Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,623
Dad wants us to pick up
where he left off.
2
00:00:01,624 --> 00:00:03,696
Saving people, hunting things.
3
00:00:03,697 --> 00:00:05,008
The family business.
4
00:00:07,015 --> 00:00:09,061
You still running credit-card scams?
5
00:00:09,062 --> 00:00:10,453
You think credit-card fraud is easy?
6
00:00:10,454 --> 00:00:12,553
- Okay, Mr. Burkowitz.
- Federal marshals.
7
00:00:12,554 --> 00:00:14,460
- Environmental study majors.
- I'm father Simmons.
8
00:00:14,461 --> 00:00:16,355
U.S. Wildlife service.
Nigel Tuffnel.
9
00:00:16,356 --> 00:00:19,161
- Dr. Jerry Kaplan. Art dealers. Rangers.
- Reporters. Students.
10
00:00:19,165 --> 00:00:22,280
- Fraternity brothers.
- Homeland security? Pretty illegal, even for us.
11
00:00:22,281 --> 00:00:25,066
S.W.A.T. team discovered
a local woman bound and gagged.
12
00:00:25,069 --> 00:00:29,027
Her attacker, a white male
approximately 24 to 30 years of age,
13
00:00:29,022 --> 00:00:31,606
- was discovered hiding in the home.
- Shapeshifter?
14
00:00:31,639 --> 00:00:33,683
Every culture in the world
has a shapeshifter lore,
15
00:00:33,686 --> 00:00:37,091
legends of creatures who can transform
themselves into animals or other men.
16
00:00:42,416 --> 00:00:46,493
Cops are blaming this Dean Winchester guy
for Emily's murder.
17
00:00:46,527 --> 00:00:48,312
- Sorry I'm gonna miss it.
- Miss what?
18
00:00:48,377 --> 00:00:50,682
How many chances am I gonna have
to see my own funeral?
19
00:01:02,975 --> 00:01:03,973
Under what name?
20
00:01:04,697 --> 00:01:07,333
Oh, yeah, that's my favorite so far.
21
00:01:08,245 --> 00:01:10,731
Possible I.D.S in three states
that we know of.
22
00:01:14,367 --> 00:01:15,670
I got to call you back.
23
00:01:23,048 --> 00:01:23,870
Wow.
24
00:01:26,837 --> 00:01:29,242
First I thought
you were just stepping up your game.
25
00:01:30,215 --> 00:01:31,421
Credit-card fraud,
26
00:01:32,026 --> 00:01:34,242
breaking and entering.
This one,
27
00:01:34,468 --> 00:01:35,550
a puzzle...
28
00:01:35,957 --> 00:01:37,443
Grave desecration.
29
00:01:39,076 --> 00:01:42,092
But still, these are a long way from murder.
30
00:01:43,317 --> 00:01:45,282
Then we get a fax from St. Louis...
31
00:01:47,065 --> 00:01:50,550
where you're suspected of torturing
and murdering a young woman.
32
00:01:51,587 --> 00:01:54,291
However, no one could prove anything,
of course, because
33
00:01:54,298 --> 00:01:56,053
supposedly you died there.
34
00:01:59,415 --> 00:02:00,981
But I got to tell you something.
35
00:02:02,617 --> 00:02:04,803
You look pretty healthy to me.
36
00:02:08,397 --> 00:02:12,063
So, now we know Karen Giles
wasn't the first person you murdered.
37
00:02:12,516 --> 00:02:14,632
Going somewhere, Sam?
38
00:02:16,278 --> 00:02:18,370
But I guarantee you she's the last.
39
00:02:27,796 --> 00:02:29,300
Transcript : Raceman
40
00:02:29,358 --> 00:02:30,853
Titelilie
www.forom.com
41
00:02:41,168 --> 00:02:42,613
Thought you might be thirsty.
42
00:02:42,615 --> 00:02:44,222
Okay, so you're the good cop.
43
00:02:45,518 --> 00:02:48,073
- Where's the bad cop?
- He's with your brother.
44
00:02:48,076 --> 00:02:50,180
Okay. And you're holding us why?
45
00:02:50,188 --> 00:02:52,313
He's being held on suspicion of murder.
46
00:02:52,318 --> 00:02:55,083
- And you? We'll see.
- Murder?
47
00:02:55,086 --> 00:02:57,653
You sound genuinely surprised.
48
00:02:58,296 --> 00:02:59,793
Or are you that good of an actor?
49
00:02:59,807 --> 00:03:01,350
Who is he supposed to have murdered?
50
00:03:01,356 --> 00:03:03,562
- We'll get around to that.
- You can't just hold us here
51
00:03:03,578 --> 00:03:06,852
- without formal charges.
- Actually, we can for 48 hours.
52
00:03:06,855 --> 00:03:09,412
But you, being a prelaw student,
would know that.
53
00:03:10,896 --> 00:03:12,453
I know all about you, Sam.
54
00:03:13,747 --> 00:03:15,143
You're 23 years old.
55
00:03:15,345 --> 00:03:17,131
No job, no home address.
56
00:03:18,155 --> 00:03:20,052
Your mother died when you were a baby.
57
00:03:20,588 --> 00:03:23,022
Your father's whereabouts are unknown.
58
00:03:23,197 --> 00:03:24,543
And then there's
59
00:03:24,548 --> 00:03:26,153
the case of your brother, Dean,
60
00:03:26,936 --> 00:03:29,731
whose demise was, well,
just a little bit exaggerated.
61
00:03:29,738 --> 00:03:31,801
Feel free to jump in whenever you like.
62
00:03:34,075 --> 00:03:35,132
Shy?
63
00:03:35,137 --> 00:03:36,263
No problem.
64
00:03:36,265 --> 00:03:37,292
I'll keep going.
65
00:03:37,725 --> 00:03:40,143
Your family moved around a lot
when you were a kid.
66
00:03:40,256 --> 00:03:42,951
Despite that, you were a straight-A student.
67
00:03:43,066 --> 00:03:45,561
Got into Stanford with a full ride.
68
00:03:48,646 --> 00:03:50,163
Then about a year ago,
69
00:03:50,166 --> 00:03:51,870
there was a fire in your apartment.
70
00:03:51,876 --> 00:03:53,243
One fatality...
71
00:03:53,245 --> 00:03:54,461
Jessica Moore,
72
00:03:54,607 --> 00:03:55,713
your girlfriend.
73
00:03:56,516 --> 00:04:00,673
After she died, you fell off the grid,
left behind everything.
74
00:04:00,708 --> 00:04:02,492
I needed some time off...
75
00:04:03,638 --> 00:04:05,051
to deal.
76
00:04:06,057 --> 00:04:08,942
So I'm taking a road trip with my brother.
77
00:04:08,946 --> 00:04:11,382
- How's that going for you?
- Great.
78
00:04:12,558 --> 00:04:13,701
I mean...
79
00:04:14,578 --> 00:04:18,192
we saw the second-largest ball of twine
in the continental US.
80
00:04:18,908 --> 00:04:20,312
Awesome.
81
00:04:22,178 --> 00:04:24,861
We ran Dean's fingerprints through iafis.
82
00:04:25,346 --> 00:04:28,201
Got over a dozen possible hits.
83
00:04:28,208 --> 00:04:30,903
"Possible" hits, which makes them worthless.
84
00:04:30,905 --> 00:04:32,293
But makes you wonder,
85
00:04:32,566 --> 00:04:35,043
what are we gonna find
when we run your prints?
86
00:04:35,288 --> 00:04:36,933
Yeah, well, uh...
87
00:04:37,528 --> 00:04:39,440
you be sure to let me know, all right?
88
00:04:40,038 --> 00:04:41,061
May I?
89
00:04:41,125 --> 00:04:42,721
- Please.
- Great.
90
00:04:49,075 --> 00:04:51,161
Sam, you seem like a good kid.
91
00:04:51,428 --> 00:04:53,431
It's not your fault Dean's your brother.
92
00:04:53,438 --> 00:04:55,303
We can't pick our family.
93
00:04:56,408 --> 00:04:59,430
Right now detectives in St. Louis
are exhuming a corpse.
94
00:04:59,436 --> 00:05:02,521
They're trying to figure out
how your brother faked his own death
95
00:05:02,686 --> 00:05:05,160
after torturing all those young women.
96
00:05:05,357 --> 00:05:07,133
Dean's a bad guy.
97
00:05:07,148 --> 00:05:08,713
His life is over.
98
00:05:09,276 --> 00:05:11,122
Yours doesn't have to be.
99
00:05:13,285 --> 00:05:15,721
You want me to turn against my own brother?
100
00:05:15,735 --> 00:05:18,713
No.
We already caught him cold,
101
00:05:19,087 --> 00:05:22,042
red-handed at the Karen Giles murder scene.
102
00:05:23,557 --> 00:05:25,620
We just need you
103
00:05:25,785 --> 00:05:27,671
to fill in some missing pieces.
104
00:05:28,598 --> 00:05:30,201
Why would I do that?
105
00:05:33,565 --> 00:05:35,920
Because I can talk to the D.A.,
106
00:05:35,928 --> 00:05:37,513
make a deal for you.
107
00:05:37,896 --> 00:05:39,652
You can get on with your life.
108
00:05:40,357 --> 00:05:42,051
Dean's as good as gone.
109
00:05:48,717 --> 00:05:51,663
My dad and Tony Giles were old friends.
110
00:05:52,428 --> 00:05:54,830
They were in the service together.
111
00:05:54,837 --> 00:05:57,550
We've known him since we were kids,
you know?
112
00:05:58,767 --> 00:06:01,330
So we came as soon as we heard
about his death.
113
00:06:06,215 --> 00:06:07,771
Here you go.
114
00:06:08,365 --> 00:06:10,911
- Anthony Giles.
- Who's Anthony Giles?
115
00:06:11,175 --> 00:06:13,042
The Baltimore lawyer.
116
00:06:13,108 --> 00:06:14,821
Working late at office. Check it out.
117
00:06:18,248 --> 00:06:20,550
"His throat was slit but the room was clean"
118
00:06:21,526 --> 00:06:24,381
- Huh. No dna, no prints.
- Keep reading. It gets better.
119
00:06:24,607 --> 00:06:27,912
"Security cameras failed to capture footage
of the assailant"
120
00:06:28,778 --> 00:06:30,461
Either somebody tampered with the tapes...
121
00:06:30,465 --> 00:06:31,941
or it's an invisible killer.
122
00:06:32,478 --> 00:06:33,573
My favorite kind.
123
00:06:33,996 --> 00:06:35,462
What do you think, Scully?
We check it out?
124
00:06:35,467 --> 00:06:37,191
I'm not Scully. You're Scully.
125
00:06:37,735 --> 00:06:38,673
No, I'm Mulder.
126
00:06:39,106 --> 00:06:40,340
You're a redheaded woman.
127
00:06:41,308 --> 00:06:42,082
So...
128
00:06:43,318 --> 00:06:45,432
It would've been hard for Dean
to kill Tony,
129
00:06:45,435 --> 00:06:47,571
considering we weren't in town
at the time.
130
00:06:47,575 --> 00:06:49,101
So, tell me what happened next.
131
00:06:49,305 --> 00:06:50,652
Okay, uh,
132
00:06:50,997 --> 00:06:52,660
that's when we went to see Karen.
133
00:06:52,976 --> 00:06:54,743
She was barely holding it together.
134
00:06:55,237 --> 00:06:57,383
We just wanted to be there for her,
you know?
135
00:06:59,615 --> 00:07:01,343
Insurance.
136
00:07:02,548 --> 00:07:04,581
I totally forgot about the insurance.
137
00:07:05,775 --> 00:07:07,641
We're very sorry to bother you
right now, but
138
00:07:08,665 --> 00:07:11,662
the company is required
to conduct its own investigation.
139
00:07:11,668 --> 00:07:13,430
- You understand?
- Sure.
140
00:07:14,627 --> 00:07:16,290
If you could just tell us anything
141
00:07:16,296 --> 00:07:18,333
you remember about the night
your husband died.
142
00:07:19,305 --> 00:07:21,140
Tony and I were supposed to have dinner.
143
00:07:21,147 --> 00:07:24,170
He called and said that he was having
computer troubles
144
00:07:24,521 --> 00:07:26,266
and that he had to work late.
145
00:07:27,739 --> 00:07:29,247
That was it.
146
00:07:30,352 --> 00:07:33,116
Do you have any idea
who could've done this to him?
147
00:07:33,709 --> 00:07:37,062
No. It's like i told the police. I...
148
00:07:37,368 --> 00:07:38,852
I have no idea.
149
00:07:38,868 --> 00:07:40,500
Did Tony mention anything
150
00:07:40,505 --> 00:07:41,881
unusual
151
00:07:42,127 --> 00:07:44,390
to you in the days before his death?
152
00:07:45,207 --> 00:07:46,531
Unusual?
153
00:07:46,958 --> 00:07:48,971
Yeah, like strange.
154
00:07:51,086 --> 00:07:53,220
- Strange?
- You know, Karen, weird.
155
00:07:53,377 --> 00:07:55,101
Weird noises,
156
00:07:55,445 --> 00:07:57,541
visions, anything like that?
157
00:08:04,295 --> 00:08:07,282
He had a nightmare the day before he died.
158
00:08:07,935 --> 00:08:10,001
What kind of a nightmare?
159
00:08:10,968 --> 00:08:13,071
Uh, he said that he woke up
in the middle of the night,
160
00:08:13,075 --> 00:08:15,530
and there was a woman standing at
the foot of the bed.
161
00:08:16,288 --> 00:08:19,621
He blinked. She was gone.
I mean, it was just a nightmare.
162
00:08:20,557 --> 00:08:22,071
Did he say what she looked like?
163
00:08:24,006 --> 00:08:26,722
What the helle difference does it make
what she looked like?!
164
00:08:30,528 --> 00:08:32,903
Uh, it's just our company is very thorough.
165
00:08:34,446 --> 00:08:37,133
He said she was pale,
and she had dark, red eyes.
166
00:08:38,476 --> 00:08:39,981
So I gave Karen a hug,
167
00:08:40,867 --> 00:08:42,961
told her to call me
if she needed anything, and
168
00:08:43,728 --> 00:08:44,590
that was it.
169
00:08:45,435 --> 00:08:46,593
End of story.
170
00:08:48,397 --> 00:08:50,841
Sam, I am trying to help you here,
171
00:08:51,088 --> 00:08:53,631
but you have got to be honest with me.
172
00:08:54,605 --> 00:08:56,610
Now, we have an eyewitness,
173
00:08:56,825 --> 00:08:58,920
someone who saw two men
174
00:08:59,325 --> 00:09:02,750
fitting your and your brother's description
breaking into Giles' office.
175
00:09:02,757 --> 00:09:03,800
Ok, look,
176
00:09:04,026 --> 00:09:07,403
Karen called us later, said that there was
some stuff she wanted from Tony's office,
177
00:09:07,406 --> 00:09:09,072
but the police weren't letting her in.
178
00:09:09,578 --> 00:09:12,872
Like a picture of the two of them in Paris
and some other stuff.
179
00:09:13,177 --> 00:09:15,463
Look, it was wrong to enter a crime scene,
but
180
00:09:15,466 --> 00:09:16,900
she gave us the key.
181
00:09:29,837 --> 00:09:30,772
Hey.
182
00:09:31,467 --> 00:09:34,032
Anthony Giles' body was found
right about here.
183
00:09:34,745 --> 00:09:36,411
"Throat slit so deep,"
184
00:09:36,418 --> 00:09:38,153
"that part of his spinal cord was visible".
185
00:09:39,736 --> 00:09:41,050
What do you think?
186
00:09:41,058 --> 00:09:42,471
Vengeful spirit?
187
00:09:42,478 --> 00:09:44,760
- Underline "vengeful"?
- Yeah. Maybe.
188
00:09:45,428 --> 00:09:48,041
I mean, he did see that woman
at the foot of his bed.
189
00:09:52,346 --> 00:09:53,692
Look at this.
190
00:09:56,787 --> 00:09:58,061
"danashulps"
191
00:09:58,885 --> 00:10:00,540
What's that, a name?
192
00:10:02,188 --> 00:10:03,832
I don't know, but it's everywhere.
193
00:10:06,818 --> 00:10:10,180
"All work and no play makes Jack
a dull boy"
194
00:10:30,676 --> 00:10:33,591
I'd say we've officially crossed over
into weird.
195
00:10:33,837 --> 00:10:35,153
Maybe Giles knew her.
196
00:10:35,158 --> 00:10:37,953
Maybe it's the name of our pale,
red-eyed mystery girl.
197
00:10:38,175 --> 00:10:39,272
Well...
198
00:10:40,087 --> 00:10:41,721
let's see what we can see.
199
00:10:47,787 --> 00:10:50,082
There's not a single mention of
a Dana Shulps anywhere.
200
00:10:50,556 --> 00:10:51,821
There's not a D. Shulps
201
00:10:51,825 --> 00:10:53,362
or any other kind of freaking Shulps.
202
00:10:53,368 --> 00:10:54,351
Great.
203
00:10:54,358 --> 00:10:55,922
- What do you got?
- Nothing.
204
00:10:55,925 --> 00:11:00,690
No Dana Shulps has ever lived or died
in Baltimore in the last 50 years at least.
205
00:11:00,698 --> 00:11:02,543
- So, what now?
- Well,
206
00:11:02,547 --> 00:11:04,643
I think I'm pretty close
to cracking Giles' password.
207
00:11:04,647 --> 00:11:06,511
Maybe there's something
in his personal files, you know.
208
00:11:06,515 --> 00:11:07,822
By "close" you mean...
209
00:11:08,177 --> 00:11:09,361
30 minutes maybe.
210
00:11:12,025 --> 00:11:13,112
Awesome.
211
00:11:14,697 --> 00:11:16,520
So, I guess I just get to, uh,
212
00:11:17,056 --> 00:11:18,270
hang out.
213
00:11:18,397 --> 00:11:19,390
That's
214
00:11:19,445 --> 00:11:20,460
awesome.
215
00:11:34,447 --> 00:11:35,602
Dude, seriously.
216
00:11:35,608 --> 00:11:37,182
Alright. I'm gonna go talk to Karen again,
217
00:11:37,186 --> 00:11:39,320
see if she knows anything about
this Dana Shulps, huh?
218
00:11:39,606 --> 00:11:40,373
Great.
219
00:11:41,608 --> 00:11:42,751
Keep going, sparky.
220
00:11:44,317 --> 00:11:46,990
Then Dean went back to Karen's place
to check up on her.
221
00:11:47,128 --> 00:11:48,110
I mean,
222
00:11:48,366 --> 00:11:50,381
you know,
she had been pretty upset earlier.
223
00:11:50,397 --> 00:11:52,000
So why didn't you go with him?
224
00:11:53,277 --> 00:11:55,251
I just went back to the motel.
225
00:11:56,435 --> 00:11:58,403
How did you know I was there,
by the way?
226
00:11:58,845 --> 00:12:02,352
We found the motel matchbook on your brother
when we arrested him.
227
00:12:04,586 --> 00:12:06,330
Let's quit fooling around.
228
00:12:06,765 --> 00:12:09,570
Now, you were with your brother
the whole time you were in Baltimore.
229
00:12:09,575 --> 00:12:11,583
Why separate now?
230
00:12:11,836 --> 00:12:14,303
Because your brother left you
to go murder Karen.
231
00:12:14,307 --> 00:12:18,223
- He didn't kill anyone.
- I heard the 911 call!
232
00:12:18,227 --> 00:12:21,942
Karen was terrified!
She said someone was in the house.
233
00:13:31,205 --> 00:13:33,702
- Emergency services.
- Hello?
234
00:13:33,705 --> 00:13:35,690
I think I saw somebody in my house.
235
00:13:35,698 --> 00:13:37,031
What is your address, ma'am?
236
00:13:37,036 --> 00:13:39,031
It's 421 Clinton avenue.
237
00:13:39,966 --> 00:13:41,120
Please...
238
00:13:41,868 --> 00:13:42,730
Hello?
239
00:14:35,946 --> 00:14:37,152
Karen, are you in there?
240
00:15:30,158 --> 00:15:31,263
Oh, god.
241
00:15:44,466 --> 00:15:45,980
Seriously, what the hell?
242
00:16:04,845 --> 00:16:06,090
Freeze.
243
00:16:06,277 --> 00:16:07,393
Stay on your knees.
244
00:16:07,926 --> 00:16:09,321
Hands where I can see them.
245
00:16:09,696 --> 00:16:10,720
Now!
246
00:16:12,518 --> 00:16:13,670
Cuff him.
247
00:16:26,578 --> 00:16:28,022
You getting anywhere with him?
248
00:16:28,297 --> 00:16:29,183
No.
249
00:16:29,707 --> 00:16:31,693
Just a lot of wise ass remarks.
250
00:16:31,697 --> 00:16:32,703
You?
251
00:16:33,417 --> 00:16:36,213
Sam's story matches Dean's
to the last detail.
252
00:16:37,388 --> 00:16:39,603
Yeah, well, these guys are good.
253
00:16:39,976 --> 00:16:41,151
I'll give them that.
254
00:16:43,186 --> 00:16:47,221
If we don't get Sam to flip, we have nothing
but a lot of circumstantial evidence.
255
00:16:47,235 --> 00:16:50,520
We got Dean at the crime scene
with blood on his hands.
256
00:16:50,885 --> 00:16:52,912
Juries have convicted for less.
257
00:16:53,495 --> 00:16:56,383
Yeah, but, I mean,
where is the murder weapon?
258
00:16:56,798 --> 00:16:59,353
What's the motive?
You talk about reasonable doubt.
259
00:16:59,357 --> 00:17:00,122
Diana...
260
00:17:01,405 --> 00:17:02,340
do you
261
00:17:02,418 --> 00:17:03,572
have reasonable doubt?
262
00:17:08,996 --> 00:17:11,943
We keep leaning on these guys,
one of them will tumble.
263
00:17:11,948 --> 00:17:13,913
And don't forget about St. Louis.
264
00:17:14,987 --> 00:17:15,852
I'm telling you,
265
00:17:15,935 --> 00:17:17,142
this Dean guy
266
00:17:17,146 --> 00:17:18,163
is our guy.
267
00:17:19,335 --> 00:17:21,520
I know Tony Giles was a friend of yours.
268
00:17:21,525 --> 00:17:23,450
Yeah, he was. He was a good friend.
269
00:17:23,458 --> 00:17:26,143
I know you want to clean this mess up quick,
270
00:17:26,626 --> 00:17:29,371
but come on.
Tony knew a lot of criminal types.
271
00:17:29,377 --> 00:17:31,912
- Maybe we just...
- "Criminal types"?
272
00:17:32,566 --> 00:17:36,522
He was a defense lawyer, for god sakes.
Of course he knew criminal types.
273
00:17:37,516 --> 00:17:38,530
Okay.
274
00:17:38,916 --> 00:17:41,490
- All right. Let's get back at them.
- No. You know what?
275
00:17:41,687 --> 00:17:43,842
Let them stew in their juices for a bit.
276
00:17:50,158 --> 00:17:51,410
Come here.
277
00:18:06,868 --> 00:18:09,993
Dana Shulps, Dana Shulps,
Dana Shulps...
278
00:18:20,237 --> 00:18:21,891
Maybe it's not a name.
279
00:18:22,686 --> 00:18:24,521
Maybe it's not a name?
280
00:18:25,337 --> 00:18:26,842
Anagram maybe?
281
00:18:43,445 --> 00:18:44,470
Mr. Winchester?
282
00:18:44,627 --> 00:18:45,450
Yeah.
283
00:18:45,657 --> 00:18:47,010
I'm Jeff Crouse.
284
00:18:47,956 --> 00:18:50,102
I'm with the public defender's office.
285
00:18:51,305 --> 00:18:52,553
I'm your lawyer.
286
00:18:53,005 --> 00:18:55,542
Oh, thank god. I'm saved.
287
00:18:57,097 --> 00:18:59,540
Can I, uh, steal a pen from you
and some paper?
288
00:18:59,548 --> 00:19:00,342
Sure.
289
00:19:02,318 --> 00:19:03,323
Well,
290
00:19:03,327 --> 00:19:04,142
the
291
00:19:04,146 --> 00:19:05,990
police haven't found a weapon yet.
292
00:19:06,527 --> 00:19:07,693
So that's good.
293
00:19:08,438 --> 00:19:09,420
But, uh,
294
00:19:09,425 --> 00:19:10,901
they got your prints
295
00:19:11,295 --> 00:19:12,781
and literally
296
00:19:13,616 --> 00:19:15,351
blood on your hands. And
297
00:19:16,226 --> 00:19:17,393
with your police record...
298
00:19:20,598 --> 00:19:21,972
Mr. Winchester,
299
00:19:22,398 --> 00:19:24,950
- what are you doing?
- I think it's an anagram.
300
00:19:25,256 --> 00:19:28,622
- A what?
- An anagram. Same letters, different words.
301
00:19:30,308 --> 00:19:31,561
Could you do me a favor?
302
00:19:32,287 --> 00:19:34,532
See if you recognize any
of these words, you know.
303
00:19:34,537 --> 00:19:36,962
Local names, places, anything like that.
304
00:19:38,177 --> 00:19:40,742
Do you understand how serious
these charges are?
305
00:19:42,315 --> 00:19:44,533
I'm handcuffed to a table. Yeah. I get it.
306
00:19:44,616 --> 00:19:46,822
Humor me. Take a quick look.
307
00:19:54,216 --> 00:19:56,652
Well, S-U-P?
I don't know about that, but...
308
00:19:57,986 --> 00:19:59,321
Ashland is
309
00:19:59,327 --> 00:20:00,813
is a street name.
310
00:20:01,086 --> 00:20:02,583
It's not far from here.
311
00:20:02,588 --> 00:20:03,461
Street?
312
00:20:05,458 --> 00:20:09,362
Let's start with where you were
the night that Anthony Giles died.
313
00:20:09,368 --> 00:20:10,932
Can you get in to see my brother?
314
00:20:10,938 --> 00:20:12,410
Mr. Winchester...
315
00:20:13,258 --> 00:20:15,722
you could be facing
the death penalty here.
316
00:20:15,928 --> 00:20:18,073
Hey, thanks for the law review, Matlock.
317
00:20:18,628 --> 00:20:20,663
But if you want to help me...
318
00:20:23,535 --> 00:20:25,340
I need you to see my brother.
319
00:21:09,138 --> 00:21:10,513
I hope that was meaningful.
320
00:21:11,715 --> 00:21:13,851
But I'd like to discuss your case now.
321
00:21:14,565 --> 00:21:16,071
Sure thing, Matlock.
322
00:21:17,147 --> 00:21:19,322
You two really are brothers, aren't you?
323
00:21:20,078 --> 00:21:21,041
Now...
324
00:21:21,897 --> 00:21:23,023
as you know,
325
00:21:23,688 --> 00:21:25,931
the D.A. might be interested in...
326
00:21:28,358 --> 00:21:30,430
We need you with the other one.
327
00:21:38,316 --> 00:21:39,951
This should be nice.
328
00:21:44,038 --> 00:21:45,112
Counselor...
329
00:21:46,288 --> 00:21:47,961
your boy decided to confess.
330
00:21:48,087 --> 00:21:49,422
Mr. Winchester,
331
00:21:50,107 --> 00:21:52,042
I would advise against that strongly.
332
00:21:52,075 --> 00:21:53,850
Talk directly into the camera.
333
00:21:53,858 --> 00:21:55,743
Start by stating your name for the record.
334
00:21:59,658 --> 00:22:01,430
My name is Dean Winchester.
335
00:22:02,196 --> 00:22:03,491
I'm an aquarius.
336
00:22:03,496 --> 00:22:06,201
I enjoy sunsets, long walks on the beach,
337
00:22:06,207 --> 00:22:07,570
and frisky women.
338
00:22:08,368 --> 00:22:09,990
And I did not kill anyone,
339
00:22:10,637 --> 00:22:11,980
but I know who did.
340
00:22:11,987 --> 00:22:13,553
Or rather what did.
341
00:22:14,167 --> 00:22:15,613
Of course, it can't be for sure
342
00:22:15,618 --> 00:22:17,572
because our investigation was interrupted.
343
00:22:18,435 --> 00:22:19,730
But our working theory
344
00:22:19,825 --> 00:22:21,372
is that we're looking for some kind of
345
00:22:21,638 --> 00:22:23,202
vengeful spirit.
346
00:22:23,448 --> 00:22:24,712
Excuse me?
347
00:22:25,177 --> 00:22:27,041
You know, Casper, the bloodthirsty ghost.
348
00:22:28,856 --> 00:22:30,042
Tony Giles saw it.
349
00:22:30,358 --> 00:22:32,523
I'll bet you cash money Karen did, too.
350
00:22:32,618 --> 00:22:35,121
See, the interesting thing is the word
it leaves behind.
351
00:22:35,125 --> 00:22:36,090
For some reason,
352
00:22:36,096 --> 00:22:37,601
it's trying to tell us something.
353
00:22:38,688 --> 00:22:40,583
But communicating across a veil
354
00:22:41,305 --> 00:22:42,332
ain't easy.
355
00:22:42,948 --> 00:22:45,420
And sometimes the spirits,
they get things jumbled.
356
00:22:45,836 --> 00:22:47,010
You remember "Redrum".
357
00:22:47,568 --> 00:22:48,500
Same concept.
358
00:22:49,107 --> 00:22:49,961
You know,
359
00:22:50,488 --> 00:22:51,890
it could be word fragments.
360
00:22:52,116 --> 00:22:53,280
Other times...
361
00:22:56,796 --> 00:22:57,651
It's anagrams.
362
00:22:58,748 --> 00:23:00,980
See, at first we thought
this was a name, Dana Shulps.
363
00:23:02,306 --> 00:23:03,161
But now
364
00:23:03,506 --> 00:23:04,890
we think it's a street.
365
00:23:04,896 --> 00:23:05,901
Ashland.
366
00:23:06,097 --> 00:23:07,471
Whatever is going on,
367
00:23:08,556 --> 00:23:12,182
- I'm betting it started there.
- You arrogant bastard.
368
00:23:12,876 --> 00:23:15,730
Tony and Karen were good people,
and you're making jokes.
369
00:23:15,735 --> 00:23:17,352
I'm not joking, Ponch.
370
00:23:19,347 --> 00:23:23,400
You murdered them in cold blood
just like that girl in St. Louis.
371
00:23:23,408 --> 00:23:24,933
Oh, yeah, that wasn't me, either.
372
00:23:24,937 --> 00:23:27,563
That was a shapeshifter creature
that only looked like me.
373
00:23:31,208 --> 00:23:32,652
Pete, that is enough!
374
00:23:34,465 --> 00:23:35,542
You asked for the truth.
375
00:23:38,677 --> 00:23:39,822
Lock this guy off.
376
00:23:52,767 --> 00:23:53,950
What the hell?
377
00:23:55,757 --> 00:23:57,023
Where is he?
378
00:24:06,347 --> 00:24:07,162
How did he do it?
379
00:24:08,005 --> 00:24:09,491
The fire escape's way over...
380
00:24:11,675 --> 00:24:13,821
- What?
- These two guys.
381
00:24:17,798 --> 00:24:19,110
Hilts and Mcqueen?
382
00:24:19,506 --> 00:24:20,370
What is that?
383
00:24:20,428 --> 00:24:23,033
Hilts is Steve Mcqueen's character in
"The Great Escape".
384
00:25:21,266 --> 00:25:22,781
Can we make this quick?
385
00:25:22,898 --> 00:25:25,592
I'm really tired.
It's been a long day, you know,
386
00:25:25,595 --> 00:25:27,211
with your partner assaulting me and all.
387
00:25:27,506 --> 00:25:29,592
I want to know more about that stuff
388
00:25:29,596 --> 00:25:32,033
- you were talking about earlier.
- Time life,
389
00:25:32,216 --> 00:25:33,692
"mysteries of the unknown".
390
00:25:33,898 --> 00:25:35,113
Look it up.
391
00:25:39,857 --> 00:25:41,892
Let's pretend for the moment
392
00:25:42,415 --> 00:25:44,583
you're not entirely insane.
393
00:25:45,428 --> 00:25:49,272
What would one of these things
be doing here?
394
00:25:49,278 --> 00:25:50,933
Vengeful spirit?
395
00:25:53,707 --> 00:25:56,341
Well, they're created by violent deaths,
396
00:25:56,638 --> 00:25:59,493
and then they come back for a reason,
usually a nasty one,
397
00:25:59,498 --> 00:26:01,663
like revenge on the people that hurt them.
398
00:26:02,687 --> 00:26:04,583
And, uh, these
399
00:26:04,796 --> 00:26:06,253
spirits...
400
00:26:07,287 --> 00:26:09,571
They're capable of killing people.
401
00:26:14,818 --> 00:26:16,252
Where did you get that?
402
00:26:22,197 --> 00:26:23,121
I don't know.
403
00:26:24,905 --> 00:26:26,082
It wasn't there before.
404
00:26:27,955 --> 00:26:29,432
You've seen it, haven't you?
405
00:26:30,325 --> 00:26:31,212
The spirit.
406
00:26:31,325 --> 00:26:32,422
How did you know?
407
00:26:32,646 --> 00:26:35,090
Because Karen had the same bruises
on her wrists.
408
00:26:36,046 --> 00:26:39,061
I'm willing to bet that if you look at
Giles' autopsy photos, he's got them, too.
409
00:26:39,068 --> 00:26:40,683
It's got something to do with the spirit.
410
00:26:41,006 --> 00:26:42,403
I don't know what.
411
00:26:47,107 --> 00:26:47,883
I know.
412
00:26:49,096 --> 00:26:50,372
You think you're going crazy.
413
00:26:50,967 --> 00:26:52,611
But let's skip that part, shall we?
414
00:26:53,567 --> 00:26:55,833
Because the last two people
who saw this thing
415
00:26:56,256 --> 00:26:57,681
died pretty soon after.
416
00:26:59,797 --> 00:27:00,790
You hear me?
417
00:27:03,945 --> 00:27:05,611
You think I'm gonna die.
418
00:27:05,655 --> 00:27:06,952
You need to go to Sam.
419
00:27:08,146 --> 00:27:09,530
He'll help.
420
00:27:11,555 --> 00:27:13,092
You're giving your brother up.
421
00:27:13,545 --> 00:27:16,032
Go to the first motel listed
in the yellow pages.
422
00:27:16,207 --> 00:27:17,191
Look for Jim Rockford.
423
00:27:17,197 --> 00:27:18,973
That's how we find each other
when we're separated.
424
00:27:19,338 --> 00:27:20,772
You can arrest him, if you want.
425
00:27:21,587 --> 00:27:22,940
Or you can let him save your life.
426
00:27:40,896 --> 00:27:42,431
These showed up after you saw it?
427
00:27:42,596 --> 00:27:43,461
Yeah,
428
00:27:43,728 --> 00:27:45,362
- I guess.
- All right.
429
00:27:46,356 --> 00:27:48,503
You're gonna have to tell me
exactly what you saw.
430
00:27:49,657 --> 00:27:51,611
You know, I must be losing my mind.
431
00:27:53,176 --> 00:27:54,573
You're a fugitive.
432
00:27:54,625 --> 00:27:56,061
I should be arresting you.
433
00:27:56,065 --> 00:27:57,352
All right, well,
434
00:27:57,616 --> 00:27:59,632
you know what?
You can arrest me later, alright?
435
00:27:59,637 --> 00:28:00,991
After you live through this.
436
00:28:01,175 --> 00:28:03,111
But right now, you got to talk to me.
437
00:28:03,306 --> 00:28:04,463
Okay?
438
00:28:06,998 --> 00:28:08,011
Okay. Great.
439
00:28:08,285 --> 00:28:10,230
Now, the spirit, what did it look like?
440
00:28:10,235 --> 00:28:11,492
She was, um,
441
00:28:12,407 --> 00:28:13,661
really pale...
442
00:28:14,488 --> 00:28:16,140
and her throat was cut.
443
00:28:16,215 --> 00:28:19,023
And her eyes, they were like this deep,
dark red.
444
00:28:19,025 --> 00:28:21,633
It appeared like
she was trying to talk to me,
445
00:28:21,795 --> 00:28:23,273
but she couldn't.
446
00:28:24,077 --> 00:28:25,481
It was just...
447
00:28:25,485 --> 00:28:27,180
a lot of blood.
448
00:28:29,475 --> 00:28:30,952
You know what? Here.
449
00:28:30,956 --> 00:28:34,390
I've been researching every girl who has ever
died or gone missing from Ashland street.
450
00:28:36,695 --> 00:28:38,121
How did you get those?
451
00:28:38,128 --> 00:28:40,641
Those are from crime scenes
and booking photos.
452
00:28:41,636 --> 00:28:43,851
You have your job. I have mine.
453
00:28:44,786 --> 00:28:48,100
Here. I need you to look through these.
Tell me if you recognize anyone.
454
00:29:01,156 --> 00:29:02,233
This is her.
455
00:29:02,398 --> 00:29:03,471
I'm sure of it.
456
00:29:04,925 --> 00:29:06,111
Claire Becker?
457
00:29:06,787 --> 00:29:10,010
28 years old, disappeared about
eight or nine months ago.
458
00:29:10,017 --> 00:29:11,501
But I don't even know her.
459
00:29:11,505 --> 00:29:13,411
Why would she come after me?
460
00:29:13,416 --> 00:29:14,280
Well,
461
00:29:14,567 --> 00:29:17,213
before her death,
she was arrested twice
462
00:29:17,217 --> 00:29:18,410
for dealing heroin.
463
00:29:18,768 --> 00:29:20,482
- You ever work narcotics?
- Yeah,
464
00:29:20,488 --> 00:29:21,452
Pete and I did,
465
00:29:21,605 --> 00:29:22,912
before homicide.
466
00:29:23,585 --> 00:29:24,881
You ever bust her?
467
00:29:24,945 --> 00:29:26,320
Not that I remember.
468
00:29:29,825 --> 00:29:32,733
Says she was last seen entering
2911 Ashland street.
469
00:29:32,735 --> 00:29:34,270
Police searched the place,
470
00:29:34,798 --> 00:29:36,062
didn't find anything.
471
00:29:38,608 --> 00:29:40,050
Guess we got to check it out ourselves,
472
00:29:40,427 --> 00:29:41,720
see if we can find her body.
473
00:29:43,046 --> 00:29:43,803
What?
474
00:29:46,317 --> 00:29:48,103
Well, we got to salt and burn her bones.
475
00:29:48,536 --> 00:29:50,030
It's the only way to put her spirit to rest.
476
00:29:50,715 --> 00:29:51,932
Of course it is.
477
00:30:07,966 --> 00:30:10,102
So, what exactly are we looking for?
478
00:30:10,416 --> 00:30:12,033
I'll let you know when we find it.
479
00:31:06,856 --> 00:31:08,080
Sam!
480
00:31:18,406 --> 00:31:20,311
Hey, I'm here.
What is it?
481
00:31:20,637 --> 00:31:22,293
- What happened?
- Claire.
482
00:31:22,646 --> 00:31:24,282
- Where?
- She was here.
483
00:31:24,547 --> 00:31:25,571
Did she attack you?
484
00:31:25,918 --> 00:31:28,701
No. No, she was just like
reaching out to me.
485
00:31:29,135 --> 00:31:31,113
She was over there by the window.
486
00:31:43,298 --> 00:31:44,953
Here, help me move this.
487
00:31:45,866 --> 00:31:46,871
All right.
488
00:31:47,757 --> 00:31:48,882
I got it.
489
00:31:54,138 --> 00:31:55,893
Our little mystery word.
490
00:32:08,378 --> 00:32:10,233
Now the extra letters make sense.
491
00:32:15,858 --> 00:32:17,103
What is that?
492
00:32:18,546 --> 00:32:22,343
Spirits and certain remains
give off electromagnetic frequencies.
493
00:32:23,576 --> 00:32:25,773
So, if Claire's body was here,
494
00:32:26,226 --> 00:32:29,201
- that would indicate that?
- Yeah. Well, that's the theory.
495
00:32:54,637 --> 00:32:55,730
Yeah.
496
00:32:55,935 --> 00:32:58,232
Yeah, there's definitely something in there.
497
00:33:03,017 --> 00:33:04,283
You know,
498
00:33:05,117 --> 00:33:06,810
this is bothering me.
499
00:33:06,827 --> 00:33:08,952
Well, you are digging up a corpse.
500
00:33:08,956 --> 00:33:10,711
No, not that.
501
00:33:11,986 --> 00:33:14,183
That's, uh, pretty par for the course,
actually.
502
00:33:14,488 --> 00:33:15,823
Then what?
503
00:33:15,916 --> 00:33:16,740
It's just...
504
00:33:17,507 --> 00:33:21,001
I mean, no vengeful spirit
I've ever tussled with wanted to be wasted,
505
00:33:21,006 --> 00:33:24,031
so why the hell would Claire
lead us to her remains?
506
00:33:24,036 --> 00:33:25,773
Doesn't make any sense.
507
00:33:30,798 --> 00:33:31,872
All right. Here.
508
00:33:31,876 --> 00:33:32,862
Give me your hand.
509
00:34:07,818 --> 00:34:08,912
Her wrists.
510
00:34:09,628 --> 00:34:11,890
Yeah, they'd be bruised just like yours.
511
00:34:23,445 --> 00:34:25,000
That necklace mean something to you?
512
00:34:26,958 --> 00:34:28,153
I've seen it before.
513
00:34:30,068 --> 00:34:31,022
It's rare.
514
00:34:31,537 --> 00:34:33,712
It was custom-made over
on Carson street.
515
00:34:38,356 --> 00:34:39,783
I have one just like it.
516
00:34:41,576 --> 00:34:42,891
Pete gave it to me.
517
00:34:48,338 --> 00:34:49,993
Now this all makes perfect sense.
518
00:34:50,187 --> 00:34:51,173
I'm sorry?
519
00:34:51,175 --> 00:34:53,461
Yeah. You see,
Claire is not a vengeful spirit.
520
00:34:53,565 --> 00:34:54,821
She's a death omen.
521
00:34:55,597 --> 00:34:56,921
Excuse me?
522
00:34:57,177 --> 00:34:58,493
Claire's not killing anyone.
523
00:34:59,855 --> 00:35:01,080
She's trying to warn them.
524
00:35:03,406 --> 00:35:05,621
Sometimes spirits,
they don't want vengeance.
525
00:35:05,628 --> 00:35:08,332
They want justice, which is why
she led us here in the first place.
526
00:35:08,338 --> 00:35:10,463
She wants us to know who her killer is.
527
00:35:15,297 --> 00:35:17,840
Detective, how much do you know
about your partner?
528
00:35:21,188 --> 00:35:23,481
- Oh, my god.
- What?
529
00:35:25,057 --> 00:35:26,741
About a year ago,
530
00:35:26,926 --> 00:35:29,712
some heroin went missing from lockup.
531
00:35:30,038 --> 00:35:31,672
Obviously it was a cop.
532
00:35:32,366 --> 00:35:33,960
We never found out who did it.
533
00:35:35,398 --> 00:35:38,763
But whoever did it would need someone
to fence their product.
534
00:35:38,816 --> 00:35:40,210
Somebody like a heroin dealer.
535
00:35:42,246 --> 00:35:43,370
Somebody like Claire.
536
00:35:48,888 --> 00:35:51,431
So, I'm being extradited to St. Louis, huh?
537
00:35:54,417 --> 00:35:58,373
You just decided to transfer me yourself
800 miles at 2:00 in the morning?
538
00:36:03,456 --> 00:36:04,753
This can't be good.
539
00:36:05,566 --> 00:36:06,991
All right. Thanks.
540
00:36:07,737 --> 00:36:08,560
What is it?
541
00:36:08,745 --> 00:36:10,263
Pete just left the precinct.
542
00:36:10,495 --> 00:36:11,902
- With Dean.
- What?!
543
00:36:11,905 --> 00:36:15,311
He said the prisoner had to be transferred,
and he just took him.
544
00:36:15,315 --> 00:36:18,281
Dispatch has been calling,
but he won't answer the radio.
545
00:36:18,295 --> 00:36:19,361
Radio?
546
00:36:19,368 --> 00:36:21,440
- He took a county vehicle?
- Yeah.
547
00:36:21,445 --> 00:36:23,901
Then it should have a lojack.
You just got to get it turned on.
548
00:36:38,538 --> 00:36:39,520
Pee break?
549
00:36:39,587 --> 00:36:40,693
So soon?
550
00:36:41,358 --> 00:36:43,261
I think you might want
to get your prostate checked.
551
00:36:52,916 --> 00:36:54,302
Son of a bitch.
552
00:36:57,505 --> 00:36:59,882
Hey, I'm cool in the van.
You go do what you got to do.
553
00:37:05,077 --> 00:37:06,861
You're a cocky son of a bitch.
554
00:37:08,025 --> 00:37:11,252
You think those people in St. Louis
are gonna buy that crap you're paddling?
555
00:37:12,105 --> 00:37:13,460
Here's the thing.
556
00:37:13,987 --> 00:37:15,871
You're not gonna make it to St. Louis.
557
00:37:17,027 --> 00:37:18,252
You're gonna die
558
00:37:18,626 --> 00:37:19,960
trying to escape.
559
00:37:22,778 --> 00:37:24,112
Wait! Wait!
560
00:37:25,755 --> 00:37:26,991
Let's talk about this.
561
00:37:26,997 --> 00:37:28,830
You don't want to do something
that you're gonna regret.
562
00:37:30,596 --> 00:37:32,080
- Or maybe you do.
- Pete!
563
00:37:32,575 --> 00:37:33,701
Put the gun down.
564
00:37:33,967 --> 00:37:34,863
Diana?
565
00:37:35,705 --> 00:37:36,682
How'd you find me?
566
00:37:37,348 --> 00:37:38,611
I know about Claire.
567
00:37:38,615 --> 00:37:39,961
I don't know what you're talking about.
568
00:37:39,968 --> 00:37:41,793
Put the gun down!
569
00:37:41,797 --> 00:37:43,333
No, I don't think so.
570
00:37:44,046 --> 00:37:45,113
You're fast.
571
00:37:45,336 --> 00:37:47,071
Pretty sure I'm faster.
572
00:37:48,367 --> 00:37:49,381
Why are you doing this?
573
00:37:49,728 --> 00:37:51,252
I didn't do anything, Diana.
574
00:37:51,765 --> 00:37:53,191
It's a little late for that.
575
00:37:54,358 --> 00:37:55,700
It wasn't my fault.
576
00:37:56,595 --> 00:37:59,270
Claire was gonna turn me in.
I had no choice.
577
00:37:59,278 --> 00:38:00,342
And Tony?
578
00:38:00,715 --> 00:38:01,620
Karen?
579
00:38:01,726 --> 00:38:02,911
Same thing.
580
00:38:03,316 --> 00:38:05,722
Tony scrubbed the money.
Then he got skittish.
581
00:38:05,738 --> 00:38:07,540
And then he wanted to come clean.
582
00:38:07,545 --> 00:38:09,330
I'm sure he told Karen everything.
583
00:38:10,087 --> 00:38:12,223
It was a mess. I had to clean it up.
584
00:38:13,386 --> 00:38:14,441
I just panicked.
585
00:38:14,656 --> 00:38:17,031
How many more people
are gonna die over this, Pete?
586
00:38:17,038 --> 00:38:18,493
There's a way out.
587
00:38:20,035 --> 00:38:22,580
This Dean kid is a friggin' gift.
588
00:38:23,005 --> 00:38:24,983
We can pin the whole thing on him.
589
00:38:25,187 --> 00:38:29,270
Okay? No trial, nothing.
Just one more dead scumbag.
590
00:38:29,278 --> 00:38:30,231
Hey!
591
00:38:32,745 --> 00:38:34,021
No one will question it.
592
00:38:34,847 --> 00:38:36,683
Diana, please.
593
00:38:37,127 --> 00:38:38,511
I still love you.
594
00:38:44,915 --> 00:38:45,991
Thank you.
595
00:38:47,938 --> 00:38:49,072
Thank you.
596
00:38:58,395 --> 00:39:01,560
Then why don't you buy me another necklace,
you ass?
597
00:39:04,278 --> 00:39:06,390
Don't do it. Don't do it.
598
00:39:56,396 --> 00:39:57,481
You're doing all right?
599
00:39:58,678 --> 00:39:59,683
Not really.
600
00:40:00,947 --> 00:40:02,572
The death omen, Claire,
601
00:40:03,535 --> 00:40:04,931
what happens to her now?
602
00:40:05,125 --> 00:40:06,212
It should be over.
603
00:40:06,937 --> 00:40:08,301
She should be at rest.
604
00:40:10,036 --> 00:40:11,043
So, uh,
605
00:40:11,538 --> 00:40:12,890
what now, officer?
606
00:40:13,326 --> 00:40:14,933
Pete did confess to me.
607
00:40:15,038 --> 00:40:17,352
He screwed up both your cases royally.
608
00:40:17,428 --> 00:40:20,720
I'd say there's a good chance
that we can get your cases dismissed.
609
00:40:20,728 --> 00:40:23,360
- You could take care of that for us?
- I hope so.
610
00:40:23,557 --> 00:40:25,610
But the St. Louis murder charges?
611
00:40:25,898 --> 00:40:27,521
That's another story.
612
00:40:27,968 --> 00:40:29,633
I.. I can't help you.
613
00:40:31,226 --> 00:40:32,681
Unless
614
00:40:32,828 --> 00:40:35,681
I just happened to turn my back
and you walked away.
615
00:40:35,686 --> 00:40:37,823
I could tell them
that the suspects escaped.
616
00:40:37,956 --> 00:40:40,092
- Wait. Are you sure?
- Yeah, she's sure, Sam.
617
00:40:40,097 --> 00:40:42,953
You could lose your job over
something like that.
618
00:40:43,426 --> 00:40:46,061
Look, I just want you guys out there,
doing what you do best.
619
00:40:46,065 --> 00:40:46,962
Trust me.
620
00:40:47,205 --> 00:40:48,461
I'll sleep better at night.
621
00:40:49,595 --> 00:40:50,893
Listen, you need to watch your back.
622
00:40:50,908 --> 00:40:52,921
They're gonna be looking for both of you
right now.
623
00:40:53,877 --> 00:40:54,841
Get out of here.
624
00:40:55,345 --> 00:40:57,612
- I got to radio this in.
- Hey, uh...
625
00:40:58,096 --> 00:41:00,512
You wouldn't happen to know where
my car is by chance?
626
00:41:00,515 --> 00:41:03,311
It's at the impound yard on Robertson.
627
00:41:04,437 --> 00:41:05,522
Don't
628
00:41:05,688 --> 00:41:08,831
- even think about it.
- It's okay. It's all right. Don't worry.
629
00:41:09,106 --> 00:41:11,632
We'll just improvise.
We're pretty good at that.
630
00:41:11,635 --> 00:41:13,362
Yeah. I've noticed.
631
00:41:19,128 --> 00:41:21,001
- Nice lady.
- Yeah, for a cop.
632
00:41:22,045 --> 00:41:23,533
Did she look familiar to you?
633
00:41:23,538 --> 00:41:24,412
No. Why?
634
00:41:24,637 --> 00:41:26,611
I don't know. It's nothing.
Hey, you hungry?
635
00:41:26,617 --> 00:41:27,371
No.
636
00:41:27,378 --> 00:41:29,582
I have some reason
I could really go for some pea soup.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.