ruthless Yakuza crime boss Sammy Tanaka,
28
00:01:39,894 --> 00:01:44,394
in what federal agents' describing as ''...chirurgicale type strike''
29
00:01:44,783 --> 00:01:47,893
The van carrying Mrs Barrett to testify against Tanaka today
30
00:01:48,183 --> 00:01:51,255
was the third vehicle in a heavily-armed motorcade.
31
00:01:51,743 --> 00:01:53,779
The victim will be arriving
32
00:01:54,463 --> 00:01:59,393
in the third vehicle of an heavily-armed motorcade.
33
00:01:59,503 --> 00:02:01,141
Several witnesses here today say,
34
00:02:01,423 --> 00:02:04,536
the scene was unbelievable like something out of a movie
35
00:02:04,537 --> 00:02:05,537
Blue smokenades
36
00:02:05,623 --> 00:02:07,375
were ... the both sides of plaza.
37
00:02:07,743 --> 00:02:09,415
Coloured smokenades will be ...
38
00:02:09,703 --> 00:02:11,182
here and here.
39
00:02:11,823 --> 00:02:13,859
Why was this person kidnapped?
40
00:02:14,143 --> 00:02:15,420
That's not important.
41
00:02:15,421 --> 00:02:18,221
But I need you to continue the rescue plan.
42
00:02:18,823 --> 00:02:22,722
Because the victim is located in the transport vehicle here
43
00:02:22,723 --> 00:02:25,323
I would suggest at second and third scenario.
44
00:02:25,423 --> 00:02:27,732
Automatic weapon ... behind the building over here
45
00:02:28,023 --> 00:02:30,103
and a staged auto accident some where here
46
00:02:30,103 --> 00:02:33,780
That will leave the transport van vulnerable to assault
47
00:02:34,063 --> 00:02:36,143
The strike of the van today was followed by 2 other scenarios:
48
00:02:36,143 --> 00:02:39,977
automatic gunfire around the courthouse ...
49
00:02:39,978 --> 00:02:43,278
and the staged car accident all drawing the attention away
50
00:02:43,279 --> 00:02:46,579
from the transport van containing the state's key witness
51
00:02:47,543 --> 00:02:50,116
We do have two reported wounded at this point.
52
00:02:50,203 --> 00:02:53,692
They are special agent Russell Gillson and the driver of the van
53
00:02:53,783 --> 00:02:55,378
agent Jeffrey Edwards.
54
00:02:55,663 --> 00:02:57,754
- A report on scene at��
- lt's still false, Sydney.
55
00:02:58,023 --> 00:03:00,218
In order for the rescue to succeed,
56
00:03:00,503 --> 00:03:02,619
the van driver will have to die.
57
00:03:04,463 --> 00:03:07,278
We've just received the information from the ... Hospital
58
00:03:07,279 --> 00:03:10,379
that the van driver, agent Jeffrey Edwards, has died.
59
00:03:10,663 --> 00:03:12,012
Edwards was 35 years old,
60
00:03:12,103 --> 00:03:15,279
and a survived-by wife and two young sons.
61
00:03:18,983 --> 00:03:20,814
The van driver will have to die.
62
00:03:21,103 --> 00:03:22,297
Oh, My God!
63
00:03:22,583 --> 00:03:24,255
The van driver will have to die.
64
00:03:24,543 --> 00:03:26,340
What've I done?
65
00:03:26,663 --> 00:03:28,491
I killed the man today, Sydney.
66
00:03:28,863 --> 00:03:30,899
i killed him as I pull a trigger on myself.
67
00:03:31,163 --> 00:03:33,542
- Jaord.
- Simulation 2578.
68
00:03:33,543 --> 00:03:35,343
You told me it was a rescue scenario.
69
00:03:35,623 --> 00:03:39,332
Then I see it's used in the killing of federal agent and the adbuction of the innocent woman.
70
00:03:39,623 --> 00:03:42,854
- The Center is not in the abduction business.
- Tell It To Emma Barrett.
71
00:03:43,143 --> 00:03:43,939
It is Lyle, isn't it?
72
00:03:44,223 --> 00:03:45,133
What are you talking about?
73
00:03:45,503 --> 00:03:47,380
I am talking about lies.
74
00:03:47,663 --> 00:03:51,478
I am talking about how many people have died because of the way you use my simulations.
75
00:03:51,479 --> 00:03:52,679
You used me.
76
00:03:53,623 --> 00:03:55,241
Nobody's going to die any more.
77
00:03:55,423 --> 00:03:58,263
If it's a war the Center wants, it's what you'll get.
78
00:03:58,263 --> 00:04:02,336
But I promise you Emma Barrett will not be the next casualty.
79
00:04:05,637 --> 00:04:18,637
There are pretends among us. Genuises with the ability to become anyone they want to be.
In 1963, a corporation known as the Centre isolated a young Pretender named Jarod, and exploited his genius for their research.
80
00:04:19,138 --> 00:04:22,038
Then one day, the pretender ran away...
81
00:04:22,039 --> 00:04:27,039
THE PRETENDER
Season 2 Episode 6
82
00:04:29,540 --> 00:04:34,040
YTET PRESENTS
83
00:04:36,541 --> 00:04:43,041
DICTATION: ����/�д�
84
00:04:49,383 --> 00:04:50,702
Something on your mind?
85
00:04:50,983 --> 00:04:52,655
We just received a phone call from Jarod.
86
00:04:52,943 --> 00:04:54,501
A call to return himself, I hope.
87
00:04:54,783 --> 00:04:57,974
He claimed that the Center's involved in the abduction of the key witness
88
00:04:57,975 --> 00:04:59,475
who saw the 10-year-old son murdered.
89
00:04:59,743 --> 00:05:02,382
- The killer?
- The Yakusa crime boss, Sammy Tanaka.
90
00:05:02,663 --> 00:05:04,142
Sounds dangerous.
91
00:05:04,743 --> 00:05:08,343
Jaord claims that the abduction was based on the simulation he created
92
00:05:08,343 --> 00:05:10,413
just before he escaped the Center.
93
00:05:10,703 --> 00:05:12,976
But I assured him the Center's not involved.
94
00:05:13,663 --> 00:05:15,858
You may made a mistake.
95
00:05:16,263 --> 00:05:20,139
Do not tell me the Center is now slamming with any criminal that...
96
00:05:20,383 --> 00:05:23,819
Oh, it's not the same. Now Mr. Lyle is �� Mr. Lyle ...
97
00:05:24,103 --> 00:05:26,059
Then Stop him.
98
00:05:26,703 --> 00:05:27,552
We'll stop him.
99
00:05:28,143 --> 00:05:31,155
Daddy, you helped to build this place,
100
00:05:31,156 --> 00:05:33,056
you care about what it's doing for.
101
00:05:33,503 --> 00:05:35,812
How can you just trun your back on that like it never existed?
102
00:05:36,103 --> 00:05:37,616
It's just different then.
103
00:05:38,143 --> 00:05:41,579
Maybe it's time for younger lion to roar.
104
00:05:53,943 --> 00:05:55,854
Shot the life!Shot the life!
105
00:05:56,663 --> 00:05:58,142
Series...
106
00:05:58,423 --> 00:06:00,100
Staged auto weapons
107
00:06:01,583 --> 00:06:02,777
Shot the life! Shot the life!
108
00:06:03,623 --> 00:06:04,612
Automatic...weapon
109
00:06:04,903 --> 00:06:06,131
I'm here! I'm here!
110
00:06:06,943 --> 00:06:08,934
Colored Smokenades...
111
00:06:09,863 --> 00:06:12,058
Leave the van ... vulnerable to attack
112
00:06:13,583 --> 00:06:15,653
We've got Barrett!
113
00:06:15,943 --> 00:06:18,059
Mr Darrell? Jessica Klein.
114
00:06:18,463 --> 00:06:19,418
Call Me Jarod.
115
00:06:19,703 --> 00:06:22,217
The DOJ(Department of Justice) of Washinton called, said you'd be coming in.
116
00:06:22,503 --> 00:06:23,856
I didn't realized you will be so soon.
117
00:06:24,143 --> 00:06:26,134
There's a lot of work to be done.
118
00:06:26,423 --> 00:06:29,540
I know most of the attorneys in the D.C. Office. How long have you been assigned there?
119
00:06:29,823 --> 00:06:31,336
Actually I just started today.
120
00:06:31,623 --> 00:06:32,772
Stepped that right in the middle, didn't you?
121
00:06:33,463 --> 00:06:36,739
It is said Sammy Tanaka and Yukuza has been all over it.
122
00:06:37,703 --> 00:06:39,461
- You are presenting Emma Barrett?
-Yes.
123
00:06:39,543 --> 00:06:41,057
Mrs. Barrett has been to so much.
124
00:06:41,058 --> 00:06:43,058
The lost her son for over a year,
125
00:06:43,059 --> 00:06:44,059
that woman is lived in fear and isolation.
126
00:06:45,623 --> 00:06:46,976
and now, this.
127
00:06:54,003 --> 00:06:55,492
Why is the case taken so long?
128
00:06:55,783 --> 00:06:57,694
You've read the folder on Sammy Tanaka.
129
00:06:57,983 --> 00:07:00,155
The DOJ has tried to... him for ten years.
130
00:07:00,443 --> 00:07:05,302
And the hunchers of Washington will make sure they'll act together before this case sees inside a clue.
131
00:07:05,823 --> 00:07:07,734
Would you like to question the agent involved?
132
00:07:08,023 --> 00:07:09,456
Very much.
133
00:07:10,303 --> 00:07:12,294
- What else can you tell me about the shooter?
- He was ...
134
00:07:12,583 --> 00:07:14,892
White hair, about 35.
135
00:07:15,183 --> 00:07:17,743
- What about the others?
- I didn't get a good look.
136
00:07:18,183 --> 00:07:19,332
No, the eyebrows were thicker.
137
00:07:20,343 --> 00:07:21,253
That's it.
138
00:07:21,454 --> 00:07:21,954
Russell.
139
00:07:23,263 --> 00:07:24,457
How are you feeling?
140
00:07:25,503 --> 00:07:26,822
I am so sorry, Miss Klein.
141
00:07:27,103 --> 00:07:28,661
Jarod, this is agent Russell Gillson.
142
00:07:28,943 --> 00:07:30,501
Jarod is another lawyer form DOJ.
143
00:07:31,143 --> 00:07:32,861
David Chase, agent of FBl.
144
00:07:32,862 --> 00:07:35,462
Agent Chase, Agent Gillson.
145
00:07:35,983 --> 00:07:39,020
I was wondering if I might ask you some questions about the Emma Barrett's abduction.
146
00:07:39,303 --> 00:07:41,498
It all happened so fast so it's kind of blur.
147
00:07:41,583 --> 00:07:44,456
You told the police there were 3 gunners.
148
00:07:44,743 --> 00:07:47,058
Yes, sir. They were all carrying automatic weapons.
149
00:07:47,059 --> 00:07:48,759
Asian make, I think.
150
00:07:49,743 --> 00:07:51,938
Just wish I could go on for a few more rounds��
151
00:07:52,223 --> 00:07:56,053
- You were able to return fire?
- Yes, madam. But it was too late. By then Jeff...
152
00:07:56,743 --> 00:07:58,461
Agent Edwards was shot.
153
00:07:58,743 --> 00:08:02,642
The service teach you to touch yourself emotionly, but the truth is...
154
00:08:03,863 --> 00:08:06,676
I will never forget the look on his face before he's dying.
155
00:08:12,343 --> 00:08:13,378
Speaking of the devil��
156
00:08:14,223 --> 00:08:16,862
Tanaka's killed one true man at this time.
157
00:08:20,163 --> 00:08:21,063
Let's go.
158
00:08:24,863 --> 00:08:26,421
Well, thank you for your time.
159
00:08:27,063 --> 00:08:28,337
Take care of your shoulder.
160
00:08:28,338 --> 00:08:29,338
Yes, sir.
161
00:08:33,023 --> 00:08:35,173
No, certainly the deal is progressing....
162
00:08:36,723 --> 00:08:41,543
Yes, things continue this plan, the Center can expect a significant deposit in forty-eight hours.
163
00:08:41,543 --> 00:08:46,259
Yes, I understand the delicate nature of this particular operation.
164
00:08:47,243 --> 00:08:50,200
And I personally assure you successful, the deal.
165
00:08:52,223 --> 00:08:55,113
Those vertical pieces of glass behind you are called doors.
166
00:08:55,903 --> 00:08:58,058
Polite people knock before they open them.
167
00:08:58,243 --> 00:09:01,853
Why is the Center doing business with drug dealers and murderers?
168
00:09:02,043 --> 00:09:03,596
You have to be more specific.
169
00:09:03,783 --> 00:09:04,882
Sammy Tanaka.
170
00:09:05,463 --> 00:09:09,183
Why weren't we informed about the abduction of Emma Barrett?
171
00:09:09,183 --> 00:09:10,221
I don't know that woman.
172
00:09:10,222 --> 00:09:11,022
You are a liar.
173
00:09:12,663 --> 00:09:13,812
Is he taking.... (doped)?
174
00:09:14,103 --> 00:09:17,943
We know about your corruption of simulation 2578.
175
00:09:17,943 --> 00:09:19,215
You two have been busy.
176
00:09:20,623 --> 00:09:23,972
I decided to extend the Center's cope of operation.
177
00:09:25,323 --> 00:09:27,453
The only I can discuss, security reasons.
178
00:09:27,643 --> 00:09:31,103
Jarod will take the use of his simulation as a personal attack.
179
00:09:31,103 --> 00:09:32,395
It sounds like a threat.
180
00:09:32,883 --> 00:09:36,255
To involve Jarod as an accessory to murder and kidnapping,
181
00:09:36,343 --> 00:09:39,653
that is asking for retribution ... what you can't even imagine.
182
00:09:39,943 --> 00:09:41,854
I'll take a note of that advice, but
183
00:09:42,603 --> 00:09:44,859
you don't have to knock when you leave.
184
00:09:54,103 --> 00:09:57,963
Well, that was pretty terrible.
185
00:09:57,963 --> 00:10:00,313
Don't complain it. You got what you want, you got the kid.
186
00:10:00,403 --> 00:10:01,877
You gave me no choice, you know it.
187
00:10:01,963 --> 00:10:06,413
I just want to know how you knew that I take your precious child support money went to Vegas.
188
00:10:06,463 --> 00:10:06,916
I didn't.
189
00:10:06,917 --> 00:10:10,317
Well, somebody knew and they told the judge. That's how come you won.
190
00:10:10,663 --> 00:10:12,021
I don't think anybody won here.
191
00:10:15,663 --> 00:10:17,799
You knew this would happen if you don't change your life style.
192
00:10:17,983 --> 00:10:20,199
I don't care about this.
193
00:10:20,383 --> 00:10:22,180
I am sad about Atlantic city.
194
00:10:25,681 --> 00:10:26,581
Atlantic city?
195
00:10:26,582 --> 00:10:29,682
Do you have any idea how much the bus fee to New Jersey cost?
196
00:10:43,703 --> 00:10:47,275
There, don't gamble it all the way like you've done anything else in your life.
197
00:10:47,276 --> 00:10:48,776
I don't do that any more.
198
00:10:53,203 --> 00:10:55,458
What? What?
199
00:11:05,243 --> 00:11:07,722
Here, in case you get hungry.
200
00:11:12,683 --> 00:11:13,457
Gotta go.
201
00:11:13,743 --> 00:11:14,898
Be a good kid.
202
00:11:20,023 --> 00:11:20,556
Come on.
203
00:11:24,457 --> 00:11:27,757
Everything will be alright. Come on.
204
00:11:29,723 --> 00:11:30,972
The loss of a child.
205
00:11:31,623 --> 00:11:32,842
I couldn't even imagine.
206
00:11:34,243 --> 00:11:36,479
I doubt Tanaka is ...sleep ...the boy.
207
00:11:36,663 --> 00:11:39,057
He is as ruthless and cold-blooded as ...I ever met.
208
00:11:39,343 --> 00:11:42,813
According to Tanaka's file, he is being linked to over a dozen murders.
209
00:11:43,103 --> 00:11:44,621
and he's never been convicted.
210
00:11:45,303 --> 00:11:48,176
Men like Sammy Tanaka insulated themselves from the act.
211
00:11:48,263 --> 00:11:49,833
They push buttons and people die.
212
00:11:50,623 --> 00:11:53,356
Until Max Barrett and his mother stepped out from that pet shop.
213
00:11:53,743 --> 00:11:54,698
What happened?
214
00:11:54,983 --> 00:11:56,701
Tanaka was irritated.
215
00:11:56,983 --> 00:12:00,174
He got across the drug deal by one of the Vietnam's heroin dealer.
216
00:12:00,175 --> 00:12:01,475
A big mistake.
217
00:12:01,663 --> 00:12:02,940
It doesn't sound very smart.
218
00:12:04,023 --> 00:12:07,135
Sammy Tanaka may wear 5000 dollar suits and drives rolls-Royce.
219
00:12:07,223 --> 00:12:10,054
But underneath it, he is still a ( little scoundrel of) Tokyo.
220
00:12:12,063 --> 00:12:14,323
He called the guy in the sidewalk and opened fire.
221
00:12:14,703 --> 00:12:18,942
An innocent boy's killed by Tanaka's bullet coming out of the wrong pet store the worng time.
222
00:12:19,123 --> 00:12:22,215
Emma Barrett is only person to actually see Tanaka pull the trigger.
223
00:12:22,216 --> 00:12:23,316
Do you still think she is dead?
224
00:12:23,543 --> 00:12:24,962
She doesn't but the FBI does.
225
00:12:25,143 --> 00:12:28,432
Bureau's decided to put all but the minimum number of agents off the Barrett's case.
226
00:12:28,433 --> 00:12:29,033
Why?
227
00:12:29,034 --> 00:12:30,834
Waste of time and manpower.
228
00:12:31,303 --> 00:12:34,263
The woman was probably dead before she was ever taken out of that van.
229
00:12:34,264 --> 00:12:35,364
Then where is her body?
230
00:12:35,463 --> 00:12:38,023
Why take her at all with killing her as the objective?
231
00:12:38,024 --> 00:12:41,224
It's been twenty-four hours. We haven't heard a word. I am sorry.
232
00:12:47,303 --> 00:12:51,721
And once the victim has been isolated by the friendly forces, what then?
233
00:12:51,903 --> 00:12:54,676
Well, that would depend on part of the remaining strength of kidnappers.
234
00:12:54,863 --> 00:12:58,936
The best scenario would be to relocate the victim within one block radius near the initial assault.
235
00:12:59,223 --> 00:13:02,156
And how long should the victim be held and checked?
236
00:13:02,343 --> 00:13:03,332
24 hours.
237
00:13:04,463 --> 00:13:05,179
Excuse me.
238
00:13:05,463 --> 00:13:06,496
Late for something?
239
00:13:07,463 --> 00:13:08,412
I hope not.
240
00:13:49,443 --> 00:13:53,502
The rescued victim should be held in a low, profile structure.
241
00:13:53,783 --> 00:13:56,377
One with clear front, rear and side access.
242
00:13:56,663 --> 00:13:59,536
A low-income hotel would be adaptable.
243
00:14:10,783 --> 00:14:12,553
Bring up the Barrett woman. We've followed in.
244
00:14:19,563 --> 00:14:21,882
What are you doing? Where are you taking me?
245
00:14:21,883 --> 00:14:24,383
Ah, no!
246
00:14:28,703 --> 00:14:29,574
Wait! Wait!
247
00:14:29,663 --> 00:14:30,918
Let him down! Go!
248
00:14:44,643 --> 00:14:47,403
- This is Sydney.
- Emma Barrett is still alive.
249
00:14:47,583 --> 00:14:52,253
I saw Center team transported her out the hotel less than a block from the original abduction.
250
00:14:52,663 --> 00:14:53,573
You are positive?
251
00:14:53,574 --> 00:14:55,574
They shelved her in a van and took off.
252
00:14:56,503 --> 00:14:57,918
They nearly killed me.
253
00:14:59,119 --> 00:15:00,219
There's nothing I can do.
254
00:15:00,503 --> 00:15:02,714
...I heard about this, Jarod.
255
00:15:02,743 --> 00:15:03,778
Then help me.
256
00:15:03,963 --> 00:15:06,158
I need to know where the Center has taken her.
257
00:15:06,543 --> 00:15:09,292
But Mr. Lyle has been very tight lipped.
258
00:15:10,383 --> 00:15:12,260
What do you think ...with her?
259
00:15:13,383 --> 00:15:15,855
The Center will hold her until they get the money.
260
00:15:16,743 --> 00:15:18,832
After that her life is no value.
261
00:15:20,503 --> 00:15:21,436
Please,Sydney.
262
00:15:22,983 --> 00:15:25,158
There is enough blood on our hands already.
263
00:15:44,823 --> 00:15:47,137
Excuse me for not getting up.
264
00:15:48,103 --> 00:15:49,656
I want them off my back.
265
00:15:49,743 --> 00:15:50,832
Them?
266
00:15:50,923 --> 00:15:52,074
Miss Parker and Sydney.
267
00:15:52,075 --> 00:15:53,775
They are asking questions.
268
00:15:54,463 --> 00:15:58,317
Questions fed by information that can only be supplied by one man.
269
00:15:58,503 --> 00:15:59,538
Jarod.
270
00:16:00,823 --> 00:16:03,153
He was ...by a sweaper team last night.
271
00:16:06,063 --> 00:16:10,737
What do respect, maybe you should re-exam the entire Tanaka scenario.
272
00:16:11,903 --> 00:16:14,920
I assume the Triumvirate of this monitoring ... closely.
273
00:16:15,203 --> 00:16:17,453
Don't tell me about the Triumvirate.
274
00:16:17,743 --> 00:16:19,779
I am in control of the situation.
275
00:16:20,063 --> 00:16:21,735
Barrett's been moved to a Center safehouse.
276
00:16:22,023 --> 00:16:25,579
And I have a meeting with Tanaka's son in two hours to finalize this deal.
277
00:16:25,663 --> 00:16:27,558
I don't want any more affairs.
278
00:16:28,583 --> 00:16:31,361
You have my complete and total loyalty.
279
00:16:44,503 --> 00:16:47,436
Have this placed on Miss Parker's desk.
280
00:16:53,743 --> 00:16:55,820
The information is on it's way.
281
00:16:55,903 --> 00:16:58,759
I hope she won't be a problem, you know our way.
282
00:17:00,443 --> 00:17:03,674
You have my complete and total loyalty.
283
00:17:09,103 --> 00:17:14,742
Thirteen months you sift and dig, preparing the case on the ground when the moment you found it comes up, blows up in your face.
284
00:17:14,943 --> 00:17:15,696
What happened?
285
00:17:15,697 --> 00:17:17,297
The judge refused to postpone the trial.
286
00:17:17,983 --> 00:17:19,738
We still haven't located Barrett yet.
287
00:17:19,739 --> 00:17:23,739
And I quote: if it's not the burden of the court to assure that you have a witness, this is the state's.
288
00:17:23,823 --> 00:17:24,333
How long?
289
00:17:24,434 --> 00:17:26,734
Trial is on tomorrow morning at ten o'clock.
290
00:17:27,663 --> 00:17:30,878
Without Emma Barrett's testimony, a child's killer is going to get free.
291
00:17:31,663 --> 00:17:33,613
I am sorry, Jarod, I am out of cards to play.
292
00:17:39,983 --> 00:17:43,971
So, how do you like your new home? Pretty cool, ah?
293
00:17:43,972 --> 00:17:46,272
Yeah. What's the smells then?
294
00:17:46,273 --> 00:17:47,173
Smells?
295
00:17:49,303 --> 00:17:50,703
That burnt toast.
296
00:17:50,703 --> 00:17:56,440
That's, that's because I burnt dinner...
297
00:17:56,823 --> 00:18:00,914
It's, I think it's the stove, that all stove, it's kind of...
298
00:18:01,343 --> 00:18:05,518
And you know I put a swing thing at the back yard. and you still like a swing, don't you?
299
00:18:06,063 --> 00:18:08,702
- I guess.
- Ah, honey��
300
00:18:10,503 --> 00:18:11,856
Ah, Listen.
301
00:18:12,463 --> 00:18:13,657
Be careful.
302
00:18:21,423 --> 00:18:22,981
She is a beautiful little girl.
303
00:18:25,743 --> 00:18:26,971
You must scare me heart-attack.
304
00:18:27,263 --> 00:18:28,491
I did not want to be seen.
305
00:18:28,783 --> 00:18:31,422
It appears your custody hearing won is your hope.
306
00:18:31,663 --> 00:18:34,734
Oh, Yeah, it's a ... Oh, Listen��
307
00:18:35,023 --> 00:18:37,935
- Thanks for giving me the information that my ex-wife's gone to Las Vegas.
- What?
308
00:18:38,223 --> 00:18:40,054
You didn't tell the judge?
309
00:18:40,343 --> 00:18:42,617
But ... Um, What're you doing here?
310
00:18:42,903 --> 00:18:45,576
I need your help to break into Lyle's personal file.
311
00:18:45,863 --> 00:18:47,899
Mr. Lyle? You are not ... it's crazy!
312
00:18:48,183 --> 00:18:49,616
A life for this ...
313
00:18:49,903 --> 00:18:53,816
Mine�� Sydney, I just ... I just brought my daughter home.
314
00:18:54,103 --> 00:18:56,219
Can you imagine what they'd do to her if they caught me?
315
00:18:56,663 --> 00:18:58,858
I'm sorry, but ... I cannot.
316
00:19:01,583 --> 00:19:03,938
Congratulations on your daughter.
317
00:19:05,439 --> 00:19:06,239
Thanks.
318
00:19:06,840 --> 00:19:08,240
Look, I'm...
319
00:19:09,023 --> 00:19:10,422
I am sorry.
320
00:19:12,423 --> 00:19:13,123
Thanks.
321
00:19:15,803 --> 00:19:17,902
-Ah...
- Hello,Mr. Broots.
322
00:19:18,183 --> 00:19:19,377
Oh, my God!
323
00:19:21,478 --> 00:19:22,878
Sydney.
324
00:19:34,023 --> 00:19:35,615
- Is there something wrong?
- Um.
325
00:19:36,343 --> 00:19:37,822
I forgot the number.
326
00:19:40,383 --> 00:19:41,862
We have to talk.
327
00:19:52,423 --> 00:19:54,732
I would like to discuss details of the exchange.
328
00:19:55,023 --> 00:19:58,459
I'm sorry. The translator was supposed to be here 15 minites ago.
329
00:20:01,423 --> 00:20:04,540
I am not accustomed to waiting, Mr. Lyle.
330
00:20:05,783 --> 00:20:10,158
You want to know how an organization so powerful that can be run so inefficiently.
331
00:20:13,863 --> 00:20:14,978
Hi, Tommy.
332
00:20:17,703 --> 00:20:19,022
You are such a brilliant now.
333
00:20:22,983 --> 00:20:25,497
You two know each other?
334
00:20:25,783 --> 00:20:27,455
Tommy and me spent a ...
335
00:20:27,743 --> 00:20:31,531
long, hot college summer together in Tokyo.
336
00:20:33,303 --> 00:20:35,419
You did not change at all, Parker.
337
00:20:37,943 --> 00:20:42,971
Say to this charlot that I want to regulate the exchange of this evening.
338
00:20:45,223 --> 00:20:47,657
He wants to finish the details of tonight's exchange.
339
00:20:52,383 --> 00:20:56,296
Once the ten million dollars transfered into the account of the Center,
340
00:20:56,583 --> 00:20:59,461
I want to recover the parcel.
341
00:20:59,703 --> 00:21:02,661
He says the ten million will be transfered online from his account
342
00:21:02,743 --> 00:21:05,218
into the Center's, then he'll take with it the package.
343
00:21:05,503 --> 00:21:06,902
I'm guessing Emma Barrett?
344
00:21:06,983 --> 00:21:09,502
Tell him I'll personally oversee the transfer.
345
00:21:10,583 --> 00:21:14,622
Our illustrious pin-head will be present in person.
346
00:21:16,663 --> 00:21:18,096
My father has a saying:
347
00:21:19,223 --> 00:21:21,214
''Never to trust a man
348
00:21:21,503 --> 00:21:24,575
''who's nose is as brown as Mt. Fuji in the summer."
349
00:21:25,463 --> 00:21:26,532
What?
350
00:21:26,623 --> 00:21:28,575
He insists I'll be present at the exchange.
351
00:21:30,183 --> 00:21:34,222
Fine. Fine, tell him that's fine.
352
00:21:34,783 --> 00:21:37,502
I believe that his virility was insulted.
353
00:21:43,023 --> 00:21:45,381
Tommy, What happened to you?
354
00:21:48,023 --> 00:21:52,460
My father is a very exacting man when he does not have what he wants.
355
00:21:54,383 --> 00:21:55,338
What happened to his hand?
356
00:21:56,463 --> 00:21:59,694
The Yakusa was punished by taking a little finger of ''offending'' party.
357
00:21:59,983 --> 00:22:01,302
What did the guy have to do to lose the thumb?
358
00:22:01,583 --> 00:22:02,857
Good question.
359
00:22:04,343 --> 00:22:05,822
See you tonight.
360
00:22:40,463 --> 00:22:43,296
Do you realise it's dangerous for me?
361
00:22:43,583 --> 00:22:44,811
And my daughter?
362
00:22:48,503 --> 00:22:51,495
I think I understand dangerous, Mr. Broots.
363
00:22:52,583 --> 00:22:55,541
I feel like I should ask you for your autograph or something.
364
00:22:56,143 --> 00:22:59,021
I mean, don't you think it's strange that here we are, face to face?
365
00:22:59,303 --> 00:23:00,622
Strange?
366
00:23:01,263 --> 00:23:04,380
Strange like everything else associated with the Center.
367
00:23:07,703 --> 00:23:09,775
I ... I still don't understand
368
00:23:09,776 --> 00:23:13,176
how you could be responsible for what happened to, this, Emma Barrett, person?
369
00:23:13,343 --> 00:23:15,832
They used one of my simulations to kidnap her
370
00:23:15,833 --> 00:23:18,833
and they are trying to sell her to the man that murdered her son.
371
00:23:23,063 --> 00:23:25,133
The Center is doing business with child killers?
372
00:23:25,423 --> 00:23:27,698
i think they are keeping Mrs. Barrett in the Center safehouse.
373
00:23:27,883 --> 00:23:31,578
I need to access Mr. Lyle's security records to find out where the house is.
374
00:23:31,863 --> 00:23:33,615
I already told Sydney it's impossible.
375
00:23:34,983 --> 00:23:38,373
Sydney? He asked for help with this?
376
00:23:38,874 --> 00:23:39,674
Yeah.
377
00:23:41,103 --> 00:23:42,361
But you see...
378
00:23:42,443 --> 00:23:45,377
The thing is Lyle doesn't use computers.
379
00:23:45,663 --> 00:23:46,982
He doesn't believe in them.
380
00:23:47,263 --> 00:23:49,254
That's what scares me the most about this guy.
381
00:23:49,543 --> 00:23:54,094
And anything this important, somebody has to physically get into his office.
382
00:23:57,695 --> 00:23:59,543
Oh, no, oh... no no
383
00:23:59,543 --> 00:24:02,535
You...you don't expect me to do that.
384
00:24:03,223 --> 00:24:05,737
We all need help, Mr. Broots.
385
00:24:07,783 --> 00:24:10,297
Help is the thing that the most important to us.
386
00:24:21,743 --> 00:24:24,841
You sent the information about my ex-wife's gone to Las Vegus.
387
00:24:24,923 --> 00:24:26,654
You'll be a good father.
388
00:24:28,983 --> 00:24:31,213
A child cannot ask for more than that.
389
00:24:31,414 --> 00:24:33,414
Jaord, I...it's...I...
390
00:24:33,983 --> 00:24:35,541
It's too dangerous �� I ...
391
00:24:35,823 --> 00:24:36,812
This is Max.
392
00:24:39,463 --> 00:24:41,181
He was at same age as Debbie
393
00:24:41,663 --> 00:24:45,912
when he was shot down in the street, in cold-blood.
394
00:24:50,303 --> 00:24:51,258
Help me.
395
00:24:52,859 --> 00:24:53,659
Jaord ...
396
00:25:10,903 --> 00:25:13,292
It's cool air ... to my skin.
397
00:25:13,583 --> 00:25:17,781
Why did you leave this information on my desk about Mr. Lyle's meeting with Tommy Tanaka?
398
00:25:18,063 --> 00:25:19,291
You seem upset.
399
00:25:21,343 --> 00:25:22,742
What do you want?
400
00:25:23,023 --> 00:25:24,395
The same as you.
401
00:25:24,696 --> 00:25:28,396
Normality return a better times.
402
00:25:35,743 --> 00:25:38,052
A ten-digit access code.
403
00:25:38,343 --> 00:25:41,699
Mr. Lyle will have one exactly the same, except for the final digit.
404
00:25:41,983 --> 00:25:45,259
During the transfer of funds, you need to enter your code number
405
00:25:45,543 --> 00:25:47,738
without being detected.
406
00:25:48,023 --> 00:25:49,297
You are going to steal Lyle's money?
407
00:25:49,783 --> 00:25:51,455
No, Miss Parker.
408
00:25:51,943 --> 00:25:53,535
You are.
409
00:26:46,836 --> 00:26:48,036
Hello.
410
00:26:48,943 --> 00:26:50,854
The eagle has landed ...
411
00:27:27,823 --> 00:27:29,620
Everything is ready, Mr. Lyle.
412
00:27:29,703 --> 00:27:32,103
Mr. Tanaka enter his access code, once begin to move
413
00:27:32,103 --> 00:27:34,619
and then you'll enter yours to receive it.
414
00:27:34,903 --> 00:27:36,053
Let us just do this.
415
00:27:49,983 --> 00:27:51,302
Not this illustrious pin-head.
416
00:27:51,583 --> 00:27:57,173
- I understand you. I also doubt his competences.
- Yes.
417
00:27:57,343 --> 00:27:59,374
Parker, I prefer that you slaps the code.
418
00:27:59,463 --> 00:28:00,213
What's going on?
419
00:28:00,503 --> 00:28:03,777
- Mr. Tanaka would feel more comfortable if somebody elses would enter the access code.
- Who?
420
00:28:09,623 --> 00:28:10,578
Do it.
421
00:28:24,943 --> 00:28:26,422
Transfer underway.
422
00:28:29,783 --> 00:28:31,535
Now, I want my good.
423
00:28:31,823 --> 00:28:34,542
Mr. Tanaka would like to take possession of his property now.
424
00:28:36,583 --> 00:28:37,777
Bring the woman down.
425
00:28:39,463 --> 00:28:40,896
Wait. wait.
426
00:28:41,183 --> 00:28:43,439
The money is moving in and then out of the account.
427
00:28:45,823 --> 00:28:47,256
What are you trying to fool?
428
00:28:57,283 --> 00:28:59,455
- What the hell is going on? Who did this?
- Jarod.
429
00:28:59,456 --> 00:28:59,743
Damn it.
430
00:28:59,743 --> 00:29:01,381
Jarod's getting away!
431
00:29:11,023 --> 00:29:12,138
Stop!
432
00:29:29,223 --> 00:29:30,338
''Do not count on it''
433
00:29:38,183 --> 00:29:40,458
Ten million dollars,
434
00:29:40,743 --> 00:29:42,096
add that to the funds lost in Omaha,
435
00:29:42,383 --> 00:29:45,420
Jarod has walked away with nearly 30 million dollars in the Center assets.
436
00:29:45,703 --> 00:29:48,217
Not mentioned the 40 million he took during the wall Street transfer.
437
00:29:48,503 --> 00:29:50,221
- Which he returned.
- Minus interest.
438
00:29:50,503 --> 00:29:52,061
That's not the point.
439
00:29:52,343 --> 00:29:57,280
Jarod's involvement in this situation has placed me in an extremely vulnerable position.
440
00:29:57,343 --> 00:30:00,858
I warned you about the danger but involved I mean anything like this.
441
00:30:01,143 --> 00:30:04,180
There is no way he can have known the location of the safehouse without the help of the inside.
442
00:30:04,463 --> 00:30:05,737
That an accusation?
443
00:30:10,263 --> 00:30:13,778
It's obviously the man like Jarod will settle for nothing last than complete justice.
444
00:30:14,063 --> 00:30:17,100
I want every sweeper we have available on this case. Find Barrett.
445
00:30:17,703 --> 00:30:20,615
- And if they cannot?
- Set the security seal around the federal courthouse.
446
00:30:20,903 --> 00:30:23,292
Sammy Tanaka's trial resumes in the morning at ten o'clock.
447
00:30:23,583 --> 00:30:25,574
Jarod will try to deliver Barrett then.
448
00:30:25,863 --> 00:30:28,935
I've promised the Tanaka family he would not succeed.
449
00:30:32,103 --> 00:30:34,059
This place isn't much, Mrs. Barrett
450
00:30:34,343 --> 00:30:35,098
but I can protect you here.
451
00:30:35,099 --> 00:30:36,599
You should eat something.
452
00:30:42,503 --> 00:30:44,016
You don't trust me.
453
00:30:44,863 --> 00:30:46,057
I understand.
454
00:30:47,023 --> 00:30:49,696
But if I wanted to hurt you, I would not have ... to get you out of that house.
455
00:30:49,983 --> 00:30:51,416
Then let me go.
456
00:30:52,823 --> 00:30:54,256
It's not safe.
457
00:30:57,223 --> 00:30:58,941
I know the man who took you.
458
00:30:59,983 --> 00:31:01,780
They'll stop nothing to get you back.
459
00:31:02,063 --> 00:31:04,452
- Sammy Tanaka.
- The man didn't work for Tanaka.
460
00:31:05,743 --> 00:31:07,495
He's going to sell you to him.
461
00:31:10,823 --> 00:31:12,017
How do I know you won't sell me?
462
00:31:12,583 --> 00:31:13,652
You do not.
463
00:31:24,903 --> 00:31:26,177
But he does.
464
00:31:40,423 --> 00:31:42,962
All I remember is blue smokes filling the van
465
00:31:42,963 --> 00:31:43,963
and the sound of gunfire.
466
00:31:44,743 --> 00:31:46,893
Did you see agent Edwards before he was killed?
467
00:31:47,183 --> 00:31:49,617
Yes, he was a good man.
468
00:31:51,423 --> 00:31:53,334
I believe he had children.
469
00:31:54,343 --> 00:31:55,458
Two sons.
470
00:31:57,463 --> 00:31:59,419
Do you have a family, Mr. Darrell?
471
00:32:01,183 --> 00:32:04,220
I was separated from my parents when I was very little.
472
00:32:05,103 --> 00:32:06,775
I've been searching for them.
473
00:32:07,623 --> 00:32:09,261
I hope you'll find them.
474
00:32:11,423 --> 00:32:14,495
How many shots was agent Gillson able to get off before he was wounded?
475
00:32:14,943 --> 00:32:16,243
Shots?
476
00:32:16,243 --> 00:32:18,977
Yes, he said he was able to return fire before it was overpowered.
477
00:32:19,263 --> 00:32:21,139
Oh, no, You must have misunderstood him.
478
00:32:22,743 --> 00:32:24,574
Agent Gillson never inpose his weapon.
479
00:32:26,463 --> 00:32:28,613
I just wish I could go on for a few more rounds ��
480
00:32:28,903 --> 00:32:32,054
- You were able to return fire?
- Yes, madam��
481
00:32:32,555 --> 00:32:33,755
Right.
482
00:32:34,303 --> 00:32:35,656
I am done, Jarod.
483
00:32:36,103 --> 00:32:36,979
What do you mean?
484
00:32:37,263 --> 00:32:39,652
For over a year, I've been living in motel rooms.
485
00:32:40,023 --> 00:32:42,298
Not even allowed to visit Max's grave.
486
00:32:42,583 --> 00:32:46,371
My son is gone. Nothing is going to change that.
487
00:32:47,063 --> 00:32:50,738
And now, a man is dead because he's trying to protect me.
488
00:32:51,503 --> 00:32:54,973
A man with a wife and two children.
489
00:32:57,543 --> 00:32:59,977
I don't want any more blood on my hands.
490
00:33:00,783 --> 00:33:02,296
And what about your son?
491
00:33:04,463 --> 00:33:06,021
Unless you stand up,
492
00:33:06,303 --> 00:33:09,420
Unless you walk into that court room and point your finger at Sammy Tanaka,
493
00:33:09,703 --> 00:33:10,772
then none of these matter.
494
00:33:13,263 --> 00:33:14,616
Is that what you want?
495
00:33:26,823 --> 00:33:29,940
You knew Jarod's going to be at the transfer tonight?
496
00:33:30,943 --> 00:33:32,774
I was wondering the same about you.
497
00:33:33,063 --> 00:33:34,382
Save it.
498
00:33:35,143 --> 00:33:37,737
You've play me like a piano.
499
00:33:38,023 --> 00:33:39,820
And I'm sick of the tone.
500
00:33:41,863 --> 00:33:45,856
This is about Barrett and Lyle, isn't it?
501
00:33:47,223 --> 00:33:51,257
The Triumvirate has .... of Mr. Lyle's leadership.
502
00:33:51,343 --> 00:33:54,615
Like dealing with Sammy Tanaka, he has left the Center exposed.
503
00:33:55,103 --> 00:33:58,095
You didn't dream this up all by yourself.
504
00:33:58,383 --> 00:33:59,498
Who else is involved?
505
00:34:04,663 --> 00:34:05,618
I am.
506
00:34:07,743 --> 00:34:08,732
Let him go.
507
00:34:09,823 --> 00:34:10,778
Please.
508
00:34:12,823 --> 00:34:15,974
I apologized for the secrecies, but it was important that
509
00:34:15,975 --> 00:34:18,143
you believe exactly what you believed.
510
00:34:18,143 --> 00:34:21,021
And all the steps by the younger lion that was all part of it?
511
00:34:21,303 --> 00:34:23,339
- For your own protection.
- The money?
512
00:34:23,623 --> 00:34:25,898
Furthered it into a secondary Center account.
513
00:34:26,183 --> 00:34:27,741
Proper time through the proper channel,
514
00:34:28,023 --> 00:34:30,537
this information will be needed implicating Mr. Lyle in the fact
515
00:34:30,823 --> 00:34:32,939
and the disappearance of Emma Barrett.
516
00:34:35,023 --> 00:34:36,854
Why didn't you just tell me the truth?
517
00:34:37,143 --> 00:34:41,261
Now considering everything that happened, and did you trust me.
518
00:34:47,823 --> 00:34:50,883
So if Sammy Tanaka and his psycho thinks that
519
00:34:50,884 --> 00:34:53,343
Mr. Lyle stole their money and their witness��
520
00:34:53,343 --> 00:34:57,898
It will be a very good time to be Mr. Lyle, will it?
521
00:35:04,743 --> 00:35:05,557
My name is Russell Gillson.
522
00:35:05,558 --> 00:35:09,358
I am currently a special agent working for the Department of Justice.
523
00:35:09,583 --> 00:35:12,422
I was assigned this personal protection for one Emma Barrett.
524
00:35:13,943 --> 00:35:16,174
Armed men made access to the armed-van
525
00:35:16,175 --> 00:35:19,275
containing myself, Barrett, and agent Jeffrey Edwards.
526
00:35:20,863 --> 00:35:24,694
I drew my weapon and fired several rounds in defence.
527
00:35:25,463 --> 00:35:27,902
Fired several rounds in defence.
528
00:35:27,903 --> 00:35:28,703
Fired
529
00:35:28,704 --> 00:35:30,204
Fired
530
00:35:30,205 --> 00:35:31,505
Fired
531
00:35:34,023 --> 00:35:36,139
You are dead, agent Gillson.
532
00:35:54,663 --> 00:35:55,857
Mrs Barrett?
533
00:35:56,903 --> 00:35:59,576
Wake up. We have to be in court in a couple of hours.
534
00:36:01,577 --> 00:36:02,577
Mrs. Barrett?
535
00:36:09,303 --> 00:36:11,021
Emma, are you awake?
536
00:36:42,103 --> 00:36:43,980
How did you know I'd come here?
537
00:36:45,303 --> 00:36:48,295
Because this is where I would come if it was my child.
538
00:36:51,783 --> 00:36:53,774
Max was such a funny little kid,
539
00:36:54,063 --> 00:36:56,372
but timid, afraid.
540
00:36:57,223 --> 00:37:00,260
There was a big dog lived in the apartment next door.
541
00:37:00,543 --> 00:37:03,057
Everyday when Max come home from school,
542
00:37:03,343 --> 00:37:05,652
this dog will start barking.
543
00:37:06,463 --> 00:37:09,216
Deep, dangerous barking.
544
00:37:09,703 --> 00:37:14,060
And Max, he will just stop at the end of the hallway,
545
00:37:14,423 --> 00:37:16,141
wait for me to come and get him.
546
00:37:17,303 --> 00:37:19,055
He was so afraid.
547
00:37:20,543 --> 00:37:23,216
That's why I decided to buy him one of his own.
548
00:37:28,103 --> 00:37:31,220
It was my fault we were coming out of the pet store.
549
00:37:36,543 --> 00:37:39,979
You had no way. No one knew what was going to happen that day.
550
00:37:40,743 --> 00:37:43,576
Max loved you and you loved him.
551
00:37:44,303 --> 00:37:46,339
That's all you have to remember.
552
00:38:01,583 --> 00:38:03,380
The court begins in less than two hours.
553
00:38:03,663 --> 00:38:08,100
Do you really think Tanaka and those other people are going to just let me walk into that court?
554
00:38:08,383 --> 00:38:09,862
It's a matter of fact.
555
00:38:10,623 --> 00:38:11,772
I do.
556
00:38:51,543 --> 00:38:54,103
Kevin? Hello, it is Jarod.
557
00:38:54,383 --> 00:38:56,499
Yes, the ice-cream man.
558
00:38:56,903 --> 00:38:58,814
I was wondering if you might do me a favor?
559
00:38:59,103 --> 00:39:00,422
''Outlook Good''
560
00:39:07,303 --> 00:39:09,578
I expected more securities.
561
00:39:10,023 --> 00:39:12,981
Well, the FBl must think Barrett's already dead.
562
00:39:13,583 --> 00:39:16,051
He has got less than ten minutes to get her on that witness stand.
563
00:39:16,343 --> 00:39:19,096
Maybe we should lock the other way this time, Miss Parker?
564
00:39:19,383 --> 00:39:21,021
We are talking about the killing of a child.
565
00:39:21,303 --> 00:39:23,021
We are talking about Jarod.
566
00:39:23,303 --> 00:39:24,656
This is Parker. Give me your status checked?
567
00:39:24,943 --> 00:39:26,217
North access secured.
568
00:39:26,503 --> 00:39:27,572
South access secured.
569
00:39:27,863 --> 00:39:30,980
I want everyone on their toes. Jarod should be here in any��
570
00:39:34,983 --> 00:39:35,938
What are you two doing here?
571
00:39:36,223 --> 00:39:37,622
We heard the gunfire, we came over��
572
00:39:39,663 --> 00:39:40,778
This way! This way!
573
00:39:45,779 --> 00:39:46,779
Miss Parker.
574
00:39:56,703 --> 00:39:57,852
Son of a ...
575
00:39:59,463 --> 00:40:01,912
- ''Don't Count On It''
- He's already inside! Let's go! Let's go!
576
00:40:03,913 --> 00:40:05,413
Wait. Wait...
577
00:40:12,703 --> 00:40:14,056
In the case the people voices Sammy Tanaka,
578
00:40:14,343 --> 00:40:16,698
does the state wish call a witness?
579
00:40:16,983 --> 00:40:19,372
Your Hornor, the state wishes your request delay.
580
00:40:19,663 --> 00:40:20,459
Grounds?
581
00:40:20,743 --> 00:40:24,782
I believe the court is very aware that the state key witness is unavailable for testimony at this time.
582
00:40:25,063 --> 00:40:27,293
And I believe Mr. Klein, you have been not this dead in the street.
583
00:40:27,583 --> 00:40:29,883
My ruling stands as posted.
584
00:40:29,883 --> 00:40:33,064
Now, do you or do you not have a witness to call?
585
00:40:39,499 --> 00:40:41,664
Your Honor, we do not.
586
00:40:42,223 --> 00:40:43,292
If I plead this in the court,
587
00:40:46,343 --> 00:40:50,795
I would like to present Emma Barrett as witness for the prosecution.
588
00:40:50,903 --> 00:40:52,222
Nice to see you, Mrs Barrett.
589
00:40:54,543 --> 00:40:56,295
It's nice to be here, Your Honor.
590
00:40:56,583 --> 00:40:58,539
We'll take a five-minute resets since we are in the witness.
591
00:41:01,303 --> 00:41:03,179
I would like to thank you, agent Gillson
592
00:41:03,180 --> 00:41:06,180
for all your help in bringing Mr. Tanaka to justice.
593
00:41:06,503 --> 00:41:08,382
I couldn't have done it without you.
594
00:41:16,503 --> 00:41:18,061
I'm DOJ, and those people are wanted.
595
00:41:18,343 --> 00:41:19,219
Arrest them.
596
00:41:19,743 --> 00:41:20,773
There he is. Go!
597
00:41:21,063 --> 00:41:22,212
Take him.
598
00:41:23,143 --> 00:41:24,258
You've got to be kidding?
599
00:41:24,783 --> 00:41:25,818
Let go of me.
600
00:41:25,819 --> 00:41:28,019
Jarod. Jarod.
601
00:41:29,103 --> 00:41:30,058
Did they captured Jarod?
602
00:41:30,983 --> 00:41:34,280
- No.
- Damn it! At least we eliminated one problem.
603
00:41:34,463 --> 00:41:38,342
I made it clear with Sammy Tanaka people that Mr. Lyle was not to be trusted.
604
00:41:38,623 --> 00:41:41,057
It's a win-win situation.
605
00:41:41,343 --> 00:41:45,461
We take down Lyle and take up ten million dollars.
606
00:41:50,503 --> 00:41:51,777
Impossible.
607
00:41:52,783 --> 00:41:55,217
- What is it?
- The account is empty.
608
00:41:55,583 --> 00:41:57,414
The money's gone.
609
00:41:59,223 --> 00:42:00,815
Ten million dollars.
610
00:42:01,423 --> 00:42:03,254
It's going to help a lot of people.
611
00:42:06,583 --> 00:42:09,416
I just want you to know I couldn't have done that without your help.
612
00:42:09,703 --> 00:42:12,854
If you haven't transferred the funds through the Center's secondary account,
613
00:42:13,143 --> 00:42:14,815
none of these would happen.
614
00:42:15,223 --> 00:42:16,178
Thank you.
615
00:42:16,879 --> 00:42:17,879
Oh, and...
616
00:42:18,863 --> 00:42:20,137
Enjoy the gift.
617
00:42:25,463 --> 00:42:27,738
Will you ever come home, Jarod?
618
00:42:31,783 --> 00:42:33,660
''Better Not Tell You Now''
619
00:42:39,143 --> 00:42:41,259
Yes, you are ... Perfectly.
620
00:42:43,423 --> 00:42:46,415
I assure you that the stolen money is being tracked down as we speak.
621
00:42:46,943 --> 00:42:48,581
I understand.
622
00:42:49,582 --> 00:42:50,582
I promise...
623
00:42:51,303 --> 00:42:55,342
I promise you we'll have no more trouble with Sammy Tanaka or his people.
624
00:42:58,303 --> 00:42:59,258
Yes, sir.
625
00:43:38,759 --> 00:43:41,259
''Past Sim''
End
626
00:43:42,260 --> 00:43:45,260
Dictation: ����/�д�
627
00:43:46,261 --> 00:43:48,261
YTET PRESENTS
628
00:43:49,262 --> 00:43:52,262
http://www.ydy.com
629
00:43:52,312 --> 00:43:56,862
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.