All language subtitles for Shes.Out.of.Control.1989.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-ABM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,122 --> 00:00:18,616 To open up Southern California's biggest rock 'n' roll memory bank... 2 00:00:18,793 --> 00:00:25,198 ...just dial the combination on your radio, 97.5 KHE Y-FM. 3 00:00:26,601 --> 00:00:30,264 From the greatest oldies to the most unforgettable classics... 4 00:00:30,438 --> 00:00:34,272 ...your rock 'n' roll memories are safe with us. 5 00:00:36,177 --> 00:00:37,474 97.5 KHEY-FM. 6 00:00:37,645 --> 00:00:40,512 K-Hey, Southern California! 7 00:01:55,023 --> 00:01:59,357 Mr. Simpson, just a severe sprain. In fact, it's kind of a minor miracle. 8 00:01:59,527 --> 00:02:01,722 But we'd like you to stay for observation. 9 00:02:01,896 --> 00:02:05,093 Thank you, doctor. That's good to hear, but I really have to go. 10 00:02:05,266 --> 00:02:06,631 Excuse me. 11 00:02:10,471 --> 00:02:12,996 Mr. Simpson, this precaution is for your own good. 12 00:02:13,174 --> 00:02:16,075 Thank you, doctor, thank you. Hey, nice talking to you. 13 00:02:18,713 --> 00:02:20,180 Excuse me. 14 00:02:21,416 --> 00:02:24,146 -Mr. Simpson? Doug Simpson? -Yes. 15 00:02:24,318 --> 00:02:26,843 I'm Detective Nyland. This is Sergeant Stockdale. 16 00:02:27,021 --> 00:02:29,012 We'd like to ask you a few questions. 17 00:02:29,190 --> 00:02:33,718 What for, guys? No one got hurt here but me. I really have to go. 18 00:02:33,895 --> 00:02:37,695 Well, I'm afraid that won't be possible. We have to have a statement. 19 00:02:37,865 --> 00:02:39,992 I can't press charges against myself. 20 00:02:40,168 --> 00:02:44,070 Look, you either talk to us here, or you talk to us downtown. 21 00:02:45,440 --> 00:02:47,408 Here. Here's good. 22 00:02:48,009 --> 00:02:51,536 97.5 KHEY-FM. 23 00:02:51,713 --> 00:02:54,910 K-Hey, Southern California! 24 00:02:57,051 --> 00:03:01,488 Okay, Mr. Simpson, tell us, how did all this start? 25 00:03:01,656 --> 00:03:05,422 For the past 10 years, I've been manager of KHEY Radio. 26 00:03:05,593 --> 00:03:08,756 I've also been raising my two daughters since my wife died... 27 00:03:08,930 --> 00:03:12,263 ...and doing pretty good at both jobs, if I have to say so myself. 28 00:03:12,433 --> 00:03:15,027 -So? -So, what if our ratings have slipped? 29 00:03:15,203 --> 00:03:17,865 What's wrong with being number six? 30 00:03:19,307 --> 00:03:23,038 Ninety-two other stations in this town would love to be number 6. 31 00:03:23,211 --> 00:03:26,942 Yeah. Yeah. Okay. Bye. 32 00:03:27,115 --> 00:03:29,640 Loved the way you handled that. 33 00:03:29,817 --> 00:03:33,218 I love the radio business, love you. 34 00:03:33,387 --> 00:03:37,380 I don't care if we're number 6 or number 60. I'm sticking with you. 35 00:03:37,558 --> 00:03:39,651 Why are we talking numbers, huh? 36 00:03:40,361 --> 00:03:43,023 The only number I'm interested in today is 15. 37 00:03:43,197 --> 00:03:47,156 My little girl's 15th birthday. And I am going home. 38 00:03:47,335 --> 00:03:49,166 And well you should be. 39 00:03:57,311 --> 00:04:00,144 -Pitch, pitch. -I like a little flat. It's hip. 40 00:04:02,316 --> 00:04:06,082 97.5 KHEY-FM. 41 00:04:06,254 --> 00:04:08,518 From B.B. King to Buddy Holly... 42 00:04:08,689 --> 00:04:12,523 ...we shake, rattle and roll 2 4 hours a day. 43 00:04:16,998 --> 00:04:20,593 Yeah, it should have been one of the happiest days of my life. 44 00:04:20,768 --> 00:04:22,895 But I didn't see it coming. 45 00:04:23,070 --> 00:04:27,769 Maybe I should have seen it coming. Maybe I didn't want to see it coming. 46 00:04:27,942 --> 00:04:30,502 No father sees it coming. 47 00:04:39,487 --> 00:04:40,749 Dad? 48 00:04:41,155 --> 00:04:42,383 Honey? 49 00:04:47,995 --> 00:04:49,860 Go, Dad, go! 50 00:04:51,899 --> 00:04:54,094 Daddy, you're only 37. 51 00:04:54,268 --> 00:04:57,396 Kareem is 41 , and he does this every night. 52 00:04:58,439 --> 00:05:02,170 Well, Kareem's got Magic passing to him. Look who I've got. 53 00:05:05,813 --> 00:05:08,873 Let's clean this kitchen. Simpson's System on the double. 54 00:05:09,050 --> 00:05:10,608 Yes, sir. 55 00:05:10,785 --> 00:05:14,243 Where's Katie? Katie! Katie! 56 00:05:47,221 --> 00:05:48,620 Hi, Dad. 57 00:05:53,327 --> 00:05:56,296 Come on, come on, there you go. 58 00:06:00,468 --> 00:06:02,231 Take it easy. 59 00:06:02,403 --> 00:06:04,769 Gee, working hard. 60 00:06:05,406 --> 00:06:06,634 Well.... 61 00:06:08,175 --> 00:06:09,403 Happy birthday. 62 00:06:09,577 --> 00:06:14,674 -Dad, I already have a teddy bear. -Well, I know, but it's pretty beat-up. 63 00:06:14,849 --> 00:06:19,047 I mean, it was for your first 15 years, and this is for your next 15. 64 00:06:20,955 --> 00:06:24,049 -Thanks, Dad. -Happy birthday. 65 00:06:25,159 --> 00:06:27,787 And now, for your real present. 66 00:06:29,297 --> 00:06:30,696 Europe. 67 00:06:30,865 --> 00:06:32,765 Oh, Dad.... 68 00:06:34,435 --> 00:06:36,869 I've been doing some thinking... 69 00:06:37,038 --> 00:06:40,474 ...and I'm not sure I want to go on the school trip this summer. 70 00:06:40,641 --> 00:06:42,734 Oh, you're kidding. Why? 71 00:06:43,144 --> 00:06:46,875 Well, you're gonna be all alone. I mean, who's gonna take care of you? 72 00:06:47,048 --> 00:06:49,414 Bonnie's too young. Well, there's Janet, but-- 73 00:06:49,583 --> 00:06:53,212 Come on, Katie. Now, stop worrying about me and forget about Janet. 74 00:06:53,387 --> 00:06:56,788 This is your life we're talking about, right? Come on, sit down. 75 00:06:56,958 --> 00:07:00,121 Look, I'd love to take that ticket and tear it right up. 76 00:07:00,294 --> 00:07:02,057 Keep you right here this summer. 77 00:07:02,229 --> 00:07:05,926 But you have to go. It's important. I mean, it's Europe. 78 00:07:06,100 --> 00:07:11,197 The Eiffel Tower, Piccadilly Circus. And the canals in Venice. 79 00:07:11,372 --> 00:07:15,206 And Roma. Go find out where spaghetti was born. 80 00:07:15,643 --> 00:07:19,477 Dad, spaghetti was invented in China. Marco Polo brought it back to ltaly. 81 00:07:19,647 --> 00:07:23,708 Yeah? Well, what about the meatballs, Miss Straight-A Student? 82 00:07:23,985 --> 00:07:26,317 Let's get Schwarzenegger, Jr. 83 00:07:27,421 --> 00:07:31,152 Hey, Richard, let's go. Get over here, pronto. 84 00:07:31,892 --> 00:07:35,123 -Big night tonight, Mr. Simpson. -You don't want to miss it. 85 00:07:35,296 --> 00:07:37,491 Happy birthday. Did you get my flowers? 86 00:07:37,665 --> 00:07:41,897 -Yeah, Richard. You didn't have to. -Okay, let's go. 87 00:07:43,871 --> 00:07:45,566 I love you. 88 00:07:47,708 --> 00:07:53,078 Okay, let's move it. Simpson's System. Katie, on the double. 89 00:08:20,674 --> 00:08:23,268 Is there something wrong with your sister? 90 00:08:23,444 --> 00:08:27,403 -What am I, my sister's keeper? -Funny. 91 00:08:28,783 --> 00:08:31,775 Don't move. I'll be right back. 92 00:08:39,660 --> 00:08:41,059 Excuse me. 93 00:08:41,662 --> 00:08:45,098 Richard, Richard, take it easy. You'll hurt yourself. 94 00:08:45,866 --> 00:08:47,857 Check you later, dude. 95 00:08:50,037 --> 00:08:51,504 Well, what's with you? 96 00:08:51,672 --> 00:08:55,130 First, you make me bring you to this crazy place, then you flake out. 97 00:08:55,309 --> 00:08:57,800 Yeah, what fun, dancing with my daddy. 98 00:08:57,978 --> 00:09:02,472 They don't know I'm your daddy. They just think you like old men. 99 00:09:05,319 --> 00:09:07,310 Suck it up, pal. 100 00:09:08,355 --> 00:09:12,815 -Dad, do you think I'm pretty? -Of course I do. 101 00:09:12,993 --> 00:09:15,359 You're saying that because you're my father. 102 00:09:15,529 --> 00:09:18,396 -That's not true. -Okay. 103 00:09:18,566 --> 00:09:20,761 Am I as pretty as her? 104 00:09:28,709 --> 00:09:30,199 Dad! 105 00:09:36,684 --> 00:09:38,083 Dad! 106 00:09:39,286 --> 00:09:40,947 -Daddy! -I saw that. 107 00:09:41,122 --> 00:09:43,022 -Happy birthday, baby. -Hi. 108 00:09:43,190 --> 00:09:46,523 -Sorry I'm late. Don't worry. -Okay. 109 00:09:47,394 --> 00:09:49,919 Where were you? You missed blowing out the candles. 110 00:09:50,097 --> 00:09:53,931 The fabric did not come in. I had to redesign half the fall collection. 111 00:09:54,101 --> 00:09:55,898 I'm sorry. I'm really sorry. 112 00:09:56,070 --> 00:09:58,595 -It's okay. I forgive you. -Thanks. 113 00:09:59,740 --> 00:10:03,232 It's the first time you missed it, though, since she's 12 years old. 114 00:10:03,410 --> 00:10:07,141 -Oh, God. -Believe it? Three years already. 115 00:10:07,314 --> 00:10:09,544 -Three years? Us? -Yeah. 116 00:10:14,788 --> 00:10:17,154 -How was the party? -It was great. Really good. 117 00:10:17,324 --> 00:10:19,792 I guess she didn't tell you about Richard, then? 118 00:10:19,960 --> 00:10:21,985 -What about Richard? -It's okay. 119 00:10:22,163 --> 00:10:25,326 Just get yourself a double Kahl�a punch. Take a deep breath. 120 00:10:25,499 --> 00:10:27,467 -A double? -A double. It's okay. 121 00:10:44,752 --> 00:10:46,185 I'm waiting. 122 00:10:47,154 --> 00:10:52,182 Daddy, I've been going steady with Richard since elementary school. 123 00:10:53,127 --> 00:10:56,358 I think it's about time I started dating other guys. 124 00:10:56,530 --> 00:10:58,794 Katie, come on, you don't really mean that. 125 00:10:58,966 --> 00:11:02,595 How could you do that to Richard? He's practically part of our family. 126 00:11:02,770 --> 00:11:04,203 Dad, that's the problem. 127 00:11:04,371 --> 00:11:07,670 We're more like brother and sister than boyfriend and girlfriend. 128 00:11:07,841 --> 00:11:11,106 There's just no passion in our relationship. 129 00:11:11,278 --> 00:11:15,408 Katie, you and Richard, you're just 15. Passion comes later. 130 00:11:15,583 --> 00:11:17,744 Much later. Way later. 131 00:11:17,918 --> 00:11:23,151 Daddy, I'm breaking up with Richard. There's just no magic between us. 132 00:11:23,958 --> 00:11:28,054 Dad, I understand how you feel, but he's still your friend. 133 00:11:28,229 --> 00:11:30,754 And if you want to see him, it's all right. 134 00:11:30,931 --> 00:11:35,994 Just let me know when he's coming, so I can make myself scarce. 135 00:11:42,810 --> 00:11:46,109 One more, please. Less pineapple. 136 00:12:00,794 --> 00:12:05,094 I'm only gone for a little while. While I'm gone, be careful because-- 137 00:12:05,266 --> 00:12:06,494 They're out there. 138 00:12:06,667 --> 00:12:11,468 Now, you behave yourself. I know what those wild radio conventions are like. 139 00:12:11,639 --> 00:12:14,301 -Yeah, don't bring home anything. -Hey, you, hey. 140 00:12:14,475 --> 00:12:17,103 Knock it off. I'm supposed to say those things. 141 00:12:17,278 --> 00:12:19,644 Just what I need, more women in my life. 142 00:12:19,813 --> 00:12:22,941 -I need more women in my life. -Come on, come on. Let's go. 143 00:12:23,117 --> 00:12:25,677 -Hey, take care of my girls. -I will. 144 00:12:25,853 --> 00:12:27,377 One, two, three. 145 00:12:27,554 --> 00:12:29,954 We love you. 146 00:12:30,958 --> 00:12:33,426 -Bye. -Come on. 147 00:12:54,248 --> 00:12:56,978 Well, so you're sure you want to go through with it? 148 00:12:57,151 --> 00:12:59,278 I never wanted anything more in my life. 149 00:12:59,453 --> 00:13:00,852 Okay. 150 00:13:01,855 --> 00:13:04,449 -Here we go. -Yeah! 151 00:13:11,332 --> 00:13:16,861 You know, these braces are not due to come off for another two months. 152 00:13:18,906 --> 00:13:20,669 Yank them, doc. 153 00:13:20,841 --> 00:13:22,536 Now. 154 00:13:29,216 --> 00:13:31,980 Excuse me. Simpson. We have an appointment. 155 00:13:32,152 --> 00:13:34,416 A wash and a rinse? 156 00:13:34,888 --> 00:13:37,049 Then send her to Felipe. 157 00:13:37,224 --> 00:13:39,249 Felipe! 158 00:13:41,495 --> 00:13:43,861 It's okay. Thank you. 159 00:14:00,647 --> 00:14:02,638 How do they feel, Katie? 160 00:14:23,303 --> 00:14:24,861 Higher. 161 00:14:27,107 --> 00:14:28,506 Higher. 162 00:14:29,877 --> 00:14:31,276 Not that high. 163 00:14:58,205 --> 00:14:59,729 Take it easy. 164 00:15:16,423 --> 00:15:18,015 I'm home. 165 00:15:20,627 --> 00:15:24,495 -Hi, sweetheart, could you get that? -Okay. 166 00:15:24,665 --> 00:15:28,829 -Hi, Daddy. -Hi, baby. Happy to be home. 167 00:15:30,237 --> 00:15:33,638 Hello. I'm not sure. Hang on one second. 168 00:15:33,807 --> 00:15:38,301 -Katie, it's for you. -I'm on the phone. Take a message. 169 00:15:38,479 --> 00:15:42,745 Katie can't come to the phone right now. Can I take a message? 170 00:15:42,916 --> 00:15:47,546 Mark? Right. Okay, Mark, I'll tell her you called. Bye-bye. 171 00:15:51,992 --> 00:15:54,517 Hello? Hold on. 172 00:15:54,695 --> 00:15:58,756 -Katie, it's for you. -She told you. She's on the phone. 173 00:16:00,534 --> 00:16:04,436 Katie can't come to the phone right now. Can I take a message? 174 00:16:04,605 --> 00:16:07,301 Okay, Bob. Yeah, I'll tell her. 175 00:16:07,474 --> 00:16:10,637 Bob, do you know that Katie has her own phone? 176 00:16:10,911 --> 00:16:15,314 It's been busy for two hours? Oh, sorry, Bob. Bye. 177 00:16:19,920 --> 00:16:21,148 Hang on. 178 00:16:21,321 --> 00:16:24,017 What's going on here? 179 00:16:25,058 --> 00:16:29,620 -Hi. Is Katie ready yet? -Ready for what? 180 00:16:30,631 --> 00:16:33,191 Andy? I'll be right down. 181 00:17:19,313 --> 00:17:20,803 Dad? 182 00:17:21,815 --> 00:17:26,411 -Well, isn't it great? Janet helped me. -Isn't she beautiful, Doug? 183 00:17:26,587 --> 00:17:27,918 Doug? 184 00:17:30,123 --> 00:17:32,284 Dad, say something. 185 00:17:33,360 --> 00:17:34,588 Doug? 186 00:17:34,761 --> 00:17:37,662 -Oh, well, we gotta go. -Yeah. 187 00:17:37,831 --> 00:17:39,458 -See you later. -Okay. 188 00:17:39,633 --> 00:17:43,535 -Bye, Daddy. -Have a good time. 189 00:17:43,704 --> 00:17:45,934 -Okay. Bye-bye. -Bye. 190 00:17:46,406 --> 00:17:48,966 Doug, what do you think? 191 00:17:49,142 --> 00:17:51,576 Dad, what do you really think? 192 00:17:52,779 --> 00:17:56,010 What do I really think? Who was that kid? 193 00:17:56,683 --> 00:18:00,278 -Andy, from down the street. -No, no, no. The one in the skirt. 194 00:18:00,454 --> 00:18:03,651 She cannot stay a little girl forever. She is growing up. 195 00:18:03,824 --> 00:18:06,987 This did not happen overnight. It's been coming on for months. 196 00:18:07,160 --> 00:18:09,685 -She asked me to help her. -You didn't have to. 197 00:18:09,863 --> 00:18:12,696 What? If I didn't help her, someone else would. 198 00:18:12,866 --> 00:18:16,666 -You can't stop life from happening. -Well, I can sure slow it down a bit. 199 00:18:16,837 --> 00:18:21,103 -Oh, yeah, how? -How? Total control. Total control. 200 00:18:21,274 --> 00:18:23,572 No boy comes here and takes my daughter out... 201 00:18:23,744 --> 00:18:27,077 ...unless I know who he is, where he lives, who his parents are... 202 00:18:27,247 --> 00:18:30,444 ...what they do for a living, where they go, for how long... 203 00:18:30,617 --> 00:18:33,450 ...and who they're gonna be with. Total control. 204 00:18:33,620 --> 00:18:38,250 -That's brilliant, Doug. Good luck. -Total! Total! 205 00:18:42,663 --> 00:18:45,257 Dad! Door! 206 00:18:47,534 --> 00:18:50,059 Oh, Brian. Nice of you to stop by. 207 00:18:50,637 --> 00:18:54,164 I know you're the best running back in the history of Wheeler High... 208 00:18:54,341 --> 00:18:57,435 ...and I'd sure hate to run into you in a dark alley. 209 00:18:57,611 --> 00:19:01,206 But two speeding tickets in one year. I'm sorry. 210 00:19:01,815 --> 00:19:03,806 Get hold of yourself. 211 00:19:14,127 --> 00:19:16,595 -Hello. -Mr. Simpson, is Katie there? 212 00:19:16,763 --> 00:19:18,526 -Katie? -Yeah. 213 00:19:18,699 --> 00:19:23,159 Brian, no, Katie can't come to the phone now. 214 00:19:23,403 --> 00:19:25,837 Brian, stop crying. 215 00:19:50,897 --> 00:19:52,159 I'm home. 216 00:19:53,333 --> 00:19:54,823 Get the phone. 217 00:19:55,001 --> 00:19:56,764 I got the phone. 218 00:19:56,937 --> 00:20:00,839 Get the door. Total control. The door. 219 00:20:01,007 --> 00:20:02,338 Take a message. 220 00:20:02,509 --> 00:20:04,306 -My name is Steve. -Total. 221 00:20:04,478 --> 00:20:06,639 -Hi. Tom. -Total control. 222 00:20:06,813 --> 00:20:09,247 -Hello. This is Paul. -Hi, I'm Will. 223 00:20:09,416 --> 00:20:11,111 Dad! Door! 224 00:20:11,284 --> 00:20:14,344 My name is Bobby. 225 00:20:14,521 --> 00:20:16,455 Hi, I'm Doug. 226 00:20:16,957 --> 00:20:18,686 -Hi, Mr. Simpson. -Look... 227 00:20:18,859 --> 00:20:22,590 ...before you say anything, I want you to know I marched in Selma in 1967. 228 00:20:22,763 --> 00:20:26,961 I was the third guy pulled out of the lunch counter in Montgomery in 1968. 229 00:20:27,300 --> 00:20:29,700 I have no idea what you're talking about, sir. 230 00:20:29,870 --> 00:20:34,967 I'm here to deliver your water. I'm your new Sparkletts man. Leroy! 231 00:20:37,544 --> 00:20:39,034 Leroy. 232 00:20:39,780 --> 00:20:41,941 I guess I had that coming. 233 00:20:47,888 --> 00:20:49,321 -Kyle. -Mickey. 234 00:20:49,489 --> 00:20:50,854 -I'm Perry. -I'm Sonny. 235 00:20:51,024 --> 00:20:52,514 -My name's Ted. -Lyle. 236 00:20:52,692 --> 00:20:55,126 -Vestor. -Hi, I'm Stoker. 237 00:21:02,202 --> 00:21:03,726 That's it. 238 00:21:05,939 --> 00:21:07,429 Twins. 239 00:21:08,408 --> 00:21:09,875 Total. 240 00:21:10,243 --> 00:21:12,268 Total control. 241 00:21:14,915 --> 00:21:17,907 Doug, those are the new ratings. 242 00:21:18,084 --> 00:21:22,248 We're down to number 9 and sliding. I don't know what the hell's happened. 243 00:21:22,422 --> 00:21:25,289 Well, what's wrong with being number 9? 244 00:21:25,458 --> 00:21:28,154 Why are we talking numbers? 245 00:21:28,395 --> 00:21:31,558 Eighty-nine other stations would love to be number 9. 246 00:21:32,165 --> 00:21:34,599 You have your finger on the pulse of the kids. 247 00:21:34,768 --> 00:21:38,135 Now, come up with something, like the competition. 248 00:21:38,305 --> 00:21:42,264 A sex therapy talk show. Date with a rock 'n' roll star. 249 00:21:42,442 --> 00:21:45,969 -Topless bikini beach contest. -That's a great idea. 250 00:21:46,146 --> 00:21:47,875 But not for us. 251 00:21:49,783 --> 00:21:54,743 Mr. Simpson, I finally got through on that important phone call. It's line 4. 252 00:21:55,055 --> 00:21:56,545 Thank you, Martha. Excuse me. 253 00:21:56,723 --> 00:21:58,714 I think the market's hot on Gypsy music. 254 00:21:58,892 --> 00:22:00,985 Bonnie, what's happening? Who called? 255 00:22:01,161 --> 00:22:04,790 -No one, Dad. It's really quiet here. -Well, quiet's good, right? 256 00:22:04,965 --> 00:22:08,765 Not that kind of quiet. Strange quiet. Eerie quiet. 257 00:22:08,935 --> 00:22:12,701 Why would all the calls stop? It's like she doesn't live here anymore. 258 00:22:12,873 --> 00:22:16,365 Oh, she lives here, all right. At least till Sunday. 259 00:22:16,543 --> 00:22:21,037 -She's got a date for the beach. -Oh, well. Anything else happen? 260 00:22:21,214 --> 00:22:24,809 -Well, I did see her report card. -What? 261 00:22:31,491 --> 00:22:36,019 An A-minus in English. A B-plus in American history. 262 00:22:36,196 --> 00:22:39,324 And a B, no plus, in geometry. 263 00:22:40,133 --> 00:22:43,000 Dad, I'll bounce back in finals. I always do. 264 00:22:43,169 --> 00:22:48,072 I won't make a big deal out of this, but let me leave you with one thought. 265 00:22:48,241 --> 00:22:52,439 A mind, a good mind, is a terrible thing to waste. 266 00:22:52,612 --> 00:22:54,409 So's a good body. 267 00:22:57,550 --> 00:23:00,110 Funny. So funny I forgot to laugh. 268 00:23:00,287 --> 00:23:03,381 You know something? When a father gets close to his kids... 269 00:23:03,556 --> 00:23:07,424 ...I mean, too close, nature has a way of helping the father out. 270 00:23:07,594 --> 00:23:10,995 The kids become really obnoxious. 271 00:23:18,405 --> 00:23:20,066 Thanks a lot. 272 00:23:20,240 --> 00:23:23,505 I didn't say anything about your marks. It's all over town. 273 00:23:23,677 --> 00:23:29,411 Oh, sure. Remember, some day this'll be happening to you. 274 00:23:30,116 --> 00:23:32,550 -It can't be. -Better not be. 275 00:23:42,929 --> 00:23:44,157 -Dad? -I'm here... 276 00:23:44,331 --> 00:23:46,424 ...because I want a date with my daughter. 277 00:23:46,599 --> 00:23:49,067 I'm willing to wait in line like everyone else. 278 00:23:49,235 --> 00:23:51,533 -Dad, that's very cute. -No, no, I don't-- 279 00:23:51,705 --> 00:23:55,232 Look in that book, Bonnie, and make a commitment. 280 00:23:55,408 --> 00:23:58,400 -Listen, how's Thursday? -Dad, I'm busy. I'm sorry. 281 00:23:58,578 --> 00:24:00,102 -Friday? -Dad, I can't. 282 00:24:00,280 --> 00:24:02,544 -Saturday? -Dad, I'm sorry. 283 00:24:02,716 --> 00:24:06,777 Sunday? Sunday, please? Give me Sunday. I want Sunday. 284 00:24:06,953 --> 00:24:09,217 What am I doing Sunday? 285 00:24:09,389 --> 00:24:13,655 -Okay. Okay. Cancel it. -Oh, thank you. Thank you. 286 00:24:26,106 --> 00:24:29,405 -Dad, I gotta go. -No, wait, wait, wait. 287 00:25:05,078 --> 00:25:07,603 -Who was that? -Him. 288 00:25:07,781 --> 00:25:10,978 -Him who? -Oh, some kid. His name's Joey. 289 00:25:11,151 --> 00:25:15,554 I didn't meet any Joey. How come I didn't meet him? You know the rules. 290 00:25:15,722 --> 00:25:20,318 Katie was afraid you'd frighten him. He's shy. He's an artist, kind of. 291 00:25:20,493 --> 00:25:23,587 -What do you mean, he paints? -No, he's a musician. 292 00:25:23,763 --> 00:25:26,323 -What kind of musician? Rock? -I don't know. 293 00:25:26,499 --> 00:25:27,966 -Classical? -I don't know. 294 00:25:28,134 --> 00:25:29,761 -Rhythm and blues? -I don't know. 295 00:25:29,936 --> 00:25:32,496 What do you mean? Why don't you know? Be specific. 296 00:25:32,672 --> 00:25:36,267 What are you here for? Why am I paying you? 297 00:25:51,424 --> 00:25:54,257 Guys and girls, it's chow time. 298 00:25:54,427 --> 00:25:57,157 -Where have you been? -You're lucky I made it back. 299 00:25:57,330 --> 00:26:00,857 There's a hamburger for you. And a hot dog for Miss Bonnie. 300 00:26:01,034 --> 00:26:04,834 -Wait a minute. Where's Katie? -She's in the water. 301 00:26:05,004 --> 00:26:07,404 -Don't eat. -She'll be right back, Doug. 302 00:26:07,574 --> 00:26:11,977 No, no, no, no. This is my Sunday. We eat together. 303 00:26:12,245 --> 00:26:13,473 Don't eat. 304 00:26:22,322 --> 00:26:24,950 Junk food's best when eaten hot. 305 00:26:25,125 --> 00:26:27,286 You're absolutely right. 306 00:26:40,473 --> 00:26:43,465 Katie! Katie! 307 00:26:58,358 --> 00:26:59,757 Hi, Dad. 308 00:26:59,993 --> 00:27:02,757 Who was that boy? Was that that Joey kid? 309 00:27:02,929 --> 00:27:06,387 The kid with the flying saucer truck? I saw the earring. 310 00:27:06,566 --> 00:27:09,933 You couldn't make a date with me. You had to sneak a boyfriend in? 311 00:27:10,103 --> 00:27:13,300 When I broke the date, he thought I was dating some other guy. 312 00:27:13,473 --> 00:27:15,668 He followed me here. 313 00:27:15,842 --> 00:27:18,174 Men are so insecure. 314 00:27:18,611 --> 00:27:20,670 -Hi, Katie. -Hi. 315 00:27:20,847 --> 00:27:25,284 Would you stop bouncing, please? And for God's sake, cover yourself. 316 00:27:26,386 --> 00:27:28,081 Here, put this on. 317 00:27:28,254 --> 00:27:31,849 Dad, I'm dressed like everyone else. What's the matter with you? 318 00:27:32,025 --> 00:27:35,426 You're acting like every man on this beach is after my body. 319 00:27:35,595 --> 00:27:37,893 --after my body. --after my body. 320 00:28:05,124 --> 00:28:08,025 What are you looking at? Get back to your blankets. 321 00:28:08,194 --> 00:28:12,324 -Get off my case, you old blob. -Yeah, get out of the way. 322 00:28:12,498 --> 00:28:16,332 "Old blob"? "Get out of the way"? Come here. Come here. 323 00:28:16,502 --> 00:28:19,596 -Dad! -Run for your life! Help! 324 00:28:22,242 --> 00:28:24,005 Dad? 325 00:28:25,011 --> 00:28:27,104 -Doug? -Run! 326 00:28:28,948 --> 00:28:30,415 Dad! 327 00:28:30,583 --> 00:28:30,750 Dad! 328 00:28:30,750 --> 00:28:31,842 Dad! 329 00:28:32,151 --> 00:28:33,778 Dad! 330 00:28:34,787 --> 00:28:36,220 I wouldn't have hurt him. 331 00:28:36,389 --> 00:28:39,290 Not that he didn't have it coming, the little creep. 332 00:28:39,459 --> 00:28:43,896 I mean, I know exactly what was on his dirty little 12-year-old mind. 333 00:28:44,063 --> 00:28:47,658 After all, I was 12 years old once myself. 334 00:28:47,834 --> 00:28:50,359 That's what Janet didn't understand when she told me... 335 00:28:50,536 --> 00:28:53,061 ...to seek psychiatric help before it was too late. 336 00:28:53,239 --> 00:28:56,265 Janet was never a 12-year-old boy. 337 00:28:56,442 --> 00:29:00,640 Look, I've read a little Freud, Adler, Jung, and that book-- 338 00:29:00,813 --> 00:29:04,249 What's it called, You're Okay, I'm Okay? 339 00:29:04,817 --> 00:29:06,614 I'm not stupid. 340 00:29:06,786 --> 00:29:10,051 I went to college for a year and a half. Almost two. 341 00:29:10,223 --> 00:29:14,091 So when Janet said "irrational," I think she meant "abnormal." 342 00:29:14,260 --> 00:29:15,488 What do you think? 343 00:29:15,662 --> 00:29:18,631 The word that comes to my mind is "normal." 344 00:29:20,166 --> 00:29:21,758 Really? 345 00:29:21,934 --> 00:29:26,462 You see, Mr. Simpson, you're standing in the center of a sexual explosion. 346 00:29:27,340 --> 00:29:32,744 There are 9.5 million women in the U.S. between the ages of 15 and 19. 347 00:29:32,912 --> 00:29:35,904 And approximately 47 percent of those young women... 348 00:29:36,082 --> 00:29:39,074 ...have already had sexual intercourse. 349 00:29:40,653 --> 00:29:46,091 Wait a minute, then. That leaves 53 percent who are still virgins. 350 00:29:46,259 --> 00:29:49,194 And thank God my Katie's one of those. 351 00:29:49,729 --> 00:29:52,391 Not necessarily, Mr. Simpson. 352 00:29:52,598 --> 00:29:58,867 You see, 97 percent of that 53 percent are just lying about it. 353 00:29:59,038 --> 00:30:02,530 Well, God, doctor, what's happening to these girls? 354 00:30:02,709 --> 00:30:07,271 It's boys that are happening to these girls, Mr. Simpson. 355 00:30:07,947 --> 00:30:10,848 Do you have any idea how often the average teenage boy... 356 00:30:11,017 --> 00:30:12,848 ...thinks about sex in a day? 357 00:30:13,019 --> 00:30:16,455 I don't know, 15, 20 times a day? 358 00:30:16,622 --> 00:30:20,752 Six hundred and fifty-two times in one day. 359 00:30:22,295 --> 00:30:25,093 Look, doctor, I don't want to see my Katie get hurt. 360 00:30:25,264 --> 00:30:27,391 She's not ready to deal, emotionally... 361 00:30:27,567 --> 00:30:30,127 ...with what's happening to her, physically. 362 00:30:30,303 --> 00:30:31,793 She won't have to. 363 00:30:31,971 --> 00:30:35,338 With my help, if you choose to take it... 364 00:30:35,508 --> 00:30:40,104 ...you both have a good chance of getting through this difficult period. 365 00:30:40,279 --> 00:30:42,213 Oh, I hope so. 366 00:30:42,382 --> 00:30:44,441 Just trust me, Mr. Simpson. 367 00:30:44,617 --> 00:30:48,109 Now, the first thing that you have to do is read this. 368 00:30:49,555 --> 00:30:52,820 "Daddy's Little Girl: A Guide to Raising Your Teenage Daughter... 369 00:30:52,992 --> 00:30:56,393 ...by Dr. Herman Fishbinder." That's you. 370 00:30:57,196 --> 00:30:59,687 It's in its fifth printing. 371 00:30:59,866 --> 00:31:01,697 Coming out in paperback in June. 372 00:31:02,335 --> 00:31:04,735 -Nice picture. -Thank you. 373 00:31:04,904 --> 00:31:08,067 Start at the beginning. Read it carefully. 374 00:31:08,875 --> 00:31:12,367 It just possibly has all the answers to your problems. 375 00:31:12,545 --> 00:31:15,776 But you can call me any hour of the day, if you have a question. 376 00:31:15,948 --> 00:31:18,348 Thank you. Thank you, Dr. Fishbinder. 377 00:31:18,851 --> 00:31:20,682 -Oh, just one more thing. -Yeah? 378 00:31:20,853 --> 00:31:24,619 Just in case you're a slow reader, better put your daughter on the pill. 379 00:31:25,558 --> 00:31:27,150 What? 380 00:31:27,326 --> 00:31:28,588 Right away. 381 00:31:53,186 --> 00:31:57,350 "Taking responsibility for the sexual education of your daughter. 382 00:31:57,523 --> 00:32:01,323 Don't count on your daughter getting a good sexual education in school. 383 00:32:01,494 --> 00:32:03,587 Don't count on her to be frank with you... 384 00:32:03,763 --> 00:32:09,065 ...about the first sexual stirrings within her." What can I count on? 385 00:32:09,235 --> 00:32:12,295 "But if your daughter should ask you a question about sex... 386 00:32:12,472 --> 00:32:17,273 ...discuss it with her in a calm, rational and nonthreatening manner. 387 00:32:17,443 --> 00:32:22,107 For suggested responses, see appendix C." 388 00:32:30,990 --> 00:32:33,754 "Five hundred years ago a boy 16 years old... 389 00:32:33,926 --> 00:32:38,124 ...would come to your door with a flock of sheep." 390 00:32:54,547 --> 00:32:57,880 Oh, sweetheart. I didn't hear you come in. 391 00:32:58,050 --> 00:33:01,713 Dad, I have had the most wonderful... 392 00:33:01,888 --> 00:33:05,380 ...glorious, fabulous time of my life. 393 00:33:05,558 --> 00:33:09,016 Oh, that's terrific. Maybe sometime we'll talk about it. 394 00:33:09,195 --> 00:33:11,925 -Dad? -Yes? 395 00:33:12,098 --> 00:33:14,430 I was wondering if we could talk about it now? 396 00:33:14,600 --> 00:33:16,227 Oh, now? Sure. 397 00:33:16,402 --> 00:33:20,065 What am I here for, huh? Come on, let's sit down. 398 00:33:21,541 --> 00:33:23,202 Here you go. 399 00:33:30,449 --> 00:33:34,749 If you're really interested in a guy.... 400 00:33:34,921 --> 00:33:37,116 I was wondering, well.... 401 00:33:37,290 --> 00:33:42,091 When do you know when it's the right time to...? 402 00:33:42,261 --> 00:33:44,388 When do you know when it's right to have--? 403 00:33:44,564 --> 00:33:46,225 Katie... 404 00:33:48,768 --> 00:33:53,296 ...500 years ago a boy 16 years old would come to the door... 405 00:33:53,472 --> 00:33:54,905 ...with a flock of sheep. 406 00:33:55,074 --> 00:33:58,475 And he'd ask for your hand in marriage. 407 00:33:58,644 --> 00:34:01,545 You'd have kids by 16 and be dead by 23. 408 00:34:01,714 --> 00:34:04,012 That was the average life span then. 409 00:34:04,183 --> 00:34:08,950 I mean, today, with vitamins and organ transplants and penicillin... 410 00:34:09,121 --> 00:34:11,146 ...you'll probably live to be 90. 411 00:34:11,324 --> 00:34:15,727 So at 15, even though you're feeling this biological urge... 412 00:34:15,895 --> 00:34:18,864 ...by the way, which is normal and healthy... 413 00:34:19,498 --> 00:34:24,458 ...medical science and God has given you time, has allowed you... 414 00:34:24,637 --> 00:34:29,040 ...a lot of time to make this kind of a decision. 415 00:34:29,208 --> 00:34:32,575 And when it happens, it'll be special. 416 00:34:32,745 --> 00:34:35,213 It'll be beautiful. 417 00:34:35,381 --> 00:34:36,643 So don't rush it. 418 00:34:47,360 --> 00:34:50,727 I hope I've shed some light on this subject for you. 419 00:34:52,398 --> 00:34:55,834 Yeah, Dad. I know what to do now. 420 00:34:59,038 --> 00:35:00,266 Wait a minute now. 421 00:35:00,439 --> 00:35:03,431 Would you mind telling me what that might be? 422 00:35:03,609 --> 00:35:06,009 To make my own decisions. 423 00:35:06,178 --> 00:35:10,410 And never, ever ask my dad a question... 424 00:35:10,583 --> 00:35:14,075 ...he doesn't have the guts to answer. Night, Dad. 425 00:35:28,567 --> 00:35:31,400 What's going on? You call me at 3, 4, 5 in the morning. 426 00:35:31,570 --> 00:35:34,038 -I have a patient to see. -Something happened. 427 00:35:34,206 --> 00:35:37,266 -Something wrong with the book? -Oh, no. The book was right. 428 00:35:37,443 --> 00:35:38,671 This is my problem. 429 00:35:38,844 --> 00:35:41,779 My daughter asked me a question, and I couldn't handle it. 430 00:35:41,947 --> 00:35:46,145 -Of course, you know what question. -Oh, yes. 431 00:35:46,519 --> 00:35:49,920 What father can answer such a question? I was set back a bit. 432 00:35:50,089 --> 00:35:56,119 I'm okay because I kept on reading the book, and I came to chapter 15. 433 00:35:56,295 --> 00:35:59,321 The mother substitute. A friend, a girlfriend, a lover... 434 00:35:59,498 --> 00:36:02,467 ...someone who can fill the absence of the original mother. 435 00:36:02,635 --> 00:36:05,126 Yes. Exactly. Now, I have one of those. 436 00:36:05,304 --> 00:36:09,263 -And better yet, I love her. -So move her in. 437 00:36:12,578 --> 00:36:15,103 Move her in. 438 00:36:15,281 --> 00:36:18,717 -Well, yeah, yeah. -Don't the children like her? 439 00:36:18,884 --> 00:36:22,615 Yes, they do. They don't love her the way I love her, but they love her. 440 00:36:22,788 --> 00:36:26,280 -So? -It's just that you don't know Janet. 441 00:36:26,459 --> 00:36:30,259 I don't think I could just move her in. I'd probably have to marry her. 442 00:36:30,429 --> 00:36:34,195 -Do you have a problem with that? -Marriage? I don't know. 443 00:36:34,366 --> 00:36:37,062 I've done it once before, and it changes everything. 444 00:36:37,236 --> 00:36:38,464 It's a big step. 445 00:36:38,637 --> 00:36:42,368 Mr. Simpson, maybe the problem you have is not between you... 446 00:36:42,541 --> 00:36:46,443 ...and your daughter, but between you and Janet. 447 00:36:46,912 --> 00:36:50,814 -So would you like to talk about that? -No, I have no problem with Janet. 448 00:36:52,151 --> 00:36:55,018 Then take charge. Act now. 449 00:37:00,459 --> 00:37:02,051 -Hello. -Doug? 450 00:37:02,228 --> 00:37:04,196 Oh, Jeff, how are you? 451 00:37:04,363 --> 00:37:08,060 Are you crazy? You never came back to the office today. What happened? 452 00:37:08,234 --> 00:37:11,692 I had to do some shopping. Some very heavy shopping. 453 00:37:11,871 --> 00:37:14,101 Doug, the overnights are in. 454 00:37:14,273 --> 00:37:15,535 We're down to 12. 455 00:37:16,041 --> 00:37:18,475 Our asses are sinking into the sunset. 456 00:37:19,111 --> 00:37:20,669 Stop shopping. 457 00:37:35,795 --> 00:37:37,990 -Hi. -Hi. 458 00:37:43,135 --> 00:37:46,070 -Okay, hold it right there. -What? 459 00:37:47,173 --> 00:37:50,540 -You look beautiful. You look terrific. -Oh, thank you. 460 00:37:50,709 --> 00:37:52,006 Perfect... 461 00:37:52,178 --> 00:37:55,477 -...for what I'm about to do. -No, don't start Doug. 462 00:37:55,648 --> 00:37:58,242 It took me an hour to get into this dress... 463 00:37:58,417 --> 00:38:00,851 ...and I'm not gonna take it off now. 464 00:38:01,620 --> 00:38:05,249 Champagne wishes and caviar dreams. 465 00:38:34,420 --> 00:38:37,253 I always wanted you to do this. 466 00:38:38,858 --> 00:38:41,053 -You didn't have to, you know? -Oh, I know. 467 00:38:41,227 --> 00:38:43,923 That's why I did it, because I love you. 468 00:38:45,764 --> 00:38:51,293 -Would you help me put it on? -Oh. Allow me. 469 00:38:55,307 --> 00:38:59,300 -Bingo. -I love you. I love you. 470 00:38:59,478 --> 00:39:03,107 -I love you. I love you so much. -Easy. Your makeup, your dress. 471 00:39:03,282 --> 00:39:06,911 I don't care about that. All I care about is you and me right now. 472 00:39:07,086 --> 00:39:09,611 We're going to dinner, and then we'll have a good-- 473 00:39:09,788 --> 00:39:13,315 -What are you doing with your hand? -What does it feel like I'm doing? 474 00:39:13,492 --> 00:39:17,053 -Come on, get out of there, little fella. -Little fella? 475 00:39:18,030 --> 00:39:21,522 Sex, sex, sex. I mean, is that all women think about? 476 00:39:21,700 --> 00:39:25,466 I mean, wouldn't it be nice if we waited at least until you said yes? 477 00:39:25,638 --> 00:39:29,506 Yes. Yes. I say yes. 478 00:39:30,609 --> 00:39:32,167 -Yes. -Now, now, wait. 479 00:39:32,878 --> 00:39:35,972 Okay, all right, look. Please, would you stop? 480 00:39:36,148 --> 00:39:37,376 What? 481 00:39:37,549 --> 00:39:41,041 I've got a lot on my mind. It's a big decision I made today. 482 00:39:41,220 --> 00:39:45,020 We've got the rest of our lives to make love. Pace yourself. 483 00:39:47,993 --> 00:39:49,392 You're right. 484 00:39:51,030 --> 00:39:52,759 Okay. 485 00:39:56,435 --> 00:39:58,562 Where are you going now? 486 00:39:58,737 --> 00:39:59,965 I don't know. 487 00:40:00,139 --> 00:40:03,631 I guess I'll take a cold shower and start all over again. 488 00:40:05,377 --> 00:40:07,038 A shower. 489 00:40:07,212 --> 00:40:09,112 Well, I did it. 490 00:40:09,281 --> 00:40:13,012 And, hey, I love her. I love her. Katie. 491 00:40:18,424 --> 00:40:20,654 I love her. I love her. 492 00:40:21,460 --> 00:40:22,688 I'll get it. 493 00:40:22,861 --> 00:40:24,761 -Hello? -Katie? Who is this? 494 00:40:24,930 --> 00:40:27,899 Hey, does it matter? Does it really matter? 495 00:40:29,802 --> 00:40:31,702 Who the--? 496 00:40:46,085 --> 00:40:47,609 Doug? 497 00:40:47,786 --> 00:40:49,845 Sweetheart? 498 00:40:51,256 --> 00:40:53,247 -Hello. -Hi, honey. 499 00:40:53,425 --> 00:40:58,260 I'm very sorry, but while you were in the shower, I got a call. 500 00:40:58,430 --> 00:41:02,730 There's an emergency. I'll be at the radio station for most of the night. 501 00:41:02,901 --> 00:41:05,529 I'll call you as soon as I can. I love you. 502 00:41:05,704 --> 00:41:08,764 And remember, the ring is real. 503 00:41:10,676 --> 00:41:12,439 It's real. 504 00:41:13,178 --> 00:41:14,907 Better be real. 505 00:41:25,057 --> 00:41:27,719 -Your name, sir. -Well, see, I'm not really invited. 506 00:41:27,893 --> 00:41:30,293 I'm a patient of Dr. Fishbinder's. 507 00:41:30,462 --> 00:41:32,362 It's very important that I see him. 508 00:41:32,531 --> 00:41:34,089 Are you on medication? 509 00:41:34,566 --> 00:41:36,796 -No, no. -Remain in the vehicle, sir. 510 00:41:41,040 --> 00:41:43,668 Dr. Fishbinder, please. 511 00:41:48,514 --> 00:41:51,074 -Yes? -Dr. Fishbinder, this is Doug. 512 00:41:51,250 --> 00:41:54,686 I know. I recognize the breathing. How'd you get this address? 513 00:41:54,853 --> 00:41:57,344 I told the service it was an emergency. 514 00:41:57,523 --> 00:41:59,548 They're fired! Take it easy, Mr. Simpson. 515 00:41:59,725 --> 00:42:03,627 -I have to see you. -That's impossible. I'm having a party. 516 00:42:03,796 --> 00:42:06,765 But I can see you. Just talk to the camera. 517 00:42:06,932 --> 00:42:09,059 And I'm right here. 518 00:42:09,234 --> 00:42:12,761 Dr. Fishbinder, I called home, and a strange voice answered. 519 00:42:12,938 --> 00:42:15,998 I think it was that boy, Joey. I want to break that little-- 520 00:42:16,175 --> 00:42:19,406 Now, take it easy, Mr. Simpson. This is actually good news. 521 00:42:19,578 --> 00:42:22,979 Remember chapter 25, Befriend the Enemy? 522 00:42:23,148 --> 00:42:27,016 If your daughter goes out with a boy you find obnoxious, never say... 523 00:42:27,186 --> 00:42:31,953 ...anything negative about him. That will drive her straight into his arms. 524 00:42:32,124 --> 00:42:34,820 Instead, make yourself pals of the boy... 525 00:42:34,993 --> 00:42:37,427 ...and soon your daughter will see him as you do. 526 00:42:37,596 --> 00:42:40,724 -Are you sure? -Oh, no, I'm not sure. 527 00:42:40,899 --> 00:42:43,561 That's why I have a Rolls-Royce, a home in Bel Air... 528 00:42:43,735 --> 00:42:47,796 ...and a house in the south of France. Of course I'm sure. 529 00:42:48,474 --> 00:42:51,637 Now, act natural. You're one of them. 530 00:42:51,810 --> 00:42:57,680 Remember, tonight that boy must be your best friend. 531 00:43:35,754 --> 00:43:38,552 Hi, kids. Playing charades? 532 00:43:38,724 --> 00:43:41,522 Let me guess. The Garden of Eden? 533 00:43:41,693 --> 00:43:44,526 No, no. Dirty Dancing. 534 00:43:44,696 --> 00:43:48,063 Dad, I'm sorry. We found your old 45s... 535 00:43:48,233 --> 00:43:51,100 ...and Joey wanted-- We thought they were funny and-- 536 00:43:51,270 --> 00:43:53,204 Katie, Katie, no need to explain to me. 537 00:43:53,372 --> 00:43:55,897 I did the same thing when my parents were out. 538 00:43:56,074 --> 00:43:59,874 And when you guys have kids, they're gonna do the same thing to you. 539 00:44:00,045 --> 00:44:02,673 Isn't that what life is all about? 540 00:44:02,848 --> 00:44:05,612 Oh, my God, Katie, you have the coolest dad. 541 00:44:05,784 --> 00:44:08,912 You're so lucky, Katie. Your dad is, like, killer. 542 00:44:11,056 --> 00:44:12,284 Oh, well.... 543 00:44:12,457 --> 00:44:15,722 Dad, this is Joey. 544 00:44:15,894 --> 00:44:17,794 Oh. Joey. 545 00:44:18,497 --> 00:44:19,759 Pleasure to meet you. 546 00:44:19,932 --> 00:44:21,763 Nice to meet you. I was just leaving. 547 00:44:21,934 --> 00:44:24,903 Wait a minute, Joey. Don't go yet. The night is young. 548 00:44:25,070 --> 00:44:28,062 Come on, take your shades off. Let your hair.... 549 00:44:28,740 --> 00:44:30,640 Never mind. You want oldies? 550 00:44:30,809 --> 00:44:33,369 I got oldies. Let me play some for you. 551 00:44:50,662 --> 00:44:54,598 Now, this one was banned in Boston. Okay? 552 00:44:54,766 --> 00:44:57,735 The funny part is, the kids didn't know how dirty it was... 553 00:44:57,903 --> 00:45:00,064 ...until it was banned. 554 00:45:00,639 --> 00:45:04,131 It just goes to show you how uptight some parents can be. 555 00:45:05,043 --> 00:45:06,908 I'm out of here. See you. 556 00:45:07,746 --> 00:45:09,941 Joey, wait a minute. Joey, wait, wait. 557 00:45:10,115 --> 00:45:12,310 Leaving so soon? 558 00:45:12,484 --> 00:45:15,146 This is a very strange scene, Mr. Simmons. 559 00:45:15,320 --> 00:45:19,381 It's Simpson. Just like my daughter. What's so strange? 560 00:45:19,558 --> 00:45:24,518 How you're handling this whole thing. It's just a little too good to be true. 561 00:45:24,696 --> 00:45:28,757 Most parents don't like kids. No parents like me. 562 00:45:28,934 --> 00:45:31,596 How come you're so nice? 563 00:45:33,138 --> 00:45:38,974 Well, Joey, you may not believe this, and I admit it does sound a little wild... 564 00:45:39,144 --> 00:45:42,807 ...but you remind me of myself when I was your age. 565 00:45:43,448 --> 00:45:46,975 -What's that supposed to mean? -Well, you're a musician... 566 00:45:47,152 --> 00:45:50,610 ...and a rebel and a loner. And that's how I was when I was a kid. 567 00:45:50,789 --> 00:45:53,349 In fact, I understand why Katie likes you. 568 00:45:59,531 --> 00:46:03,467 What do you say, gang? We go to one of my old hangouts, and it's my treat. 569 00:46:05,304 --> 00:46:06,931 Let's go. 570 00:46:08,173 --> 00:46:09,868 There you go. 571 00:46:11,510 --> 00:46:14,001 Are you for real, Mr. Simpson? 572 00:46:14,179 --> 00:46:15,771 Am I for real, Joey? 573 00:46:15,947 --> 00:46:19,075 Did you happen to notice my Jaguar outside? 574 00:46:28,994 --> 00:46:30,393 Come on. 575 00:46:54,019 --> 00:46:58,922 I met Mick Jagger backstage after a Stones concert in 1969. 576 00:46:59,091 --> 00:47:02,492 Wow, you saw the Stones in '69? 577 00:47:02,661 --> 00:47:05,186 That was before I was born. 578 00:47:05,597 --> 00:47:07,064 You saw all the greats. 579 00:47:07,666 --> 00:47:08,894 Jagger. 580 00:47:09,067 --> 00:47:12,332 Lennon. You actually saw Jim Morrison. 581 00:47:12,504 --> 00:47:15,371 Joey, I'm surprised that you like that kind of music. 582 00:47:20,645 --> 00:47:23,079 -Hey, Joey. -Oh, man. 583 00:47:23,248 --> 00:47:26,376 What did you do, trade in your truck for that lemon? 584 00:47:26,551 --> 00:47:28,212 Come on, guys, be cool, all right? 585 00:47:28,387 --> 00:47:32,118 So are we up for a drag, or is this car of yours all show and no go? 586 00:47:32,290 --> 00:47:35,487 -Give me a break. -Wait. Who are these clowns? 587 00:47:35,660 --> 00:47:38,254 -Let's just go, okay, Joe? -Wait a minute. 588 00:47:38,430 --> 00:47:41,729 Dad, they're just a bunch of geeks from school. Just ignore them. 589 00:47:41,900 --> 00:47:43,128 Ignore them? 590 00:47:43,835 --> 00:47:45,894 Yo, boys... 591 00:47:46,071 --> 00:47:50,838 ...this happens to be a Jaguar XKE, 4.2 liter... 592 00:47:51,009 --> 00:47:53,807 ...265 horsepower, which means... 593 00:47:53,979 --> 00:47:56,971 ...Joey will meet you any time... 594 00:47:57,149 --> 00:48:00,346 ...any place, at any distance. 595 00:48:02,521 --> 00:48:04,113 -Let's go. -I will? 596 00:48:04,956 --> 00:48:07,424 Joey, you back down now, where does it end? 597 00:48:08,393 --> 00:48:10,657 Right. The spot, now! 598 00:48:10,829 --> 00:48:13,161 All right! 599 00:48:13,498 --> 00:48:15,432 The spot? What spot? 600 00:48:42,060 --> 00:48:44,290 Hey, buddy, ready to get your butts kicked? 601 00:48:44,763 --> 00:48:47,561 Good luck. You're gonna need it. 602 00:48:49,201 --> 00:48:52,568 Joey, I know that Corvette. It's an animal. 603 00:48:52,737 --> 00:48:56,036 But we can win, Joey. We can beat them. It's all in the driving. 604 00:48:56,208 --> 00:48:57,436 -Yeah. -Okay. Look... 605 00:48:57,609 --> 00:49:01,409 ...all you have to do is concentrate. Get out fast, go through those gears. 606 00:49:01,580 --> 00:49:03,047 All right? You got it? 607 00:49:03,215 --> 00:49:05,513 -I got it. -All right. 608 00:49:06,218 --> 00:49:07,879 -Mr. Simpson? -Yeah, Joey? 609 00:49:08,053 --> 00:49:10,419 You are for real. 610 00:49:13,225 --> 00:49:14,886 Good luck, babe. 611 00:49:15,327 --> 00:49:17,261 All right, all right. That's enough. 612 00:49:17,429 --> 00:49:20,193 Go start the race. Good luck. 613 00:50:08,613 --> 00:50:11,275 All right, Joey! 614 00:50:11,449 --> 00:50:12,916 What am I doing here? 615 00:50:37,909 --> 00:50:40,377 -Sorry I stalled the car. -Forget about it. 616 00:50:40,545 --> 00:50:42,809 -Did we destroy that Corvette or what? -Yeah. 617 00:50:45,917 --> 00:50:48,943 Give me a hand. I think I need a push. Come on. 618 00:50:55,193 --> 00:50:57,627 Wait, wait, wait, wait. 619 00:51:12,611 --> 00:51:15,011 That was close. 620 00:51:58,356 --> 00:52:01,883 I'm afraid we can't have it for you today. 621 00:52:03,194 --> 00:52:04,821 We can give you a loaner. 622 00:52:04,996 --> 00:52:08,454 It's not comparable. But considering what you did to your own car.... 623 00:52:08,633 --> 00:52:09,998 Thank you. 624 00:52:10,168 --> 00:52:12,636 Come on, Dad. Come on. 625 00:52:21,346 --> 00:52:25,009 Dad, do you think machines feel pain? 626 00:52:25,950 --> 00:52:29,545 What? What are you talking about? 627 00:52:30,355 --> 00:52:34,689 Well, there's this whole theory about inanimate objects feeling pain. 628 00:52:34,859 --> 00:52:40,195 Katie, if you're worried about the car, don't. That's what insurance is for. 629 00:52:40,365 --> 00:52:44,859 If you're worried about Joey, it wasn't his fault, okay? 630 00:52:45,036 --> 00:52:46,901 You know, I don't know about that. 631 00:52:47,072 --> 00:52:50,405 I think it was symptomatic of his whole immature personality. 632 00:52:50,575 --> 00:52:53,100 Now, wait a minute-- Wait a minute. 633 00:52:53,278 --> 00:52:55,906 What am I hearing here? 634 00:52:56,081 --> 00:52:59,710 Dad, you're gonna be terribly disappointed, but I broke up with Joey. 635 00:52:59,884 --> 00:53:01,511 You broke--? 636 00:53:01,686 --> 00:53:06,055 You broke up with Joey? I thought he was so important to you. 637 00:53:08,093 --> 00:53:11,426 Oh, set him up and shoot him down, huh? 638 00:53:11,596 --> 00:53:14,588 -Who's next? -Dad, what are you talking about? 639 00:53:14,766 --> 00:53:17,894 What am I talking about? Take a good look, Katie. 640 00:53:18,069 --> 00:53:21,334 That cute, adorable face staring back at you is not a weapon. 641 00:53:21,506 --> 00:53:23,940 Don't think of it as a weapon because it's not. 642 00:53:24,109 --> 00:53:27,909 I mean, if it was a weapon, it could backfire. Trust me. 643 00:53:28,780 --> 00:53:32,307 Dad, I'm sorry. It's just a phase I'm going through, you know? 644 00:53:32,484 --> 00:53:34,975 I've never been as popular with boys before. 645 00:53:35,153 --> 00:53:38,020 It's kind of a kick having this power. 646 00:53:39,991 --> 00:53:42,152 I'll be over it soon, I promise. 647 00:53:42,327 --> 00:53:44,818 I hope so. 648 00:53:44,996 --> 00:53:46,691 Now, who's the new guy? 649 00:53:48,032 --> 00:53:49,431 What new guy? 650 00:54:07,952 --> 00:54:09,817 I got it. 651 00:54:13,792 --> 00:54:15,089 Hi, Timothy-- 652 00:54:15,260 --> 00:54:17,490 Joe--? Richard? 653 00:54:17,662 --> 00:54:18,890 Hi, Katie. 654 00:54:19,831 --> 00:54:24,495 Hi. What did you do to your hair? And your clothes? 655 00:54:25,336 --> 00:54:28,066 I liked you fine the way you were. 656 00:54:28,239 --> 00:54:30,503 I didn't. 657 00:54:30,675 --> 00:54:33,872 Look, can I just talk to your father for a second? 658 00:54:35,280 --> 00:54:37,680 Yeah, come in. 659 00:54:38,216 --> 00:54:39,877 Dad! 660 00:54:41,820 --> 00:54:44,220 Hi, Joey. 661 00:54:44,389 --> 00:54:48,223 Oh, Richard, how are you? 662 00:54:48,393 --> 00:54:52,523 Hi. Can I see you for a moment, Mr. Simpson? 663 00:54:52,697 --> 00:54:55,666 Sure, sure. Come on in the kitchen. 664 00:55:02,640 --> 00:55:05,541 Bonnie, could you excuse us for a minute, sweetheart? 665 00:55:09,047 --> 00:55:10,537 Sorry. 666 00:55:11,683 --> 00:55:15,676 Well, there's brain damage, but at least he's still breathing. 667 00:55:15,854 --> 00:55:17,788 So how've you been, pal? 668 00:55:17,956 --> 00:55:21,289 I just wanted to tell you, Mr. Simpson... 669 00:55:21,459 --> 00:55:24,428 ...I'm not going on the school trip to Europe with Katie. 670 00:55:24,596 --> 00:55:26,826 Oh, come on, Richard. Why? You should go. 671 00:55:26,998 --> 00:55:29,933 Look, Mr. Simpson... 672 00:55:30,101 --> 00:55:34,128 ...I know that you were counting on me to watch over Katie and all... 673 00:55:34,305 --> 00:55:38,639 ...but if I go, you know, I mean, I'll just be cramping her style. 674 00:55:40,111 --> 00:55:42,739 What if she meets a count? 675 00:55:42,914 --> 00:55:44,279 Or a duke? 676 00:55:44,449 --> 00:55:46,474 Or that Prince Charles guy? 677 00:55:46,651 --> 00:55:48,949 Richard, Prince Charles is married. 678 00:55:49,120 --> 00:55:50,712 Yeah. 679 00:55:50,889 --> 00:55:53,119 But not happily. 680 00:55:53,291 --> 00:55:56,727 Well, we don't know that for sure. 681 00:56:05,536 --> 00:56:08,061 Hi, Timothy-- Joey? 682 00:56:09,641 --> 00:56:11,541 What are you doing here? We decided... 683 00:56:11,709 --> 00:56:14,269 ...we weren't gonna see each other for a while. 684 00:56:15,113 --> 00:56:16,774 I'm not here to see you, babe. 685 00:56:16,948 --> 00:56:19,644 I'm here to see your dad. Is he around? 686 00:56:21,019 --> 00:56:24,648 Great. Yeah. 687 00:56:27,258 --> 00:56:29,089 Dad! 688 00:56:30,795 --> 00:56:33,787 -Joey, how are you? -Hi. 689 00:56:33,965 --> 00:56:37,332 -Can we...? -Yeah, yeah, sure. Right in here. 690 00:56:38,937 --> 00:56:42,703 Stretcher cases to the left. Walking wounded to the right. 691 00:56:48,780 --> 00:56:51,271 One more guy in leather we can start a rock group. 692 00:56:51,449 --> 00:56:53,314 Shut up. 693 00:56:54,152 --> 00:56:56,017 Who is it? 694 00:56:56,821 --> 00:56:58,812 Hi, Timothy. 695 00:57:01,759 --> 00:57:04,091 I can't believe it. 696 00:57:06,130 --> 00:57:08,325 I never thought Katie and me would break up. 697 00:57:08,499 --> 00:57:11,491 -Joey, get ahold of yourself. -You don't understand. 698 00:57:11,669 --> 00:57:13,694 My dad never liked me. 699 00:57:13,871 --> 00:57:16,169 No dad ever liked me till I met you. 700 00:57:16,341 --> 00:57:21,244 Joey, Joey. Come on, have a seat. Sit down. Have a seat. 701 00:57:22,180 --> 00:57:24,011 -Katie dumped me. -Yeah. 702 00:57:24,182 --> 00:57:26,480 Don't you dump me too. Please, Mr. Simpson. 703 00:57:26,651 --> 00:57:29,176 Joey, I wouldn't do anything like that. 704 00:57:29,354 --> 00:57:31,219 -You mean it? -Of course. 705 00:57:31,389 --> 00:57:34,256 Because I was thinking, maybe we could hang out together. 706 00:57:34,425 --> 00:57:37,053 I don't know. Maybe go to a concert or something? 707 00:57:37,228 --> 00:57:41,892 Sure. Why not, why not? Only next time we'll take the bus. 708 00:57:44,936 --> 00:57:46,597 Yeah. 709 00:57:48,106 --> 00:57:50,438 Daddy, this is very embarrassing. 710 00:57:50,608 --> 00:57:54,806 Timothy's here. Can you get rid of these guys nicely? 711 00:57:54,979 --> 00:57:59,507 Yeah, nicely. Anyone else coming? Because we're running out of rooms. 712 00:58:07,959 --> 00:58:09,950 She is a wonderful girl. 713 00:58:13,064 --> 00:58:15,794 Be smart. Make friends with the old man. 714 00:58:31,149 --> 00:58:32,741 Thank you, sweetheart. 715 00:58:35,053 --> 00:58:37,886 Oh, thank you. Bonnie, isn't it? 716 00:58:40,224 --> 00:58:43,853 So how did you two kids meet? You have classes together at school? 717 00:58:44,028 --> 00:58:47,657 Oh, no, I wish we did. I'm a senior. 718 00:58:47,832 --> 00:58:50,096 Thank you, Bonnie. 719 00:58:50,268 --> 00:58:52,498 We met at a philosophy seminar after school. 720 00:58:52,670 --> 00:58:56,504 We had a very interesting discussion about inanimate objects. 721 00:58:58,309 --> 00:59:02,109 Does this mean you'll be going away to college in the fall? 722 00:59:02,914 --> 00:59:06,077 Timothy is going to attend Yale. 723 00:59:06,250 --> 00:59:09,481 -Oh, Yale. -Yes, my father's quite angry with me. 724 00:59:09,654 --> 00:59:13,351 Both he and my grandfather went to Princeton, and I've disappointed them. 725 00:59:14,692 --> 00:59:16,523 Princeton. Both. 726 00:59:17,728 --> 00:59:23,132 We're off. Maurice won't hold our table much longer. Even for me. 727 00:59:23,301 --> 00:59:26,793 Oh, well, let's not keep Maurice waiting. 728 00:59:26,971 --> 00:59:28,495 Have a nice time. 729 00:59:28,673 --> 00:59:30,868 -Good night, Daddy. -Good night, sweetheart. 730 00:59:31,042 --> 00:59:34,102 Good night, Bonnie. 731 00:59:34,278 --> 00:59:35,973 Oh, I almost forgot. 732 00:59:36,147 --> 00:59:38,342 Here's the phone number of the restaurant... 733 00:59:38,516 --> 00:59:42,509 ...and the number of my parents'. We'll be there for a cappuccino after dinner. 734 00:59:42,687 --> 00:59:45,485 Just make sure she's home by 12. 735 00:59:45,656 --> 00:59:49,615 I assure you, sir, it'll be more like 11. 736 00:59:50,528 --> 00:59:52,928 -Good night, sir. -Good night, Timothy. 737 00:59:53,097 --> 00:59:55,565 -Good night, Daddy. -Good night, sweetheart. 738 00:59:55,733 --> 00:59:57,325 Drive safe. 739 00:59:57,502 --> 00:59:59,493 Bye-bye. 740 01:00:00,972 --> 01:00:03,463 What do you think, Dad? Perfect, right? 741 01:00:03,641 --> 01:00:06,235 Yeah. Wow. 742 01:00:06,410 --> 01:00:10,642 Yale. The number of the restaurant. 743 01:00:10,815 --> 01:00:15,047 Home by 11. Perfect. At last-- 744 01:00:17,788 --> 01:00:19,187 Wait a minute. 745 01:00:19,790 --> 01:00:24,523 Chapter 52. He's too perfect. 746 01:00:25,963 --> 01:00:31,299 Of course, chapter 52. A Wolf in Sheep's Clothing. 747 01:00:31,469 --> 01:00:34,495 This is the most dangerous of the Don Juan... 748 01:00:34,672 --> 01:00:37,607 ...Casanova, Warren Beatty species. 749 01:00:38,676 --> 01:00:44,046 Your daughter is in grave danger from a formidable predator, Mr. Simpson. 750 01:00:45,449 --> 01:00:47,041 Just tell me what to do. 751 01:00:47,218 --> 01:00:50,813 Didn't you read the next chapter? Surveillance? 752 01:00:51,055 --> 01:00:54,513 Wait a minute. You want me to spy on Timothy? 753 01:00:54,692 --> 01:00:56,421 Well, even if I could... 754 01:00:56,594 --> 01:01:00,462 ...I mean, anything that I said to Katie would just be my word against his. 755 01:01:00,631 --> 01:01:02,622 Do you own a camera, Mr. Simpson? 756 01:01:03,801 --> 01:01:06,964 I suggest a Tri-X 1000 for day... 757 01:01:07,138 --> 01:01:12,599 ...and infrared with a 2.4 lens for night. 758 01:01:25,356 --> 01:01:27,381 Good shot. 759 01:01:34,732 --> 01:01:36,324 Gotcha. 760 01:01:55,319 --> 01:01:56,911 Gotcha. 761 01:02:24,882 --> 01:02:27,442 Gotcha. You'll never be president. 762 01:02:56,747 --> 01:02:58,442 Katie? 763 01:03:01,152 --> 01:03:02,983 Sweetheart? 764 01:03:07,358 --> 01:03:09,019 Katie? 765 01:03:11,629 --> 01:03:13,119 Bonnie. 766 01:03:13,297 --> 01:03:15,197 Bonnie, wake up, wake up. 767 01:03:15,366 --> 01:03:19,063 Where's Katie? Where is she? Get your book and find out where she is. 768 01:03:19,236 --> 01:03:22,501 I don't need my book, Dad. She's with Timothy at the beach. 769 01:03:22,673 --> 01:03:25,506 -Go to bed. -Thank you. 770 01:03:29,613 --> 01:03:31,478 Katie, what are you--? 771 01:03:31,849 --> 01:03:33,510 Doug... 772 01:03:34,318 --> 01:03:37,412 ...we're down to 34 in the ratings. 773 01:03:37,788 --> 01:03:39,653 For the love of God... 774 01:03:39,824 --> 01:03:42,088 ...do something before they can us. 775 01:03:42,259 --> 01:03:45,251 -Jeff, a lot of other-- -Doug, no! 776 01:03:46,797 --> 01:03:51,962 Don't say, "A lot of stations would love to be number 34." 777 01:03:52,136 --> 01:03:56,300 If you say, "A lot of stations would love to be number 34"... 778 01:03:56,474 --> 01:03:58,305 ...I will kill you. 779 01:03:58,976 --> 01:04:00,705 Understand? 780 01:04:00,878 --> 01:04:03,472 I'll get back to you. 781 01:04:07,418 --> 01:04:08,817 "Discipline. 782 01:04:08,986 --> 01:04:12,114 Discipline is a key word in every father's vocabulary. 783 01:04:12,923 --> 01:04:16,154 You are the parent. You set the rules. 784 01:04:16,327 --> 01:04:17,794 You are in control. 785 01:04:17,962 --> 01:04:21,898 If the rules are broken, it is your duty to punish accordingly. 786 01:04:22,433 --> 01:04:24,924 You must enforce the rules. 787 01:04:25,102 --> 01:04:28,663 You are the enforcer. " 788 01:04:41,652 --> 01:04:43,586 Where were you? 789 01:04:43,754 --> 01:04:47,281 What have you been doing, and I want the truth. 790 01:04:49,093 --> 01:04:52,927 I was at the beach with Timothy. I guess I forgot the time. 791 01:04:53,097 --> 01:04:55,497 -I'm sorry. -Let me tell you what time it is. 792 01:04:55,666 --> 01:04:57,793 It's 4:00 in the morning. 793 01:04:57,968 --> 01:05:00,960 Now, I had no idea things had gone this far. 794 01:05:01,172 --> 01:05:02,639 You're grounded. 795 01:05:02,807 --> 01:05:04,035 Grounded? For how long? 796 01:05:04,208 --> 01:05:06,039 For the rest of your life. 797 01:05:06,210 --> 01:05:08,940 And that means no phones, no dates, no nothing. 798 01:05:09,113 --> 01:05:13,709 Dad, Timothy's prom is in two weeks. 799 01:05:13,884 --> 01:05:17,911 Then I go away to Europe. He goes away to school. 800 01:05:18,489 --> 01:05:20,320 How could you do this to me? 801 01:05:21,892 --> 01:05:24,690 I could tell you things about your precious Timothy. 802 01:05:25,596 --> 01:05:28,827 Look, let's just say I'm doing this for your own good, okay? 803 01:05:29,200 --> 01:05:31,031 Now, wait a minute... 804 01:05:31,202 --> 01:05:34,365 ...if you did something tonight-- And I'm not saying you did... 805 01:05:34,538 --> 01:05:37,098 ...and I hope you didn't. But if you did... 806 01:05:37,274 --> 01:05:38,901 ...it should have been special. 807 01:05:39,076 --> 01:05:41,374 It should have been beautiful and special. 808 01:05:41,545 --> 01:05:44,537 There is nothing beautiful or special that ends with you... 809 01:05:44,715 --> 01:05:47,684 ...climbing in a window at 4:00 in the morning. 810 01:05:49,720 --> 01:05:53,212 -Now, go to your room. -I'm in my room. 811 01:05:53,390 --> 01:05:55,449 Then stay here. 812 01:06:00,698 --> 01:06:02,165 I don't need these. 813 01:06:02,700 --> 01:06:04,725 I'm the enforcer. 814 01:06:17,548 --> 01:06:18,981 -Hi. -Hi. 815 01:06:19,149 --> 01:06:21,674 -Hi. -Hi. 816 01:06:21,852 --> 01:06:24,252 What's this? 817 01:06:29,693 --> 01:06:30,921 What's this? 818 01:06:31,095 --> 01:06:33,928 I didn't want my father to see your things at my place. 819 01:06:34,098 --> 01:06:38,831 Heaven forbid he should see my razor, my toothbrush and my lndian robe. 820 01:06:39,003 --> 01:06:40,834 Come on, Janet, you're a grown woman. 821 01:06:41,005 --> 01:06:45,203 I know, I know, but after all, I'm still his daughter. 822 01:06:45,376 --> 01:06:47,708 You know about fathers and daughters. 823 01:06:47,978 --> 01:06:50,276 Well, just follow the sad music up the stairs. 824 01:06:58,055 --> 01:07:00,717 You know, I'm really-- 825 01:07:08,866 --> 01:07:11,960 I'm really angry at you, young lady. Hey, wait a minute. 826 01:07:12,136 --> 01:07:14,696 Look at me when I talk to you. 827 01:07:14,872 --> 01:07:17,773 You begged me to help you, and I did. Now I feel like... 828 01:07:17,942 --> 01:07:20,240 ...a total and complete jerk. 829 01:07:20,411 --> 01:07:22,606 I guess you hate me too. 830 01:07:22,780 --> 01:07:24,611 I don't hate-- 831 01:07:29,520 --> 01:07:32,887 I don't hate you. I just feel your behavior is getting out of hand. 832 01:07:33,057 --> 01:07:36,049 I mean, all you care about now is boys, boys, boys. 833 01:07:36,226 --> 01:07:39,491 Your grades are slipping. You sneak in your window at 4. 834 01:07:39,663 --> 01:07:40,994 Driving your father crazy. 835 01:07:41,165 --> 01:07:44,430 Maybe you don't care about what you're doing to him, but I do. 836 01:07:44,602 --> 01:07:46,092 I'm sorry. 837 01:07:46,270 --> 01:07:49,171 Okay, baby, it's okay. 838 01:07:49,340 --> 01:07:51,535 Stop crying. Come on. 839 01:07:51,709 --> 01:07:53,904 Hey, I'm a woman. Remember? 840 01:07:54,078 --> 01:07:56,308 That only works on men. 841 01:07:58,549 --> 01:08:02,076 Come on, tell me how I can help you. 842 01:08:03,654 --> 01:08:05,986 So that's it. 843 01:08:06,156 --> 01:08:10,149 I'm the enforcer, and when I say something in my house... 844 01:08:10,327 --> 01:08:12,227 -...they do it. -Good, good. 845 01:08:12,396 --> 01:08:15,058 You're finally in control of your life again. 846 01:08:15,232 --> 01:08:16,790 Yeah, and my daughter is safe. 847 01:08:16,967 --> 01:08:19,800 And Timothy is leaving town. 848 01:08:19,970 --> 01:08:23,736 She's just gonna see him one more time, on prom night. 849 01:08:23,907 --> 01:08:25,238 What did you say? 850 01:08:25,409 --> 01:08:28,537 She's gonna see him once more, at prom. I promised Janet. 851 01:08:28,712 --> 01:08:30,111 Prom night? 852 01:08:30,280 --> 01:08:33,909 Prom night? Did I hear you say "prom night"? 853 01:08:34,385 --> 01:08:36,353 Just one more time. It's no big deal. 854 01:08:36,820 --> 01:08:39,220 Didn't you read the book? 855 01:08:39,990 --> 01:08:41,821 Look at this. 856 01:08:41,992 --> 01:08:47,931 "81.5 percent of American girls lose their virginity on prom night." 857 01:08:48,098 --> 01:08:50,965 It's in the book. It is in the book. 858 01:08:51,135 --> 01:08:54,366 -In the book. -Eighty-one.... 859 01:08:55,039 --> 01:08:59,169 All right. All the work we've done here is down the drain. 860 01:08:59,343 --> 01:09:00,935 I'm giving you your money back. 861 01:09:01,111 --> 01:09:04,877 My secretary will send you a check. Now, get out! 862 01:09:06,283 --> 01:09:08,274 Prom night, of course. 863 01:09:08,452 --> 01:09:09,817 Wait a minute. 864 01:09:09,987 --> 01:09:12,319 Wait a minute. Doctor, look, look, look... 865 01:09:12,489 --> 01:09:15,253 ...I'm the enforcer, right? I can handle this. 866 01:09:15,426 --> 01:09:17,587 I will call off prom night. 867 01:09:18,195 --> 01:09:21,926 Dr. Fishbinder, I give you my word. It's off. 868 01:09:22,700 --> 01:09:25,965 -That was a close one. -I know. 869 01:09:26,136 --> 01:09:28,434 Don't do that again. 870 01:09:29,206 --> 01:09:31,106 Doctor, I'm sorry. 871 01:09:32,509 --> 01:09:34,534 Are you okay? Is there anything I can do? 872 01:09:34,712 --> 01:09:38,204 No, I'm all right. That's what I'm here for. 873 01:09:38,982 --> 01:09:41,883 But it's just so frustrating when you try to help.... 874 01:09:44,655 --> 01:09:48,091 Wait a minute. Maybe there is something you can do for me. 875 01:09:48,258 --> 01:09:51,352 -Name it. Anything. -Don't you work at a radio station? 876 01:09:51,528 --> 01:09:53,086 Yeah. KHEY Radio. 877 01:09:53,263 --> 01:09:54,491 Well, maybe-- 878 01:09:54,665 --> 01:09:58,101 Maybe if you had some airtime available on your station... 879 01:09:58,268 --> 01:10:01,795 ...maybe I could help all the other Doug Simpsons who are out there. 880 01:10:01,972 --> 01:10:03,997 What do you think? 881 01:10:04,174 --> 01:10:06,039 I think it sounds like a good idea. 882 01:10:06,210 --> 01:10:09,976 I mean, after all, you certainly helped this Doug Simpson. 883 01:10:10,147 --> 01:10:12,479 It'd be almost like public service. Here. 884 01:10:12,649 --> 01:10:14,412 You call this number. 885 01:10:14,585 --> 01:10:18,021 You ask for Jeff Roberts. He's my assistant at the station. 886 01:10:18,188 --> 01:10:21,351 -And you're on the air. -Great. 887 01:10:21,792 --> 01:10:25,751 Now, remember, the important thing is, for God's sake... 888 01:10:25,929 --> 01:10:28,397 ...put an end to prom night. 889 01:10:28,565 --> 01:10:30,795 Yes, I will. 890 01:10:30,968 --> 01:10:34,665 -Same time next week? -Of course. 891 01:10:34,838 --> 01:10:37,170 -Mr. Simpson. -Yeah? 892 01:10:37,841 --> 01:10:39,775 You're my favorite patient. 893 01:10:49,453 --> 01:10:51,512 There he is, right there. 894 01:11:01,131 --> 01:11:02,826 Good evening. 895 01:11:06,370 --> 01:11:09,237 Oh, thank you very much. 896 01:11:09,807 --> 01:11:12,867 -Madam. -Thank you, Daddy. 897 01:11:13,043 --> 01:11:16,444 -I love your dress, where's the rest? -Daddy, it's my creation. 898 01:11:16,613 --> 01:11:19,138 -I designed it. -Okay, sell them. Don't wear them. 899 01:11:19,550 --> 01:11:22,986 Well, no one asked me, but I think it looks great. 900 01:11:29,259 --> 01:11:31,420 I want you to meet my fianc�, Doug Simpson. 901 01:11:31,595 --> 01:11:34,359 -My mother, Mrs. Pearson. -Hello, Mrs. Pearson. 902 01:11:34,531 --> 01:11:36,829 -Call me Emily. -Oh, how nice. 903 01:11:37,000 --> 01:11:38,991 -Chuck Pearson, my father. -How are you? 904 01:11:39,169 --> 01:11:42,104 Nice to meet you, Mr. Pearson. Or should I call you Chuck? 905 01:11:42,506 --> 01:11:43,734 No, Mr. Pearson's fine. 906 01:11:43,907 --> 01:11:46,375 -Come on. -Friendly. 907 01:11:55,352 --> 01:11:59,311 Wait a minute. Doug, don't you find it an odd coincidence... 908 01:11:59,489 --> 01:12:02,322 ...that we're at the same hotel as Katie's prom? 909 01:12:02,492 --> 01:12:05,188 -The prom's here? You're kidding. -Don't give me that. 910 01:12:05,362 --> 01:12:07,990 You are not going near Katie tonight. 911 01:12:08,165 --> 01:12:10,258 -I didn't know prom-- -Is something wrong? 912 01:12:10,434 --> 01:12:12,231 No, no. No, no problem. 913 01:12:12,402 --> 01:12:15,894 Dad, a friend of mine told me that the food here is really terrible. 914 01:12:16,073 --> 01:12:19,008 How tough can it be to throw on a couple of steaks? 915 01:12:19,176 --> 01:12:22,441 Come on, your mother and I are starving. Can we eat, please? 916 01:12:22,846 --> 01:12:25,007 This way, please. 917 01:12:33,690 --> 01:12:37,217 Could we have one of those tables? Isn't this a bit close to the harp? 918 01:12:37,394 --> 01:12:40,659 Sorry. All the other tables are reserved. 919 01:12:41,298 --> 01:12:43,698 I thought you'd say that. 920 01:12:45,068 --> 01:12:49,198 Well, so are we all comfortable? 921 01:13:18,302 --> 01:13:21,533 Janet tells me you work for a radio station. 922 01:13:21,705 --> 01:13:24,299 Yeah. KHEY Radio. 923 01:13:24,474 --> 01:13:26,806 It's a rock 'n' roll station, isn't it? 924 01:13:27,978 --> 01:13:29,206 Yeah, mostly. 925 01:13:29,379 --> 01:13:31,847 You went to college in the '60s, didn't you? 926 01:13:32,382 --> 01:13:34,441 -Yeah. -Wore your hair long? 927 01:13:34,618 --> 01:13:37,109 Marched against the war? Experimented with drugs? 928 01:13:37,287 --> 01:13:39,619 Played loud rock 'n' roll music? 929 01:13:39,790 --> 01:13:42,987 Wore bell-bottom pants, burned incense? 930 01:13:43,160 --> 01:13:46,391 -I burnt my share, you know? -You believed in free love... 931 01:13:46,563 --> 01:13:48,997 -...live with someone before marriage? -Dad! 932 01:13:49,166 --> 01:13:51,691 Then one day you realized you need a job and ran... 933 01:13:51,868 --> 01:13:56,066 -...to join the establishment. -Well, yeah, you're right, but-- 934 01:13:56,239 --> 01:13:59,140 We did a few other things you seem to have left out. 935 01:14:00,010 --> 01:14:02,706 -Like what? -Well, like help stop the war. 936 01:14:02,879 --> 01:14:07,748 End segregation, launch the Beatles. The Rolling Stones. The Four Tops. 937 01:14:07,918 --> 01:14:10,978 The Temps. And don't forget Sonny and Cher. 938 01:14:11,254 --> 01:14:14,246 Doug, cut. 939 01:14:14,424 --> 01:14:17,393 You're saddling Janet with a built-in family. Is that fair? 940 01:14:17,561 --> 01:14:19,688 -Dad! -I assure you, sir... 941 01:14:19,863 --> 01:14:21,228 ...there'll be no problem. 942 01:14:21,398 --> 01:14:24,925 We get along terrifically. There's nothing to worry about... 943 01:14:25,102 --> 01:14:26,865 ...is there, Doug? 944 01:14:28,839 --> 01:14:31,399 -I said, is there, Doug? -Oh, I'm so sorry. 945 01:14:31,575 --> 01:14:35,534 This music is so loud I can hardly hear what anyone is saying. 946 01:14:35,712 --> 01:14:38,078 I'm gonna have to speak to the manager. 947 01:14:41,952 --> 01:14:45,718 Janet, for the last hour that guy did nothing but look over my shoulder... 948 01:14:45,889 --> 01:14:50,155 ...at every pretty young girl out in that lobby. Now, what the hell is going on? 949 01:15:47,851 --> 01:15:51,412 -I'm afraid you'll have to leave. -You don't understand. I'm a parent. 950 01:15:51,588 --> 01:15:55,319 -That makes it twice as sick. -Well, come on, let's go. Come on. 951 01:15:56,293 --> 01:16:00,059 Okay, okay, okay. I missed my prom. 952 01:16:01,631 --> 01:16:03,895 I love Doug, and Doug loves me. 953 01:16:04,067 --> 01:16:06,194 All right, here he comes, here he comes. 954 01:16:06,369 --> 01:16:09,600 I'm sorry. I'm so sorry. 955 01:16:09,773 --> 01:16:12,333 Well, if I may.... 956 01:16:19,116 --> 01:16:24,179 That's it. Janet, it is time to call a flake a flake and a spade a spade. 957 01:16:24,354 --> 01:16:26,413 You marry him, you're out of your mind. 958 01:16:26,590 --> 01:16:31,755 -I think Doug's just a little nervous. -Chuck, chill out. 959 01:16:32,462 --> 01:16:34,953 Excuse me, excuse me. 960 01:16:39,569 --> 01:16:41,093 Hey, hey. Oh, there you are. 961 01:16:41,271 --> 01:16:44,536 -I need my car right away. -I'm sorry. It's crazy around here. 962 01:16:44,708 --> 01:16:48,200 I understand that. I gave you money when I got here before. 963 01:17:02,826 --> 01:17:05,659 -Did you find it? -I'm trying. I'm trying. 964 01:17:29,119 --> 01:17:33,021 -Hey! That's my car. -Hey, man. 965 01:18:04,254 --> 01:18:06,085 "Restaurant." 966 01:18:06,256 --> 01:18:08,156 Food. 967 01:18:23,873 --> 01:18:27,001 Is this romantic or what? 968 01:18:37,153 --> 01:18:38,518 To us. 969 01:18:38,688 --> 01:18:40,349 Cheers. 970 01:18:46,129 --> 01:18:48,654 What time did your father say he wanted you home? 971 01:18:48,832 --> 01:18:50,800 Midnight. 972 01:19:05,815 --> 01:19:08,716 -Who is it? -Room service. 973 01:19:11,955 --> 01:19:14,480 Complimentary fruit for Se�or Timothy Mitchell. 974 01:19:14,658 --> 01:19:18,424 He's back there somewhere. 975 01:19:27,704 --> 01:19:29,433 What is the matter? 976 01:19:29,606 --> 01:19:31,801 I mean, don't you want to? 977 01:19:34,277 --> 01:19:38,304 -Yes, I want to. -Okay, so, what's the problem? 978 01:19:38,481 --> 01:19:40,881 I mean, you're not scared are you? 979 01:19:41,051 --> 01:19:43,144 No, I'm not scared. 980 01:19:43,653 --> 01:19:46,213 Then go with your feelings. 981 01:19:48,024 --> 01:19:51,357 Excuse me, se�or, can you help me find Se�or Timothy Mitchell? 982 01:19:51,528 --> 01:19:55,123 Tim-o? The old make-out king. He's back there somewhere. 983 01:19:55,298 --> 01:19:56,731 Did I see you at the prom? 984 01:20:00,970 --> 01:20:02,665 Okay, I get it. 985 01:20:03,606 --> 01:20:06,404 You want it to be my fault. I'll do a little grabbing. 986 01:20:06,576 --> 01:20:11,138 You'll do a little protesting. Okay, okay, okay, I got it. All right. 987 01:20:11,314 --> 01:20:13,942 Timothy, stop it. Look, it's not gonna happen. 988 01:20:14,117 --> 01:20:16,381 It's not gonna happen? You want me. 989 01:20:16,553 --> 01:20:18,145 I mean, you said that you did. 990 01:20:18,321 --> 01:20:21,916 I did. But not here, not like this. 991 01:20:23,526 --> 01:20:25,391 It's my first time. 992 01:20:26,563 --> 01:20:29,031 I'd like it to be special. 993 01:20:29,733 --> 01:20:31,564 Now take me home. 994 01:20:34,337 --> 01:20:37,101 You teasing, little bitch. 995 01:20:40,210 --> 01:20:43,668 Thank you, Timothy. That was beautiful and special. 996 01:20:43,847 --> 01:20:45,940 Now, for the second time, take me home. 997 01:20:46,116 --> 01:20:48,482 Do you have any idea what you're doing? 998 01:20:49,352 --> 01:20:51,377 Who you're doing it to? 999 01:20:51,554 --> 01:20:54,614 -I'll just go. No! -Okay, okay, okay. 1000 01:20:54,958 --> 01:20:59,486 Easy, no one's gonna touch you. Let's just sit here and talk for a while... 1001 01:20:59,662 --> 01:21:04,224 ...so that way when we both walk out together, it'll look like I-- 1002 01:21:08,037 --> 01:21:10,403 Complimentary fruit for Se�or Timothy Mitchell. 1003 01:21:10,573 --> 01:21:12,803 We don't want any. Go away. 1004 01:21:15,612 --> 01:21:19,173 -But it's going to spoil, se�or. -Damn it, Timothy, open the door. 1005 01:21:19,349 --> 01:21:22,807 -Shut up. -Katie, is that you? 1006 01:21:23,386 --> 01:21:24,876 Who is that? 1007 01:21:38,835 --> 01:21:40,462 Dad? 1008 01:21:41,771 --> 01:21:44,399 What are you doing here? 1009 01:21:46,543 --> 01:21:48,101 You followed me? 1010 01:21:51,848 --> 01:21:54,749 Mr. Simpson, I just want you to know, nothing happened. 1011 01:21:54,918 --> 01:21:58,786 Sir, nothing happened. I didn't do anything. 1012 01:21:59,289 --> 01:22:02,690 No, but I did. 1013 01:22:03,193 --> 01:22:04,956 Katie. 1014 01:22:05,228 --> 01:22:08,026 Katie! Katie! 1015 01:22:09,666 --> 01:22:12,794 Well, girls, I'm available. 1016 01:22:21,978 --> 01:22:24,037 Oh, Katie. 1017 01:22:34,624 --> 01:22:36,751 Rock hard and proud of it. 1018 01:22:36,926 --> 01:22:40,987 -97.5 KHEY-FM. -What was I thinking of? 1019 01:22:41,164 --> 01:22:43,394 Welcome to KHEY' s late-night talk show. 1020 01:22:43,566 --> 01:22:46,933 We're here with our weekly visit with Dr. Herman Fishbinder... 1021 01:22:47,103 --> 01:22:49,196 ...the author of Daddy's Little Girl... 1022 01:22:49,372 --> 01:22:53,399 ...the book for single fathers on how to raise their teenage daughters. 1023 01:22:53,576 --> 01:22:54,873 We're taking your calls. 1024 01:22:55,044 --> 01:22:56,875 KHEY, you're on the air. 1025 01:22:57,046 --> 01:22:59,571 Dr. Fishbinder, I read your book. 1026 01:22:59,749 --> 01:23:03,150 I followed your advice. My daughter ran off with the pool man. 1027 01:23:03,319 --> 01:23:06,652 Now, what kind of father would write a book like that? 1028 01:23:06,823 --> 01:23:09,257 First of all, sir, let me say, I'm not a father. 1029 01:23:09,592 --> 01:23:11,389 I don't have a daughter. 1030 01:23:11,561 --> 01:23:13,256 He doesn't have a daughter? 1031 01:23:23,973 --> 01:23:28,239 To open up Southern California's biggest rock 'n' roll memory bank... 1032 01:23:28,411 --> 01:23:31,209 ...just dial the combination on your radio. 1033 01:23:31,381 --> 01:23:35,215 97.5 KHEY-FM. 1034 01:23:35,385 --> 01:23:37,353 Hello, Dr. Fishbinder. 1035 01:23:37,520 --> 01:23:42,116 I've got three daughters, 15, 17 and 19. 1036 01:23:42,525 --> 01:23:45,426 And they're all in love with the same boy. 1037 01:23:45,595 --> 01:23:47,222 What am I going to do? 1038 01:23:47,697 --> 01:23:50,393 -Fishbinder. -That's a very interesting question... 1039 01:23:50,567 --> 01:23:56,062 ...and I do go into that one in my book. Chapter 27. 1040 01:23:56,906 --> 01:23:59,602 Doug, what are you doing? We're on the air. 1041 01:23:59,776 --> 01:24:02,074 Some problem that couldn't wait, Mr. Simpson? 1042 01:24:03,246 --> 01:24:06,682 You don't have a daughter? You don't even have a daughter? 1043 01:24:06,849 --> 01:24:10,114 No. I don't have a daughter. So what? 1044 01:24:10,286 --> 01:24:13,847 -I don't even have a family. -And you never will. 1045 01:24:14,023 --> 01:24:15,991 Get away from that microphone. 1046 01:24:16,159 --> 01:24:18,559 Doug, for the love of God, we're taking calls. 1047 01:24:18,728 --> 01:24:20,787 Not anymore. Get away from that mike. 1048 01:24:20,964 --> 01:24:23,660 Mr. Simpson, we will discuss this in my office. 1049 01:24:23,833 --> 01:24:26,461 -No, we won't. -Live radio, ladies and gentlemen. 1050 01:24:26,636 --> 01:24:29,469 Is there anything more exciting? More spontaneous? 1051 01:24:34,811 --> 01:24:39,612 We will be right back after this brief musical interlude. 1052 01:24:58,534 --> 01:25:00,399 So that's it. 1053 01:25:00,570 --> 01:25:02,834 That's the whole story. 1054 01:25:04,741 --> 01:25:06,470 Can I go now? 1055 01:25:07,410 --> 01:25:10,436 You know, if there was a Nobel Prize for fathers... 1056 01:25:10,613 --> 01:25:12,581 ...this guy should get it. 1057 01:25:13,282 --> 01:25:16,012 I've got five boys. Thank God. 1058 01:25:16,619 --> 01:25:19,315 -Doug? -Janet? 1059 01:25:20,790 --> 01:25:25,056 -You're still talking to me? -Of course. I love you, you big dope. 1060 01:25:25,695 --> 01:25:28,960 Why didn't you tell me you had a problem with your daughter? 1061 01:25:29,132 --> 01:25:32,329 There isn't a father in the world wouldn't understand. 1062 01:25:32,502 --> 01:25:34,732 -Proud of you, boy. -Now, where is she? 1063 01:25:34,904 --> 01:25:37,304 The airport. She was upset you didn't come home. 1064 01:25:37,473 --> 01:25:41,273 -I didn't tell her what happened. -No way she's leaving thinking... 1065 01:25:41,444 --> 01:25:44,379 ...I'm a jerk who thought I could get answers from a book. 1066 01:25:44,547 --> 01:25:48,313 But the answers are in a book. In the top drawer of every motel. 1067 01:25:48,484 --> 01:25:50,281 -You're right, but shut up. -Amen. 1068 01:25:50,453 --> 01:25:53,945 -We'll get you to the airport. -Thanks, guys. Thanks. Okay. 1069 01:25:57,493 --> 01:26:01,987 TWA Flight 22, now boarding for Paris and London. 1070 01:26:12,942 --> 01:26:16,173 Katie, that's us. Europe. Come on. 1071 01:26:23,920 --> 01:26:25,319 Thanks, guys. 1072 01:26:26,756 --> 01:26:28,383 Good luck. 1073 01:26:46,609 --> 01:26:48,702 Excuse me. Can I help you? 1074 01:26:49,612 --> 01:26:51,944 His daughter forgot her American Express card. 1075 01:26:52,115 --> 01:26:53,412 That's a restricted area! 1076 01:26:53,583 --> 01:26:55,778 I can explain. It's a long story but sweet. 1077 01:27:00,490 --> 01:27:02,981 Katie! Katie! 1078 01:27:03,593 --> 01:27:06,118 -Katie! -Dad? 1079 01:27:06,295 --> 01:27:08,195 Katie. 1080 01:27:08,364 --> 01:27:09,854 Katie. 1081 01:27:11,234 --> 01:27:14,169 Sweetheart. Oh, sweetheart. 1082 01:27:15,671 --> 01:27:19,072 -Dad, what happened? -Just a little pain in the neck. 1083 01:27:19,242 --> 01:27:21,506 Nothing like the pain I've been to you. 1084 01:27:21,677 --> 01:27:24,737 Dad, I know you did all those things because you care. 1085 01:27:24,914 --> 01:27:26,541 -It's all right. -I mean, l-- 1086 01:27:26,716 --> 01:27:29,514 I guess I wanted you to stay a little girl forever. 1087 01:27:29,685 --> 01:27:31,118 I didn't want to lose you. 1088 01:27:31,287 --> 01:27:33,482 Dad, you can never lose me. 1089 01:27:34,524 --> 01:27:37,493 And you were right about a few things. 1090 01:27:37,860 --> 01:27:41,023 You know, honey, you really have grown up. 1091 01:27:42,832 --> 01:27:44,800 So have you, Dad. 1092 01:27:46,803 --> 01:27:50,136 Excuse me, miss. We have to go now. 1093 01:27:50,306 --> 01:27:52,900 -This is a restricted area. -Okay, just a second. 1094 01:27:53,075 --> 01:27:57,409 -Bye. Bye, baby. -Bye, Dad. I love you. 1095 01:27:57,580 --> 01:27:59,571 Hi, Katie. 1096 01:28:01,617 --> 01:28:03,517 Hi, Richard. 1097 01:28:05,488 --> 01:28:09,424 -Bye, Dad. -Bye. Bye. 1098 01:28:18,267 --> 01:28:19,495 So that's the show. 1099 01:28:19,669 --> 01:28:22,103 You introduce Dr. Fishbinder. He does... 1100 01:28:22,271 --> 01:28:24,739 ...20 minutes of phone interviews, and then... 1101 01:28:24,907 --> 01:28:28,707 ...you two square off against each other. Just like Crossfire. 1102 01:28:28,878 --> 01:28:31,938 Come on, Jeff. You want me to go on the air with that? 1103 01:28:32,114 --> 01:28:35,140 -It'll never work. -It already has worked. 1104 01:28:35,318 --> 01:28:38,845 After what happened last week, we're number six again. 1105 01:28:39,021 --> 01:28:41,990 It's the comeback of the year. Fishbinder versus Simpson. 1106 01:28:42,158 --> 01:28:46,094 Try to keep an open mind, Doug. It's a sign of intelligence. 1107 01:28:55,972 --> 01:28:57,667 Hi. 1108 01:28:59,809 --> 01:29:03,939 You probably don't know this, but Katie left for Europe last week. 1109 01:29:04,113 --> 01:29:07,446 Katie? I'm not here to see Katie. 1110 01:29:07,617 --> 01:29:10,142 I'll be right down, Scooter. 1111 01:29:41,784 --> 01:29:45,652 -Bye, Dad. We're going to a movie. -Bye, Mr. Simpson. 1112 01:29:45,821 --> 01:29:49,382 A movie, huh? Well, PG. No R. 1113 01:29:49,558 --> 01:29:51,185 Hey, hey, Bonnie? 1114 01:29:51,360 --> 01:29:52,827 I trust you. 1115 01:29:56,899 --> 01:30:00,198 I trust her. I trust her. 1116 01:30:03,472 --> 01:30:05,099 I trust her. 1117 01:30:05,274 --> 01:30:09,836 We'll discuss it Thursday night on the air. 88524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.