All language subtitles for Suits.S08E10.Managing.Partner.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,023 --> 00:00:08,049 One of my transport flights 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,040 was carrying some art. The hull depressurized, 3 00:00:10,041 --> 00:00:11,564 and one of the pieces got damaged. 4 00:00:11,608 --> 00:00:13,151 It had to be insured, so what's the problem? 5 00:00:13,175 --> 00:00:14,500 The insurance inspector's got the balls to say 6 00:00:14,524 --> 00:00:16,221 they'd be suing me for the damages. 7 00:00:16,965 --> 00:00:18,769 I made an appointment with the top fertility specialist 8 00:00:18,793 --> 00:00:21,213 in the country. - You really think 9 00:00:21,214 --> 00:00:22,910 we need a specialist? - The sooner we get some help, 10 00:00:22,911 --> 00:00:24,826 the sooner we can hold that baby in our arms. 11 00:00:24,870 --> 00:00:26,848 Two days ago, when you said this shady son of a bitch 12 00:00:26,872 --> 00:00:28,482 destroyed that painting intentionally-- 13 00:00:28,526 --> 00:00:29,938 Is that how you talk about your former clients? 14 00:00:29,962 --> 00:00:31,877 Alex, this thing is a loser for you. 15 00:00:31,920 --> 00:00:33,768 - Get your client under control. - Don't talk to me 16 00:00:33,792 --> 00:00:35,335 about this case being a loser. You're lucky we're even 17 00:00:35,359 --> 00:00:36,838 in here. - Bullshit. 18 00:00:36,882 --> 00:00:38,753 We go to court and I will clean your clock. 19 00:00:38,797 --> 00:00:40,470 Samantha and Alex are about to go to war. 20 00:00:40,494 --> 00:00:42,496 - I told her to settle. - Well, she didn't. 21 00:00:42,540 --> 00:00:44,803 And if Samantha did that, I'll deal with her. 22 00:00:44,846 --> 00:00:46,239 How? Because you've let her do 23 00:00:46,283 --> 00:00:47,980 whatever she wants ever since she got here. 24 00:00:48,023 --> 00:00:49,503 I don't suppose it would do any good 25 00:00:49,547 --> 00:00:51,002 to ask you to let Alex go up there first. 26 00:00:51,026 --> 00:00:52,506 I'm not backing down because 27 00:00:52,550 --> 00:00:54,334 I think I'm better than Alex Williams, 28 00:00:54,378 --> 00:00:55,901 and I'm not gonna say that I'm not. 29 00:00:55,944 --> 00:00:57,337 You have some cervical fibroids 30 00:00:57,381 --> 00:00:59,252 that, unfortunately, your OB missed, 31 00:00:59,296 --> 00:01:01,535 and I'd like to remove them. - If we keep doing nothing... 32 00:01:01,559 --> 00:01:03,822 It's worse than letting them settle it themselves. 33 00:01:03,865 --> 00:01:07,217 One case, head-to-head, winner gets name partner. 34 00:01:09,306 --> 00:01:10,350 As you both know, 35 00:01:10,394 --> 00:01:12,004 Harvey and I each made a promise 36 00:01:12,047 --> 00:01:14,224 to put your names on the door next. 37 00:01:14,267 --> 00:01:15,940 And obviously it's not possible for us both 38 00:01:15,964 --> 00:01:17,488 to keep that promise. 39 00:01:17,531 --> 00:01:19,292 This better not be you telling us we're going up 40 00:01:19,316 --> 00:01:21,318 at the same time, because as far as I'm concerned, 41 00:01:21,361 --> 00:01:22,947 that's as bullshit as telling me you're giving it to him. 42 00:01:22,971 --> 00:01:24,973 And for once, you and I agree. 43 00:01:25,017 --> 00:01:28,281 Good, because we have another idea. 44 00:01:28,325 --> 00:01:29,563 Are those what I think they are? 45 00:01:29,587 --> 00:01:31,284 Two conflict of interest waivers 46 00:01:31,328 --> 00:01:32,479 giving you the green light to take off the gloves 47 00:01:32,503 --> 00:01:33,895 and get in the ring. 48 00:01:33,939 --> 00:01:35,332 You wanted a fight. You got it. 49 00:01:35,375 --> 00:01:36,942 The winner gets their name up next. 50 00:01:36,985 --> 00:01:39,031 Any questions? 51 00:01:39,074 --> 00:01:40,293 I got one. 52 00:01:40,337 --> 00:01:41,444 Is it gonna be "and Williams," 53 00:01:41,468 --> 00:01:43,035 or just "Zane Specter Litt Williams"? 54 00:01:43,078 --> 00:01:45,342 I can answer that. It's not gonna be either one. 55 00:01:45,385 --> 00:01:46,449 Then I guess we'll just have to find out. 56 00:01:46,473 --> 00:01:47,909 I guess we will. 57 00:01:47,953 --> 00:01:49,017 Well, before you start taking any swings, 58 00:01:49,041 --> 00:01:50,390 I wanna make one thing clear: 59 00:01:50,434 --> 00:01:52,523 This is a fair fight. 60 00:01:52,566 --> 00:01:53,959 No using inside information. 61 00:01:54,002 --> 00:01:56,004 No looking at the other person's shit. 62 00:01:56,048 --> 00:01:57,354 Are we clear? 63 00:01:57,397 --> 00:01:58,616 - Yes. - Clear. 64 00:01:58,659 --> 00:02:01,967 And if no one else is gonna say it, I will. 65 00:02:02,010 --> 00:02:03,925 Let's get ready to rumble. 66 00:02:13,500 --> 00:02:15,850 Harvey. What are you doing here? 67 00:02:15,894 --> 00:02:18,592 I came to say I know this isn't how either of us 68 00:02:18,636 --> 00:02:20,333 thought this would go down. 69 00:02:20,377 --> 00:02:22,988 And I wanted to make sure you were good with it. 70 00:02:23,031 --> 00:02:24,555 If this is what it's gonna take, 71 00:02:24,598 --> 00:02:25,904 then I'm not just good with it. 72 00:02:25,947 --> 00:02:27,862 I'm also good with this. 73 00:02:27,906 --> 00:02:29,429 Let me guess. 74 00:02:29,473 --> 00:02:30,624 You want me to take care of this for you. 75 00:02:30,648 --> 00:02:32,103 It's nothing you haven't done before. 76 00:02:32,127 --> 00:02:33,477 What happened to 77 00:02:33,520 --> 00:02:34,932 you don't like it when I get involved? 78 00:02:34,956 --> 00:02:36,325 What I don't like is you getting involved 79 00:02:36,349 --> 00:02:37,587 when I asked you to stay out of it. 80 00:02:37,611 --> 00:02:39,526 This is me telling you to get your ass in it. 81 00:02:39,570 --> 00:02:40,875 All right, Alex. 82 00:02:40,919 --> 00:02:42,529 Are you sure? 83 00:02:42,573 --> 00:02:44,377 Because once I do this, there's no taking it back. 84 00:02:44,401 --> 00:02:45,445 Yes, I'm sure. 85 00:02:45,489 --> 00:02:46,968 Because I guarantee you, 86 00:02:47,012 --> 00:02:49,101 she's going to Robert to do the same damn thing. 87 00:02:49,144 --> 00:02:52,887 So the question is, are you here for me or not? 88 00:02:52,931 --> 00:02:56,456 I'm here for you, Alex. I'm right the hell here. 89 00:03:04,682 --> 00:03:07,032 - Good, you're here. - No. 90 00:03:07,075 --> 00:03:08,488 What do you mean no? You don't even know 91 00:03:08,512 --> 00:03:10,035 what I want. - Bullshit, I don't. 92 00:03:10,078 --> 00:03:12,013 You're here for some kind of edge with Alex Williams, 93 00:03:12,037 --> 00:03:13,386 and I'm not gonna give it to you. 94 00:03:13,430 --> 00:03:14,996 - Why not? - Because if I step in 95 00:03:15,040 --> 00:03:16,998 to help you, it undermines the whole arrangement. 96 00:03:17,042 --> 00:03:19,697 All I'm asking is to delay the trial a week. 97 00:03:19,740 --> 00:03:21,525 Samantha, I'm managing partner here because 98 00:03:21,568 --> 00:03:24,397 I stayed out when it was time. Well, it's still time. 99 00:03:24,441 --> 00:03:26,399 And if you wanna delay this thing, 100 00:03:26,443 --> 00:03:27,724 you're gonna have to do it on your own. 101 00:03:27,748 --> 00:03:29,073 - That is bullshit. - And you're entitled 102 00:03:29,097 --> 00:03:30,447 to your opinion. 103 00:03:30,490 --> 00:03:31,989 Now, unless you got some other business, 104 00:03:32,013 --> 00:03:34,102 why don't you just let me wash my hands in peace? 105 00:04:13,918 --> 00:04:15,311 Thank you. 106 00:04:20,838 --> 00:04:23,275 You ending the night or starting the day? 107 00:04:23,319 --> 00:04:25,974 - Both. - Same here. 108 00:04:26,017 --> 00:04:27,845 Banker or lawyer? 109 00:04:29,325 --> 00:04:31,327 What I am is not interested. 110 00:04:31,371 --> 00:04:32,894 Well, you might not be interested, 111 00:04:32,937 --> 00:04:34,524 but you're going to listen. Now, we can be formal 112 00:04:34,548 --> 00:04:38,378 about this, Samantha, or you can just call me Tom. 113 00:04:40,292 --> 00:04:43,470 Okay, Tom. I'm listening. 114 00:04:43,513 --> 00:04:45,210 We know there's money laundering going on 115 00:04:45,254 --> 00:04:47,430 in your firm, but we don't know how high up 116 00:04:47,474 --> 00:04:49,345 the food chain it goes. 117 00:04:49,389 --> 00:04:52,217 And the bureau thinks that you'd be the perfect person 118 00:04:52,261 --> 00:04:53,784 to help us answer that question. 119 00:04:53,828 --> 00:04:55,264 - Why me? - We know that you served 120 00:04:55,307 --> 00:04:56,439 your country once before. 121 00:04:56,483 --> 00:04:58,006 This is a chance to serve it again. 122 00:04:58,049 --> 00:04:59,592 Well, you can wave the flag all you want, 123 00:04:59,616 --> 00:05:01,792 but I don't know anything, and I'm loyal to the people 124 00:05:01,836 --> 00:05:03,403 I'm in the foxhole with right now. 125 00:05:03,446 --> 00:05:05,317 Well, if you're not gonna ask what you can do 126 00:05:05,361 --> 00:05:07,407 for your country, then... 127 00:05:07,450 --> 00:05:10,932 maybe you should ask what your country can do to you. 128 00:05:15,502 --> 00:05:17,460 - These records were sealed. - They were. 129 00:05:17,504 --> 00:05:21,551 And whether they stay sealed is entirely your choice. 130 00:05:21,595 --> 00:05:23,292 See what you can dig up, 131 00:05:23,335 --> 00:05:25,425 and don't say a word about this to anyone. 132 00:05:39,917 --> 00:05:41,963 You don't usually come in and sit right down. 133 00:05:42,006 --> 00:05:43,984 - This must be important. - I need to say something 134 00:05:44,008 --> 00:05:45,880 about this trial, and I need you to hear me. 135 00:05:45,923 --> 00:05:47,969 Donna, if this is about us not consulting you, 136 00:05:48,012 --> 00:05:50,580 it was a name partner decision. - It's not about that, Harvey. 137 00:05:50,624 --> 00:05:52,930 I'm here to talk about what we're gonna do when it's over. 138 00:05:52,974 --> 00:05:54,517 - What do you mean? - We're all still gonna 139 00:05:54,541 --> 00:05:56,368 be here, and win or lose, it's gonna be on you 140 00:05:56,412 --> 00:05:57,892 to keep the peace. 141 00:05:57,935 --> 00:05:59,633 I hope you're asking the same of Zane. 142 00:05:59,676 --> 00:06:01,461 - I'm not. - Why not? 143 00:06:01,504 --> 00:06:03,003 Because this is still more your firm than his, 144 00:06:03,027 --> 00:06:04,855 and everybody knows it. 145 00:06:04,899 --> 00:06:06,901 So if Alex wins, 146 00:06:06,944 --> 00:06:09,294 you need to be magnanimous about it. 147 00:06:09,338 --> 00:06:12,036 And Harvey, if Samantha wins, you need to be the bigger man 148 00:06:12,080 --> 00:06:14,604 and accept it with grace. 149 00:06:14,648 --> 00:06:17,346 You don't think Alex can win, do you? 150 00:06:17,389 --> 00:06:19,522 - What if I said I don't? - I'd wanna know why. 151 00:06:19,566 --> 00:06:22,090 Because this isn't about who the better lawyer is. 152 00:06:22,133 --> 00:06:23,874 It's about winning. 153 00:06:23,918 --> 00:06:25,504 And unless he suddenly becomes a different person, 154 00:06:25,528 --> 00:06:28,096 he's not willing to go as far as she is to win. 155 00:06:28,139 --> 00:06:30,620 Well then maybe he is becoming a different person. 156 00:06:30,664 --> 00:06:32,492 - What do you mean? - I mean he came to me 157 00:06:32,535 --> 00:06:35,016 for help, and he wasn't asking. He was telling. 158 00:06:35,059 --> 00:06:36,670 - And you gave it to him? - I did. 159 00:06:36,713 --> 00:06:38,691 Harvey, if Alex comes to you asking for help again, 160 00:06:38,715 --> 00:06:40,543 say no. - Why? 161 00:06:40,587 --> 00:06:43,546 Because this isn't just about keeping the peace later. 162 00:06:43,590 --> 00:06:45,635 If we're not careful, this could rip us apart 163 00:06:45,679 --> 00:06:47,550 before it's even over. 164 00:06:54,514 --> 00:06:56,037 What's all this? 165 00:06:56,080 --> 00:06:57,971 Just wanted to make sure you had all of our discovery. 166 00:06:57,995 --> 00:06:59,669 You're bringing me a cartload of documents 167 00:06:59,693 --> 00:07:01,912 to go through at 9:00 at night? 168 00:07:01,956 --> 00:07:03,653 And this is just the tip of the iceberg. 169 00:07:03,697 --> 00:07:05,525 You might wanna order takeout. 170 00:07:05,568 --> 00:07:07,614 How much of this is purely to waste my time? 171 00:07:07,657 --> 00:07:10,573 I'll leave that to you, but speaking of time... 172 00:07:12,967 --> 00:07:14,098 I don't believe it! 173 00:07:14,142 --> 00:07:15,709 You moved the trial to tomorrow? 174 00:07:15,752 --> 00:07:17,077 I don't run the four corners, Samantha. 175 00:07:17,101 --> 00:07:18,407 I fast-break. 176 00:07:18,450 --> 00:07:19,930 And right now, it's show time. 177 00:07:19,974 --> 00:07:22,019 You think I don't know what you're doing? 178 00:07:22,063 --> 00:07:23,693 You're trying to speed this thing up because you know 179 00:07:23,717 --> 00:07:26,023 your client is guilty, just like you know 180 00:07:26,067 --> 00:07:28,112 if I have time to dig in, I'll prove it. 181 00:07:28,156 --> 00:07:29,699 I'm trying to speed this up because the longer 182 00:07:29,723 --> 00:07:31,376 this goes on, the longer my client's image 183 00:07:31,420 --> 00:07:32,639 gets dragged through the mud. 184 00:07:32,682 --> 00:07:34,510 Spare me the song and dance, Alex. 185 00:07:34,554 --> 00:07:35,966 The judge might not have seen through it, but I do. 186 00:07:35,990 --> 00:07:37,600 You're right. He did see it my way. 187 00:07:37,644 --> 00:07:39,578 And the only thing you're gonna see is me wiping the floor 188 00:07:39,602 --> 00:07:41,517 with you starting tomorrow. 189 00:07:49,656 --> 00:07:51,048 - Yeah? - Louis. 190 00:07:51,092 --> 00:07:52,659 Hey, I was just thinking about you. 191 00:07:52,702 --> 00:07:54,486 What's going on? How was your day? 192 00:07:54,530 --> 00:07:57,054 Well, I've got some good news and some bad news. 193 00:07:57,098 --> 00:07:59,056 - What happened? - Dean Stanton's wife 194 00:07:59,100 --> 00:08:00,710 was diagnosed with breast cancer, 195 00:08:00,754 --> 00:08:03,583 and he's stepping down to spend some time with her. 196 00:08:03,626 --> 00:08:05,454 Sheila, I am so sorry. 197 00:08:05,497 --> 00:08:07,587 The good news is he recommended me 198 00:08:07,630 --> 00:08:09,501 to be interim dean. 199 00:08:09,545 --> 00:08:11,175 My God, that's amazing. I'm gonna come home right now 200 00:08:11,199 --> 00:08:12,679 and we're gonna go out and celebrate. 201 00:08:12,722 --> 00:08:14,202 Louis, you don't have to do that. 202 00:08:14,245 --> 00:08:15,745 Well, I know I don't have to. I want to. 203 00:08:15,769 --> 00:08:17,727 No, I mean, you don't have to do that. 204 00:08:17,771 --> 00:08:19,816 Because I'm already here. 205 00:08:23,515 --> 00:08:24,604 I am so proud of you. 206 00:08:24,647 --> 00:08:26,214 Louis, it hasn't happened yet. 207 00:08:26,257 --> 00:08:28,172 It will. 208 00:08:29,086 --> 00:08:31,654 I know it will. 209 00:08:39,793 --> 00:08:43,492 Excuse me, Mr. Jarvis. Do you have a minute? 210 00:08:43,535 --> 00:08:46,626 Of course I do. But first I'll need a name. 211 00:08:46,669 --> 00:08:48,105 Samantha Wheeler. 212 00:08:48,149 --> 00:08:51,152 Well, Samantha Wheeler, what can I do for you? 213 00:08:51,195 --> 00:08:53,609 When I was hired I was told I could come to senior management 214 00:08:53,633 --> 00:08:55,460 with anything. - And you can. 215 00:08:55,504 --> 00:08:57,462 We pride ourselves on our reputation 216 00:08:57,506 --> 00:08:59,551 for looking after our associates. 217 00:08:59,595 --> 00:09:01,728 Which is why I'm hoping you can help me. 218 00:09:01,771 --> 00:09:03,817 I was approached by the FBI this morning. 219 00:09:03,860 --> 00:09:06,123 They think something's going on here. 220 00:09:07,690 --> 00:09:10,258 And, well, what did you say? 221 00:09:10,301 --> 00:09:12,260 I said I'm loyal to my firm. 222 00:09:12,303 --> 00:09:14,044 Well, that would presume there's something 223 00:09:14,088 --> 00:09:15,698 to be loyal about. 224 00:09:15,742 --> 00:09:17,613 The guy that came at me believes 225 00:09:17,657 --> 00:09:18,875 we're laundering money. 226 00:09:20,877 --> 00:09:22,531 What are you working on right now? 227 00:09:22,574 --> 00:09:23,750 The suit against Monsanto. 228 00:09:23,793 --> 00:09:25,490 First thing tomorrow, I'm farming it out 229 00:09:25,534 --> 00:09:27,754 to someone else, because if the FBI's right, 230 00:09:27,797 --> 00:09:31,148 then I need someone to dig into our books. 231 00:09:31,192 --> 00:09:33,498 If I go to accounting, then whoever's doing this is gonna 232 00:09:33,542 --> 00:09:37,067 know there's something rotten in Denmark. 233 00:09:37,111 --> 00:09:38,808 - I'm on it. - Good. 234 00:09:38,852 --> 00:09:42,682 And Samantha, if you find anything, 235 00:09:42,725 --> 00:09:46,642 I mean, no matter how small, please, let me know. 236 00:09:52,822 --> 00:09:55,782 Ladies and gentlemen, you're going to hear a lot 237 00:09:55,825 --> 00:09:58,088 of numbers in this trial, but the only number 238 00:09:58,132 --> 00:10:00,090 that matters is seven. 239 00:10:00,134 --> 00:10:03,659 That's how many safeguards there are to keep a cargo hold 240 00:10:03,703 --> 00:10:07,097 from depressurizing. It simply can't happen. 241 00:10:07,141 --> 00:10:10,231 Unless someone wants it to happen. 242 00:10:10,274 --> 00:10:13,843 20 years ago, I parked my car outside a 7-Eleven. 243 00:10:13,887 --> 00:10:16,193 When I came out, it was totaled, 244 00:10:16,237 --> 00:10:18,718 and it took me two years to collect $1,800 245 00:10:18,761 --> 00:10:20,545 I couldn't afford to lose. 246 00:10:20,589 --> 00:10:23,200 Gavin Andrews stood to gain millions of dollars 247 00:10:23,244 --> 00:10:24,874 from destroying the very painting he was charged 248 00:10:24,898 --> 00:10:26,290 with transporting. 249 00:10:26,334 --> 00:10:28,249 Now, imagine it wasn't a Corolla. 250 00:10:28,292 --> 00:10:29,859 It was a $100 million painting. 251 00:10:29,903 --> 00:10:31,861 Think how hard they'll fight not to pay. 252 00:10:31,905 --> 00:10:33,776 Because it's what insurance companies do. 253 00:10:33,820 --> 00:10:37,345 They blame someone else. They call it an act of God. 254 00:10:37,388 --> 00:10:39,826 Or they just say, "Screw you. Come and get it." 255 00:10:39,869 --> 00:10:42,219 The truth is, this is a crime, 256 00:10:42,263 --> 00:10:44,221 and he should go to prison for it. 257 00:10:44,265 --> 00:10:46,136 Unfortunately we can't put him away for this, 258 00:10:46,180 --> 00:10:49,139 but what we can do is make him pay for it. 259 00:10:49,183 --> 00:10:52,186 Because they'll do whatever it takes to keep their money. 260 00:10:52,229 --> 00:10:54,928 And we're not gonna let them get away with it. 261 00:10:56,799 --> 00:10:59,149 Miss Wheeler, your first witness. 262 00:10:59,193 --> 00:11:02,631 Your Honor, I call Gavin Andrews to the stand. 263 00:11:02,674 --> 00:11:04,198 I guess you aren't big on foreplay. 264 00:11:04,241 --> 00:11:05,895 I like foreplay just fine, Alex. 265 00:11:05,939 --> 00:11:07,375 But you're right about one thing. 266 00:11:07,418 --> 00:11:08,811 You're about to get ----ed. 267 00:11:10,900 --> 00:11:13,773 Mr. Andrews, when a plane depressurizes, 268 00:11:13,816 --> 00:11:15,644 the NTSB is supposed to investigate. 269 00:11:15,687 --> 00:11:18,168 But before they could, you cleared out the cargo hold. 270 00:11:18,212 --> 00:11:19,866 Why would you do that? 271 00:11:19,909 --> 00:11:21,365 Because you don't leave million-dollar works of art 272 00:11:21,389 --> 00:11:23,260 to bake in the sun. 273 00:11:23,304 --> 00:11:24,847 And thanks to my call, we were able to save most of them. 274 00:11:24,871 --> 00:11:26,394 Most of them. 275 00:11:26,437 --> 00:11:27,961 But not the Vermeer. 276 00:11:28,004 --> 00:11:30,180 And if there's one less Vermeer in the world, 277 00:11:30,224 --> 00:11:31,834 then yours in more valuable. 278 00:11:31,878 --> 00:11:33,618 Sorry to disappoint you, but I didn't want 279 00:11:33,662 --> 00:11:35,205 that painting destroyed. I wanted to buy it. 280 00:11:35,229 --> 00:11:36,883 Then let's talk about your other art. 281 00:11:36,926 --> 00:11:40,277 Five years ago, you bought a Renoir for $8 million 282 00:11:40,321 --> 00:11:43,063 and recently sold it. Is that correct? 283 00:11:44,716 --> 00:11:47,067 - It is. - How much did you sell it for? 284 00:11:47,981 --> 00:11:49,852 - Considerably more. - Isn't it true 285 00:11:49,896 --> 00:11:52,986 you sold it for $55 million 286 00:11:53,029 --> 00:11:55,945 to an airline manufacturer who then happened 287 00:11:55,989 --> 00:11:57,642 to win your business? - Your Honor, 288 00:11:57,686 --> 00:11:58,968 that's a violation of the terms of our waiver. 289 00:11:58,992 --> 00:12:00,645 She's using privileged information. 290 00:12:00,689 --> 00:12:02,822 It would be privileged, except Mr. Andrews' wife 291 00:12:02,865 --> 00:12:05,215 detailed all of this in their divorce filing. 292 00:12:05,259 --> 00:12:07,217 - What? - He hid assets 293 00:12:07,261 --> 00:12:08,915 from their prenuptial agreement. 294 00:12:08,958 --> 00:12:11,308 He took bribes and hid them as art transactions-- 295 00:12:11,352 --> 00:12:12,440 Hearsay, Your Honor. 296 00:12:12,483 --> 00:12:14,224 Allegations from a bitter ex-wife. 297 00:12:14,268 --> 00:12:16,028 A woman who knows this man better than anyone. 298 00:12:16,052 --> 00:12:17,706 Overruled, Mr. Williams. 299 00:12:17,749 --> 00:12:19,839 Divorce filings are publicly available. 300 00:12:19,882 --> 00:12:22,711 Mr. Andrews, you take kickbacks from your suppliers. 301 00:12:22,754 --> 00:12:24,365 You cheated your own wife. 302 00:12:24,408 --> 00:12:26,671 Do you really expect a jury to believe what happened 303 00:12:26,715 --> 00:12:29,457 to the Vermeer was an accident? - It was an accident. 304 00:12:29,500 --> 00:12:30,869 Well, actions speak louder than words. 305 00:12:30,893 --> 00:12:32,677 And your actions aren't just speaking. 306 00:12:32,721 --> 00:12:34,854 They are screaming that you're guilty 307 00:12:34,897 --> 00:12:37,334 and all of these people can hear it. 308 00:12:50,717 --> 00:12:53,197 God damn it, we had an agreement, 309 00:12:53,241 --> 00:12:54,827 and you broke it. - I didn't break anything. 310 00:12:54,851 --> 00:12:56,655 Don't give me that shit. There's no public record 311 00:12:56,679 --> 00:12:57,830 of that divorce filing, and there's no way his wife 312 00:12:57,854 --> 00:12:59,290 knew about that $55 million. 313 00:12:59,334 --> 00:13:01,162 Then go check the filing yourself. 314 00:13:01,205 --> 00:13:03,207 I think you'll find that it's been recently amended 315 00:13:03,251 --> 00:13:04,600 and placed in the public record, 316 00:13:04,644 --> 00:13:06,167 which means I didn't violate anything. 317 00:13:06,210 --> 00:13:08,517 All right, Samantha. You want public record. 318 00:13:08,561 --> 00:13:12,652 I'll give you public record. 319 00:13:12,695 --> 00:13:14,655 Ms. Horford, instead of looking at the whole chain 320 00:13:14,697 --> 00:13:17,265 of custody, you only focused on Starboard Airlines. 321 00:13:17,308 --> 00:13:19,180 Why is that? 322 00:13:19,223 --> 00:13:20,853 We looked at the whole chain of custody, Mr. Williams. 323 00:13:20,877 --> 00:13:22,662 For how long? Ten minutes? 324 00:13:22,705 --> 00:13:24,490 An hour? 325 00:13:24,533 --> 00:13:25,902 Or just long enough to figure that of all the people 326 00:13:25,926 --> 00:13:28,755 you could sue, Gavin Andrews had the deepest pockets? 327 00:13:28,798 --> 00:13:31,105 That's insulting. We don't do business that way. 328 00:13:31,148 --> 00:13:32,846 I think you do, which is why you lost 329 00:13:32,889 --> 00:13:35,152 Starboard Airlines as a client when Gavin Andrews took 330 00:13:35,196 --> 00:13:37,111 his business elsewhere. - That has nothing 331 00:13:37,154 --> 00:13:38,523 to do with this. - It has to do with you 332 00:13:38,547 --> 00:13:40,114 missing out on your bonus that year. 333 00:13:40,157 --> 00:13:41,700 If you're implying that I would use my company 334 00:13:41,724 --> 00:13:43,247 for personal reasons-- 335 00:13:43,291 --> 00:13:45,356 Isn't that what you're accusing my client of doing? 336 00:13:45,380 --> 00:13:47,687 And when an analyst at Goldman asked you why you lost 337 00:13:47,730 --> 00:13:49,819 Starboard Airlines, you said, 338 00:13:49,863 --> 00:13:51,841 "The way Gavin Andrews does business will come back 339 00:13:51,865 --> 00:13:53,693 to haunt him," meaning you would come back 340 00:13:53,736 --> 00:13:55,148 to haunt him. - That's not what I meant. 341 00:13:55,172 --> 00:13:56,739 It sure sounds like what it meant. 342 00:13:56,783 --> 00:13:59,263 What I meant was that our biggest rival gave him 343 00:13:59,307 --> 00:14:01,135 a kickback to drop-- - You have proof of that? 344 00:14:01,178 --> 00:14:04,138 No, you don't, just like you don't have proof that my client 345 00:14:04,181 --> 00:14:05,879 damaged that painting. 346 00:14:05,922 --> 00:14:08,142 All you have is a bunch of smear tactics and a grudge. 347 00:14:08,185 --> 00:14:10,536 - Objection, testifying-- - Then I'll wrap it up. 348 00:14:10,579 --> 00:14:12,899 actions do speak louder than words. 349 00:14:12,929 --> 00:14:16,150 And all this is is a good old fashioned case of payback. 350 00:14:26,334 --> 00:14:27,964 I came home as soon as I got the voicemail. 351 00:14:27,988 --> 00:14:29,642 I got the job. 352 00:14:29,685 --> 00:14:32,166 Sheila, that is fantastic. I am so proud of you. 353 00:14:32,209 --> 00:14:34,560 And not only that, they said if I do well, 354 00:14:34,603 --> 00:14:36,605 I can have it permanently. 355 00:14:38,302 --> 00:14:40,217 - Permanently? - Yes. 356 00:14:40,261 --> 00:14:41,741 They were discussing it, 357 00:14:41,784 --> 00:14:43,504 and the head of the search committee said... 358 00:14:44,787 --> 00:14:46,635 Louis, what's wrong? - Nothing, it's just we agreed 359 00:14:46,659 --> 00:14:49,966 after the baby, I'd do the heavy lifting in the fall, 360 00:14:50,010 --> 00:14:52,273 and you would take over after recruiting season ended. 361 00:14:52,316 --> 00:14:53,970 The dean of a law school, Sheila, 362 00:14:54,014 --> 00:14:55,406 that's a year-round job. 363 00:14:55,450 --> 00:14:56,949 There's no way you'll be able to do both. 364 00:14:56,973 --> 00:14:59,193 Well, we can--we can make an adjustment. 365 00:14:59,236 --> 00:15:02,283 - What kind of adjustment? - Well, I don't know. 366 00:15:02,326 --> 00:15:05,199 Don't most couples with full-time jobs get a nanny? 367 00:15:05,242 --> 00:15:06,829 I don't want a stranger raising my child. 368 00:15:06,853 --> 00:15:08,637 So you want me to turn down an opportunity 369 00:15:08,681 --> 00:15:10,641 that may never come again? - Not the interim part, 370 00:15:10,683 --> 00:15:12,598 but the permanent part, yes. 371 00:15:12,641 --> 00:15:14,314 Louis, if I did that and we have a daughter, 372 00:15:14,338 --> 00:15:16,297 how would I ever look her in the eye? 373 00:15:16,340 --> 00:15:17,927 You look at her in the eye and you tell her, 374 00:15:17,951 --> 00:15:20,214 "I chose you." 375 00:15:20,257 --> 00:15:22,912 If you don't, you'll never be able to look her in the eye 376 00:15:22,956 --> 00:15:24,827 at all because you'll be working. 377 00:15:24,871 --> 00:15:27,700 Okay, that's not fair, Louis. 378 00:15:27,743 --> 00:15:28,981 And if we worked out the Jewish thing, 379 00:15:29,005 --> 00:15:30,311 we can work this out. 380 00:15:30,354 --> 00:15:31,965 Well, we haven't figured that out yet. 381 00:15:32,008 --> 00:15:33,923 And that was something we hadn't discussed. 382 00:15:33,967 --> 00:15:35,403 This is something we agreed on. 383 00:15:35,446 --> 00:15:37,231 Like when we agreed you'd give up mudding, 384 00:15:37,274 --> 00:15:38,991 and then you didn't. - Don't throw that back on me. 385 00:15:39,015 --> 00:15:40,906 I lived up to it in the end. - Okay, well this is a little 386 00:15:40,930 --> 00:15:44,281 bit bigger than mudding, Louis. This is my life. 387 00:15:44,325 --> 00:15:46,457 And I want this job and I want a baby 388 00:15:46,501 --> 00:15:49,025 and I don't see why I can't have both. 389 00:15:49,069 --> 00:15:51,419 Well, I don't know what to say to all that. 390 00:15:51,462 --> 00:15:54,944 How about, "I support your choices?" 391 00:15:54,988 --> 00:15:57,773 Because I'm gonna have surgery in three days to help us 392 00:15:57,817 --> 00:15:59,819 have this baby. 393 00:15:59,862 --> 00:16:01,995 And I'd feel a lot better about it knowing we were 394 00:16:02,038 --> 00:16:05,825 both on the same team. 395 00:16:20,448 --> 00:16:21,797 Robert. 396 00:16:21,841 --> 00:16:23,364 Samantha. 397 00:16:23,407 --> 00:16:24,931 What are you doing down here? 398 00:16:24,974 --> 00:16:27,020 There was an error with a client's billing. 399 00:16:27,063 --> 00:16:29,022 I'm trying to fix it before it gets noticed. 400 00:16:29,065 --> 00:16:30,458 Which client? Maybe I can help. 401 00:16:30,501 --> 00:16:33,374 I appreciate that. I just took care of it. 402 00:16:33,417 --> 00:16:35,419 - Have a nice night. - Samantha. 403 00:16:35,463 --> 00:16:38,031 There's only two reasons someone who's not an accountant 404 00:16:38,074 --> 00:16:39,859 would be here on a Friday night. 405 00:16:39,902 --> 00:16:42,688 Either they can't get a date, or... 406 00:16:42,731 --> 00:16:44,733 they want to be here when no one's around. 407 00:16:44,777 --> 00:16:46,039 What are you saying? 408 00:16:46,082 --> 00:16:47,364 You're not here to fix something. 409 00:16:47,388 --> 00:16:48,998 You're here to find something. 410 00:16:49,042 --> 00:16:53,046 - That's not what I'm do-- - It's okay. 411 00:16:53,089 --> 00:16:54,874 I'm here for the same thing. 412 00:16:57,050 --> 00:16:59,530 There's something shady going on here with the money. 413 00:16:59,574 --> 00:17:01,010 I just can't prove it. 414 00:17:03,534 --> 00:17:06,886 Let's say I trust you. What have you found so far? 415 00:17:06,929 --> 00:17:08,452 - There's two issues. - Bonus payments 416 00:17:08,496 --> 00:17:10,367 and retainer fees. - Exactly. 417 00:17:10,411 --> 00:17:11,934 So I tell you what. 418 00:17:11,978 --> 00:17:14,067 You take the retainers. I'll take the bonuses. 419 00:17:14,110 --> 00:17:16,765 A week from now, we meet up and see what's what. 420 00:17:16,809 --> 00:17:19,115 Sounds like a plan. 421 00:17:21,770 --> 00:17:25,121 Robert, why are you doing this? 422 00:17:25,165 --> 00:17:27,341 Because I don't mind defending criminals, 423 00:17:27,384 --> 00:17:30,561 but I didn't put myself through law school to work for them. 424 00:17:43,966 --> 00:17:45,489 All right, you wanted help. 425 00:17:45,533 --> 00:17:47,100 Well, here it is. 426 00:17:47,143 --> 00:17:49,842 What I wanted was help yesterday. 427 00:17:49,885 --> 00:17:52,409 You said no, and now it's too late. 428 00:17:52,453 --> 00:17:55,586 - The trial's already started. - Well, I was wrong. 429 00:17:55,630 --> 00:17:57,414 So you can hold a grudge, or you can think 430 00:17:57,458 --> 00:17:59,590 of something else. 431 00:18:02,506 --> 00:18:04,857 All right. 432 00:18:04,900 --> 00:18:07,120 There is one thing. 433 00:18:07,163 --> 00:18:10,123 After Alex tore Nina to pieces on the stand, 434 00:18:10,166 --> 00:18:12,473 I told her we needed to shore up the investigation 435 00:18:12,516 --> 00:18:14,954 into the packing company. 436 00:18:14,997 --> 00:18:17,521 - She got a look on her face. - What kind of look? 437 00:18:17,565 --> 00:18:18,934 - The kind of look that said I'm not gonna be able 438 00:18:18,958 --> 00:18:20,133 to shore up anything. 439 00:18:20,176 --> 00:18:21,525 So I said, "Forget I asked." 440 00:18:21,569 --> 00:18:23,049 Let me guess. She already sent 441 00:18:23,092 --> 00:18:24,528 the files over. 442 00:18:24,572 --> 00:18:26,966 I'm pretty sure they got here after I got back. 443 00:18:27,009 --> 00:18:29,403 But I don't know since I didn't look. 444 00:18:29,446 --> 00:18:32,972 Which means you need me to make that box disappear. 445 00:18:33,015 --> 00:18:36,584 - Yes, I do. - Samantha... 446 00:18:36,627 --> 00:18:37,977 let me ask you one question: 447 00:18:38,020 --> 00:18:41,937 are you sure Gavin Andrews is guilty? 448 00:18:41,981 --> 00:18:44,984 Robert, I represented the man for years. 449 00:18:45,027 --> 00:18:46,594 He is always guilty. 450 00:18:46,637 --> 00:18:48,422 Then consider it gone. 451 00:19:03,829 --> 00:19:07,267 - 10:00, right on schedule. - I'm nothing if not prompt. 452 00:19:07,310 --> 00:19:10,052 - So, what'd you come up with? - Not a thing. 453 00:19:10,096 --> 00:19:12,794 - The retainers all checked out. - Shit. 454 00:19:12,838 --> 00:19:14,753 Why shit? 455 00:19:14,796 --> 00:19:18,844 Well, I dug into the bonuses and struck out, too. 456 00:19:18,887 --> 00:19:20,454 Maybe there's nothing to find. 457 00:19:20,497 --> 00:19:23,152 I didn't say I didn't find anything, Robert. 458 00:19:23,196 --> 00:19:25,241 I said the retainers all checked out. 459 00:19:25,285 --> 00:19:27,417 After I went down my path, I went down yours, 460 00:19:27,461 --> 00:19:29,245 and wouldn't you know? 461 00:19:29,289 --> 00:19:32,118 It led right back to you. 462 00:19:32,161 --> 00:19:33,815 So tell me, Robert. 463 00:19:33,859 --> 00:19:37,819 Why am I holding a $100,000 off-the-books wire transfer 464 00:19:37,863 --> 00:19:39,516 with your name on it? 465 00:19:43,259 --> 00:19:47,220 Six months ago I found out all three named partners 466 00:19:47,263 --> 00:19:48,743 were laundering money. 467 00:19:48,787 --> 00:19:51,354 They offered to cut me in. I said no. 468 00:19:51,398 --> 00:19:54,096 They put that money in there to make me look complicit. 469 00:19:54,140 --> 00:19:55,706 - Bullshit. - It's not bullshit. 470 00:19:55,750 --> 00:19:57,902 They wouldn't take the money back no matter what I said. 471 00:19:57,926 --> 00:20:00,450 So I did the next best thing and gave it to charity. 472 00:20:00,494 --> 00:20:02,713 If you don't believe me, I'll show you the check. 473 00:20:02,757 --> 00:20:04,866 So you can cut a check but you can't blow the whistle? 474 00:20:04,890 --> 00:20:06,152 How noble. 475 00:20:06,195 --> 00:20:07,153 It's more complicated than that. 476 00:20:07,196 --> 00:20:08,719 Seems pretty simple to me. 477 00:20:08,763 --> 00:20:11,157 You witness a crime, you tell the authorities. 478 00:20:11,200 --> 00:20:13,289 Which is what I'm gonna do right now. 479 00:20:13,333 --> 00:20:15,901 Why don't you try telling me that after you have a daughter? 480 00:20:27,173 --> 00:20:29,175 Her name is Rachel. 481 00:20:31,917 --> 00:20:33,875 She wants to be a lawyer. 482 00:20:33,919 --> 00:20:36,747 But how is that gonna go when she applies to the bar 483 00:20:36,791 --> 00:20:38,924 and they say, "Isn't your father a criminal?" 484 00:20:38,967 --> 00:20:40,751 You show them the check 485 00:20:40,795 --> 00:20:42,512 and make them believe you're not a criminal. 486 00:20:42,536 --> 00:20:47,497 If this comes out, my name is tainted forever. 487 00:20:47,541 --> 00:20:49,282 They'll never believe me. 488 00:20:49,325 --> 00:20:51,762 And if it was just me, I'd take that chance. 489 00:20:51,806 --> 00:20:53,416 I'm sorry, Robert. It's... 490 00:20:53,460 --> 00:20:55,810 - It's not my call. - Please. 491 00:20:55,854 --> 00:20:57,962 Now, you came in here because you wanted to hear my side 492 00:20:57,986 --> 00:20:59,509 of the story. 493 00:20:59,553 --> 00:21:01,424 My story... 494 00:21:01,468 --> 00:21:03,862 is I'm a father with a daughter. 495 00:21:07,387 --> 00:21:09,868 And I need your help. 496 00:21:18,572 --> 00:21:20,226 Samantha. 497 00:21:20,269 --> 00:21:21,594 I was wondering when this visit was coming. 498 00:21:21,618 --> 00:21:23,316 - What visit is that? - The one where 499 00:21:23,359 --> 00:21:25,318 you threaten me. - I'm not here to threaten you. 500 00:21:25,361 --> 00:21:27,600 I'm here to offer you a way out before publicly humiliating you 501 00:21:27,624 --> 00:21:29,409 because you're still a client of my firm. 502 00:21:29,452 --> 00:21:30,801 Get off my property. 503 00:21:30,845 --> 00:21:31,953 And I do that, the jury's gonna hear 504 00:21:31,977 --> 00:21:34,196 from Phillip Jones. 505 00:21:34,240 --> 00:21:36,242 You thought you could hide him from me. 506 00:21:36,285 --> 00:21:37,808 I don't know anyone by that name. 507 00:21:37,852 --> 00:21:39,941 Funny, because he has security footage showing you 508 00:21:39,985 --> 00:21:41,551 meeting with him two weeks before 509 00:21:41,595 --> 00:21:42,944 you destroyed that painting. 510 00:21:42,988 --> 00:21:45,251 - He'll never testify. - He already has. 511 00:21:45,294 --> 00:21:47,557 I have him under oath saying you specifically asked him 512 00:21:47,601 --> 00:21:48,994 how much your Vermeer would go up 513 00:21:49,037 --> 00:21:51,822 if another one got destroyed. 514 00:21:51,866 --> 00:21:53,868 I've got you, Gavin, and I am not letting go. 515 00:21:53,912 --> 00:21:55,826 This is illegal and inadmissible. 516 00:21:55,870 --> 00:21:59,265 - You hacked my shit. - What I did was do to you 517 00:21:59,308 --> 00:22:00,919 what I used to do for you. 518 00:22:00,962 --> 00:22:03,573 And you can threaten me or throw me off your property 519 00:22:03,617 --> 00:22:04,574 but once we're in that courtroom, 520 00:22:04,618 --> 00:22:07,490 I am not going anywhere. 521 00:22:10,058 --> 00:22:12,582 Give me a day. 522 00:22:12,626 --> 00:22:14,454 Excuse me? 523 00:22:14,497 --> 00:22:16,282 I'll pay what we owe. I just--I need a day 524 00:22:16,325 --> 00:22:17,433 to get the board's approval. 525 00:22:17,457 --> 00:22:18,632 No, I don't trust you. 526 00:22:18,675 --> 00:22:20,416 You don't need to trust me. You got me. 527 00:22:20,460 --> 00:22:22,853 Like you just said. 528 00:22:22,897 --> 00:22:24,290 I'm still a client of the firm. 529 00:22:24,333 --> 00:22:25,613 That's gotta count for something. 530 00:22:25,639 --> 00:22:27,467 - It doesn't. - Samantha, please. 531 00:22:27,510 --> 00:22:29,599 I know you once told me about your family. 532 00:22:29,643 --> 00:22:31,427 Well, I have a family and... 533 00:22:33,342 --> 00:22:34,885 If this comes out, think about what it's gonna do 534 00:22:34,909 --> 00:22:36,867 to my kids. 535 00:22:39,435 --> 00:22:42,961 One day. I'll give you one day. 536 00:22:43,004 --> 00:22:44,460 And then I'm putting you on the stand. 537 00:22:52,666 --> 00:22:54,450 Louis, what's going on? 538 00:22:54,494 --> 00:22:56,017 What do you mean? 539 00:22:56,061 --> 00:22:57,647 I just found a bouquet of pink carnations on my desk. 540 00:22:57,671 --> 00:22:59,910 And since we both know that's the widely accepted bouquet 541 00:22:59,934 --> 00:23:03,024 of apology I thought I'd ask what you're apologizing for. 542 00:23:03,068 --> 00:23:05,635 I wasn't apologizing to you. I was apologizing to Sheila. 543 00:23:05,679 --> 00:23:07,333 It turns out, she didn't want an apology. 544 00:23:07,376 --> 00:23:08,638 She wanted a change of heart. 545 00:23:08,682 --> 00:23:10,336 And you just made senior partner, 546 00:23:10,379 --> 00:23:12,053 so I thought rather than throw them away... 547 00:23:12,077 --> 00:23:13,513 Thank you, Louis. 548 00:23:13,556 --> 00:23:16,037 But I thought you and Sheila were doing great. 549 00:23:16,081 --> 00:23:17,928 Yeah, we were until she got offered to be the dean 550 00:23:17,952 --> 00:23:19,910 of Columbia Law School. 551 00:23:19,954 --> 00:23:21,323 And you're afraid if she takes it, 552 00:23:21,347 --> 00:23:22,957 she won't have time for the baby. 553 00:23:23,001 --> 00:23:25,481 Exactly, and with this added responsibility, Katrina, 554 00:23:25,525 --> 00:23:29,703 I... I don't know how it's gonna work. 555 00:23:32,401 --> 00:23:34,621 I know it's not my place. 556 00:23:34,664 --> 00:23:38,625 But did you consider that if Sheila has less time, 557 00:23:38,668 --> 00:23:40,540 you might be able to make more time? 558 00:23:40,583 --> 00:23:42,933 Katrina, I can't just leave the firm. 559 00:23:42,977 --> 00:23:44,935 I know that, Louis, but three nights ago, 560 00:23:44,979 --> 00:23:46,937 you came into my office and said you saw a look 561 00:23:46,981 --> 00:23:49,549 on my face that you had seen on yours before. 562 00:23:49,592 --> 00:23:51,507 Yes, the look of wishing for someone to share 563 00:23:51,551 --> 00:23:53,031 your life with. 564 00:23:53,074 --> 00:23:55,033 You don't have that look anymore. 565 00:23:55,076 --> 00:23:58,688 What you do have is two name partners 566 00:23:58,732 --> 00:24:01,387 and a new senior partner who have your back. 567 00:24:01,430 --> 00:24:03,084 Which means that when the time comes, 568 00:24:03,128 --> 00:24:05,478 you'll be able to step back a little and trust 569 00:24:05,521 --> 00:24:08,655 that the firm is in good hands. 570 00:24:11,092 --> 00:24:13,007 Speaking of keeping the firm in good hands, 571 00:24:13,051 --> 00:24:14,965 Katrina, I need to tell you something. 572 00:24:20,406 --> 00:24:21,711 Gavin, what are you doing here? 573 00:24:21,755 --> 00:24:23,104 We're due in court in an hour. 574 00:24:23,148 --> 00:24:24,975 No we're not, because Samantha asked 575 00:24:25,019 --> 00:24:26,736 for a recess and she got it. - What does she have now? 576 00:24:26,760 --> 00:24:28,979 Doesn't matter what she has. It matters what I have. 577 00:24:29,023 --> 00:24:31,069 - What is that? - A list of ethical violations 578 00:24:31,112 --> 00:24:33,134 Samantha Wheeler engaged in over the course of six years 579 00:24:33,158 --> 00:24:34,637 as my attorney. - No, I'm not ruining 580 00:24:34,681 --> 00:24:36,137 Samantha's career. - Look, you don't have to 581 00:24:36,161 --> 00:24:38,076 ruin anything. You threaten to take this 582 00:24:38,119 --> 00:24:39,425 to the bar and she'll cave. 583 00:24:39,468 --> 00:24:40,619 I'm not gonna take that chance. 584 00:24:40,643 --> 00:24:42,558 And we don't need to. We're winning. 585 00:24:42,602 --> 00:24:45,083 No, Alex, we're not. 586 00:24:45,126 --> 00:24:46,562 What are you talking about? 587 00:24:46,606 --> 00:24:48,477 Samantha came to my house this morning. 588 00:24:48,521 --> 00:24:50,542 She has proof that I asked an appraiser what would happen 589 00:24:50,566 --> 00:24:53,613 to the value of my Vermeer if that painting got destroyed. 590 00:24:53,656 --> 00:24:55,634 - Now, if he gets on the stand-- - Let me get this straight. 591 00:24:55,658 --> 00:24:57,723 There's a goddamn smoking gun, and you kept it from me? 592 00:24:57,747 --> 00:24:59,073 'Cause you're a Boy Scout, and you would've 593 00:24:59,097 --> 00:25:00,794 given it to her. - All right, look. 594 00:25:00,837 --> 00:25:02,728 It's bad, but it's not proof. We can cross examine 595 00:25:02,752 --> 00:25:04,406 this guy and-- - Let me make myself clear! 596 00:25:04,450 --> 00:25:06,191 This is not a suggestion. It is an order. 597 00:25:06,234 --> 00:25:08,758 If you don't use this, I will. And if I do it, Alex, 598 00:25:08,802 --> 00:25:11,021 we're gonna skip the part where she gets the chance 599 00:25:11,065 --> 00:25:13,174 to walk away because I'll be going straight to the bar. 600 00:25:25,688 --> 00:25:27,168 I don't like that look on your face. 601 00:25:27,212 --> 00:25:28,822 - What look? - The look that says 602 00:25:28,865 --> 00:25:30,650 you're about to tell me some serious shit. 603 00:25:30,693 --> 00:25:32,739 Samantha's got Gavin by the balls. 604 00:25:32,782 --> 00:25:35,045 But I think I got a way out. 605 00:25:35,089 --> 00:25:36,830 - How? - I did some digging. 606 00:25:36,873 --> 00:25:38,832 Dexhart has 80% of the reinsurance 607 00:25:38,875 --> 00:25:40,723 for the packing company that should have protected 608 00:25:40,747 --> 00:25:42,488 that painting. - Which means 609 00:25:42,531 --> 00:25:44,248 they'd have incentive to clear them of any fault. 610 00:25:44,272 --> 00:25:46,448 Which I believe they did with a false report. 611 00:25:46,492 --> 00:25:48,209 And you think Samantha's hiding the real report? 612 00:25:48,233 --> 00:25:49,819 I think she's too smart to look at the real report 613 00:25:49,843 --> 00:25:51,497 in the first place. 614 00:25:51,540 --> 00:25:53,083 And I know if we ask for it with a subpoena, 615 00:25:53,107 --> 00:25:54,804 it'll never see the light of day. 616 00:25:54,848 --> 00:25:57,067 What exactly are you here to ask me, Alex? 617 00:25:57,111 --> 00:25:59,089 I want you to get Katrina Bennett to go over there 618 00:25:59,113 --> 00:26:01,115 and ask for the unredacted version of that report. 619 00:26:01,159 --> 00:26:02,508 - No way. - Harvey. 620 00:26:02,551 --> 00:26:03,833 You're asking to have one of our lawyers 621 00:26:03,857 --> 00:26:05,467 commit a crime. - It's not a crime. 622 00:26:05,511 --> 00:26:07,077 She's a senior partner at this firm. 623 00:26:07,121 --> 00:26:08,838 All she has to do is say that, ask for the files, 624 00:26:08,862 --> 00:26:10,666 and get the hell out. - And if it's so innocent, 625 00:26:10,690 --> 00:26:12,146 why don't you go over there and do it yourself? 626 00:26:12,170 --> 00:26:13,538 Because I'm not blonde and no one's gonna 627 00:26:13,562 --> 00:26:14,824 mistake me for Samantha Wheeler. 628 00:26:14,868 --> 00:26:16,585 Damn it, Alex, you said you could beat her. 629 00:26:16,609 --> 00:26:18,654 I can beat her. This is what it's gonna take. 630 00:26:18,698 --> 00:26:20,090 And I wouldn't be in this position 631 00:26:20,134 --> 00:26:21,242 if you didn't break your promise to me. 632 00:26:21,266 --> 00:26:22,789 And that's bullshit because you said 633 00:26:22,832 --> 00:26:24,288 you were good with fighting to get your name up. 634 00:26:24,312 --> 00:26:26,836 What the hell was I supposed to say? 635 00:26:30,275 --> 00:26:33,669 Alex, helping to speed up the trial is one thing. 636 00:26:33,713 --> 00:26:36,759 Putting Katrina at risk? 637 00:26:36,803 --> 00:26:38,848 - I'm not doing it. - Then you should know, 638 00:26:38,892 --> 00:26:40,589 I don't do this, 639 00:26:40,633 --> 00:26:42,678 Gavin Andrews goes to the bar tomorrow with a list 640 00:26:42,722 --> 00:26:44,680 of shady things Samantha's done over the years. 641 00:26:44,724 --> 00:26:46,291 So you can help me with this or not. 642 00:26:46,334 --> 00:26:49,555 Either way, her name's not going on that wall. 643 00:26:58,564 --> 00:27:00,585 Katrina, if you're here to go out for drinks tonight, 644 00:27:00,609 --> 00:27:03,743 I can only say that the answer is a big, fat, "Yes, please." 645 00:27:03,786 --> 00:27:06,572 As much as I would love to say that's why I'm here, 646 00:27:06,615 --> 00:27:09,531 what I need is a big, fat piece of advice. 647 00:27:09,575 --> 00:27:11,794 - What is it? - Harvey... 648 00:27:11,838 --> 00:27:15,189 basically asked me to impersonate Samantha Wheeler. 649 00:27:15,233 --> 00:27:17,147 What? 650 00:27:17,191 --> 00:27:20,586 It's the only way to get what they need to help Alex win. 651 00:27:20,629 --> 00:27:23,632 - What'd you tell him? - I told him I didn't know. 652 00:27:23,676 --> 00:27:27,723 Well, if Harvey wants you to do this, why not do it? 653 00:27:27,767 --> 00:27:31,205 Other than not wanting to get on Samantha's bad side, 654 00:27:31,249 --> 00:27:34,295 Louis specifically told me not to help either one of them. 655 00:27:34,339 --> 00:27:35,862 Did he say why? 656 00:27:35,905 --> 00:27:37,622 He said that if too many people got involved, 657 00:27:37,646 --> 00:27:41,563 their fight could tear the firm apart. 658 00:27:41,607 --> 00:27:46,176 Then I say...too many people are already involved. 659 00:27:46,220 --> 00:27:48,744 You might as well go ahead. Help Harvey. 660 00:27:48,788 --> 00:27:51,269 Thanks, Donna. 661 00:28:02,900 --> 00:28:05,772 - What's this? - A settlement agreement. 662 00:28:05,816 --> 00:28:08,210 You're dropping that lawsuit, paying Gavin's legal fees, 663 00:28:08,253 --> 00:28:09,317 and issuing a public apology. 664 00:28:09,341 --> 00:28:10,821 The hell we are. 665 00:28:10,864 --> 00:28:12,668 Samantha, you can kick and scream all you want, 666 00:28:12,692 --> 00:28:14,757 but I got proof the packing company skimped on materials 667 00:28:14,781 --> 00:28:16,696 and your client knew about it. 668 00:28:19,699 --> 00:28:21,614 How the ---- did you get these? 669 00:28:21,658 --> 00:28:22,896 The same way I got everything else. 670 00:28:22,920 --> 00:28:24,661 You shared it with me in discovery. 671 00:28:24,704 --> 00:28:25,812 I didn't share shit with you. 672 00:28:25,836 --> 00:28:27,664 I never even saw these documents. 673 00:28:27,707 --> 00:28:29,381 You never saw them because you never wanted to see them. 674 00:28:29,405 --> 00:28:31,798 But Dexhart Insurance has records proving it was sent. 675 00:28:31,842 --> 00:28:34,801 You son of a bitch. You cheated. 676 00:28:34,845 --> 00:28:36,673 No, I just played by your rules. 677 00:28:36,716 --> 00:28:38,346 - So don't start crying now. - I'm not crying. 678 00:28:38,370 --> 00:28:40,000 And I as sure as hell am not signing this. 679 00:28:40,024 --> 00:28:41,784 And let me tell you what happens if you don't. 680 00:28:41,808 --> 00:28:43,680 Gavin Andrews gets you disbarred. 681 00:28:43,723 --> 00:28:45,290 - What? - He's got information 682 00:28:45,334 --> 00:28:47,007 that could end your career and he told me to use it, 683 00:28:47,031 --> 00:28:49,207 but I didn't because I didn't wanna do that to you. 684 00:28:49,251 --> 00:28:51,862 So, what? I'm supposed to thank you now? 685 00:28:51,905 --> 00:28:53,429 I don't expect you to thank me, 686 00:28:53,472 --> 00:28:55,257 but I do expect you to accept that it's over. 687 00:28:55,300 --> 00:28:57,650 - I'm not accepting anything. - I get it. 688 00:28:57,694 --> 00:28:58,912 You're not used to losing. 689 00:28:58,956 --> 00:29:00,784 But whether you wanna admit it or not, 690 00:29:00,827 --> 00:29:02,829 I won, you lost. 691 00:29:02,873 --> 00:29:06,006 And come tomorrow, my name's going up on that wall. 692 00:29:18,889 --> 00:29:20,717 Louis, what are you doing here? 693 00:29:20,760 --> 00:29:22,240 Not bringing you more flowers, 694 00:29:22,284 --> 00:29:23,850 if that's what you're wondering. 695 00:29:23,894 --> 00:29:26,244 Sheila, the reason I was so thrown with you taking on 696 00:29:26,288 --> 00:29:29,247 more responsibility was because... 697 00:29:29,291 --> 00:29:32,859 I was afraid that I wouldn't be able to take on less. 698 00:29:32,903 --> 00:29:35,099 And whether you are offered the permanent position or not, 699 00:29:35,123 --> 00:29:36,733 when the time comes, 700 00:29:36,776 --> 00:29:38,865 I wanna take time for our family. 701 00:29:38,909 --> 00:29:41,738 Well, I'm--I'm glad to hear you say that. 702 00:29:45,133 --> 00:29:47,047 Because the time has come. 703 00:29:47,091 --> 00:29:49,354 You mean you were offered the permanent position? 704 00:29:49,398 --> 00:29:51,008 No, not that time, Louis. 705 00:29:52,836 --> 00:29:54,098 The other time. 706 00:29:55,317 --> 00:29:57,057 My God. 707 00:29:57,101 --> 00:29:58,798 Are you saying what I think you're saying? 708 00:29:58,842 --> 00:30:01,279 I saw Chaz this afternoon. 709 00:30:01,323 --> 00:30:05,370 And we're not gonna need that surgery because... 710 00:30:05,414 --> 00:30:07,938 we're gonna have a baby. 711 00:30:07,981 --> 00:30:10,506 I don't believe this. Are you sure? 712 00:30:10,549 --> 00:30:14,858 I mean... are you absolutely sure? 713 00:30:14,901 --> 00:30:16,468 Yes, I'm positive. 714 00:30:16,512 --> 00:30:19,428 And I'm sorry we fought. 715 00:30:19,471 --> 00:30:22,082 I just--I'm stressed, 716 00:30:22,126 --> 00:30:24,911 and I've got hormones running through me 717 00:30:24,955 --> 00:30:26,976 and I'm not even sure if I want that permanent position. 718 00:30:27,000 --> 00:30:30,308 Hey, it's okay. 719 00:30:30,352 --> 00:30:32,092 It's all gonna be okay. 720 00:30:32,136 --> 00:30:35,444 I am right here by your side. I'm not going anywhere. 721 00:30:35,487 --> 00:30:37,097 How are you so calm? 722 00:30:37,141 --> 00:30:40,013 Because I know what's important now. 723 00:30:40,057 --> 00:30:43,930 And it's this. 724 00:30:43,974 --> 00:30:45,323 Everything's gonna be okay. 725 00:30:45,367 --> 00:30:47,107 Okay. 726 00:30:56,378 --> 00:30:59,163 I got your message. You're late. 727 00:30:59,207 --> 00:31:02,340 - I had some thinking to do. - Well, I'm glad you showed up. 728 00:31:02,384 --> 00:31:04,362 Because I was beginning to wonder if I was meeting you 729 00:31:04,386 --> 00:31:05,952 or the feds in here tonight. 730 00:31:05,996 --> 00:31:07,824 I think I have a way to get you out of this. 731 00:31:07,867 --> 00:31:09,826 You mind if I ask you what changed your mind? 732 00:31:09,869 --> 00:31:12,350 Because I believe you. 733 00:31:12,394 --> 00:31:14,091 I also know if I do this for you, 734 00:31:14,134 --> 00:31:16,441 you'll always have my back. - You're saying I owe you? 735 00:31:16,485 --> 00:31:19,052 I'm saying you'll feel grateful. 736 00:31:19,096 --> 00:31:22,491 - It isn't the same thing. - No, it's not. 737 00:31:22,534 --> 00:31:24,144 So, what's your plan? 738 00:31:24,188 --> 00:31:25,988 Who here do you trust more than anyone else? 739 00:31:26,016 --> 00:31:27,974 After tonight, that's easy. 740 00:31:28,018 --> 00:31:29,498 - You. - No, it can't be me. 741 00:31:29,541 --> 00:31:31,108 It raises too many red flags. 742 00:31:31,151 --> 00:31:33,371 Besides, I'm not old enough. It's not my time. 743 00:31:33,415 --> 00:31:35,025 Well, what are you talking about? 744 00:31:35,068 --> 00:31:36,592 Just answer the question. 745 00:31:36,635 --> 00:31:38,420 You need somebody here to have your back. 746 00:31:38,463 --> 00:31:40,378 It isn't me. Who is it? 747 00:31:40,422 --> 00:31:43,947 Two people. 748 00:31:43,990 --> 00:31:47,994 - Ellen Rand and Eric Kaldor. - Then get them. 749 00:31:48,038 --> 00:31:50,170 'Cause we're not out of the woods yet. 750 00:31:59,049 --> 00:32:01,027 It's good that you reached out to me when you did. 751 00:32:01,051 --> 00:32:03,183 I was starting to think you made a wrong choice. 752 00:32:03,227 --> 00:32:05,185 I've made enough wrong choices in my life, Tom. 753 00:32:05,229 --> 00:32:07,405 I'm not gonna make a wrong one on this. 754 00:32:07,449 --> 00:32:09,407 - So, what'd you find? - Nothing. 755 00:32:09,451 --> 00:32:11,453 All I found was a glitch in the billing system. 756 00:32:11,496 --> 00:32:12,995 Bullshit, we've got information that your firm-- 757 00:32:13,019 --> 00:32:14,214 I don't care what you've got. 758 00:32:14,238 --> 00:32:16,153 Clients were overcharged then reimbursed. 759 00:32:16,196 --> 00:32:17,546 That's all there was to it. 760 00:32:17,589 --> 00:32:19,417 And when I subpoena every billing record 761 00:32:19,461 --> 00:32:21,593 from the last five years, that's never gonna hold up. 762 00:32:21,637 --> 00:32:23,179 And if you could have subpoenaed those records, 763 00:32:23,203 --> 00:32:25,051 you wouldn't have come to me in the first place. 764 00:32:25,075 --> 00:32:26,424 I get it. 765 00:32:26,468 --> 00:32:28,034 They paid you off, 766 00:32:28,078 --> 00:32:29,906 and now you're as guilty as they are? 767 00:32:29,949 --> 00:32:31,516 Don't you say that to me. 768 00:32:31,560 --> 00:32:33,997 You tried to used my history to get me to turn on my family. 769 00:32:34,040 --> 00:32:36,216 And if you unseal my records, I guarantee you the firm 770 00:32:36,260 --> 00:32:39,089 of Rand Kaldor Zane will use every resource they have 771 00:32:39,132 --> 00:32:42,135 to come after you for malicious prosecution. 772 00:32:42,179 --> 00:32:44,224 - Rand Kaldor Zane? - That's right. 773 00:32:44,268 --> 00:32:46,139 Jarvis, Ellis, and Green are all stepping down, 774 00:32:46,183 --> 00:32:48,272 so if you're convinced they really did something, 775 00:32:48,316 --> 00:32:50,448 think of it as a little punishment getting served 776 00:32:50,492 --> 00:32:52,058 after all. - That's not punishment. 777 00:32:52,102 --> 00:32:53,625 That's getting away Scot-free. 778 00:32:53,669 --> 00:32:55,690 And if you think having your name ripped off the wall 779 00:32:55,714 --> 00:32:57,518 when you've worked your entire life to get up there 780 00:32:57,542 --> 00:32:59,477 isn't punishment, you don't know what it is to be a lawyer. 781 00:32:59,501 --> 00:33:01,938 Because trust me, it's all any of us ever want. 782 00:33:01,981 --> 00:33:03,611 Then why didn't you put your own name up there? 783 00:33:03,635 --> 00:33:05,550 Because it's not my time, Tom. 784 00:33:05,594 --> 00:33:07,596 But you can bet your ass someday it will be. 785 00:33:15,995 --> 00:33:17,475 Samantha. 786 00:33:17,519 --> 00:33:21,131 Are you here to tell me you won? 787 00:33:21,174 --> 00:33:23,916 I'm here to tell you Alex Williams has a smoking gun. 788 00:33:23,960 --> 00:33:26,919 - And he's got me dead to rights. - What? 789 00:33:26,963 --> 00:33:30,270 I lost, Robert. 790 00:33:30,314 --> 00:33:31,707 It's over. 791 00:33:33,230 --> 00:33:34,623 How the hell did that happen? 792 00:33:34,666 --> 00:33:36,494 I had him. 793 00:33:36,538 --> 00:33:40,106 I had my foot on Gavin's neck. 794 00:33:40,150 --> 00:33:43,283 I gave him extra time. 795 00:33:43,327 --> 00:33:46,504 And I'm not gonna lose what's mine because Alex 796 00:33:46,548 --> 00:33:49,289 used that time to win. - What are you saying? 797 00:33:49,333 --> 00:33:51,204 I don't give a shit what the agreement was. 798 00:33:51,248 --> 00:33:52,510 My name's going up on that wall, 799 00:33:52,554 --> 00:33:53,705 and you're gonna make it happen. 800 00:33:53,729 --> 00:33:55,208 - I can't do that. - Why not? 801 00:33:55,252 --> 00:33:57,123 - Samantha-- - God damn it, Robert! 802 00:33:57,167 --> 00:33:59,212 They found those files, which means you didn't tip 803 00:33:59,256 --> 00:34:00,997 the scales at all. 804 00:34:01,040 --> 00:34:03,260 What is it gonna take for you to get off the sidelines? 805 00:34:03,303 --> 00:34:05,610 I wouldn't have to get off the sidelines if you hadn't 806 00:34:05,654 --> 00:34:07,569 shown Gavin Andrews mercy! 807 00:34:07,612 --> 00:34:09,242 Well, I didn't just do that because he's still a client. 808 00:34:09,266 --> 00:34:11,703 I did it because he told me he had a family. 809 00:34:11,747 --> 00:34:14,663 Just like you once did. 810 00:34:14,706 --> 00:34:16,186 You're saying I owe you. 811 00:34:16,229 --> 00:34:18,667 You have owed me for years, and you know it. 812 00:34:20,408 --> 00:34:22,192 And before you gave them your word, 813 00:34:22,235 --> 00:34:25,064 you gave your word to me. 814 00:34:25,108 --> 00:34:27,110 So the question is, 815 00:34:27,153 --> 00:34:29,373 which word are you gonna live up to? 816 00:34:48,042 --> 00:34:49,826 Louis, we need to talk. It's important. 817 00:34:49,870 --> 00:34:53,439 Yeah, of course. Come in. 818 00:34:53,482 --> 00:34:55,919 Actually, I'm glad you're here, 819 00:34:55,963 --> 00:34:57,419 'cause I have some big news of my own. 820 00:34:57,443 --> 00:35:00,010 Well, whatever it is, it's not as big as this. 821 00:35:00,054 --> 00:35:01,858 Robert's about to tell Harvey that he's gonna put up 822 00:35:01,882 --> 00:35:03,405 Samantha's name instead of Alex's. 823 00:35:03,449 --> 00:35:04,928 No, no, Alex won. 824 00:35:04,972 --> 00:35:06,428 Robert can't break his word like that. 825 00:35:06,452 --> 00:35:07,820 Well, he's going to, and if we don't do something, 826 00:35:07,844 --> 00:35:08,995 we're not gonna have a firm tomorrow. 827 00:35:09,019 --> 00:35:11,413 We're gonna have a war on our hands. 828 00:35:11,457 --> 00:35:13,111 Okay, I hear you. 829 00:35:13,154 --> 00:35:14,827 First thing tomorrow we'll get into a conference room 830 00:35:14,851 --> 00:35:15,959 and we'll talk this thing through. 831 00:35:15,983 --> 00:35:17,003 Louis, it's too late for that. 832 00:35:17,027 --> 00:35:19,943 The time for talking is over. 833 00:35:19,987 --> 00:35:22,859 We need to do something. 834 00:35:22,903 --> 00:35:25,949 - And that something is-- - I'll step down. 835 00:35:25,993 --> 00:35:28,387 What? 836 00:35:28,430 --> 00:35:31,172 Donna, Sheila's pregnant. 837 00:35:31,216 --> 00:35:32,956 I'm gonna be a father. 838 00:35:33,000 --> 00:35:34,499 - My God. - I was gonna ratchet down 839 00:35:34,523 --> 00:35:36,090 anyway. 840 00:35:36,134 --> 00:35:38,397 This way they can both put their names up. 841 00:35:38,440 --> 00:35:42,183 Louis, I am so happy for you. 842 00:35:42,227 --> 00:35:44,074 - But that's not gonna work. - What are you saying? 843 00:35:44,098 --> 00:35:47,057 I'm saying you need to step in as managing partner. 844 00:35:48,842 --> 00:35:50,017 - What? - Louis, 845 00:35:50,060 --> 00:35:52,106 Robert can't run this firm right now 846 00:35:52,150 --> 00:35:54,587 and neither can Harvey. You're the only one who can. 847 00:35:54,630 --> 00:35:56,110 Sorry, Donna. I can't. 848 00:35:56,154 --> 00:35:58,156 - Why not? - Because I'm not a leader. 849 00:35:58,199 --> 00:35:59,853 They won't follow me. 850 00:35:59,896 --> 00:36:02,508 Louis. 851 00:36:02,551 --> 00:36:04,945 I know you went to Katrina to protect the firm. 852 00:36:04,988 --> 00:36:07,948 And you just offered to step down to do the same thing. 853 00:36:07,991 --> 00:36:09,993 If that's not the leadership we need right now, 854 00:36:10,037 --> 00:36:12,082 I don't know what is. - Why does it have to be now? 855 00:36:13,910 --> 00:36:15,390 I just wanna be a father. 856 00:36:15,434 --> 00:36:17,479 And the last thing I'd ever wanna do is take that 857 00:36:17,523 --> 00:36:19,002 away from you. 858 00:36:19,046 --> 00:36:21,614 But your baby's not due for another nine months. 859 00:36:21,657 --> 00:36:23,398 And this firm is your baby too, 860 00:36:23,442 --> 00:36:26,488 and it needs you right now. 861 00:36:26,532 --> 00:36:28,162 I can't make that decision without talking 862 00:36:28,186 --> 00:36:31,537 to Sheila first. - Then hurry. 863 00:36:31,580 --> 00:36:33,539 Because we don't have a lot of time. 864 00:36:33,582 --> 00:36:39,588 Donna, even if I said yes... 865 00:36:39,632 --> 00:36:41,242 Harvey and Robert would never vote 866 00:36:41,286 --> 00:36:43,636 to make me managing partner. 867 00:36:43,679 --> 00:36:46,508 You leave that to me. 868 00:37:01,088 --> 00:37:04,047 I take it you're celebrating. 869 00:37:04,091 --> 00:37:06,049 It's a drink, Robert. 870 00:37:06,093 --> 00:37:07,573 I'm not rubbing it in anybody's face, 871 00:37:07,616 --> 00:37:12,142 but yeah, I'm happy for my guy. 872 00:37:12,186 --> 00:37:15,233 Well, I'm here to say something 873 00:37:15,276 --> 00:37:17,235 that's gonna make you less happy. 874 00:37:17,278 --> 00:37:19,585 What's that? 875 00:37:19,628 --> 00:37:23,676 I'm putting Samantha's name on the wall, not Alex's. 876 00:37:23,719 --> 00:37:26,244 I must be getting old because... 877 00:37:26,287 --> 00:37:28,246 I'm pretty sure I just heard you say 878 00:37:28,289 --> 00:37:29,595 you're breaking your word. 879 00:37:29,638 --> 00:37:31,031 Harvey, I know. I made a promise. 880 00:37:31,074 --> 00:37:32,269 You didn't just make a promise. 881 00:37:32,293 --> 00:37:33,947 You looked me in the eye and you said, 882 00:37:33,990 --> 00:37:35,253 "Let's settle this in the ring." 883 00:37:35,296 --> 00:37:36,950 And I don't care. I owe her. 884 00:37:36,993 --> 00:37:38,952 Then you should have put her name up years ago. 885 00:37:38,995 --> 00:37:40,973 - Not when it costs someone else. - God damn it, I am 886 00:37:40,997 --> 00:37:42,477 the managing partner of this firm. 887 00:37:42,521 --> 00:37:44,542 And we can change that right now because I was here 888 00:37:44,566 --> 00:37:48,135 before you and I'm gonna be here long after you're gone. 889 00:37:48,178 --> 00:37:50,224 - Are you threatening me? - I'm giving you a choice. 890 00:37:50,268 --> 00:37:52,705 You and Samantha can accept Alex or you can pack up 891 00:37:52,748 --> 00:37:54,533 your shit right now. - I'm not going anywhere 892 00:37:54,576 --> 00:37:56,293 and neither is Samantha, because you're the past, 893 00:37:56,317 --> 00:37:57,492 and she's the future. 894 00:37:57,536 --> 00:37:58,624 Not here, she's not. 895 00:37:58,667 --> 00:38:00,234 Now get the ---- out of my office. 896 00:38:00,278 --> 00:38:01,714 That's enough. 897 00:38:01,757 --> 00:38:03,597 No one's going anywhere, and neither one of you 898 00:38:03,629 --> 00:38:05,979 is managing partner anymore. - Donna, stay out of this. 899 00:38:06,022 --> 00:38:07,304 No, I am putting a stop to this, 900 00:38:07,328 --> 00:38:09,678 and I'm putting a stop to it right now. 901 00:38:09,722 --> 00:38:11,506 'Cause this isn't just a friendly gathering. 902 00:38:11,550 --> 00:38:13,552 This is a formal partner meeting. 903 00:38:13,595 --> 00:38:15,641 And here's how it's gonna go. 904 00:38:15,684 --> 00:38:17,599 I'm voting for Louis for managing partner. 905 00:38:17,643 --> 00:38:19,514 And he's voting for himself. 906 00:38:19,558 --> 00:38:21,231 And since there is no way that either one of you is voting 907 00:38:21,255 --> 00:38:23,301 for the other, you might as well both vote 908 00:38:23,344 --> 00:38:25,520 for him and keep this a united front. 909 00:38:25,564 --> 00:38:28,306 Because make no mistake. Louis is managing partner. 910 00:38:28,349 --> 00:38:29,655 Bullshit. 911 00:38:29,698 --> 00:38:31,265 There's no way you're pulling this off. 912 00:38:31,309 --> 00:38:32,590 She's not pulling this off, Robert. 913 00:38:32,614 --> 00:38:34,181 I am. 914 00:38:34,224 --> 00:38:36,052 This is happening whether you like it or not. 915 00:38:36,096 --> 00:38:37,378 So you think you have what it takes to run this firm? 916 00:38:37,402 --> 00:38:39,317 I know I do. 917 00:38:39,360 --> 00:38:41,120 And my first order of business is promoting Alex and Samantha 918 00:38:41,144 --> 00:38:42,537 at the same time. 919 00:38:42,581 --> 00:38:44,341 And any managing partner worth his salt can see 920 00:38:44,365 --> 00:38:46,149 they'll never go for it. - No. 921 00:38:46,193 --> 00:38:47,997 They're either both gonna accept this or they're both 922 00:38:48,021 --> 00:38:49,564 gonna walk the ---- out the door because I am sick 923 00:38:49,588 --> 00:38:51,024 of this shit. 924 00:38:51,067 --> 00:38:52,373 And I'll tell you something else. 925 00:38:52,417 --> 00:38:55,333 You two are gonna goddamn sell it to them. 926 00:38:57,596 --> 00:38:59,075 So, what's it gonna be? 927 00:38:59,119 --> 00:39:01,382 Me and Louis and a split decision? 928 00:39:01,426 --> 00:39:04,037 Or are we gonna make this thing unanimous? 929 00:39:14,787 --> 00:39:16,571 How'd they take it? 930 00:39:16,615 --> 00:39:18,181 Kicking and screaming. 931 00:39:18,225 --> 00:39:20,227 Bet you wouldn't have it any other way. 932 00:39:20,270 --> 00:39:23,186 Nope, I wouldn't. 933 00:39:23,230 --> 00:39:26,189 What'd you tell Rand and Kaldor? 934 00:39:26,233 --> 00:39:29,584 That all they had to do was be ready to act in charge, 935 00:39:29,628 --> 00:39:32,065 and I could get them the firm. 936 00:39:32,108 --> 00:39:33,414 And let me guess. 937 00:39:33,458 --> 00:39:36,809 They knew not to ask any more questions than that. 938 00:39:36,852 --> 00:39:39,725 Isn't that what being a great lawyer is all about? 939 00:39:39,768 --> 00:39:41,640 Sometimes. 940 00:39:41,683 --> 00:39:45,165 Sometimes it's about asking the right questions. 941 00:39:45,208 --> 00:39:47,646 Okay, then. 942 00:39:47,689 --> 00:39:49,778 - Why'd you do it? - Do what? 943 00:39:49,822 --> 00:39:51,606 Help me. 944 00:39:51,650 --> 00:39:54,217 And don't give me that line about always having your back, 945 00:39:54,261 --> 00:39:57,699 because it's gotta be about something more. 946 00:39:59,440 --> 00:40:00,833 I didn't have a father. 947 00:40:00,876 --> 00:40:02,225 What? 948 00:40:02,269 --> 00:40:04,358 I have no idea who my parents were. 949 00:40:04,402 --> 00:40:07,187 Didn't even know their names. 950 00:40:07,796 --> 00:40:11,234 I bounced around the foster care system. 951 00:40:11,278 --> 00:40:14,412 Never lived in the same place for more than two years. 952 00:40:14,455 --> 00:40:16,065 What does that have to do with-- 953 00:40:16,109 --> 00:40:18,416 Your daughter. 954 00:40:18,459 --> 00:40:22,115 I helped you because I would have given anything to have 955 00:40:22,158 --> 00:40:24,247 someone like you looking out for me. 956 00:40:26,293 --> 00:40:28,251 And I didn't wanna take it away from her. 957 00:40:33,909 --> 00:40:36,172 I don't know what to say. 958 00:40:36,216 --> 00:40:37,802 Say that from now on I'll always have someone 959 00:40:37,826 --> 00:40:39,828 looking out for me. 960 00:40:50,709 --> 00:40:52,450 - Robert. - Samantha, have a seat. 961 00:40:52,493 --> 00:40:53,886 I don't want one. 962 00:40:53,929 --> 00:40:55,472 Unless you're saying it's a seat at the table. 963 00:40:55,496 --> 00:40:58,281 It is. 964 00:40:58,325 --> 00:40:59,761 But you're not alone. 965 00:40:59,805 --> 00:41:01,241 Alex is getting a promotion too. 966 00:41:01,284 --> 00:41:02,851 Are you kidding me? 967 00:41:02,895 --> 00:41:04,897 The whole point of there being only one 968 00:41:04,940 --> 00:41:06,507 is to have it mean something. 969 00:41:06,551 --> 00:41:08,466 I know what the point is, Samantha. 970 00:41:08,509 --> 00:41:12,121 - So you sold me out. - I didn't sell anyone out! 971 00:41:12,165 --> 00:41:14,820 I once told you I'd look out for you. 972 00:41:14,863 --> 00:41:17,300 And I let that get in my head and it almost cost us 973 00:41:17,344 --> 00:41:19,302 what we have here. 974 00:41:19,346 --> 00:41:21,827 So now I'm gonna look out for you in a way that I should have 975 00:41:21,870 --> 00:41:23,785 in the first place. - How's that? 976 00:41:23,829 --> 00:41:25,439 By telling you the truth. 977 00:41:25,483 --> 00:41:28,486 They beat us at our own game, Samantha. 978 00:41:28,529 --> 00:41:31,880 Whether we like it or not. 979 00:41:31,924 --> 00:41:35,536 But you know what that means? 980 00:41:35,580 --> 00:41:39,845 We are surrounded by some badass people. 981 00:41:39,888 --> 00:41:42,151 So let's stop fighting in here and start fighting 982 00:41:42,195 --> 00:41:44,502 everyone else out there. 983 00:41:46,242 --> 00:41:49,463 Because it's time to make peace. 984 00:41:52,466 --> 00:41:54,250 Am I interrupting? 985 00:41:56,383 --> 00:41:58,559 Because I wanted to say Harvey gave me the news, 986 00:41:58,603 --> 00:42:02,520 and I'm good with it if you are. 987 00:42:05,392 --> 00:42:08,743 Of course I am, partner. 988 00:42:08,787 --> 00:42:11,964 Then I guess there's only one thing to figure out. 989 00:42:12,007 --> 00:42:16,446 Williams-Wheeler or Wheeler-Williams. 990 00:42:16,490 --> 00:42:19,754 You won, Alex. It's your choice. 991 00:42:21,974 --> 00:42:24,542 So what do you say we have ourselves 992 00:42:24,585 --> 00:42:26,544 a good old-fashioned group hug? 993 00:42:48,304 --> 00:42:50,524 Harvey, it's been a long day, 994 00:42:50,568 --> 00:42:51,960 so if you're here to yell at me-- 995 00:42:52,004 --> 00:42:55,616 Relax, Louis. I'm here to say thank you. 996 00:42:55,660 --> 00:43:00,403 We lost ourselves and you brought us back. 997 00:43:00,447 --> 00:43:03,276 Thanks, Harvey. Appreciate that. 998 00:43:03,319 --> 00:43:04,819 It takes a lot of balls to come at me 999 00:43:04,843 --> 00:43:07,410 and Robert like that. - No, Harvey, it didn't. 1000 00:43:07,454 --> 00:43:10,849 Because for the first time, I didn't care how either one 1001 00:43:10,892 --> 00:43:12,415 of you saw me because... 1002 00:43:14,461 --> 00:43:16,004 I didn't even care to be managing partner 1003 00:43:16,028 --> 00:43:19,988 in the first place. - What do you mean? 1004 00:43:20,032 --> 00:43:21,990 I'm gonna have a baby, Harvey. 1005 00:43:23,905 --> 00:43:26,429 I'm gonna be a dad. 1006 00:43:26,473 --> 00:43:32,261 And once that hit me, dealing with this felt so simple. 1007 00:43:32,305 --> 00:43:35,613 Congratulations, Louis. 1008 00:43:35,656 --> 00:43:38,616 I think you're gonna make a great managing partner, 1009 00:43:38,659 --> 00:43:41,967 and I know you're gonna make an outstanding father. 1010 00:43:45,710 --> 00:43:48,321 You two need to get a room? Or does anybody wanna go out 1011 00:43:48,364 --> 00:43:49,931 and celebrate? 1012 00:43:49,975 --> 00:43:52,499 Actually I think I'm just gonna stay here for a bit 1013 00:43:52,542 --> 00:43:55,023 and take it all in. 1014 00:43:55,067 --> 00:43:57,069 I understand. 1015 00:43:57,112 --> 00:43:59,985 - Good night, Louis. - Good night. 1016 00:44:04,032 --> 00:44:05,468 Level with me. 1017 00:44:05,512 --> 00:44:06,992 You really think he can handle this? 1018 00:44:07,035 --> 00:44:09,951 I think desperate times require desperate measures. 1019 00:44:09,995 --> 00:44:11,344 And I think something else too. 1020 00:44:11,387 --> 00:44:12,954 What's that? 1021 00:44:12,998 --> 00:44:14,608 I'm going to enjoy watching 1022 00:44:14,652 --> 00:44:16,479 you and Robert take orders from Louis. 1023 00:44:16,523 --> 00:44:19,004 We're not gonna be the only ones he's in charge of. 1024 00:44:19,047 --> 00:44:20,634 He'll be giving you plenty of orders, too. 1025 00:44:20,658 --> 00:44:23,008 No, he won't. You're forgetting. 1026 00:44:23,051 --> 00:44:24,618 I'm the Louis Whisperer. 1027 00:44:24,662 --> 00:44:26,489 Are you sure about that? 1028 00:44:26,533 --> 00:44:28,380 When he walked in, he said you weren't pulling it off. 1029 00:44:28,404 --> 00:44:29,468 - He was. - And who do you think 1030 00:44:29,492 --> 00:44:30,668 told him to say that? 1031 00:44:30,711 --> 00:44:32,408 Holy shit, are you saying you're 1032 00:44:32,452 --> 00:44:34,497 the real managing partner? - I'm not saying that. 1033 00:44:34,541 --> 00:44:36,978 But I'm also not not saying that. 1034 00:44:37,022 --> 00:44:40,678 Come on, pretty. Drinks are on you. 1035 00:44:44,000 --> 00:44:49,000 Sync: Stevo 79953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.