Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,023 --> 00:00:08,049
One of my transport flights
2
00:00:08,050 --> 00:00:10,040
was carrying some art.
The hull depressurized,
3
00:00:10,041 --> 00:00:11,564
and one of the pieces
got damaged.
4
00:00:11,608 --> 00:00:13,151
It had to be insured,
so what's the problem?
5
00:00:13,175 --> 00:00:14,500
The insurance inspector's got
the balls to say
6
00:00:14,524 --> 00:00:16,221
they'd be suing me
for the damages.
7
00:00:16,965 --> 00:00:18,769
I made an appointment with
the top fertility specialist
8
00:00:18,793 --> 00:00:21,213
in the country.
- You really think
9
00:00:21,214 --> 00:00:22,910
we need a specialist?
- The sooner we get some help,
10
00:00:22,911 --> 00:00:24,826
the sooner we can hold
that baby in our arms.
11
00:00:24,870 --> 00:00:26,848
Two days ago, when you said
this shady son of a bitch
12
00:00:26,872 --> 00:00:28,482
destroyed that painting
intentionally--
13
00:00:28,526 --> 00:00:29,938
Is that how you talk
about your former clients?
14
00:00:29,962 --> 00:00:31,877
Alex, this thing
is a loser for you.
15
00:00:31,920 --> 00:00:33,768
- Get your client under control.
- Don't talk to me
16
00:00:33,792 --> 00:00:35,335
about this case being a loser.
You're lucky we're even
17
00:00:35,359 --> 00:00:36,838
in here.
- Bullshit.
18
00:00:36,882 --> 00:00:38,753
We go to court
and I will clean your clock.
19
00:00:38,797 --> 00:00:40,470
Samantha and Alex
are about to go to war.
20
00:00:40,494 --> 00:00:42,496
- I told her to settle.
- Well, she didn't.
21
00:00:42,540 --> 00:00:44,803
And if Samantha did that,
I'll deal with her.
22
00:00:44,846 --> 00:00:46,239
How?
Because you've let her do
23
00:00:46,283 --> 00:00:47,980
whatever she wants
ever since she got here.
24
00:00:48,023 --> 00:00:49,503
I don't suppose
it would do any good
25
00:00:49,547 --> 00:00:51,002
to ask you to let
Alex go up there first.
26
00:00:51,026 --> 00:00:52,506
I'm not backing down because
27
00:00:52,550 --> 00:00:54,334
I think I'm better
than Alex Williams,
28
00:00:54,378 --> 00:00:55,901
and I'm not gonna say
that I'm not.
29
00:00:55,944 --> 00:00:57,337
You have some
cervical fibroids
30
00:00:57,381 --> 00:00:59,252
that, unfortunately,
your OB missed,
31
00:00:59,296 --> 00:01:01,535
and I'd like to remove them.
- If we keep doing nothing...
32
00:01:01,559 --> 00:01:03,822
It's worse than letting them
settle it themselves.
33
00:01:03,865 --> 00:01:07,217
One case, head-to-head,
winner gets name partner.
34
00:01:09,306 --> 00:01:10,350
As you both know,
35
00:01:10,394 --> 00:01:12,004
Harvey and I each made
a promise
36
00:01:12,047 --> 00:01:14,224
to put your names
on the door next.
37
00:01:14,267 --> 00:01:15,940
And obviously it's not
possible for us both
38
00:01:15,964 --> 00:01:17,488
to keep that promise.
39
00:01:17,531 --> 00:01:19,292
This better not be you
telling us we're going up
40
00:01:19,316 --> 00:01:21,318
at the same time, because as
far as I'm concerned,
41
00:01:21,361 --> 00:01:22,947
that's as bullshit as telling
me you're giving it to him.
42
00:01:22,971 --> 00:01:24,973
And for once,
you and I agree.
43
00:01:25,017 --> 00:01:28,281
Good, because we
have another idea.
44
00:01:28,325 --> 00:01:29,563
Are those what
I think they are?
45
00:01:29,587 --> 00:01:31,284
Two conflict
of interest waivers
46
00:01:31,328 --> 00:01:32,479
giving you the green light
to take off the gloves
47
00:01:32,503 --> 00:01:33,895
and get in the ring.
48
00:01:33,939 --> 00:01:35,332
You wanted a fight.
You got it.
49
00:01:35,375 --> 00:01:36,942
The winner gets
their name up next.
50
00:01:36,985 --> 00:01:39,031
Any questions?
51
00:01:39,074 --> 00:01:40,293
I got one.
52
00:01:40,337 --> 00:01:41,444
Is it gonna be "and Williams,"
53
00:01:41,468 --> 00:01:43,035
or just "Zane Specter
Litt Williams"?
54
00:01:43,078 --> 00:01:45,342
I can answer that.
It's not gonna be either one.
55
00:01:45,385 --> 00:01:46,449
Then I guess we'll
just have to find out.
56
00:01:46,473 --> 00:01:47,909
I guess we will.
57
00:01:47,953 --> 00:01:49,017
Well, before you start
taking any swings,
58
00:01:49,041 --> 00:01:50,390
I wanna make one thing clear:
59
00:01:50,434 --> 00:01:52,523
This is a fair fight.
60
00:01:52,566 --> 00:01:53,959
No using inside information.
61
00:01:54,002 --> 00:01:56,004
No looking at the other
person's shit.
62
00:01:56,048 --> 00:01:57,354
Are we clear?
63
00:01:57,397 --> 00:01:58,616
- Yes.
- Clear.
64
00:01:58,659 --> 00:02:01,967
And if no one else
is gonna say it, I will.
65
00:02:02,010 --> 00:02:03,925
Let's get ready to rumble.
66
00:02:13,500 --> 00:02:15,850
Harvey. What are you doing here?
67
00:02:15,894 --> 00:02:18,592
I came to say I know this
isn't how either of us
68
00:02:18,636 --> 00:02:20,333
thought this would go down.
69
00:02:20,377 --> 00:02:22,988
And I wanted to make sure
you were good with it.
70
00:02:23,031 --> 00:02:24,555
If this is what
it's gonna take,
71
00:02:24,598 --> 00:02:25,904
then I'm not just
good with it.
72
00:02:25,947 --> 00:02:27,862
I'm also good with this.
73
00:02:27,906 --> 00:02:29,429
Let me guess.
74
00:02:29,473 --> 00:02:30,624
You want me to take
care of this for you.
75
00:02:30,648 --> 00:02:32,103
It's nothing you
haven't done before.
76
00:02:32,127 --> 00:02:33,477
What happened to
77
00:02:33,520 --> 00:02:34,932
you don't like it
when I get involved?
78
00:02:34,956 --> 00:02:36,325
What I don't like is you
getting involved
79
00:02:36,349 --> 00:02:37,587
when I asked you
to stay out of it.
80
00:02:37,611 --> 00:02:39,526
This is me telling you
to get your ass in it.
81
00:02:39,570 --> 00:02:40,875
All right, Alex.
82
00:02:40,919 --> 00:02:42,529
Are you sure?
83
00:02:42,573 --> 00:02:44,377
Because once I do this,
there's no taking it back.
84
00:02:44,401 --> 00:02:45,445
Yes, I'm sure.
85
00:02:45,489 --> 00:02:46,968
Because I guarantee you,
86
00:02:47,012 --> 00:02:49,101
she's going to Robert
to do the same damn thing.
87
00:02:49,144 --> 00:02:52,887
So the question is,
are you here for me or not?
88
00:02:52,931 --> 00:02:56,456
I'm here for you, Alex.
I'm right the hell here.
89
00:03:04,682 --> 00:03:07,032
- Good, you're here.
- No.
90
00:03:07,075 --> 00:03:08,488
What do you mean no?
You don't even know
91
00:03:08,512 --> 00:03:10,035
what I want.
- Bullshit, I don't.
92
00:03:10,078 --> 00:03:12,013
You're here for some kind
of edge with Alex Williams,
93
00:03:12,037 --> 00:03:13,386
and I'm not gonna
give it to you.
94
00:03:13,430 --> 00:03:14,996
- Why not?
- Because if I step in
95
00:03:15,040 --> 00:03:16,998
to help you, it undermines
the whole arrangement.
96
00:03:17,042 --> 00:03:19,697
All I'm asking is to
delay the trial a week.
97
00:03:19,740 --> 00:03:21,525
Samantha, I'm managing
partner here because
98
00:03:21,568 --> 00:03:24,397
I stayed out when it was time.
Well, it's still time.
99
00:03:24,441 --> 00:03:26,399
And if you wanna
delay this thing,
100
00:03:26,443 --> 00:03:27,724
you're gonna have
to do it on your own.
101
00:03:27,748 --> 00:03:29,073
- That is bullshit.
- And you're entitled
102
00:03:29,097 --> 00:03:30,447
to your opinion.
103
00:03:30,490 --> 00:03:31,989
Now, unless you got
some other business,
104
00:03:32,013 --> 00:03:34,102
why don't you just let me
wash my hands in peace?
105
00:04:13,918 --> 00:04:15,311
Thank you.
106
00:04:20,838 --> 00:04:23,275
You ending the night
or starting the day?
107
00:04:23,319 --> 00:04:25,974
- Both.
- Same here.
108
00:04:26,017 --> 00:04:27,845
Banker or lawyer?
109
00:04:29,325 --> 00:04:31,327
What I am is not interested.
110
00:04:31,371 --> 00:04:32,894
Well, you might
not be interested,
111
00:04:32,937 --> 00:04:34,524
but you're going to listen.
Now, we can be formal
112
00:04:34,548 --> 00:04:38,378
about this, Samantha,
or you can just call me Tom.
113
00:04:40,292 --> 00:04:43,470
Okay, Tom.
I'm listening.
114
00:04:43,513 --> 00:04:45,210
We know there's money
laundering going on
115
00:04:45,254 --> 00:04:47,430
in your firm,
but we don't know how high up
116
00:04:47,474 --> 00:04:49,345
the food chain it goes.
117
00:04:49,389 --> 00:04:52,217
And the bureau thinks that
you'd be the perfect person
118
00:04:52,261 --> 00:04:53,784
to help us answer
that question.
119
00:04:53,828 --> 00:04:55,264
- Why me?
- We know that you served
120
00:04:55,307 --> 00:04:56,439
your country once before.
121
00:04:56,483 --> 00:04:58,006
This is a chance
to serve it again.
122
00:04:58,049 --> 00:04:59,592
Well, you can wave the
flag all you want,
123
00:04:59,616 --> 00:05:01,792
but I don't know anything,
and I'm loyal to the people
124
00:05:01,836 --> 00:05:03,403
I'm in the foxhole with
right now.
125
00:05:03,446 --> 00:05:05,317
Well, if you're not
gonna ask what you can do
126
00:05:05,361 --> 00:05:07,407
for your country, then...
127
00:05:07,450 --> 00:05:10,932
maybe you should ask what
your country can do to you.
128
00:05:15,502 --> 00:05:17,460
- These records were sealed.
- They were.
129
00:05:17,504 --> 00:05:21,551
And whether they stay sealed
is entirely your choice.
130
00:05:21,595 --> 00:05:23,292
See what you can dig up,
131
00:05:23,335 --> 00:05:25,425
and don't say a word
about this to anyone.
132
00:05:39,917 --> 00:05:41,963
You don't usually come
in and sit right down.
133
00:05:42,006 --> 00:05:43,984
- This must be important.
- I need to say something
134
00:05:44,008 --> 00:05:45,880
about this trial,
and I need you to hear me.
135
00:05:45,923 --> 00:05:47,969
Donna, if this is about
us not consulting you,
136
00:05:48,012 --> 00:05:50,580
it was a name partner decision.
- It's not about that, Harvey.
137
00:05:50,624 --> 00:05:52,930
I'm here to talk about what
we're gonna do when it's over.
138
00:05:52,974 --> 00:05:54,517
- What do you mean?
- We're all still gonna
139
00:05:54,541 --> 00:05:56,368
be here, and win or lose,
it's gonna be on you
140
00:05:56,412 --> 00:05:57,892
to keep the peace.
141
00:05:57,935 --> 00:05:59,633
I hope you're asking
the same of Zane.
142
00:05:59,676 --> 00:06:01,461
- I'm not.
- Why not?
143
00:06:01,504 --> 00:06:03,003
Because this is still more
your firm than his,
144
00:06:03,027 --> 00:06:04,855
and everybody knows it.
145
00:06:04,899 --> 00:06:06,901
So if Alex wins,
146
00:06:06,944 --> 00:06:09,294
you need to be
magnanimous about it.
147
00:06:09,338 --> 00:06:12,036
And Harvey, if Samantha wins,
you need to be the bigger man
148
00:06:12,080 --> 00:06:14,604
and accept it with grace.
149
00:06:14,648 --> 00:06:17,346
You don't think Alex can win,
do you?
150
00:06:17,389 --> 00:06:19,522
- What if I said I don't?
- I'd wanna know why.
151
00:06:19,566 --> 00:06:22,090
Because this isn't about
who the better lawyer is.
152
00:06:22,133 --> 00:06:23,874
It's about winning.
153
00:06:23,918 --> 00:06:25,504
And unless he suddenly becomes
a different person,
154
00:06:25,528 --> 00:06:28,096
he's not willing to go
as far as she is to win.
155
00:06:28,139 --> 00:06:30,620
Well then maybe he is
becoming a different person.
156
00:06:30,664 --> 00:06:32,492
- What do you mean?
- I mean he came to me
157
00:06:32,535 --> 00:06:35,016
for help, and he wasn't asking.
He was telling.
158
00:06:35,059 --> 00:06:36,670
- And you gave it to him?
- I did.
159
00:06:36,713 --> 00:06:38,691
Harvey, if Alex comes to you
asking for help again,
160
00:06:38,715 --> 00:06:40,543
say no.
- Why?
161
00:06:40,587 --> 00:06:43,546
Because this isn't just about
keeping the peace later.
162
00:06:43,590 --> 00:06:45,635
If we're not careful,
this could rip us apart
163
00:06:45,679 --> 00:06:47,550
before it's even over.
164
00:06:54,514 --> 00:06:56,037
What's all this?
165
00:06:56,080 --> 00:06:57,971
Just wanted to make sure you
had all of our discovery.
166
00:06:57,995 --> 00:06:59,669
You're bringing me
a cartload of documents
167
00:06:59,693 --> 00:07:01,912
to go through at 9:00 at night?
168
00:07:01,956 --> 00:07:03,653
And this is just the tip
of the iceberg.
169
00:07:03,697 --> 00:07:05,525
You might wanna order takeout.
170
00:07:05,568 --> 00:07:07,614
How much of this is purely
to waste my time?
171
00:07:07,657 --> 00:07:10,573
I'll leave that to you,
but speaking of time...
172
00:07:12,967 --> 00:07:14,098
I don't believe it!
173
00:07:14,142 --> 00:07:15,709
You moved the trial
to tomorrow?
174
00:07:15,752 --> 00:07:17,077
I don't run the four corners,
Samantha.
175
00:07:17,101 --> 00:07:18,407
I fast-break.
176
00:07:18,450 --> 00:07:19,930
And right now, it's show time.
177
00:07:19,974 --> 00:07:22,019
You think I don't know
what you're doing?
178
00:07:22,063 --> 00:07:23,693
You're trying to speed this
thing up because you know
179
00:07:23,717 --> 00:07:26,023
your client is guilty,
just like you know
180
00:07:26,067 --> 00:07:28,112
if I have time to dig in,
I'll prove it.
181
00:07:28,156 --> 00:07:29,699
I'm trying to speed this up
because the longer
182
00:07:29,723 --> 00:07:31,376
this goes on,
the longer my client's image
183
00:07:31,420 --> 00:07:32,639
gets dragged through the mud.
184
00:07:32,682 --> 00:07:34,510
Spare me the song
and dance, Alex.
185
00:07:34,554 --> 00:07:35,966
The judge might not
have seen through it, but I do.
186
00:07:35,990 --> 00:07:37,600
You're right.
He did see it my way.
187
00:07:37,644 --> 00:07:39,578
And the only thing you're gonna
see is me wiping the floor
188
00:07:39,602 --> 00:07:41,517
with you starting tomorrow.
189
00:07:49,656 --> 00:07:51,048
- Yeah?
- Louis.
190
00:07:51,092 --> 00:07:52,659
Hey, I was just
thinking about you.
191
00:07:52,702 --> 00:07:54,486
What's going on?
How was your day?
192
00:07:54,530 --> 00:07:57,054
Well, I've got some good
news and some bad news.
193
00:07:57,098 --> 00:07:59,056
- What happened?
- Dean Stanton's wife
194
00:07:59,100 --> 00:08:00,710
was diagnosed
with breast cancer,
195
00:08:00,754 --> 00:08:03,583
and he's stepping down
to spend some time with her.
196
00:08:03,626 --> 00:08:05,454
Sheila, I am so sorry.
197
00:08:05,497 --> 00:08:07,587
The good news
is he recommended me
198
00:08:07,630 --> 00:08:09,501
to be interim dean.
199
00:08:09,545 --> 00:08:11,175
My God, that's amazing.
I'm gonna come home right now
200
00:08:11,199 --> 00:08:12,679
and we're gonna go out
and celebrate.
201
00:08:12,722 --> 00:08:14,202
Louis, you don't have
to do that.
202
00:08:14,245 --> 00:08:15,745
Well, I know I don't have to.
I want to.
203
00:08:15,769 --> 00:08:17,727
No, I mean,
you don't have to do that.
204
00:08:17,771 --> 00:08:19,816
Because I'm already here.
205
00:08:23,515 --> 00:08:24,604
I am so proud of you.
206
00:08:24,647 --> 00:08:26,214
Louis, it hasn't
happened yet.
207
00:08:26,257 --> 00:08:28,172
It will.
208
00:08:29,086 --> 00:08:31,654
I know it will.
209
00:08:39,793 --> 00:08:43,492
Excuse me, Mr. Jarvis.
Do you have a minute?
210
00:08:43,535 --> 00:08:46,626
Of course I do.
But first I'll need a name.
211
00:08:46,669 --> 00:08:48,105
Samantha Wheeler.
212
00:08:48,149 --> 00:08:51,152
Well, Samantha Wheeler,
what can I do for you?
213
00:08:51,195 --> 00:08:53,609
When I was hired I was told I
could come to senior management
214
00:08:53,633 --> 00:08:55,460
with anything.
- And you can.
215
00:08:55,504 --> 00:08:57,462
We pride ourselves
on our reputation
216
00:08:57,506 --> 00:08:59,551
for looking after
our associates.
217
00:08:59,595 --> 00:09:01,728
Which is why I'm hoping
you can help me.
218
00:09:01,771 --> 00:09:03,817
I was approached
by the FBI this morning.
219
00:09:03,860 --> 00:09:06,123
They think something's
going on here.
220
00:09:07,690 --> 00:09:10,258
And, well, what did you say?
221
00:09:10,301 --> 00:09:12,260
I said I'm loyal to my firm.
222
00:09:12,303 --> 00:09:14,044
Well, that would presume
there's something
223
00:09:14,088 --> 00:09:15,698
to be loyal about.
224
00:09:15,742 --> 00:09:17,613
The guy that came
at me believes
225
00:09:17,657 --> 00:09:18,875
we're laundering money.
226
00:09:20,877 --> 00:09:22,531
What are you working
on right now?
227
00:09:22,574 --> 00:09:23,750
The suit against Monsanto.
228
00:09:23,793 --> 00:09:25,490
First thing tomorrow,
I'm farming it out
229
00:09:25,534 --> 00:09:27,754
to someone else,
because if the FBI's right,
230
00:09:27,797 --> 00:09:31,148
then I need someone
to dig into our books.
231
00:09:31,192 --> 00:09:33,498
If I go to accounting, then
whoever's doing this is gonna
232
00:09:33,542 --> 00:09:37,067
know there's something
rotten in Denmark.
233
00:09:37,111 --> 00:09:38,808
- I'm on it.
- Good.
234
00:09:38,852 --> 00:09:42,682
And Samantha,
if you find anything,
235
00:09:42,725 --> 00:09:46,642
I mean, no matter how small,
please, let me know.
236
00:09:52,822 --> 00:09:55,782
Ladies and gentlemen,
you're going to hear a lot
237
00:09:55,825 --> 00:09:58,088
of numbers in this trial,
but the only number
238
00:09:58,132 --> 00:10:00,090
that matters is seven.
239
00:10:00,134 --> 00:10:03,659
That's how many safeguards
there are to keep a cargo hold
240
00:10:03,703 --> 00:10:07,097
from depressurizing.
It simply can't happen.
241
00:10:07,141 --> 00:10:10,231
Unless someone wants
it to happen.
242
00:10:10,274 --> 00:10:13,843
20 years ago, I parked my car
outside a 7-Eleven.
243
00:10:13,887 --> 00:10:16,193
When I came out,
it was totaled,
244
00:10:16,237 --> 00:10:18,718
and it took me two years
to collect $1,800
245
00:10:18,761 --> 00:10:20,545
I couldn't afford to lose.
246
00:10:20,589 --> 00:10:23,200
Gavin Andrews stood to gain
millions of dollars
247
00:10:23,244 --> 00:10:24,874
from destroying the very
painting he was charged
248
00:10:24,898 --> 00:10:26,290
with transporting.
249
00:10:26,334 --> 00:10:28,249
Now, imagine
it wasn't a Corolla.
250
00:10:28,292 --> 00:10:29,859
It was a $100 million painting.
251
00:10:29,903 --> 00:10:31,861
Think how hard they'll
fight not to pay.
252
00:10:31,905 --> 00:10:33,776
Because it's what
insurance companies do.
253
00:10:33,820 --> 00:10:37,345
They blame someone else.
They call it an act of God.
254
00:10:37,388 --> 00:10:39,826
Or they just say, "Screw you.
Come and get it."
255
00:10:39,869 --> 00:10:42,219
The truth is,
this is a crime,
256
00:10:42,263 --> 00:10:44,221
and he should go
to prison for it.
257
00:10:44,265 --> 00:10:46,136
Unfortunately we can't put him
away for this,
258
00:10:46,180 --> 00:10:49,139
but what we can do
is make him pay for it.
259
00:10:49,183 --> 00:10:52,186
Because they'll do whatever
it takes to keep their money.
260
00:10:52,229 --> 00:10:54,928
And we're not gonna let
them get away with it.
261
00:10:56,799 --> 00:10:59,149
Miss Wheeler,
your first witness.
262
00:10:59,193 --> 00:11:02,631
Your Honor, I call
Gavin Andrews to the stand.
263
00:11:02,674 --> 00:11:04,198
I guess you aren't
big on foreplay.
264
00:11:04,241 --> 00:11:05,895
I like foreplay
just fine, Alex.
265
00:11:05,939 --> 00:11:07,375
But you're right
about one thing.
266
00:11:07,418 --> 00:11:08,811
You're about to get ----ed.
267
00:11:10,900 --> 00:11:13,773
Mr. Andrews,
when a plane depressurizes,
268
00:11:13,816 --> 00:11:15,644
the NTSB is supposed
to investigate.
269
00:11:15,687 --> 00:11:18,168
But before they could,
you cleared out the cargo hold.
270
00:11:18,212 --> 00:11:19,866
Why would you do that?
271
00:11:19,909 --> 00:11:21,365
Because you don't leave
million-dollar works of art
272
00:11:21,389 --> 00:11:23,260
to bake in the sun.
273
00:11:23,304 --> 00:11:24,847
And thanks to my call, we were
able to save most of them.
274
00:11:24,871 --> 00:11:26,394
Most of them.
275
00:11:26,437 --> 00:11:27,961
But not the Vermeer.
276
00:11:28,004 --> 00:11:30,180
And if there's one less
Vermeer in the world,
277
00:11:30,224 --> 00:11:31,834
then yours in more valuable.
278
00:11:31,878 --> 00:11:33,618
Sorry to disappoint you,
but I didn't want
279
00:11:33,662 --> 00:11:35,205
that painting destroyed.
I wanted to buy it.
280
00:11:35,229 --> 00:11:36,883
Then let's talk
about your other art.
281
00:11:36,926 --> 00:11:40,277
Five years ago, you bought
a Renoir for $8 million
282
00:11:40,321 --> 00:11:43,063
and recently sold it.
Is that correct?
283
00:11:44,716 --> 00:11:47,067
- It is.
- How much did you sell it for?
284
00:11:47,981 --> 00:11:49,852
- Considerably more.
- Isn't it true
285
00:11:49,896 --> 00:11:52,986
you sold it for $55 million
286
00:11:53,029 --> 00:11:55,945
to an airline manufacturer
who then happened
287
00:11:55,989 --> 00:11:57,642
to win your business?
- Your Honor,
288
00:11:57,686 --> 00:11:58,968
that's a violation of
the terms of our waiver.
289
00:11:58,992 --> 00:12:00,645
She's using
privileged information.
290
00:12:00,689 --> 00:12:02,822
It would be privileged,
except Mr. Andrews' wife
291
00:12:02,865 --> 00:12:05,215
detailed all of this
in their divorce filing.
292
00:12:05,259 --> 00:12:07,217
- What?
- He hid assets
293
00:12:07,261 --> 00:12:08,915
from their
prenuptial agreement.
294
00:12:08,958 --> 00:12:11,308
He took bribes and hid them
as art transactions--
295
00:12:11,352 --> 00:12:12,440
Hearsay, Your Honor.
296
00:12:12,483 --> 00:12:14,224
Allegations from
a bitter ex-wife.
297
00:12:14,268 --> 00:12:16,028
A woman who knows this man
better than anyone.
298
00:12:16,052 --> 00:12:17,706
Overruled, Mr. Williams.
299
00:12:17,749 --> 00:12:19,839
Divorce filings
are publicly available.
300
00:12:19,882 --> 00:12:22,711
Mr. Andrews, you take
kickbacks from your suppliers.
301
00:12:22,754 --> 00:12:24,365
You cheated your own wife.
302
00:12:24,408 --> 00:12:26,671
Do you really expect a jury
to believe what happened
303
00:12:26,715 --> 00:12:29,457
to the Vermeer was an accident?
- It was an accident.
304
00:12:29,500 --> 00:12:30,869
Well, actions speak
louder than words.
305
00:12:30,893 --> 00:12:32,677
And your actions
aren't just speaking.
306
00:12:32,721 --> 00:12:34,854
They are screaming that you're
guilty
307
00:12:34,897 --> 00:12:37,334
and all of these people
can hear it.
308
00:12:50,717 --> 00:12:53,197
God damn it,
we had an agreement,
309
00:12:53,241 --> 00:12:54,827
and you broke it.
- I didn't break anything.
310
00:12:54,851 --> 00:12:56,655
Don't give me that shit.
There's no public record
311
00:12:56,679 --> 00:12:57,830
of that divorce filing,
and there's no way his wife
312
00:12:57,854 --> 00:12:59,290
knew about that $55 million.
313
00:12:59,334 --> 00:13:01,162
Then go check
the filing yourself.
314
00:13:01,205 --> 00:13:03,207
I think you'll find that
it's been recently amended
315
00:13:03,251 --> 00:13:04,600
and placed in
the public record,
316
00:13:04,644 --> 00:13:06,167
which means I didn't
violate anything.
317
00:13:06,210 --> 00:13:08,517
All right, Samantha.
You want public record.
318
00:13:08,561 --> 00:13:12,652
I'll give you public record.
319
00:13:12,695 --> 00:13:14,655
Ms. Horford, instead
of looking at the whole chain
320
00:13:14,697 --> 00:13:17,265
of custody, you only
focused on Starboard Airlines.
321
00:13:17,308 --> 00:13:19,180
Why is that?
322
00:13:19,223 --> 00:13:20,853
We looked at the whole chain
of custody, Mr. Williams.
323
00:13:20,877 --> 00:13:22,662
For how long?
Ten minutes?
324
00:13:22,705 --> 00:13:24,490
An hour?
325
00:13:24,533 --> 00:13:25,902
Or just long enough to figure
that of all the people
326
00:13:25,926 --> 00:13:28,755
you could sue, Gavin Andrews
had the deepest pockets?
327
00:13:28,798 --> 00:13:31,105
That's insulting.
We don't do business that way.
328
00:13:31,148 --> 00:13:32,846
I think you do,
which is why you lost
329
00:13:32,889 --> 00:13:35,152
Starboard Airlines as a client
when Gavin Andrews took
330
00:13:35,196 --> 00:13:37,111
his business elsewhere.
- That has nothing
331
00:13:37,154 --> 00:13:38,523
to do with this.
- It has to do with you
332
00:13:38,547 --> 00:13:40,114
missing out on your bonus
that year.
333
00:13:40,157 --> 00:13:41,700
If you're implying that
I would use my company
334
00:13:41,724 --> 00:13:43,247
for personal reasons--
335
00:13:43,291 --> 00:13:45,356
Isn't that what you're
accusing my client of doing?
336
00:13:45,380 --> 00:13:47,687
And when an analyst at Goldman
asked you why you lost
337
00:13:47,730 --> 00:13:49,819
Starboard Airlines,
you said,
338
00:13:49,863 --> 00:13:51,841
"The way Gavin Andrews does
business will come back
339
00:13:51,865 --> 00:13:53,693
to haunt him,"
meaning you would come back
340
00:13:53,736 --> 00:13:55,148
to haunt him.
- That's not what I meant.
341
00:13:55,172 --> 00:13:56,739
It sure sounds
like what it meant.
342
00:13:56,783 --> 00:13:59,263
What I meant was that our
biggest rival gave him
343
00:13:59,307 --> 00:14:01,135
a kickback to drop--
- You have proof of that?
344
00:14:01,178 --> 00:14:04,138
No, you don't, just like you
don't have proof that my client
345
00:14:04,181 --> 00:14:05,879
damaged that painting.
346
00:14:05,922 --> 00:14:08,142
All you have is a bunch
of smear tactics and a grudge.
347
00:14:08,185 --> 00:14:10,536
- Objection, testifying--
- Then I'll wrap it up.
348
00:14:10,579 --> 00:14:12,899
actions
do speak louder than words.
349
00:14:12,929 --> 00:14:16,150
And all this is is a good old
fashioned case of payback.
350
00:14:26,334 --> 00:14:27,964
I came home as soon
as I got the voicemail.
351
00:14:27,988 --> 00:14:29,642
I got the job.
352
00:14:29,685 --> 00:14:32,166
Sheila, that is fantastic.
I am so proud of you.
353
00:14:32,209 --> 00:14:34,560
And not only that,
they said if I do well,
354
00:14:34,603 --> 00:14:36,605
I can have it permanently.
355
00:14:38,302 --> 00:14:40,217
- Permanently?
- Yes.
356
00:14:40,261 --> 00:14:41,741
They were discussing it,
357
00:14:41,784 --> 00:14:43,504
and the head of the search
committee said...
358
00:14:44,787 --> 00:14:46,635
Louis, what's wrong?
- Nothing, it's just we agreed
359
00:14:46,659 --> 00:14:49,966
after the baby, I'd do the
heavy lifting in the fall,
360
00:14:50,010 --> 00:14:52,273
and you would take over after
recruiting season ended.
361
00:14:52,316 --> 00:14:53,970
The dean of a law school,
Sheila,
362
00:14:54,014 --> 00:14:55,406
that's a year-round job.
363
00:14:55,450 --> 00:14:56,949
There's no way you'll
be able to do both.
364
00:14:56,973 --> 00:14:59,193
Well, we can--we
can make an adjustment.
365
00:14:59,236 --> 00:15:02,283
- What kind of adjustment?
- Well, I don't know.
366
00:15:02,326 --> 00:15:05,199
Don't most couples with
full-time jobs get a nanny?
367
00:15:05,242 --> 00:15:06,829
I don't want a stranger
raising my child.
368
00:15:06,853 --> 00:15:08,637
So you want me to turn down
an opportunity
369
00:15:08,681 --> 00:15:10,641
that may never come again?
- Not the interim part,
370
00:15:10,683 --> 00:15:12,598
but the permanent part, yes.
371
00:15:12,641 --> 00:15:14,314
Louis, if I did that
and we have a daughter,
372
00:15:14,338 --> 00:15:16,297
how would I ever look
her in the eye?
373
00:15:16,340 --> 00:15:17,927
You look at her in the eye
and you tell her,
374
00:15:17,951 --> 00:15:20,214
"I chose you."
375
00:15:20,257 --> 00:15:22,912
If you don't, you'll never be
able to look her in the eye
376
00:15:22,956 --> 00:15:24,827
at all because
you'll be working.
377
00:15:24,871 --> 00:15:27,700
Okay, that's not fair, Louis.
378
00:15:27,743 --> 00:15:28,981
And if we worked out
the Jewish thing,
379
00:15:29,005 --> 00:15:30,311
we can work this out.
380
00:15:30,354 --> 00:15:31,965
Well, we haven't figured
that out yet.
381
00:15:32,008 --> 00:15:33,923
And that was something
we hadn't discussed.
382
00:15:33,967 --> 00:15:35,403
This is something we agreed on.
383
00:15:35,446 --> 00:15:37,231
Like when we agreed you'd
give up mudding,
384
00:15:37,274 --> 00:15:38,991
and then you didn't.
- Don't throw that back on me.
385
00:15:39,015 --> 00:15:40,906
I lived up to it in the end.
- Okay, well this is a little
386
00:15:40,930 --> 00:15:44,281
bit bigger than mudding, Louis.
This is my life.
387
00:15:44,325 --> 00:15:46,457
And I want this job
and I want a baby
388
00:15:46,501 --> 00:15:49,025
and I don't see why
I can't have both.
389
00:15:49,069 --> 00:15:51,419
Well, I don't know
what to say to all that.
390
00:15:51,462 --> 00:15:54,944
How about,
"I support your choices?"
391
00:15:54,988 --> 00:15:57,773
Because I'm gonna have surgery
in three days to help us
392
00:15:57,817 --> 00:15:59,819
have this baby.
393
00:15:59,862 --> 00:16:01,995
And I'd feel a lot better
about it knowing we were
394
00:16:02,038 --> 00:16:05,825
both on the same team.
395
00:16:20,448 --> 00:16:21,797
Robert.
396
00:16:21,841 --> 00:16:23,364
Samantha.
397
00:16:23,407 --> 00:16:24,931
What are you doing down here?
398
00:16:24,974 --> 00:16:27,020
There was an error
with a client's billing.
399
00:16:27,063 --> 00:16:29,022
I'm trying to fix it
before it gets noticed.
400
00:16:29,065 --> 00:16:30,458
Which client?
Maybe I can help.
401
00:16:30,501 --> 00:16:33,374
I appreciate that.
I just took care of it.
402
00:16:33,417 --> 00:16:35,419
- Have a nice night.
- Samantha.
403
00:16:35,463 --> 00:16:38,031
There's only two reasons
someone who's not an accountant
404
00:16:38,074 --> 00:16:39,859
would be here
on a Friday night.
405
00:16:39,902 --> 00:16:42,688
Either they can't get a date,
or...
406
00:16:42,731 --> 00:16:44,733
they want to be here
when no one's around.
407
00:16:44,777 --> 00:16:46,039
What are you saying?
408
00:16:46,082 --> 00:16:47,364
You're not here
to fix something.
409
00:16:47,388 --> 00:16:48,998
You're here to find something.
410
00:16:49,042 --> 00:16:53,046
- That's not what I'm do--
- It's okay.
411
00:16:53,089 --> 00:16:54,874
I'm here for the same thing.
412
00:16:57,050 --> 00:16:59,530
There's something shady going
on here with the money.
413
00:16:59,574 --> 00:17:01,010
I just can't prove it.
414
00:17:03,534 --> 00:17:06,886
Let's say I trust you.
What have you found so far?
415
00:17:06,929 --> 00:17:08,452
- There's two issues.
- Bonus payments
416
00:17:08,496 --> 00:17:10,367
and retainer fees.
- Exactly.
417
00:17:10,411 --> 00:17:11,934
So I tell you what.
418
00:17:11,978 --> 00:17:14,067
You take the retainers.
I'll take the bonuses.
419
00:17:14,110 --> 00:17:16,765
A week from now, we meet up
and see what's what.
420
00:17:16,809 --> 00:17:19,115
Sounds like a plan.
421
00:17:21,770 --> 00:17:25,121
Robert, why are you doing this?
422
00:17:25,165 --> 00:17:27,341
Because I don't mind
defending criminals,
423
00:17:27,384 --> 00:17:30,561
but I didn't put myself through
law school to work for them.
424
00:17:43,966 --> 00:17:45,489
All right, you wanted help.
425
00:17:45,533 --> 00:17:47,100
Well, here it is.
426
00:17:47,143 --> 00:17:49,842
What I wanted
was help yesterday.
427
00:17:49,885 --> 00:17:52,409
You said no,
and now it's too late.
428
00:17:52,453 --> 00:17:55,586
- The trial's already started.
- Well, I was wrong.
429
00:17:55,630 --> 00:17:57,414
So you can hold a grudge,
or you can think
430
00:17:57,458 --> 00:17:59,590
of something else.
431
00:18:02,506 --> 00:18:04,857
All right.
432
00:18:04,900 --> 00:18:07,120
There is one thing.
433
00:18:07,163 --> 00:18:10,123
After Alex tore Nina
to pieces on the stand,
434
00:18:10,166 --> 00:18:12,473
I told her we needed
to shore up the investigation
435
00:18:12,516 --> 00:18:14,954
into the packing company.
436
00:18:14,997 --> 00:18:17,521
- She got a look on her face.
- What kind of look?
437
00:18:17,565 --> 00:18:18,934
- The kind of look that said
I'm not gonna be able
438
00:18:18,958 --> 00:18:20,133
to shore up anything.
439
00:18:20,176 --> 00:18:21,525
So I said, "Forget I asked."
440
00:18:21,569 --> 00:18:23,049
Let me guess.
She already sent
441
00:18:23,092 --> 00:18:24,528
the files over.
442
00:18:24,572 --> 00:18:26,966
I'm pretty sure they
got here after I got back.
443
00:18:27,009 --> 00:18:29,403
But I don't know
since I didn't look.
444
00:18:29,446 --> 00:18:32,972
Which means you need me
to make that box disappear.
445
00:18:33,015 --> 00:18:36,584
- Yes, I do.
- Samantha...
446
00:18:36,627 --> 00:18:37,977
let me ask you one question:
447
00:18:38,020 --> 00:18:41,937
are you sure
Gavin Andrews is guilty?
448
00:18:41,981 --> 00:18:44,984
Robert, I represented
the man for years.
449
00:18:45,027 --> 00:18:46,594
He is always guilty.
450
00:18:46,637 --> 00:18:48,422
Then consider it gone.
451
00:19:03,829 --> 00:19:07,267
- 10:00, right on schedule.
- I'm nothing if not prompt.
452
00:19:07,310 --> 00:19:10,052
- So, what'd you come up with?
- Not a thing.
453
00:19:10,096 --> 00:19:12,794
- The retainers all checked out.
- Shit.
454
00:19:12,838 --> 00:19:14,753
Why shit?
455
00:19:14,796 --> 00:19:18,844
Well, I dug into the bonuses
and struck out, too.
456
00:19:18,887 --> 00:19:20,454
Maybe there's nothing to find.
457
00:19:20,497 --> 00:19:23,152
I didn't say I didn't
find anything, Robert.
458
00:19:23,196 --> 00:19:25,241
I said the retainers
all checked out.
459
00:19:25,285 --> 00:19:27,417
After I went down my path,
I went down yours,
460
00:19:27,461 --> 00:19:29,245
and wouldn't you know?
461
00:19:29,289 --> 00:19:32,118
It led right back to you.
462
00:19:32,161 --> 00:19:33,815
So tell me, Robert.
463
00:19:33,859 --> 00:19:37,819
Why am I holding a $100,000
off-the-books wire transfer
464
00:19:37,863 --> 00:19:39,516
with your name on it?
465
00:19:43,259 --> 00:19:47,220
Six months ago I found out
all three named partners
466
00:19:47,263 --> 00:19:48,743
were laundering money.
467
00:19:48,787 --> 00:19:51,354
They offered to cut me in.
I said no.
468
00:19:51,398 --> 00:19:54,096
They put that money in there
to make me look complicit.
469
00:19:54,140 --> 00:19:55,706
- Bullshit.
- It's not bullshit.
470
00:19:55,750 --> 00:19:57,902
They wouldn't take the money
back no matter what I said.
471
00:19:57,926 --> 00:20:00,450
So I did the next best thing
and gave it to charity.
472
00:20:00,494 --> 00:20:02,713
If you don't believe me,
I'll show you the check.
473
00:20:02,757 --> 00:20:04,866
So you can cut a check
but you can't blow the whistle?
474
00:20:04,890 --> 00:20:06,152
How noble.
475
00:20:06,195 --> 00:20:07,153
It's more
complicated than that.
476
00:20:07,196 --> 00:20:08,719
Seems pretty simple to me.
477
00:20:08,763 --> 00:20:11,157
You witness a crime,
you tell the authorities.
478
00:20:11,200 --> 00:20:13,289
Which is what I'm
gonna do right now.
479
00:20:13,333 --> 00:20:15,901
Why don't you try telling me
that after you have a daughter?
480
00:20:27,173 --> 00:20:29,175
Her name is Rachel.
481
00:20:31,917 --> 00:20:33,875
She wants to be a lawyer.
482
00:20:33,919 --> 00:20:36,747
But how is that gonna go when
she applies to the bar
483
00:20:36,791 --> 00:20:38,924
and they say, "Isn't
your father a criminal?"
484
00:20:38,967 --> 00:20:40,751
You show them the check
485
00:20:40,795 --> 00:20:42,512
and make them believe
you're not a criminal.
486
00:20:42,536 --> 00:20:47,497
If this comes out,
my name is tainted forever.
487
00:20:47,541 --> 00:20:49,282
They'll never believe me.
488
00:20:49,325 --> 00:20:51,762
And if it was just me,
I'd take that chance.
489
00:20:51,806 --> 00:20:53,416
I'm sorry, Robert.
It's...
490
00:20:53,460 --> 00:20:55,810
- It's not my call.
- Please.
491
00:20:55,854 --> 00:20:57,962
Now, you came in here because
you wanted to hear my side
492
00:20:57,986 --> 00:20:59,509
of the story.
493
00:20:59,553 --> 00:21:01,424
My story...
494
00:21:01,468 --> 00:21:03,862
is I'm a father
with a daughter.
495
00:21:07,387 --> 00:21:09,868
And I need your help.
496
00:21:18,572 --> 00:21:20,226
Samantha.
497
00:21:20,269 --> 00:21:21,594
I was wondering when
this visit was coming.
498
00:21:21,618 --> 00:21:23,316
- What visit is that?
- The one where
499
00:21:23,359 --> 00:21:25,318
you threaten me.
- I'm not here to threaten you.
500
00:21:25,361 --> 00:21:27,600
I'm here to offer you a way out
before publicly humiliating you
501
00:21:27,624 --> 00:21:29,409
because you're still
a client of my firm.
502
00:21:29,452 --> 00:21:30,801
Get off my property.
503
00:21:30,845 --> 00:21:31,953
And I do that,
the jury's gonna hear
504
00:21:31,977 --> 00:21:34,196
from Phillip Jones.
505
00:21:34,240 --> 00:21:36,242
You thought you could
hide him from me.
506
00:21:36,285 --> 00:21:37,808
I don't know anyone
by that name.
507
00:21:37,852 --> 00:21:39,941
Funny, because he has
security footage showing you
508
00:21:39,985 --> 00:21:41,551
meeting with him two weeks
before
509
00:21:41,595 --> 00:21:42,944
you destroyed that painting.
510
00:21:42,988 --> 00:21:45,251
- He'll never testify.
- He already has.
511
00:21:45,294 --> 00:21:47,557
I have him under oath saying
you specifically asked him
512
00:21:47,601 --> 00:21:48,994
how much your Vermeer
would go up
513
00:21:49,037 --> 00:21:51,822
if another one got destroyed.
514
00:21:51,866 --> 00:21:53,868
I've got you, Gavin,
and I am not letting go.
515
00:21:53,912 --> 00:21:55,826
This is illegal
and inadmissible.
516
00:21:55,870 --> 00:21:59,265
- You hacked my shit.
- What I did was do to you
517
00:21:59,308 --> 00:22:00,919
what I used to do for you.
518
00:22:00,962 --> 00:22:03,573
And you can threaten me
or throw me off your property
519
00:22:03,617 --> 00:22:04,574
but once we're
in that courtroom,
520
00:22:04,618 --> 00:22:07,490
I am not going anywhere.
521
00:22:10,058 --> 00:22:12,582
Give me a day.
522
00:22:12,626 --> 00:22:14,454
Excuse me?
523
00:22:14,497 --> 00:22:16,282
I'll pay what we owe.
I just--I need a day
524
00:22:16,325 --> 00:22:17,433
to get the board's approval.
525
00:22:17,457 --> 00:22:18,632
No, I don't trust you.
526
00:22:18,675 --> 00:22:20,416
You don't need to trust me.
You got me.
527
00:22:20,460 --> 00:22:22,853
Like you just said.
528
00:22:22,897 --> 00:22:24,290
I'm still a client of the firm.
529
00:22:24,333 --> 00:22:25,613
That's gotta count
for something.
530
00:22:25,639 --> 00:22:27,467
- It doesn't.
- Samantha, please.
531
00:22:27,510 --> 00:22:29,599
I know you once told me
about your family.
532
00:22:29,643 --> 00:22:31,427
Well, I have a family and...
533
00:22:33,342 --> 00:22:34,885
If this comes out,
think about what it's gonna do
534
00:22:34,909 --> 00:22:36,867
to my kids.
535
00:22:39,435 --> 00:22:42,961
One day.
I'll give you one day.
536
00:22:43,004 --> 00:22:44,460
And then I'm putting you
on the stand.
537
00:22:52,666 --> 00:22:54,450
Louis, what's going on?
538
00:22:54,494 --> 00:22:56,017
What do you mean?
539
00:22:56,061 --> 00:22:57,647
I just found a bouquet
of pink carnations on my desk.
540
00:22:57,671 --> 00:22:59,910
And since we both know that's
the widely accepted bouquet
541
00:22:59,934 --> 00:23:03,024
of apology I thought I'd ask
what you're apologizing for.
542
00:23:03,068 --> 00:23:05,635
I wasn't apologizing to you.
I was apologizing to Sheila.
543
00:23:05,679 --> 00:23:07,333
It turns out, she didn't
want an apology.
544
00:23:07,376 --> 00:23:08,638
She wanted a change of heart.
545
00:23:08,682 --> 00:23:10,336
And you just made
senior partner,
546
00:23:10,379 --> 00:23:12,053
so I thought rather
than throw them away...
547
00:23:12,077 --> 00:23:13,513
Thank you, Louis.
548
00:23:13,556 --> 00:23:16,037
But I thought you and Sheila
were doing great.
549
00:23:16,081 --> 00:23:17,928
Yeah, we were until she got
offered to be the dean
550
00:23:17,952 --> 00:23:19,910
of Columbia Law School.
551
00:23:19,954 --> 00:23:21,323
And you're afraid
if she takes it,
552
00:23:21,347 --> 00:23:22,957
she won't have time
for the baby.
553
00:23:23,001 --> 00:23:25,481
Exactly, and with this added
responsibility, Katrina,
554
00:23:25,525 --> 00:23:29,703
I... I don't know how it's gonna work.
555
00:23:32,401 --> 00:23:34,621
I know it's not my place.
556
00:23:34,664 --> 00:23:38,625
But did you consider that
if Sheila has less time,
557
00:23:38,668 --> 00:23:40,540
you might be able
to make more time?
558
00:23:40,583 --> 00:23:42,933
Katrina, I can't
just leave the firm.
559
00:23:42,977 --> 00:23:44,935
I know that, Louis,
but three nights ago,
560
00:23:44,979 --> 00:23:46,937
you came into my office
and said you saw a look
561
00:23:46,981 --> 00:23:49,549
on my face that you had
seen on yours before.
562
00:23:49,592 --> 00:23:51,507
Yes, the look of wishing
for someone to share
563
00:23:51,551 --> 00:23:53,031
your life with.
564
00:23:53,074 --> 00:23:55,033
You don't have
that look anymore.
565
00:23:55,076 --> 00:23:58,688
What you do have
is two name partners
566
00:23:58,732 --> 00:24:01,387
and a new senior partner who
have your back.
567
00:24:01,430 --> 00:24:03,084
Which means that when
the time comes,
568
00:24:03,128 --> 00:24:05,478
you'll be able to step back
a little and trust
569
00:24:05,521 --> 00:24:08,655
that the firm is in good hands.
570
00:24:11,092 --> 00:24:13,007
Speaking of keeping
the firm in good hands,
571
00:24:13,051 --> 00:24:14,965
Katrina, I need
to tell you something.
572
00:24:20,406 --> 00:24:21,711
Gavin, what are
you doing here?
573
00:24:21,755 --> 00:24:23,104
We're due in court in an hour.
574
00:24:23,148 --> 00:24:24,975
No we're not,
because Samantha asked
575
00:24:25,019 --> 00:24:26,736
for a recess and she got it.
- What does she have now?
576
00:24:26,760 --> 00:24:28,979
Doesn't matter what she has.
It matters what I have.
577
00:24:29,023 --> 00:24:31,069
- What is that?
- A list of ethical violations
578
00:24:31,112 --> 00:24:33,134
Samantha Wheeler engaged in
over the course of six years
579
00:24:33,158 --> 00:24:34,637
as my attorney.
- No, I'm not ruining
580
00:24:34,681 --> 00:24:36,137
Samantha's career.
- Look, you don't have to
581
00:24:36,161 --> 00:24:38,076
ruin anything.
You threaten to take this
582
00:24:38,119 --> 00:24:39,425
to the bar and she'll cave.
583
00:24:39,468 --> 00:24:40,619
I'm not gonna
take that chance.
584
00:24:40,643 --> 00:24:42,558
And we don't need to.
We're winning.
585
00:24:42,602 --> 00:24:45,083
No, Alex, we're not.
586
00:24:45,126 --> 00:24:46,562
What are you talking about?
587
00:24:46,606 --> 00:24:48,477
Samantha came
to my house this morning.
588
00:24:48,521 --> 00:24:50,542
She has proof that I asked
an appraiser what would happen
589
00:24:50,566 --> 00:24:53,613
to the value of my Vermeer if
that painting got destroyed.
590
00:24:53,656 --> 00:24:55,634
- Now, if he gets on the stand--
- Let me get this straight.
591
00:24:55,658 --> 00:24:57,723
There's a goddamn smoking gun,
and you kept it from me?
592
00:24:57,747 --> 00:24:59,073
'Cause you're a Boy Scout,
and you would've
593
00:24:59,097 --> 00:25:00,794
given it to her.
- All right, look.
594
00:25:00,837 --> 00:25:02,728
It's bad, but it's not proof.
We can cross examine
595
00:25:02,752 --> 00:25:04,406
this guy and--
- Let me make myself clear!
596
00:25:04,450 --> 00:25:06,191
This is not a suggestion.
It is an order.
597
00:25:06,234 --> 00:25:08,758
If you don't use this, I will.
And if I do it, Alex,
598
00:25:08,802 --> 00:25:11,021
we're gonna skip the part
where she gets the chance
599
00:25:11,065 --> 00:25:13,174
to walk away because I'll
be going straight to the bar.
600
00:25:25,688 --> 00:25:27,168
I don't like that
look on your face.
601
00:25:27,212 --> 00:25:28,822
- What look?
- The look that says
602
00:25:28,865 --> 00:25:30,650
you're about to tell me
some serious shit.
603
00:25:30,693 --> 00:25:32,739
Samantha's got Gavin
by the balls.
604
00:25:32,782 --> 00:25:35,045
But I think I got a way out.
605
00:25:35,089 --> 00:25:36,830
- How?
- I did some digging.
606
00:25:36,873 --> 00:25:38,832
Dexhart has 80%
of the reinsurance
607
00:25:38,875 --> 00:25:40,723
for the packing company
that should have protected
608
00:25:40,747 --> 00:25:42,488
that painting.
- Which means
609
00:25:42,531 --> 00:25:44,248
they'd have incentive
to clear them of any fault.
610
00:25:44,272 --> 00:25:46,448
Which I believe they did
with a false report.
611
00:25:46,492 --> 00:25:48,209
And you think Samantha's
hiding the real report?
612
00:25:48,233 --> 00:25:49,819
I think she's too smart
to look at the real report
613
00:25:49,843 --> 00:25:51,497
in the first place.
614
00:25:51,540 --> 00:25:53,083
And I know if we ask for it
with a subpoena,
615
00:25:53,107 --> 00:25:54,804
it'll never see
the light of day.
616
00:25:54,848 --> 00:25:57,067
What exactly are you
here to ask me, Alex?
617
00:25:57,111 --> 00:25:59,089
I want you to get Katrina
Bennett to go over there
618
00:25:59,113 --> 00:26:01,115
and ask for the unredacted
version of that report.
619
00:26:01,159 --> 00:26:02,508
- No way.
- Harvey.
620
00:26:02,551 --> 00:26:03,833
You're asking to have
one of our lawyers
621
00:26:03,857 --> 00:26:05,467
commit a crime.
- It's not a crime.
622
00:26:05,511 --> 00:26:07,077
She's a senior partner
at this firm.
623
00:26:07,121 --> 00:26:08,838
All she has to do is say that,
ask for the files,
624
00:26:08,862 --> 00:26:10,666
and get the hell out.
- And if it's so innocent,
625
00:26:10,690 --> 00:26:12,146
why don't you go over there
and do it yourself?
626
00:26:12,170 --> 00:26:13,538
Because I'm not blonde
and no one's gonna
627
00:26:13,562 --> 00:26:14,824
mistake me
for Samantha Wheeler.
628
00:26:14,868 --> 00:26:16,585
Damn it, Alex,
you said you could beat her.
629
00:26:16,609 --> 00:26:18,654
I can beat her.
This is what it's gonna take.
630
00:26:18,698 --> 00:26:20,090
And I wouldn't be
in this position
631
00:26:20,134 --> 00:26:21,242
if you didn't break your
promise to me.
632
00:26:21,266 --> 00:26:22,789
And that's bullshit
because you said
633
00:26:22,832 --> 00:26:24,288
you were good with fighting
to get your name up.
634
00:26:24,312 --> 00:26:26,836
What the hell
was I supposed to say?
635
00:26:30,275 --> 00:26:33,669
Alex, helping to speed up
the trial is one thing.
636
00:26:33,713 --> 00:26:36,759
Putting Katrina at risk?
637
00:26:36,803 --> 00:26:38,848
- I'm not doing it.
- Then you should know,
638
00:26:38,892 --> 00:26:40,589
I don't do this,
639
00:26:40,633 --> 00:26:42,678
Gavin Andrews goes to the bar
tomorrow with a list
640
00:26:42,722 --> 00:26:44,680
of shady things Samantha's
done over the years.
641
00:26:44,724 --> 00:26:46,291
So you can help me
with this or not.
642
00:26:46,334 --> 00:26:49,555
Either way, her name's
not going on that wall.
643
00:26:58,564 --> 00:27:00,585
Katrina, if you're here
to go out for drinks tonight,
644
00:27:00,609 --> 00:27:03,743
I can only say that the answer
is a big, fat, "Yes, please."
645
00:27:03,786 --> 00:27:06,572
As much as I would love
to say that's why I'm here,
646
00:27:06,615 --> 00:27:09,531
what I need is a big,
fat piece of advice.
647
00:27:09,575 --> 00:27:11,794
- What is it?
- Harvey...
648
00:27:11,838 --> 00:27:15,189
basically asked me to
impersonate Samantha Wheeler.
649
00:27:15,233 --> 00:27:17,147
What?
650
00:27:17,191 --> 00:27:20,586
It's the only way to get what
they need to help Alex win.
651
00:27:20,629 --> 00:27:23,632
- What'd you tell him?
- I told him I didn't know.
652
00:27:23,676 --> 00:27:27,723
Well, if Harvey wants you to
do this, why not do it?
653
00:27:27,767 --> 00:27:31,205
Other than not wanting to get
on Samantha's bad side,
654
00:27:31,249 --> 00:27:34,295
Louis specifically told me not
to help either one of them.
655
00:27:34,339 --> 00:27:35,862
Did he say why?
656
00:27:35,905 --> 00:27:37,622
He said that if too many
people got involved,
657
00:27:37,646 --> 00:27:41,563
their fight could tear
the firm apart.
658
00:27:41,607 --> 00:27:46,176
Then I say...too many people
are already involved.
659
00:27:46,220 --> 00:27:48,744
You might as well go ahead.
Help Harvey.
660
00:27:48,788 --> 00:27:51,269
Thanks, Donna.
661
00:28:02,900 --> 00:28:05,772
- What's this?
- A settlement agreement.
662
00:28:05,816 --> 00:28:08,210
You're dropping that lawsuit,
paying Gavin's legal fees,
663
00:28:08,253 --> 00:28:09,317
and issuing a public apology.
664
00:28:09,341 --> 00:28:10,821
The hell we are.
665
00:28:10,864 --> 00:28:12,668
Samantha, you can kick
and scream all you want,
666
00:28:12,692 --> 00:28:14,757
but I got proof the packing
company skimped on materials
667
00:28:14,781 --> 00:28:16,696
and your client knew about it.
668
00:28:19,699 --> 00:28:21,614
How the ----
did you get these?
669
00:28:21,658 --> 00:28:22,896
The same way I got
everything else.
670
00:28:22,920 --> 00:28:24,661
You shared it with
me in discovery.
671
00:28:24,704 --> 00:28:25,812
I didn't share shit with you.
672
00:28:25,836 --> 00:28:27,664
I never even saw
these documents.
673
00:28:27,707 --> 00:28:29,381
You never saw them because
you never wanted to see them.
674
00:28:29,405 --> 00:28:31,798
But Dexhart Insurance has
records proving it was sent.
675
00:28:31,842 --> 00:28:34,801
You son of a bitch.
You cheated.
676
00:28:34,845 --> 00:28:36,673
No, I just played
by your rules.
677
00:28:36,716 --> 00:28:38,346
- So don't start crying now.
- I'm not crying.
678
00:28:38,370 --> 00:28:40,000
And I as sure as hell
am not signing this.
679
00:28:40,024 --> 00:28:41,784
And let me tell you what
happens if you don't.
680
00:28:41,808 --> 00:28:43,680
Gavin Andrews
gets you disbarred.
681
00:28:43,723 --> 00:28:45,290
- What?
- He's got information
682
00:28:45,334 --> 00:28:47,007
that could end your career
and he told me to use it,
683
00:28:47,031 --> 00:28:49,207
but I didn't because I didn't
wanna do that to you.
684
00:28:49,251 --> 00:28:51,862
So, what?
I'm supposed to thank you now?
685
00:28:51,905 --> 00:28:53,429
I don't expect
you to thank me,
686
00:28:53,472 --> 00:28:55,257
but I do expect you
to accept that it's over.
687
00:28:55,300 --> 00:28:57,650
- I'm not accepting anything.
- I get it.
688
00:28:57,694 --> 00:28:58,912
You're not used to losing.
689
00:28:58,956 --> 00:29:00,784
But whether you wanna
admit it or not,
690
00:29:00,827 --> 00:29:02,829
I won, you lost.
691
00:29:02,873 --> 00:29:06,006
And come tomorrow, my name's
going up on that wall.
692
00:29:18,889 --> 00:29:20,717
Louis, what are
you doing here?
693
00:29:20,760 --> 00:29:22,240
Not bringing
you more flowers,
694
00:29:22,284 --> 00:29:23,850
if that's what
you're wondering.
695
00:29:23,894 --> 00:29:26,244
Sheila, the reason I was so
thrown with you taking on
696
00:29:26,288 --> 00:29:29,247
more responsibility
was because...
697
00:29:29,291 --> 00:29:32,859
I was afraid that I wouldn't
be able to take on less.
698
00:29:32,903 --> 00:29:35,099
And whether you are offered
the permanent position or not,
699
00:29:35,123 --> 00:29:36,733
when the time comes,
700
00:29:36,776 --> 00:29:38,865
I wanna take time
for our family.
701
00:29:38,909 --> 00:29:41,738
Well, I'm--I'm glad
to hear you say that.
702
00:29:45,133 --> 00:29:47,047
Because the time has come.
703
00:29:47,091 --> 00:29:49,354
You mean you were offered
the permanent position?
704
00:29:49,398 --> 00:29:51,008
No, not that time, Louis.
705
00:29:52,836 --> 00:29:54,098
The other time.
706
00:29:55,317 --> 00:29:57,057
My God.
707
00:29:57,101 --> 00:29:58,798
Are you saying what
I think you're saying?
708
00:29:58,842 --> 00:30:01,279
I saw Chaz this afternoon.
709
00:30:01,323 --> 00:30:05,370
And we're not gonna need
that surgery because...
710
00:30:05,414 --> 00:30:07,938
we're gonna have a baby.
711
00:30:07,981 --> 00:30:10,506
I don't believe this.
Are you sure?
712
00:30:10,549 --> 00:30:14,858
I mean...
are you absolutely sure?
713
00:30:14,901 --> 00:30:16,468
Yes, I'm positive.
714
00:30:16,512 --> 00:30:19,428
And I'm sorry we fought.
715
00:30:19,471 --> 00:30:22,082
I just--I'm stressed,
716
00:30:22,126 --> 00:30:24,911
and I've got hormones
running through me
717
00:30:24,955 --> 00:30:26,976
and I'm not even sure if I
want that permanent position.
718
00:30:27,000 --> 00:30:30,308
Hey, it's okay.
719
00:30:30,352 --> 00:30:32,092
It's all gonna be okay.
720
00:30:32,136 --> 00:30:35,444
I am right here by your side.
I'm not going anywhere.
721
00:30:35,487 --> 00:30:37,097
How are you so calm?
722
00:30:37,141 --> 00:30:40,013
Because I know what's important now.
723
00:30:40,057 --> 00:30:43,930
And it's this.
724
00:30:43,974 --> 00:30:45,323
Everything's gonna be okay.
725
00:30:45,367 --> 00:30:47,107
Okay.
726
00:30:56,378 --> 00:30:59,163
I got your message.
You're late.
727
00:30:59,207 --> 00:31:02,340
- I had some thinking to do.
- Well, I'm glad you showed up.
728
00:31:02,384 --> 00:31:04,362
Because I was beginning to
wonder if I was meeting you
729
00:31:04,386 --> 00:31:05,952
or the feds in here tonight.
730
00:31:05,996 --> 00:31:07,824
I think I have a way
to get you out of this.
731
00:31:07,867 --> 00:31:09,826
You mind if I ask you
what changed your mind?
732
00:31:09,869 --> 00:31:12,350
Because I believe you.
733
00:31:12,394 --> 00:31:14,091
I also know if
I do this for you,
734
00:31:14,134 --> 00:31:16,441
you'll always have my back.
- You're saying I owe you?
735
00:31:16,485 --> 00:31:19,052
I'm saying you'll
feel grateful.
736
00:31:19,096 --> 00:31:22,491
- It isn't the same thing.
- No, it's not.
737
00:31:22,534 --> 00:31:24,144
So, what's your plan?
738
00:31:24,188 --> 00:31:25,988
Who here do you trust
more than anyone else?
739
00:31:26,016 --> 00:31:27,974
After tonight, that's easy.
740
00:31:28,018 --> 00:31:29,498
- You.
- No, it can't be me.
741
00:31:29,541 --> 00:31:31,108
It raises too many red flags.
742
00:31:31,151 --> 00:31:33,371
Besides, I'm not old enough.
It's not my time.
743
00:31:33,415 --> 00:31:35,025
Well, what are you
talking about?
744
00:31:35,068 --> 00:31:36,592
Just answer the question.
745
00:31:36,635 --> 00:31:38,420
You need somebody here
to have your back.
746
00:31:38,463 --> 00:31:40,378
It isn't me.
Who is it?
747
00:31:40,422 --> 00:31:43,947
Two people.
748
00:31:43,990 --> 00:31:47,994
- Ellen Rand and Eric Kaldor.
- Then get them.
749
00:31:48,038 --> 00:31:50,170
'Cause we're not out
of the woods yet.
750
00:31:59,049 --> 00:32:01,027
It's good that you reached
out to me when you did.
751
00:32:01,051 --> 00:32:03,183
I was starting to think
you made a wrong choice.
752
00:32:03,227 --> 00:32:05,185
I've made enough wrong
choices in my life, Tom.
753
00:32:05,229 --> 00:32:07,405
I'm not gonna make
a wrong one on this.
754
00:32:07,449 --> 00:32:09,407
- So, what'd you find?
- Nothing.
755
00:32:09,451 --> 00:32:11,453
All I found was a glitch
in the billing system.
756
00:32:11,496 --> 00:32:12,995
Bullshit, we've got
information that your firm--
757
00:32:13,019 --> 00:32:14,214
I don't care what you've got.
758
00:32:14,238 --> 00:32:16,153
Clients were overcharged
then reimbursed.
759
00:32:16,196 --> 00:32:17,546
That's all there was to it.
760
00:32:17,589 --> 00:32:19,417
And when I subpoena
every billing record
761
00:32:19,461 --> 00:32:21,593
from the last five years,
that's never gonna hold up.
762
00:32:21,637 --> 00:32:23,179
And if you could have
subpoenaed those records,
763
00:32:23,203 --> 00:32:25,051
you wouldn't have come to me
in the first place.
764
00:32:25,075 --> 00:32:26,424
I get it.
765
00:32:26,468 --> 00:32:28,034
They paid you off,
766
00:32:28,078 --> 00:32:29,906
and now you're as guilty
as they are?
767
00:32:29,949 --> 00:32:31,516
Don't you say that to me.
768
00:32:31,560 --> 00:32:33,997
You tried to used my history
to get me to turn on my family.
769
00:32:34,040 --> 00:32:36,216
And if you unseal my records,
I guarantee you the firm
770
00:32:36,260 --> 00:32:39,089
of Rand Kaldor Zane will use
every resource they have
771
00:32:39,132 --> 00:32:42,135
to come after you
for malicious prosecution.
772
00:32:42,179 --> 00:32:44,224
- Rand Kaldor Zane?
- That's right.
773
00:32:44,268 --> 00:32:46,139
Jarvis, Ellis, and Green
are all stepping down,
774
00:32:46,183 --> 00:32:48,272
so if you're convinced
they really did something,
775
00:32:48,316 --> 00:32:50,448
think of it as a little
punishment getting served
776
00:32:50,492 --> 00:32:52,058
after all.
- That's not punishment.
777
00:32:52,102 --> 00:32:53,625
That's getting away Scot-free.
778
00:32:53,669 --> 00:32:55,690
And if you think having your
name ripped off the wall
779
00:32:55,714 --> 00:32:57,518
when you've worked your entire
life to get up there
780
00:32:57,542 --> 00:32:59,477
isn't punishment, you don't
know what it is to be a lawyer.
781
00:32:59,501 --> 00:33:01,938
Because trust me,
it's all any of us ever want.
782
00:33:01,981 --> 00:33:03,611
Then why didn't you put
your own name up there?
783
00:33:03,635 --> 00:33:05,550
Because it's not my time,
Tom.
784
00:33:05,594 --> 00:33:07,596
But you can bet your ass
someday it will be.
785
00:33:15,995 --> 00:33:17,475
Samantha.
786
00:33:17,519 --> 00:33:21,131
Are you here
to tell me you won?
787
00:33:21,174 --> 00:33:23,916
I'm here to tell you Alex
Williams has a smoking gun.
788
00:33:23,960 --> 00:33:26,919
- And he's got me dead to rights.
- What?
789
00:33:26,963 --> 00:33:30,270
I lost, Robert.
790
00:33:30,314 --> 00:33:31,707
It's over.
791
00:33:33,230 --> 00:33:34,623
How the hell did that happen?
792
00:33:34,666 --> 00:33:36,494
I had him.
793
00:33:36,538 --> 00:33:40,106
I had my foot on Gavin's neck.
794
00:33:40,150 --> 00:33:43,283
I gave him extra time.
795
00:33:43,327 --> 00:33:46,504
And I'm not gonna lose what's
mine because Alex
796
00:33:46,548 --> 00:33:49,289
used that time to win.
- What are you saying?
797
00:33:49,333 --> 00:33:51,204
I don't give a shit
what the agreement was.
798
00:33:51,248 --> 00:33:52,510
My name's going up on that
wall,
799
00:33:52,554 --> 00:33:53,705
and you're gonna
make it happen.
800
00:33:53,729 --> 00:33:55,208
- I can't do that.
- Why not?
801
00:33:55,252 --> 00:33:57,123
- Samantha--
- God damn it, Robert!
802
00:33:57,167 --> 00:33:59,212
They found those files,
which means you didn't tip
803
00:33:59,256 --> 00:34:00,997
the scales at all.
804
00:34:01,040 --> 00:34:03,260
What is it gonna take for you
to get off the sidelines?
805
00:34:03,303 --> 00:34:05,610
I wouldn't have to get off
the sidelines if you hadn't
806
00:34:05,654 --> 00:34:07,569
shown Gavin Andrews mercy!
807
00:34:07,612 --> 00:34:09,242
Well, I didn't just do that
because he's still a client.
808
00:34:09,266 --> 00:34:11,703
I did it because he
told me he had a family.
809
00:34:11,747 --> 00:34:14,663
Just like you once did.
810
00:34:14,706 --> 00:34:16,186
You're saying I owe you.
811
00:34:16,229 --> 00:34:18,667
You have owed me for years,
and you know it.
812
00:34:20,408 --> 00:34:22,192
And before you gave them
your word,
813
00:34:22,235 --> 00:34:25,064
you gave your word to me.
814
00:34:25,108 --> 00:34:27,110
So the question is,
815
00:34:27,153 --> 00:34:29,373
which word are you
gonna live up to?
816
00:34:48,042 --> 00:34:49,826
Louis, we need to talk.
It's important.
817
00:34:49,870 --> 00:34:53,439
Yeah, of course.
Come in.
818
00:34:53,482 --> 00:34:55,919
Actually, I'm glad you're here,
819
00:34:55,963 --> 00:34:57,419
'cause I have some big
news of my own.
820
00:34:57,443 --> 00:35:00,010
Well, whatever it is,
it's not as big as this.
821
00:35:00,054 --> 00:35:01,858
Robert's about to tell Harvey
that he's gonna put up
822
00:35:01,882 --> 00:35:03,405
Samantha's name
instead of Alex's.
823
00:35:03,449 --> 00:35:04,928
No, no, Alex won.
824
00:35:04,972 --> 00:35:06,428
Robert can't break
his word like that.
825
00:35:06,452 --> 00:35:07,820
Well, he's going to,
and if we don't do something,
826
00:35:07,844 --> 00:35:08,995
we're not gonna have
a firm tomorrow.
827
00:35:09,019 --> 00:35:11,413
We're gonna have
a war on our hands.
828
00:35:11,457 --> 00:35:13,111
Okay, I hear you.
829
00:35:13,154 --> 00:35:14,827
First thing tomorrow we'll get
into a conference room
830
00:35:14,851 --> 00:35:15,959
and we'll talk
this thing through.
831
00:35:15,983 --> 00:35:17,003
Louis, it's too late
for that.
832
00:35:17,027 --> 00:35:19,943
The time for talking is over.
833
00:35:19,987 --> 00:35:22,859
We need to do something.
834
00:35:22,903 --> 00:35:25,949
- And that something is--
- I'll step down.
835
00:35:25,993 --> 00:35:28,387
What?
836
00:35:28,430 --> 00:35:31,172
Donna, Sheila's pregnant.
837
00:35:31,216 --> 00:35:32,956
I'm gonna be a father.
838
00:35:33,000 --> 00:35:34,499
- My God.
- I was gonna ratchet down
839
00:35:34,523 --> 00:35:36,090
anyway.
840
00:35:36,134 --> 00:35:38,397
This way they can both
put their names up.
841
00:35:38,440 --> 00:35:42,183
Louis, I am so happy for you.
842
00:35:42,227 --> 00:35:44,074
- But that's not gonna work.
- What are you saying?
843
00:35:44,098 --> 00:35:47,057
I'm saying you need to step
in as managing partner.
844
00:35:48,842 --> 00:35:50,017
- What?
- Louis,
845
00:35:50,060 --> 00:35:52,106
Robert can't run
this firm right now
846
00:35:52,150 --> 00:35:54,587
and neither can Harvey.
You're the only one who can.
847
00:35:54,630 --> 00:35:56,110
Sorry, Donna.
I can't.
848
00:35:56,154 --> 00:35:58,156
- Why not?
- Because I'm not a leader.
849
00:35:58,199 --> 00:35:59,853
They won't follow me.
850
00:35:59,896 --> 00:36:02,508
Louis.
851
00:36:02,551 --> 00:36:04,945
I know you went to Katrina
to protect the firm.
852
00:36:04,988 --> 00:36:07,948
And you just offered to step
down to do the same thing.
853
00:36:07,991 --> 00:36:09,993
If that's not the leadership
we need right now,
854
00:36:10,037 --> 00:36:12,082
I don't know what is.
- Why does it have to be now?
855
00:36:13,910 --> 00:36:15,390
I just wanna be a father.
856
00:36:15,434 --> 00:36:17,479
And the last thing I'd
ever wanna do is take that
857
00:36:17,523 --> 00:36:19,002
away from you.
858
00:36:19,046 --> 00:36:21,614
But your baby's not due
for another nine months.
859
00:36:21,657 --> 00:36:23,398
And this firm
is your baby too,
860
00:36:23,442 --> 00:36:26,488
and it needs you right now.
861
00:36:26,532 --> 00:36:28,162
I can't make that
decision without talking
862
00:36:28,186 --> 00:36:31,537
to Sheila first.
- Then hurry.
863
00:36:31,580 --> 00:36:33,539
Because we don't have
a lot of time.
864
00:36:33,582 --> 00:36:39,588
Donna, even if I said yes...
865
00:36:39,632 --> 00:36:41,242
Harvey and Robert
would never vote
866
00:36:41,286 --> 00:36:43,636
to make me managing partner.
867
00:36:43,679 --> 00:36:46,508
You leave that to me.
868
00:37:01,088 --> 00:37:04,047
I take it you're celebrating.
869
00:37:04,091 --> 00:37:06,049
It's a drink, Robert.
870
00:37:06,093 --> 00:37:07,573
I'm not rubbing it
in anybody's face,
871
00:37:07,616 --> 00:37:12,142
but yeah,
I'm happy for my guy.
872
00:37:12,186 --> 00:37:15,233
Well, I'm here
to say something
873
00:37:15,276 --> 00:37:17,235
that's gonna make
you less happy.
874
00:37:17,278 --> 00:37:19,585
What's that?
875
00:37:19,628 --> 00:37:23,676
I'm putting Samantha's name
on the wall, not Alex's.
876
00:37:23,719 --> 00:37:26,244
I must be getting
old because...
877
00:37:26,287 --> 00:37:28,246
I'm pretty sure
I just heard you say
878
00:37:28,289 --> 00:37:29,595
you're breaking your word.
879
00:37:29,638 --> 00:37:31,031
Harvey, I know.
I made a promise.
880
00:37:31,074 --> 00:37:32,269
You didn't just
make a promise.
881
00:37:32,293 --> 00:37:33,947
You looked me in the
eye and you said,
882
00:37:33,990 --> 00:37:35,253
"Let's settle this
in the ring."
883
00:37:35,296 --> 00:37:36,950
And I don't care.
I owe her.
884
00:37:36,993 --> 00:37:38,952
Then you should have put
her name up years ago.
885
00:37:38,995 --> 00:37:40,973
- Not when it costs someone else.
- God damn it, I am
886
00:37:40,997 --> 00:37:42,477
the managing partner
of this firm.
887
00:37:42,521 --> 00:37:44,542
And we can change that right
now because I was here
888
00:37:44,566 --> 00:37:48,135
before you and I'm gonna be
here long after you're gone.
889
00:37:48,178 --> 00:37:50,224
- Are you threatening me?
- I'm giving you a choice.
890
00:37:50,268 --> 00:37:52,705
You and Samantha can accept
Alex or you can pack up
891
00:37:52,748 --> 00:37:54,533
your shit right now.
- I'm not going anywhere
892
00:37:54,576 --> 00:37:56,293
and neither is Samantha,
because you're the past,
893
00:37:56,317 --> 00:37:57,492
and she's the future.
894
00:37:57,536 --> 00:37:58,624
Not here, she's not.
895
00:37:58,667 --> 00:38:00,234
Now get the ----
out of my office.
896
00:38:00,278 --> 00:38:01,714
That's enough.
897
00:38:01,757 --> 00:38:03,597
No one's going anywhere,
and neither one of you
898
00:38:03,629 --> 00:38:05,979
is managing partner anymore.
- Donna, stay out of this.
899
00:38:06,022 --> 00:38:07,304
No, I am putting
a stop to this,
900
00:38:07,328 --> 00:38:09,678
and I'm putting
a stop to it right now.
901
00:38:09,722 --> 00:38:11,506
'Cause this isn't just
a friendly gathering.
902
00:38:11,550 --> 00:38:13,552
This is a formal
partner meeting.
903
00:38:13,595 --> 00:38:15,641
And here's how it's gonna go.
904
00:38:15,684 --> 00:38:17,599
I'm voting for Louis
for managing partner.
905
00:38:17,643 --> 00:38:19,514
And he's voting for himself.
906
00:38:19,558 --> 00:38:21,231
And since there is no way that
either one of you is voting
907
00:38:21,255 --> 00:38:23,301
for the other,
you might as well both vote
908
00:38:23,344 --> 00:38:25,520
for him and keep this
a united front.
909
00:38:25,564 --> 00:38:28,306
Because make no mistake.
Louis is managing partner.
910
00:38:28,349 --> 00:38:29,655
Bullshit.
911
00:38:29,698 --> 00:38:31,265
There's no way you're
pulling this off.
912
00:38:31,309 --> 00:38:32,590
She's not pulling this off,
Robert.
913
00:38:32,614 --> 00:38:34,181
I am.
914
00:38:34,224 --> 00:38:36,052
This is happening whether
you like it or not.
915
00:38:36,096 --> 00:38:37,378
So you think you have what
it takes to run this firm?
916
00:38:37,402 --> 00:38:39,317
I know I do.
917
00:38:39,360 --> 00:38:41,120
And my first order of business
is promoting Alex and Samantha
918
00:38:41,144 --> 00:38:42,537
at the same time.
919
00:38:42,581 --> 00:38:44,341
And any managing partner
worth his salt can see
920
00:38:44,365 --> 00:38:46,149
they'll never go for it.
- No.
921
00:38:46,193 --> 00:38:47,997
They're either both gonna
accept this or they're both
922
00:38:48,021 --> 00:38:49,564
gonna walk the ---- out
the door because I am sick
923
00:38:49,588 --> 00:38:51,024
of this shit.
924
00:38:51,067 --> 00:38:52,373
And I'll tell you
something else.
925
00:38:52,417 --> 00:38:55,333
You two are gonna goddamn
sell it to them.
926
00:38:57,596 --> 00:38:59,075
So, what's it gonna be?
927
00:38:59,119 --> 00:39:01,382
Me and Louis and
a split decision?
928
00:39:01,426 --> 00:39:04,037
Or are we gonna make
this thing unanimous?
929
00:39:14,787 --> 00:39:16,571
How'd they take it?
930
00:39:16,615 --> 00:39:18,181
Kicking and screaming.
931
00:39:18,225 --> 00:39:20,227
Bet you wouldn't
have it any other way.
932
00:39:20,270 --> 00:39:23,186
Nope, I wouldn't.
933
00:39:23,230 --> 00:39:26,189
What'd you tell
Rand and Kaldor?
934
00:39:26,233 --> 00:39:29,584
That all they had to do was
be ready to act in charge,
935
00:39:29,628 --> 00:39:32,065
and I could get them the firm.
936
00:39:32,108 --> 00:39:33,414
And let me guess.
937
00:39:33,458 --> 00:39:36,809
They knew not to ask any
more questions than that.
938
00:39:36,852 --> 00:39:39,725
Isn't that what being
a great lawyer is all about?
939
00:39:39,768 --> 00:39:41,640
Sometimes.
940
00:39:41,683 --> 00:39:45,165
Sometimes it's about asking
the right questions.
941
00:39:45,208 --> 00:39:47,646
Okay, then.
942
00:39:47,689 --> 00:39:49,778
- Why'd you do it?
- Do what?
943
00:39:49,822 --> 00:39:51,606
Help me.
944
00:39:51,650 --> 00:39:54,217
And don't give me that line
about always having your back,
945
00:39:54,261 --> 00:39:57,699
because it's gotta be
about something more.
946
00:39:59,440 --> 00:40:00,833
I didn't have a father.
947
00:40:00,876 --> 00:40:02,225
What?
948
00:40:02,269 --> 00:40:04,358
I have no idea
who my parents were.
949
00:40:04,402 --> 00:40:07,187
Didn't even know their names.
950
00:40:07,796 --> 00:40:11,234
I bounced around
the foster care system.
951
00:40:11,278 --> 00:40:14,412
Never lived in the same place
for more than two years.
952
00:40:14,455 --> 00:40:16,065
What does that
have to do with--
953
00:40:16,109 --> 00:40:18,416
Your daughter.
954
00:40:18,459 --> 00:40:22,115
I helped you because I would
have given anything to have
955
00:40:22,158 --> 00:40:24,247
someone like you
looking out for me.
956
00:40:26,293 --> 00:40:28,251
And I didn't wanna
take it away from her.
957
00:40:33,909 --> 00:40:36,172
I don't know what to say.
958
00:40:36,216 --> 00:40:37,802
Say that from now on I'll
always have someone
959
00:40:37,826 --> 00:40:39,828
looking out for me.
960
00:40:50,709 --> 00:40:52,450
- Robert.
- Samantha, have a seat.
961
00:40:52,493 --> 00:40:53,886
I don't want one.
962
00:40:53,929 --> 00:40:55,472
Unless you're saying
it's a seat at the table.
963
00:40:55,496 --> 00:40:58,281
It is.
964
00:40:58,325 --> 00:40:59,761
But you're not alone.
965
00:40:59,805 --> 00:41:01,241
Alex is getting
a promotion too.
966
00:41:01,284 --> 00:41:02,851
Are you kidding me?
967
00:41:02,895 --> 00:41:04,897
The whole point
of there being only one
968
00:41:04,940 --> 00:41:06,507
is to have it mean something.
969
00:41:06,551 --> 00:41:08,466
I know what the point is,
Samantha.
970
00:41:08,509 --> 00:41:12,121
- So you sold me out.
- I didn't sell anyone out!
971
00:41:12,165 --> 00:41:14,820
I once told you
I'd look out for you.
972
00:41:14,863 --> 00:41:17,300
And I let that get in my head
and it almost cost us
973
00:41:17,344 --> 00:41:19,302
what we have here.
974
00:41:19,346 --> 00:41:21,827
So now I'm gonna look out for
you in a way that I should have
975
00:41:21,870 --> 00:41:23,785
in the first place.
- How's that?
976
00:41:23,829 --> 00:41:25,439
By telling you the truth.
977
00:41:25,483 --> 00:41:28,486
They beat us at our own game,
Samantha.
978
00:41:28,529 --> 00:41:31,880
Whether we like it or not.
979
00:41:31,924 --> 00:41:35,536
But you know what that means?
980
00:41:35,580 --> 00:41:39,845
We are surrounded by
some badass people.
981
00:41:39,888 --> 00:41:42,151
So let's stop fighting in here
and start fighting
982
00:41:42,195 --> 00:41:44,502
everyone else out there.
983
00:41:46,242 --> 00:41:49,463
Because it's time
to make peace.
984
00:41:52,466 --> 00:41:54,250
Am I interrupting?
985
00:41:56,383 --> 00:41:58,559
Because I wanted to say
Harvey gave me the news,
986
00:41:58,603 --> 00:42:02,520
and I'm good with
it if you are.
987
00:42:05,392 --> 00:42:08,743
Of course I am, partner.
988
00:42:08,787 --> 00:42:11,964
Then I guess there's only
one thing to figure out.
989
00:42:12,007 --> 00:42:16,446
Williams-Wheeler
or Wheeler-Williams.
990
00:42:16,490 --> 00:42:19,754
You won, Alex.
It's your choice.
991
00:42:21,974 --> 00:42:24,542
So what do you say we have
ourselves
992
00:42:24,585 --> 00:42:26,544
a good old-fashioned
group hug?
993
00:42:48,304 --> 00:42:50,524
Harvey, it's been a long day,
994
00:42:50,568 --> 00:42:51,960
so if you're here
to yell at me--
995
00:42:52,004 --> 00:42:55,616
Relax, Louis.
I'm here to say thank you.
996
00:42:55,660 --> 00:43:00,403
We lost ourselves
and you brought us back.
997
00:43:00,447 --> 00:43:03,276
Thanks, Harvey.
Appreciate that.
998
00:43:03,319 --> 00:43:04,819
It takes a lot
of balls to come at me
999
00:43:04,843 --> 00:43:07,410
and Robert like that.
- No, Harvey, it didn't.
1000
00:43:07,454 --> 00:43:10,849
Because for the first time,
I didn't care how either one
1001
00:43:10,892 --> 00:43:12,415
of you saw me because...
1002
00:43:14,461 --> 00:43:16,004
I didn't even care to
be managing partner
1003
00:43:16,028 --> 00:43:19,988
in the first place.
- What do you mean?
1004
00:43:20,032 --> 00:43:21,990
I'm gonna have
a baby, Harvey.
1005
00:43:23,905 --> 00:43:26,429
I'm gonna be a dad.
1006
00:43:26,473 --> 00:43:32,261
And once that hit me, dealing
with this felt so simple.
1007
00:43:32,305 --> 00:43:35,613
Congratulations, Louis.
1008
00:43:35,656 --> 00:43:38,616
I think you're gonna make
a great managing partner,
1009
00:43:38,659 --> 00:43:41,967
and I know you're gonna make
an outstanding father.
1010
00:43:45,710 --> 00:43:48,321
You two need to get a room?
Or does anybody wanna go out
1011
00:43:48,364 --> 00:43:49,931
and celebrate?
1012
00:43:49,975 --> 00:43:52,499
Actually I think I'm just
gonna stay here for a bit
1013
00:43:52,542 --> 00:43:55,023
and take it all in.
1014
00:43:55,067 --> 00:43:57,069
I understand.
1015
00:43:57,112 --> 00:43:59,985
- Good night, Louis.
- Good night.
1016
00:44:04,032 --> 00:44:05,468
Level with me.
1017
00:44:05,512 --> 00:44:06,992
You really think
he can handle this?
1018
00:44:07,035 --> 00:44:09,951
I think desperate times
require desperate measures.
1019
00:44:09,995 --> 00:44:11,344
And I think
something else too.
1020
00:44:11,387 --> 00:44:12,954
What's that?
1021
00:44:12,998 --> 00:44:14,608
I'm going to enjoy watching
1022
00:44:14,652 --> 00:44:16,479
you and Robert take orders
from Louis.
1023
00:44:16,523 --> 00:44:19,004
We're not gonna be the only
ones he's in charge of.
1024
00:44:19,047 --> 00:44:20,634
He'll be giving you
plenty of orders, too.
1025
00:44:20,658 --> 00:44:23,008
No, he won't.
You're forgetting.
1026
00:44:23,051 --> 00:44:24,618
I'm the Louis Whisperer.
1027
00:44:24,662 --> 00:44:26,489
Are you sure about that?
1028
00:44:26,533 --> 00:44:28,380
When he walked in, he said you
weren't pulling it off.
1029
00:44:28,404 --> 00:44:29,468
- He was.
- And who do you think
1030
00:44:29,492 --> 00:44:30,668
told him to say that?
1031
00:44:30,711 --> 00:44:32,408
Holy shit,
are you saying you're
1032
00:44:32,452 --> 00:44:34,497
the real managing partner?
- I'm not saying that.
1033
00:44:34,541 --> 00:44:36,978
But I'm also not
not saying that.
1034
00:44:37,022 --> 00:44:40,678
Come on, pretty.
Drinks are on you.
1035
00:44:44,000 --> 00:44:49,000
Sync: Stevo
79953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.