Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:11,480
-Pappa!!
-Sandra!
2
00:00:11,640 --> 00:00:17,760
Mordet kan ha med knarkpartiet
att göra. Det måste ju omsättas.
3
00:00:17,920 --> 00:00:24,320
-Vad var din funktion i utredningen?
-Jag hjälpte Bengt med noteringar.
4
00:00:24,480 --> 00:00:28,040
-Är hon inblandad i stölden?
-Kanske.
5
00:00:28,800 --> 00:00:31,920
-Älskling.
-Varför skulle jag bo här?
6
00:00:32,080 --> 00:00:36,160
-Jag vill det.
-Det vill du inte alls!
7
00:00:36,320 --> 00:00:39,320
Jag vet en som jobbar med ungdomar.
8
00:00:39,480 --> 00:00:45,360
Du tänker på att bo här med mig, så
kan jag tänka på att prata med honom.
9
00:00:52,400 --> 00:00:58,200
Jag fick ur honom smeknamnet på
en porrskådis som Samira jobbat med.
10
00:00:58,360 --> 00:01:00,520
"Tjuren".
11
00:01:09,440 --> 00:01:13,000
Kom nu, eller dra åt helvete!
12
00:04:10,880 --> 00:04:14,880
Du passerade en gräns
som inte är okej.
13
00:04:15,040 --> 00:04:19,160
Det finns inga fem minuter,
fattar du inte det?
14
00:04:20,240 --> 00:04:22,720
Åk hem.
15
00:04:24,320 --> 00:04:27,320
-Ronny.
-Hallå, det är Tom.
16
00:04:27,480 --> 00:04:32,000
Jag glömde mina tabletter hos dig.
Finns de kvar?
17
00:04:32,160 --> 00:04:35,760
-Jag kan kolla.
-Kolla, är du snäll.
18
00:04:35,920 --> 00:04:39,360
-Kan jag räkna med dig?
-Michelle menar allvar.
19
00:04:39,520 --> 00:04:44,520
-Fuck Michelle, Jelle!
-Kom nu, eller dra åt helvete!
20
00:05:36,440 --> 00:05:39,680
Men kom igen.
21
00:05:39,840 --> 00:05:44,880
Det här är Bo Thyrén,
en av våra yngre utredare.
22
00:05:45,040 --> 00:05:47,080
Rune Forss.
23
00:05:51,480 --> 00:05:55,520
-Här bor du.
-Jaha. Fint.
24
00:05:55,680 --> 00:05:58,720
Hej, Mette. Mette, kom.
25
00:06:02,840 --> 00:06:06,240
-Ja, ni känner väl varann?
-O ja.
26
00:06:06,400 --> 00:06:11,880
-Rune efterträder Söderberg. Du vet.
-Nej.
27
00:06:12,040 --> 00:06:16,520
Så vi lär ha en hel del
med varandra att göra.
28
00:06:16,680 --> 00:06:19,680
-Så trevligt.
-Eller hur?
29
00:06:19,840 --> 00:06:22,840
Åh! Vatten...
30
00:06:24,440 --> 00:06:27,480
Vad fan gjorde Forss här?
31
00:06:29,560 --> 00:06:32,600
Nu blir det krig.
32
00:07:07,600 --> 00:07:10,000
Här.
33
00:07:15,200 --> 00:07:18,200
Har du nån som tar hand om dig?
34
00:07:19,840 --> 00:07:23,760
-Det är okej.
-Nej, det är det inte.
35
00:07:29,040 --> 00:07:35,480
Den här tjejen har en pråm på
Långholmen. Hon hyr ut nån hytt där.
36
00:07:37,200 --> 00:07:42,120
-Ta hand om dig.
-Tack.
37
00:07:56,160 --> 00:08:00,400
-Har du hört nåt från Abbas och Tom?
-Nej.
38
00:08:00,560 --> 00:08:06,680
Jag har försökt ringa, men det verkar
som om han trycker bort mina samtal.
39
00:08:06,840 --> 00:08:10,480
-Vad läser du?
-Berättelsen om Hatschepsut.
40
00:08:10,640 --> 00:08:17,680
-Vem är det?
-En kvinnlig faraon 1500 f.Kr.
41
00:08:18,840 --> 00:08:25,400
Du...alltså, hon blev förgiftad
av en ansiktskräm.
42
00:08:28,800 --> 00:08:34,560
-Hur är det med hjärtat?
-Ja, i dag stannade det.
43
00:08:34,720 --> 00:08:42,400
En av polisens värsta svinpälsar
har börjat hos oss, snäppet över mig.
44
00:08:42,560 --> 00:08:45,960
-Rune Forss.
-Åh.
45
00:08:50,880 --> 00:08:54,480
-Du...
-Mm.
46
00:08:54,640 --> 00:08:57,760
Har du nån Viagra?
47
00:09:01,080 --> 00:09:06,880
Hej, Alex. Det här är Bengt. Kan
du komma hit så fort som möjligt?
48
00:09:07,040 --> 00:09:12,640
Det gäller min pappa.
Han dog på ett äldreboende nyligen-
49
00:09:12,800 --> 00:09:16,920
-och det är nåt som är så jävla fel.
50
00:09:17,080 --> 00:09:23,920
Jag fick information om hans död,
och det berör det du arbetar med...
51
00:09:24,080 --> 00:09:29,960
Jag vill inte ta det här på telefon.
Kan du komma hit direkt?
52
00:09:30,120 --> 00:09:33,840
Jag är uppe till sent. Hej.
53
00:10:51,360 --> 00:10:54,600
Hur är det?
54
00:10:54,760 --> 00:10:58,480
Jag har pratat med Michelle.
55
00:10:58,640 --> 00:11:05,840
Tom... Det är inte ditt fel
att han ligger där han ligger.
56
00:11:06,000 --> 00:11:11,800
Han spårade ju ur och slutade lyssna
på dig, och du försökte.
57
00:11:16,480 --> 00:11:19,080
Vi behöver dig.
58
00:11:26,720 --> 00:11:29,520
Tom...
59
00:11:33,360 --> 00:11:38,200
TELEFONSIGNAL
60
00:11:33,360 --> 00:11:38,200
Olivia.
61
00:11:38,360 --> 00:11:41,760
Jag behöver din hjälp.
62
00:11:57,960 --> 00:12:01,000
Favorit i repris?
63
00:12:07,360 --> 00:12:10,920
Jag trodde du hade gått vidare.
64
00:12:15,200 --> 00:12:21,360
Vet du vad? Det är jävligt fegt att
gå ner sig så fort det blir jobbigt.
65
00:12:21,520 --> 00:12:27,560
Tror du Abbas mår bättre av att du
sitter här och är ett jävla vrak?
66
00:12:31,320 --> 00:12:34,480
Det kanske inte är så jävla enkelt.
67
00:12:40,880 --> 00:12:45,040
-Mamma har träffat en ny man.
-Vad bra.
68
00:12:45,200 --> 00:12:50,920
Då har i alla fall hon gått vidare.
Det verkar ju du gilla.
69
00:13:03,440 --> 00:13:06,960
Se. Det behöver inte vara så svårt.
70
00:13:56,560 --> 00:13:59,000
Hallå!
71
00:14:06,920 --> 00:14:10,800
Hallå? Hallå!
72
00:14:12,080 --> 00:14:16,960
-Var det du som ringde?
-Ja, du hade en hytt.
73
00:14:20,160 --> 00:14:23,960
-Luna Johansson.
-Tom Stilton.
74
00:14:24,120 --> 00:14:29,040
-Kan vi titta på hytten?
-Har du referenser?
75
00:14:29,200 --> 00:14:35,360
-Är du orolig för hyran?
-Den vill jag ha i förskott. 3 000.
76
00:14:35,520 --> 00:14:41,440
Jag har bott ett år i skärgården.
Innan dess var jag hemlös i fem år.
77
00:14:41,600 --> 00:14:45,000
Det låter halvbra.
78
00:14:45,160 --> 00:14:51,000
-Vad gjorde du innan du blev hemlös?
-Jag var snut.
79
00:14:51,160 --> 00:14:53,920
Å fan.
80
00:15:03,560 --> 00:15:06,840
Ja. Köket.
81
00:15:10,120 --> 00:15:13,120
Så här ser den ut.
82
00:15:14,120 --> 00:15:17,440
Det är den största hytten. 7 kvadrat.
83
00:15:17,600 --> 00:15:22,920
-Cellerna på Kumla är 10.
-Men hyr en sån, då.
84
00:15:29,360 --> 00:15:35,440
-Kan man låsa dörren?
-Nej. Men du kan få ett hänglås.
85
00:15:36,600 --> 00:15:42,400
Du får använda duschen och köket
och de två understa hyllorna i kylen.
86
00:15:42,560 --> 00:15:45,960
Och så hyran. Förskott.
87
00:15:58,240 --> 00:16:02,200
-3 000.
-Mm. Tack.
88
00:16:20,520 --> 00:16:24,440
Sandra? Hallå?
89
00:16:25,600 --> 00:16:28,040
Du...
90
00:16:28,200 --> 00:16:30,760
Oj. Okej.
91
00:16:30,920 --> 00:16:32,920
Såja.
92
00:16:36,160 --> 00:16:40,360
-Vad har du druckit?
-Sprit.
93
00:16:43,000 --> 00:16:47,120
-Du, har du hittat datorn?
-Nej, tyvärr.
94
00:16:47,280 --> 00:16:50,920
Jag har ju tusen bilder i den där.
95
00:16:52,840 --> 00:16:56,760
Du, drick det här.
96
00:16:57,400 --> 00:17:01,600
-Vilka fina naglar du har.
-Tack.
97
00:17:04,120 --> 00:17:08,680
Får jag sova här?
Bara i natt, på soffan.
98
00:17:08,840 --> 00:17:14,200
Ja, det går bra.
Jag måste ringa Charlotte bara.
99
00:17:18,000 --> 00:17:24,280
-Har du tänkt på idén om att bo ihop?
-Nej, jag har inte hunnit det.
100
00:17:24,440 --> 00:17:28,640
Men visst vore det mysigt ändå?
101
00:17:28,800 --> 00:17:33,600
Har du tänkt på det där
om att prata med Mårten?
102
00:17:33,760 --> 00:17:37,440
-"Spindelmannen".
-Mm.
103
00:17:52,240 --> 00:17:58,400
Jag är rädd att han som mördade pappa
tänker mörda mig också.
104
00:18:07,440 --> 00:18:13,280
Mette, de har studerat webbtrafiken
på Sahlmans dator på Tullverket.
105
00:18:13,440 --> 00:18:17,960
-Det mesta har med arbetet att göra.
-Men...?
106
00:18:18,120 --> 00:18:23,920
Han har sökt på franska dagstidningar
varje dag. Utan koppling till jobbet.
107
00:18:24,080 --> 00:18:29,600
Han har sökt flera gånger
på "assassin à Marseille".
108
00:18:29,760 --> 00:18:35,920
-"Mord i Marseille"?
-Märkligt. Just där Abbas ligger.
109
00:18:46,000 --> 00:18:49,360
Mette. Om en minut, inne hos mig.
110
00:18:56,960 --> 00:19:00,960
-Ja, vad vill du?
-Kom, får du se här.
111
00:19:01,120 --> 00:19:08,160
Här visas demografin i hela polis-
organisationen, och i NOA separat.
112
00:19:08,320 --> 00:19:16,360
Det är en del alptoppar här. De avser
människor i väldigt hög ålder.
113
00:19:16,520 --> 00:19:21,760
Min ambition är att kapa topparna.
Föryngra och förädla.
114
00:19:21,920 --> 00:19:27,120
-Vad pratar du om?
-Du hör till topparna, Mette.
115
00:19:30,600 --> 00:19:36,640
-Du vill att jag ska gå i pension?
-Du kan väl smaka på det?
116
00:19:36,800 --> 00:19:42,080
Jamen, då får du ju mer tid
med din man. Mette.
117
00:20:02,160 --> 00:20:06,760
-Mette.
-Vad är det?!
118
00:20:06,920 --> 00:20:11,440
-Han vill pensionera mig.
-Han är inte klok.
119
00:20:11,600 --> 00:20:16,600
-Kvartsbegåvad redan som kommissarie.
-Han är obehaglig.
120
00:20:16,760 --> 00:20:23,000
Men han kanske inte blir
så långlivad här...
121
00:20:28,200 --> 00:20:33,280
Är du hungrig?
Vill du ha lite frukost?
122
00:20:33,440 --> 00:20:35,920
Sandra?
123
00:20:48,000 --> 00:20:50,600
Sandra?
124
00:20:57,800 --> 00:21:01,080
Hej. Jag kan inte svara just nu.
125
00:21:01,240 --> 00:21:08,240
Sandra, det är Olivia. Ring mig
så fort du hör det här. Snälla. Kram.
126
00:21:09,280 --> 00:21:12,680
-Charlotte.
-Hej. Har du hört av Sandra?
127
00:21:12,840 --> 00:21:17,360
-Nej, hon skulle ju sova hos dig.
-Hon gick.
128
00:21:17,520 --> 00:21:22,320
-Ring om du hör nåt.
-Ja, absolut. Hej.
129
00:21:36,640 --> 00:21:42,440
När jag kom hem i går, satt hon på
gården. Skitfull. Så hon sov hos mig.
130
00:21:42,600 --> 00:21:48,400
I morse fann jag en lapp. Hon svarar
inte, är inte i skolan, inte hemma...
131
00:21:48,560 --> 00:21:52,240
-Lugn.
-Det är skitjobbigt.
132
00:21:52,400 --> 00:21:57,200
-Hon pressar sig på mig.
-Men du vill väl ställa upp?
133
00:21:57,360 --> 00:22:00,480
Ja! Men det är som att hon inte...
134
00:22:00,640 --> 00:22:07,720
Hon vill att vi bor ihop. Uteslutet,
men jag vill inte göra henne ledsen.
135
00:22:07,880 --> 00:22:11,520
-Nej...
-Hur ska jag hantera henne?
136
00:22:11,680 --> 00:22:17,800
Det är inte din uppgift att hantera
det. Du kan inte ta ansvar för henne.
137
00:22:17,960 --> 00:22:22,320
-Du måste sätta gränser.
-Hon kan bli ledsen.
138
00:22:22,480 --> 00:22:30,120
Eller så förstår hon. Hon kommer att
förstå förr eller senare, tro mig.
139
00:22:30,280 --> 00:22:35,000
-Tålamod.
-Hon vänder sig till mig hela tiden.
140
00:22:35,160 --> 00:22:41,720
Självklart ska du bry dig, men
just nu bör du ta ett steg tillbaka.
141
00:22:41,880 --> 00:22:44,480
Ta en bulle.
142
00:22:44,640 --> 00:22:48,160
-Åhh!
-Oj, här kommer en till.
143
00:22:48,320 --> 00:22:51,720
-En till vad då?
-Frustrerad kvinna.
144
00:22:52,880 --> 00:22:57,200
-Är du frustrerad? Varför det?
-Sandra är försvunnen.
145
00:22:57,360 --> 00:23:00,520
-Va? Sen när då?
-I morse.
146
00:23:02,320 --> 00:23:09,240
Men herregud, hon är ju tonåring. Det
är väl inget att hetsa upp sig för?
147
00:23:10,800 --> 00:23:13,920
Tack. Hej då.
148
00:23:14,080 --> 00:23:19,280
Mette, ibland är du
förvånansvärt okänslig.
149
00:23:56,360 --> 00:24:00,960
-Hej. Lite småruggigt.
-Ja.
150
00:24:02,920 --> 00:24:08,040
-Vill du ha en whisky?
-Jag vet inte, jag är jävligt trött.
151
00:24:15,560 --> 00:24:18,560
-Skål.
-Ja, ja.
152
00:24:29,680 --> 00:24:36,400
Jag är gravvårdare
på Skogskyrkogården. Så vet du det.
153
00:24:40,480 --> 00:24:43,680
Hur hamnade du som hemlös?
154
00:24:44,720 --> 00:24:50,680
Tja, det är...en lång historia.
Det är lite svårt att förklara.
155
00:24:53,640 --> 00:24:56,800
Har du haft pråmen länge?
156
00:24:57,840 --> 00:25:04,280
Jag kom över den för två år sen i
Toulouse. Körde upp den på kanalerna.
157
00:25:17,200 --> 00:25:20,560
Jag måste försöka kvarta lite.
158
00:25:33,560 --> 00:25:36,560
TELEFONSIGNAL
159
00:25:40,560 --> 00:25:46,160
-Varför har du inte hört av dig?
-Jag har inte mått så bra.
160
00:25:46,320 --> 00:25:49,680
-Var är du nu?
-På taket.
161
00:25:49,840 --> 00:25:55,640
-Är Charlotte hemma?
-Nej. Men Thomas. Han har gjort mat.
162
00:25:56,800 --> 00:26:01,680
-Okej.
-Jag har tänkt på "spindelmannen".
163
00:26:01,840 --> 00:26:06,720
Jag vill träffa honom.
Det skulle nog vara bra.
164
00:26:06,880 --> 00:26:12,960
-Det tror jag är en jättebra idé.
-Du kan tänka på det där med huset.
165
00:26:13,120 --> 00:26:16,800
-God natt. Sov så gott.
-Hej då.
166
00:27:57,560 --> 00:28:03,040
Abbas kommer att klara sig.
Jag har pratat med Michelle.
167
00:28:11,160 --> 00:28:17,120
-Mår du bättre nu?
-Det här funkar ganska bra.
168
00:28:17,280 --> 00:28:20,920
-Blir du kvar i stan?
-Ja.
169
00:28:26,120 --> 00:28:29,200
Hur är det själv, då? Vad gör du?
170
00:28:29,360 --> 00:28:34,800
Är du intresserad
eller är du bara artig?
171
00:28:34,960 --> 00:28:42,280
Ett mord som hänger ihop med en
nätverksdrog stulen från Tullverket.
172
00:28:42,440 --> 00:28:48,080
5-IT kallas den.
Du kan väl lyssna runt lite?
173
00:28:50,800 --> 00:28:53,800
Hör av dig.
174
00:28:56,720 --> 00:29:00,080
-Då går jag nu.
-Ska du gå?
175
00:29:00,240 --> 00:29:04,040
Ja, vi sa ju det. Vi ses sen.
176
00:29:05,960 --> 00:29:10,960
Ja du, Sanna,
jag tänkte att vi skulle börja med...
177
00:29:11,120 --> 00:29:16,440
-Så du har en spindel som husdjur?
-Ja. Vill du se?
178
00:29:28,360 --> 00:29:31,600
-Äcklig.
-Ja...
179
00:29:32,760 --> 00:29:36,440
De flesta tycker att spindlar är det.
180
00:29:36,600 --> 00:29:41,080
-Min pappa hatade spindlar.
-Jaha.
181
00:29:41,240 --> 00:29:45,000
-Varför gillar du dem, då?
-Sällskap.
182
00:29:45,160 --> 00:29:47,640
En spindel?
183
00:29:47,800 --> 00:29:54,240
-Har du haft nåt husdjur?
-Ja, en katt.
184
00:29:54,400 --> 00:29:58,800
-Men den dog.
-Jaha, det var ju tråkigt.
185
00:29:58,960 --> 00:30:03,040
-Vad hette den?
-Tsunami.
186
00:30:05,240 --> 00:30:07,240
Mm...
187
00:30:07,400 --> 00:30:11,680
-Du ska få en bok av mig.
-Jag läser inte böcker.
188
00:30:11,840 --> 00:30:18,800
-En speciell bok. Utan text.
-Och vad ska jag med den till då?
189
00:30:18,960 --> 00:30:23,720
Du ska rita,
skriva ner vad du känner.
190
00:30:23,880 --> 00:30:30,480
Du kan ju börja med att skriva
om din katt. Tsunami.
191
00:30:40,880 --> 00:30:47,080
Okej, men kolla här. Gustav Sahlman
dör plötsligt på Silvergården.
192
00:30:47,240 --> 00:30:54,000
Hans journal försvinner och hans son
mördas. Sköterskan tystas och flyr.
193
00:30:54,160 --> 00:30:57,560
Det är nånting stort de mörkar.
194
00:30:59,160 --> 00:31:04,360
Vi måste få tag i mejlet
som hon skickade till Bengt.
195
00:31:29,080 --> 00:31:32,760
Jelle! Är du tillbaka?
196
00:31:56,480 --> 00:31:59,480
-Vad är det för smak?
-Curry.
197
00:31:59,640 --> 00:32:02,080
Skitgott.
198
00:32:05,880 --> 00:32:11,680
-Är ni ihop, eller?
-Nej, jag hyr en hytt här bara.
199
00:32:11,840 --> 00:32:13,960
Coolt.
200
00:32:14,120 --> 00:32:18,280
Du lovade att du skulle lägga in dig.
201
00:32:18,440 --> 00:32:23,440
Jag gjorde ju det.
Ronny fixade in mig på Krukis.
202
00:32:24,800 --> 00:32:29,880
Alltså, jag var ju fan helt ren
skitlänge, jag lovar.
203
00:32:34,840 --> 00:32:39,400
-Vad är det du går på?
-5-IT.
204
00:32:39,560 --> 00:32:45,760
Det är skitbra. Mycket billigare än
heroin. Alltså, det är helt ofarligt.
205
00:32:45,920 --> 00:32:49,920
-Det tror du?
-Ja, det tror jag.
206
00:32:52,320 --> 00:32:58,320
-Var får du tag i det där?
-En snubbe. Hallis.
207
00:32:59,480 --> 00:33:06,320
Han är cool. Ibland behöver jag inte
ens betala. Jag bara suger av honom.
208
00:33:08,840 --> 00:33:12,840
Vad fuck?! Jävla skit!
209
00:33:16,520 --> 00:33:22,600
Det finns en extra hytt här inne,
om du behöver vila lite.
210
00:33:22,760 --> 00:33:25,960
-Mm.
-Kom.
211
00:33:28,600 --> 00:33:31,040
Kom.
212
00:33:35,200 --> 00:33:39,000
-Vem är Muriel?
-En pundartjej från förr.
213
00:33:39,160 --> 00:33:45,880
-Vet du var hon har fått tag på det?
-Bytt mot en avsugning av nån Hallis.
214
00:33:47,000 --> 00:33:50,760
Bosse. Kan du slå på Hallis?
215
00:33:52,240 --> 00:33:58,560
Lisa, kolla om knarket känner till
namnet. - Jag vill prata med dig.
216
00:34:04,320 --> 00:34:09,880
-Jag behöver din hjälp.
-Med vad?
217
00:34:10,040 --> 00:34:15,280
Rune Forss. Han är numera chef här,
ett snäpp över mig.
218
00:34:15,440 --> 00:34:20,960
-Du skojar!
-Han vill att jag går i pension.
219
00:34:21,120 --> 00:34:27,360
Bland dem som använt Jackie Berglunds
eskorttjejer finns Rune Forss med.
220
00:34:27,520 --> 00:34:32,640
Du hade rätt. Du kom honom för nära
i Jill-utredningen.
221
00:34:32,800 --> 00:34:37,440
-Vilket jävla as.
-En katastrof för polisen.
222
00:34:37,600 --> 00:34:40,840
Tänk om det kommer ut.
223
00:34:41,000 --> 00:34:44,840
-Vet du hur gammal listan är?
-Ett år.
224
00:34:45,000 --> 00:34:51,040
-Utnyttjar han prostituerade i dag?
-Jag vet bara att han har gjort det.
225
00:34:53,360 --> 00:34:58,760
-Vet Jackie att vi har listan?
-Nej, det tror jag inte.
226
00:34:58,920 --> 00:35:01,320
Bra.
227
00:35:12,640 --> 00:35:15,440
Jackie Berglund.
228
00:35:16,800 --> 00:35:20,520
Kryp tillbaka till rännstenen.
229
00:35:22,000 --> 00:35:29,680
Minns du eskorttjejen Jill Engberg
som mördades på Continental?
230
00:35:29,840 --> 00:35:37,360
Mördaren kan finnas i kontaktlistan
från Red Velvet. En Rune Forss...
231
00:35:39,840 --> 00:35:43,120
Du tror att Rune Forss mördade henne?
232
00:35:43,280 --> 00:35:46,880
-Gjorde han det?
-Rune Forss är polis.
233
00:35:47,040 --> 00:35:50,160
Ja, och ändå är han med på listan.
234
00:35:50,320 --> 00:35:57,040
Den där listan är gammal. Dessutom är
det en lista över potentiella kunder.
235
00:35:57,200 --> 00:36:00,280
Så Rune Forss är en potentiell kund?
236
00:36:00,440 --> 00:36:04,560
Alla män på en viss nivå
är potentiella kunder.
237
00:36:04,720 --> 00:36:08,320
Du är inte på den nivån.
238
00:36:11,800 --> 00:36:16,520
-Lisa Hedqvist? Rune Forss.
-Jaha.
239
00:36:16,680 --> 00:36:23,800
Trevligt. Det pratas mycket gott
om dig här. "Rising star" hör man.
240
00:36:23,960 --> 00:36:29,760
Vi behöver en ny generation som kan
ta över. Unga, starka kvinnor.
241
00:36:29,920 --> 00:36:33,000
-Du kanske har hört mitt motto?
-Nej.
242
00:36:33,160 --> 00:36:36,360
Föryngra och förädla.
243
00:36:37,480 --> 00:36:41,600
-Och du är kriminalassistent?
-Sen sju år.
244
00:36:41,760 --> 00:36:48,200
Sju år? Kanske dags att klättra upp
lite. Du tänker inte skaffa barn?
245
00:36:48,360 --> 00:36:52,840
-Nej, inte vad jag vet.
-Perfekt.
246
00:36:53,000 --> 00:36:56,680
KNACKNING
247
00:36:53,000 --> 00:36:56,680
Ja?
248
00:36:58,640 --> 00:37:02,600
-Stör jag?
-Jag tänkte sova.
249
00:37:02,760 --> 00:37:05,840
-Jag med.
-Stående?
250
00:37:07,000 --> 00:37:12,760
-Vet du vad det här är?
-En död fjäril.
251
00:37:12,920 --> 00:37:17,120
-En sorgmantel.
-Ja, och...?
252
00:37:18,400 --> 00:37:24,160
-Du kanske vill ha lite sällskap?
-Av en död fjäril?
253
00:37:29,960 --> 00:37:34,360
-Tack för hjälpen med Muriel.
-Jag gillar henne.
254
00:37:34,520 --> 00:37:38,080
-Sover hon fortfarande?
-Ja.
255
00:37:38,240 --> 00:37:43,800
Hon fick mig att tänka på den där.
Hon såg så spröd och tunn ut.
256
00:37:43,960 --> 00:37:47,440
Hon förstör sitt liv.
257
00:37:47,600 --> 00:37:53,400
-Varför tog du inte grejerna?
-Hon skulle knulla till sig nytt.
258
00:37:58,240 --> 00:38:02,880
Sov gott.
Hoppas du slipper mardrömmarna.
259
00:38:08,880 --> 00:38:12,080
-Har ni hittat honom?
-Japp.
260
00:38:13,080 --> 00:38:16,520
-Är det där Hallis?
-Clas Hall.
261
00:38:16,680 --> 00:38:21,880
En drogkung på mellannivå.
Vi har satt span på honom.
262
00:38:22,040 --> 00:38:25,280
Clas Hall är vid Riche.
263
00:38:36,800 --> 00:38:40,400
-Vad tror du det kan vara?
-Vad då?
264
00:38:40,560 --> 00:38:44,960
-Med Mette. Nån skit är det ju.
-Ja.
265
00:38:48,680 --> 00:38:52,760
-Törs man fråga?
-Det skulle hon nog inte gilla.
266
00:38:52,920 --> 00:38:55,960
Vem är det där?
267
00:39:00,040 --> 00:39:03,360
-Det är ju hon!
-Vem då?
268
00:39:05,360 --> 00:39:10,600
Ja, jag vet att det är sent.
Jag ska ringa efter en taxi.
269
00:39:10,760 --> 00:39:15,360
-Gör det, Mette.
-Vänta, det ringer här.
270
00:39:15,520 --> 00:39:18,360
Hallå?
271
00:39:18,520 --> 00:39:23,360
Plocka in henne.
Och behåll bevakningen på Hall.
272
00:39:27,200 --> 00:39:34,160
Du arbetade ju nära Bengt Sahlman
i utredningen om det försvunna 5-IT.
273
00:39:34,320 --> 00:39:40,000
Kände han till om det fanns personer
inom verket som var inblandade?
274
00:39:40,160 --> 00:39:43,960
-Det tror jag inte.
-Han skrev ingen rapport?
275
00:39:44,120 --> 00:39:47,920
-Nej.
-Han kanske inte hann.
276
00:39:48,080 --> 00:39:51,120
-Hann?
-Innan han blev mördad.
277
00:39:51,280 --> 00:39:54,480
Det har jag ingen aning om.
278
00:39:54,640 --> 00:39:59,720
-Och ditt förhållande till Clas Hall?
-Vem är det?
279
00:39:59,880 --> 00:40:04,440
En person som figurerar
i narkotikakretsar.
280
00:40:04,600 --> 00:40:09,840
Jag arbetar på Tullverket,
jag umgås inte med knarkare.
281
00:40:13,840 --> 00:40:19,600
Den här bilden är tagen
tidigare i kväll på restaurang Riche.
282
00:40:19,760 --> 00:40:23,240
Kan du vara vänlig och se på bilden.
283
00:40:24,800 --> 00:40:28,400
-Kvinnan är väl du?
-Ja.
284
00:40:28,560 --> 00:40:31,560
Och mannen, vem är det?
285
00:40:31,720 --> 00:40:37,920
Det är...en kille som kom fram för
att stöta på mig. Vet ni vem han är?
286
00:40:38,080 --> 00:40:41,320
-Det är Clas Hall.
-Jaha.
287
00:40:41,480 --> 00:40:46,880
-Lyckades han stöta på dig?
-Nej. Jag är inte den sorten.
288
00:40:48,320 --> 00:40:52,080
Den här bilden är tagen något senare.
289
00:41:01,440 --> 00:41:08,520
Ursäkta mig. Jag ljög. Jag föll
för hans charm och vi kysstes.
290
00:41:08,680 --> 00:41:14,120
-Det är väl knappast nåt olagligt?
-Nej. Men det är intressant.
291
00:41:14,280 --> 00:41:20,160
Hall har försett prostituerade med
5-IT - som försvann från Tullverket.
292
00:41:20,320 --> 00:41:26,360
5-IT är en nätdrog som vem som helst
kan köpa. Fråga din knarkavdelning.
293
00:41:26,520 --> 00:41:29,880
Eller fråga Hall själv.
294
00:41:34,880 --> 00:41:37,480
Är jag klar nu?
295
00:41:47,320 --> 00:41:50,520
-Iskall.
-Ja.
296
00:41:50,680 --> 00:41:56,760
Men hon måste vara rasande på Hall.
Hur går det med honom, förresten?
297
00:41:56,920 --> 00:42:03,240
Han har setts vid sin lägenhet,
så vi förbereder för att gå in.
298
00:42:03,400 --> 00:42:07,320
Vi tar det förhöret i morgon bitti.
299
00:42:32,920 --> 00:42:40,200
-Vad fan håller du på med? Va?
-Ingenting. Kul att se dig också.
300
00:42:45,040 --> 00:42:48,840
-Mette.
-Jag har gått hem.
301
00:42:50,280 --> 00:42:54,840
-Clas Hall är försvunnen.
-Hur då? Vi har ju...
302
00:42:55,000 --> 00:42:58,160
Clas Hall är försvunnen...
303
00:42:58,320 --> 00:43:01,040
Hur då? Vi har ju...
304
00:43:14,320 --> 00:43:16,360
Mette?
305
00:43:17,640 --> 00:43:20,120
Mette!
306
00:43:38,280 --> 00:43:41,280
Textning: Ulrika Jansson Båving
Svensk Medietext för SVT
25099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.