Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,463 --> 00:00:01,642
It's not a dream.
2
00:00:01,760 --> 00:00:03,739
You ever heard of an
out-Of-Body experience?
3
00:00:03,774 --> 00:00:05,235
We're spirits...
4
00:00:06,260 --> 00:00:07,645
Of people close to death.
5
00:00:09,679 --> 00:00:12,620
Your son is dying, and
you're worried about the colt?
6
00:00:14,008 --> 00:00:16,106
You shoot me in the heart, son!
7
00:00:18,125 --> 00:00:19,486
You're bringing the
demon here, aren't you?
8
00:00:19,487 --> 00:00:21,945
Having some stupid, macho showdown!
9
00:00:22,556 --> 00:00:24,760
If you killed that damn
thing when you had the chance,
10
00:00:24,771 --> 00:00:26,894
None of this would have happened.
11
00:00:33,728 --> 00:00:35,282
I want to make a deal.
12
00:00:36,887 --> 00:00:39,011
You're much prettier than
the last reaper I met.
13
00:00:39,017 --> 00:00:42,473
I will give you the colt and the
bullet. But you got to help Dean.
14
00:00:43,865 --> 00:00:45,542
So, we have a deal?
15
00:00:46,117 --> 00:00:48,341
You still need to sweeten the pot.
16
00:00:50,706 --> 00:00:52,661
Today is your lucky day, kid.
17
00:00:54,925 --> 00:00:57,002
You watch out for Sammy, okay?
18
00:01:05,396 --> 00:01:06,430
Okay.
19
00:01:06,817 --> 00:01:07,722
Dad?
20
00:01:11,616 --> 00:01:13,581
Time of death, 10:41 a.M.
21
00:01:40,015 --> 00:01:42,652
God, I hate clowns. Always creep me out.
22
00:01:42,657 --> 00:01:44,212
Shh! She likes them.
23
00:01:53,736 --> 00:01:55,021
Last ride, Nora.
24
00:02:08,938 --> 00:02:10,610
Look, mom, another clown.
25
00:02:16,267 --> 00:02:18,221
What are you trying to
do, scare your father?
26
00:02:18,227 --> 00:02:19,222
Honey.
27
00:02:35,506 --> 00:02:37,262
Look, mom, a clown.
28
00:02:42,056 --> 00:02:43,621
You missed him.
29
00:04:37,045 --> 00:04:38,781
Before he...
30
00:04:39,895 --> 00:04:40,980
Before he...
31
00:04:45,895 --> 00:04:47,470
Did he say anything to you?
32
00:04:50,038 --> 00:04:51,501
About anything?
33
00:04:59,067 --> 00:05:00,662
No.
34
00:05:04,646 --> 00:05:05,972
Nothing.
35
00:05:45,245 --> 00:05:46,681
How's the car coming along?
36
00:05:46,688 --> 00:05:47,612
Slow.
37
00:05:48,647 --> 00:05:49,562
Yeah?
38
00:05:50,867 --> 00:05:52,650
You need any help?
39
00:05:52,658 --> 00:05:54,203
What? You under a hood?
40
00:05:54,766 --> 00:05:55,943
I'll pass.
41
00:05:58,518 --> 00:05:59,713
Need anything else, then?
42
00:06:02,218 --> 00:06:03,302
Stop it, Sam.
43
00:06:04,105 --> 00:06:04,951
Stop what?
44
00:06:04,958 --> 00:06:06,282
Stop asking if I need anything.
45
00:06:06,297 --> 00:06:08,751
Stop asking if I'm okay. I'm okay.
46
00:06:09,117 --> 00:06:11,062
Really. I promise.
47
00:06:14,886 --> 00:06:16,583
All right, Dean, it's just...
48
00:06:17,886 --> 00:06:21,110
We've been at Bobby's for over a week
now, and you haven't brought up dad once.
49
00:06:22,776 --> 00:06:24,200
You know what? You're right.
50
00:06:25,297 --> 00:06:26,232
Come here.
51
00:06:26,666 --> 00:06:28,540
I'm gonna lay my head
gently on your shoulder.
52
00:06:28,696 --> 00:06:30,942
Maybe we could cry, hug,
53
00:06:30,948 --> 00:06:33,451
Maybe even slow dance.
Don't patronize me, Dean.
54
00:06:33,456 --> 00:06:36,880
Dad is dead, the colt is gone,
and it seems pretty damn likely
55
00:06:36,886 --> 00:06:39,522
That the demon is behind all of this.
And you're acting like nothing happened.
56
00:06:39,527 --> 00:06:40,972
What do you want me to say?
Say something, all right?!
57
00:06:40,976 --> 00:06:44,252
Hell, say anything! Aren't you
angry? Don't you want revenge?
58
00:06:44,495 --> 00:06:47,860
But all you do is sit out here all day
long buried underneath this damn car.
59
00:06:47,865 --> 00:06:49,860
Revenge, huh? Sounds good. Yeah!
60
00:06:50,468 --> 00:06:52,353
Got any leads on where the demon is?
61
00:06:52,356 --> 00:06:55,130
Making heads or tails of any of
dad's research? 'Cause I sure ain't.
62
00:06:55,135 --> 00:06:56,792
You know, when we do finally find it...
63
00:06:56,797 --> 00:06:57,860
Oh,
64
00:06:57,868 --> 00:06:59,813
No, wait, like you
said, the colt's gone.
65
00:06:59,816 --> 00:07:01,692
But I'm sure you figured
out another way to kill it.
66
00:07:01,867 --> 00:07:04,180
We've got nothing, Sam. Nothing, okay?
67
00:07:04,185 --> 00:07:07,032
The only thing I can do
is I can work on the car.
68
00:07:09,206 --> 00:07:10,870
Well, we got something, all right?
69
00:07:11,757 --> 00:07:13,381
It's what I came out here to tell you.
70
00:07:13,387 --> 00:07:14,851
It's one of dad's old phones.
71
00:07:14,855 --> 00:07:18,131
It took me a while, but I cracked
his voice mail code. Listen to this.
72
00:07:22,207 --> 00:07:24,293
John, it's Ellen... Again.
73
00:07:24,576 --> 00:07:27,360
Look, don't be stubborn. You
know I can help you. Call me.
74
00:07:28,796 --> 00:07:30,440
That message is four months old.
75
00:07:30,447 --> 00:07:32,231
Dad saved that chick's
message for four months?
76
00:07:32,235 --> 00:07:33,471
Yeah. Who's Ellen?
77
00:07:33,478 --> 00:07:35,142
Any mention of her in dad's journal? No,
78
00:07:35,146 --> 00:07:37,690
But I ran a trace on the
number, and I got an address.
79
00:07:40,468 --> 00:07:42,262
Ask Bobby if we can use one of his cars.
80
00:07:53,828 --> 00:07:55,541
This is humiliating.
81
00:07:59,378 --> 00:08:01,571
I feel like a friggin' soccer mom.
82
00:08:01,575 --> 00:08:03,860
It's the only car Bobby had running.
83
00:08:06,838 --> 00:08:08,190
H ello?
84
00:08:10,206 --> 00:08:11,962
Anybody here? Alright.
85
00:08:11,967 --> 00:08:14,182
Hey, did you bring the... Of course.
86
00:08:43,456 --> 00:08:44,782
Hey, buddy?
87
00:08:48,717 --> 00:08:51,213
I'm guessing that isn't Ellen. Yeah.
88
00:09:09,208 --> 00:09:11,332
Oh, god, please let that be a rifle.
89
00:09:12,088 --> 00:09:13,911
No, I'm just real happy to see you.
90
00:09:14,606 --> 00:09:16,780
Don't move. Not moving. Copy that.
91
00:09:18,298 --> 00:09:19,771
You should know something, miss.
92
00:09:19,846 --> 00:09:21,531
When you put a rifle on someone,
93
00:09:21,535 --> 00:09:23,631
You don't want to put it
right against their back,
94
00:09:23,835 --> 00:09:26,013
'Cause it makes it real easy to do...
95
00:09:28,756 --> 00:09:29,782
That!
96
00:09:30,847 --> 00:09:31,803
Sam!
97
00:09:32,196 --> 00:09:33,550
I need some help in here.
98
00:09:33,557 --> 00:09:35,173
I can't see. I can't even see!
99
00:09:35,328 --> 00:09:36,400
Sorry, Dean.
100
00:09:37,105 --> 00:09:38,993
I can't right now. I'm a...
101
00:09:39,517 --> 00:09:40,883
Little tied up.
102
00:09:43,595 --> 00:09:44,912
Sam? Dean?
103
00:09:46,915 --> 00:09:48,003
Winchester?
104
00:09:49,237 --> 00:09:50,071
Yeah.
105
00:09:50,978 --> 00:09:52,132
Son of a bitch.
106
00:09:52,136 --> 00:09:53,422
Mom, you know these guys?
107
00:09:53,428 --> 00:09:55,750
Yeah, I think these are
John Winchester's boys.
108
00:09:59,165 --> 00:10:00,131
Hey, I'm Ellen.
109
00:10:00,578 --> 00:10:01,833
That's my daughter, Jo.
110
00:10:03,045 --> 00:10:03,870
Hey.
111
00:10:04,416 --> 00:10:05,843
You're not gonna hit me again, are you?
112
00:10:07,018 --> 00:10:08,080
Here you go.
113
00:10:08,088 --> 00:10:09,032
Thanks.
114
00:10:12,335 --> 00:10:14,183
You called our dad, said you could help.
115
00:10:14,816 --> 00:10:15,932
Help with what?
116
00:10:17,225 --> 00:10:18,740
Well,
117
00:10:18,898 --> 00:10:20,302
The demon, of course.
118
00:10:22,137 --> 00:10:23,733
I heard he was closing in on it.
119
00:10:24,817 --> 00:10:27,353
Was there an article in "the demon
hunter's quarterly" that I missed?
120
00:10:27,357 --> 00:10:29,011
I mean, who are you? How
do you know about all this?
121
00:10:29,015 --> 00:10:30,643
Hey, I just run a saloon.
122
00:10:31,257 --> 00:10:34,752
But hunters have been known
to pass through now and again,
123
00:10:34,868 --> 00:10:36,893
Including your dad a long time ago.
124
00:10:36,907 --> 00:10:38,473
John was like family once. Oh yeah?
125
00:10:38,475 --> 00:10:40,271
I mean he's never mentioned you before.
126
00:10:41,277 --> 00:10:43,190
You'd have to ask him that.
127
00:10:46,037 --> 00:10:47,723
So, why exactly do we need your help?
128
00:10:47,727 --> 00:10:49,550
Hey, don't do me any favors.
129
00:10:49,866 --> 00:10:51,501
Look, if you don't want my help, fine.
130
00:10:51,506 --> 00:10:53,533
Don't let the door smack
your ass on the way out.
131
00:10:53,691 --> 00:10:55,354
But John wouldn't have sent you if...
132
00:11:01,408 --> 00:11:02,540
He didn't send you.
133
00:11:09,136 --> 00:11:10,375
He's all right, isn't he?
134
00:11:12,186 --> 00:11:13,062
No.
135
00:11:14,545 --> 00:11:15,550
No, he isn't.
136
00:11:15,937 --> 00:11:18,001
It was the demon, we think.
137
00:11:19,028 --> 00:11:21,502
It just got him before
he got it, I guess.
138
00:11:25,338 --> 00:11:27,263
I'm so sorry. It's okay.
139
00:11:27,488 --> 00:11:28,753
We're all right.
140
00:11:28,935 --> 00:11:30,883
Really, I know how
close you and your dad...
141
00:11:30,885 --> 00:11:32,311
Really, lady, I'm fine.
142
00:11:36,375 --> 00:11:38,532
So, look, if you can help...
143
00:11:39,806 --> 00:11:41,923
We could use all the help we can get.
144
00:11:42,297 --> 00:11:43,721
Well, we can't.
145
00:11:45,027 --> 00:11:46,303
But Ash will.
146
00:11:46,308 --> 00:11:48,242
Who's Ash? Ash!
147
00:11:50,025 --> 00:11:51,161
What?
148
00:11:53,135 --> 00:11:54,752
Closing time?
149
00:11:56,915 --> 00:11:58,152
That's Ash?
150
00:11:59,137 --> 00:12:00,153
He's a genius.
151
00:12:03,005 --> 00:12:05,140
You got to be kidding
me. This guy's no genius.
152
00:12:05,145 --> 00:12:06,993
He's a Lynyrd Skynyrd roadie.
153
00:12:07,508 --> 00:12:09,742
I like you. Thanks.
154
00:12:09,927 --> 00:12:11,211
Just give him a chance.
155
00:12:16,106 --> 00:12:17,120
All right.
156
00:12:18,548 --> 00:12:21,840
Well, this stuff's about a
year's worth of our dad's work. So
157
00:12:22,706 --> 00:12:24,102
Let's see what you make of it.
158
00:12:34,978 --> 00:12:39,972
Come on. This crap ain't real. Ain't
nobody can track a demon like this.
159
00:12:44,035 --> 00:12:45,243
Our dad could.
160
00:12:48,258 --> 00:12:50,742
These are nonparametric
statistical overviews,
161
00:12:50,746 --> 00:12:53,782
Cross-Spectrum correlations. I mean...
162
00:12:54,495 --> 00:12:55,592
Damn!
163
00:12:57,026 --> 00:12:58,623
They're signs,
164
00:12:59,145 --> 00:13:02,690
Omens. If you can track them,
you can track this demon.
165
00:13:02,697 --> 00:13:06,631
You know, like crop
failures, electrical storms.
166
00:13:06,637 --> 00:13:10,562
You ever been struck by
lightning? It ain't fun.
167
00:13:10,565 --> 00:13:14,512
Can you track it or not?
Yeah, with this, I think so.
168
00:13:14,527 --> 00:13:17,600
But it's gonna take time. Give me...
169
00:13:19,435 --> 00:13:21,573
51 hours.
170
00:13:27,527 --> 00:13:28,870
Hey, man! Yeah?
171
00:13:28,885 --> 00:13:31,332
By the way, I dig the haircut.
172
00:13:32,525 --> 00:13:34,600
All business up front,
173
00:13:34,736 --> 00:13:36,401
Party in the back.
174
00:13:49,398 --> 00:13:50,850
Hey, Ellen, what is that?
175
00:13:51,975 --> 00:13:53,441
It's a police scanner.
176
00:13:53,447 --> 00:13:58,093
We keep tabs on things. No,
no, no, no. The... folder.
177
00:14:05,897 --> 00:14:08,400
I was gonna give this
to a friend of mine, but
178
00:14:09,305 --> 00:14:10,052
Take a look
179
00:14:10,058 --> 00:14:10,962
If you want.
180
00:14:12,756 --> 00:14:13,470
Thanks.
181
00:14:14,878 --> 00:14:16,843
How did your mom get
into this stuff, anyway?
182
00:14:16,848 --> 00:14:17,840
My dad.
183
00:14:18,077 --> 00:14:19,153
He was a hunter.
184
00:14:20,567 --> 00:14:21,802
He passed away.
185
00:14:23,555 --> 00:14:24,550
I'm sorry.
186
00:14:25,008 --> 00:14:26,203
It was a long time ago.
187
00:14:26,698 --> 00:14:27,861
I was just a kid.
188
00:14:29,878 --> 00:14:31,252
Sorry to hear about yo dad.
189
00:14:33,278 --> 00:14:34,120
Yeah.
190
00:14:37,145 --> 00:14:37,881
So,
191
00:14:39,025 --> 00:14:41,432
I guess I got 51 hours to waste.
192
00:14:41,728 --> 00:14:43,411
Maybe tonight we should...
193
00:14:49,917 --> 00:14:51,503
Oh, you know what? Never mind.
194
00:14:52,206 --> 00:14:54,603
What? Nothing, just...
195
00:14:56,028 --> 00:14:57,353
Wrong place, wrong time.
196
00:14:57,356 --> 00:14:59,823
I thought you were gonna toss
me some cheap pickup line.
197
00:14:59,828 --> 00:15:03,273
Most hunters come through that door,
think they can get in my pants with some
198
00:15:03,787 --> 00:15:06,891
Pizza, a six-Pack and
side one of "Zeppelin 4".
199
00:15:08,218 --> 00:15:10,012
What a bunch of scumbags.
200
00:15:11,525 --> 00:15:12,783
Not you.
201
00:15:14,026 --> 00:15:15,301
I guess not.
202
00:15:17,288 --> 00:15:18,833
Dean, come here. Check this out.
203
00:15:20,458 --> 00:15:21,440
Yeah.
204
00:15:22,508 --> 00:15:26,303
A few murders not far from
here that Ellen caught wind of.
205
00:15:26,305 --> 00:15:28,193
Looks to me like there might be a hunt.
206
00:15:28,196 --> 00:15:30,523
Yeah, so? So,
207
00:15:30,527 --> 00:15:32,030
I told her we'd check it out.
208
00:15:33,307 --> 00:15:35,650
You got to be kidding me. Killer clown?
209
00:15:35,655 --> 00:15:38,900
Yeah, he left the daughter
unharmed and killed the parents.
210
00:15:38,905 --> 00:15:40,370
Ripped them to pieces, actually.
211
00:15:40,376 --> 00:15:42,410
And this family was at
some carnival that night?
212
00:15:42,418 --> 00:15:45,042
Right, the Cooper carnival.
213
00:15:45,045 --> 00:15:47,840
How do you know we're not dealing
with some psycho carny in a clown suit?
214
00:15:47,845 --> 00:15:52,241
The cops have no leads, and all the
employees were tearing down shop...
215
00:15:52,247 --> 00:15:56,250
Alibis all around. Plus the girl said
she saw a clown vanish into thin air.
216
00:15:56,256 --> 00:15:59,692
Cops are saying trauma, of course.
I know what you're thinking, Sam.
217
00:15:59,698 --> 00:16:01,810
"Why did it have to be clowns?"
218
00:16:02,286 --> 00:16:03,663
Oh, give me a break.
219
00:16:03,666 --> 00:16:05,360
You didn't think I remembered, did you?
220
00:16:06,217 --> 00:16:10,082
Come on, you still bust out crying whenever
you see Ronald Mcdonald on the television.
221
00:16:10,095 --> 00:16:11,430
At least I'm not afraid of flying.
222
00:16:11,436 --> 00:16:13,920
Planes crash! And
apparently clowns kill.
223
00:16:17,737 --> 00:16:19,853
So, these types of murders,
they ever happen before?
224
00:16:20,407 --> 00:16:23,590
Uh, according to the file, 1981, the
225
00:16:23,596 --> 00:16:26,171
Bunker Brothers Circus.
226
00:16:26,176 --> 00:16:30,140
Same m.O. It happened three different
times, three different locales.
227
00:16:30,146 --> 00:16:34,593
It's weird though. If it is a spirit, it's usually
bound to a specific locale. A house or a town.
228
00:16:34,595 --> 00:16:37,260
How's this one moving from city
to city? Carnival to carnival?
229
00:16:37,265 --> 00:16:38,543
Cursed object, maybe.
230
00:16:38,825 --> 00:16:41,281
Spirit attaches itself
to something, and the
231
00:16:41,287 --> 00:16:45,381
Carnival carries it around.
Great. Paranormal scavenger hunt.
232
00:16:46,158 --> 00:16:48,173
This case was your idea.
233
00:16:48,178 --> 00:16:51,722
By the way, why is that? You were
awfully quick to jump on this job.
234
00:16:52,755 --> 00:16:55,040
So? So this is not like you, that's all.
235
00:16:55,567 --> 00:16:58,510
I thought you were hell-Bent
for leather on the demon hunt.
236
00:16:59,628 --> 00:17:00,942
I don't know. I just think
237
00:17:00,956 --> 00:17:03,823
Taking this job, it's what
dad would have wanted us to do.
238
00:17:04,265 --> 00:17:06,623
What dad would have wanted? Yeah.
239
00:17:07,948 --> 00:17:08,950
So?
240
00:17:13,006 --> 00:17:13,943
Nothing.
241
00:17:21,466 --> 00:17:22,680
Check it out.
242
00:17:26,028 --> 00:17:27,091
Evan, look.
243
00:17:28,226 --> 00:17:31,611
Scary! Yeah, dad, scary.
244
00:17:31,618 --> 00:17:32,613
What's over here?
245
00:17:39,017 --> 00:17:42,020
You know, when I was your age, this
would have scared the pants off me.
246
00:18:05,355 --> 00:18:06,343
Evan.
247
00:18:06,656 --> 00:18:07,472
Hey.
248
00:18:09,118 --> 00:18:10,032
What is it?
249
00:18:11,766 --> 00:18:13,001
I...
250
00:18:13,377 --> 00:18:14,762
I saw a clown.
251
00:18:17,118 --> 00:18:18,620
Don't be afraid of clowns.
252
00:18:18,937 --> 00:18:21,273
They're nice. They're your friends.
253
00:18:21,286 --> 00:18:23,472
Okay? Come on.
254
00:18:36,657 --> 00:18:37,681
Dad.
255
00:18:39,567 --> 00:18:40,552
Dad!
256
00:18:42,497 --> 00:18:43,343
Evan.
257
00:18:43,666 --> 00:18:44,713
What is it?
258
00:18:45,198 --> 00:18:46,922
You were right.
259
00:18:47,385 --> 00:18:48,913
He is my friend.
260
00:19:15,266 --> 00:19:16,281
Check it out.
261
00:19:16,288 --> 00:19:17,270
Five-O.
262
00:19:41,848 --> 00:19:42,771
Did you get her number?
263
00:19:47,315 --> 00:19:49,670
More murders? Two more last night.
264
00:19:49,676 --> 00:19:51,203
Apparently, they were ripped to shreds,
265
00:19:51,206 --> 00:19:53,000
And they had a little boy with them.
266
00:19:53,016 --> 00:19:54,730
Who fingered a clown.
267
00:19:58,756 --> 00:19:59,581
W hat?
268
00:20:00,228 --> 00:20:02,812
Yes, a clown, who apparently
vanished into thin air.
269
00:20:03,268 --> 00:20:05,820
Dean, you know, looking for
a cursed object, it's like
270
00:20:06,345 --> 00:20:09,360
Trying to find a needle in a stack
of needles. It could be anything.
271
00:20:10,225 --> 00:20:13,493
Well, it's bound to give off emf. So
we'll just have to scan everything.
272
00:20:13,495 --> 00:20:17,880
Oh, good. That's nice and inconspicuous.
273
00:20:18,128 --> 00:20:20,161
I guess we'll just have to blend in.
274
00:20:32,006 --> 00:20:33,033
Excuse me.
275
00:20:33,377 --> 00:20:35,471
We're looking for a Mr. Cooper.
Have you seen him around?
276
00:20:35,926 --> 00:20:37,670
What is that? Some kind of joke?
277
00:20:41,555 --> 00:20:43,820
Oh, god, I'm sorry. You think
I wouldn't give my eyeteeth
278
00:20:43,826 --> 00:20:48,440
To see Mr. Cooper or a
sunset or anything at all?
279
00:20:48,447 --> 00:20:49,711
Want to give me a little help here?
280
00:20:49,718 --> 00:20:50,670
Not really.
281
00:20:50,676 --> 00:20:52,680
Hey, Barry, is there a problem?
282
00:20:53,966 --> 00:20:57,620
Yeah, this guy hates
blind people. No, I don't.
283
00:20:57,625 --> 00:21:00,742
Hey, buddy, what's your problem? Nothing.
It's just a little misunderstanding.
284
00:21:00,748 --> 00:21:01,753
Little?
285
00:21:01,766 --> 00:21:03,711
You son of a bitch. No, no, no!
286
00:21:03,725 --> 00:21:06,083
Could somebody tell
me where Mr. Cooper is?
287
00:21:06,636 --> 00:21:07,831
Please?
288
00:21:07,837 --> 00:21:10,000
You boys picked a hell
of a time to join up.
289
00:21:10,195 --> 00:21:11,511
Take a seat.
290
00:21:12,068 --> 00:21:14,632
We got all kinds of local trouble.
291
00:21:16,406 --> 00:21:17,680
What do you mean?
292
00:21:17,778 --> 00:21:21,923
A couple of folks got themselves murdered.
Cops always seem to start here first.
293
00:21:21,928 --> 00:21:24,582
So, you two ever work
the circuit before?
294
00:21:24,585 --> 00:21:27,881
Uh, yes, sir. Last year
through Texas and Arkansas.
295
00:21:27,885 --> 00:21:29,520
Doing what?
296
00:21:30,227 --> 00:21:31,353
Ride jockeys?
297
00:21:31,768 --> 00:21:32,783
Pull shoot?
298
00:21:33,637 --> 00:21:35,672
A-And-S men?
Yeah, it's a...
299
00:21:35,925 --> 00:21:37,480
Little bit of everything, I guess.
300
00:21:40,167 --> 00:21:43,380
You two have never worked a show
in your lives before, have you?
301
00:21:44,615 --> 00:21:45,493
Nope.
302
00:21:46,467 --> 00:21:47,741
But we really need the work.
303
00:21:49,717 --> 00:21:51,823
And Sam here's got a
thing for the bearded lady.
304
00:21:56,617 --> 00:21:57,651
You see that picture?
305
00:21:58,835 --> 00:21:59,850
That's my daddy.
306
00:22:00,365 --> 00:22:01,401
You look just like him.
307
00:22:01,577 --> 00:22:02,861
He was in the business.
308
00:22:03,648 --> 00:22:06,542
Ran a freak show 'til they
outlawed them most places.
309
00:22:06,767 --> 00:22:10,270
Apparently displaying the
deformed isn't dignified.
310
00:22:10,276 --> 00:22:13,712
So, most of the performers went
from honest work to rotting in
311
00:22:13,718 --> 00:22:15,662
Hospitals and asylums.
312
00:22:16,955 --> 00:22:18,181
That's progress,
313
00:22:18,735 --> 00:22:19,702
I guess.
314
00:22:22,215 --> 00:22:23,561
You see, this place
315
00:22:23,636 --> 00:22:25,492
Is a refuge for outcasts.
316
00:22:25,657 --> 00:22:26,922
Always has been.
317
00:22:27,208 --> 00:22:29,501
For folks that don't
fit in nowhere else.
318
00:22:31,398 --> 00:22:32,310
But you two...
319
00:22:34,468 --> 00:22:36,183
You should go to school,
320
00:22:36,835 --> 00:22:38,132
Find a couple of girls,
321
00:22:38,428 --> 00:22:40,401
Have 2.5 kids,
322
00:22:40,407 --> 00:22:41,953
Live regular.
323
00:22:46,548 --> 00:22:47,473
Sir...
324
00:22:49,817 --> 00:22:51,012
We don't want to go to school.
325
00:22:51,435 --> 00:22:53,110
And we don't want regular.
326
00:22:53,867 --> 00:22:55,253
We want this.
327
00:22:59,275 --> 00:23:00,343
What?
328
00:23:01,687 --> 00:23:04,551
That whole "I don't want
to go back to school" thing,
329
00:23:04,755 --> 00:23:05,561
You just...
330
00:23:06,298 --> 00:23:08,533
You were just saying that
to Cooper, or were you,
331
00:23:08,878 --> 00:23:09,790
You know,
332
00:23:09,795 --> 00:23:10,712
Saying it?
333
00:23:12,708 --> 00:23:14,472
I don't know. You don't know?
334
00:23:15,486 --> 00:23:17,623
I thought that once the demon was dead
335
00:23:17,628 --> 00:23:20,820
And the fat lady sings that you were
gonna take off, head back to wussy state.
336
00:23:21,275 --> 00:23:22,602
I'm having second thoughts.
337
00:23:23,235 --> 00:23:25,010
Really? Yeah, I think...
338
00:23:26,838 --> 00:23:28,451
Dad would have wanted
me to stick to the job.
339
00:23:28,458 --> 00:23:30,280
Since when do you give
a damn what dad wanted?
340
00:23:30,708 --> 00:23:32,900
You spent half your life doing
exactly what he didn't want.
341
00:23:32,917 --> 00:23:34,662
Since he died, okay?
342
00:23:36,548 --> 00:23:38,023
You have a problem with that?
343
00:23:41,407 --> 00:23:42,802
No, I don't have a problem at all.
344
00:24:45,896 --> 00:24:46,992
Who is this?
345
00:25:24,766 --> 00:25:26,241
Hello? Hey, man.
346
00:25:27,035 --> 00:25:28,941
What's the matter? You sound
like you just saw a clown.
347
00:25:29,646 --> 00:25:30,612
Very funny.
348
00:25:32,695 --> 00:25:34,030
Skeleton, actually.
349
00:25:35,177 --> 00:25:37,571
Like a real human
skeleton? In the fun house.
350
00:25:37,577 --> 00:25:39,081
Listen, I was thinking. What if
351
00:25:39,087 --> 00:25:42,211
The spirit isn't attached to a cursed object.
What if it's attached to its own remains.
352
00:25:42,216 --> 00:25:44,570
Did the bones give off
emf? Well, no, but...
353
00:25:44,577 --> 00:25:46,613
We should check it out
anyway. I'm heading to you.
354
00:25:49,058 --> 00:25:51,341
What are you doing here, kid?
355
00:25:52,617 --> 00:25:54,943
Just sweeping. Bull.
356
00:25:54,945 --> 00:25:57,721
And what were you
talking about? Skeletons?
357
00:25:57,727 --> 00:25:59,373
What's emf?
358
00:26:00,466 --> 00:26:02,751
Dude, your blind-Man
hearing is out of control.
359
00:26:02,757 --> 00:26:04,931
We're a tight-Knit group.
We don't like outsiders.
360
00:26:04,936 --> 00:26:07,390
We take care of our own problems.
361
00:26:08,315 --> 00:26:10,511
We got a problem? You
tell me. You're the one
362
00:26:10,517 --> 00:26:12,892
Talking about human bones.
363
00:26:15,866 --> 00:26:17,173
Do you believe in ghosts?
364
00:26:17,766 --> 00:26:18,542
What?
365
00:26:18,716 --> 00:26:19,821
My brother and me...
366
00:26:21,867 --> 00:26:23,180
We're writing a book about them.
367
00:26:26,238 --> 00:26:27,990
What took you so long? Long story.
368
00:26:27,996 --> 00:26:29,972
Mommy, look at the clown.
369
00:26:32,467 --> 00:26:33,603
What clown?
370
00:26:38,125 --> 00:26:39,861
Come on, sweetie. Come on.
371
00:26:54,025 --> 00:26:55,503
Dean, I cannot believe
372
00:26:55,507 --> 00:26:57,833
You told Papasian about
the homicidal phantom clown.
373
00:26:57,836 --> 00:27:00,740
I told him an urban legend
about a homicidal phantom clown.
374
00:27:00,745 --> 00:27:02,153
I never said it was real. Keep it down.
375
00:27:04,358 --> 00:27:05,530
Oh, and get this.
376
00:27:05,538 --> 00:27:07,700
I mentioned the Bunker
Brothers Circus in '81
377
00:27:07,786 --> 00:27:10,680
And their evil-Clown
apocalypse. Guess what.
378
00:27:10,685 --> 00:27:11,473
What?
379
00:27:12,095 --> 00:27:14,111
Before Mr. Cooper owned Cooper carnival,
380
00:27:14,567 --> 00:27:15,952
He worked for the Bunker Brothers.
381
00:27:15,957 --> 00:27:17,151
He was their lot manager.
382
00:27:17,158 --> 00:27:19,070
So you think whatever's
the spirit attached to
383
00:27:19,088 --> 00:27:21,562
Cooper just brought it with
him? Something like that.
384
00:27:24,277 --> 00:27:26,370
I can't believe we keep
talking about clowns.
385
00:27:54,435 --> 00:27:56,391
Want to come in and play?
386
00:28:11,006 --> 00:28:14,391
Want to see mommy and
daddy? They're upstairs.
387
00:28:16,336 --> 00:28:17,433
Hey!
388
00:28:27,088 --> 00:28:28,792
Sam, watch out!
389
00:28:33,215 --> 00:28:34,833
What's going on in here?
390
00:28:34,838 --> 00:28:37,091
Oh, my god! What do you do to my
daughter! Get away from my kid!
391
00:28:37,095 --> 00:28:40,062
Mommy, daddy, they shot my clown.
392
00:28:50,576 --> 00:28:52,122
You really think they saw our plates?
393
00:28:53,916 --> 00:28:55,422
I don't want to take the chance.
394
00:28:55,598 --> 00:28:57,622
Besides, I hate this
freaking thing anyway.
395
00:28:59,775 --> 00:29:01,433
Well, one thing's for sure.
396
00:29:01,435 --> 00:29:02,421
What's that?
397
00:29:03,196 --> 00:29:04,621
We're not dealing with a spirit.
398
00:29:04,946 --> 00:29:06,720
That rock salt hit something solid.
399
00:29:06,918 --> 00:29:10,530
Yeah, a person, or maybe a creature
that can make itself invisible?
400
00:29:10,545 --> 00:29:12,550
Yeah, and dresses up
like a clown for kicks?
401
00:29:12,555 --> 00:29:13,990
Did it say anything in dad's journal?
402
00:29:14,007 --> 00:29:14,701
Nope.
403
00:29:18,288 --> 00:29:19,060
Who you calling?
404
00:29:19,485 --> 00:29:22,022
Maybe Ellen or that guy
Ash will know something.
405
00:29:22,785 --> 00:29:24,461
Hey, you think, uh...
406
00:29:25,058 --> 00:29:27,023
You think dad and
Ellen ever had a thing?
407
00:29:27,328 --> 00:29:28,253
No way.
408
00:29:28,545 --> 00:29:30,321
Then why didn't he tell us about her?
409
00:29:30,706 --> 00:29:32,780
I don't know. Maybe they
had some sort of falling-Out.
410
00:29:33,708 --> 00:29:34,570
Yeah.
411
00:29:36,918 --> 00:29:39,551
You ever notice dad had a
falling-Out with just about everybody?
412
00:29:44,288 --> 00:29:45,912
Don't get all maudlin on me, man.
413
00:29:45,915 --> 00:29:46,743
What do you mean?
414
00:29:47,347 --> 00:29:51,160
I mean this strong, silent thing
of yours. It's crap. I'm over it.
415
00:29:51,165 --> 00:29:53,443
This isn't just anyone we're
talking about. This is dad.
416
00:29:53,446 --> 00:29:55,163
I know how you felt about the man.
417
00:29:55,165 --> 00:29:58,351
Back off, all right? Just because I'm
not caring and sharing like you want...
418
00:29:58,355 --> 00:30:01,293
No, no, no. That's not what this is about,
Dean. I don't care how you deal with this,
419
00:30:01,295 --> 00:30:03,080
But you have to deal with it, man.
420
00:30:04,586 --> 00:30:06,890
Listen, I'm your brother, all right?
I just want to make sure you're okay.
421
00:30:06,898 --> 00:30:08,782
Dude, I'm okay! I'm okay!
422
00:30:08,787 --> 00:30:10,892
I swear, the next person
who asks me if I'm okay,
423
00:30:10,896 --> 00:30:12,400
I'm gonna start throwing punches.
424
00:30:12,595 --> 00:30:14,913
These are your issues.
Quit dumping them on me.
425
00:30:14,915 --> 00:30:15,860
What are you talking about?
426
00:30:15,875 --> 00:30:18,702
I just think it's really interesting
this sudden obedience you have to dad.
427
00:30:18,706 --> 00:30:20,563
It's like, "oh, what
would dad want me to do?"
428
00:30:20,945 --> 00:30:23,371
You spent your entire life
slugging it out with that man.
429
00:30:23,377 --> 00:30:26,000
I mean, hell, you picked a fight with
him the last time you ever saw him,
430
00:30:26,006 --> 00:30:28,041
And now that he's dead,
now you wanna make it right?
431
00:30:28,045 --> 00:30:30,602
Well, I'm sorry, Sam, but you
can't. It's too little too late.
432
00:30:30,606 --> 00:30:31,753
Why are you saying this to me?
433
00:30:31,757 --> 00:30:35,511
I want you to be honest with yourself
about this! I'm dealing with dad's death.
434
00:30:35,985 --> 00:30:36,882
Are you?
435
00:30:42,748 --> 00:30:43,811
I'm gonna call Ellen.
436
00:30:55,587 --> 00:30:56,682
Thanks a lot.
437
00:30:58,866 --> 00:31:00,151
Rakshasa.
438
00:31:00,757 --> 00:31:03,102
What's that? Ellen's best guess.
439
00:31:03,447 --> 00:31:07,121
It's a race of ancient hindu
creatures. They appear in human form,
440
00:31:07,128 --> 00:31:09,083
They feed on human flesh,
441
00:31:09,397 --> 00:31:11,092
They can make themselves invisible,
442
00:31:11,096 --> 00:31:13,871
And they cannot enter a home
without first being invited to.
443
00:31:13,876 --> 00:31:16,421
They dress up like clowns,
and children invite them in.
444
00:31:16,426 --> 00:31:18,683
Why don't they just munch
on the kids? No idea.
445
00:31:18,868 --> 00:31:20,332
Not enough meat on the bones, maybe?
446
00:31:20,336 --> 00:31:23,673
What else you find out? Apparently,
rakshasas live in squalor.
447
00:31:24,045 --> 00:31:26,741
They sleep on a bed of dead insects.
448
00:31:27,638 --> 00:31:30,433
And they have to feed a few
times. Every 20 to 30 years.
449
00:31:30,437 --> 00:31:32,850
Slow metabolism, I
guess. That makes sense.
450
00:31:32,856 --> 00:31:35,850
The carnival today, the
Bunker Brothers in '81.
451
00:31:35,858 --> 00:31:38,111
Probably more before that.
452
00:31:38,315 --> 00:31:40,450
Sam, who do we know
that worked both shows?
453
00:31:40,455 --> 00:31:42,121
Cooper? Cooper.
454
00:31:43,458 --> 00:31:45,320
You know, that picture of his father,
455
00:31:45,588 --> 00:31:46,810
That looked just like him.
456
00:31:47,748 --> 00:31:49,082
You think maybe it was him?
457
00:31:49,967 --> 00:31:51,723
Well, who knows how old he is?
458
00:31:51,727 --> 00:31:53,041
Ellen say how to kill him?
459
00:31:53,525 --> 00:31:56,540
Legend goes a dagger made of pure brass.
460
00:31:58,587 --> 00:32:00,493
I think I know where
to get one of those.
461
00:32:00,497 --> 00:32:03,701
Well, before we go stabbing things into Cooper,
we're gonna want to make damn sure it's him.
462
00:32:03,707 --> 00:32:06,383
Oh, you're such a stickler
for details, Sammy.
463
00:32:07,076 --> 00:32:08,872
All right, I'll round up the blade.
464
00:32:09,118 --> 00:32:11,250
You go check if Cooper's got bedbugs.
465
00:32:32,827 --> 00:32:35,372
Well, I got all kinds of knives.
466
00:32:35,665 --> 00:32:38,210
I don't know if I got
a brass one, though.
467
00:32:46,886 --> 00:32:48,000
What do you think you're doing?
468
00:32:50,318 --> 00:32:51,601
Check the trunk.
469
00:33:08,486 --> 00:33:09,353
You?
470
00:33:13,606 --> 00:33:14,711
Me.
471
00:33:28,265 --> 00:33:29,371
All right!
472
00:33:30,655 --> 00:33:31,860
Jeez.
473
00:33:34,077 --> 00:33:35,080
Hey!
474
00:33:35,756 --> 00:33:36,541
Hey!
475
00:33:37,426 --> 00:33:40,112
So, Cooper thinks I'm a
peeping tom, but it's not him.
476
00:33:40,116 --> 00:33:41,361
Yeah, so I gathered.
477
00:33:41,378 --> 00:33:43,102
It's the blind guy. He's here somewhere.
478
00:33:43,106 --> 00:33:45,282
Well, did you get...
The brass blades? No.
479
00:33:45,288 --> 00:33:46,840
It's just been one of those days.
480
00:33:48,106 --> 00:33:49,761
I got an idea. Come on.
481
00:34:01,378 --> 00:34:03,143
Dean, find the maze, okay?
482
00:34:43,055 --> 00:34:43,990
Where is it? I don't know.
483
00:34:43,996 --> 00:34:45,731
Shouldn't we see his
clothes walking around?
484
00:35:00,607 --> 00:35:02,603
Dean, where is it? I don't know!
485
00:35:16,907 --> 00:35:19,170
Sam, behind you!
486
00:35:46,127 --> 00:35:47,731
I hate fun houses.
487
00:36:03,068 --> 00:36:04,533
You boys did a hell of a job.
488
00:36:04,698 --> 00:36:06,560
Your dad would be proud. Thanks.
489
00:36:15,338 --> 00:36:17,512
Oh, yeah, I've got to, uh...
490
00:36:19,308 --> 00:36:20,601
I've got to go...
491
00:36:21,037 --> 00:36:22,273
Over there...
492
00:36:22,555 --> 00:36:23,811
Right now.
493
00:36:28,706 --> 00:36:30,550
So. So.
494
00:36:32,155 --> 00:36:33,431
Am I gonna see you again?
495
00:36:36,325 --> 00:36:37,443
Do you want to?
496
00:36:39,495 --> 00:36:40,750
I wouldn't hate it.
497
00:36:41,556 --> 00:36:42,792
Can I be honest with you?
498
00:36:43,087 --> 00:36:44,202
See, normally,
499
00:36:44,206 --> 00:36:46,733
I'd be hitting on you so
fast it'd make your head spin.
500
00:36:47,098 --> 00:36:48,123
But
501
00:36:49,585 --> 00:36:50,781
These days...
502
00:36:51,946 --> 00:36:52,773
I don't know.
503
00:36:53,338 --> 00:36:54,413
Wrong place,
504
00:36:55,145 --> 00:36:56,500
Wrong time?
505
00:36:58,087 --> 00:36:59,360
It's okay. I get it.
506
00:37:02,698 --> 00:37:04,691
Where you guys been?
507
00:37:04,837 --> 00:37:07,800
I've been waiting for you.
We were working a job, Ash.
508
00:37:09,118 --> 00:37:11,402
Clowns? Clowns? What the...
509
00:37:11,408 --> 00:37:12,592
You got something for us, Ash?
510
00:37:13,507 --> 00:37:14,911
Did you find the demon?
511
00:37:15,125 --> 00:37:16,321
It's nowhere around,
512
00:37:16,525 --> 00:37:18,240
At least nowhere I can find.
513
00:37:18,256 --> 00:37:21,010
But if this fugly
bastard raises its head,
514
00:37:21,508 --> 00:37:25,273
I'll know. I mean, I'm on
it like divine on dog dookie.
515
00:37:25,275 --> 00:37:26,212
What do you mean?
516
00:37:26,998 --> 00:37:28,241
I mean
517
00:37:28,968 --> 00:37:32,121
Any of those signs or omens
appear anywhere in the world,
518
00:37:32,125 --> 00:37:34,982
My rig will go off like a fire alarm.
519
00:37:35,855 --> 00:37:36,962
You mind?
520
00:37:41,395 --> 00:37:42,422
What's up, man?
521
00:37:44,388 --> 00:37:46,251
Ash, where did you learn to do all this?
522
00:37:46,258 --> 00:37:50,382
M.I.T., before I got
bounced for fighting.
523
00:37:52,646 --> 00:37:53,623
M.I.T.?
524
00:37:53,895 --> 00:37:55,270
It's a school in Boston.
525
00:37:56,176 --> 00:37:56,981
Okay.
526
00:37:57,585 --> 00:37:59,133
Give us a call as soon
as you know something?
527
00:37:59,715 --> 00:38:01,403
S�, s�, compadre.
528
00:38:12,556 --> 00:38:13,911
Hey, listen.
529
00:38:14,746 --> 00:38:17,700
If you boys need a place to stay,
I got a couple beds out back.
530
00:38:19,217 --> 00:38:20,340
Thanks, but no.
531
00:38:21,547 --> 00:38:23,151
There's something I got to finish.
532
00:38:23,158 --> 00:38:23,983
Okay.
533
00:38:39,297 --> 00:38:40,172
You were right.
534
00:38:41,708 --> 00:38:42,592
About what?
535
00:38:47,256 --> 00:38:48,311
About me and dad.
536
00:38:49,297 --> 00:38:52,203
I'm sorry that the last time I was
with him, I tried to pick a fight.
537
00:38:52,637 --> 00:38:55,010
I'm sorry that I spent most
of my life angry at him.
538
00:38:55,157 --> 00:38:56,862
I mean, for all I know, he died
539
00:38:56,988 --> 00:38:58,320
Thinking that I hate him.
540
00:39:00,516 --> 00:39:01,672
So, you're right.
541
00:39:03,818 --> 00:39:06,013
What I'm doing right
now... It is too little.
542
00:39:08,216 --> 00:39:09,213
It's too late.
543
00:39:14,658 --> 00:39:16,061
I miss him, man.
544
00:39:19,026 --> 00:39:20,631
And I feel guilty as hell.
545
00:39:24,515 --> 00:39:25,892
And I'm not all right...
546
00:39:27,956 --> 00:39:29,011
Not at all...
547
00:39:37,745 --> 00:39:38,940
But neither are you.
548
00:39:40,726 --> 00:39:41,793
That much I know.
549
00:39:46,135 --> 00:39:47,613
I'll let you get back to work.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
39225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.