All language subtitles for The Big C s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,700 --> 00:00:26,702 You want me to put a pool in this yard? 2 00:00:26,703 --> 00:00:29,304 - Yes. Please. - [laughs] 3 00:00:29,305 --> 00:00:30,873 Unless you're planning on taking out 4 00:00:30,874 --> 00:00:32,508 the fence over there and asking the neighbors 5 00:00:32,509 --> 00:00:34,843 to go in halfsies with you, it's not going to fit. 6 00:00:34,844 --> 00:00:36,178 I'm sorry. I know it's small. 7 00:00:36,179 --> 00:00:38,113 And you got this beautiful shade tree right here. 8 00:00:38,114 --> 00:00:39,948 You're gonna want to keep that. I don't care about that. 9 00:00:39,949 --> 00:00:41,350 Let me tell you what you should do. 10 00:00:41,351 --> 00:00:43,652 Let me bump out the deck, all right? 11 00:00:43,653 --> 00:00:46,622 And we'll put in a nice, sunken hot tub, you know? 12 00:00:46,623 --> 00:00:49,191 And maybe even we do a little, uh, barbecue pit right here. 13 00:00:49,192 --> 00:00:50,325 I think it'll be real nice. 14 00:00:50,326 --> 00:00:52,061 It'll be an outdoor living room. 15 00:00:52,062 --> 00:00:56,665 Okay. That's fine. 16 00:00:56,666 --> 00:00:58,667 Just do that. 17 00:00:58,668 --> 00:00:59,868 How fast can you finish it? 18 00:00:59,869 --> 00:01:01,303 Well, it's the first day of summer, 19 00:01:01,304 --> 00:01:03,038 so it's our busy season. I'll pay extra. 20 00:01:03,039 --> 00:01:04,106 Well, I still have three jobs ahead of you. 21 00:01:04,107 --> 00:01:05,307 I'll pay double. 22 00:01:05,308 --> 00:01:08,277 I will have a crew out here in the morning. 23 00:01:08,278 --> 00:01:11,980 - Happy first day of summer. - And to you. 24 00:01:14,451 --> 00:01:16,785 So we'll do a hot tub. 25 00:01:27,263 --> 00:01:30,399 ♪ Everybody's cooler with a pool ♪ 26 00:01:30,400 --> 00:01:32,668 ♪ be cool with cool pools ♪ 27 00:01:32,669 --> 00:01:34,803 is that your new lover? 28 00:01:34,804 --> 00:01:36,572 Is that why I'm sleeping on my sister's couch? 29 00:01:36,573 --> 00:01:40,075 I'm going to bump out the deck and put in a hot tub. 30 00:01:40,076 --> 00:01:42,211 I thought we were saving for new closet systems. 31 00:01:42,212 --> 00:01:44,379 Catherine, I don't know who you are anymore. 32 00:01:44,380 --> 00:01:45,881 Why are you here? 33 00:01:45,882 --> 00:01:47,916 I came to get the heating pad you use for your cramps. 34 00:01:47,917 --> 00:01:50,919 Feel that. That's a big knot. 35 00:01:50,920 --> 00:01:53,989 Yeah. Could you just rub it for me for one second? 36 00:01:53,990 --> 00:01:55,691 Just one? 37 00:02:00,029 --> 00:02:01,864 Oh, God, that feels so good. 38 00:02:01,865 --> 00:02:03,332 Oh, get in there. 39 00:02:03,333 --> 00:02:06,702 Oh, honey, can we please fix this? 40 00:02:06,703 --> 00:02:08,170 I miss you so much. 41 00:02:08,171 --> 00:02:10,172 And I'm so sorry about what happened. 42 00:02:10,173 --> 00:02:11,974 I'm sorry, Paul. I have to go. 43 00:02:11,975 --> 00:02:13,709 I have an appointment with a dermatologist. 44 00:02:13,710 --> 00:02:15,144 Can we just have dinner or something? 45 00:02:15,145 --> 00:02:16,545 Can we at the very least figure out 46 00:02:16,546 --> 00:02:18,180 what we're gonna tell Adam tomorrow? 47 00:02:18,181 --> 00:02:20,849 'Cause right now my story is "adam, your mom's a meanie!" 48 00:02:20,850 --> 00:02:21,822 Okay. Dinner. 49 00:02:26,823 --> 00:02:28,323 We didn't have a lot of money growing up, 50 00:02:28,324 --> 00:02:30,826 but we did have a pool in our backyard. 51 00:02:30,827 --> 00:02:32,961 [Laughs] 52 00:02:32,962 --> 00:02:34,396 My brother and I, 53 00:02:34,397 --> 00:02:36,832 we would spend all summer in it making up dives. 54 00:02:36,833 --> 00:02:41,170 My signature was the banana split and dive. 55 00:02:41,171 --> 00:02:42,938 Sounds fun. 56 00:02:42,939 --> 00:02:44,773 Except when Sean would hold me under the water 57 00:02:44,774 --> 00:02:46,441 and fart on my face. 58 00:02:46,442 --> 00:02:48,844 [Chuckles] 59 00:02:48,845 --> 00:02:51,013 Oh, hello, breast. 60 00:02:51,014 --> 00:02:52,648 How long has that been happening? 61 00:02:52,649 --> 00:02:54,983 Didn't even notice. 62 00:02:54,984 --> 00:02:56,985 Well, screw you. 63 00:02:56,986 --> 00:02:59,054 Anyway, in regards to your question, 64 00:02:59,055 --> 00:03:01,390 I don't think I want to do that. 65 00:03:01,391 --> 00:03:03,892 I... just... I've always really loved my hair. 66 00:03:03,893 --> 00:03:05,727 I cry every time I get it cut. 67 00:03:05,728 --> 00:03:07,696 You won't necessarily lose your hair. 68 00:03:07,697 --> 00:03:09,531 My nose is another story. 69 00:03:09,532 --> 00:03:11,900 If you told me I was going to lose my nose... 70 00:03:14,304 --> 00:03:15,704 What's that? 71 00:03:15,705 --> 00:03:17,339 Some information on alternative treatments 72 00:03:17,340 --> 00:03:18,407 for melanoma. 73 00:03:18,408 --> 00:03:23,445 Well, crap. Thought it was a cure. 74 00:03:23,446 --> 00:03:27,749 - How's your husband feel? - I haven't told him yet. 75 00:03:27,750 --> 00:03:30,219 Wow. 76 00:03:30,220 --> 00:03:32,387 I'm just kind of a private person. 77 00:03:32,388 --> 00:03:34,256 Except around you. 78 00:03:34,257 --> 00:03:37,759 [Laughs] I can't seem to shut up around you. 79 00:03:40,063 --> 00:03:43,031 Here. These are some tips on how to talk to loved ones. 80 00:03:43,032 --> 00:03:44,433 A lot of people find it very difficult. 81 00:03:44,434 --> 00:03:45,767 - Are you married? - No. 82 00:03:45,768 --> 00:03:47,569 But I think I'd want to know. 83 00:03:47,570 --> 00:03:49,338 I was going to tell him. 84 00:03:49,339 --> 00:03:51,006 And then when I got home, 85 00:03:51,007 --> 00:03:54,843 there were 15 men in my house playing video games. 86 00:03:54,844 --> 00:03:57,913 Paul was drunk and peeing in the front yard. 87 00:03:57,914 --> 00:03:59,281 I found myself saying 88 00:03:59,282 --> 00:04:01,016 "I think I need to be alone for a while." 89 00:04:04,687 --> 00:04:08,657 Um, some support groups you might be interested in. 90 00:04:08,658 --> 00:04:11,560 I just got this image of when you do get married. 91 00:04:11,561 --> 00:04:13,729 You and your bride standing at the altar 92 00:04:13,730 --> 00:04:17,199 passing brochures back and forth. 93 00:04:18,801 --> 00:04:21,303 Tell someone, Cathy. 94 00:04:21,304 --> 00:04:23,272 The first day of summer in Minneapolis. 95 00:04:23,273 --> 00:04:25,574 Don't make it our last. 96 00:04:25,575 --> 00:04:28,910 'Scuse me, you guys got a minute to help save the planet? 97 00:04:28,911 --> 00:04:31,146 No? All right, when you get that plastic home, 98 00:04:31,147 --> 00:04:33,982 put it over your daughter's head and suffocate her with it 99 00:04:33,983 --> 00:04:35,917 'cause you're destroying her future! 100 00:04:35,918 --> 00:04:38,053 Did you go to business school 101 00:04:38,054 --> 00:04:39,855 to learn to appeal to people like that? 102 00:04:39,856 --> 00:04:43,425 Uh, no. I went to shut the fuck up technical institute. 103 00:04:43,426 --> 00:04:45,127 I'll bet you were first in your class. 104 00:04:45,128 --> 00:04:48,463 - No, but I slept with her. - Lovely. Get in the car. 105 00:04:48,464 --> 00:04:50,165 Come back and pick me up on a bike. 106 00:04:50,166 --> 00:04:51,333 I've got something to tell you. 107 00:04:51,334 --> 00:04:52,334 Go tell it on a mountain. 108 00:04:52,335 --> 00:04:54,202 Get in the damn car, Sean! 109 00:04:58,541 --> 00:05:00,609 Least you could do is buy a hybrid. 110 00:05:00,610 --> 00:05:04,613 Least you could do is take a shower. 111 00:05:04,614 --> 00:05:07,282 Excuse me, sir, I'll take that for you. 112 00:05:07,283 --> 00:05:10,719 Oh, okay. Thank you. 113 00:05:15,058 --> 00:05:17,125 - Gross. - I know you are. 114 00:05:17,126 --> 00:05:18,727 I would've bought you a meal. 115 00:05:18,728 --> 00:05:20,395 We throw away a ton of food in this country 116 00:05:20,396 --> 00:05:21,730 every single day. 117 00:05:21,731 --> 00:05:24,966 And not a figurative ton. An actual ton. 118 00:05:24,967 --> 00:05:26,468 Besides, I wouldn't want to take food 119 00:05:26,469 --> 00:05:28,637 out of the mouths of all those tapeworms you're feeding. 120 00:05:28,638 --> 00:05:30,605 Never comment on a woman's meal. 121 00:05:30,606 --> 00:05:34,876 So what did you want to tell me? 122 00:05:40,750 --> 00:05:45,320 You're an asshole. 123 00:05:45,321 --> 00:05:46,555 I don't want this. 124 00:05:46,556 --> 00:05:48,190 It's just some money just to tuck away. 125 00:05:48,191 --> 00:05:50,192 [Robotic voice] I do not want it. 126 00:05:50,193 --> 00:05:51,193 [Normal voice] Have we met? 127 00:05:51,194 --> 00:05:52,361 You don't have to spend it. 128 00:05:52,362 --> 00:05:53,762 Just in case you want to get an apartment. 129 00:05:53,763 --> 00:05:55,597 I feel like I'm on a train in Europe, 130 00:05:55,598 --> 00:05:57,466 and you're a little German man, and I'm me, 131 00:05:57,467 --> 00:05:58,967 and we're sitting across from each other, 132 00:05:58,968 --> 00:06:00,702 and we're talking 133 00:06:00,703 --> 00:06:03,872 but neither of us really understands the other one. 134 00:06:03,873 --> 00:06:05,540 I understand that you love shocking people 135 00:06:05,541 --> 00:06:07,809 and you think living like this is a good idea right now. 136 00:06:07,810 --> 00:06:10,045 But just do me a favor and take it. 137 00:06:10,046 --> 00:06:11,747 Okay. I'll give it to the salvation army. 138 00:06:11,748 --> 00:06:13,415 No, you will not. 139 00:06:13,416 --> 00:06:16,284 You will not give it to the salvation army. 140 00:06:16,285 --> 00:06:18,620 No. Stop it. 141 00:06:18,621 --> 00:06:20,789 Oh, relax. She's my sister. 142 00:06:20,790 --> 00:06:23,525 You want me to have it as long as I do what you want me to do. 143 00:06:23,526 --> 00:06:24,793 I want you to spend it on yourself. 144 00:06:24,794 --> 00:06:25,794 I want you to be happy. 145 00:06:25,795 --> 00:06:27,162 No, you want to be happy 146 00:06:27,163 --> 00:06:29,030 and you think this'll do it for you. 147 00:06:29,031 --> 00:06:33,168 This isn't about me. I'm freaking ecstatic. 148 00:06:33,169 --> 00:06:35,003 [Scoffs] I wish you knew what that felt like. 149 00:06:35,004 --> 00:06:38,440 What does that mean? You don't think I'm happy? 150 00:06:38,441 --> 00:06:39,941 No, no. I don't want to be a judge, 151 00:06:39,942 --> 00:06:41,276 'cause that's your thing. 152 00:06:41,277 --> 00:06:43,445 But eight out of the ten times I saw you last year 153 00:06:43,446 --> 00:06:44,946 all you could talk about 154 00:06:44,947 --> 00:06:47,282 was whether you're gonna buy a couch from crate and barrel 155 00:06:47,283 --> 00:06:48,283 or pottery farm. 156 00:06:48,284 --> 00:06:49,785 - Barn. - Like I care. 157 00:06:49,786 --> 00:06:53,655 One was cheaper, but the other one had a nicer fabric. 158 00:06:53,656 --> 00:06:55,690 And ultimately you decided to stick with the one 159 00:06:55,691 --> 00:06:57,959 you already had 'cause it was a safe neutral 160 00:06:57,960 --> 00:07:01,396 with a few good years still left in it. 161 00:07:01,397 --> 00:07:03,632 God, am I glad you worked through that! 162 00:07:03,633 --> 00:07:05,634 That doesn't mean I'm not happy. 163 00:07:05,635 --> 00:07:09,704 Oh, good. Then you are just really fucking boring. 164 00:07:12,909 --> 00:07:14,810 I wanted a new couch because you spilled fruit punch 165 00:07:14,811 --> 00:07:16,311 while you were bouncing on the cushions. 166 00:07:16,312 --> 00:07:20,215 Not bouncing. Riverdancing. 167 00:07:20,216 --> 00:07:22,017 I am craving the pasta. 168 00:07:22,018 --> 00:07:23,452 But I love their chicken. 169 00:07:23,453 --> 00:07:25,253 So I was thinking maybe you get the pasta, 170 00:07:25,254 --> 00:07:26,621 I get the chicken, we split. 171 00:07:26,622 --> 00:07:29,057 - What 45-year-old man dances on a couch sober? 172 00:07:29,058 --> 00:07:30,225 Who said I was sober? 173 00:07:30,226 --> 00:07:31,493 Now I have to reverse the cushions. 174 00:07:31,494 --> 00:07:32,527 I have to hide the stain. 175 00:07:32,528 --> 00:07:34,062 I used to lie awake at night upset 176 00:07:34,063 --> 00:07:35,430 because even though you couldn't see the stains 177 00:07:35,431 --> 00:07:36,665 I knew they were there. 178 00:07:36,666 --> 00:07:37,699 Well, that's why I told you to go ahead 179 00:07:37,700 --> 00:07:39,134 and pick out a new couch. 180 00:07:39,135 --> 00:07:41,870 I don't want to be the one to pick out the new couch. 181 00:07:41,871 --> 00:07:44,039 I want to be the one to spill the fruit punch. 182 00:07:44,040 --> 00:07:48,410 But you're not the "spilling the fruit punch" type. 183 00:07:51,981 --> 00:07:53,415 Do you think I'm boring? 184 00:07:53,416 --> 00:07:54,716 Just please tell me what I have to do 185 00:07:54,717 --> 00:07:56,017 to get back in the house. 186 00:07:56,018 --> 00:07:57,018 You do. You think I'm boring. 187 00:07:57,019 --> 00:07:58,487 I do not. 188 00:07:58,488 --> 00:08:00,522 Look, it's just the way that our personalities break down. 189 00:08:00,523 --> 00:08:02,324 I like to do certain things that some people 190 00:08:02,325 --> 00:08:04,459 might categorize as fun, 191 00:08:04,460 --> 00:08:07,496 and you like to other things that people might consider less 192 00:08:07,497 --> 00:08:09,064 than an optimal good time. 193 00:08:09,065 --> 00:08:10,398 Like what? 194 00:08:10,399 --> 00:08:12,400 Like organize stuff, and... and clean stuff, 195 00:08:12,401 --> 00:08:14,269 and put things in containers. 196 00:08:14,270 --> 00:08:15,437 I wanted to be the fun one. 197 00:08:15,438 --> 00:08:17,105 I wanted the house with the pool, 198 00:08:17,106 --> 00:08:18,807 so I could teach Adam the banana split and dive. 199 00:08:18,808 --> 00:08:20,141 But you wanted to be closer to your job 200 00:08:20,142 --> 00:08:21,309 so you could Vespa to work. 201 00:08:21,310 --> 00:08:22,711 And you said it was a better idea 202 00:08:22,712 --> 00:08:25,113 because so many people die in pools. 203 00:08:25,114 --> 00:08:27,282 People die everywhere. 204 00:08:27,283 --> 00:08:29,117 I said it was a better idea because you threw a tantrum 205 00:08:29,118 --> 00:08:30,519 in front of the realtor. 206 00:08:30,520 --> 00:08:31,786 I made my point in an emotional way, sure. 207 00:08:31,787 --> 00:08:33,088 You made your point in a childish way. 208 00:08:33,089 --> 00:08:34,489 Well, maybe I wouldn't act like such a kid 209 00:08:34,490 --> 00:08:35,657 if you didn't ask me if I needed to pee 210 00:08:35,658 --> 00:08:37,125 every time we leave the house. 211 00:08:37,126 --> 00:08:38,460 So maybe I wouldn't treat you like such a child 212 00:08:38,461 --> 00:08:40,061 if every time I made you a sandwich, 213 00:08:40,062 --> 00:08:41,229 you didn't ask me to cut the crusts off the bread. 214 00:08:41,230 --> 00:08:42,497 Oh, sue me, I love a crustless sandwich. 215 00:08:42,498 --> 00:08:43,765 Well, I love onions. 216 00:08:43,766 --> 00:08:45,800 I haven't had an onion in 15 years 217 00:08:45,801 --> 00:08:47,936 because you say they're stinky poo-poo. 218 00:08:47,937 --> 00:08:50,939 They are! 219 00:08:50,940 --> 00:08:53,108 Come on, Cathy, are you honestly telling me 220 00:08:53,109 --> 00:08:54,776 that I'm sleeping on my sister's couch 221 00:08:54,777 --> 00:08:56,678 because you want to start cooking with onions again? 222 00:08:56,679 --> 00:09:00,749 [Whispers] Yes, Paul. That's it. 223 00:09:00,750 --> 00:09:02,584 I want onions to be a major part of my life 224 00:09:02,585 --> 00:09:04,052 in the next year. 225 00:09:04,053 --> 00:09:08,390 Are you ready to order? 226 00:09:08,391 --> 00:09:11,092 I'm just having desserts and liquor. 227 00:09:19,001 --> 00:09:20,402 - Your money or your life! - Oh, my God! 228 00:09:20,403 --> 00:09:21,903 - Get on the ground! - Please don't hurt me! 229 00:09:21,904 --> 00:09:25,774 - Hands behind your head! - Don't hurt me! I have a child! 230 00:09:25,775 --> 00:09:29,144 Hey, mom. Did you miss me? 231 00:09:29,145 --> 00:09:30,245 That's not funny! 232 00:09:30,246 --> 00:09:33,448 It's kind of funny from this side. 233 00:09:33,449 --> 00:09:34,683 Why are you home? 234 00:09:34,684 --> 00:09:36,551 Brent's parents just drove really fast. 235 00:09:36,552 --> 00:09:40,522 Some vacation. They fought the entire time. 236 00:09:40,523 --> 00:09:44,192 Where's dad? 237 00:09:44,193 --> 00:09:47,629 He's... he's staying at aunt Lisa's. 238 00:09:47,630 --> 00:09:50,465 Why? 239 00:09:50,466 --> 00:09:54,135 Sometimes adults just need a little breathing space. 240 00:09:54,136 --> 00:09:56,905 - Jesus. What did you do? - What does that mean? 241 00:09:56,906 --> 00:09:58,974 Don't say "jesus." Jesus. 242 00:09:58,975 --> 00:10:02,644 Are you gonna get a divorce? 243 00:10:02,645 --> 00:10:04,346 Honey, everything's gonna be fine. 244 00:10:04,347 --> 00:10:06,014 We're... we're building a deck onto the house 245 00:10:06,015 --> 00:10:07,515 with a hot tub so you and your frie... 246 00:10:07,516 --> 00:10:10,318 - I don't like hot tubs. - You don't? 247 00:10:10,319 --> 00:10:12,120 No. You said they're like sitting 248 00:10:12,121 --> 00:10:13,855 in a giant petri dish, 249 00:10:13,856 --> 00:10:16,691 everybody's germs crawling up in your butt hole. 250 00:10:16,692 --> 00:10:19,327 Pretty sure I didn't say butt hole. 251 00:10:19,328 --> 00:10:24,799 You're tired. Go to bed. Jesus. 252 00:10:36,879 --> 00:10:38,680 No, Brian, you're not understanding. 253 00:10:38,681 --> 00:10:42,717 - I-I-I want... I want a pool. Not a hot tub. A pool. 254 00:10:42,718 --> 00:10:44,219 Okay, Brian, let me call you back. 255 00:10:44,220 --> 00:10:47,822 Dig a hole as deep and as wide as you possibly can. 256 00:10:47,823 --> 00:10:48,957 Cut down the shade tree. 257 00:10:48,958 --> 00:10:50,358 Dig right up to the house 258 00:10:50,359 --> 00:10:52,894 so that I can dive into the pool from my porch. 259 00:10:52,895 --> 00:10:54,362 Now, I'll pay you overtime. 260 00:10:54,363 --> 00:10:56,264 But if you don't want the job, I'll get somebody else. 261 00:10:56,265 --> 00:10:57,932 It's no skin off my nose. I have no loyalty to you. 262 00:10:57,933 --> 00:11:00,168 We just met. 263 00:11:00,169 --> 00:11:01,936 Hey, lady, if that's what you want, 264 00:11:01,937 --> 00:11:04,906 I will get a digger out here this afternoon. 265 00:11:04,907 --> 00:11:07,375 Great. 266 00:11:07,376 --> 00:11:10,311 Get your digger out here. 267 00:11:10,312 --> 00:11:11,646 Bigger your digger, the better. 268 00:11:15,551 --> 00:11:16,685 Bring it back. 269 00:11:16,686 --> 00:11:19,587 I'm sorry. I'm Cathy. 270 00:11:19,588 --> 00:11:21,556 It's weird, I've lived across the street from you 271 00:11:21,557 --> 00:11:23,892 for five years. I never got your name. 272 00:11:23,893 --> 00:11:25,794 I apologize for that. 273 00:11:25,795 --> 00:11:28,329 You know, there... there's a dog park pretty close to here. 274 00:11:28,330 --> 00:11:30,665 My son could... 275 00:11:30,666 --> 00:11:34,536 well, guess who's not going to swim in my pool. 276 00:11:34,537 --> 00:11:37,472 [School bell rings] 277 00:11:37,473 --> 00:11:41,643 [Clicking] 278 00:11:44,880 --> 00:11:50,819 Are you gonna teach us anything today? 279 00:11:50,820 --> 00:11:53,054 Have I ever taught you anything? 280 00:11:53,055 --> 00:11:55,056 Really? 281 00:11:55,057 --> 00:11:59,027 This is summer school, so I guess the answer's obvious. 282 00:12:01,931 --> 00:12:04,833 Anybody ever seen the patriot? 283 00:12:04,834 --> 00:12:06,735 Its depiction of the American revolution 284 00:12:06,736 --> 00:12:09,671 is about 20% accurate at best. 285 00:12:09,672 --> 00:12:11,673 But if you understood this version as truth, 286 00:12:11,674 --> 00:12:13,875 you'd still know more about that time in history 287 00:12:13,876 --> 00:12:15,944 than 99% of Americans. 288 00:12:15,945 --> 00:12:19,647 And Mel Gibson is medium good. Enjoy. 289 00:12:22,351 --> 00:12:23,952 [Door closes] 290 00:12:23,953 --> 00:12:27,388 You're late again, Andrea. 291 00:12:27,389 --> 00:12:28,990 Yeah, but I figured since you usually spend 292 00:12:28,991 --> 00:12:30,258 the first ten minutes of every class 293 00:12:30,259 --> 00:12:31,326 trying to get to your point, 294 00:12:31,327 --> 00:12:33,061 I didn't miss a whole lot. 295 00:12:33,062 --> 00:12:35,797 "Class chapter one. Oop. Sorry, chapter two. 296 00:12:35,798 --> 00:12:39,267 Sorry. Sorry. Sorry." [laughter] 297 00:12:39,268 --> 00:12:42,871 Funny. Come get your test. 298 00:12:47,777 --> 00:12:50,278 You can't be fat and mean, Andrea. 299 00:12:50,279 --> 00:12:51,813 - What? - You heard me. 300 00:12:51,814 --> 00:12:52,914 If you're gonna dish it out, 301 00:12:52,915 --> 00:12:54,315 you got to be able to lick it up. 302 00:12:54,316 --> 00:12:56,818 Fat people are jolly for a reason. 303 00:12:56,819 --> 00:12:59,320 Fat repels people, but joy attracts them. 304 00:12:59,321 --> 00:13:01,322 Now, I know everyone's laughing at your cruel jokes, 305 00:13:01,323 --> 00:13:03,057 but nobody's inviting you to the prom. 306 00:13:03,058 --> 00:13:04,793 So you can either be fat and jolly 307 00:13:04,794 --> 00:13:06,094 or a skinny bitch. 308 00:13:06,095 --> 00:13:08,196 It's up to you. 309 00:13:08,197 --> 00:13:11,833 Sit down. 310 00:13:11,834 --> 00:13:13,568 We're watching a movie. 311 00:13:26,916 --> 00:13:28,183 Starving my face off. 312 00:13:28,184 --> 00:13:30,585 Help me cut. 313 00:13:30,586 --> 00:13:33,288 I am making chili. Your favorite. 314 00:13:33,289 --> 00:13:35,557 - Not with onions in it. - You've never even tried them. 315 00:13:35,558 --> 00:13:39,027 We had sushi on vacation. It was awesome. 316 00:13:39,028 --> 00:13:41,329 I am a warrior. This is my weapon. 317 00:13:41,330 --> 00:13:43,364 I will teach you many things. 318 00:13:43,365 --> 00:13:48,503 Hey! Careful with that. 319 00:13:48,504 --> 00:13:51,573 Oh. Jeez! I cut my finger off! 320 00:13:51,574 --> 00:13:53,975 [Affected crying] Oh. Here. 321 00:13:53,976 --> 00:13:55,810 - I just, like, cut it off. - Hold this very tight. 322 00:13:55,811 --> 00:13:57,312 - Okay. - Very tight. 323 00:13:57,313 --> 00:13:58,847 Get into the car. We will go to the hospital. 324 00:13:58,848 --> 00:14:00,014 Okay. 325 00:14:00,015 --> 00:14:03,051 Ah. Aha! 326 00:14:03,052 --> 00:14:06,487 Nah! Mm. 327 00:14:06,488 --> 00:14:08,423 Mom! 328 00:14:14,296 --> 00:14:16,464 - That wasn't funny! - Let's take a vote. 329 00:14:16,465 --> 00:14:19,167 I'll discuss your punishment with your dad. 330 00:14:19,168 --> 00:14:21,336 Let me know how that goes. 331 00:14:21,337 --> 00:14:23,471 Did you not flush the toilet? 332 00:14:23,472 --> 00:14:24,505 It won't flush. 333 00:14:24,506 --> 00:14:25,974 Well, did you try and plunge it? 334 00:14:25,975 --> 00:14:27,275 You plunge it. I'm gonna go eat at Brent's. 335 00:14:27,276 --> 00:14:29,911 [Siren blares] 336 00:14:34,316 --> 00:14:36,317 - What's the problem? - This your house? 337 00:14:36,318 --> 00:14:37,886 No, I live in the next town over. 338 00:14:37,887 --> 00:14:39,821 I just like to walk around in my robe. 339 00:14:39,822 --> 00:14:45,326 Well, tighten your belt 'cause your boob's hanging out. 340 00:14:45,327 --> 00:14:47,729 You don't have permits for this job. 341 00:14:47,730 --> 00:14:50,598 So? I'm not bothering anyone. 342 00:14:50,599 --> 00:14:52,166 One of your neighbors complained. 343 00:14:52,167 --> 00:14:54,102 Which one? 344 00:15:00,509 --> 00:15:02,377 [Dog whines] 345 00:15:02,378 --> 00:15:03,778 Oh, God. I am so sorry. 346 00:15:03,779 --> 00:15:05,280 You can't just walk into my house. 347 00:15:05,281 --> 00:15:07,048 You have no idea what I can do. 348 00:15:07,049 --> 00:15:09,284 - You're a pain in the ass. - You're a fucking cunt. 349 00:15:09,285 --> 00:15:10,685 Get out! 350 00:15:10,686 --> 00:15:12,754 You have never said hello to me. 351 00:15:12,755 --> 00:15:15,690 You have never smiled even a little bit. 352 00:15:15,691 --> 00:15:17,692 And you sit out there and you scowl 353 00:15:17,693 --> 00:15:19,928 at everybody that walks by your rundown house 354 00:15:19,929 --> 00:15:21,596 that looks like shit 355 00:15:21,597 --> 00:15:24,732 and smells like chicken that you fried 23 years ago. 356 00:15:24,733 --> 00:15:27,235 Then I do one small construction project 357 00:15:27,236 --> 00:15:29,337 and you have to go behind my back. 358 00:15:29,338 --> 00:15:30,972 And I really... I wanted to teach my son 359 00:15:30,973 --> 00:15:33,875 the banana split and dive, 360 00:15:33,876 --> 00:15:37,545 because I don't have a lot of time. 361 00:15:37,546 --> 00:15:39,647 Summers in Minneapolis, they are very short. 362 00:15:39,648 --> 00:15:41,449 They are here and then it's over. 363 00:15:41,450 --> 00:15:42,650 It's just over. 364 00:15:42,651 --> 00:15:44,619 And I cannot tell you how mad that makes me. 365 00:15:44,620 --> 00:15:46,721 [Dog whines] I'm so sorry. 366 00:15:46,722 --> 00:15:50,525 My husband built this house! 367 00:15:50,526 --> 00:15:53,428 And he loved puttering around in the yard. 368 00:15:53,429 --> 00:15:54,629 I accused him of loving that lawn 369 00:15:54,630 --> 00:15:55,830 more than me once. 370 00:15:55,831 --> 00:15:59,334 - Hmm. Let me guess... - He died. 371 00:15:59,335 --> 00:16:01,069 And all my friends are dead. 372 00:16:01,070 --> 00:16:06,407 So I just sit out there and wait until I can see them again. 373 00:16:06,408 --> 00:16:08,977 Sorry I'm not in a better mood. 374 00:16:08,978 --> 00:16:10,611 Well, if you think you're going to be waiting 375 00:16:10,612 --> 00:16:12,880 at least one more day, do your neighbors a favor 376 00:16:12,881 --> 00:16:17,185 and mow your fucking grass. 377 00:16:35,938 --> 00:16:37,338 [Grunts] 378 00:16:45,781 --> 00:16:47,415 Please kiss my big onion mouth. 379 00:16:47,416 --> 00:16:49,350 No. 380 00:16:49,351 --> 00:16:52,320 'Cause they're stinky, aren't they? 381 00:16:52,321 --> 00:16:54,088 They're stinky. 382 00:16:58,727 --> 00:17:01,829 From now on, it's all about you. 383 00:17:01,830 --> 00:17:05,066 However long it takes... forever... you. 384 00:17:05,067 --> 00:17:06,567 [Phone rings] 385 00:17:06,568 --> 00:17:08,970 [Cathy on answering machine] Make our day. Leave a message. 386 00:17:08,971 --> 00:17:12,907 [Beep] Hi, Cathy, it's Dr. Miller. 387 00:17:12,908 --> 00:17:16,611 Todd. Um, I'm just calling to check in, see how you are. 388 00:17:16,612 --> 00:17:22,050 I've been thinking about you...A lot. 389 00:17:22,051 --> 00:17:23,885 Anyway, call me. 390 00:17:23,886 --> 00:17:26,020 Who's that? 391 00:17:33,328 --> 00:17:36,697 I've been meaning to... 392 00:17:36,698 --> 00:17:41,369 Talk to you about something. 393 00:17:41,370 --> 00:17:44,472 Are you fucking kidding me? 394 00:17:44,473 --> 00:17:47,141 So this is why you need your space? 395 00:17:47,142 --> 00:17:48,609 This is what you mean by fun? 396 00:17:48,610 --> 00:17:50,511 A little doctor fun on the side? 397 00:17:50,512 --> 00:17:54,248 Well, you are not boring anymore, Catherine. 398 00:17:54,249 --> 00:17:59,287 I'll give you that. Jesus. 399 00:17:59,288 --> 00:18:01,389 How could you do this to me? 400 00:18:06,061 --> 00:18:07,829 [Door closes] 401 00:18:09,665 --> 00:18:12,333 Well, eventually, you're gonna have to tell him. 402 00:18:12,334 --> 00:18:14,168 Maybe you can tell him for me. 403 00:18:14,169 --> 00:18:15,403 I mean, after all, you have more practice 404 00:18:15,404 --> 00:18:17,805 giving out this kind of news. 405 00:18:17,806 --> 00:18:20,575 Does it get easier? Do you like it? 406 00:18:20,576 --> 00:18:24,078 Does it give you a bit of a God complex? 407 00:18:24,079 --> 00:18:25,880 You're my first. 408 00:18:25,881 --> 00:18:27,381 Really? 409 00:18:27,382 --> 00:18:29,550 - Well, I-I-I mean I've been in on other diagnoses 410 00:18:29,551 --> 00:18:31,285 with other doctors, you know, in my training. 411 00:18:31,286 --> 00:18:33,287 - How old are you? - 31. 412 00:18:33,288 --> 00:18:36,791 Oh, holy shit. Shows you how good my insurance is. 413 00:18:36,792 --> 00:18:39,560 I get the new guy. 414 00:18:39,561 --> 00:18:41,496 So as your first, how was I? 415 00:18:41,497 --> 00:18:45,399 Well, the first thing you said was "it's okay." 416 00:18:45,400 --> 00:18:47,168 I think you were more worried about me. 417 00:18:47,169 --> 00:18:49,337 It's a bad habit of mine. 418 00:18:49,338 --> 00:18:52,340 It takes 28 days to break a habit, right? 419 00:18:52,341 --> 00:18:55,910 I have that. 420 00:18:55,911 --> 00:18:59,780 So how was I? 421 00:18:59,781 --> 00:19:02,517 - Very professional and matter-of-fact, 422 00:19:02,518 --> 00:19:03,885 but detailed. 423 00:19:03,886 --> 00:19:05,520 You dumbed it down enough to be clear, 424 00:19:05,521 --> 00:19:06,821 but not insulting. 425 00:19:06,822 --> 00:19:08,422 And underneath it all, you seemed sad. 426 00:19:08,423 --> 00:19:09,490 And I appreciated that. 427 00:19:09,491 --> 00:19:11,592 But after you left the room, 428 00:19:11,593 --> 00:19:13,127 I heard you joking with the nurse 429 00:19:13,128 --> 00:19:15,496 about putting the donuts too close to the urine sample 430 00:19:15,497 --> 00:19:18,065 and is that what you were supposed to wash it down with. 431 00:19:18,066 --> 00:19:21,269 - You heard that? - Made me doubt your sincerity. 432 00:19:21,270 --> 00:19:24,272 Thin walls. I'll remember that. 433 00:19:24,273 --> 00:19:26,107 You'll remember more than that. 434 00:19:26,108 --> 00:19:27,742 - You think? - Of course. 435 00:19:27,743 --> 00:19:32,113 You always remember your first. 436 00:19:32,114 --> 00:19:34,482 [School bell rings] 437 00:20:00,042 --> 00:20:04,178 - Are you smoking? - Did you just do a cartwheel? 438 00:20:04,179 --> 00:20:06,013 I want you to think of every one of these you smoke 439 00:20:06,014 --> 00:20:08,015 as taking six months off of your life. 440 00:20:08,016 --> 00:20:10,017 You know what, I'd rather be skinny 441 00:20:10,018 --> 00:20:11,686 and die young than be fat forever. 442 00:20:11,687 --> 00:20:14,322 What can I say? Fat camp didn't work for me. 443 00:20:14,323 --> 00:20:16,624 Yeah, well, there have got to be other options. 444 00:20:16,625 --> 00:20:19,493 The blood sugar diet. The protein diet. 445 00:20:19,494 --> 00:20:21,162 The starvation diet. 446 00:20:21,163 --> 00:20:23,664 The pretending I just don't care strategy. 447 00:20:23,665 --> 00:20:26,300 You know what, you would be mean too. 448 00:20:26,301 --> 00:20:29,904 - You just need motivation. - Oh, I'm healed! 449 00:20:29,905 --> 00:20:32,206 Thanks, Mrs. jamison. I should've come to you sooner. 450 00:20:32,207 --> 00:20:35,509 I'll pay you 100 bucks for every pound you lose. 451 00:20:35,510 --> 00:20:37,845 Here. Here's a good faith... 452 00:20:37,846 --> 00:20:40,581 $23. 453 00:20:40,582 --> 00:20:42,250 We meet in the gym every Friday at 2:00 for weigh-ins. 454 00:20:42,251 --> 00:20:44,785 If you smell like a cigarette, the deal is off. 455 00:20:44,786 --> 00:20:50,057 This skinny bitch will see you on Friday then. 456 00:21:10,712 --> 00:21:13,914 My name's Marlene. My dog's name is Thomas. 457 00:21:13,915 --> 00:21:15,583 He doesn't like walking 'cause he's got a thing 458 00:21:15,584 --> 00:21:19,420 on his toe, but thanks for the offer. 459 00:21:23,592 --> 00:21:25,860 Nice to meet you, Marlene. 460 00:21:25,861 --> 00:21:29,163 Can I borrow your lawnmower? Mine's dead. 461 00:21:29,164 --> 00:21:30,831 Add it to the list. 462 00:21:30,832 --> 00:21:36,837 Sure. I'll have my son bring it over. 463 00:21:36,838 --> 00:21:41,942 Marlene... 464 00:21:41,943 --> 00:21:43,210 If you were ready to go, 465 00:21:43,211 --> 00:21:45,746 did you ever think about just going? 466 00:21:45,747 --> 00:21:50,484 Think about it all the time, but I just keep waking up. 467 00:21:55,757 --> 00:21:58,459 You call me any time day or night. 468 00:21:58,460 --> 00:22:00,061 It doesn't matter. You understand? 469 00:22:00,062 --> 00:22:03,197 Call me when we're together. Call me right now. 470 00:22:03,198 --> 00:22:05,766 Call me right now. 471 00:22:05,767 --> 00:22:10,771 It's a phone too. I know. 472 00:22:10,772 --> 00:22:14,108 I love you, buddy. 473 00:22:27,522 --> 00:22:29,490 Mom! 474 00:22:42,604 --> 00:22:45,539 [Knocks] Mom. 475 00:22:51,246 --> 00:22:55,249 Oh, my God. 476 00:22:55,250 --> 00:22:57,084 [Screams] 477 00:23:00,021 --> 00:23:02,623 [Screams] 478 00:23:02,624 --> 00:23:07,661 - Why aren't you laughing? - No! No way! No way! You suck! 479 00:23:07,662 --> 00:23:09,230 Some day, I am going to be dead. 480 00:23:09,231 --> 00:23:10,398 And as a courtesy to the world, 481 00:23:10,399 --> 00:23:11,932 I don't want to leave them the guy 482 00:23:11,933 --> 00:23:13,334 who doesn't know how to get his shit to flush. 483 00:23:13,335 --> 00:23:14,702 And let me be clear, 484 00:23:14,703 --> 00:23:16,370 your dad isn't living here because I only wanted 485 00:23:16,371 --> 00:23:17,805 to raise one kid and I chose you. 486 00:23:17,806 --> 00:23:19,974 And from now on, I'm going to raise you so hard, 487 00:23:19,975 --> 00:23:21,809 your head's gonna spin. 488 00:23:21,810 --> 00:23:24,478 Come on. 489 00:23:24,479 --> 00:23:26,447 Get off me. What are you doing? 490 00:23:26,448 --> 00:23:30,718 Sorry. It's not sushi. 491 00:23:30,719 --> 00:23:32,386 The instructions are in the name. 492 00:23:32,387 --> 00:23:33,854 Plunge-her. 493 00:23:33,855 --> 00:23:35,122 Where'd you get that? 494 00:23:35,123 --> 00:23:37,091 - Dad gave it to me. - I don't think so. 495 00:23:37,092 --> 00:23:40,494 Mom. Give me my phone back. 496 00:23:40,495 --> 00:23:45,466 Mom. Mom, come on. Open the door. 497 00:23:45,467 --> 00:23:50,371 This isn't cool. Seriously. Come on. 498 00:23:50,372 --> 00:23:51,472 [The staple singers' I'll take you there plays] 499 00:23:51,473 --> 00:23:54,108 Let me out. 500 00:23:54,109 --> 00:23:55,709 This isn't cool! 501 00:23:55,710 --> 00:23:58,045 ♪ ♪ 502 00:23:58,046 --> 00:24:00,047 Mom, this is... this is not funny. 503 00:24:00,048 --> 00:24:02,316 Seriously, let me out right now. 504 00:24:02,317 --> 00:24:05,286 [The staple Singers' I'll Take You There continues] 505 00:24:05,287 --> 00:24:06,887 ♪ ♪ 506 00:24:16,231 --> 00:24:19,099 mom, come on. Come on, seriously. 507 00:24:19,100 --> 00:24:21,268 This isn't funny! 508 00:24:30,245 --> 00:24:32,746 I brought you some chili. 509 00:24:32,747 --> 00:24:37,318 - I want for nothing. - It's leftovers. 510 00:24:37,319 --> 00:24:41,188 I was gonna throw it away. 511 00:24:47,696 --> 00:24:51,699 Take a picture. It lasts longer. 512 00:24:54,169 --> 00:24:55,769 You wearing a robe? 513 00:24:55,770 --> 00:24:59,006 I never noticed what a handsome guy you are. 514 00:24:59,007 --> 00:25:00,975 No wonder my friend holly had such a crush on you 515 00:25:00,976 --> 00:25:01,976 in high school. 516 00:25:01,977 --> 00:25:03,577 She'd come over to hang out. 517 00:25:03,578 --> 00:25:05,946 I'd catch her in your room staring at your clothes. 518 00:25:05,947 --> 00:25:07,348 I never knew that. 519 00:25:07,349 --> 00:25:08,983 It grossed me out to think of you two together 520 00:25:08,984 --> 00:25:10,918 so I told her you were gay. 521 00:25:10,919 --> 00:25:12,486 Oh, well. 522 00:25:12,487 --> 00:25:14,989 I guess she thinks she lost her virginity to a gay guy then. 523 00:25:14,990 --> 00:25:19,159 - No way. - Way. 524 00:25:19,160 --> 00:25:22,796 [Laughs] 525 00:25:22,797 --> 00:25:25,900 Oh, I'm gonna burn my couch in the backyard on Friday 526 00:25:25,901 --> 00:25:27,935 if you want to come over for a bonfire. 527 00:25:27,936 --> 00:25:30,337 Starting to get your weird back, sis. 528 00:25:30,338 --> 00:25:32,706 You have no idea. 529 00:25:32,707 --> 00:25:35,175 [Starts engine] 530 00:25:35,176 --> 00:25:37,144 [The staple singers' I'll take you there plays] 531 00:25:37,145 --> 00:25:39,513 ♪ ♪ 532 00:25:39,514 --> 00:25:41,749 ♪ Mercy, mercy ♪ 533 00:25:41,750 --> 00:25:45,819 ♪ I'll take you there ♪ 534 00:25:45,820 --> 00:25:47,721 and I could do chemo, 535 00:25:47,722 --> 00:25:49,757 but I'd just be buying a little more time 536 00:25:49,758 --> 00:25:54,862 and it would mean a lot of people 537 00:25:54,863 --> 00:25:56,096 taking care of me 538 00:25:56,097 --> 00:26:00,467 and it's just not my thing. 539 00:26:00,468 --> 00:26:02,002 You know what makes me feel better though, 540 00:26:02,003 --> 00:26:06,307 if I'm being honest? 541 00:26:06,308 --> 00:26:10,844 It makes me feel better 542 00:26:10,845 --> 00:26:13,347 to think that we're all dying. 543 00:26:16,618 --> 00:26:19,119 All of us. 544 00:26:19,120 --> 00:26:20,287 And when you have a kid, 545 00:26:20,288 --> 00:26:22,489 you expect that you'll die before they do. 546 00:26:22,490 --> 00:26:24,959 I mean, even though you try not to think about it, 547 00:26:24,960 --> 00:26:27,728 at least you hope to God you do. 548 00:26:34,703 --> 00:26:38,872 So if I think about it that way... 549 00:26:38,873 --> 00:26:42,309 Hey... 550 00:26:42,310 --> 00:26:47,815 I'm living the dream! 551 00:26:47,816 --> 00:26:52,486 I'm here all year! 552 00:26:52,487 --> 00:26:55,923 Performing at stage four. 553 00:26:55,924 --> 00:26:57,758 [Laughs] 554 00:26:57,759 --> 00:27:00,894 Oh, come on. Come on. 555 00:27:00,895 --> 00:27:03,130 You got to give it up for me a little bit. 556 00:27:03,131 --> 00:27:08,068 It's kind of funny. Death comedy. 557 00:27:08,069 --> 00:27:09,937 Ha ha. 558 00:27:09,938 --> 00:27:11,505 I'm warning you that this laughter 559 00:27:11,506 --> 00:27:13,941 might turn into a sob in a second. 560 00:27:18,647 --> 00:27:22,916 Yeah. There it goes. 561 00:27:27,589 --> 00:27:31,825 As long as I'm being raw and vulnerable here, 562 00:27:31,826 --> 00:27:33,494 I might as well tell you 563 00:27:33,495 --> 00:27:37,364 that I'm feeling very much in love with you right now. 564 00:27:37,365 --> 00:27:42,302 It could just be gratitude. 565 00:27:42,303 --> 00:27:45,005 You want to see my boobs? 566 00:27:45,006 --> 00:27:48,676 No one else seems to give a shit. 567 00:27:51,212 --> 00:27:52,880 [This little light of mine plays] 568 00:27:52,881 --> 00:27:56,884 ♪ This little light of mine ♪ 569 00:27:56,885 --> 00:28:01,121 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 570 00:28:01,122 --> 00:28:05,592 ♪ this little light of mine ♪ 571 00:28:05,593 --> 00:28:09,897 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 572 00:28:09,898 --> 00:28:14,234 ♪ this little light of mine ♪ 573 00:28:14,235 --> 00:28:17,271 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 574 00:28:17,272 --> 00:28:27,272 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 575 00:28:27,322 --> 00:28:31,872 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.