All language subtitles for The Millers s01e20 Tomlandia.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:06,540 We're going out to eat. 2 00:00:06,550 --> 00:00:09,940 Debbie's three bean casserole just fell off the counter. 3 00:00:09,950 --> 00:00:12,480 Did it fall, mother? Or was it pushed? 4 00:00:12,490 --> 00:00:15,510 It probably jumped. I-it was looking pretty miserable. 5 00:00:15,520 --> 00:00:17,210 Either way, 6 00:00:17,220 --> 00:00:19,480 we're going out for dinner. Whose turn is it to pick? 7 00:00:19,490 --> 00:00:20,550 Dad, you're up. 8 00:00:20,560 --> 00:00:22,280 Finally. 9 00:00:22,290 --> 00:00:23,590 McGee's Chinese. 10 00:00:23,600 --> 00:00:27,200 No, not McGee's Chinese. I hate their nachos. 11 00:00:28,770 --> 00:00:31,390 Well, I want Chinese. I've had a craving for Chinese... 12 00:00:31,400 --> 00:00:32,860 Oh, you know what, Tom? Zito's has 13 00:00:32,870 --> 00:00:34,730 a Chinese chicken salad and they deliver. 14 00:00:34,740 --> 00:00:36,500 - I'm gonna call 'em. - I don't want salad. 15 00:00:36,510 --> 00:00:38,700 Oh, Tom, just order spaghetti without sauce 16 00:00:38,710 --> 00:00:41,140 and eat it with two forks upside down. 17 00:00:41,150 --> 00:00:42,970 That's practically Chinese. 18 00:00:42,980 --> 00:00:44,670 - But I wanted to go out. - No, 19 00:00:44,680 --> 00:00:46,440 dad, going out is a hassle. 20 00:00:46,450 --> 00:00:48,640 So let's just decide what you want and shout it out. 21 00:00:48,650 --> 00:00:52,310 McGee's Chinese! 22 00:00:52,320 --> 00:00:54,950 Oh. Oh, hey, wait, I just found some buckwheat tofu patties. 23 00:00:54,960 --> 00:00:56,890 We can just reheat... 24 00:00:58,060 --> 00:01:00,830 Well, I guess I could just clean these up... 25 00:01:10,570 --> 00:01:12,670 I'll call Zito's. Yeah, that's good. Good. 26 00:01:29,000 --> 00:01:39,000 ��www.addic7ed.comāƒ 27 00:01:39,460 --> 00:01:42,060 - Hey, sugar bear. - Fun. 28 00:01:42,070 --> 00:01:43,560 Hey, Nate, exciting news. 29 00:01:43,570 --> 00:01:45,060 I finally got on the same bathroom schedule 30 00:01:45,070 --> 00:01:46,900 as Ed Dolan. And it paid off. 31 00:01:46,910 --> 00:01:49,570 - Who's Ed Dolan? - Oh, he's the guy who owns our station. 32 00:01:49,580 --> 00:01:51,770 You met him at the Christmas party, mom. He was the guy who 33 00:01:51,780 --> 00:01:54,880 kept going up to people saying, "Kiss me, I own the station." 34 00:01:55,880 --> 00:01:57,870 Chatted him up through the stall. 35 00:01:57,880 --> 00:01:59,680 He invited us over to pitch a show. 36 00:01:59,690 --> 00:02:00,980 That's great, man. 37 00:02:00,990 --> 00:02:02,780 Wait, you're not gonna pitch him that show about 38 00:02:02,790 --> 00:02:06,150 the globe-trotting gynecologist, right? 39 00:02:06,160 --> 00:02:09,280 Vagina travelogues? Come on, man. 40 00:02:09,290 --> 00:02:11,690 I'm saving that gold for the Oprah Network. 41 00:02:11,700 --> 00:02:14,320 What Dolan's looking for 42 00:02:14,330 --> 00:02:15,920 is a Saturday morning kids show. 43 00:02:15,930 --> 00:02:18,490 Ray, I can't pitch him a kids show. 44 00:02:18,500 --> 00:02:20,830 I need him to see me as a serious newsman. 45 00:02:20,840 --> 00:02:23,260 Right now I'm just the guy that they send out every time 46 00:02:23,270 --> 00:02:26,340 two animals of a different species befriend each other. 47 00:02:27,440 --> 00:02:29,540 But Nathan, you inspired so many people with your story 48 00:02:29,550 --> 00:02:31,570 about the sloth and the turtle. 49 00:02:31,580 --> 00:02:33,440 "They may move slow, 50 00:02:33,450 --> 00:02:37,510 "but they became fast friends." 51 00:02:37,520 --> 00:02:39,110 Look, I didn't say I wasn't good at it. The... ju... 52 00:02:39,120 --> 00:02:41,820 The point is I need Dolan to see me in a different light 53 00:02:41,830 --> 00:02:44,220 if I'm ever gonna get promoted to doing the serious news. 54 00:02:44,230 --> 00:02:46,790 Come on, Nate. I need you for this, man. 55 00:02:46,800 --> 00:02:48,290 In a business meeting it never hurts 56 00:02:48,300 --> 00:02:50,220 to have a white guy sitting next to you. 57 00:02:50,230 --> 00:02:53,490 Every time you want to go to that soul food restaurant in DC, 58 00:02:53,500 --> 00:02:55,900 I always go with you. 59 00:02:55,910 --> 00:02:57,300 You owe me, man. 60 00:02:57,310 --> 00:02:59,370 Well, I guess if we come up with a good enough idea, 61 00:02:59,380 --> 00:03:02,240 I could use the opportunity to maybe show Mr. Dolan 62 00:03:02,250 --> 00:03:04,870 I'm more than just a fluff-news reporter. 63 00:03:04,880 --> 00:03:06,170 All right, I'm in. 64 00:03:06,180 --> 00:03:08,810 Thanks, man. Mm. 65 00:03:08,820 --> 00:03:12,450 Aw. You two are like the sloth and the turtle. 66 00:03:12,460 --> 00:03:14,150 I hope not exactly. Well, four months 67 00:03:14,160 --> 00:03:17,390 after that story, an adorable litter of slurtles was born. 68 00:03:22,800 --> 00:03:25,460 Okay, guys, you're looking for some kids show ideas. 69 00:03:25,470 --> 00:03:27,860 I got a box full of 'em. 70 00:03:27,870 --> 00:03:31,200 Who's ready for some good old-fashioned edutainment? 71 00:03:31,210 --> 00:03:33,500 Let's see what you got, Carol. 72 00:03:33,510 --> 00:03:35,870 Hello, boys and girls. 73 00:03:35,880 --> 00:03:38,400 My name is Professor Pencil. 74 00:03:38,410 --> 00:03:41,840 I'm sorry I'm late, but it took me a little while to... 75 00:03:41,850 --> 00:03:43,550 Get the lead out. 76 00:03:45,090 --> 00:03:46,510 But let me get right to the... 77 00:03:46,520 --> 00:03:47,980 Point. 78 00:03:47,990 --> 00:03:50,980 I'm here to sharpen your minds. 79 00:03:50,990 --> 00:03:53,490 Can you guys not hear me? 80 00:03:54,830 --> 00:03:56,220 Oh, we can hear you. 81 00:03:56,230 --> 00:03:59,660 I-I-is your show idea just a... just a pencil? 82 00:03:59,670 --> 00:04:01,960 It's a pencil with glasses and a dry British wit. 83 00:04:01,970 --> 00:04:05,560 Which would be great if we were dealing with dry British kids. 84 00:04:05,570 --> 00:04:07,530 But these kids are wet and American. 85 00:04:07,540 --> 00:04:09,730 You got to put sunglasses on that pencil and give it a sassy 86 00:04:09,740 --> 00:04:12,740 catch phrase. Like, uh, uh, uh, 87 00:04:12,750 --> 00:04:14,850 "Who you calling 'number two?'" 88 00:04:20,790 --> 00:04:24,380 Relax, I'm just getting started. 89 00:04:24,390 --> 00:04:28,950 Hola, me llamo es Professora Pencil. 90 00:04:28,960 --> 00:04:32,090 I'm sorry I'm so tardy, but it took me a little while to... 91 00:04:32,100 --> 00:04:33,800 Get the lead out. 92 00:04:35,230 --> 00:04:37,160 What is wrong with you guys? Don't you know it's unhealthy 93 00:04:37,170 --> 00:04:39,400 for you to hold in laughter like this? 94 00:04:39,410 --> 00:04:41,300 Mom, you just took the same character 95 00:04:41,310 --> 00:04:43,000 and made it a different stereotype. 96 00:04:43,010 --> 00:04:45,140 Let me see who else I've got in here. 97 00:04:45,150 --> 00:04:46,700 Maybe you should hold off, Carol. 98 00:04:46,710 --> 00:04:48,370 I can't promise how calm I'm gonna stay 99 00:04:48,380 --> 00:04:50,520 if your next character's a black sharpie. 100 00:04:53,290 --> 00:04:55,980 Nate, Ray, if you like the idea of puppets, 101 00:04:55,990 --> 00:04:58,320 Debbie and I actually know how to make our own therapy puppets 102 00:04:58,330 --> 00:05:00,280 from a couples counseling retreat we went on. 103 00:05:00,290 --> 00:05:02,450 So we can make you original ones, or 104 00:05:02,460 --> 00:05:04,750 you could save a little time and money 105 00:05:04,760 --> 00:05:06,990 by doing a show about... 106 00:05:07,000 --> 00:05:09,930 A beautiful petite redhead 107 00:05:09,940 --> 00:05:11,390 who gets a little too honest 108 00:05:11,400 --> 00:05:14,300 after having more than one glass of wine. 109 00:05:14,310 --> 00:05:16,430 And her handsome husband 110 00:05:16,440 --> 00:05:18,740 who really regrets vacationing in wine country. 111 00:05:18,750 --> 00:05:21,940 Oh, well. If I was a loud talker, 112 00:05:21,950 --> 00:05:24,340 I would want to know. 113 00:05:24,350 --> 00:05:26,010 Well, sometimes you have to talk loudly 114 00:05:26,020 --> 00:05:29,150 to be heard over the sound of slurring. 115 00:05:29,160 --> 00:05:32,060 Starting to miss that racist pencil. 116 00:05:33,360 --> 00:05:36,950 Hey, grandpa, why don't you tell them about your made-up world? 117 00:05:36,960 --> 00:05:38,950 Oh, Mikayla, they're not gonna be interested 118 00:05:38,960 --> 00:05:40,690 in that silly little story. 119 00:05:40,700 --> 00:05:44,490 But it's so cool. I would love to see a show about that. 120 00:05:44,500 --> 00:05:46,600 Dad, what's she talking about? What made-up world? 121 00:05:46,610 --> 00:05:49,030 You don't want to hear about it, it's stupid. 122 00:05:49,040 --> 00:05:50,400 Come on, dad. 123 00:05:50,410 --> 00:05:53,540 Come on, remember, there are no stupid ideas... 124 00:05:53,550 --> 00:05:55,180 left. Mom took 'em all. 125 00:05:58,080 --> 00:05:59,570 Well... 126 00:05:59,580 --> 00:06:02,380 You guys know I've always been into comic books. 127 00:06:02,390 --> 00:06:04,580 And over the years I started imagining 128 00:06:04,590 --> 00:06:06,280 what my comic world would be. 129 00:06:06,290 --> 00:06:09,680 And it just, uh, it kind of grew. 130 00:06:09,690 --> 00:06:13,520 It all started with a character named Tom. 131 00:06:13,530 --> 00:06:15,890 One fateful day, Tom and Wilma, 132 00:06:15,900 --> 00:06:17,760 his flying pet warthog, 133 00:06:17,770 --> 00:06:20,430 were forced to leave their planet in a hurry... 134 00:06:22,070 --> 00:06:26,000 and search the galaxy for a new place to call home. 135 00:06:26,010 --> 00:06:29,440 Unfortunately, as the only human on this new planet, 136 00:06:29,450 --> 00:06:31,410 Tom was seen as a freak. 137 00:06:31,420 --> 00:06:32,810 What is that thing? 138 00:06:32,820 --> 00:06:34,770 It doesn't even have any fur or feathers. 139 00:06:34,780 --> 00:06:35,940 And no tail. 140 00:06:35,950 --> 00:06:38,250 Just a lumpy, misshapen excuse for a butt. 141 00:06:38,260 --> 00:06:40,380 And why is it on its hind legs, 142 00:06:40,390 --> 00:06:42,050 exposing its vulnerable organs? 143 00:06:42,060 --> 00:06:44,450 Sensing the power structure had shifted, 144 00:06:44,460 --> 00:06:46,090 even Wilma turned on him. 145 00:06:46,100 --> 00:06:47,650 You should see him naked. 146 00:06:47,660 --> 00:06:50,720 It looks like a tower of old tapioca pudding. 147 00:06:50,730 --> 00:06:53,360 Get the hell out of here, you freak. 148 00:06:53,370 --> 00:06:57,160 Tom was banished, forced to watch as Wilma 149 00:06:57,170 --> 00:07:00,630 Became more and more crazed with power. 150 00:07:00,640 --> 00:07:03,170 She terrorized the land. 151 00:07:03,180 --> 00:07:06,640 Till one day, when Tom was struck by lightning. 152 00:07:08,980 --> 00:07:11,840 He was transformed into Tom Tom, 153 00:07:11,850 --> 00:07:14,410 protector of the animals. 154 00:07:14,420 --> 00:07:16,450 Tom Tom stood up to Wilma. 155 00:07:16,460 --> 00:07:18,520 And from the mountains to the valleys, 156 00:07:18,530 --> 00:07:20,350 the animals rejoiced. 157 00:07:20,360 --> 00:07:21,850 Peace has been restored! 158 00:07:21,860 --> 00:07:23,820 Wilma has been defeated! 159 00:07:23,830 --> 00:07:25,420 Let's hear it for Tom Tom! 160 00:07:25,430 --> 00:07:27,890 A hero so nice, they named him twice. 161 00:07:27,900 --> 00:07:29,760 - All right! - Hooray! 162 00:07:29,770 --> 00:07:33,430 And they renamed their planet Tomlandia. 163 00:07:33,440 --> 00:07:34,970 In honor of Tom Tom, 164 00:07:34,980 --> 00:07:36,900 the baddest superhero to ever appear 165 00:07:36,910 --> 00:07:38,670 on greater Washington, DC 166 00:07:38,680 --> 00:07:40,870 Saturday morning local television. 167 00:07:40,880 --> 00:07:42,610 And-and, uh, you know, 168 00:07:42,620 --> 00:07:44,310 the characters are all based on members 169 00:07:44,320 --> 00:07:45,640 of my family, so there's something for everyone. 170 00:07:45,650 --> 00:07:48,250 There's a cute lemur for the girls, and a... 171 00:07:48,260 --> 00:07:51,020 A handsome, athletic, uh, peacock for the boys 172 00:07:51,030 --> 00:07:53,720 and even this weird, sort of nerdy giraffe 173 00:07:53,730 --> 00:07:57,160 for those weird kids that nobody wants to sit next to at lunch. 174 00:07:58,170 --> 00:07:59,990 I got one of those kids at home. 175 00:08:00,000 --> 00:08:01,460 Oh, uh, well, I was... 176 00:08:01,470 --> 00:08:03,060 I was only joking. I... I didn't... 177 00:08:03,070 --> 00:08:04,860 Oh, no, no. Don't worry about it. He's not my kid. 178 00:08:04,870 --> 00:08:06,670 He came with the marriage. 179 00:08:07,840 --> 00:08:09,370 Odd little fella. 180 00:08:09,380 --> 00:08:12,000 Eats anything he can get his hands on. 181 00:08:12,010 --> 00:08:15,440 Paper, dirt, chalk. 182 00:08:15,450 --> 00:08:17,140 Half of my favorite tie. 183 00:08:17,150 --> 00:08:19,180 Okay, well, um, 184 00:08:19,190 --> 00:08:20,940 as you can see from the stories, uh, each week 185 00:08:20,950 --> 00:08:22,510 we'll just take the kids on an adventure 186 00:08:22,520 --> 00:08:25,020 - and-and Tom Tom will save the day. - Hey, listen, here's the deal. 187 00:08:25,030 --> 00:08:27,520 I just need something to keep my wife's kid 188 00:08:27,530 --> 00:08:30,490 from bothering us before 7:00 am on Saturdays. 189 00:08:30,500 --> 00:08:33,220 My-my wife and I enjoy early morning hanky-panky, 190 00:08:33,230 --> 00:08:35,330 and it's just hard, you know? To get... 191 00:08:35,340 --> 00:08:37,930 Sexy with a nine-year-old just 192 00:08:37,940 --> 00:08:42,000 gnawing at a condom wrapper at the foot of your bed. 193 00:08:42,010 --> 00:08:43,770 Well, we'll definitely give you a show 194 00:08:43,780 --> 00:08:46,240 where you can have some hanky-panky, and-and, uh, we... 195 00:08:46,250 --> 00:08:47,640 We can make it an hour long. 196 00:08:47,650 --> 00:08:49,910 If you can make it an hour long. 197 00:08:51,480 --> 00:08:53,680 Uh, make it a half hour. 198 00:08:53,690 --> 00:08:56,180 I don't like to take two pills. 199 00:08:56,190 --> 00:08:59,280 All right, um, I like the show, and, um... 200 00:08:59,290 --> 00:09:01,720 I want to do a test episode of this. 201 00:09:01,730 --> 00:09:04,090 Beca... provided you guys are okay with a... 202 00:09:04,100 --> 00:09:05,820 - Couple of tweaks. - Absolutely. 203 00:09:05,830 --> 00:09:07,390 - Anything. - Okay, well, first, 204 00:09:07,400 --> 00:09:08,520 let's make it more educational 205 00:09:08,530 --> 00:09:11,260 so my wife will let the kid watch it. And then... 206 00:09:11,270 --> 00:09:14,530 Uh, you know, let's throw out the whole superhero thing. 207 00:09:14,540 --> 00:09:18,700 You know, kids really need real heroes like, uh, 208 00:09:18,710 --> 00:09:21,970 oh, firemen and stepdads who honor their commitments 209 00:09:21,980 --> 00:09:24,340 even though they got misled. 210 00:09:24,350 --> 00:09:25,770 Look at us, collaborating, 211 00:09:25,780 --> 00:09:28,480 - I love it. - Yeah. And I-I don't want a show with just, 212 00:09:28,490 --> 00:09:30,710 uh puppets, you know. I want, uh... 213 00:09:30,720 --> 00:09:32,080 I-I want a human host. 214 00:09:32,090 --> 00:09:34,480 Miller, this is perfect for you. 215 00:09:34,490 --> 00:09:37,050 Sir, I-I appreciate it, but I just... 216 00:09:37,060 --> 00:09:39,350 I don't think that this job is for me. 217 00:09:39,360 --> 00:09:42,020 Oh, you're telling the boss "no." I admire your confidence. 218 00:09:42,030 --> 00:09:44,660 That, uh, that reminds me a lot of Jenkins. 219 00:09:44,670 --> 00:09:45,690 Who? 220 00:09:45,700 --> 00:09:47,760 Exactly. 221 00:09:47,770 --> 00:09:50,060 - Got it, yeah. You know what, let's do it your way. - Fabulous, 222 00:09:50,070 --> 00:09:52,400 fabulous. I can't wait to get started, guys. 223 00:09:52,410 --> 00:09:55,440 I know what you're gonna say. 224 00:09:55,450 --> 00:09:58,470 Oh, that I was hoping that one day that guy was gonna make me the next Tom Brokaw, 225 00:09:58,480 --> 00:09:59,570 not the next captain kangaroo? 226 00:09:59,580 --> 00:10:00,910 Don't worry. 227 00:10:00,920 --> 00:10:03,410 We're gonna make sure you look cool and sleek. 228 00:10:03,420 --> 00:10:05,450 But still fun for kids. 229 00:10:05,460 --> 00:10:07,950 Like-like James Bond driving the Batmobile. 230 00:10:07,960 --> 00:10:09,920 Uh, Miller, head down to costumes 231 00:10:09,930 --> 00:10:12,550 and, uh, get fitted for a hat and overalls. 232 00:10:12,560 --> 00:10:14,590 My wife's kid loves farmers. 233 00:10:14,600 --> 00:10:16,160 Least I hope he does. 234 00:10:16,170 --> 00:10:18,270 He asked for a pitchfork for his birthday. 235 00:10:26,525 --> 00:10:29,020 Maybe if I just refuse to host the kids show, 236 00:10:29,030 --> 00:10:31,760 uh, Dolan will have more respect for me. 237 00:10:31,770 --> 00:10:32,920 Like that stripper I once saw 238 00:10:32,930 --> 00:10:34,760 who refused to take her clothes off. 239 00:10:34,770 --> 00:10:36,560 Every guy there wanted to marry her. 240 00:10:36,570 --> 00:10:38,770 Weren't you the only guy there? 241 00:10:39,610 --> 00:10:42,300 She impressed me. 242 00:10:42,310 --> 00:10:45,170 Look, what-what's Dolan gonna do, fire me? 243 00:10:45,180 --> 00:10:47,300 I mean, it's not the end of the world. 244 00:10:47,310 --> 00:10:49,310 Uh, could be the end of our world. 245 00:10:49,320 --> 00:10:51,680 Yeah, and-and what would you do? Where would you work? 246 00:10:51,690 --> 00:10:53,780 How would you pay the majority of our bills? 247 00:10:53,790 --> 00:10:55,750 Come on, Nate. 248 00:10:55,760 --> 00:10:57,380 Think about me. This is my big break. 249 00:10:57,390 --> 00:10:59,850 I got a dream of being a millionaire before I turn 30, 250 00:10:59,860 --> 00:11:01,980 and I don't want to be over 13 years wrong. 251 00:11:01,990 --> 00:11:04,890 I think you're overestimating 252 00:11:04,900 --> 00:11:06,760 how much money we can make in kids TV. 253 00:11:06,770 --> 00:11:07,990 Are kidding me? 254 00:11:08,000 --> 00:11:09,460 Look at this. 255 00:11:09,470 --> 00:11:10,790 It's the Taj Mahal. 256 00:11:10,800 --> 00:11:12,330 No, it's a replica of the Taj Mahal 257 00:11:12,340 --> 00:11:15,500 that one of the wiggles built for his mother in Phoenix. 258 00:11:15,510 --> 00:11:17,400 Come on, Nathan. You'd be great at this. 259 00:11:17,410 --> 00:11:18,900 Fine. I'll do it. 260 00:11:18,910 --> 00:11:20,870 But if-if we're gonna do this, though, I want to do it well. 261 00:11:20,880 --> 00:11:22,240 Great. 262 00:11:22,250 --> 00:11:23,840 And if your boss wants the show 263 00:11:23,850 --> 00:11:25,510 to be more educational, I can help. 264 00:11:25,520 --> 00:11:27,210 It's no coincidence 265 00:11:27,220 --> 00:11:29,950 that America's academic rankings had gone down 266 00:11:29,960 --> 00:11:32,850 every year since I stopped teaching. 267 00:11:32,860 --> 00:11:36,850 Poland is ahead of us in math, science and reading. 268 00:11:36,860 --> 00:11:38,790 Poland! 269 00:11:38,800 --> 00:11:42,030 Some of our best jokes don't even make sense anymore. 270 00:11:47,010 --> 00:11:48,630 This is so exciting. 271 00:11:48,640 --> 00:11:51,630 Tomlandia is actually coming to life. 272 00:11:51,640 --> 00:11:54,540 Hey! 273 00:11:54,550 --> 00:11:57,110 Oh, uh, I'm sorry about that. Here. 274 00:11:57,120 --> 00:11:59,780 Here's $100, and try to keep it away from his mouth. 275 00:12:05,620 --> 00:12:07,380 Well, hello. 276 00:12:07,390 --> 00:12:09,020 I didn't see you there. 277 00:12:09,030 --> 00:12:10,220 Did you see you there? 278 00:12:10,230 --> 00:12:12,290 No! 279 00:12:12,300 --> 00:12:14,960 Well, you should be able to see you here 280 00:12:14,970 --> 00:12:16,560 on the farmer cam. 281 00:12:16,570 --> 00:12:18,230 Oh! 282 00:12:20,270 --> 00:12:21,830 - That's right. - Ah. 283 00:12:21,840 --> 00:12:25,070 Now, come with me as we journey to Tomlandia. 284 00:12:25,080 --> 00:12:26,470 Why is Nathan a farmer? 285 00:12:26,480 --> 00:12:28,140 There's no farm in Tomlandia. 286 00:12:28,150 --> 00:12:30,100 It's a self-sustaining ecosystem. 287 00:12:30,110 --> 00:12:32,840 We had to make a few changes. 288 00:12:32,850 --> 00:12:34,570 What kind of pig knows karate? 289 00:12:36,150 --> 00:12:37,310 Pork chops. 290 00:12:38,560 --> 00:12:40,050 And I resent that. 291 00:12:40,060 --> 00:12:42,550 Well, it's-it's Wilma warthog. 292 00:12:44,160 --> 00:12:47,290 Why is she so pretty? And where are all the warts? 293 00:12:47,300 --> 00:12:49,120 I'm sorry, Tom. 294 00:12:49,130 --> 00:12:51,190 No matter what species you make me, 295 00:12:51,200 --> 00:12:54,890 good bone structure is good bone structure. 296 00:12:54,900 --> 00:12:57,860 Wilma, it wasn't very nice of you to steal my punch line. 297 00:12:57,870 --> 00:12:59,470 No. In fact, it was very... 298 00:12:59,480 --> 00:13:00,930 Ugh! 299 00:13:00,940 --> 00:13:02,470 Now, what's the word I'm looking for? 300 00:13:02,480 --> 00:13:03,670 Well, greetings 301 00:13:03,680 --> 00:13:06,010 and good morning, farmer Nate. 302 00:13:06,020 --> 00:13:08,270 I believe the word of the day you're looking for 303 00:13:08,280 --> 00:13:09,640 is disrespectful. 304 00:13:09,650 --> 00:13:14,050 Carol, why is there a talking wiener on stage? 305 00:13:14,060 --> 00:13:16,820 That's a not a wiener. That's a bookworm. 306 00:13:16,830 --> 00:13:18,520 Though he does look a little weird 307 00:13:18,530 --> 00:13:21,030 when he stands between those two boulders. 308 00:13:22,930 --> 00:13:25,690 That's the character who has all the answers. 309 00:13:25,700 --> 00:13:28,430 Tom Tom has all the answers. 310 00:13:31,240 --> 00:13:33,000 Well, hey, there, Tom Tom. 311 00:13:33,010 --> 00:13:36,240 What do you think about people being disrespectful? 312 00:13:36,250 --> 00:13:37,800 Duh. I don't know. 313 00:13:37,810 --> 00:13:39,100 I'm too distracted 314 00:13:39,110 --> 00:13:42,110 by these yummy-looking meatballs on the ground. 315 00:13:43,690 --> 00:13:46,610 Oh! Oh, that's a rock. 316 00:13:48,590 --> 00:13:50,150 Why is he acting so stupid? 317 00:13:50,160 --> 00:13:52,220 Tom Tom is a superhero. 318 00:13:52,230 --> 00:13:54,220 Superheroes are a fad. 319 00:13:54,230 --> 00:13:56,290 Stupid is forever. 320 00:13:56,300 --> 00:13:59,620 Duh. Hey, there's another meatball down on the ground. 321 00:14:01,140 --> 00:14:04,200 Oh. Oh, that's a pinecone. 322 00:14:04,210 --> 00:14:07,300 With Tom Tom stripped of his superpowers, 323 00:14:07,310 --> 00:14:10,530 Wilma the warthog once again terrorized the citizens 324 00:14:10,540 --> 00:14:13,300 of what was once Tomlandia. 325 00:14:13,310 --> 00:14:15,810 Tom Tom, you'll have to think of a way to save us! 326 00:14:15,820 --> 00:14:18,440 Since Tom was too stupid to think of an answer, 327 00:14:18,450 --> 00:14:20,780 their only hope was an intelligent wiener. 328 00:14:20,790 --> 00:14:22,780 I know exactly how to save the day. 329 00:14:22,790 --> 00:14:24,420 All you have to do is... 330 00:14:27,990 --> 00:14:31,620 No! 331 00:14:31,630 --> 00:14:33,320 Tom Tom's not an idiot! 332 00:14:33,330 --> 00:14:35,260 He's a superhero! 333 00:14:35,270 --> 00:14:37,590 Dad, what are you doing? My boss is right out there. Cool it! 334 00:14:37,600 --> 00:14:40,330 This is my world, and you guys aren't gonna change it. 335 00:14:40,340 --> 00:14:43,470 Those eyebrows look like two slugs! 336 00:14:43,480 --> 00:14:45,810 Stupid wiener! 337 00:14:47,650 --> 00:14:50,440 Talk about disrespectful, huh? 338 00:14:53,850 --> 00:14:57,310 Oh, wow. We got a real cliffhanger here. 339 00:14:57,320 --> 00:15:00,080 I can't wait to see what happens next, man, 340 00:15:00,090 --> 00:15:03,420 which is, uh... Which is, um... 341 00:15:05,470 --> 00:15:07,360 Hello, boys and girls. 342 00:15:07,370 --> 00:15:09,490 I'm Professor Pencil. 343 00:15:09,500 --> 00:15:13,300 I'm sorry I'm late, but it took me a little while to... 344 00:15:13,310 --> 00:15:15,340 Get the lead out. 345 00:15:17,210 --> 00:15:19,140 Get the lead out. 346 00:15:20,710 --> 00:15:22,950 Get the lead out. 347 00:15:31,922 --> 00:15:34,090 Dad, step away from that shredder and unlock this door. 348 00:15:34,100 --> 00:15:35,620 I need to get those puppets! 349 00:15:35,630 --> 00:15:37,660 I'm sorry, Nathan, but I have to stop you guys 350 00:15:37,670 --> 00:15:39,620 from doing this to me, like you always do! 351 00:15:39,630 --> 00:15:41,830 Oh, we're always ruining your made-up world 352 00:15:41,840 --> 00:15:43,360 with inaccurate puppet shows? 353 00:15:43,370 --> 00:15:46,130 'Cause it kind of feels like the first time to me. 354 00:15:46,140 --> 00:15:47,570 No! 355 00:15:53,510 --> 00:15:55,370 Oh, oh, it's okay, kids. 356 00:15:55,380 --> 00:15:56,670 Surprise twist. 357 00:15:56,680 --> 00:15:58,580 Mr. Giraffe was evil. 358 00:15:58,590 --> 00:15:59,780 The end. 359 00:15:59,790 --> 00:16:00,980 No, no, no, no, no, no. Don't touch it. 360 00:16:00,990 --> 00:16:02,250 The-the kid digs it. 361 00:16:02,260 --> 00:16:04,680 Feed it more! 362 00:16:04,690 --> 00:16:08,090 Dad, stop! Look, I-I'm sorry that we made some changes, 363 00:16:08,100 --> 00:16:10,790 but that's no reason to start a puppet genocide. 364 00:16:10,800 --> 00:16:12,490 It's not that big of a deal. 365 00:16:12,500 --> 00:16:15,430 Maybe not to you, but for me, this was just one more example 366 00:16:15,440 --> 00:16:17,160 of this family pushing me around! 367 00:16:17,170 --> 00:16:18,860 What are you talking about? 368 00:16:18,870 --> 00:16:20,830 Do you think I wanted to be an engineer? 369 00:16:20,840 --> 00:16:22,300 I didn't want that much stress in my life, 370 00:16:22,310 --> 00:16:24,700 but your mother thought I needed to earn more money. 371 00:16:24,710 --> 00:16:27,640 So I had to give up my dream of putting on a badge. 372 00:16:27,650 --> 00:16:28,770 You wanted to be a cop? 373 00:16:28,780 --> 00:16:30,180 A mall cop. 374 00:16:32,020 --> 00:16:34,480 It's got none of the danger of being a real cop, 375 00:16:34,490 --> 00:16:35,580 but all of the respect. 376 00:16:35,590 --> 00:16:37,510 Debatable. 377 00:16:37,520 --> 00:16:41,120 But your mother laughed, and said my dream was stupid. 378 00:16:41,130 --> 00:16:44,150 Yeah. Well... 379 00:16:44,160 --> 00:16:46,620 Who's laughing now, Wilma?! 380 00:16:46,630 --> 00:16:48,020 No! No! D-dad, stop! 381 00:16:52,370 --> 00:16:54,800 Eat! Eat! Eat! Eat! 382 00:16:54,810 --> 00:16:57,770 Do you think I wanted to spend my weekends 383 00:16:57,780 --> 00:17:01,970 driving you and your sister to hockey or gymnastics? 384 00:17:01,980 --> 00:17:03,670 No! I wanted to go bird watching! 385 00:17:03,680 --> 00:17:05,940 The closest I ever came was getting into a fight 386 00:17:05,950 --> 00:17:07,840 with a pigeon over a bag of doritos 387 00:17:07,850 --> 00:17:09,940 in an ice rink parking lot! 388 00:17:09,950 --> 00:17:11,480 Dad, not me! 389 00:17:15,530 --> 00:17:18,290 What the hell is going on up there? 390 00:17:18,300 --> 00:17:19,720 For the past 40 years, 391 00:17:19,730 --> 00:17:22,260 I've done what everyone else wanted me to do. 392 00:17:22,270 --> 00:17:24,130 What profession to be, 393 00:17:24,140 --> 00:17:26,090 what vacations to take, where I want to eat, 394 00:17:26,100 --> 00:17:27,860 what movie I want to see. 395 00:17:27,870 --> 00:17:30,400 Even when I wanted to name you kids. 396 00:17:30,410 --> 00:17:31,830 I wasn't supposed to be Nathan? 397 00:17:31,840 --> 00:17:34,480 No, you weren't, Mork. 398 00:17:40,480 --> 00:17:44,880 I know. Everyone thinks it's a silly, made-up world, 399 00:17:44,890 --> 00:17:46,710 but Tomlandia was a piece of me 400 00:17:46,720 --> 00:17:50,520 that was exactly how I wanted it to be. 401 00:17:50,530 --> 00:17:52,020 And I'm not crazy. 402 00:17:52,030 --> 00:17:54,720 And I understand that being a man means being there 403 00:17:54,730 --> 00:17:57,360 for the people you love, and I'm glad I did it. 404 00:17:57,370 --> 00:17:59,790 But at certain point, you... 405 00:17:59,800 --> 00:18:01,460 You sacrifice so much, 406 00:18:01,470 --> 00:18:03,500 it doesn't feel like yourself anymore. 407 00:18:03,510 --> 00:18:05,270 It feels like... 408 00:18:05,280 --> 00:18:08,300 I don't know. 409 00:18:08,310 --> 00:18:12,000 Feel like a guy wearing overalls, kids TV show? 410 00:18:12,010 --> 00:18:13,710 Yeah. 411 00:18:13,720 --> 00:18:14,910 I get it, dad. 412 00:18:14,920 --> 00:18:17,020 Think I'm kind of doing the same thing. 413 00:18:20,420 --> 00:18:22,250 I just wanted to help Ray, and then, 414 00:18:22,260 --> 00:18:23,680 Adam, Debbie and mom got involved, 415 00:18:23,690 --> 00:18:25,680 and I just didn't want to let everyone down. 416 00:18:25,690 --> 00:18:26,720 Hmm. 417 00:18:26,730 --> 00:18:27,950 I don't want to do this. 418 00:18:27,960 --> 00:18:29,260 But I also don't want to end up 419 00:18:29,270 --> 00:18:30,760 resenting everyone because I did. 420 00:18:30,770 --> 00:18:32,090 Then don't. 421 00:18:32,100 --> 00:18:34,030 You got to do what's best for you, 422 00:18:34,040 --> 00:18:36,630 or else that resentment will just build up, 423 00:18:36,640 --> 00:18:40,100 and you'll end up holding puppets hostage at a kids show. 424 00:18:40,110 --> 00:18:43,030 Which is a huge adrenaline rush, by the way. 425 00:18:43,040 --> 00:18:45,210 Hmm. 426 00:19:00,360 --> 00:19:01,620 Kids, look over here! 427 00:19:01,630 --> 00:19:03,520 We're the black man group. 428 00:19:16,880 --> 00:19:18,200 You're both monsters. 429 00:19:18,210 --> 00:19:20,510 - Monsters! - Well... 430 00:19:20,520 --> 00:19:22,210 Mr. Dolan, I'm so sorry. I know this show 431 00:19:22,220 --> 00:19:23,310 was a disaster. 432 00:19:23,320 --> 00:19:24,480 Are you... are you kidding? 433 00:19:24,490 --> 00:19:27,010 We found the show. My kid loved it. 434 00:19:27,020 --> 00:19:29,650 Seriously? 'Cause, sir, I don't think that I could... 435 00:19:29,660 --> 00:19:31,220 No, not you. He hated you. 436 00:19:31,230 --> 00:19:33,720 I want to do a show about the shredder. 437 00:19:33,730 --> 00:19:36,960 It's magic. He... he hasn't eaten anything in an hour. 438 00:19:40,130 --> 00:19:43,100 Half hour. 439 00:19:44,000 --> 00:19:46,130 Well, uh, look, I'm-I'm just glad 440 00:19:46,140 --> 00:19:47,860 that it worked out for everyone. 441 00:19:47,870 --> 00:19:49,030 I'm-I'm glad it worked out 442 00:19:49,040 --> 00:19:51,070 between you and your dad. That was great. 443 00:19:51,080 --> 00:19:53,770 - Really? - Yeah. I-I watched you on farm cam, 444 00:19:53,780 --> 00:19:56,540 and you stayed calm, you asked the right questions. 445 00:19:56,550 --> 00:19:59,140 And you stayed right in it 446 00:19:59,150 --> 00:20:01,550 until you figured out the real story. 447 00:20:01,560 --> 00:20:03,350 That's what a good reporter does. 448 00:20:03,360 --> 00:20:05,860 You're in the right business. 449 00:20:07,190 --> 00:20:08,750 Thank you, sir. 450 00:20:08,760 --> 00:20:11,450 Well, I guess Debbie and I aren't gonna get rich 451 00:20:11,460 --> 00:20:13,120 off of puppet toys after all. 452 00:20:13,130 --> 00:20:14,460 I don't know about you guys, 453 00:20:14,470 --> 00:20:16,890 but all that shredding reminded me of cheese. 454 00:20:16,900 --> 00:20:18,090 Let's go eat. 455 00:20:18,100 --> 00:20:20,070 You know, Nate, I think it's your turn to pick. 456 00:20:22,210 --> 00:20:24,570 I want to eat wherever dad wants to eat. 457 00:20:24,580 --> 00:20:25,930 McGee's Chinese! 458 00:20:25,940 --> 00:20:29,540 Nobody does a better sweet and sour corned beef. 459 00:20:29,550 --> 00:20:31,210 Grandpa, when we get home, 460 00:20:31,220 --> 00:20:33,240 can you tell me more about Tomlandia? 461 00:20:33,250 --> 00:20:34,480 The good version, 462 00:20:34,490 --> 00:20:36,710 not the crappy, made-for-TV version? 463 00:20:36,720 --> 00:20:38,150 No offense. 464 00:20:38,160 --> 00:20:40,450 You all did your best. 465 00:20:40,460 --> 00:20:42,050 Of course, sweetie, I'd love to 466 00:20:42,060 --> 00:20:45,520 after we all go to McGee's frozen yogurt for dessert. 467 00:20:45,530 --> 00:20:47,760 They have fortune cookies here. There's no reason to go... 468 00:20:47,770 --> 00:20:49,320 It's my night, Wilma. 469 00:20:49,330 --> 00:20:51,530 My night. 470 00:20:55,370 --> 00:20:58,674 Now that order was restored in Tomlandia, 471 00:20:58,675 --> 00:21:01,440 the citizens were free to celebrate. 472 00:21:01,447 --> 00:21:04,897 And when Tom Tom ate four ice cream cones, 473 00:21:04,900 --> 00:21:07,996 he was once again a hero. 474 00:21:07,997 --> 00:21:17,990 475 00:21:18,040 --> 00:21:22,590 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.