All language subtitles for Silk s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,244 --> 00:00:05,204 Billy said this judge might be a reference for my application. He said that to me, too. 2 00:00:05,558 --> 00:00:08,878 Your silk application is unlikely to fail. 3 00:00:09,044 --> 00:00:11,683 You're headhunting me. Clive's offered me tenancy. 4 00:00:11,684 --> 00:00:14,283 What he wants you to go with him? You don't have a choice. 5 00:00:14,284 --> 00:00:18,323 You'd be tainted if you stayed. You were going to say yes to him. 6 00:00:18,324 --> 00:00:22,883 Gary Rush is a horrible burglar with pages of form. 7 00:00:22,884 --> 00:00:26,043 Say hello to Martha Costello, tell her she's the girl for me. 8 00:00:26,044 --> 00:00:31,643 I'm pregnant. I just thought you should know, and it's your right as a father... 9 00:00:31,644 --> 00:00:33,843 I don't want anything from you. 10 00:00:33,844 --> 00:00:36,283 You're keeping it? Billy, 11 00:00:36,284 --> 00:00:38,963 we're not sure how he fits in. 12 00:00:38,964 --> 00:00:42,203 What did you think, Miss? What Billy does is invisible. 13 00:00:42,204 --> 00:00:45,563 He does things that we don't see and probably don't even want to see. 14 00:00:45,564 --> 00:00:47,563 We employ him, not the other way round. 15 00:00:47,564 --> 00:00:51,763 I want you on the inside of this coup, working for me, feeding me everything I need to know. 16 00:00:51,764 --> 00:00:56,444 I think if Martha came over to us the rest of Chambers would follow. 17 00:01:34,444 --> 00:01:38,203 PHONE RINGS 18 00:01:38,204 --> 00:01:40,403 Return, just came in from Paper Lane. 19 00:01:40,404 --> 00:01:42,204 We don't want their sloppy seconds. 20 00:01:42,205 --> 00:01:44,283 You'll want this. Tony Paddick. 21 00:01:44,284 --> 00:01:47,723 I'll call you back. This is the same Tony Paddick, I take it? 22 00:01:47,724 --> 00:01:49,523 They had some QC on it. Baines. 23 00:01:49,524 --> 00:01:53,483 Yep, well, his murder trial ran on, no-one else on their chambers was free, so... 24 00:01:53,484 --> 00:01:57,603 So it's landed on out lap. Big kudos for us, acting for both sides. 25 00:01:57,604 --> 00:01:59,163 When is it listed again? Tomorrow. 26 00:01:59,164 --> 00:02:03,043 Oh, fun and games. Somehow we got to squeeze in one more trial. 27 00:02:03,044 --> 00:02:05,563 Miss Costello, Mr Reader. 28 00:02:05,564 --> 00:02:10,044 Silk interviews. Means one of them going to have rather a busy day. 29 00:02:11,844 --> 00:02:13,764 Bingo. 30 00:02:21,324 --> 00:02:23,363 You got it yet? 31 00:02:23,364 --> 00:02:25,403 What? The answer. 32 00:02:25,404 --> 00:02:27,003 Eight words or less. 33 00:02:27,004 --> 00:02:28,443 That's what they said. 34 00:02:28,444 --> 00:02:30,523 If you can sum it up in eight words, 35 00:02:30,524 --> 00:02:33,003 then you don't know what the answer is. 36 00:02:33,004 --> 00:02:34,963 Why do you want to take Silk? 37 00:02:34,964 --> 00:02:37,843 Because I'm a competitive bastard. Five. Five words. You? 38 00:02:37,844 --> 00:02:39,763 The money's good. Three. 39 00:02:39,764 --> 00:02:42,684 Yeah, great. We're all set. 40 00:02:49,044 --> 00:02:54,163 Any problems? They don't make decent suits for women who are 14 weeks pregnant. 41 00:02:54,164 --> 00:02:57,443 I meant the interview training. Cost us a bomb sending both of you. 42 00:03:02,164 --> 00:03:06,283 Don't criticise your colleagues, try and sum up the reason for applying in eight words. 43 00:03:06,284 --> 00:03:07,803 Eight words? 44 00:03:07,804 --> 00:03:09,723 To get Billy off my back. 45 00:03:09,724 --> 00:03:11,483 Yes. Two days' work. 46 00:03:11,484 --> 00:03:13,323 Return came in this morning. 47 00:03:13,324 --> 00:03:15,683 You promised me you'd keep the day free. 48 00:03:15,684 --> 00:03:18,323 I promised that, if we're not busy. We are. 49 00:03:18,324 --> 00:03:22,603 Tony Paddick? He's that teacher. Remember him? Beat the shit out of that kid? 50 00:03:22,604 --> 00:03:25,403 I don't do prosecution. Why, you got no chums in CPS? 51 00:03:25,404 --> 00:03:27,483 No, I don't go drinking with policemen. 52 00:03:27,484 --> 00:03:31,323 You need a good prosecution under your belt before this interview. 53 00:03:31,324 --> 00:03:34,883 Easy win, a slam dunk, bosh. Noah? 54 00:03:34,884 --> 00:03:39,523 200 kids in that playground. One of them filmed it. CPS are expecting you this morning. 55 00:03:39,524 --> 00:03:41,803 Take a cab on me. 56 00:03:41,804 --> 00:03:44,443 Thank you very much, sir. Bye now. 57 00:03:44,444 --> 00:03:47,083 Camden Mags, drunk driver. When? 58 00:03:47,084 --> 00:03:52,684 Tomorrow. What did you say? I said thank you. Oh, spiffing. Let's cram another one in, shall we? 59 00:03:55,884 --> 00:03:58,923 Nice suit you're wearing there, Miss Brockman. 60 00:03:58,924 --> 00:04:00,924 Whatever it is, I don't have a window in my week. 61 00:04:00,925 --> 00:04:04,243 Come on, Miss, how can you say no to a face like that? 62 00:04:04,244 --> 00:04:07,564 OK, how about piss off? Is that in my list of options? Always. 63 00:04:15,324 --> 00:04:17,643 Been a long time. Oh, hello, Martha. 64 00:04:17,644 --> 00:04:21,603 What? Been a long time since we were against each other. 65 00:04:21,604 --> 00:04:24,243 Tony Paddick. Oh, please don't tell me. 66 00:04:24,244 --> 00:04:26,403 As of nine o'clock this morning. 67 00:04:26,404 --> 00:04:28,523 We should just carve it out. 68 00:04:28,524 --> 00:04:30,844 Hang on. You haven't even got the ribbon off yet. 69 00:04:37,124 --> 00:04:39,803 PHONE RINGS 70 00:04:39,804 --> 00:04:41,843 Ah. It's always about now. What? 71 00:04:41,844 --> 00:04:45,723 Scavenging. There's always a trolley here mid-morning. It's not what I meant. 72 00:04:45,724 --> 00:04:47,523 Been with us, what, three months? 73 00:04:47,524 --> 00:04:51,523 It's always about now the old bank account runs thin. I missed my breakfast. 74 00:04:51,524 --> 00:04:55,563 Long enough to use up the overdraft but not long enough to start getting paid properly. 75 00:04:55,564 --> 00:04:59,363 It's always the ones that aren't spoony, that don't have a silver... 76 00:04:59,364 --> 00:05:01,603 Silver spoon in their mouth. 77 00:05:01,604 --> 00:05:03,843 Yeah. Want a brief? 78 00:05:03,844 --> 00:05:06,603 Please, yeah. It'll pay for the shopping and the rent. 79 00:05:06,604 --> 00:05:09,963 Camden Mags. Drink driving. 80 00:05:09,964 --> 00:05:12,483 Mitigation. Cheers. When? 81 00:05:12,484 --> 00:05:14,124 Tomorrow. 82 00:05:21,484 --> 00:05:24,323 I'm kind of at a loose end, is there anything you need me to do? 83 00:05:24,324 --> 00:05:26,203 I'm busy reviewing old cases. 84 00:05:26,204 --> 00:05:30,483 Oh, right, of course, your interview this week. 85 00:05:30,484 --> 00:05:32,244 Is there anything I can do to help? 86 00:05:32,245 --> 00:05:34,483 You know, take the pressure off? 87 00:05:34,484 --> 00:05:36,683 You could work in the library. 88 00:05:36,684 --> 00:05:39,124 What? Give me some space. 89 00:05:40,644 --> 00:05:43,363 Most helpful, really. 90 00:05:43,364 --> 00:05:46,884 Ask around, see if anyone else has got work. 91 00:05:56,044 --> 00:06:01,163 What's going on? Oh, it's probably best, you and I... What? 92 00:06:01,164 --> 00:06:03,283 You and I, what? 93 00:06:03,284 --> 00:06:05,683 Don't make this difficult. 94 00:06:05,684 --> 00:06:08,403 The baby doesn't change anything, Clive. 95 00:06:08,404 --> 00:06:11,924 I don't expect you to start planning your life around us. 96 00:06:30,724 --> 00:06:32,244 Martha? 97 00:06:37,044 --> 00:06:41,803 Fees, a selection of briefs, one guy in charge of everything, the system isn't working. 98 00:06:41,804 --> 00:06:44,443 You're concerned because you can't get on with him. 99 00:06:44,444 --> 00:06:48,083 I'm concerned because it's starting to feel like a dictatorship. 100 00:06:48,084 --> 00:06:53,083 He's our face. He's our public face. He's the link between us and the rest of the legal establishment. 101 00:06:53,084 --> 00:06:55,403 They all come with an Essex accent. 102 00:06:55,404 --> 00:06:58,083 For God's sake, this isn't a class thing. 103 00:06:58,084 --> 00:07:00,403 He's getting very reckless. 104 00:07:00,404 --> 00:07:03,083 There's a group of us, we think we should rationalise... 105 00:07:03,084 --> 00:07:07,403 Look, look, you want me in your gang when you kick Billy out the door. 106 00:07:07,404 --> 00:07:10,124 I'm suggesting that we redefine his role. 107 00:07:11,964 --> 00:07:15,123 Sorry, no. Let's not talk about this again. 108 00:07:15,124 --> 00:07:17,964 Ever. Feels dirty. 109 00:07:26,964 --> 00:07:28,963 I've blown it. What? 110 00:07:28,964 --> 00:07:32,643 Chambers? Tenancy? Clive's just asked me to move out of his room. 111 00:07:32,644 --> 00:07:36,483 What did he say? He says that he needs some space. 112 00:07:36,484 --> 00:07:39,923 Um, he's got his interview this week. 113 00:07:39,924 --> 00:07:42,524 I'm sure it's nothing to worry about. 114 00:07:45,524 --> 00:07:47,363 What are you doing? 115 00:07:47,364 --> 00:07:49,204 Drink driving. 116 00:07:51,404 --> 00:07:54,003 You've got a brief in your name?! 117 00:07:54,004 --> 00:07:58,763 Yep. See? I told you. That proves it, you're in, I'm out. 118 00:07:58,764 --> 00:08:02,163 Might as well pack up my stuff now. 119 00:08:02,164 --> 00:08:05,844 Billy just happened to walk past me and... 120 00:08:07,164 --> 00:08:09,604 Niamh! 121 00:08:19,284 --> 00:08:20,964 Ah, ah, ah! Oh. 122 00:08:25,724 --> 00:08:27,444 20, Wimpole Street, please. 123 00:09:02,004 --> 00:09:03,723 Sorry, you've been waiting. 124 00:09:03,724 --> 00:09:06,003 Miss Costello? Martha. 125 00:09:06,004 --> 00:09:08,203 I can give you a few minutes. 126 00:09:08,204 --> 00:09:10,323 Tony Paddick's just landed with me. 127 00:09:10,324 --> 00:09:12,643 And you're familiar with it? I've read the file. 128 00:09:12,644 --> 00:09:15,443 So, you've got questions. One. OK. 129 00:09:15,444 --> 00:09:18,123 Attempted murder very hard to make it stick. 130 00:09:18,124 --> 00:09:20,083 That's not a question. 131 00:09:20,084 --> 00:09:23,723 I can phrase it like a question. You're worried that the charge... 132 00:09:23,724 --> 00:09:26,043 It's notoriously difficult to prove. 133 00:09:26,044 --> 00:09:27,683 You want to change it? 134 00:09:27,684 --> 00:09:29,963 Tony Paddick lost his temper. 135 00:09:29,964 --> 00:09:32,323 He was wound up by some kids in his class. 136 00:09:32,324 --> 00:09:34,643 I can't see intent, can you? 137 00:09:34,644 --> 00:09:36,243 Your predecessor? 138 00:09:36,244 --> 00:09:39,083 He didn't have a problem with it? No. Great. 139 00:09:39,084 --> 00:09:44,403 Well, he passed you up for another case and I at the helm now and I'm afraid I do. 140 00:09:44,404 --> 00:09:48,564 So perhaps you could set aside some time and try to convince me. 141 00:09:54,084 --> 00:09:57,043 What did she say? She gave me a lecture. 142 00:09:57,044 --> 00:10:00,844 Her Joan of Arc impression. We've all had that before, haven't we? 143 00:10:03,364 --> 00:10:08,563 I'm really sorry, I don't know where she is. I'm really sorry, Mr Rush. 144 00:10:08,564 --> 00:10:11,763 Don't give me "I really sorry, Mr Rush." 145 00:10:11,764 --> 00:10:14,483 What's he doing here? Says he's got a con booked. 146 00:10:14,484 --> 00:10:17,403 But there's nothing in the diary and Miss Costello's not here. 147 00:10:17,404 --> 00:10:18,724 I'll handle it. 148 00:10:23,884 --> 00:10:25,404 HE SIGHS 149 00:10:31,124 --> 00:10:33,923 What do you mean? I mean, she's unavailable. 150 00:10:33,924 --> 00:10:35,124 She's double booked. 151 00:10:35,125 --> 00:10:38,004 If you want, you can discuss your concerns with me. 152 00:10:42,044 --> 00:10:44,523 Are those stockings or tights? 153 00:10:44,524 --> 00:10:47,083 Shall we talk about the trial? 154 00:10:47,084 --> 00:10:51,364 Which ones does Miss Costello wear? 155 00:10:55,364 --> 00:10:58,963 This is a teacher who's been singled out, victimised. 156 00:10:58,964 --> 00:11:02,683 It's a pretty tough school and there's a whole gang of kids got it in for him. 157 00:11:02,684 --> 00:11:06,763 All this stuff they've plastered on the internet, it must have got to him. 158 00:11:06,764 --> 00:11:08,523 Common sense says he just snapped. 159 00:11:08,524 --> 00:11:13,723 Look, I have to stand up in court tomorrow and try and persuade the jury that the charge should stick. 160 00:11:13,724 --> 00:11:15,403 Attempted murder. 161 00:11:15,404 --> 00:11:18,963 Well, quite frankly, I don't see it. 162 00:11:18,964 --> 00:11:20,243 So? 163 00:11:20,244 --> 00:11:25,883 Section 20, GBH will get a guilty plea, I guarantee it. 164 00:11:25,884 --> 00:11:28,163 Can I ask you a question? Sure. 165 00:11:28,164 --> 00:11:31,243 How much time have you given this? 166 00:11:31,244 --> 00:11:38,043 Nine months this has been on my desk, and you've come in here to steer me straight. 167 00:11:38,044 --> 00:11:40,003 I call it as I see it. 168 00:11:40,004 --> 00:11:42,243 You've done the deal already, I suppose? What? 169 00:11:42,244 --> 00:11:44,044 His counsel is a colleague of yours. 170 00:11:44,045 --> 00:11:47,283 We haven't discussed it. Same chambers. We haven't discussed it. 171 00:11:47,284 --> 00:11:49,323 I don't appreciate being undermined. 172 00:11:49,324 --> 00:11:51,324 I came to you first. 173 00:11:56,124 --> 00:11:57,924 You should read the brief. In full. 174 00:11:57,925 --> 00:12:01,323 I mean, you should devote more time to this than just a taxi ride. 175 00:12:01,324 --> 00:12:06,443 Three minutes, between the attack and the end of the lesson. 176 00:12:06,444 --> 00:12:08,603 He didn't lose his temper in the classroom. 177 00:12:08,604 --> 00:12:11,763 Lesson ended, he went to his office. 178 00:12:11,764 --> 00:12:16,043 Three minutes later the boy knocked on the door. Paddick invited him. 179 00:12:16,044 --> 00:12:20,203 Three minutes is easily enough time to plan and execute a murder. 180 00:12:20,204 --> 00:12:24,603 This internet hate campaign, he became obsessed. 181 00:12:24,604 --> 00:12:28,683 Thinks he spots the boy responsible. 182 00:12:28,684 --> 00:12:31,604 Post-traumatic retrograde amnesia. 183 00:12:33,004 --> 00:12:37,004 He beat him so hard, the kid can't even remember what happened. 184 00:12:40,844 --> 00:12:43,283 Couldn't Prosecute Satan... 185 00:12:43,284 --> 00:12:46,083 BOTH: CPS... I've heard that joke before. 186 00:12:46,084 --> 00:12:48,923 Yes, but how do you think these things get started? 187 00:12:48,924 --> 00:12:52,883 Two barristers do a deal on the sly, try to kick our legs out. 188 00:12:52,884 --> 00:12:54,723 We haven't discussed it yet. 189 00:12:54,724 --> 00:12:58,164 Section 20. Of course not. 190 00:13:07,884 --> 00:13:10,763 I've been looking for you all day. 191 00:13:10,764 --> 00:13:12,923 I was at the CPS. I've got a case tomorrow. 192 00:13:12,924 --> 00:13:14,963 Ah, good. Well, congratulations. 193 00:13:14,964 --> 00:13:19,243 Drink driving. Guilty plea, just over the limit, drove off the road. 194 00:13:19,244 --> 00:13:21,963 What's his mitigation, make the judge's heart melt? 195 00:13:21,964 --> 00:13:24,443 I don't want to cock it up. 196 00:13:24,444 --> 00:13:27,084 I need a script. Please. 197 00:13:28,084 --> 00:13:29,404 Two minutes. 198 00:13:33,564 --> 00:13:37,443 Right, so... No previous, won't reoffend. 199 00:13:37,444 --> 00:13:40,563 Other people's live destroyed if he goes to jail. 200 00:13:40,564 --> 00:13:44,883 You've got to make him seem like a special case worthy of redemption, 201 00:13:44,884 --> 00:13:47,443 so find something, anything to hang it on. 202 00:13:47,444 --> 00:13:50,843 Right. That is brilliant. 203 00:13:50,844 --> 00:13:54,443 No, that's standard stuff. Stuff you should know. I can't always hold your hand. 204 00:13:54,444 --> 00:13:57,403 Miss? I'm up to my ears. 205 00:13:57,404 --> 00:13:59,923 What do you need, Jake? Your con. 206 00:13:59,924 --> 00:14:03,243 You forgot it. Miss Cranitch did it? 207 00:14:03,244 --> 00:14:04,764 What con? I didn't have a con. 208 00:14:08,364 --> 00:14:12,523 Seriously, all he wanted to talk about. Your clothes? 209 00:14:12,524 --> 00:14:15,723 Did it bother me that I always had to wear black? 210 00:14:15,724 --> 00:14:19,363 Spent more time staring at my tights than at my face. Creepy guy. 211 00:14:19,364 --> 00:14:21,843 Thank you. 212 00:14:21,844 --> 00:14:24,124 Jake said it could've turned nasty. 213 00:14:25,964 --> 00:14:30,443 Martha? The work that Clive's giving me, it isn't really filling my day. 214 00:14:30,444 --> 00:14:32,724 It would be good if I could work with you on this. 215 00:14:32,725 --> 00:14:35,723 Aggravated burglary with attempt to commit a sexual assault. 216 00:14:35,724 --> 00:14:38,163 I'm already familiar with all the details. 217 00:14:38,164 --> 00:14:41,683 I think you should ask him first. 218 00:14:41,684 --> 00:14:45,523 You were right. 219 00:14:45,524 --> 00:14:48,843 It's embarrassing for him having me around all the time. 220 00:14:48,844 --> 00:14:52,323 I need a new mentor. 221 00:14:52,324 --> 00:14:55,324 I intend to steer clear of him socially from now on. 222 00:15:04,764 --> 00:15:07,643 Kennedy's or the Wig and Brief? Sorry? I'm buying you a drink. 223 00:15:07,644 --> 00:15:09,684 Somewhere that isn't round the corner. 224 00:15:28,644 --> 00:15:30,684 CAR ALARM BLARES 225 00:16:52,244 --> 00:16:53,804 CREAKING 226 00:17:43,604 --> 00:17:45,644 CLATTERING, SHE GASPS 227 00:18:28,324 --> 00:18:30,723 TELEPHONE RINGS Do you reckon it was him? 228 00:18:30,724 --> 00:18:34,003 I don't want to speculate thank you, but somebody definitely broke in. 229 00:18:34,004 --> 00:18:37,123 Have you told the police? About my stockings? 230 00:18:37,124 --> 00:18:39,004 You're right, it bit late for that. 231 00:18:39,005 --> 00:18:41,564 You should've told them about the medal. 232 00:18:45,684 --> 00:18:46,723 Morning, Miss. 233 00:18:46,724 --> 00:18:51,683 All geared up for today? Two of Shoe Lane's finest, going head-to-head. 234 00:18:51,684 --> 00:18:53,124 Mmm. A word. 235 00:18:55,924 --> 00:18:58,763 Do you think she's going to make a complaint? It won't be official. 236 00:18:58,764 --> 00:19:02,403 What exactly did you do to upset her? Attempted murder. 237 00:19:02,404 --> 00:19:06,043 It's the wrong call. I told her. So now she thinks you in cahoots with Mr Zeigler? 238 00:19:06,044 --> 00:19:10,203 It's always delicate when both sides are in the same chambers but she'll get over it. 239 00:19:10,204 --> 00:19:14,483 We have to be extra cautious. Separate clerks, Chinese wall. 240 00:19:14,484 --> 00:19:16,603 That bit excessive. 241 00:19:16,604 --> 00:19:20,284 I don't want to give her any cause to criticise. Fine. 242 00:19:23,884 --> 00:19:26,364 Right, Chinese wall it is. 243 00:19:35,364 --> 00:19:38,683 Miss Costello is in here, I'll take care of her. 244 00:19:38,684 --> 00:19:41,843 John handles Mr Zeigler in the clerks' room. 245 00:19:41,844 --> 00:19:45,564 Don't put anything in their pigeon holes unless it's sealed in an envelope. 246 00:19:50,604 --> 00:19:52,163 What's going on in there? 247 00:19:52,164 --> 00:19:54,284 A Chinese wall. 248 00:20:03,764 --> 00:20:05,923 The MP3 stuff you asked for. 249 00:20:05,924 --> 00:20:10,163 Shall we, maybe, start again? 250 00:20:10,164 --> 00:20:13,043 We're not flatmates. We don't need to get along. 251 00:20:13,044 --> 00:20:14,643 I just thought it might be easier. 252 00:20:14,644 --> 00:20:17,723 All set. Ready to take him down. 253 00:20:17,724 --> 00:20:19,963 Got my truncheon, knuckle duster. 254 00:20:19,964 --> 00:20:23,403 I need to give you this. An advice. I don't understand. 255 00:20:23,404 --> 00:20:29,083 I want it on record, in the file, I think attempted murder is the wrong call. But we agreed. 256 00:20:29,084 --> 00:20:31,484 Yeah. You're paying for it, so if it's what you want, 257 00:20:31,485 --> 00:20:33,163 it's what you're getting. 258 00:20:33,164 --> 00:20:35,404 Excuse me. 259 00:20:40,644 --> 00:20:42,804 All right. If you'd like to follow me. 260 00:20:52,844 --> 00:20:55,564 Thank you. All rise. 261 00:21:26,524 --> 00:21:28,244 HE CLEARS HIS THROAT 262 00:21:30,244 --> 00:21:34,803 "Rational". Bet you're going to say that word a hundred times today. 263 00:21:34,804 --> 00:21:36,364 Please don't talk to me. 264 00:21:39,844 --> 00:21:42,243 Yes, Miss Costello. 265 00:21:42,244 --> 00:21:45,283 The bell went. I saw Tony in the corridor. 266 00:21:45,284 --> 00:21:48,723 What was he doing? Just walking, over to the office. 267 00:21:48,724 --> 00:21:52,164 And how did he seem? Was he... rational? 268 00:21:53,524 --> 00:21:58,083 He seemed normal, yes. 269 00:21:58,084 --> 00:22:00,283 And what happened next? 270 00:22:00,284 --> 00:22:06,083 I went outside on duty. Next thing one of the children came to find me. 271 00:22:06,084 --> 00:22:08,603 She was sobbing. 272 00:22:08,604 --> 00:22:12,003 Said there'd been a fight. 273 00:22:12,004 --> 00:22:15,283 I mean, I just assumed that... 274 00:22:15,284 --> 00:22:21,323 Obviously, I just thought it was just kids. I went into the office and found them. 275 00:22:21,324 --> 00:22:24,883 Tony was sitting at his desk. Sean was lying on the floor. 276 00:22:24,884 --> 00:22:27,803 And was he conscious? 277 00:22:27,804 --> 00:22:30,603 No... 278 00:22:30,604 --> 00:22:32,923 He wasn't moving. 279 00:22:32,924 --> 00:22:35,203 And what were the nature of his injuries? 280 00:22:35,204 --> 00:22:37,243 His... 281 00:22:37,244 --> 00:22:42,404 His face... was just a mass of blood. 282 00:22:43,404 --> 00:22:47,003 So much blood. 283 00:22:47,004 --> 00:22:49,243 I just... 284 00:22:49,244 --> 00:22:51,444 didn't recognise him. 285 00:23:03,364 --> 00:23:05,763 I was in the office. 286 00:23:05,764 --> 00:23:08,723 Free second lesson. The bell rang. 287 00:23:08,724 --> 00:23:11,643 Tony came in just a moment later. 288 00:23:11,644 --> 00:23:14,923 I was marking books so I didn't chat to him. 289 00:23:14,924 --> 00:23:17,163 The phone went, Tony answered. 290 00:23:17,164 --> 00:23:19,283 What was the phone call about? 291 00:23:19,284 --> 00:23:21,283 I didn't hear the whole conversation. 292 00:23:21,284 --> 00:23:23,923 I was leaving. And how did he seem? 293 00:23:23,924 --> 00:23:25,603 Was he shouting? 294 00:23:25,604 --> 00:23:28,803 He was just conversing normally. 295 00:23:28,804 --> 00:23:31,763 He appeared to be having a rational conversation? 296 00:23:31,764 --> 00:23:37,843 Yes. Sean the pupil, he knocked on the door as I was going. 297 00:23:37,844 --> 00:23:42,563 To be clear - Tony Paddick left his classroom, 298 00:23:42,564 --> 00:23:47,963 went back to his office, took a call and all this time, he was conversing normally. 299 00:23:47,964 --> 00:23:50,764 Is there a question, Miss Costello? 300 00:23:52,444 --> 00:23:54,683 Do you like Tony Paddick? 301 00:23:54,684 --> 00:23:57,523 I don't know him well. 302 00:23:57,524 --> 00:24:02,323 He'd worked at the school three years. You shared an office. 303 00:24:02,324 --> 00:24:04,363 Do you like him? 304 00:24:04,364 --> 00:24:07,523 I suppose. 305 00:24:07,524 --> 00:24:10,403 And did you know about the internet campaign against him? 306 00:24:10,404 --> 00:24:13,363 Yes. And did you talk about it ever? 307 00:24:13,364 --> 00:24:17,723 No, never. Did you ever talk about professional problems? 308 00:24:17,724 --> 00:24:20,523 Well, this was personal. 309 00:24:20,524 --> 00:24:24,244 How is it personal when students are involved? 310 00:24:27,764 --> 00:24:31,283 How is it personal? 311 00:24:31,284 --> 00:24:36,604 Did Tony Paddick ever see his students outside of school? 312 00:24:39,604 --> 00:24:41,004 There was a party. 313 00:24:43,444 --> 00:24:47,243 Tony Paddick socialised with his pupils? 314 00:24:47,244 --> 00:24:51,123 A 16th birthday, one of them invited him. 315 00:24:51,124 --> 00:24:53,643 And you thought that he shouldn't go? 316 00:24:53,644 --> 00:24:57,123 There price you pay for crossing those boundaries. 317 00:24:57,124 --> 00:25:01,563 He became the centre of gossip and the kids, 318 00:25:01,564 --> 00:25:04,964 they all started to target him afterwards. 319 00:25:10,684 --> 00:25:13,363 How did you know? 320 00:25:13,364 --> 00:25:16,003 One of the photos on a webpage. 321 00:25:16,004 --> 00:25:20,123 Sir at a party. Jury cares if he lusting after 16-year-old girls. 322 00:25:20,124 --> 00:25:21,643 They've got children, too. 323 00:25:21,644 --> 00:25:24,564 We just kicked out his character. 324 00:25:51,724 --> 00:25:55,123 Take a seat, your barrister's not here yet. 325 00:25:55,124 --> 00:25:58,723 Oh no, no, no, I'm not the client. I'm here to meet the Turleys. 326 00:25:58,724 --> 00:26:02,523 Why are we meeting here and not at Chambers? Disabled access. 327 00:26:02,524 --> 00:26:04,163 His wife's in a wheelchair. 328 00:26:04,164 --> 00:26:05,604 Thank you. Pleasure. 329 00:26:11,404 --> 00:26:14,843 Amy, which English set are you in? 330 00:26:14,844 --> 00:26:17,563 Five. And who's your teacher? 331 00:26:17,564 --> 00:26:19,643 Mr Paddick. And is it a good set? 332 00:26:19,644 --> 00:26:23,643 Is it the top set? It's bottom. 333 00:26:23,644 --> 00:26:26,763 Describe the lesson for me on that day. Normal. 334 00:26:26,764 --> 00:26:29,683 I mean, lots of noise and that. 335 00:26:29,684 --> 00:26:34,083 What kind of noise? Jokes, people not concentrating. 336 00:26:34,084 --> 00:26:35,803 And how did Mr Paddick react? 337 00:26:35,804 --> 00:26:38,923 OK, I guess. And where was Sean? 338 00:26:38,924 --> 00:26:43,123 He was sitting near the window. He had headphones and Paddick... 339 00:26:43,124 --> 00:26:46,083 Mr Paddick came and took them away. 340 00:26:46,084 --> 00:26:48,003 Just the headphones? 341 00:26:48,004 --> 00:26:49,643 And Sean's MP3 player. 342 00:26:49,644 --> 00:26:52,563 Mr Paddick said that he could come and get them at break. 343 00:26:52,564 --> 00:26:56,283 So he invited him to come back at break. 344 00:26:56,284 --> 00:26:58,163 Where? 345 00:26:58,164 --> 00:27:00,563 He told him to come over to his office. 346 00:27:00,564 --> 00:27:06,963 Amy, were you ever at a party that Mr Paddick attended? Yes. 347 00:27:06,964 --> 00:27:10,403 And what went on at that party? 348 00:27:10,404 --> 00:27:12,043 Just... dancing. 349 00:27:12,044 --> 00:27:13,923 Was Mr Paddick dancing? 350 00:27:13,924 --> 00:27:16,164 Yes. Slow dancing? 351 00:27:17,844 --> 00:27:19,443 I suppose. 352 00:27:19,444 --> 00:27:20,724 Did you dance with him? 353 00:27:20,725 --> 00:27:24,483 Loads of us did. But did you? 354 00:27:24,484 --> 00:27:27,724 Yes. Thank you, Amy. 355 00:27:30,324 --> 00:27:33,324 Thank you so much, Amy. You've been really helpful. 356 00:27:43,804 --> 00:27:45,443 Did you see the uniform? 357 00:27:45,444 --> 00:27:47,563 The girl? Brand new. 358 00:27:47,564 --> 00:27:52,083 Yep. So? So she's 16, about to leave school, 359 00:27:52,084 --> 00:27:55,883 and they buy her a whole new uniform. 360 00:27:55,884 --> 00:27:59,203 I bet her real skirt's only half that length. 361 00:27:59,204 --> 00:28:03,243 Sexually provocative teenager. They dress her up so he looks like the evil-doer. 362 00:28:03,244 --> 00:28:09,084 Don't want to risk the jury feeling too sorry for him. Yes, exactly, so why hasn't Noah pounced on it? 363 00:28:13,644 --> 00:28:15,883 Of course I know we should have got a taxi. 364 00:28:15,884 --> 00:28:17,723 There's no point in saying it now. 365 00:28:17,724 --> 00:28:21,883 Taxis can be difficult, most of them, it's tough to get the chair in. 366 00:28:21,884 --> 00:28:26,163 It's not an excuse. I know I'll have to pay for what I did. 367 00:28:26,164 --> 00:28:29,763 You were both in the car? And the little 'un. 368 00:28:29,764 --> 00:28:31,723 We had a family party. 369 00:28:31,724 --> 00:28:33,523 My brother's finally got engaged. 370 00:28:33,524 --> 00:28:40,803 Only live a few streets away, so people keep filling up your glass. You lose count, you know. 371 00:28:40,804 --> 00:28:47,003 Um, Mr Turley, we need to make you a special case. 372 00:28:47,004 --> 00:28:54,003 You've already pleaded guilty, and the probation service have filed a pre-sentence report. 373 00:28:54,004 --> 00:28:58,483 Now, there's likely to be a prison sentence, 374 00:28:58,484 --> 00:29:01,684 but the length of the sentence depends on what happens next. 375 00:29:14,084 --> 00:29:16,243 What is it? Second six? 376 00:29:16,244 --> 00:29:18,243 Tell Billy he's an arsehole. 377 00:29:18,244 --> 00:29:21,723 What? Taking stuff like this, farming it out to the diaper crew. 378 00:29:21,724 --> 00:29:23,483 You think I'm too inexperienced? 379 00:29:23,484 --> 00:29:25,444 Two-year-old and wife in a wheelchair. 380 00:29:25,445 --> 00:29:27,644 Cock this up, and I will kill you. 381 00:29:31,484 --> 00:29:32,923 Three years. 382 00:29:32,924 --> 00:29:38,723 I did my teacher training straight from college, my first school. I've been there three years this autumn. 383 00:29:38,724 --> 00:29:42,563 And has it been a happy time? The first two years. More recently? 384 00:29:42,564 --> 00:29:44,643 The kids have not been easy. 385 00:29:44,644 --> 00:29:47,803 In the classroom? Yes. There's one or two. 386 00:29:47,804 --> 00:29:50,523 We can't all get along. 387 00:29:50,524 --> 00:29:56,163 There's a few kids that have taken against me, I suppose, made things quite... unpleasant. 388 00:29:56,164 --> 00:30:00,003 How did they do that? Firstly, there was stuff drawn on my car. 389 00:30:00,004 --> 00:30:01,683 It became a sort of ritual. 390 00:30:01,684 --> 00:30:06,803 Then the flat. They came to my flat and broke a window. 391 00:30:06,804 --> 00:30:12,443 I thought - I hoped - maybe if I just ignored it, maybe it would stop. 392 00:30:12,444 --> 00:30:15,483 But then they started posting stuff on the internet. 393 00:30:15,484 --> 00:30:22,323 Your Honour, if I may, I'd like to read a couple of passages from the internet message board in question. 394 00:30:22,324 --> 00:30:25,283 Do I have it? It's 21. 395 00:30:25,284 --> 00:30:30,963 These were posted on 20th March on the webpage entitled 396 00:30:30,964 --> 00:30:35,523 "Paddick beat it upright." I'm not familiar with the term. 397 00:30:35,524 --> 00:30:38,603 It's rap metal song and slang phrase. 398 00:30:38,604 --> 00:30:43,283 It's a page where people fantasise about your sexual habits, yes? Yes. 399 00:30:43,284 --> 00:30:50,163 "Paddick beats off under the desk in class, I seen him..." 400 00:30:50,164 --> 00:30:54,563 "Tony P sniffs kiddy knickers," and so on. 401 00:30:54,564 --> 00:31:01,363 Your Honour, there are over 200 such messages here, all posted on the same networking site, 402 00:31:01,364 --> 00:31:04,124 all between March and July of last year. 403 00:31:05,004 --> 00:31:08,323 Your Honour, is there a question on its way for Mr Paddick? 404 00:31:08,324 --> 00:31:11,363 Were you aware of the webpage? 405 00:31:11,364 --> 00:31:13,163 Yes, I was. 406 00:31:13,164 --> 00:31:16,683 A kid in my form said he'd seen it, so I went online to look. 407 00:31:16,684 --> 00:31:22,843 And how did it make you feel seeing what they wrote about you, reading these fantasies online? 408 00:31:22,844 --> 00:31:24,763 Obviously, I felt sickened. 409 00:31:24,764 --> 00:31:27,723 Did you report it? I told the Head. 410 00:31:27,724 --> 00:31:30,844 There was a brief investigation. 411 00:31:31,604 --> 00:31:34,724 Why did you become a teacher? 412 00:31:36,244 --> 00:31:39,403 I wanted to do something meaningful. 413 00:31:39,404 --> 00:31:41,243 Not a very fashionable word. 414 00:31:41,244 --> 00:31:43,363 And has it been the career you hoped for? 415 00:31:43,364 --> 00:31:45,523 Relevance? My client's mental state... 416 00:31:45,524 --> 00:31:47,723 It wasn't Mr Chips. 417 00:31:47,724 --> 00:31:50,643 I mean, he didn't have teenagers smearing excrement 418 00:31:50,644 --> 00:31:53,883 on his windows, posting condoms through his letterbox. 419 00:31:53,884 --> 00:31:56,883 And why did you attack Sean? I'd had enough. I snapped. 420 00:31:56,884 --> 00:32:00,364 Did you intend to kill him? No, no. 421 00:32:01,884 --> 00:32:03,803 Absolutely not. 422 00:32:03,804 --> 00:32:05,484 Thank you. 423 00:32:12,444 --> 00:32:15,724 Miss Cranitch not here? No. I've asked her to work elsewhere. 424 00:32:19,044 --> 00:32:22,563 Busy week. Interview. 425 00:32:22,564 --> 00:32:27,083 Mm. And with a new little Reader on the way, don't want your exes 426 00:32:27,084 --> 00:32:31,163 cluttering up your life. Billy, you're starting to forget your manners lately. 427 00:32:31,164 --> 00:32:35,723 I mean, don't get me wrong, I've always found your boorish attitude charming. 428 00:32:35,724 --> 00:32:37,604 I'd just hate to see it get you into trouble. 429 00:32:40,244 --> 00:32:43,604 Well, let her know there's some work going begging, will you? 430 00:32:50,724 --> 00:32:53,324 Thanks. I hate to see talent going to waste. 431 00:32:54,884 --> 00:32:57,723 Billy? Yes, Miss. 432 00:32:57,724 --> 00:33:00,723 All that confusion about Clive leaving. 433 00:33:00,724 --> 00:33:03,004 You know my loyalty isn't to him, it's to Chambers. 434 00:33:03,005 --> 00:33:05,764 Yes, Miss. 435 00:33:10,604 --> 00:33:12,843 A blur? 436 00:33:12,844 --> 00:33:16,323 Yes, it was. Your word, a "blur"? 437 00:33:16,324 --> 00:33:20,604 Yes. Are there any aspects of the attack that you do remember? 438 00:33:22,124 --> 00:33:25,683 You remember him coming to your office? Yes. 439 00:33:25,684 --> 00:33:30,203 Remember him coming to collect the MP3 player that you'd confiscated? 440 00:33:30,204 --> 00:33:35,363 Yes. And then the next part is a blur? 441 00:33:35,364 --> 00:33:37,043 Did he speak to you? 442 00:33:37,044 --> 00:33:38,843 He muttered something. Muttered? 443 00:33:38,844 --> 00:33:41,003 "Letch". 444 00:33:41,004 --> 00:33:43,443 And then you snapped? Yes I did. 445 00:33:43,444 --> 00:33:46,563 Have you been called names by students before? 446 00:33:46,564 --> 00:33:49,603 It goes with the turf. Have you ever lashed out before? 447 00:33:49,604 --> 00:33:51,683 Never. Why did you confiscate the player? 448 00:33:51,684 --> 00:33:53,323 I could hear it in my lesson. 449 00:33:53,324 --> 00:33:55,403 What song? 450 00:33:55,404 --> 00:33:56,924 I don't recall. 451 00:33:58,564 --> 00:34:03,003 Your Honour, a print out from Sean McDaid's laptop. 452 00:34:03,004 --> 00:34:06,324 It's a catalogue of all the songs in his library. 453 00:34:08,444 --> 00:34:10,643 "Beat It Upright". 454 00:34:10,644 --> 00:34:13,083 I don't know rap songs. 455 00:34:13,084 --> 00:34:14,923 You know those lyrics, though. 456 00:34:14,924 --> 00:34:17,563 You'd seen them before on a webpage. 457 00:34:17,564 --> 00:34:20,683 A webpage where you didn't know the author. 458 00:34:20,684 --> 00:34:24,443 But Sean McDaid had that song on in your lesson. 459 00:34:24,444 --> 00:34:28,123 He had it up loud, loud enough to hear the words, 460 00:34:28,124 --> 00:34:32,563 loud enough to provoke you in the classroom. 461 00:34:32,564 --> 00:34:37,403 How long had you been trying to find the author of that webpage? 462 00:34:37,404 --> 00:34:39,763 Months. Were you angry? 463 00:34:39,764 --> 00:34:41,843 Well, obviously. 464 00:34:41,844 --> 00:34:43,443 What made you angry? 465 00:34:43,444 --> 00:34:46,004 Are you serious? Mr Paddick. 466 00:34:47,524 --> 00:34:49,403 What made you angry? 467 00:34:49,404 --> 00:34:55,403 "Paddick jerks off under the desk in lessons", "Paddick feels up all the girls after class". 468 00:34:55,404 --> 00:34:57,963 It wasn't one, it was all of them, every message. 469 00:34:57,964 --> 00:35:04,364 I wanted to teach, that's the reason I took the position, to teach children English. 470 00:35:05,804 --> 00:35:08,763 Did you attend a student party? 471 00:35:08,764 --> 00:35:12,283 It was a mistake. So the answer is yes. 472 00:35:12,284 --> 00:35:17,323 Yes, I did, some kids invited me. Did you dance? Yes. With students? 473 00:35:17,324 --> 00:35:19,283 Yes, I realised my mistake. 474 00:35:19,284 --> 00:35:20,803 What mistake? 475 00:35:20,804 --> 00:35:24,603 I became the centre of attention. Because you danced? 476 00:35:24,604 --> 00:35:29,443 Because teenage girls have fantasies and because teenage boys become angry and jealous and irrational. 477 00:35:29,444 --> 00:35:35,003 I danced with a couple of students, and it left me open to all this... adolescent speculation. 478 00:35:35,004 --> 00:35:37,243 The head teacher advised you to ignore it. 479 00:35:37,244 --> 00:35:39,603 And did you? For a while. 480 00:35:39,604 --> 00:35:41,124 And then? 481 00:35:43,604 --> 00:35:45,883 It started to affect things. 482 00:35:45,884 --> 00:35:48,523 Things? My home life, 483 00:35:48,524 --> 00:35:50,524 my girlfriend. 484 00:35:52,044 --> 00:35:53,683 She left me. 485 00:35:53,684 --> 00:35:56,044 When was this? 486 00:35:58,844 --> 00:36:00,364 Mr Paddick? 487 00:36:03,124 --> 00:36:07,283 The day before the incident. 488 00:36:07,284 --> 00:36:10,483 And why did she leave you? 489 00:36:10,484 --> 00:36:12,843 She found stuff on my computer. 490 00:36:12,844 --> 00:36:14,683 Pornography. 491 00:36:14,684 --> 00:36:16,963 What pornography? 492 00:36:16,964 --> 00:36:18,884 Teacher/pupil fantasy stuff. 493 00:36:20,404 --> 00:36:24,644 These kids, they'd signed me up to some website. 494 00:36:26,164 --> 00:36:28,163 And who was to blame? 495 00:36:28,164 --> 00:36:29,883 For the fact that she left you? 496 00:36:29,884 --> 00:36:32,563 Your Honour. Who was to blame? 497 00:36:32,564 --> 00:36:36,403 The person who created the webpage. Who presumably... 498 00:36:36,404 --> 00:36:38,724 owned a copy of that song? 499 00:36:55,324 --> 00:36:57,363 You've given them intent. 500 00:36:57,364 --> 00:36:59,964 And you've come to congratulate me. Yes. 501 00:37:00,764 --> 00:37:03,204 You planning on making any sort of effort? 502 00:37:10,404 --> 00:37:12,603 So, Silk interview. 503 00:37:12,604 --> 00:37:14,843 Good for you, good for Chambers. 504 00:37:14,844 --> 00:37:19,643 Good for my overdraft. Not so good for one's mental state. 505 00:37:19,644 --> 00:37:21,523 Tomorrow morning. 506 00:37:21,524 --> 00:37:25,004 Yeah, I just need a couple of hours. Start a little late. OK. 507 00:37:34,684 --> 00:37:37,603 No chance of a deal, I suppose? 508 00:37:37,604 --> 00:37:44,763 Drop the attempted murder, Section 20, GBH, without intent, and then my client will plead. 509 00:37:44,764 --> 00:37:49,043 Look, you want a deal, I know you want a deal, compassion demands it. 510 00:37:49,044 --> 00:37:52,323 It's common sense. The man was under extraordinary pressure. 511 00:37:52,324 --> 00:37:55,083 Then make a case. Stand up and make a case. 512 00:37:55,084 --> 00:37:57,203 Don't offer plea bargains. 513 00:37:57,204 --> 00:37:59,803 Do your job. 514 00:37:59,804 --> 00:38:03,124 I'm... doing my job. 515 00:38:05,404 --> 00:38:06,844 Bag, please, sir. 516 00:38:34,204 --> 00:38:36,483 Is that what I think it is? 517 00:38:36,484 --> 00:38:39,283 Names of my interviewers. I don't know one of them. 518 00:38:39,284 --> 00:38:42,083 From the private sector. Who else you got? 519 00:38:42,084 --> 00:38:47,923 Only the most high-ranking female judge in the country. Shit. 520 00:38:47,924 --> 00:38:50,364 Yes. Shit. Exactly. 521 00:39:00,044 --> 00:39:03,324 Cranitch. Judge Cranitch. 522 00:39:11,724 --> 00:39:13,243 Busy morning? 523 00:39:13,244 --> 00:39:17,043 Billy found some work for me to do. Oh, good for him. 524 00:39:17,044 --> 00:39:18,324 Do you need something? 525 00:39:18,325 --> 00:39:20,083 I'm sorry. 526 00:39:20,084 --> 00:39:23,443 Yesterday... I was abrupt. 527 00:39:23,444 --> 00:39:25,644 It's just nerves, really. 528 00:39:27,164 --> 00:39:28,884 Let me buy you dinner this evening. 529 00:39:28,885 --> 00:39:31,323 Clive, I don't know what's going on. 530 00:39:31,324 --> 00:39:35,203 You're a brilliant pupil, and a good friend. 531 00:39:35,204 --> 00:39:38,683 I was stupid. I'm just worried about my interview, that's all. 532 00:39:38,684 --> 00:39:41,083 I'll make it up to you tonight. 533 00:39:41,084 --> 00:39:44,124 Let's... let's pretend yesterday never happened. 534 00:40:04,244 --> 00:40:08,803 Mr Slade, I'm looking forward to hearing from you. Sir. 535 00:40:08,804 --> 00:40:10,324 On your feet. 536 00:40:12,964 --> 00:40:17,163 My client, Mr Turley, has already pleaded guilty. 537 00:40:17,164 --> 00:40:21,044 I'm aware. What I need to hear from you now is some mitigation. 538 00:40:25,604 --> 00:40:28,403 Alex Turley has no previous convictions. 539 00:40:28,404 --> 00:40:31,083 That's it? No, no. 540 00:40:31,084 --> 00:40:37,523 Um, he also has a wife who's confined to a wheelchair and a two-year-old child. 541 00:40:37,524 --> 00:40:40,523 His family relies on him for everything. 542 00:40:40,524 --> 00:40:42,043 He's a decent citizen. 543 00:40:42,044 --> 00:40:47,683 A long custodial sentence would devastate his life, all because of a minor error. 544 00:40:47,684 --> 00:40:52,323 Driving your car off the road and into the side of a house is hardly minor. 545 00:40:52,324 --> 00:40:54,004 I meant it was a momentary mistake. 546 00:40:54,005 --> 00:40:55,924 He and his wife suffered only minor injuries. 547 00:40:55,925 --> 00:41:00,123 It was a critical mistake that posed a threat to people's lives. 548 00:41:00,124 --> 00:41:05,083 And your tone, your facetious tone, is not doing your client any favours. 549 00:41:05,084 --> 00:41:07,604 Right. Shall we begin again? 550 00:41:10,644 --> 00:41:14,603 "Professional, committed, great interpersonal skills". 551 00:41:14,604 --> 00:41:16,483 You wrote that when? Last year. 552 00:41:16,484 --> 00:41:20,603 Mr Paddick asked me for a reference. He'd applied for a head of department job. 553 00:41:20,604 --> 00:41:23,483 Obviously, I was sorry to lose him, 554 00:41:23,484 --> 00:41:27,843 but that is the nature of our world. Good people, you can only keep in posts for a time. 555 00:41:27,844 --> 00:41:29,363 And Tony Paddick was good? Yes. 556 00:41:29,364 --> 00:41:31,323 Professional? Definitely. 557 00:41:31,324 --> 00:41:36,723 Would it be fair to say that a good career is now threatened by a moment's... Your Honour. 558 00:41:36,724 --> 00:41:38,083 Quite. 559 00:41:38,084 --> 00:41:40,644 You're not the witness, Mr Zeigler. 560 00:41:49,004 --> 00:41:52,204 I only met Mr Turley for the first time this morning. 561 00:41:54,724 --> 00:41:58,323 We had barely 30 minutes together to prepare. 562 00:41:58,324 --> 00:42:00,723 Are you trying to excuse a lack of preparation? 563 00:42:00,724 --> 00:42:03,843 No, I'm trying to make you aware of what was said. 564 00:42:03,844 --> 00:42:06,124 30 minutes. 565 00:42:07,044 --> 00:42:13,363 And in that time, Mr Turley made no mention of the word "mitigation", he asked for no special consideration. 566 00:42:13,364 --> 00:42:16,603 He said he had no excuse. 567 00:42:16,604 --> 00:42:19,243 He knows he has to pay for what he did. 568 00:42:19,244 --> 00:42:22,603 It's true, he has no previous convictions. 569 00:42:22,604 --> 00:42:26,883 It is true that other people's lives would be ruined if he was sent to prison. 570 00:42:26,884 --> 00:42:30,003 If we are willing to show mercy to anyone, 571 00:42:30,004 --> 00:42:33,803 surely those most deserving are the people that don't ask for it. 572 00:42:33,804 --> 00:42:39,403 A man who is persecuted by his own conscience does not need the law to join in. 573 00:42:39,404 --> 00:42:43,123 Mr Turley believes he should be punished. 574 00:42:43,124 --> 00:42:50,323 He wants no favours, when this is precisely the time that we should be granting them. 575 00:42:50,324 --> 00:42:53,203 Thank you. 576 00:42:53,204 --> 00:42:55,883 Your Honour, some of the unused material. 577 00:42:55,884 --> 00:42:58,804 A document dated December last year. 578 00:43:00,764 --> 00:43:02,643 Is this your writing? 579 00:43:02,644 --> 00:43:06,203 Yes. Please tell us what this is. 580 00:43:06,204 --> 00:43:08,563 It's an appraisal statement. 581 00:43:08,564 --> 00:43:12,844 An appraisal of Tony Paddick? Yes. 582 00:43:14,364 --> 00:43:20,443 "Chaotic classroom management, relationships with his pupils have completely broken down..." 583 00:43:20,444 --> 00:43:25,203 And below... "He has been over-familiar with some of his students, 584 00:43:25,204 --> 00:43:29,844 "and now he finds it hard to discipline effectively". 585 00:43:31,364 --> 00:43:33,523 Is this your signature? Yes. 586 00:43:33,524 --> 00:43:35,923 You wrote this statement? Yes. 587 00:43:35,924 --> 00:43:40,843 About the man who weeks before in a reference, you said was a committed professional. 588 00:43:40,844 --> 00:43:44,443 Is it hard to get rid of incompetent staff? Your Honour, 589 00:43:44,444 --> 00:43:46,923 my client's competence... Please continue. 590 00:43:46,924 --> 00:43:53,723 It is hard, yes. Far quicker to just whisk them out of the door with a good job reference, 591 00:43:53,724 --> 00:43:56,283 get them off to the next school sharpish. 592 00:43:56,284 --> 00:44:00,203 Mr Paddick had a difficult year. And your school had a problem. 593 00:44:00,204 --> 00:44:03,363 And this is how you chose to manage it. 594 00:44:03,364 --> 00:44:07,644 I'm not anxious to admonish him publicly. Or to tell us the truth. 595 00:44:13,484 --> 00:44:15,843 This might be a good moment to adjourn. 596 00:44:15,844 --> 00:44:18,284 All rise. 597 00:44:23,084 --> 00:44:25,963 Another wicket. I'm not winning this. 598 00:44:25,964 --> 00:44:28,363 It's his defence counsel that are losing it. 599 00:44:28,364 --> 00:44:30,163 I wish they'd do something. 600 00:44:30,164 --> 00:44:33,284 I'm going to get him burnt at the stake at this rate. 601 00:44:57,004 --> 00:45:01,163 Are you OK? I'm a bully. You what? 602 00:45:01,164 --> 00:45:08,603 I've just spent six hours at the Bailey kicking some bloke's head in. It's just not me, prosecution. 603 00:45:08,604 --> 00:45:14,044 The CPS want me to play a part and I hate it, plus he's on the wrong charge, which makes it intolerable. 604 00:45:15,844 --> 00:45:19,363 Anyway, end of tirade. Tell me about YOUR day. 605 00:45:19,364 --> 00:45:24,083 Um, sentence tomorrow, wants to review the material. 606 00:45:24,084 --> 00:45:26,563 Great. 607 00:45:26,564 --> 00:45:29,004 Lend me some money, and I'll buy you a drink. 608 00:45:30,404 --> 00:45:34,964 Right, give us that 20 quid then, come on. 609 00:45:37,684 --> 00:45:39,803 Hi. Hi. 610 00:45:39,804 --> 00:45:42,604 Martha, hi. Hi. 611 00:45:44,684 --> 00:45:46,683 Dinner? 612 00:45:46,684 --> 00:45:48,843 Thanks, but... 613 00:45:48,844 --> 00:45:52,164 But? Like I said, I've got a lot of work I need to finish. 614 00:45:54,764 --> 00:45:59,923 Look at this stuff... There's thousands. 615 00:45:59,924 --> 00:46:02,723 Where's it going? 616 00:46:02,724 --> 00:46:05,123 Get me a print out of all of it. 617 00:46:05,124 --> 00:46:07,684 Everything. 618 00:46:31,444 --> 00:46:35,644 Technical skill, subject knowledge, communication, insight. 619 00:46:37,324 --> 00:46:41,484 Technical skill, subject knowledge, communication, insight. 620 00:46:45,084 --> 00:46:49,363 Technical skill, subject knowledge, communication, insight. 621 00:46:49,364 --> 00:46:51,484 Those are the four basic areas. 622 00:46:53,004 --> 00:46:54,883 Insight? 623 00:46:54,884 --> 00:46:59,763 Well, often, there's a gap between what a person says and what they're meaning. 624 00:46:59,764 --> 00:47:02,163 Your latest case. 625 00:47:02,164 --> 00:47:03,803 Was it work that made you proud? 626 00:47:03,804 --> 00:47:05,963 My latest case is ongoing. 627 00:47:05,964 --> 00:47:08,403 Can you tell us anything about it? 628 00:47:08,404 --> 00:47:10,244 Are you proud of what you're doing? 629 00:47:10,245 --> 00:47:12,283 I'm doing a job. 630 00:47:12,284 --> 00:47:15,083 That's all? I'm doing a job well. 631 00:47:15,084 --> 00:47:16,884 And that doesn't make you proud? 632 00:47:18,924 --> 00:47:20,563 No, it doesn't. 633 00:47:20,564 --> 00:47:24,763 There's a considerable difference between the two sides. 634 00:47:24,764 --> 00:47:27,803 I don't follow. I'm better, and I'm winning. 635 00:47:27,804 --> 00:47:33,363 And that makes you uncomfortable? Yes. A man will go to prison because I punch lower than my opponent. 636 00:47:33,364 --> 00:47:34,923 People have different skills. 637 00:47:34,924 --> 00:47:39,243 Yes. Diversity is good. Well, no, not if it affects the course of justice. 638 00:47:39,244 --> 00:47:42,523 You want a better opponent? I don't want to win 10-0. 639 00:47:42,524 --> 00:47:44,924 I want to feel as if they're putting up a fight. 640 00:47:46,764 --> 00:47:49,963 What is it? "Don't criticise your colleagues". 641 00:47:49,964 --> 00:47:52,483 That's the one thing we're told not to do in this interview. 642 00:47:52,484 --> 00:47:55,283 "Don't criticise your colleagues when you answer". 643 00:47:55,284 --> 00:47:57,004 And answer in less than eight words. 644 00:47:57,005 --> 00:47:59,363 I did that course too. 645 00:47:59,364 --> 00:48:03,523 You're prosecuting this one? Yes. 646 00:48:03,524 --> 00:48:06,163 A prosecutor doesn't win or lose. 647 00:48:06,164 --> 00:48:09,604 She just presents the facts. 648 00:48:24,884 --> 00:48:29,203 So, the head teacher writes a report last year saying your guy's going under, failing in the classroom. 649 00:48:29,204 --> 00:48:32,203 It's the last page in there. Nothing after. What? 650 00:48:32,204 --> 00:48:37,123 Ask her why there's been no follow up, no support, no training courses, no inset, no mentoring. 651 00:48:37,124 --> 00:48:40,923 A member of your staff is having a tough time, you don't just feed them to the wolves. 652 00:48:40,924 --> 00:48:43,563 This is deliberate. You think? 653 00:48:43,564 --> 00:48:47,043 A head with a nightmare on her hands. An internet campaign against Paddick, 654 00:48:47,044 --> 00:48:49,484 potential scandal, nasty rumours, kids eat him alive? 655 00:48:49,485 --> 00:48:52,603 Still she leaves him at the arse-end of the school with those same kids? 656 00:48:52,604 --> 00:48:55,883 Ask her why. She's my witness. I can't do her over. 657 00:48:55,884 --> 00:48:59,883 It's your best chance. The head was palling under pressure. 658 00:48:59,884 --> 00:49:04,283 You've just got to prove that Tony Paddick had stopped thinking rationally. 659 00:49:04,284 --> 00:49:06,483 What are you doing, Martha? 660 00:49:06,484 --> 00:49:09,963 If I was prosecuting this case, I'd cut a deal. 661 00:49:09,964 --> 00:49:12,884 And if I was defending, Tony Paddick would walk. 662 00:49:19,284 --> 00:49:21,963 Set five? Yes. The very worst class. 663 00:49:21,964 --> 00:49:23,523 The least able. 664 00:49:23,524 --> 00:49:29,323 You left a teacher who you knew was struggling with the very worst class. Mr Zeigler. 665 00:49:29,324 --> 00:49:31,644 I'm trying to establish why a teacher who was under 666 00:49:31,645 --> 00:49:37,683 enormous personal pressure was put in this incendiary position. Set five struggle academically. 667 00:49:37,684 --> 00:49:41,524 That doesn't make them delinquent. None of the other staff have a problem with them. 668 00:49:47,444 --> 00:49:53,723 You say in this appraisal statement that Mr Paddick's relations with his pupils had completely broken down. 669 00:49:53,724 --> 00:49:55,403 Yes. 670 00:49:55,404 --> 00:49:57,963 What's the next step? 671 00:49:57,964 --> 00:50:00,083 You're a very successful head. 672 00:50:00,084 --> 00:50:02,763 How do you turn a situation like that around? Miss Costello? 673 00:50:02,764 --> 00:50:08,203 Your Honour, my learned friend tried to imply that there was a vendetta by the school. 674 00:50:08,204 --> 00:50:11,363 That Ms Glover was trying to force Mr Paddick out. 675 00:50:11,364 --> 00:50:13,724 I wish to establish that that's not the case. 676 00:50:16,044 --> 00:50:20,404 I imagine there was some sort of structured support? Yes. What? 677 00:50:21,924 --> 00:50:24,123 Some mentoring of the failing teacher? 678 00:50:24,124 --> 00:50:25,763 No. 679 00:50:25,764 --> 00:50:27,523 Counselling? 680 00:50:27,524 --> 00:50:30,883 The internet campaign had left a mark. No. 681 00:50:30,884 --> 00:50:32,603 Or maybe inset? 682 00:50:32,604 --> 00:50:34,363 To help him address his failings? 683 00:50:34,364 --> 00:50:36,803 We had one-to-one discussions. 684 00:50:36,804 --> 00:50:38,843 In your office? On the phone. 685 00:50:38,844 --> 00:50:41,923 Your phone system in the school, how does it work? 686 00:50:41,924 --> 00:50:43,443 Um... 687 00:50:43,444 --> 00:50:45,723 You have a phone in every office? 688 00:50:45,724 --> 00:50:47,483 Internal lines only? Yes. 689 00:50:47,484 --> 00:50:50,683 Relevance? Was there a call that day? The day of the attack? 690 00:50:50,684 --> 00:50:53,204 At break time. 691 00:50:56,604 --> 00:50:58,483 Ah, so... 692 00:50:58,484 --> 00:51:04,043 you phone the English office and you spoke to Mr Paddick during break time, offering support? 693 00:51:04,044 --> 00:51:09,283 Miss Costello? I just want to underline that Mr Paddick was not cut adrift by his boss. 694 00:51:09,284 --> 00:51:11,403 What was the phone call about? 695 00:51:11,404 --> 00:51:15,083 I don't recall the details. It's OK, just the headlines. 696 00:51:15,084 --> 00:51:18,043 Timetabling for the coming term. 697 00:51:18,044 --> 00:51:22,363 And were there changes to be made? Mr Paddick, he'd expressed his reluctance 698 00:51:22,364 --> 00:51:26,883 to carry on teaching set five, that particular group of students. 699 00:51:26,884 --> 00:51:30,523 And as part of your ongoing support, you tried to oblige. 700 00:51:30,524 --> 00:51:33,563 I told him a change wasn't possible. 701 00:51:33,564 --> 00:51:36,683 But you tried to help? Yes, of course. 702 00:51:36,684 --> 00:51:42,363 And this conversation, it took place just before the attack? Yes. 703 00:51:42,364 --> 00:51:46,363 And how did he react on the phone to the news that 704 00:51:46,364 --> 00:51:49,803 he would have to continue teaching this difficult class? 705 00:51:49,804 --> 00:51:52,483 He wasn't happy. Was he angry? 706 00:51:52,484 --> 00:51:55,524 Yes, very. 707 00:52:07,444 --> 00:52:12,363 We've heard evidence that Mr Paddick took a call just prior to the attack. 708 00:52:12,364 --> 00:52:18,403 The point has been made repeatedly that he was in a rational state of mind after leaving his class. 709 00:52:18,404 --> 00:52:24,963 If subsequently, he had cause to lose his temper, then that has serious implications for the case. 710 00:52:24,964 --> 00:52:30,603 Did Tony Paddick invite this boy into the office with the express purpose of taking his life? 711 00:52:30,604 --> 00:52:35,083 Or was Sean McDaid an unfortunate bystander? 712 00:52:35,084 --> 00:52:41,084 And if so, what made Tony Paddick lose control at that precise moment? 713 00:52:48,164 --> 00:52:50,523 We can nail him to the wall with this stuff. 714 00:52:50,524 --> 00:52:52,883 You actually hacked into his computer? 715 00:52:52,884 --> 00:52:55,763 Thousands unaccounted for. 716 00:52:55,764 --> 00:52:57,323 This doesn't change a thing. 717 00:52:57,324 --> 00:52:59,924 We're not going to manage this without Martha. 718 00:53:21,644 --> 00:53:23,363 KNOCK ON DOOR 719 00:53:23,364 --> 00:53:26,604 Yep. Call for you, listing clerk. Says it's urgent. 720 00:53:49,524 --> 00:53:52,324 Will the defendant please stand? 721 00:53:53,844 --> 00:53:57,923 Have the jury reached verdicts on which they are all agreed? Yes. 722 00:53:57,924 --> 00:54:03,683 On count one, do you find the defendant guilty or not guilty of attempted murder? 723 00:54:03,684 --> 00:54:05,683 Not guilty. 724 00:54:05,684 --> 00:54:09,323 On count two, do you find the defendant guilty or not guilty 725 00:54:09,324 --> 00:54:16,083 of inflicting grievous bodily harm, contrary to section 20 of the Offences Against the Person Act? 726 00:54:16,084 --> 00:54:18,083 Guilty. 727 00:54:18,084 --> 00:54:21,724 We will proceed to sentence on Count Two. 728 00:54:38,204 --> 00:54:43,123 Section 20, GBH, but without intent to harm. Best possible result. 729 00:54:43,124 --> 00:54:46,684 If you'd been better at your job, I wouldn't have to bloody do it for you. 730 00:55:04,644 --> 00:55:06,683 What happened in there? 731 00:55:06,684 --> 00:55:10,483 "A prosecutor doesn't win or lose, she just presents the facts". 732 00:55:10,484 --> 00:55:12,723 He's going to prison. What's the matter? 733 00:55:12,724 --> 00:55:15,724 Not content unless they clap him in irons? 734 00:55:18,604 --> 00:55:20,123 THEY CHEER 735 00:55:20,124 --> 00:55:24,443 What about this guy? What happened? 736 00:55:24,444 --> 00:55:26,003 I got a suspended sentence. 737 00:55:26,004 --> 00:55:27,843 He's not going to prison. 738 00:55:27,844 --> 00:55:30,803 The boy done good. Clever bugger! 739 00:55:30,804 --> 00:55:32,443 Guess dinner's on me. Martha? 740 00:55:32,444 --> 00:55:35,323 Can I have a word? Yeah, sure. 741 00:55:35,324 --> 00:55:39,324 There you go. Jakey boy. Oh, thanks, Billy. 742 00:55:42,084 --> 00:55:45,763 All that trouble, separate clerks, separate faxes. 743 00:55:45,764 --> 00:55:49,204 What? The CPS have been on. They've made a complaint. 744 00:55:51,004 --> 00:55:55,243 Just because I didn't get the verdict? Your advice pushing for the deal on GBH? 745 00:55:55,244 --> 00:55:57,283 Noah's solicitor found it. 746 00:55:57,284 --> 00:55:59,243 It was in his bundle by mistake. 747 00:55:59,244 --> 00:56:01,083 They sent it to your solicitor. 748 00:56:01,084 --> 00:56:04,523 Oh, God. She's saying that you gave it to him, 749 00:56:04,524 --> 00:56:08,763 that you and Noah tried to do a deal, and then you lied about it. How the hell did this happen? 750 00:56:08,764 --> 00:56:12,563 Billy. He was clerking you, wasn't he? He doesn't make that kind of mistake. 751 00:56:12,564 --> 00:56:15,843 I get half my work from the CPS. An error like this is going to cost me. 752 00:56:15,844 --> 00:56:18,203 They'll stop sending us cases. 753 00:56:18,204 --> 00:56:20,084 You need to go to the management committee. 754 00:56:20,085 --> 00:56:22,083 You mean turn Billy in? 755 00:56:22,084 --> 00:56:24,123 His mistake. 756 00:56:24,124 --> 00:56:27,644 I swear to God, if you smile at me... 757 00:56:29,444 --> 00:56:32,683 Privileged files going to the wrong solicitor. 758 00:56:32,684 --> 00:56:37,764 You or Billy? Choose, Martha. Someone's got to take the rap for it. 759 00:56:43,444 --> 00:56:47,163 Your co-defendant says it was you who did it. I was defending myself. 760 00:56:47,164 --> 00:56:49,563 Liar. Mark Draper. 761 00:56:49,564 --> 00:56:52,403 I turned around... 762 00:56:52,404 --> 00:56:54,763 and that's when I saw him stab my husband. 763 00:56:54,764 --> 00:56:56,883 Set up a moot. Sir? 764 00:56:56,884 --> 00:56:59,403 I want to see both pupils in action under pressure. 765 00:56:59,404 --> 00:57:01,443 I've been given an unfair advantage. 766 00:57:01,444 --> 00:57:03,723 A breakaway set? We need a head of Chambers. 767 00:57:03,724 --> 00:57:06,443 Do you think you'll be a QC this time next week? 768 00:57:06,444 --> 00:57:09,283 It doesn't add up. What? Mark's story. 769 00:57:09,284 --> 00:57:11,723 You stabbed Colin Guthrie. Do you deny it? No. 770 00:57:11,724 --> 00:57:13,763 I'm telling the truth. 771 00:57:13,764 --> 00:57:16,283 Martha Costello has to do Gary Rush. 772 00:57:16,284 --> 00:57:22,443 You took the words right out of my mouth. This is the biggest case I've ever done. I need your support. 773 00:57:22,444 --> 00:57:25,084 You lied to me, Martha, you lied to me! 774 00:57:47,404 --> 00:57:50,443 Subtitles by Red Bee Media Ltd 775 00:57:50,444 --> 00:57:53,484 E-mail subtitling@bbc.co.uk 776 00:57:53,534 --> 00:57:58,084 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.