All language subtitles for Russian.Doll.S01E08.WEBRip.x264-STRiFE - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,801 --> 00:00:15,867 *RUSSIAN DOLL* Season 01 Episode 08 Episode Title: "Ariadne" 2 00:00:15,952 --> 00:00:16,981 [knock on door] 3 00:00:17,880 --> 00:00:20,842 "Piano Concerto No. 4 in G Major, Op. 58: III. Rondo: Vivace" playing... 4 00:00:21,290 --> 00:00:22,887 "Gotta Get Up" overlapping... 5 00:00:40,691 --> 00:00:43,824 - [knocking on door] - ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 6 00:00:43,965 --> 00:00:45,423 [knocking on door continues] 7 00:00:46,337 --> 00:00:48,485 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 8 00:00:48,571 --> 00:00:51,885 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 9 00:00:51,975 --> 00:00:53,624 - ♪ Up and away... ♪ - Hey! 10 00:00:53,710 --> 00:00:54,843 ♪ Sorry, can't stay... ♪ 11 00:00:54,952 --> 00:00:56,108 Glasses! 12 00:00:56,624 --> 00:00:58,132 - Hey! - Hey. 13 00:00:58,225 --> 00:00:59,435 Smoking. 14 00:00:59,642 --> 00:01:02,312 ♪ I gotta let the people know I'm gonna be late... ♪ 15 00:01:02,991 --> 00:01:04,230 Come on. [gasps] 16 00:01:04,314 --> 00:01:05,356 Fishes! 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,770 Hey! [laughs] 18 00:01:07,163 --> 00:01:08,193 [man] What's up? 19 00:01:08,276 --> 00:01:11,710 Oh, my God, there's a jacket. So cool, that jacket! 20 00:01:11,897 --> 00:01:13,982 - Hey. - You all right? Hey! 21 00:01:14,199 --> 00:01:15,658 [man] I love you, baby. 22 00:01:15,742 --> 00:01:18,749 - [Nadia] You're so great. - Hey, happy birthday. 23 00:01:18,835 --> 00:01:20,128 Hey! 24 00:01:20,288 --> 00:01:21,796 Yeah! Yeah! 25 00:01:21,882 --> 00:01:24,218 High five! Yeah, high five! 26 00:01:24,334 --> 00:01:26,850 [gasps] Hi! How are ya? 27 00:01:26,971 --> 00:01:29,178 Whoops! [laughs] 28 00:01:30,254 --> 00:01:31,444 Hey. 29 00:01:32,401 --> 00:01:33,882 Hi. Hi. 30 00:01:35,279 --> 00:01:37,233 [Maxine] Sweet birthday baby. 31 00:01:37,319 --> 00:01:39,686 Maxine. Come here. 32 00:01:39,960 --> 00:01:42,491 I fucking love you so much. 33 00:01:42,577 --> 00:01:44,996 Ooh, I love you, too. What's up with you? 34 00:01:45,144 --> 00:01:46,145 I got to split. 35 00:01:46,231 --> 00:01:47,774 ♪ Gotta get home Pick up the phone ♪ 36 00:01:47,857 --> 00:01:49,530 What the fuck? 37 00:01:49,139 --> 00:01:51,307 - I got to go find Alan. - Oh, Alan, of course. 38 00:01:51,393 --> 00:01:54,280 - Do you know Alan? - No, I don't and I'm your best friend. 39 00:01:54,114 --> 00:01:56,116 I put together this party for you and your friends, 40 00:01:56,199 --> 00:01:57,617 and you're just gonna leave? 41 00:01:57,700 --> 00:01:59,786 Co-dependently speaking, I'd love to lie to you 42 00:01:59,869 --> 00:02:01,330 and tell you I'll be back in an hour, 43 00:02:01,415 --> 00:02:03,895 but I think our friendship can handle me being honest with you. 44 00:02:04,632 --> 00:02:06,668 ♪ Gotta get home Pick up the phone ♪ 45 00:02:06,759 --> 00:02:09,725 - ♪ Gotta let the people know... ♪ - Don't leave. 46 00:02:13,188 --> 00:02:14,303 Huh. 47 00:02:15,218 --> 00:02:18,596 ♪ Down by the sea She knew a sailor who had been to war ♪ 48 00:02:18,680 --> 00:02:20,140 [both laugh] 49 00:02:20,155 --> 00:02:21,808 ♪ She never knew a sailor before ♪ 50 00:02:21,891 --> 00:02:24,694 ♪ She never even knew his name... ♪ 51 00:02:24,780 --> 00:02:28,452 - What the fuck is wrong with you? - What the fuck? 52 00:02:28,538 --> 00:02:29,747 [Maxine] Oh. 53 00:02:29,833 --> 00:02:31,300 Why did you do that to me? 54 00:02:31,148 --> 00:02:32,186 I don't know. 55 00:02:32,279 --> 00:02:34,615 I'll get you a shirt. If you want, you can still go. 56 00:02:34,701 --> 00:02:35,960 Okay. 57 00:02:37,203 --> 00:02:39,205 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 58 00:02:39,291 --> 00:02:42,503 ♪ Gotta get home Before the morning comes ♪ 59 00:02:42,662 --> 00:02:44,747 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 60 00:02:44,831 --> 00:02:47,921 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 61 00:02:48,700 --> 00:02:50,468 ♪ Up and away, got a big day Sorry, can't stay... ♪ 62 00:02:50,554 --> 00:02:51,733 It's back. 63 00:02:51,929 --> 00:02:53,960 It's all back. 64 00:02:53,203 --> 00:02:55,538 ♪ Gotta get home, pick up the phone ♪ 65 00:02:55,654 --> 00:02:57,220 Please? 66 00:02:57,333 --> 00:03:01,288 Please, please, please, please, please? Please? Please? 67 00:03:02,992 --> 00:03:04,913 Please, please, please, please? 68 00:03:05,388 --> 00:03:06,663 Yes! 69 00:03:07,799 --> 00:03:09,850 Yes! 70 00:03:09,482 --> 00:03:10,741 [exhales] 71 00:03:11,291 --> 00:03:12,803 I miss you, little buddy. 72 00:03:12,978 --> 00:03:14,163 We fucking cracked it. 73 00:03:14,274 --> 00:03:15,499 [chuckles] 74 00:03:16,995 --> 00:03:18,803 I want to give you extra to celebrate, 75 00:03:18,948 --> 00:03:22,366 but we know that would swell your swim bladder and kill you, so... 76 00:03:23,620 --> 00:03:24,313 I gotta go find Nadia. 77 00:03:24,886 --> 00:03:27,242 [Maxine] What's wrong? You hate that shirt? Too much pirate? 78 00:03:27,327 --> 00:03:28,725 It looks good. 79 00:03:29,730 --> 00:03:31,741 Max, I can't go down those fucking stairs. I'm scared I could die. 80 00:03:31,945 --> 00:03:34,499 Don't be crazy. You're fine. You can do it. 81 00:03:34,610 --> 00:03:35,764 Come on. 82 00:03:37,130 --> 00:03:38,905 Hey, Mike. Good to see you're back. 83 00:03:39,520 --> 00:03:40,858 - I'm on the phone. - And you're still a dick. 84 00:03:40,967 --> 00:03:43,116 Nadia, take my hand. 85 00:03:44,182 --> 00:03:45,335 Take it. 86 00:03:46,320 --> 00:03:47,413 Take it. 87 00:03:47,995 --> 00:03:50,700 Let's go down together. 88 00:04:02,208 --> 00:04:04,750 - Oh, whoa, sorry. - Sorry. 89 00:04:04,278 --> 00:04:05,293 Hi. 90 00:04:05,487 --> 00:04:07,692 I haven't noticed you before. Are you always here? 91 00:04:07,789 --> 00:04:10,332 - [laughs] I think so. - [Alan] Yeah. 92 00:04:10,418 --> 00:04:11,584 [both laugh nervously] 93 00:04:11,668 --> 00:04:13,535 All right, well, I'll see you around. 94 00:04:14,347 --> 00:04:15,567 See you around. 95 00:04:18,957 --> 00:04:19,965 [sighs] 96 00:04:20,510 --> 00:04:21,177 [beeping] 97 00:04:21,261 --> 00:04:22,512 [Nadia] Come on, man. 98 00:04:22,614 --> 00:04:23,840 Come on. 99 00:04:23,972 --> 00:04:26,496 Fucking open the fucking door. 100 00:04:27,355 --> 00:04:29,231 Fucking A, man. 101 00:04:34,152 --> 00:04:37,280 Hey! Hey, can you let me in? 102 00:04:37,160 --> 00:04:39,750 I'm Alan Zaveri's friend. 103 00:04:39,161 --> 00:04:40,309 No. 104 00:04:52,187 --> 00:04:53,278 Hey. 105 00:04:54,374 --> 00:04:56,168 This is a no smoking building. 106 00:04:56,522 --> 00:04:58,880 Fuck, how'd you move that quick? What are you, a White Walker? 107 00:04:58,965 --> 00:05:00,707 Will you put this goddamn thing out? 108 00:05:00,800 --> 00:05:04,840 My wife smoked a lot, and she died of cancer. 109 00:05:05,489 --> 00:05:07,640 - I'm sorry. I'm sorry. - Put it out, please. 110 00:05:07,731 --> 00:05:09,183 Listen, listen, listen. 111 00:05:09,364 --> 00:05:10,560 Between you and me, 112 00:05:10,643 --> 00:05:13,730 I have recently encountered death numerous times, 113 00:05:13,813 --> 00:05:16,215 and I come bearing some good news. 114 00:05:16,607 --> 00:05:20,280 Life is like a box of timelines. You feel me? 115 00:05:20,114 --> 00:05:21,199 No. 116 00:05:21,317 --> 00:05:23,270 I don't understand what you mean. 117 00:05:23,395 --> 00:05:26,440 Suffice to say that while yes, on this plane, 118 00:05:26,617 --> 00:05:29,120 your wife is dead and smoking kills, 119 00:05:29,203 --> 00:05:31,414 somewhere she is alive and well 120 00:05:31,497 --> 00:05:33,875 sipping a mai tai on a beach, uh... 121 00:05:33,958 --> 00:05:37,300 on horseback, smoking a cigarette, maybe with Fabio. 122 00:05:37,860 --> 00:05:38,755 [laughs] 123 00:05:38,950 --> 00:05:40,165 No Fabio. 124 00:05:40,349 --> 00:05:42,685 God, you're making me jealous. 125 00:05:42,776 --> 00:05:44,977 He's a very attractive man, Fabio. 126 00:05:45,630 --> 00:05:46,950 You're still smoking. 127 00:05:46,181 --> 00:05:48,142 - You're not gonna let me in, are you? - No. 128 00:05:48,228 --> 00:05:50,423 Don't be mad. You're very nice, though. 129 00:05:50,509 --> 00:05:51,524 Thank you. 130 00:05:51,610 --> 00:05:53,820 You're nice to look at too. Sorry. 131 00:05:53,934 --> 00:05:55,267 Not so bad yourself, Joe. 132 00:05:55,353 --> 00:05:56,407 [laughs] 133 00:05:56,589 --> 00:05:59,282 All right. Thanks for watching out for the neighborhood. 134 00:05:59,368 --> 00:06:01,946 - You be careful, will you, please? - Yeah, sure. 135 00:06:03,230 --> 00:06:04,673 [Nadia] Sorry for your loss. 136 00:06:05,458 --> 00:06:06,751 Stop smoking. 137 00:06:07,283 --> 00:06:09,950 "Migas 2000" playing... 138 00:06:11,160 --> 00:06:12,585 ♪ Okay ♪ 139 00:06:18,625 --> 00:06:20,655 - Oh, you look like you're on a mission. - I am. 140 00:06:20,741 --> 00:06:22,423 - It's the best way to do a party. - Hey, Lizzy. 141 00:06:22,491 --> 00:06:24,561 Go with purpose. Triggers people's curiosity. 142 00:06:24,647 --> 00:06:26,357 - [Lizzy laughs] - Have you seen Nadia? 143 00:06:26,460 --> 00:06:29,827 I haven't for a while. She probably caught some tail and left. 144 00:06:30,318 --> 00:06:32,654 You know, she can do whatever she wants. It's her birthday. 145 00:06:32,766 --> 00:06:34,256 Let's be honest. It's not it. 146 00:06:34,342 --> 00:06:36,938 She'll do whatever she wants regardless of the day. [chuckles] 147 00:06:37,607 --> 00:06:39,311 Oh, Jordana, this is... 148 00:06:39,424 --> 00:06:41,301 I'm sorry. I didn't... Uh, what's your name? 149 00:06:41,387 --> 00:06:42,827 It's... It's fine. It's Alan. 150 00:06:42,913 --> 00:06:44,147 - Alan. Hey. - Hey. 151 00:06:44,233 --> 00:06:46,280 I love the name Alan. 152 00:06:46,406 --> 00:06:47,585 [giggles] 153 00:06:48,142 --> 00:06:50,272 They don't have any cranberry seltzer here. 154 00:06:50,409 --> 00:06:51,910 - You want to go to the deli? - Yeah. 155 00:06:51,996 --> 00:06:53,202 I'll go with you. 156 00:06:53,659 --> 00:06:54,744 Uh... 157 00:06:54,897 --> 00:06:57,100 You... You know, Nadia wanted me to tell you... 158 00:06:57,956 --> 00:07:01,592 she regrets telling you that you shouldn't adopt those mastiff puppies. 159 00:07:02,619 --> 00:07:03,835 She said that? 160 00:07:04,740 --> 00:07:06,913 Yeah. She thinks you would be a great mother. 161 00:07:07,930 --> 00:07:08,970 See? I told you. 162 00:07:09,530 --> 00:07:10,639 Oh, my God. [chuckles] 163 00:07:10,820 --> 00:07:12,944 Thank you. Thank you. 164 00:07:18,528 --> 00:07:21,694 Oh, God, I'm sorry I'm so emotional. I have... I have my period. 165 00:07:21,780 --> 00:07:22,707 [chuckles] 166 00:07:22,793 --> 00:07:25,788 I'm about to get mine. She's the alpha. 167 00:07:26,821 --> 00:07:29,491 I'm gonna go change my tampon. Thank you for telling me that. 168 00:07:29,581 --> 00:07:31,210 Uh... yeah. 169 00:07:31,296 --> 00:07:32,491 Take this. 170 00:07:32,988 --> 00:07:34,428 It has good karma. 171 00:07:44,460 --> 00:07:45,381 [chuckles] 172 00:07:47,616 --> 00:07:49,585 Ah, fucking A. Oatmeal? 173 00:07:50,439 --> 00:07:51,663 Hey, man. 174 00:07:51,765 --> 00:07:52,765 Hey. 175 00:07:52,909 --> 00:07:54,335 Hey, Oatmeal. 176 00:07:54,588 --> 00:07:55,538 Horse. 177 00:07:55,624 --> 00:07:57,849 Yeah, Nadia. Oatmeal! 178 00:07:57,999 --> 00:07:59,725 Oh, you think this is your cat. 179 00:07:59,818 --> 00:08:03,108 This little fucking slut belongs to no one, but yes, that's my cat. 180 00:08:03,248 --> 00:08:04,428 What's your deal? 181 00:08:04,543 --> 00:08:06,450 [Nadia] What is anyone's deal? 182 00:08:06,159 --> 00:08:08,203 Life is a fucking nightmare, right? 183 00:08:08,302 --> 00:08:10,554 Being a person is a fucking nightmare. 184 00:08:10,664 --> 00:08:13,446 And that is why I love this little fucking guy. 185 00:08:13,864 --> 00:08:15,770 Come here. 186 00:08:15,324 --> 00:08:18,444 - He wants to go to you. - Yeah, he does. 187 00:08:18,530 --> 00:08:19,665 - You choose her? - That's right. 188 00:08:19,749 --> 00:08:20,983 [Horse] You choose her? 189 00:08:21,910 --> 00:08:22,967 - Hi, sweet one. - I think he chooses you. 190 00:08:23,530 --> 00:08:24,764 My little baby boy, you're back. 191 00:08:24,850 --> 00:08:25,684 [Oatmeal meows] 192 00:08:25,770 --> 00:08:28,483 - I owe you one. - You let me cut your hair? 193 00:08:28,569 --> 00:08:31,288 Well, I gotta go meet up with my friend, but... 194 00:08:31,863 --> 00:08:34,905 some other time. We got time. We finally got time. 195 00:08:35,259 --> 00:08:37,225 [Horse] I could really help you. 196 00:08:37,782 --> 00:08:39,530 I know what I'm doing. 197 00:08:45,171 --> 00:08:47,616 - Hey. Ferran, have you seen Nadia? - [door chimes] 198 00:08:47,702 --> 00:08:48,881 You know Nadia? 199 00:08:49,220 --> 00:08:51,295 - Oh, no, no. No, it's not like that. - [door chimes] 200 00:08:51,420 --> 00:08:52,545 I mean, well... 201 00:08:52,895 --> 00:08:55,615 Well, once, but, you know, it was... It was casual. 202 00:08:55,701 --> 00:08:58,318 Don't worry. Okay, look. I just need to ask her a question. 203 00:08:58,454 --> 00:09:00,289 Well, she'll be around to check up on her cat. 204 00:09:00,373 --> 00:09:01,404 Oatmeal, right? 205 00:09:01,490 --> 00:09:03,873 Holy shit, man! 206 00:09:04,160 --> 00:09:05,631 This totally out of character. 207 00:09:05,717 --> 00:09:06,968 Yo, good for you, Alan. 208 00:09:07,540 --> 00:09:08,842 Ooh, should I call you James Bond? 209 00:09:08,928 --> 00:09:11,639 What? No. I'm not James Bond. I'm Alan. 210 00:09:11,787 --> 00:09:13,331 [man] Yo. Hey. 211 00:09:13,554 --> 00:09:14,834 Do you sell, um... 212 00:09:15,174 --> 00:09:17,178 uh, nitrous oxide? 213 00:09:17,306 --> 00:09:20,643 - Like full-on actual tanks? - Do I look like a dentist? 214 00:09:20,826 --> 00:09:22,623 [laughs] Yeah, okay. 215 00:09:23,258 --> 00:09:25,812 - [laughing] You should look into it. - [man 2] Come on. 216 00:09:25,898 --> 00:09:28,116 - You hear what I just said? - [man 2] Yeah, yeah, we heard you. 217 00:09:28,201 --> 00:09:29,816 What's wrong with you? 218 00:09:29,902 --> 00:09:30,945 Brrr. 219 00:09:31,280 --> 00:09:32,357 - Shut up. - You shut up. 220 00:09:32,443 --> 00:09:34,442 [man 1] Let's get whipped cream or some shit. 221 00:09:34,528 --> 00:09:35,947 [man 2] You're out of control, dude. 222 00:09:36,320 --> 00:09:38,279 - [man] Fuck off. - [man 2] You're out of control. 223 00:09:38,365 --> 00:09:39,493 Ow. Ow. 224 00:09:39,579 --> 00:09:42,665 - [man 1] Dude, I am so pumped for tonight. - [man 2] Yeah, yeah. 225 00:09:42,748 --> 00:09:44,515 [man 3] Are we gonna call it or are we gonna keep... 226 00:09:44,600 --> 00:09:45,674 [man 2] I mean, if we can't get this... 227 00:09:45,759 --> 00:09:48,561 - I can get us some blow. - [man 3] I have a coke guy as well. 228 00:09:49,500 --> 00:09:50,881 - [man 1] You both have coke guys? - [man 2] Yeah. 229 00:09:50,965 --> 00:09:53,592 - [man 3] Do you not have a coke guy? - [man 1] I am a coke guy 230 00:09:53,869 --> 00:09:55,100 [door chimes] 231 00:09:55,803 --> 00:09:57,513 [whispers indistinctly] 232 00:09:57,919 --> 00:09:59,462 Look who I found. 233 00:09:59,640 --> 00:10:02,680 The wild one caught again. 234 00:10:02,154 --> 00:10:03,529 Feral motherfucker. 235 00:10:03,698 --> 00:10:05,232 Sweet as can be. 236 00:10:05,661 --> 00:10:06,496 Here. Come here. 237 00:10:06,587 --> 00:10:08,756 - How are you? I missed you. - [door chimes] 238 00:10:09,856 --> 00:10:12,162 - [Nadia] Hey, Ferran. - Nadia. 239 00:10:12,353 --> 00:10:14,404 Show us some of your best condoms. 240 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 Alan. 241 00:10:20,804 --> 00:10:22,967 Alan, are you okay? 242 00:10:23,459 --> 00:10:27,337 Hey. So happy to see you. I'm so glad you're alive. [chuckles] 243 00:10:27,868 --> 00:10:29,786 You know what? Give me a little space, hippie. 244 00:10:29,872 --> 00:10:31,415 - Nice scarf. - [Mike laughs] 245 00:10:36,487 --> 00:10:38,290 [both] Oh, fuck. 246 00:10:39,625 --> 00:10:41,765 [both] Oh, fuck. 247 00:10:43,329 --> 00:10:45,476 Nadia, you seriously don't remember me? 248 00:10:46,640 --> 00:10:49,843 I'm sorry, man. I think I just have one of those faces, you know? 249 00:10:50,700 --> 00:10:51,113 No. 250 00:10:51,298 --> 00:10:53,554 No, no, no, Nadia, you do know me. We... 251 00:10:53,640 --> 00:10:54,862 We die, we come back, 252 00:10:54,945 --> 00:10:57,730 and now we're trying to figure out how to make it stop. 253 00:10:57,156 --> 00:11:00,951 Oh, my God. All right, man, you're starting to give me the heebie-jeebies. 254 00:11:01,350 --> 00:11:02,358 [Alan breathes shakily] 255 00:11:02,711 --> 00:11:05,140 If you're not the Nadia who remembers me, 256 00:11:05,698 --> 00:11:07,750 you could die permanently. 257 00:11:08,000 --> 00:11:10,304 I need you to remember me. I need you to. 258 00:11:10,390 --> 00:11:13,577 - Look, dude, dude, hold on, hold on. - Man, I need you to back the fuck up. 259 00:11:13,663 --> 00:11:15,132 - Do you know this guy? - No. 260 00:11:15,218 --> 00:11:17,913 - I know her better than you do, Mike. - Do we know each other? 261 00:11:17,999 --> 00:11:19,969 - You're fucking my girlfriend. - I didn't fuck her yet. 262 00:11:20,540 --> 00:11:22,230 - Well, I'm not your girlfriend. - Not her. 263 00:11:22,199 --> 00:11:23,690 One of your grad students. 264 00:11:23,776 --> 00:11:25,540 Oh, Jenny? 265 00:11:25,148 --> 00:11:28,260 Oh, my God, you are seriously a fucking dick. 266 00:11:28,270 --> 00:11:29,843 It's not a deal breaker for me. 267 00:11:29,929 --> 00:11:31,101 - Okay. - All right, come on. 268 00:11:31,190 --> 00:11:34,850 - We didn't get the condoms. - Also not a deal breaker. 269 00:11:34,344 --> 00:11:35,470 [Nadia] Eh. 270 00:11:35,820 --> 00:11:37,655 - Okay. - Raw dog! 271 00:11:37,738 --> 00:11:38,948 [Mike laughs] 272 00:11:39,310 --> 00:11:40,429 [Nadia] This way. 273 00:11:40,600 --> 00:11:42,804 Oh, fuck me. Oh, God. 274 00:11:43,702 --> 00:11:46,770 Alan! Alan! Be careful, dude. 275 00:11:47,411 --> 00:11:49,132 What the hell? 276 00:11:50,636 --> 00:11:54,687 Alan, you're just drunk, all right? Let's go get you sobered up. 277 00:11:54,773 --> 00:11:55,851 No. 278 00:11:56,358 --> 00:11:59,202 No, n... nothing even matters anymore. 279 00:12:00,579 --> 00:12:03,582 My failure is a failure is a failure. 280 00:12:03,806 --> 00:12:07,170 Hey, look, man. I know you're wasted, but I don't give a fuck. 281 00:12:07,101 --> 00:12:08,686 No, no, no, no. Beatrice! 282 00:12:08,769 --> 00:12:10,855 Man, fuck, fuck, fuck Beatrice, okay? 283 00:12:10,938 --> 00:12:12,940 - You're the person I care about. - Don't touch me. 284 00:12:13,230 --> 00:12:14,991 - Don't! - Hey. Hey, man. 285 00:12:15,770 --> 00:12:17,609 - I'm trying to save your life. - [man] Hey, Little Red Riding Hood. 286 00:12:17,694 --> 00:12:19,613 Is this sad man messing with you? 287 00:12:19,699 --> 00:12:21,993 You know, like, take a left at Disneyland. 288 00:12:22,790 --> 00:12:23,239 Are you all right? 289 00:12:23,325 --> 00:12:25,578 - I just broke it, man. - That's okay. We'll take care of it. 290 00:12:25,661 --> 00:12:26,746 - I'm sorry. - Just... Just... 291 00:12:26,829 --> 00:12:28,372 - [Nadia] Not you fucking guys. - But I'll fix it. 292 00:12:28,456 --> 00:12:31,632 Are we gonna play this game all night or are we leaving together? 293 00:12:31,718 --> 00:12:32,983 Ah... 294 00:12:33,186 --> 00:12:37,929 You are making me want to throw up, Daffy Dick. Get the fuck out of here. 295 00:12:38,150 --> 00:12:40,913 - She says that like it's a problem. - Okay, that's it. Everybody out. 296 00:12:40,999 --> 00:12:42,970 I gotta help my friend. I'm sorry, you too, Nadia. 297 00:12:43,530 --> 00:12:45,931 No, no, no. I don't think you understand. He's my friend too. I know him. 298 00:12:46,150 --> 00:12:47,819 - Look, you don't know him like I do. - Alan. 299 00:12:47,905 --> 00:12:49,808 He's in a bad way. Inner circle only. 300 00:12:49,894 --> 00:12:51,593 Dude, I am inner circle. 301 00:12:51,679 --> 00:12:53,355 No, you're not. Come on. Give me five minutes. 302 00:12:53,439 --> 00:12:55,687 - You're fucking up, man. - I'm fucking up? 303 00:12:58,290 --> 00:12:59,929 Alan, come on, man. 304 00:13:07,280 --> 00:13:08,319 [door opens] 305 00:13:21,443 --> 00:13:23,320 Nadia, I know. 306 00:13:23,599 --> 00:13:25,727 I know. You're... You're a skeptical person. 307 00:13:25,962 --> 00:13:28,304 I respect that, but you are making decisions tonight 308 00:13:28,390 --> 00:13:30,366 that are putting your life in danger. 309 00:13:30,518 --> 00:13:32,978 - My God, this guy doesn't give up. - [Mike] I know. 310 00:13:33,390 --> 00:13:35,640 Nadia, you're gonna get hit by a car and die tonight. 311 00:13:35,812 --> 00:13:39,733 Oh, my God, I'm sorry. Is this some kind of a creepy Dead Zone scenario? 312 00:13:39,819 --> 00:13:42,739 - You're actually harassing us, okay? - [Nadia] Yes, you're harassing. 313 00:13:42,905 --> 00:13:44,365 He's fucking with you to fuck with me 314 00:13:44,448 --> 00:13:46,784 because I made his girlfriend see God or something. 315 00:13:46,867 --> 00:13:48,661 - Let's go. - Wait, you make people see God? 316 00:13:48,744 --> 00:13:50,496 - [Mike] Yeah. - [Nadia] I'll take it. 317 00:13:50,668 --> 00:13:53,576 What I do with my time is my business, my choice, baby. 318 00:13:53,662 --> 00:13:55,622 No, no, he is not a choice. 319 00:13:55,708 --> 00:13:57,877 He is the hole where the choice should be. 320 00:14:00,240 --> 00:14:02,325 You need to back the fuck off, all right? 321 00:14:02,448 --> 00:14:06,569 Ten feet or I'm not responsible for what I might do. 322 00:14:07,958 --> 00:14:09,930 [Nadia] Yeah. 323 00:14:09,739 --> 00:14:11,449 - Yeah. - I'm just trying to... 324 00:14:11,539 --> 00:14:14,830 consensually screw this young lady in peace. 325 00:14:14,569 --> 00:14:18,812 Okay, looks like somebody's trying to consensually screw 326 00:14:18,899 --> 00:14:21,680 this young lady in peace. 327 00:14:25,745 --> 00:14:27,452 No. No. 328 00:14:27,616 --> 00:14:30,244 Now do guys like blow jobs or that's a rumor? 329 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 Love 'em, love 'em, love 'em. 330 00:14:31,871 --> 00:14:33,122 - Oh, yeah? - Big fans. 331 00:14:33,205 --> 00:14:34,707 I'll tell you what else too... 332 00:14:37,418 --> 00:14:38,866 [camera shutter clicks] 333 00:14:42,756 --> 00:14:43,757 [smooching] 334 00:14:43,841 --> 00:14:45,593 - [Mike] I fucking want you. - [Nadia] Oh, okay. 335 00:14:45,676 --> 00:14:46,677 [Mike] Fucking right here. 336 00:14:46,760 --> 00:14:48,846 - I'll get at it right now. - [Nadia laughs] 337 00:14:48,929 --> 00:14:51,891 - [cell phone vibrating] - Okay, okay, okay, okay, okay. 338 00:14:56,604 --> 00:14:59,481 [scoffs] I'm just too busy. I can't. 339 00:15:19,919 --> 00:15:20,919 Hi. 340 00:15:21,380 --> 00:15:22,504 Hey, uh, I'm just gonna grab this two-top. 341 00:15:22,588 --> 00:15:23,938 I'm trying to keep an eye on that gentleman. 342 00:15:24,230 --> 00:15:27,226 I'm worried he might kill himself, but I got to keep it on the QT, cool? 343 00:15:27,733 --> 00:15:30,819 - What you having? - Cup of coffee. Thanks. 344 00:15:33,198 --> 00:15:34,554 Hey, Alan. 345 00:15:35,134 --> 00:15:37,620 Hey, Alan, are you awake? 346 00:15:37,148 --> 00:15:38,357 - Mmm. - [cell phone vibrates] 347 00:15:38,443 --> 00:15:39,438 Oh. 348 00:15:39,521 --> 00:15:41,649 Fuck, uh... I gotta take this. It's my girlfriend. 349 00:15:41,732 --> 00:15:43,943 Just give me two minutes, all right? You stay put. 350 00:15:44,544 --> 00:15:47,150 Hey, just grabbing some food with Alan. 351 00:15:48,990 --> 00:15:50,700 - Yeah. - [fork clatters] 352 00:16:01,460 --> 00:16:02,780 [spoon clatters] 353 00:16:19,228 --> 00:16:20,585 [spoon clatters] 354 00:16:29,822 --> 00:16:31,179 Oh, yeah, thanks. 355 00:16:34,213 --> 00:16:36,398 Fucking God damn it. 356 00:16:37,766 --> 00:16:39,590 [sighs] 357 00:16:41,458 --> 00:16:42,376 [door chimes] 358 00:16:42,459 --> 00:16:44,628 - Do you have Nadia's number? - Yeah. 359 00:16:44,712 --> 00:16:46,491 - Can you call her for me? - Why? 360 00:16:46,609 --> 00:16:49,437 - Tell her I found her cat. - I can't lie about Oatmeal. 361 00:16:49,550 --> 00:16:51,149 Why don't you have her number? I thought you knew her. 362 00:16:51,234 --> 00:16:54,195 I do know her. I know her better than she knows herself right now. 363 00:16:55,774 --> 00:16:57,171 I do have her number. 364 00:16:58,293 --> 00:16:59,405 Oh. 365 00:17:05,172 --> 00:17:06,318 Yeah. 366 00:17:11,405 --> 00:17:13,991 - [Mike breathing heavily] - [jazz music playing] 367 00:17:30,900 --> 00:17:31,900 Ah... 368 00:17:31,508 --> 00:17:34,219 - We really skipped the condoms, huh? - Yeah, we did. 369 00:17:34,709 --> 00:17:36,400 [Nadia] Don't worry about it. 370 00:17:37,181 --> 00:17:38,390 [cell phone vibrating] 371 00:17:43,914 --> 00:17:46,251 Hey. Did Oatmeal show up? 372 00:17:46,427 --> 00:17:49,142 No, but Alan's here and he wanted me to tell you... 373 00:17:49,276 --> 00:17:51,298 Who? Dead Zone? Nice fucking guy. 374 00:17:51,384 --> 00:17:53,636 You tell this Cronenberg-looking motherfucker 375 00:17:53,722 --> 00:17:55,470 that I don't like stalkers. 376 00:17:55,556 --> 00:17:56,556 Mostly. 377 00:17:56,674 --> 00:18:02,611 He said that you owe him $152,780.86. 378 00:18:05,148 --> 00:18:06,486 All right, uh... 379 00:18:07,249 --> 00:18:09,420 [sighs] I need cigarettes anyway. 380 00:18:09,528 --> 00:18:10,528 [sighs] 381 00:18:11,340 --> 00:18:12,666 [softly] What the fuck? 382 00:18:15,847 --> 00:18:16,884 She's on her way. 383 00:18:16,970 --> 00:18:17,970 Ah. 384 00:18:23,360 --> 00:18:24,267 [exhales] 385 00:18:25,479 --> 00:18:27,900 - Hey. - [Mike] Want me to go with you? 386 00:18:27,980 --> 00:18:28,599 No, you lazy fuck. 387 00:18:28,698 --> 00:18:30,962 And you don't get points for offering, either. 388 00:18:31,247 --> 00:18:33,985 Listen, don't touch my stuff while I'm gone. 389 00:18:34,710 --> 00:18:35,837 - I'll know. - [Mike] All right. 390 00:18:37,123 --> 00:18:39,376 Oh, Jesus. Fuck. 391 00:18:40,202 --> 00:18:43,247 - [breathing heavily] - [messages chiming] 392 00:18:43,330 --> 00:18:44,915 That's a lot of messages. 393 00:18:53,802 --> 00:18:55,637 Hey, man, can you spare some change? 394 00:18:56,119 --> 00:18:57,360 Spare some change? 395 00:18:57,122 --> 00:18:59,333 - I can do better than that. - Yeah? 396 00:19:04,752 --> 00:19:07,338 You're supposed to get down on one knee, aren't you? 397 00:19:08,814 --> 00:19:10,200 [Alan laughs] 398 00:19:10,774 --> 00:19:12,651 Let's... Let's... Oh, uh... 399 00:19:12,734 --> 00:19:14,945 - [Alan laughs] - [Horse] I thought you'd never ask. 400 00:19:15,280 --> 00:19:16,238 - Yes! - Yeah? 401 00:19:16,321 --> 00:19:18,115 - Yes! Yes! - Yes! 402 00:19:18,198 --> 00:19:19,408 A hundred times yes! 403 00:19:19,491 --> 00:19:20,701 [both laugh] 404 00:19:20,784 --> 00:19:22,619 - [Horse] Whoo! - [Alan laughs] 405 00:19:22,703 --> 00:19:24,121 - Let me see this. - [Alan laughs] 406 00:19:24,204 --> 00:19:25,204 Wow. 407 00:19:25,639 --> 00:19:27,266 - Here. Come with me. - Yeah? 408 00:19:27,528 --> 00:19:28,794 Uh, this way. 409 00:19:28,917 --> 00:19:29,917 [Alan laughs] 410 00:19:30,167 --> 00:19:32,430 [Horse] No funny business, okay? 411 00:19:32,129 --> 00:19:34,882 - [Alan] I'm a married man. - [Horse] Yeah. 412 00:19:34,965 --> 00:19:36,755 We're, uh... We're true. 413 00:19:41,552 --> 00:19:43,554 [woman] Hey, Horsey. [laughs] 414 00:19:44,193 --> 00:19:45,403 We got one. 415 00:19:48,264 --> 00:19:49,568 I bet you want a hit. 416 00:19:49,753 --> 00:19:51,680 Yeah. 417 00:19:52,745 --> 00:19:54,130 You gonna pay for that? 418 00:19:54,372 --> 00:19:55,873 Yeah, of course. 419 00:19:56,153 --> 00:19:57,435 Yeah, of course. 420 00:20:01,575 --> 00:20:03,161 [woman] What's in that wallet? 421 00:20:07,127 --> 00:20:09,935 You know what? Take... Take it all. 422 00:20:10,584 --> 00:20:12,482 Take everything. I don't need any of it. 423 00:20:12,612 --> 00:20:15,156 I don't need any of it anymore. No. Here. 424 00:20:16,240 --> 00:20:17,817 Yeah. Take it. 425 00:20:18,326 --> 00:20:20,912 All right. All right, enough. Let's get out of here. 426 00:20:21,147 --> 00:20:22,732 [Horse] Hey, haircut, is he with you? 427 00:20:22,830 --> 00:20:24,457 - Yeah, man. - [woman] Fucking loser. 428 00:20:24,564 --> 00:20:27,896 - Okay, we're gonna keep his things. - All right, good for you, man. 429 00:20:41,697 --> 00:20:42,824 [door chimes] 430 00:20:43,239 --> 00:20:44,323 Uh-huh. 431 00:20:44,409 --> 00:20:49,289 Okay, man, you have got exactly as long as it takes me to buy these cigarettes 432 00:20:49,373 --> 00:20:51,354 to tell me what the hell is happening. 433 00:20:51,917 --> 00:20:53,335 You told me that time is relative. 434 00:20:53,418 --> 00:20:55,879 Actually, your buddy Einstein said that. 435 00:20:56,100 --> 00:21:00,237 Metaphysically speaking, you and I are intrinsically and inexplicably linked. 436 00:21:00,467 --> 00:21:01,343 Mm-hmm. 437 00:21:01,426 --> 00:21:04,179 And I'm convinced our true purpose is to to connect with each other, 438 00:21:04,263 --> 00:21:06,924 if not help save each other's lives. 439 00:21:07,570 --> 00:21:09,768 In another world, hopefully you are doing the same for me. 440 00:21:10,146 --> 00:21:11,307 Time's up. 441 00:21:15,513 --> 00:21:16,838 I know where Oatmeal is. 442 00:21:17,907 --> 00:21:19,869 - Where? - In the park. 443 00:21:21,417 --> 00:21:22,580 Hmm. 444 00:21:23,338 --> 00:21:24,776 Let's go get him. 445 00:21:27,918 --> 00:21:29,119 [door chimes] 446 00:21:34,313 --> 00:21:36,565 I mean, this is a very particular challenge. 447 00:21:37,250 --> 00:21:38,418 What's wrong? 448 00:21:38,815 --> 00:21:40,716 Alan, I am worried about you 449 00:21:40,799 --> 00:21:43,880 and I'd like to keep you from hurting yourself. 450 00:21:43,247 --> 00:21:45,290 Mmm-mmm. I feel terrific. 451 00:21:45,397 --> 00:21:47,941 All right, Alan, I... I know what you're up to, okay? 452 00:21:48,181 --> 00:21:49,683 And I'm sure that you do feel fantastic 453 00:21:49,766 --> 00:21:52,994 'cause that's how a lot of people feel when they've decided to kill themselves. 454 00:21:53,108 --> 00:21:55,112 The emotional buoyancy, giving things to strangers, 455 00:21:55,198 --> 00:21:57,750 proposing to gutter punks, et cetera. 456 00:21:57,508 --> 00:21:58,508 [Nadia sighs] 457 00:21:58,866 --> 00:22:02,315 I'm sorry. Can I lay down? Uh... I just... My heart's palpitating. 458 00:22:08,433 --> 00:22:10,752 Are you gonna put me to sleep? 459 00:22:12,546 --> 00:22:13,838 Mmm. 460 00:22:15,244 --> 00:22:17,682 Yes. Yes, I am. 461 00:22:17,805 --> 00:22:18,805 Oh. 462 00:22:20,267 --> 00:22:21,349 Mmm. 463 00:22:21,511 --> 00:22:23,960 Would you like to hear a story? 464 00:22:24,910 --> 00:22:25,160 Sure. 465 00:22:25,246 --> 00:22:26,456 Okay. 466 00:22:26,839 --> 00:22:28,395 There we go. 467 00:22:32,574 --> 00:22:33,617 [Alan groans] 468 00:22:33,731 --> 00:22:35,426 Did you ever hear the one 469 00:22:35,512 --> 00:22:39,691 about the broken man and the lady with a death wish 470 00:22:39,775 --> 00:22:41,137 who got stuck in a loop? 471 00:22:41,356 --> 00:22:42,473 Tell me. 472 00:22:45,186 --> 00:22:46,660 Once upon a time... 473 00:22:47,210 --> 00:22:50,817 there was a very special boy named Alan. 474 00:22:51,619 --> 00:22:53,430 And one day... 475 00:22:53,567 --> 00:22:55,559 life got to be too much for him. 476 00:22:55,837 --> 00:22:59,754 So he decided to take a walk off the side of the roof. 477 00:23:00,419 --> 00:23:02,350 But on his way down, 478 00:23:02,180 --> 00:23:03,887 a very tough lady, 479 00:23:04,147 --> 00:23:06,132 who looked like if Andrew Dice Clay 480 00:23:06,218 --> 00:23:08,512 and the little girl from Brave made a baby, 481 00:23:08,626 --> 00:23:11,278 she caught him in her crazy hair... 482 00:23:11,640 --> 00:23:13,418 like it was a dolphins' net. 483 00:23:13,602 --> 00:23:15,543 I love Brave. 484 00:23:16,285 --> 00:23:17,903 And I love Dice... 485 00:23:18,470 --> 00:23:21,356 which I'm sure will eventually become problematic. 486 00:23:22,616 --> 00:23:23,700 Anyway... 487 00:23:23,786 --> 00:23:27,498 uh, even though the girl caught him... 488 00:23:27,739 --> 00:23:31,700 well, now, you see, she wasn't in such hot shape either. 489 00:23:32,656 --> 00:23:35,629 You see, life was too painful. 490 00:23:36,378 --> 00:23:39,510 Or they were too fragile. 491 00:23:39,616 --> 00:23:42,809 But either way you slice it, they just couldn't hack it. 492 00:23:43,982 --> 00:23:45,692 And then one night... 493 00:23:46,466 --> 00:23:48,770 something miraculous happened. 494 00:23:50,168 --> 00:23:51,895 They made it through alive. 495 00:23:55,155 --> 00:23:57,629 Yeah, he's... he's around here somewhere. 496 00:23:57,792 --> 00:23:58,981 Yeah. 497 00:23:59,189 --> 00:24:01,817 All right, man, how'd you know about my college fund? 498 00:24:03,149 --> 00:24:04,653 - You told me. - Mmm. 499 00:24:05,240 --> 00:24:07,236 Well, I never talk about shit from then, so it seems weird 500 00:24:07,321 --> 00:24:09,910 that I would've told somebody that I don't know that. 501 00:24:10,310 --> 00:24:11,489 I'm telling you we know each other. 502 00:24:11,591 --> 00:24:13,676 Okay, great, what else do you know about me? 503 00:24:15,100 --> 00:24:16,356 It's your birthday. 504 00:24:18,626 --> 00:24:21,825 That's why it's weird that you said I would die tonight. 505 00:24:22,250 --> 00:24:25,320 I've always been superstitious about this particular birthday. 506 00:24:25,406 --> 00:24:26,582 'Cause of your mother. 507 00:24:33,609 --> 00:24:34,879 [Alan groans] 508 00:24:36,137 --> 00:24:37,457 Fuck. Nadia! 509 00:24:37,665 --> 00:24:39,809 Nadia, wait. Look, I'm... I'm sorry. 510 00:24:39,895 --> 00:24:41,567 I'm not trying to freak you out 511 00:24:41,653 --> 00:24:43,621 - or anything. - Oh, shit, look who it is. 512 00:24:43,747 --> 00:24:45,364 No, I know that guy. 513 00:24:45,564 --> 00:24:48,943 He's self-destructive and he's fucking dangerous. 514 00:24:49,151 --> 00:24:51,320 He does not seem to like you, huh? 515 00:24:51,490 --> 00:24:55,832 Hey, he's mentally unstable. I'm serious. Get away from him. The guy's crazy. 516 00:24:55,946 --> 00:24:57,240 - Okay, then. - [vehicle approaching] 517 00:24:57,325 --> 00:24:59,360 - Whoa! Whoa! Hey! Wait! - [horn honks] 518 00:24:59,122 --> 00:25:02,602 - [Nadia gasps] - Jesus Christ. 519 00:25:04,254 --> 00:25:06,890 - Did you just save my life? - Yeah. 520 00:25:06,175 --> 00:25:07,175 Why? 521 00:25:07,380 --> 00:25:08,845 I told you I know you. 522 00:25:12,690 --> 00:25:15,595 I can't handle this shit, man. This is just too much for me. 523 00:25:15,681 --> 00:25:16,681 No. 524 00:25:17,766 --> 00:25:19,710 [sighs] 525 00:25:27,713 --> 00:25:29,298 [sirens wailing] 526 00:25:42,853 --> 00:25:44,170 No. 527 00:25:44,696 --> 00:25:45,892 [exhales] 528 00:25:56,555 --> 00:25:58,250 [breathing heavily] 529 00:26:03,645 --> 00:26:07,525 You damn dumb, dumb fucking cunt. 530 00:26:08,373 --> 00:26:09,373 Fuck. 531 00:26:10,503 --> 00:26:11,503 [exhales] 532 00:26:11,695 --> 00:26:13,400 [breathing heavily] 533 00:26:28,141 --> 00:26:29,434 Fuck. 534 00:26:36,428 --> 00:26:38,960 [cries softly] 535 00:26:43,972 --> 00:26:45,166 What's wrong? 536 00:26:47,595 --> 00:26:50,267 I am so fucking happy that you did not jump. 537 00:26:52,118 --> 00:26:54,744 You promise if I don't jump, I'll be happy? 538 00:26:56,698 --> 00:26:58,166 I don't know, man. 539 00:26:58,389 --> 00:27:00,720 Absolutely not. 540 00:27:01,200 --> 00:27:05,541 But I can promise you that you will not be alone. 541 00:27:08,825 --> 00:27:09,908 Okay. 542 00:27:11,473 --> 00:27:12,634 What now? 543 00:27:13,954 --> 00:27:17,751 Now we get the fuck off of this roof before you change your mind. 544 00:27:18,216 --> 00:27:21,320 "Alone Again Or" playing... 545 00:27:28,605 --> 00:27:30,523 I'm sorry. This is all about me. 546 00:27:30,607 --> 00:27:32,317 Uh, I was seeing this girl, right? 547 00:27:32,400 --> 00:27:35,767 And, uh, it's early days, but it could be something, you know? 548 00:27:35,853 --> 00:27:38,642 And she told me she's got this crazy boyfriend. 549 00:27:38,969 --> 00:27:43,720 And I took that to be hyperbolic, but I never imagined that it would... you know? 550 00:27:43,883 --> 00:27:46,177 - What? What's the matter? - Come on. 551 00:27:48,307 --> 00:27:49,516 [Mike] Hey. 552 00:27:49,732 --> 00:27:50,859 Whoa. 553 00:27:50,989 --> 00:27:52,595 Nadia, where are you going? 554 00:27:53,329 --> 00:27:54,533 Hey! 555 00:27:59,344 --> 00:28:02,642 It's wild how they don't hit you when you look both ways, huh? 556 00:28:12,846 --> 00:28:15,432 [man laughs] 557 00:28:15,839 --> 00:28:17,674 [man] We shall commence! 558 00:28:17,821 --> 00:28:19,509 Yeah! 559 00:28:19,901 --> 00:28:20,735 ♪ Yeah ♪ 560 00:28:20,865 --> 00:28:21,700 [man] Follow me! 561 00:28:21,783 --> 00:28:23,650 ♪ I heard a funny thing ♪ 562 00:28:24,770 --> 00:28:25,912 ♪ Somebody said to me ♪ 563 00:28:25,995 --> 00:28:27,640 Yeah! 564 00:28:27,189 --> 00:28:29,916 ♪ You know that I could be in love ♪ 565 00:28:30,600 --> 00:28:32,718 ♪ With almost everyone ♪ 566 00:28:33,401 --> 00:28:39,480 ♪ I think that people are the greatest fun ♪ 567 00:28:39,832 --> 00:28:44,970 ♪ And I will be alone again tonight My dear ♪ 568 00:28:45,191 --> 00:28:47,119 [excited chatter] 569 00:28:57,542 --> 00:28:58,692 ♪ Yeah ♪ 570 00:28:58,841 --> 00:29:01,121 ♪ I said it's all right ♪ 571 00:29:01,930 --> 00:29:03,856 ♪ I won't forget ♪ 572 00:29:04,646 --> 00:29:10,489 ♪ All the times I've waited patiently for you ♪ 573 00:29:11,119 --> 00:29:13,137 ♪ And you'll do ♪ 574 00:29:13,460 --> 00:29:17,400 ♪ Just what you choose to do ♪ 575 00:29:17,684 --> 00:29:22,832 ♪ And I will be alone again tonight my dear ♪ 38878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.