Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,461 --> 00:00:04,296
Get on the ground.
Wallet and phone!
2
00:00:05,923 --> 00:00:07,173
You weren't there!
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,592
You don't know
the shit I went through.
4
00:00:09,593 --> 00:00:11,594
The same thing
that happened to you
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,053
happened to me.
6
00:00:13,054 --> 00:00:14,931
Are you sure
the two of us working
7
00:00:14,932 --> 00:00:16,766
so closely together
is a good idea?
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,351
It might get complicated.
9
00:00:18,352 --> 00:00:20,019
It's not fair that my reputation
10
00:00:20,020 --> 00:00:22,438
in this firm takes a hit
when you were the one...
11
00:00:22,439 --> 00:00:23,815
I was the one that what?
12
00:00:23,816 --> 00:00:26,108
Where have you been?
I've been looking for you.
13
00:00:26,109 --> 00:00:28,235
If you must know, I overslept.
14
00:00:28,236 --> 00:00:30,488
I'd love to go out again.
Is tonight too soon?
15
00:00:30,489 --> 00:00:32,532
Let me check my calendar...
Yep, I'm free.
16
00:00:32,533 --> 00:00:34,826
I have an idea.
If we work together for a year,
17
00:00:34,827 --> 00:00:37,829
and it's successful, you'll be
on the junior partner track.
18
00:00:37,830 --> 00:00:39,372
That sounds like a plan.
19
00:00:39,373 --> 00:00:41,917
Harvey, this is Thomas...
Kessler, we've met.
20
00:00:49,717 --> 00:00:51,384
There's another one..
21
00:00:51,385 --> 00:00:55,221
Your grandmother did not
wanna go to the beach in Nice,
22
00:00:55,222 --> 00:00:57,223
but I insisted.
23
00:00:57,224 --> 00:00:59,934
My God. Mom, you were hot.
24
00:00:59,935 --> 00:01:02,646
Donna, please.
I was smoking hot.
25
00:01:04,147 --> 00:01:05,815
Well, if you got it, admit it.
26
00:01:05,816 --> 00:01:08,359
Sweetie, I really appreciate
you indulging me.
27
00:01:08,360 --> 00:01:11,070
It's always nice to look back
at this trip,
28
00:01:11,071 --> 00:01:13,447
but it's just so much more fun
with you.
29
00:01:13,448 --> 00:01:16,659
I'm not indulging you, Mom.
I love it too.
30
00:01:16,660 --> 00:01:20,997
Then what do you say
we make an album of our own?
31
00:01:20,998 --> 00:01:23,082
What do you mean?
The last few years
32
00:01:23,083 --> 00:01:25,251
have been tight,
but I've been saving up.
33
00:01:25,252 --> 00:01:29,589
And you and I are going to Paris
for two weeks
34
00:01:29,590 --> 00:01:31,257
right after you graduate.
35
00:01:31,258 --> 00:01:34,218
You're kidding.
I am 100 percent not kidding.
36
00:01:34,219 --> 00:01:35,970
Mom, this is amazing.
37
00:01:35,971 --> 00:01:37,346
I wanna see it all.
38
00:01:37,347 --> 00:01:40,433
Notre-Dame, the Louvre,
the cafés.
39
00:01:40,434 --> 00:01:42,435
Do you really think
we can do all that?
40
00:01:42,436 --> 00:01:43,937
We can do anything you want.
41
00:01:43,938 --> 00:01:45,855
Because I finally understand
42
00:01:45,856 --> 00:01:49,191
why that trip was
so special for my mom.
43
00:01:49,192 --> 00:01:51,070
And now I get to have
all that with you.
44
00:01:54,990 --> 00:01:56,616
Okay, just the way you like it.
45
00:01:56,617 --> 00:01:58,868
Vanilla with two splashes
of "Why would anyone"
46
00:01:58,869 --> 00:02:00,327
want their coffee this sweet?"
47
00:02:00,328 --> 00:02:02,663
You seem particularly happy
this morning.
48
00:02:02,664 --> 00:02:04,749
I am. Any reason?
49
00:02:04,750 --> 00:02:06,292
Other than the fact you woke up
50
00:02:06,293 --> 00:02:09,170
next to this 5-foot-9 stack
of fantastic?
51
00:02:10,255 --> 00:02:11,798
As a matter of fact, there is.
52
00:02:11,799 --> 00:02:13,716
Um, do you remember that meeting
53
00:02:13,717 --> 00:02:15,760
I had to leave early for
the other day?
54
00:02:15,761 --> 00:02:17,386
You mean after our first time,
55
00:02:17,387 --> 00:02:19,555
when you snuck out
like you robbed a bank?
56
00:02:19,556 --> 00:02:21,265
You know,
funny you should say that,
57
00:02:21,266 --> 00:02:24,184
because I feel like
I robbed a bank this morning.
58
00:02:24,185 --> 00:02:26,229
What do you mean?
59
00:02:27,564 --> 00:02:29,398
Well, we've been negotiating
60
00:02:29,399 --> 00:02:31,067
to expand our retail presence.
61
00:02:31,068 --> 00:02:34,194
We were at an impasse,
and now...
62
00:02:34,195 --> 00:02:35,404
we're full steam ahead.
63
00:02:35,405 --> 00:02:37,364
Thomas, that's fantastic. It is.
64
00:02:37,365 --> 00:02:40,326
It's gonna take us
to a whole other level.
65
00:02:40,327 --> 00:02:42,078
But the real reason I'm so happy
66
00:02:42,079 --> 00:02:43,830
is that there isn't anyone
67
00:02:43,831 --> 00:02:46,333
I'd rather share this with
than you.
68
00:02:48,877 --> 00:02:51,169
There he is. The man himself.
69
00:02:51,170 --> 00:02:53,547
The Babe Ruth
of the legal profession.
70
00:02:53,548 --> 00:02:55,591
Flatter me all you want, Simon.
71
00:02:55,592 --> 00:02:58,719
You got me over here at 8,
and I don't like to be up at 8.
72
00:02:58,720 --> 00:03:00,096
So, what do you got?
73
00:03:00,097 --> 00:03:01,806
The answer
to our tenant problems.
74
00:03:01,807 --> 00:03:04,475
I assume you mean Restoration
pulling out of the deal.
75
00:03:04,476 --> 00:03:07,353
I do. I've invited someone else
to take their seat.
76
00:03:07,354 --> 00:03:10,023
Who's that?
Thomas Kessler Furniture.
77
00:03:10,024 --> 00:03:12,775
They're up-and-coming. They're
about to sign a huge deal
78
00:03:12,776 --> 00:03:16,362
with my major competitor,
and I want them.
79
00:03:16,363 --> 00:03:18,489
You gotta be kidding me.
There a problem?
80
00:03:18,490 --> 00:03:22,869
Simon, aside from the fact
that we represent Kessler,
81
00:03:22,870 --> 00:03:25,079
which is a conflict,
82
00:03:25,080 --> 00:03:27,289
I can get Restoration
back to the table.
83
00:03:27,290 --> 00:03:29,249
I don't want them
back at the table.
84
00:03:29,250 --> 00:03:31,460
But I thought we...
Harvey, think about it.
85
00:03:31,461 --> 00:03:34,505
They're a national chain,
and they're flush with cash.
86
00:03:34,506 --> 00:03:36,590
And we can only build
so many malls.
87
00:03:36,591 --> 00:03:39,510
If we're gonna increase
our revenue going forward...
88
00:03:39,511 --> 00:03:41,261
You need up-and-coming tenants
89
00:03:41,262 --> 00:03:43,347
who will trade
a piece of the upside
90
00:03:43,348 --> 00:03:44,348
for a break on rent.
91
00:03:44,349 --> 00:03:45,851
Welcome to the conversation.
92
00:03:46,518 --> 00:03:47,935
Okay, Simon.
93
00:03:47,936 --> 00:03:50,604
Yet I still feel
you're checking your swing.
94
00:03:50,605 --> 00:03:52,815
So, what's your concern?
95
00:03:52,816 --> 00:03:54,192
No concern.
96
00:03:54,193 --> 00:03:56,862
You want Kessler, you got him.
97
00:03:58,405 --> 00:04:00,198
Louis, this is so much fun.
98
00:04:00,199 --> 00:04:03,076
I'm so glad
we're finally doing this.
99
00:04:03,077 --> 00:04:04,577
Of course. When I told you that
100
00:04:04,578 --> 00:04:06,954
our baby comes first,
I meant it.
101
00:04:06,955 --> 00:04:09,456
And speaking of coming first...
102
00:04:09,457 --> 00:04:11,167
Imagine our
little love bug rolling
103
00:04:11,168 --> 00:04:12,835
to the playground
in this bad boy.
104
00:04:12,836 --> 00:04:14,170
Wait. Is this...?
105
00:04:14,171 --> 00:04:16,214
Yep. Paternity Magazine's
top pick.
106
00:04:16,215 --> 00:04:18,883
It is also $2,000.
107
00:04:18,884 --> 00:04:21,135
Can we really ask people
to buy this for us?
108
00:04:21,136 --> 00:04:24,638
Let me explain something to you.
All of our friends are rich.
109
00:04:24,639 --> 00:04:26,265
As any rich person
will tell you,
110
00:04:26,266 --> 00:04:28,184
gifts are the truest form
of love.
111
00:04:28,185 --> 00:04:30,394
So, in other words,
scan that mofo.
112
00:04:30,395 --> 00:04:32,522
Scan the shit
out of that bad boy.
113
00:04:35,316 --> 00:04:37,110
- Hello?
- Louis Litt?
114
00:04:37,111 --> 00:04:38,277
Yeah, this is.
115
00:04:38,278 --> 00:04:39,653
This is Detective Bukowski.
116
00:04:39,654 --> 00:04:41,322
Was your wallet stolen recently?
117
00:04:42,908 --> 00:04:45,534
Yeah. It was.
How could you possibly know...?
118
00:04:45,535 --> 00:04:48,163
We believe we just arrested
the man who stole it.
119
00:04:49,414 --> 00:04:50,581
My God.
120
00:04:50,582 --> 00:04:52,291
Would you be willing
to come here
121
00:04:52,292 --> 00:04:54,543
and identify him in a lineup?
122
00:04:54,544 --> 00:04:56,503
Sir, I can assure you,
he won't see you.
123
00:04:56,504 --> 00:04:58,131
He won't even know who you are.
124
00:04:58,132 --> 00:04:59,590
Yeah, I'll come right down.
125
00:04:59,591 --> 00:05:01,384
Just let me know
where you're at.
126
00:05:02,343 --> 00:05:03,971
Thanks.
127
00:05:37,045 --> 00:05:39,214
All right, bring them in.
128
00:05:48,473 --> 00:05:51,310
As I said,
they won't be able to see us.
129
00:05:52,811 --> 00:05:55,480
If you see the man who mugged
you, just let me know.
130
00:06:00,194 --> 00:06:03,029
Get on the ground and don't you
fucking look at me.
131
00:06:03,030 --> 00:06:04,738
Mr. Litt,
do you recognize anyone?
132
00:06:04,739 --> 00:06:06,033
Number six.
133
00:06:06,950 --> 00:06:08,827
Number six, step forward.
134
00:06:13,498 --> 00:06:17,168
Are you sure?
We need you to be sure.
135
00:06:17,169 --> 00:06:18,627
Wallet and phone.
136
00:06:18,628 --> 00:06:20,129
It's him. I'm sure.
137
00:06:20,130 --> 00:06:23,090
Good. We appreciate
the cooperation.
138
00:06:23,091 --> 00:06:25,551
The DA's office will be
in touch about testifying.
139
00:06:25,552 --> 00:06:28,095
Testify? I thought
I just had to identify him.
140
00:06:28,096 --> 00:06:29,763
You also said
you were assaulted.
141
00:06:29,764 --> 00:06:31,765
Unless you wanna let him
plead to a misdemeanor,
142
00:06:31,766 --> 00:06:33,227
you need to appear in court.
143
00:06:34,561 --> 00:06:36,436
Yeah, of course.
144
00:06:36,437 --> 00:06:38,106
Take the rest of them out.
145
00:06:41,400 --> 00:06:43,027
Alex, you got a second?
146
00:06:43,028 --> 00:06:45,821
I'm running a two-minute drill
right now, so, no.
147
00:06:45,822 --> 00:06:48,199
Well, I need you to take
a look at this anyway.
148
00:06:48,200 --> 00:06:50,284
What is it?
149
00:06:50,285 --> 00:06:52,286
Simon Lowe wants Thomas Kessler
150
00:06:52,287 --> 00:06:54,080
to be their anchor
in 20 new malls.
151
00:06:54,081 --> 00:06:56,623
Well, I'm sorry to say
that's my two-minute drill.
152
00:06:56,624 --> 00:06:57,833
I'm at the one-yard line
153
00:06:57,834 --> 00:06:59,793
with another mall owner. So?
154
00:06:59,794 --> 00:07:02,046
He doesn't like to deal
in bad faith.
155
00:07:02,047 --> 00:07:03,421
This isn't bad faith, Alex.
156
00:07:03,422 --> 00:07:05,423
He didn't even know
this deal was coming.
157
00:07:05,424 --> 00:07:07,885
He sure as hell didn't know
how good it would be.
158
00:07:07,886 --> 00:07:09,803
Good or not, it's a conflict.
159
00:07:09,804 --> 00:07:13,016
Look at the offer, then tell me
he won't waive conflict.
160
00:07:15,435 --> 00:07:18,271
Damn. A 50 percent haircut
on a rent
161
00:07:18,272 --> 00:07:19,980
for 10 percent of our gross?
162
00:07:19,981 --> 00:07:23,317
These guys are serious.
Beats whatever you got cooking.
163
00:07:23,318 --> 00:07:26,279
How'd you come up with this?
I didn't. My client did.
164
00:07:26,280 --> 00:07:28,781
I been busting my ass
for months on this,
165
00:07:28,782 --> 00:07:30,741
and your client
comes to you with this.
166
00:07:30,742 --> 00:07:32,451
Shit falls out of the sky
for you.
167
00:07:32,452 --> 00:07:34,578
You don't wanna know
how high school was.
168
00:07:34,579 --> 00:07:36,622
No, sir, I do not.
169
00:07:36,623 --> 00:07:38,124
All right, I'll take it to him.
170
00:07:38,125 --> 00:07:40,126
But we better get them
in a room fast.
171
00:07:40,127 --> 00:07:41,835
Thomas won't pull out
of his deal
172
00:07:41,836 --> 00:07:44,881
without looking Simon in the eye
and seeing he's for real.
173
00:07:46,633 --> 00:07:48,592
You wanted to see me?
174
00:07:48,593 --> 00:07:49,969
Yes.
175
00:07:49,970 --> 00:07:51,804
In fact,
I have a present for you.
176
00:07:51,805 --> 00:07:56,267
Your first client.
I don't understand.
177
00:07:56,268 --> 00:07:59,019
If we're going to follow through
on you being promoted
178
00:07:59,020 --> 00:08:02,523
and working on your own,
we need to do this. Right?
179
00:08:03,650 --> 00:08:05,692
You're right. Who's the client?
180
00:08:05,693 --> 00:08:07,236
Bespoke Handbags.
181
00:08:07,237 --> 00:08:09,113
Landlord found out
they use ammonia.
182
00:08:09,114 --> 00:08:10,990
They never disclosed it.
They're being
183
00:08:10,991 --> 00:08:12,825
kicked out of the building.
Bullshit.
184
00:08:12,826 --> 00:08:15,453
This is just a ploy
because they found a new tenant.
185
00:08:15,454 --> 00:08:17,537
What are you gonna do?
Because they have us
186
00:08:17,538 --> 00:08:19,539
on a technicality,
and they know it.
187
00:08:19,540 --> 00:08:22,668
I'm gonna figure out who the new
tenant is and try to stop it.
188
00:08:22,669 --> 00:08:24,544
Proving yourself worthy
of this client.
189
00:08:24,545 --> 00:08:26,880
There are thousands
of potential tenants.
190
00:08:26,881 --> 00:08:28,757
How am I gonna figure out
who it is?
191
00:08:28,758 --> 00:08:30,677
That, good sir, is your problem.
192
00:08:31,678 --> 00:08:34,430
No, it isn't. It's ours.
193
00:08:34,431 --> 00:08:36,474
Brian, the whole point
of this was...
194
00:08:36,475 --> 00:08:37,683
Hear me out.
195
00:08:37,684 --> 00:08:39,643
Remember that algorithm you used
196
00:08:39,644 --> 00:08:42,646
to determine who should stay
and who should be fired?
197
00:08:42,647 --> 00:08:44,190
Of course. PATTIE.
198
00:08:44,191 --> 00:08:46,150
Well, if you could use it
for that...
199
00:08:46,151 --> 00:08:48,944
I can alter it for this.
200
00:08:48,945 --> 00:08:52,031
Okay. Though you realize this
means we're working together.
201
00:08:52,032 --> 00:08:54,741
With one key difference.
You're working for me.
202
00:08:54,742 --> 00:08:56,535
And I don't tolerate slackers.
203
00:08:56,536 --> 00:08:58,578
So have that shit ready
by 10 tomorrow.
204
00:08:58,579 --> 00:09:00,457
I got a case to win.
205
00:09:04,878 --> 00:09:06,170
Donna.
206
00:09:06,171 --> 00:09:09,298
Harvey. I wanna talk
about last night.
207
00:09:09,299 --> 00:09:11,717
You mean LeBron's game winner
against the Knicks?
208
00:09:11,718 --> 00:09:13,719
You know what I mean.
209
00:09:13,720 --> 00:09:16,305
I wanna talk to you
about me seeing Thomas.
210
00:09:16,306 --> 00:09:19,975
And the truth is, I told Louis,
and I meant to tell you...
211
00:09:19,976 --> 00:09:23,229
You don't have to tell me every
time you start seeing a client.
212
00:09:23,230 --> 00:09:25,481
That's the thing.
I don't just wanna tell you
213
00:09:25,482 --> 00:09:27,566
because he's a client.
I wanted to tell you
214
00:09:27,567 --> 00:09:30,610
because even though
it's really early on, I...
215
00:09:30,611 --> 00:09:32,112
I really like him.
216
00:09:32,113 --> 00:09:35,282
Donna, if you really like him,
I am happy for you.
217
00:09:35,283 --> 00:09:37,369
You're never
gonna believe this, but...
218
00:09:38,786 --> 00:09:40,746
I got a proposal for him
from Simon Lowe.
219
00:09:40,747 --> 00:09:43,207
They want him to be
their home goods anchor.
220
00:09:43,208 --> 00:09:46,626
Well, that's incredible, but...
The other deal, I know.
221
00:09:46,627 --> 00:09:50,297
I spoke to Alex about it,
and he agreed this one's better,
222
00:09:50,298 --> 00:09:52,508
and we set up a meeting
for them tonight.
223
00:09:52,509 --> 00:09:54,093
Thank you, Harvey.
224
00:09:54,094 --> 00:09:56,929
I wish I could take credit
for it, but it wasn't my idea.
225
00:09:56,930 --> 00:10:00,599
No. I mean, thank you
for understanding.
226
00:10:00,600 --> 00:10:03,977
And as far as the deal goes,
credit or not,
227
00:10:03,978 --> 00:10:06,439
Thomas' business means
everything to him.
228
00:10:06,440 --> 00:10:08,900
So I really appreciate it.
229
00:10:10,944 --> 00:10:12,611
All right, I got a situation.
230
00:10:12,612 --> 00:10:15,322
I need to talk to you about it.
What kind of situation?
231
00:10:15,323 --> 00:10:17,824
That scumbag who mugged me?
They just arrested him,
232
00:10:17,825 --> 00:10:20,286
called me down to ID him,
but that wasn't enough.
233
00:10:20,287 --> 00:10:21,912
They want me to get on the stand
234
00:10:21,913 --> 00:10:23,372
and point the finger at him.
235
00:10:23,373 --> 00:10:25,874
You want me to go with you?
I want you to tell me
236
00:10:25,875 --> 00:10:27,167
that it's okay not to go.
237
00:10:27,168 --> 00:10:29,086
I'm sorry, but I can't do that.
238
00:10:29,087 --> 00:10:31,004
Why the hell not? Because.
239
00:10:31,005 --> 00:10:33,924
I get that you're scared,
but if you don't take the stand,
240
00:10:33,925 --> 00:10:36,635
no amount of self-defense
is gonna take that fear away.
241
00:10:36,636 --> 00:10:38,804
The only thing that can
is confronting him.
242
00:10:38,805 --> 00:10:40,722
You don't understand.
When I saw him,
243
00:10:40,723 --> 00:10:42,224
I was right back in that alley.
244
00:10:42,225 --> 00:10:44,602
Trust me,
no one gets that more than me.
245
00:10:44,603 --> 00:10:46,979
But I promise, if you do this,
246
00:10:46,980 --> 00:10:50,150
I will be with you
every step of the way.
247
00:10:54,988 --> 00:10:57,781
Alex, this is Simon Lowe.
248
00:10:57,782 --> 00:10:59,992
And, of course, Simon...
Thomas Kessler.
249
00:10:59,993 --> 00:11:02,035
I've been a fan of yours
for a long time.
250
00:11:02,036 --> 00:11:03,287
I recognize that table.
251
00:11:03,288 --> 00:11:05,164
And I hope to have
more just like that
252
00:11:05,165 --> 00:11:06,915
anchoring my malls. Shall we?
253
00:11:06,916 --> 00:11:10,210
Look, I won't lie,
I'm intrigued by your offer,
254
00:11:10,211 --> 00:11:13,839
but you're asking me to back out
of a deal at the eleventh hour.
255
00:11:13,840 --> 00:11:15,841
I need to know
I'm not just a backup plan.
256
00:11:15,842 --> 00:11:17,759
Well, then I won't lie either.
257
00:11:17,760 --> 00:11:20,846
If another deal hadn't run into
trouble, you wouldn't be here.
258
00:11:20,847 --> 00:11:22,931
There were 15 companies
I could've gone to
259
00:11:22,932 --> 00:11:25,601
that weren't about to close
a deal with someone else,
260
00:11:25,602 --> 00:11:28,103
but I chose you,
'cause I believe in you.
261
00:11:28,104 --> 00:11:30,814
I don't take your relationship
with our firm lightly.
262
00:11:30,815 --> 00:11:33,275
Believe me when I tell you
this is a good offer,
263
00:11:33,276 --> 00:11:35,569
and I stand behind it.
264
00:11:35,570 --> 00:11:37,571
Then I'd say
we have ourselves a deal.
265
00:11:37,572 --> 00:11:40,449
With one stipulation. When
my client commits, he commits.
266
00:11:40,450 --> 00:11:42,618
We need to know
you're gonna follow through.
267
00:11:42,619 --> 00:11:45,037
We had a feeling
you'd say something like that,
268
00:11:45,038 --> 00:11:47,831
which is why we're prepared
to issue a press release
269
00:11:47,832 --> 00:11:49,958
tomorrow morning
announcing the whole thing.
270
00:11:49,959 --> 00:11:52,794
You would do that? Before
we ironed out the fine print?
271
00:11:52,795 --> 00:11:54,838
Well, that stuff's
for the lawyers?
272
00:11:54,839 --> 00:11:56,089
We're businessmen.
273
00:11:56,090 --> 00:11:58,217
And if you're
who I think you are,
274
00:11:58,218 --> 00:12:00,637
a handshake is enough for me.
275
00:12:08,311 --> 00:12:09,895
Let's try this again.
276
00:12:09,896 --> 00:12:11,898
What happened that night?
277
00:12:13,274 --> 00:12:16,734
He pulled a gun on me,
forced me into the alley,
278
00:12:16,735 --> 00:12:19,779
then stole my wallet
and my phone.
279
00:12:19,780 --> 00:12:21,448
Did he hurt you?
280
00:12:21,449 --> 00:12:23,450
Yes. The assailant hurt me.
281
00:12:23,451 --> 00:12:25,785
Louis, we have been over this.
282
00:12:25,786 --> 00:12:28,330
Facts don't affect juries
the way feelings do.
283
00:12:28,331 --> 00:12:30,708
You have to share your pain
with them.
284
00:12:30,709 --> 00:12:32,292
I can't. I know you think that...
285
00:12:32,293 --> 00:12:34,794
You don't know. You've never
had to let someone see
286
00:12:34,795 --> 00:12:37,047
what he did to you.
How he made you helpless
287
00:12:37,048 --> 00:12:38,674
and scared like a child.
288
00:12:38,675 --> 00:12:41,594
Have you ever asked one of
your clients to hide their pain?
289
00:12:41,595 --> 00:12:42,928
Of course not,
this is different.
290
00:12:42,929 --> 00:12:44,846
Only difference
is you're the client.
291
00:12:44,847 --> 00:12:46,764
Goddamn it,
don't you think I know that?
292
00:12:46,765 --> 00:12:48,726
All right, that's enough.
293
00:12:48,727 --> 00:12:51,270
Look at me.
If you don't put him away,
294
00:12:51,271 --> 00:12:54,106
he will haunt you
for the rest of your life.
295
00:12:54,107 --> 00:12:55,691
You are doing this
296
00:12:55,692 --> 00:12:57,817
so you won't ever have
to be afraid again.
297
00:12:57,818 --> 00:13:00,905
So do not be afraid
of your emotions now.
298
00:13:06,578 --> 00:13:08,871
When he pointed the gun at me...
299
00:13:11,750 --> 00:13:13,709
it was...
300
00:13:13,710 --> 00:13:16,794
I'd never been more afraid
in my life.
301
00:13:16,795 --> 00:13:19,214
And then he forced me
into the alley.
302
00:13:19,215 --> 00:13:22,509
And then he made me
get on the ground.
303
00:13:22,510 --> 00:13:25,554
Then he pressed the gun
in the back of my head.
304
00:13:25,555 --> 00:13:28,557
He demanded my wallet
and my phone.
305
00:13:28,558 --> 00:13:31,851
But I only gave him my wallet,
because my phone had...
306
00:13:31,852 --> 00:13:35,314
pictures of my fiancée on it.
307
00:13:35,315 --> 00:13:37,024
So, I...
308
00:13:39,110 --> 00:13:40,944
I begged him to let me keep it.
309
00:13:40,945 --> 00:13:44,114
I mean,
there was $1,000 in the wallet.
310
00:13:44,115 --> 00:13:46,199
Wasn't that enough?
311
00:13:46,200 --> 00:13:49,496
But he said that he would say
when it was enough.
312
00:13:50,871 --> 00:13:53,206
Then he kicked me.
And all I could think about
313
00:13:53,207 --> 00:13:55,542
was the woman I love
and the baby we'd never have
314
00:13:55,543 --> 00:13:57,503
because I was gonna die
in that alley.
315
00:13:57,504 --> 00:13:59,505
Mr. Litt, is the man
who did that to you
316
00:13:59,506 --> 00:14:00,714
in this room right now?
317
00:14:00,715 --> 00:14:03,092
Yeah, he's sitting right there.
318
00:14:04,843 --> 00:14:06,720
Thank you, Mr. Litt.
319
00:14:06,721 --> 00:14:08,347
Your cross.
320
00:14:08,348 --> 00:14:09,889
We have no need to cross,
321
00:14:09,890 --> 00:14:12,810
because everything Mr. Litt
just said is irrelevant.
322
00:14:12,811 --> 00:14:14,186
What?
323
00:14:14,187 --> 00:14:15,771
The date on the warrant
324
00:14:15,772 --> 00:14:17,690
doesn't match the date
of the search,
325
00:14:17,691 --> 00:14:19,775
therefore, all evidence
against my client
326
00:14:19,776 --> 00:14:21,193
is inadmissible.
327
00:14:21,194 --> 00:14:22,986
I move for charges
to be dismissed.
328
00:14:22,987 --> 00:14:24,780
What? You can't do that.
He's guilty.
329
00:14:24,781 --> 00:14:26,365
Mr. Litt, I'm sorry.
330
00:14:26,366 --> 00:14:27,866
The search was illegal.
331
00:14:27,867 --> 00:14:30,911
By order of the court,
the defendant is free to go.
332
00:14:35,709 --> 00:14:37,292
Harvey, I gotta say,
333
00:14:37,293 --> 00:14:39,670
that was an impressive display
last night.
334
00:14:39,671 --> 00:14:41,421
Damn straight it was.
335
00:14:41,422 --> 00:14:44,007
Listen, you get the paperwork
I sent over this morning?
336
00:14:44,008 --> 00:14:46,552
Yeah, I did. I hate to waste
everyone's time,
337
00:14:46,553 --> 00:14:49,262
but I won't be signing it.
Why the hell not?
338
00:14:49,263 --> 00:14:52,559
Well, it turns out Restoration
came back to the table.
339
00:14:53,643 --> 00:14:55,227
When exactly did that happen?
340
00:14:55,228 --> 00:14:57,270
About an hour ago.
341
00:14:57,271 --> 00:15:00,148
Simon, I'm only gonna ask you
this once.
342
00:15:00,149 --> 00:15:01,692
Was this whole thing designed
343
00:15:01,693 --> 00:15:03,777
to get Restoration
back to the table?
344
00:15:03,778 --> 00:15:05,696
It was designed to either
get them back
345
00:15:05,697 --> 00:15:07,656
or to take a chance
on an up-and-comer.
346
00:15:07,657 --> 00:15:09,949
Either way,
my malls don't sit empty.
347
00:15:09,950 --> 00:15:12,952
Simon, you said
you were doing this deal.
348
00:15:12,953 --> 00:15:15,372
You used me
to help sell him on it.
349
00:15:15,373 --> 00:15:17,583
Then you shook his hand
and lied to his face.
350
00:15:17,584 --> 00:15:20,335
I said what I needed to
to make a deal happen.
351
00:15:20,336 --> 00:15:23,129
I don't need to justify myself
to my own goddamn lawyer.
352
00:15:23,130 --> 00:15:24,757
Now, this is happening.
353
00:15:24,758 --> 00:15:26,383
And I need Restoration to think
354
00:15:26,384 --> 00:15:28,009
that the Thomas deal
is still on.
355
00:15:28,010 --> 00:15:29,928
I know how negotiations work,
Simon.
356
00:15:29,929 --> 00:15:31,471
And I know how privilege works,
357
00:15:31,472 --> 00:15:33,139
so if you tell anyone
about this,
358
00:15:33,140 --> 00:15:35,350
be it Thomas or Alex
or the queen of England,
359
00:15:35,351 --> 00:15:37,228
we'll be done.
360
00:15:40,899 --> 00:15:43,859
All right, that should be
the last variable.
361
00:15:43,860 --> 00:15:47,112
What's it say?
Hold on, it's calculating.
362
00:15:47,113 --> 00:15:50,282
Goddamn it. It only narrowed
the list down to 800.
363
00:15:50,283 --> 00:15:53,577
Well, that's a lot lower
than what we started with.
364
00:15:53,578 --> 00:15:54,703
So, maybe we can...
365
00:15:54,704 --> 00:15:56,830
What, get it down to 300?
366
00:15:56,831 --> 00:15:59,458
What difference will it make?
We have less than a day.
367
00:15:59,459 --> 00:16:01,668
What do you want me to say?
It was an idea.
368
00:16:01,669 --> 00:16:03,921
I didn't know the program
wouldn't work.
369
00:16:03,922 --> 00:16:06,633
I know, Brian.
I'm sorry. I'm just...
370
00:16:08,426 --> 00:16:09,802
Wait a second.
371
00:16:09,803 --> 00:16:11,804
The program didn't work
this time,
372
00:16:11,805 --> 00:16:14,973
but the program didn't work
last time either.
373
00:16:14,974 --> 00:16:17,810
It said other people were
more valuable than you.
374
00:16:17,811 --> 00:16:19,895
While I love being reminded
of that,
375
00:16:19,896 --> 00:16:22,397
I don't see how...
Think about it. PATTIE was wrong
376
00:16:22,398 --> 00:16:25,024
because she didn't take
into account your intangibles.
377
00:16:25,025 --> 00:16:26,860
I had to be convinced
to keep you.
378
00:16:26,861 --> 00:16:29,070
We need to convince
that property owner
379
00:16:29,071 --> 00:16:31,239
that our client is more valuable
380
00:16:31,240 --> 00:16:33,533
than whoever
they wanna replace us with.
381
00:16:33,534 --> 00:16:35,286
Exactly.
382
00:16:37,956 --> 00:16:39,247
Samantha, whatever it is...
383
00:16:39,248 --> 00:16:41,166
I wanna talk about
what happened today.
384
00:16:41,167 --> 00:16:43,585
Doesn't matter what happened
because it's over.
385
00:16:43,586 --> 00:16:45,796
I'm here
because it doesn't have to be.
386
00:16:45,797 --> 00:16:49,048
You... Are you...?
No. I'm not breaking the law.
387
00:16:49,049 --> 00:16:50,425
Louis, he assaulted you.
388
00:16:50,426 --> 00:16:52,177
You cannot let him get away
with it.
389
00:16:52,178 --> 00:16:54,805
He did get away with it,
Samantha.
390
00:16:54,806 --> 00:16:56,598
He walked away.
391
00:16:56,599 --> 00:16:58,433
And now I'm gonna do
the same thing.
392
00:16:58,434 --> 00:17:01,937
Don't you get it? You can't
do that. Not with him out there.
393
00:17:01,938 --> 00:17:05,858
Damn it, you don't think
I know how dangerous he is?
394
00:17:05,859 --> 00:17:08,861
He fucking knows where I live.
I'm not gonna risk it.
395
00:17:08,862 --> 00:17:10,278
Louis, he's a bully.
396
00:17:10,279 --> 00:17:12,364
Bullies only have power
if you let them.
397
00:17:12,365 --> 00:17:14,282
No. Bullies only have power
398
00:17:14,283 --> 00:17:15,909
because they have guns
and knives
399
00:17:15,910 --> 00:17:17,619
and nothing to lose, but I do.
400
00:17:17,620 --> 00:17:20,163
The only reason that criminal
knows I have a family
401
00:17:20,164 --> 00:17:22,165
because I let you convince me
to do this.
402
00:17:22,166 --> 00:17:23,792
I'm not making
that mistake again.
403
00:17:23,793 --> 00:17:25,460
What I'm gonna do is let it go,
404
00:17:25,461 --> 00:17:27,630
and I don't wanna hear
another word about it.
405
00:17:31,759 --> 00:17:34,469
Harvey, what's the story?
You guys sign that deal yet?
406
00:17:34,470 --> 00:17:36,680
We can talk about the deal
in a minute.
407
00:17:36,681 --> 00:17:38,223
I need to ask you something.
408
00:17:38,224 --> 00:17:40,225
It's hypothetical, but...
What's going on?
409
00:17:40,226 --> 00:17:43,478
You got two clients,
both in a deal together.
410
00:17:43,479 --> 00:17:45,814
One bills seven figures,
the other five.
411
00:17:45,815 --> 00:17:48,066
They both waive conflict,
then you find out
412
00:17:48,067 --> 00:17:50,819
the big one is planning
to screw over the little one.
413
00:17:50,820 --> 00:17:53,530
Son of a bitch.
This isn't hypothetical.
414
00:17:53,531 --> 00:17:55,448
This is Simon Lowe
and Thomas Kessler.
415
00:17:55,449 --> 00:17:58,535
Answer the question.
You stick with the bigger fish.
416
00:17:58,536 --> 00:18:01,246
Doesn't matter who's bigger.
You can't break privilege.
417
00:18:01,247 --> 00:18:02,956
I know. Why are you telling me?
418
00:18:02,957 --> 00:18:05,667
Because I don't like it.
We may not have to tell Thomas,
419
00:18:05,668 --> 00:18:08,336
but that doesn't mean
we can't do something about it.
420
00:18:08,337 --> 00:18:09,838
Since I'm not supposed to know,
421
00:18:09,839 --> 00:18:11,631
you're not supposed to
undercut your client,
422
00:18:11,632 --> 00:18:13,050
what are we supposed to do?
423
00:18:13,051 --> 00:18:14,426
Simon will stick with Thomas
424
00:18:14,427 --> 00:18:16,053
if Restoration falls out again.
425
00:18:16,054 --> 00:18:18,346
So we're gonna make that happen.
Are you crazy?
426
00:18:18,347 --> 00:18:20,640
In what world does that
not get back to Simon?
427
00:18:20,641 --> 00:18:22,809
One where I can get someone
to do it for us.
428
00:18:22,810 --> 00:18:25,478
Then what do you need me for?
The backup plan.
429
00:18:25,479 --> 00:18:27,606
Which is to get Thomas'
original landlord
430
00:18:27,607 --> 00:18:28,774
to beat Simon's deal.
431
00:18:28,775 --> 00:18:30,442
They won't even take my call.
432
00:18:30,443 --> 00:18:32,485
One of us is gonna
get this thing done.
433
00:18:32,486 --> 00:18:35,114
But we don't have much time.
So are you in or out?
434
00:19:02,308 --> 00:19:04,102
I can get to you anytime.
435
00:19:07,563 --> 00:19:08,606
No. No.
436
00:19:27,374 --> 00:19:28,459
I'm in.
437
00:19:29,961 --> 00:19:31,920
Are you sure? I'm sure.
438
00:19:31,921 --> 00:19:34,172
Just tell me what I have to do.
Nothing.
439
00:19:34,173 --> 00:19:36,133
Consider the matter handled.
440
00:19:36,134 --> 00:19:37,676
What...? How are you gonna...?
441
00:19:37,677 --> 00:19:39,845
Louis, just let me do what I do.
442
00:19:39,846 --> 00:19:42,388
No. I'm not gonna just sit
on the sidelines.
443
00:19:42,389 --> 00:19:43,598
I wanna be a part of it.
444
00:19:43,599 --> 00:19:45,600
That's not a good idea.
Samantha,
445
00:19:45,601 --> 00:19:48,353
I'm not gonna live in fear
my whole life. You said it.
446
00:19:48,354 --> 00:19:51,148
The only way that's gonna happen
is if I stand up to him.
447
00:19:51,149 --> 00:19:53,399
Then be prepared
to testify again.
448
00:19:53,400 --> 00:19:55,944
I have a feeling new evidence
is gonna come to light
449
00:19:55,945 --> 00:19:58,113
that links him to that mugging.
450
00:19:58,114 --> 00:19:59,657
I'll be ready.
451
00:20:01,075 --> 00:20:03,660
Damn it, I don't care
if your firm has conflict.
452
00:20:03,661 --> 00:20:06,371
I need this.
453
00:20:06,372 --> 00:20:07,998
Yeah? Well, I'll remember that
454
00:20:07,999 --> 00:20:10,793
the next time you come to me
for a favor.
455
00:20:11,752 --> 00:20:13,336
Harvey?
456
00:20:13,337 --> 00:20:15,172
Do you have a second?
457
00:20:15,173 --> 00:20:17,007
Of course, Donna.
What do you need?
458
00:20:17,008 --> 00:20:18,675
Well, it's just...
459
00:20:18,676 --> 00:20:20,677
Thomas is so excited
about this deal,
460
00:20:20,678 --> 00:20:22,428
I wanna take him out
to celebrate.
461
00:20:22,429 --> 00:20:25,140
I'm wondering, do you think
it's gonna close tonight
462
00:20:25,141 --> 00:20:27,559
or tomorrow night?
It won't be tonight.
463
00:20:27,560 --> 00:20:30,020
We still need to get approval
from Simon's board.
464
00:20:30,021 --> 00:20:32,480
Wouldn't they approve it
before approaching him?
465
00:20:32,481 --> 00:20:33,982
Well, they did, in concept.
466
00:20:33,983 --> 00:20:36,818
Now they just need to approve
the actual deal,
467
00:20:36,819 --> 00:20:38,277
which takes a beat.
468
00:20:38,278 --> 00:20:39,905
I get it.
469
00:20:39,906 --> 00:20:41,698
This is about Elaine Phillips.
470
00:20:41,699 --> 00:20:44,367
She's in Norway, you don't know
when she'll be back,
471
00:20:44,368 --> 00:20:47,328
and you don't want me to have
to keep this from Thomas.
472
00:20:47,329 --> 00:20:48,914
That's right. You got me.
473
00:20:48,915 --> 00:20:51,083
No. Harvey.
474
00:20:51,084 --> 00:20:53,085
There is no Elaine Phillips.
475
00:20:53,086 --> 00:20:54,920
When I asked
about this deal closing,
476
00:20:54,921 --> 00:20:56,755
you got a look on your face.
I wanna know why.
477
00:20:56,756 --> 00:20:58,631
We are not having
this conversation.
478
00:20:58,632 --> 00:21:02,427
Yes, we are. I can't make sense
of why you're acting like this
479
00:21:02,428 --> 00:21:04,470
other than Thomas' deal
is in trouble.
480
00:21:04,471 --> 00:21:06,389
I'm not gonna tell you
what's going on.
481
00:21:06,390 --> 00:21:07,974
And I'm not leaving till you do.
482
00:21:07,975 --> 00:21:09,851
If I do leave,
I'm just gonna call him
483
00:21:09,852 --> 00:21:12,854
and tell him that
something's going on. So...
484
00:21:12,855 --> 00:21:15,775
Okay. Pfft. You know what?
485
00:21:16,609 --> 00:21:18,569
All right, you wanna know?
486
00:21:19,820 --> 00:21:22,281
Simon was using Thomas
as a stalking horse.
487
00:21:24,324 --> 00:21:25,700
I don't believe this.
488
00:21:25,701 --> 00:21:26,785
Donna, we can fix it.
489
00:21:26,786 --> 00:21:28,453
Fix it? There is no fixing it.
490
00:21:28,454 --> 00:21:31,081
Thomas isn't gonna want to
be in business with Simon
491
00:21:31,082 --> 00:21:33,166
when he finds out.
No matter what you do.
492
00:21:33,167 --> 00:21:34,834
He's not gonna find out
about it.
493
00:21:34,835 --> 00:21:37,545
Because if we tell him,
we've betrayed our other client.
494
00:21:37,546 --> 00:21:40,339
What about this client?
I'll tell you about this client.
495
00:21:40,340 --> 00:21:41,883
I went to Alex
to get us out of this.
496
00:21:41,884 --> 00:21:44,136
He's gonna try and get
Thomas' original mall owner
497
00:21:44,137 --> 00:21:46,471
to sweeten the deal.
And what are you gonna do?
498
00:21:46,472 --> 00:21:48,723
I'm gonna try to get
Restoration to back out.
499
00:21:48,724 --> 00:21:50,725
And either of these things
can work,
500
00:21:50,726 --> 00:21:53,145
but only
if we don't tell Thomas.
501
00:21:53,146 --> 00:21:56,731
You are putting me
in a really shitty position.
502
00:21:56,732 --> 00:21:59,734
No, Donna. Simon put us all
in a shitty position.
503
00:21:59,735 --> 00:22:03,030
I'm busting my ass
to get us out of this.
504
00:22:04,031 --> 00:22:05,407
I just need you to trust me.
505
00:22:10,537 --> 00:22:13,123
Wanna tell me what's going on
with you and Louis?
506
00:22:13,124 --> 00:22:14,833
What are you talking about?
507
00:22:14,834 --> 00:22:17,043
I heard what happened
in court yesterday.
508
00:22:17,044 --> 00:22:19,629
And I know you. You're not
about to let this lie.
509
00:22:19,630 --> 00:22:22,090
So what if I'm not?
I want you not to do
510
00:22:22,091 --> 00:22:24,050
whatever it is
I know you're going to.
511
00:22:24,051 --> 00:22:27,846
Look. If this is about
plausible deniability,
512
00:22:27,847 --> 00:22:30,182
don't worry.
Consider yourself out of it.
513
00:22:30,183 --> 00:22:32,184
It has nothing to do with plau...
514
00:22:32,185 --> 00:22:34,644
Samantha,
you cannot do what we did.
515
00:22:34,645 --> 00:22:36,646
I'm telling you,
you'll regret it.
516
00:22:36,647 --> 00:22:38,690
Bullshit.
517
00:22:38,691 --> 00:22:39,899
You didn't regret it.
518
00:22:39,900 --> 00:22:40,985
Yes, I did.
519
00:22:41,944 --> 00:22:43,569
And since when is that?
520
00:22:43,570 --> 00:22:46,823
Last time we talked about it,
you were right as rain.
521
00:22:46,824 --> 00:22:49,534
Last time we talked about it
was eight years ago.
522
00:22:49,535 --> 00:22:51,494
And you don't know
what happens over time
523
00:22:51,495 --> 00:22:53,539
when you do something like that.
524
00:22:55,457 --> 00:22:57,877
He's hurting, Robert.
525
00:22:58,711 --> 00:23:00,170
Louis is hurting.
526
00:23:00,171 --> 00:23:02,297
You saw what he was like
when it happened.
527
00:23:02,298 --> 00:23:05,800
You saw what I was like
when it happened to me.
528
00:23:05,801 --> 00:23:08,385
So what am I supposed to do?
529
00:23:08,386 --> 00:23:11,682
I want you to promise me
you'll find another way.
530
00:23:21,359 --> 00:23:23,735
Donna.
I was just thinking about you.
531
00:23:23,736 --> 00:23:26,738
I was thinking about you too,
Mom. Funny how that happens.
532
00:23:26,739 --> 00:23:29,366
What's on your mind, honey?
533
00:23:29,367 --> 00:23:32,660
Do you remember my senior year,
when we were gonna go to Paris?
534
00:23:32,661 --> 00:23:34,954
Of course I remember. Why?
535
00:23:34,955 --> 00:23:37,957
Well, I have a decision to make.
536
00:23:37,958 --> 00:23:39,416
One side is work
537
00:23:39,417 --> 00:23:42,921
and the other side
is someone I care about.
538
00:23:42,922 --> 00:23:45,298
Actually, both sides involve
someone I care about.
539
00:23:45,299 --> 00:23:47,967
I bet I can guess who
the work side involves.
540
00:23:47,968 --> 00:23:50,469
But what does that have to do
with Paris?
541
00:23:50,470 --> 00:23:52,513
Do you regret giving Dad
the money?
542
00:23:52,514 --> 00:23:53,765
No, I don't.
543
00:23:53,766 --> 00:23:55,516
Even though it didn't work out?
544
00:23:55,517 --> 00:23:58,353
Well, how could
I have known that?
545
00:23:58,354 --> 00:24:00,605
Because Dad let you down before.
546
00:24:00,606 --> 00:24:04,192
Donna, your father
has never let me down.
547
00:24:04,193 --> 00:24:06,152
Not in the ways that matter.
548
00:24:06,153 --> 00:24:07,737
What do you mean?
549
00:24:07,738 --> 00:24:12,200
Your father
is the kindest, gentlest,
550
00:24:12,201 --> 00:24:14,286
most loving man I have ever met.
551
00:24:14,287 --> 00:24:16,121
And if I hadn't
shown faith in him,
552
00:24:16,122 --> 00:24:18,958
it would've eaten away at him
for the rest of his life.
553
00:24:20,042 --> 00:24:21,710
So...
554
00:24:22,878 --> 00:24:26,256
if you had it all
to do over again,
555
00:24:26,257 --> 00:24:27,840
would you make the same choice?
556
00:24:27,841 --> 00:24:29,550
I can't tell you that.
557
00:24:29,551 --> 00:24:33,431
But what I do regret
is we never took that trip.
558
00:24:34,348 --> 00:24:36,641
So go with your gut,
559
00:24:36,642 --> 00:24:38,810
but don't let the
once-in-a-lifetime chances
560
00:24:38,811 --> 00:24:39,936
pass you by.
561
00:24:39,937 --> 00:24:41,521
Hey, Mom.
562
00:24:43,274 --> 00:24:45,524
What do you say
we go to Paris next year?
563
00:24:45,525 --> 00:24:48,028
I say yes.
564
00:24:50,323 --> 00:24:53,574
Mr. Barrow, this isn't about
amounts of ammonia
565
00:24:53,575 --> 00:24:56,202
so small they're a technical
violation of our lease.
566
00:24:56,203 --> 00:24:59,956
This is about you having another
tenant willing to pay more.
567
00:24:59,957 --> 00:25:02,375
Who I may or may not
have doesn't matter.
568
00:25:02,376 --> 00:25:04,961
It should. Because
we're willing to offer you
569
00:25:04,962 --> 00:25:06,629
something they're not.
570
00:25:06,630 --> 00:25:08,589
Ten percent equity
in the company.
571
00:25:08,590 --> 00:25:10,549
A fledgling company
with unproven revenue.
572
00:25:10,550 --> 00:25:12,635
- No, Morgan.
- They're more than that.
573
00:25:12,636 --> 00:25:14,387
When you look at
our client, you see
574
00:25:14,388 --> 00:25:17,098
a naïve, young entrepreneur
and not much else.
575
00:25:17,099 --> 00:25:19,809
And on paper,
that's exactly what she is.
576
00:25:19,810 --> 00:25:23,146
But sometimes who someone is on
paper isn't who they are at all.
577
00:25:23,147 --> 00:25:27,192
My client may be young,
but she's brilliant.
578
00:25:27,193 --> 00:25:28,901
And hardworking.
579
00:25:28,902 --> 00:25:31,570
And most importantly,
passionate.
580
00:25:31,571 --> 00:25:33,614
That's why I'm proud
to work with her.
581
00:25:33,615 --> 00:25:36,701
And why, if you get in
on the ground floor right now,
582
00:25:36,702 --> 00:25:40,872
you won't need to worry about
leases or any of that anymore.
583
00:25:40,873 --> 00:25:44,625
Because you'll be on an island
somewhere sipping piña coladas
584
00:25:44,626 --> 00:25:48,129
paid for by the brilliant
decision you made today.
585
00:25:48,130 --> 00:25:50,340
The only thing I'd be paying for
586
00:25:50,341 --> 00:25:52,300
is some snake oil
and a silver tongue.
587
00:25:52,301 --> 00:25:54,551
Because that's the biggest load
588
00:25:54,552 --> 00:25:56,804
of sappy bullshit from...
Shut your mouth.
589
00:25:56,805 --> 00:25:59,140
This man is defending
his client's honor.
590
00:25:59,141 --> 00:26:00,933
He's doing it
by offering something
591
00:26:00,934 --> 00:26:02,727
you don't deserve,
and I've had it.
592
00:26:02,728 --> 00:26:04,270
Katrina. You think I don't know
593
00:26:04,271 --> 00:26:06,105
who your mysterious
other tenant is?
594
00:26:06,106 --> 00:26:08,941
I do. And if a food
distribution company
595
00:26:08,942 --> 00:26:10,609
rents space that's been exposed
596
00:26:10,610 --> 00:26:12,611
to significant amounts
of ammonia
597
00:26:12,612 --> 00:26:14,280
without you disclosing it,
598
00:26:14,281 --> 00:26:15,532
you'll go to prison.
599
00:26:15,533 --> 00:26:16,949
You can't do this.
600
00:26:16,950 --> 00:26:18,743
Yes, we can, you piece of shit.
601
00:26:18,744 --> 00:26:21,620
In fact,
that offer just went away.
602
00:26:21,621 --> 00:26:23,664
So keep us in or kick us out,
603
00:26:23,665 --> 00:26:25,624
but your next tenant
isn't gonna be
604
00:26:25,625 --> 00:26:28,170
the goddamn one you had in mind.
605
00:26:36,929 --> 00:26:39,972
I've never seen you like that.
Where did that come from?
606
00:26:39,973 --> 00:26:43,684
It came from knowing
this is your first client,
607
00:26:43,685 --> 00:26:45,978
and I wasn't gonna let them
beat you.
608
00:26:45,979 --> 00:26:48,064
Like you've done for me
countless times.
609
00:26:48,065 --> 00:26:50,275
How did you even know
what company it was?
610
00:26:50,276 --> 00:26:52,151
I didn't.
611
00:26:52,152 --> 00:26:54,153
But 50 percent
of PATTIE's predictions
612
00:26:54,154 --> 00:26:57,532
were food companies,
so I bluffed.
613
00:26:57,533 --> 00:26:59,742
If it had turned out
they made clocks,
614
00:26:59,743 --> 00:27:02,328
we would have been
in big trouble.
615
00:27:02,329 --> 00:27:03,704
What?
616
00:27:03,705 --> 00:27:07,375
You continue to surprise me.
617
00:27:07,376 --> 00:27:09,043
Because I never saw you
as someone
618
00:27:09,044 --> 00:27:11,379
who'd take a chance
on a fifty-fifty bet.
619
00:27:11,380 --> 00:27:13,256
I wouldn't have
before I met you.
620
00:27:13,257 --> 00:27:15,425
I guess I've made you
a better lawyer.
621
00:27:15,426 --> 00:27:18,094
I meant,
in my mind it was fifty-fifty
622
00:27:18,095 --> 00:27:20,305
if keeping you on
was going to work out.
623
00:27:20,306 --> 00:27:23,475
I don't believe it. Gambling,
making jokes. Who are you?
624
00:27:23,476 --> 00:27:24,976
I'll tell you who I am.
625
00:27:24,977 --> 00:27:28,896
I am the person who is proud
to officially give you
626
00:27:28,897 --> 00:27:30,524
your first solo client.
627
00:27:31,609 --> 00:27:32,817
Thanks, Katrina.
628
00:27:32,818 --> 00:27:35,194
I really appreciate it.
629
00:27:35,195 --> 00:27:38,115
I can't wait to go home
and share the news.
630
00:27:45,623 --> 00:27:47,790
What's going on?
Did you take care of it?
631
00:27:47,791 --> 00:27:49,750
Change of plans.
632
00:27:49,751 --> 00:27:51,252
What do you mean? I didn't know
633
00:27:51,253 --> 00:27:53,129
what the plan was
in the first place.
634
00:27:53,130 --> 00:27:55,214
You did. I was gonna do
something illegal,
635
00:27:55,215 --> 00:27:56,966
and I'm not gonna
do that anymore.
636
00:27:56,967 --> 00:27:58,511
What's the new plan?
637
00:28:01,096 --> 00:28:03,348
You talking about leveraging?
Yes, I am.
638
00:28:03,349 --> 00:28:05,558
Samantha, this is a child.
I know what it is.
639
00:28:05,559 --> 00:28:08,144
You, of all people, coming from
where you come from,
640
00:28:08,145 --> 00:28:10,104
should know that doing this
could ruin her life.
641
00:28:10,105 --> 00:28:13,024
Only if it doesn't work.
Which is why we'll make it work.
642
00:28:13,025 --> 00:28:15,026
No, we're not. I'll do it alone.
643
00:28:15,027 --> 00:28:16,444
I don't think you heard me.
644
00:28:16,445 --> 00:28:18,404
You said
you don't wanna live in fear.
645
00:28:18,405 --> 00:28:20,906
No, I said I wanna go after him.
646
00:28:20,907 --> 00:28:22,617
This is going after him.
647
00:28:22,618 --> 00:28:24,578
Goddamn it, it's his family.
648
00:28:25,996 --> 00:28:27,164
It's a family.
649
00:28:30,125 --> 00:28:33,044
I know it is, Louis.
650
00:28:33,045 --> 00:28:34,712
But it's your family too.
651
00:28:36,089 --> 00:28:38,342
So, what do you wanna do?
652
00:28:40,427 --> 00:28:42,845
All I'm saying is,
would it be terrible
653
00:28:42,846 --> 00:28:44,305
if Thomas Kessler became
654
00:28:44,306 --> 00:28:47,016
the official furniture
of the United Nations?
655
00:28:47,017 --> 00:28:49,268
Am I going on too much
about this expansion?
656
00:28:49,269 --> 00:28:52,188
We can go out right now, don't
have to talk about it at all.
657
00:28:52,189 --> 00:28:54,525
No, no, it's not that.
It's just...
658
00:28:55,526 --> 00:28:57,235
I haven't been feeling well.
659
00:28:57,236 --> 00:28:59,487
I had that same feeling
earlier today.
660
00:28:59,488 --> 00:29:00,613
How so?
661
00:29:00,614 --> 00:29:02,990
My original mall owner
called me.
662
00:29:02,991 --> 00:29:05,910
He wants me back. Even offered
a much better deal than Simon.
663
00:29:05,911 --> 00:29:09,288
Thomas, that's fantastic. Why
would that make you feel bad?
664
00:29:09,289 --> 00:29:11,624
I already have a deal
in place with Simon Lowe.
665
00:29:11,625 --> 00:29:14,001
It was hard to tell him
you're backing out.
666
00:29:14,002 --> 00:29:17,089
No, it was hard to tell Glen
that I was passing.
667
00:29:17,964 --> 00:29:19,174
What?
668
00:29:20,593 --> 00:29:21,926
You passed on a better deal?
669
00:29:21,927 --> 00:29:23,636
Not formally.
But when I told him,
670
00:29:23,637 --> 00:29:27,724
Glen gave me up until 10
tomorrow to decide, and...
671
00:29:27,725 --> 00:29:31,143
I'll take it as a courtesy,
but I really don't need to.
672
00:29:31,144 --> 00:29:33,731
I shook Simon's hand.
He's my guy.
673
00:29:37,109 --> 00:29:39,026
What?
674
00:29:39,027 --> 00:29:40,486
Nothing.
675
00:29:40,487 --> 00:29:43,740
It's one of the things
that I admire about you.
676
00:29:43,741 --> 00:29:46,409
You're a man of your word.
677
00:29:46,410 --> 00:29:48,244
But speaking
of not feeling well,
678
00:29:48,245 --> 00:29:51,706
I think I'm just gonna...
go get some ginger ale.
679
00:29:51,707 --> 00:29:53,165
Donna, come on, don't be silly.
680
00:29:53,166 --> 00:29:55,126
Let me get it for you.
No. Actually...
681
00:29:55,127 --> 00:29:56,919
I think I need some fresh air.
682
00:29:56,920 --> 00:29:59,004
You stay here.
I'll be back in 10 minutes.
683
00:29:59,005 --> 00:30:01,634
You sure? I'm sure.
684
00:30:09,433 --> 00:30:11,058
- Hello?
- What's going on
685
00:30:11,059 --> 00:30:12,977
with getting Restoration
to back out?
686
00:30:12,978 --> 00:30:14,604
Thomas didn't tell you?
687
00:30:14,605 --> 00:30:17,106
Alex got his old landlord
to crush Simon's offer.
688
00:30:17,107 --> 00:30:19,817
He did tell me. He also told me
that he's not taking it.
689
00:30:19,818 --> 00:30:21,444
And it disappears tomorrow.
690
00:30:21,445 --> 00:30:23,488
Shit.
691
00:30:23,489 --> 00:30:25,239
Look, we can still fix it.
692
00:30:25,240 --> 00:30:26,407
How are we gonna fix it?
693
00:30:26,408 --> 00:30:28,451
I can get Restoration
to back out.
694
00:30:28,452 --> 00:30:31,454
What if you don't?
Thomas will lose his expansion,
695
00:30:31,455 --> 00:30:33,080
and I'm not gonna
let that happen.
696
00:30:33,081 --> 00:30:35,833
Neither am I, Donna.
This thing isn't over.
697
00:30:35,834 --> 00:30:37,502
I just need you to have faith.
698
00:30:37,503 --> 00:30:39,170
I'll text you in the morning.
699
00:30:39,171 --> 00:30:41,631
Please, don't do anything
until you hear from me.
700
00:30:41,632 --> 00:30:43,759
Okay, Harvey.
701
00:30:44,677 --> 00:30:46,679
I'll wait to hear from you.
702
00:30:55,646 --> 00:30:58,481
What are you doing here?
We know the mother of your child
703
00:30:58,482 --> 00:31:00,817
is the recipient
of Section 8 Housing benefits.
704
00:31:00,818 --> 00:31:02,777
She's in danger of losing them.
What?
705
00:31:02,778 --> 00:31:05,863
That assistance can't go to
someone with a criminal history.
706
00:31:05,864 --> 00:31:07,615
She doesn't have
a criminal history.
707
00:31:07,616 --> 00:31:09,200
But you do. I don't live there.
708
00:31:09,201 --> 00:31:11,327
You said you did
when you got arrested.
709
00:31:11,328 --> 00:31:13,245
I have a gas bill
with your name on it.
710
00:31:13,246 --> 00:31:16,499
We go to the Housing Authority,
you'll lose your daughter.
711
00:31:16,500 --> 00:31:18,917
Bullshit.
No, not bullshit, Maurice.
712
00:31:18,918 --> 00:31:20,169
You're getting evicted.
713
00:31:20,170 --> 00:31:21,462
You think Family Services
714
00:31:21,463 --> 00:31:23,339
will let your little girl
be homeless?
715
00:31:23,340 --> 00:31:25,508
What do you want from me?
Your money back?
716
00:31:25,509 --> 00:31:26,925
'Cause that ain't happening.
717
00:31:26,926 --> 00:31:28,886
Turn yourself in,
admit what you did.
718
00:31:28,887 --> 00:31:30,971
You think that's
what's happening here?
719
00:31:30,972 --> 00:31:34,308
I know that's what's happening.
Nah, you ain't doing that.
720
00:31:34,309 --> 00:31:35,852
Why you think I picked you?
721
00:31:35,853 --> 00:31:38,062
I could've taken 10 people
into that alley,
722
00:31:38,063 --> 00:31:40,565
but the second I saw you,
I knew you were my guy.
723
00:31:40,566 --> 00:31:42,900
Motherfucker. When you
held that gun to my head,
724
00:31:42,901 --> 00:31:45,027
told me not to look at you,
I was afraid.
725
00:31:45,028 --> 00:31:46,320
Do I seem afraid now?
726
00:31:46,321 --> 00:31:48,406
Only one person
is making a call tonight.
727
00:31:48,407 --> 00:31:49,532
You're turning yourself in
728
00:31:49,533 --> 00:31:51,325
or I'm calling
the Housing Authority.
729
00:31:51,326 --> 00:31:53,703
No way you put a woman
and child on the street.
730
00:31:53,704 --> 00:31:55,538
I'm not putting them there, Mo.
731
00:31:55,539 --> 00:31:57,623
You are. Watch.
732
00:31:57,624 --> 00:32:00,084
Nah, you ain't doing that.
I know where you live.
733
00:32:00,085 --> 00:32:02,795
You've reached the New York
Housing Authority.
734
00:32:02,796 --> 00:32:05,339
Hi, I'd like to report
a Section 8 violation.
735
00:32:05,340 --> 00:32:06,591
Put the phone down.
736
00:32:06,592 --> 00:32:08,467
There's a woman
living with a criminal,
737
00:32:08,468 --> 00:32:10,678
and she's leaving his name
off the lease.
738
00:32:10,679 --> 00:32:13,097
I said put it down.
You can call Family Services.
739
00:32:13,098 --> 00:32:14,850
The woman's name... You motherf...
740
00:32:16,852 --> 00:32:19,854
What's it gonna be?
Because in another two seconds,
741
00:32:19,855 --> 00:32:21,230
they'll have your name.
742
00:32:21,231 --> 00:32:22,815
Okay, I'll make the call.
743
00:32:22,816 --> 00:32:24,483
I just made it for you.
911. Say hi.
744
00:32:24,484 --> 00:32:26,318
911. What's your emergency?
745
00:32:26,319 --> 00:32:27,570
I wanna report a crime.
746
00:32:27,571 --> 00:32:29,280
Sir, what did you witness?
747
00:32:29,281 --> 00:32:31,408
I ain't a witness.
I'm the one who did it.
748
00:32:38,665 --> 00:32:40,291
Am I interrupting?
749
00:32:40,292 --> 00:32:41,876
No. I was just reading.
750
00:32:41,877 --> 00:32:43,586
Tennessee Williams.
751
00:32:43,587 --> 00:32:45,379
I know it might cost more,
752
00:32:45,380 --> 00:32:48,382
but if anyone's doing one of
his plays when we're in Paris...
753
00:32:48,383 --> 00:32:51,343
Actually, honey,
that's what I wanted
754
00:32:51,344 --> 00:32:53,846
to talk to you about. Paris.
What about it?
755
00:32:53,847 --> 00:32:57,015
Your dad has a building
he wants to buy.
756
00:32:57,016 --> 00:32:59,435
And in order to secure
the loan, we're gonna...
757
00:32:59,436 --> 00:33:01,228
He needs our Paris money.
758
00:33:01,229 --> 00:33:03,397
Honey, it doesn't mean
we're not gonna go.
759
00:33:03,398 --> 00:33:05,858
It just means
we can't go this year.
760
00:33:05,859 --> 00:33:07,234
But you saved for so long.
761
00:33:07,235 --> 00:33:09,027
And if you use the money
for this...
762
00:33:09,028 --> 00:33:10,655
It's not like that.
763
00:33:10,656 --> 00:33:13,825
In two years, we're gonna have
our money back plus more.
764
00:33:13,826 --> 00:33:16,118
And then we're gonna be able
to go for a month
765
00:33:16,119 --> 00:33:17,578
instead of two weeks.
766
00:33:17,579 --> 00:33:21,791
You're not sure
this is gonna work, are you?
767
00:33:21,792 --> 00:33:25,085
I forgot you can do that.
768
00:33:25,086 --> 00:33:28,005
Donna, I promise you.
769
00:33:28,006 --> 00:33:30,383
We are going to Paris.
770
00:33:31,384 --> 00:33:32,885
I understand.
771
00:33:32,886 --> 00:33:34,805
Another year.
772
00:33:36,055 --> 00:33:38,265
You know, I gotta say,
I may be coming around
773
00:33:38,266 --> 00:33:40,184
to your way
of making coffee after all.
774
00:33:40,185 --> 00:33:41,560
Thomas?
775
00:33:41,561 --> 00:33:44,314
Simon Lowe was using you
as a stalking horse.
776
00:33:45,231 --> 00:33:46,816
The deal you made was a ploy
777
00:33:46,817 --> 00:33:49,360
to get Restoration Hardware
to the table.
778
00:33:49,361 --> 00:33:52,489
You're a backup plan. It's why
your deal hasn't closed yet.
779
00:33:55,033 --> 00:33:57,451
Why are you the one telling me
and not my lawyer?
780
00:33:57,452 --> 00:34:00,663
Because Alex
is trying to fix it.
781
00:34:00,664 --> 00:34:02,456
So is Harvey. But I don't know
782
00:34:02,457 --> 00:34:04,333
that they're gonna be able
to fix it.
783
00:34:04,334 --> 00:34:06,460
And your other offer expires
this morning,
784
00:34:06,461 --> 00:34:08,045
and I don't wanna be
responsible.
785
00:34:08,046 --> 00:34:12,090
Donna, you are not responsible
for anything. Okay?
786
00:34:12,091 --> 00:34:13,801
So, what are you gonna do?
787
00:34:13,802 --> 00:34:15,553
I'll tell you
what I'm not gonna do.
788
00:34:15,554 --> 00:34:17,930
Let the company that
I've spent my life nurturing
789
00:34:17,931 --> 00:34:21,059
get taken out at the knees
just when it's starting to walk.
790
00:34:27,273 --> 00:34:29,775
Thomas. I didn't see
we had a meeting on the books.
791
00:34:29,776 --> 00:34:31,819
We didn't.
But this won't take long.
792
00:34:31,820 --> 00:34:33,572
I'm going with Glen.
793
00:34:35,365 --> 00:34:38,910
Thomas, that's great.
I'll get on it right away.
794
00:34:38,911 --> 00:34:40,536
Listen, first things first.
795
00:34:40,537 --> 00:34:42,204
I wanna issue a press release.
796
00:34:42,205 --> 00:34:45,082
I don't want the world to think
we're going with Pierpont.
797
00:34:45,083 --> 00:34:46,834
Listen...
Unless there's some reason
798
00:34:46,835 --> 00:34:49,253
you wouldn't want me
to announce I'm pulling out.
799
00:34:49,254 --> 00:34:50,588
You know.
800
00:34:50,589 --> 00:34:52,590
You're damn right I know.
Donna told me,
801
00:34:52,591 --> 00:34:55,634
and she wouldn't have had to
if you hadn't kept this from me.
802
00:34:55,635 --> 00:34:57,302
I kept it because
I shouldn't have known.
803
00:34:57,303 --> 00:34:59,346
You got the deal
because I made it happen.
804
00:34:59,347 --> 00:35:02,934
You leverage him into a better
deal based on Pierpont's offer,
805
00:35:02,935 --> 00:35:04,602
something
I never would've wanted.
806
00:35:04,603 --> 00:35:07,479
Which is why I'm taking Glen's
offer at the original rate
807
00:35:07,480 --> 00:35:09,314
and putting out an announcement.
808
00:35:09,315 --> 00:35:12,276
You do that, it screws over
the guy who told us about this.
809
00:35:12,277 --> 00:35:13,569
I'm sorry, Alex.
810
00:35:13,570 --> 00:35:15,905
This is my business
and my reputation.
811
00:35:15,906 --> 00:35:18,783
I'm putting out a message
I'm not gonna act in bad faith
812
00:35:18,784 --> 00:35:21,535
or be treated in bad faith.
813
00:35:21,536 --> 00:35:23,579
So either you put out
that press release
814
00:35:23,580 --> 00:35:24,998
or I'm gonna do it myself.
815
00:35:32,255 --> 00:35:35,466
Brian. How are you
are this bright morning?
816
00:35:35,467 --> 00:35:36,968
I'm okay, Katrina,
817
00:35:36,969 --> 00:35:39,595
but there's something
I have to tell you.
818
00:35:39,596 --> 00:35:41,388
By all means, go right ahead.
819
00:35:41,389 --> 00:35:44,308
Last night, I was having
dinner with Julie...
820
00:35:44,309 --> 00:35:47,561
and I started telling her
about us and the case
821
00:35:47,562 --> 00:35:49,187
and what we did for Bespoke.
822
00:35:49,188 --> 00:35:51,607
Where are you going with this?
823
00:35:51,608 --> 00:35:53,358
The whole time I was talking,
824
00:35:53,359 --> 00:35:55,778
I wasn't talking about
the case or the client.
825
00:35:55,779 --> 00:35:56,988
I was talking about you.
826
00:35:56,989 --> 00:35:59,239
And Julie said
you sound so great,
827
00:35:59,240 --> 00:36:01,033
we should have you over
for dinner.
828
00:36:01,034 --> 00:36:03,494
And then she saw a look
on my face.
829
00:36:03,495 --> 00:36:04,579
Brian.
830
00:36:06,372 --> 00:36:09,041
She asked
if anything had ever happened
831
00:36:09,042 --> 00:36:10,876
between us, and I said no.
832
00:36:10,877 --> 00:36:13,170
And nothing ever will.
Even if it doesn't,
833
00:36:13,171 --> 00:36:15,923
I can't feel this way
about someone who isn't Julie.
834
00:36:15,924 --> 00:36:17,675
Brian, what are you saying?
835
00:36:17,676 --> 00:36:20,594
I can't work here anymore.
836
00:36:20,595 --> 00:36:22,472
What?
837
00:36:23,598 --> 00:36:25,766
No, you can't... I have to.
838
00:36:25,767 --> 00:36:27,768
Then I'll go to Louis right now,
839
00:36:27,769 --> 00:36:30,354
and you can be
someone else's associate.
840
00:36:30,355 --> 00:36:31,648
Stop.
841
00:36:33,232 --> 00:36:34,942
Brian, please don't do this.
842
00:36:34,943 --> 00:36:36,820
It's gonna be okay.
843
00:36:38,030 --> 00:36:39,114
I promise.
844
00:36:40,699 --> 00:36:42,117
No, it's not.
845
00:36:49,207 --> 00:36:51,710
But I respect your decision.
846
00:36:54,754 --> 00:36:56,255
Goodbye, Katrina.
847
00:37:03,555 --> 00:37:04,972
Harvey, where have you been?
848
00:37:04,973 --> 00:37:06,640
I've been texting you
for two hours.
849
00:37:06,641 --> 00:37:08,350
I know.
We're running out of time.
850
00:37:08,351 --> 00:37:10,686
I think I've got a way to get
Restoration to drop out.
851
00:37:10,687 --> 00:37:13,522
Too late. Your problem's gonna
be keeping Restoration in.
852
00:37:13,523 --> 00:37:16,484
What are you talking about?
Donna told Thomas everything.
853
00:37:17,694 --> 00:37:19,403
That's... No.
How could she do that?
854
00:37:19,404 --> 00:37:21,321
I don't know. He dropped out,
855
00:37:21,322 --> 00:37:24,366
and he's taking out a full-page
ad in the Journal to say it.
856
00:37:24,367 --> 00:37:26,326
Fuck. All right.
857
00:37:26,327 --> 00:37:27,745
Right now, I gotta call Simon
858
00:37:27,746 --> 00:37:29,997
and tell him to close
that Restoration deal
859
00:37:29,998 --> 00:37:31,582
as soon as possible.
860
00:37:31,583 --> 00:37:34,251
- It's too late for that.
- They called and demanded
861
00:37:34,252 --> 00:37:36,336
a 30 percent reduction,
or they're gone.
862
00:37:36,337 --> 00:37:39,798
It's a setback, but Thomas
isn't the only stalking horse
863
00:37:39,799 --> 00:37:40,925
out there. I can find...
864
00:37:40,926 --> 00:37:42,467
You're not gonna find me
anything
865
00:37:42,468 --> 00:37:44,845
until you can tell me
you're not behind this.
866
00:37:44,846 --> 00:37:46,931
Simon, I didn't tell
Thomas a thing.
867
00:37:46,932 --> 00:37:48,807
He didn't either?
When the two of you
868
00:37:48,808 --> 00:37:50,768
are standing here
talking about my deal?
869
00:37:50,769 --> 00:37:53,562
I don't know what you're talking
about. My client dropped out.
870
00:37:53,563 --> 00:37:56,065
I was doing your attorney
a solid by informing him.
871
00:37:56,066 --> 00:37:58,150
Bullshit.
872
00:37:58,151 --> 00:37:59,735
Someone let Thomas know.
873
00:37:59,736 --> 00:38:02,404
Since you're the only
person with the full story,
874
00:38:02,405 --> 00:38:03,864
it had to be you.
875
00:38:03,865 --> 00:38:06,200
And yet here you are,
lying right to my face.
876
00:38:06,201 --> 00:38:07,325
Simon...
877
00:38:07,326 --> 00:38:08,535
Save it, Harvey.
878
00:38:08,536 --> 00:38:10,205
You're fired.
879
00:38:16,962 --> 00:38:19,463
What the hell did you do?
880
00:38:19,464 --> 00:38:21,632
I did what I said
I was gonna do.
881
00:38:21,633 --> 00:38:23,675
You said you were gonna find
another way.
882
00:38:23,676 --> 00:38:25,136
I did find another way.
883
00:38:25,137 --> 00:38:28,388
Bullshit. A man up
and confesses to a crime?
884
00:38:28,389 --> 00:38:30,224
You blackmailed him. No.
885
00:38:30,225 --> 00:38:32,476
I used something he did
to get him to confess
886
00:38:32,477 --> 00:38:35,020
to something else he did.
That is not blackmail.
887
00:38:35,021 --> 00:38:37,481
It's messing with shit
you shouldn't mess with.
888
00:38:37,482 --> 00:38:40,651
It has unintended consequences.
Robert, I've had about enough
889
00:38:40,652 --> 00:38:42,987
of your unintended-consequences
bullshit.
890
00:38:42,988 --> 00:38:45,447
So either tell me
what you are talking about,
891
00:38:45,448 --> 00:38:47,491
or shut the fuck up.
892
00:38:47,492 --> 00:38:49,660
Because Louis didn't get
the wrong guy
893
00:38:49,661 --> 00:38:52,370
and neither did you and I.
Don't you tell me we did.
894
00:38:52,371 --> 00:38:55,499
Don't you see?
It's not about the wrong man.
895
00:38:55,500 --> 00:38:57,793
It's about taking matters
into your own hands
896
00:38:57,794 --> 00:38:59,504
and what happens
when you do that.
897
00:39:03,424 --> 00:39:05,884
You know, Robert,
I just don't get it.
898
00:39:05,885 --> 00:39:07,511
Louis is safe now.
899
00:39:07,512 --> 00:39:09,888
How can you not see that
as a good thing?
900
00:39:09,889 --> 00:39:11,932
I know it's a good thing
for Louis.
901
00:39:11,933 --> 00:39:16,771
What I'm afraid of is it's gonna
become a bad thing for you.
902
00:39:25,864 --> 00:39:27,614
Can I talk to you for a second?
903
00:39:27,615 --> 00:39:30,450
Of course, Brian. But if this
is about Bespoke Handbags,
904
00:39:30,451 --> 00:39:33,204
I already approved you
as their lead counsel.
905
00:39:33,205 --> 00:39:36,248
Actually, that is why I'm here.
906
00:39:36,249 --> 00:39:39,417
I can't be their lead counsel.
Yes, you can, Brian.
907
00:39:39,418 --> 00:39:41,170
Because you deserve them,
908
00:39:41,171 --> 00:39:43,463
which is why I want you
to take them with you.
909
00:39:43,464 --> 00:39:45,590
But before I let you go,
I wanna know
910
00:39:45,591 --> 00:39:48,468
if this is about what's going on
between you and Katrina.
911
00:39:48,469 --> 00:39:49,594
What? How could you...?
912
00:39:49,595 --> 00:39:51,055
I suspected a few weeks ago,
913
00:39:51,056 --> 00:39:52,348
and then she told me.
914
00:39:52,349 --> 00:39:54,308
Then all I can say
is it's about doing
915
00:39:54,309 --> 00:39:56,560
what I have to,
to protect my family.
916
00:39:56,561 --> 00:39:58,979
Then I say I want you to
take Bespoke with you.
917
00:39:58,980 --> 00:40:00,605
Because you've earned them.
918
00:40:00,606 --> 00:40:03,567
I don't know what to say.
You don't have to say anything.
919
00:40:03,568 --> 00:40:08,864
Because as big as this city is,
Brian, it is a very small world.
920
00:40:08,865 --> 00:40:10,782
We're gonna see you
in court someday.
921
00:40:10,783 --> 00:40:13,952
And when we do...
I won't go easy on you.
922
00:40:13,953 --> 00:40:16,247
Good man.
Are you sure about all this?
923
00:40:16,248 --> 00:40:18,082
Come on, Brian.
924
00:40:18,083 --> 00:40:20,209
You're doing this
for your family.
925
00:40:20,210 --> 00:40:24,462
Trust me, no one understands
sacrificing for their family
926
00:40:24,463 --> 00:40:25,548
more than me.
927
00:40:28,385 --> 00:40:29,719
I'm proud of you.
928
00:40:32,847 --> 00:40:35,849
Whatever it is, I don't wanna
hear it. So turn around...
929
00:40:35,850 --> 00:40:38,852
Harvey. Donna, Simon fired me...
930
00:40:38,853 --> 00:40:40,562
As he had every right to do
931
00:40:40,563 --> 00:40:44,441
because I trusted you to keep
your mouth shut and you didn't.
932
00:40:44,442 --> 00:40:46,568
Because I couldn't.
What does that mean?
933
00:40:46,569 --> 00:40:49,405
Means I wasn't gonna let someone
I care about get screwed
934
00:40:49,406 --> 00:40:50,948
when I had the power to stop it.
935
00:40:50,949 --> 00:40:53,200
In other words,
you chose him over the firm.
936
00:40:53,201 --> 00:40:54,451
Yeah, I did.
937
00:40:54,452 --> 00:40:56,203
And I'm not gonna feel bad
about it,
938
00:40:56,204 --> 00:40:58,205
because I always put the firm
first.
939
00:40:58,206 --> 00:41:00,457
Whether it's Mike's secret
or Coastal Motors
940
00:41:00,458 --> 00:41:02,209
or a thousand other things.
941
00:41:02,210 --> 00:41:05,296
Then don't feel bad about it,
Donna. But get out of my office.
942
00:41:05,297 --> 00:41:07,881
Okay, I see what this is.
943
00:41:07,882 --> 00:41:09,758
I see what
you're really upset about.
944
00:41:09,759 --> 00:41:11,927
I'm upset
because I lost a client.
945
00:41:11,928 --> 00:41:14,263
No. You're upset
I chose Thomas over you.
946
00:41:14,264 --> 00:41:16,014
That's what you think?
Yeah, it is.
947
00:41:16,015 --> 00:41:17,599
Then you don't know anything.
948
00:41:17,600 --> 00:41:20,560
The only reason I was breaking
my back to save his deal
949
00:41:20,561 --> 00:41:22,646
is because I know
how much he means to you.
950
00:41:22,647 --> 00:41:24,606
If it was anyone else,
I never would've
951
00:41:24,607 --> 00:41:26,524
told you or Alex
in the first place.
952
00:41:26,525 --> 00:41:27,859
Then what are you mad about?
953
00:41:27,860 --> 00:41:29,778
You didn't give me a chance
to fix it
954
00:41:29,779 --> 00:41:31,405
when you said you would.
955
00:41:31,406 --> 00:41:33,616
You lost faith in me.
956
00:41:34,784 --> 00:41:36,827
For all the time
we have been together,
957
00:41:36,828 --> 00:41:38,078
that has never happened.
958
00:41:38,079 --> 00:41:40,122
Harvey, if there's anyone
in the world
959
00:41:40,123 --> 00:41:42,167
I have faith in...
960
00:41:43,418 --> 00:41:44,502
it's you.
961
00:41:45,670 --> 00:41:47,421
But the clock
was striking midnight.
962
00:41:47,422 --> 00:41:50,548
And I had to make a choice.
It's just a client.
963
00:41:50,549 --> 00:41:52,593
Can't you understand that?
964
00:41:54,012 --> 00:41:56,513
Am I interrupting?
965
00:41:56,514 --> 00:41:58,723
What are you doing here, Daniel?
966
00:41:58,724 --> 00:42:00,684
I'm here because
Simon Lowe hired me
967
00:42:00,685 --> 00:42:02,602
as outside counsel
for Pierpont Malls.
968
00:42:02,603 --> 00:42:05,022
All the lawyers in the world
and he called you?
969
00:42:05,023 --> 00:42:07,232
No, Donna, I called him.
970
00:42:07,233 --> 00:42:10,027
When I offered my services
free of charge, he accepted.
971
00:42:10,028 --> 00:42:11,862
And what services
would those be?
972
00:42:11,863 --> 00:42:13,822
Embezzling? Extortion?
973
00:42:13,823 --> 00:42:16,700
Suing this firm
on behalf of my new client.
974
00:42:16,701 --> 00:42:19,911
You're a glutton for punishment,
Daniel. You know that, right?
975
00:42:19,912 --> 00:42:23,832
Talk tough all you want,
but you broke privilege.
976
00:42:23,833 --> 00:42:25,917
And now...
977
00:42:25,918 --> 00:42:27,045
I'm gonna make you pay.
74696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.