Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,848 --> 00:00:03,109
Previously on Reckless...
2
00:00:03,109 --> 00:00:03,942
Hello, Roy.
3
00:00:03,942 --> 00:00:06,694
This is Shelby, my ex-wife.
4
00:00:06,696 --> 00:00:07,862
We are gathered to hear the case
5
00:00:07,864 --> 00:00:08,863
of Lee Anne Marcus
6
00:00:08,865 --> 00:00:09,947
v. The City of Charleston
7
00:00:09,949 --> 00:00:12,366
on the charges of wrongful termination
8
00:00:12,368 --> 00:00:13,834
and defamation of character.
9
00:00:13,836 --> 00:00:14,919
They have a tape.
10
00:00:14,921 --> 00:00:16,087
It's footage of you
11
00:00:16,089 --> 00:00:17,288
and three other men
12
00:00:17,290 --> 00:00:19,206
having sex on a police car.
13
00:00:19,208 --> 00:00:23,010
You will see that a pattern
of corruption exists.
14
00:00:23,012 --> 00:00:25,379
I'm not aware of any statement of complaint.
15
00:00:25,381 --> 00:00:27,381
You swore to me that you weren't lying.
16
00:00:27,383 --> 00:00:28,966
You should be the replacement candidate.
17
00:00:28,968 --> 00:00:31,302
I do believe you've made
me an offer I can't refuse.
18
00:00:31,304 --> 00:00:33,471
That's Lee Anne's husband.
What happened to him?
19
00:00:33,473 --> 00:00:34,689
Where's Arliss?
20
00:00:34,691 --> 00:00:36,607
What did you do?
21
00:00:36,609 --> 00:00:38,893
Lee Anne: Arliss is dead.
22
00:00:38,895 --> 00:00:40,478
I know that now.
23
00:00:41,863 --> 00:00:44,849
When this is over, I'm gonna
make you fall in love with me.
24
00:00:44,851 --> 00:00:47,118
Ronnie Porter. Roy was
gonna call him as a witness,
25
00:00:47,120 --> 00:00:48,786
but then struck him from the list.
26
00:00:48,788 --> 00:00:52,623
She got me lifting stuff
from the, uh, evidence room.
27
00:00:52,625 --> 00:00:53,791
Lee Anne.
28
00:00:53,793 --> 00:00:55,159
Some E and some roofies.
29
00:00:55,161 --> 00:00:57,495
Getting everything I wanted.
30
00:00:57,497 --> 00:00:59,296
And now...
31
00:00:59,298 --> 00:01:01,582
It's your turn.
32
00:01:06,254 --> 00:01:09,140
33
00:01:17,099 --> 00:01:19,934
She was made
34
00:01:19,936 --> 00:01:22,436
To blow you away
35
00:01:22,438 --> 00:01:25,573
She don't care
36
00:01:25,575 --> 00:01:28,275
What any man say
37
00:01:28,277 --> 00:01:30,861
Well, you can watch her strut
38
00:01:30,863 --> 00:01:33,114
But keep your mouth shut...
39
00:01:33,116 --> 00:01:34,949
Jamie?
40
00:01:34,951 --> 00:01:36,784
Enjoying a little relaxation time?
41
00:01:36,786 --> 00:01:39,203
I just had to check out.
42
00:01:39,205 --> 00:01:41,205
The trial is so stressful.
43
00:01:41,207 --> 00:01:42,623
It must be.
44
00:01:42,625 --> 00:01:44,709
Especially when you're
lying through your teeth
45
00:01:44,711 --> 00:01:47,378
every minute of every day.
46
00:01:47,380 --> 00:01:49,130
I've been to see Ronnie Porter.
47
00:01:49,132 --> 00:01:51,298
You weren't harassed, you weren't defamed.
48
00:01:51,300 --> 00:01:53,267
You've been planning this whole thing
49
00:01:53,269 --> 00:01:55,803
since the beginning, even the drugs.
50
00:01:55,805 --> 00:01:57,521
You took them yourself.
51
00:01:57,523 --> 00:01:59,690
To tell you the truth, Jamie,
52
00:01:59,692 --> 00:02:01,809
I'm surprised it took you so long.
53
00:02:01,811 --> 00:02:05,062
- You're not even going to bother to deny it?
- Why should I?
54
00:02:05,064 --> 00:02:07,815
Attorney-client privilege...
You can't say anything.
55
00:02:07,817 --> 00:02:11,452
But if you do have it in your
mind to do something reckless,
56
00:02:11,454 --> 00:02:12,870
like quit...
57
00:02:12,872 --> 00:02:16,123
I want you to know I've taken precautions.
58
00:02:16,125 --> 00:02:19,210
The statement of
complaint, I didn't find it.
59
00:02:19,212 --> 00:02:20,661
I paid Betsy $5,000 for it.
60
00:02:20,663 --> 00:02:23,164
I'll tell them you told me to buy evidence.
61
00:02:23,166 --> 00:02:24,548
You could be disbarred
62
00:02:24,550 --> 00:02:26,550
for that.
63
00:02:27,719 --> 00:02:30,171
I'm sorry.
64
00:02:30,173 --> 00:02:32,339
I really did like being your friend.
65
00:02:32,341 --> 00:02:34,141
How long have you been planning this?
66
00:02:34,143 --> 00:02:35,559
A long time.
67
00:02:35,561 --> 00:02:38,512
Things... didn't fall into place right away,
68
00:02:38,514 --> 00:02:40,648
and... unexpected events
69
00:02:40,650 --> 00:02:43,100
caused me to rethink a few things.
70
00:02:43,102 --> 00:02:44,318
Like your husband dying?
71
00:02:44,320 --> 00:02:46,987
Everything I did, I did for him.
72
00:02:46,989 --> 00:02:49,490
Those benefits they paid him are a joke.
73
00:02:49,492 --> 00:02:53,127
And if you think the good ol'
boys at the PD are innocent,
74
00:02:53,129 --> 00:02:54,361
you're dead wrong.
75
00:02:54,363 --> 00:02:55,412
Jamie...
76
00:02:55,414 --> 00:02:57,448
I wanted enough money
77
00:02:57,450 --> 00:02:59,583
to take care of Arliss,
78
00:02:59,585 --> 00:03:02,536
to make him comfortable
for the rest of his life.
79
00:03:03,455 --> 00:03:05,005
He's gone.
80
00:03:05,007 --> 00:03:06,874
If that's what all this was for...
81
00:03:06,876 --> 00:03:09,426
I have to win. I won't
walk away with nothing
82
00:03:09,428 --> 00:03:11,011
after already losing so much.
83
00:03:11,880 --> 00:03:13,631
What if we lose?
84
00:03:13,633 --> 00:03:16,467
If I lose, you lose.
85
00:03:16,469 --> 00:03:18,853
Maybe more than me.
86
00:03:20,555 --> 00:03:22,356
87
00:03:31,399 --> 00:03:33,534
(Sighs)
88
00:03:35,570 --> 00:03:37,888
Preston: You checked the entire area,
89
00:03:37,890 --> 00:03:40,541
- not just the grave site?
- No human remains.
90
00:03:40,543 --> 00:03:43,627
We did find a dead dog,
but no sign of Arliss Fulton.
91
00:03:43,629 --> 00:03:45,746
We've still got taggett down at the station.
92
00:03:45,748 --> 00:03:48,299
I'll see if we can hold him a little longer.
93
00:03:48,301 --> 00:03:50,501
Keep looking.
94
00:03:51,586 --> 00:03:53,087
(Sighs)
95
00:03:54,055 --> 00:03:57,675
96
00:03:57,677 --> 00:03:59,810
(Siren wailing)
97
00:03:59,812 --> 00:04:02,012
Shelby.
98
00:04:03,598 --> 00:04:05,566
I'm so sorry, Roy.
99
00:04:05,568 --> 00:04:08,652
I didn't even know that you were in town.
100
00:04:08,654 --> 00:04:10,905
We came for a birthday party.
101
00:04:10,907 --> 00:04:13,107
Julia was in a bouncy house.
102
00:04:13,109 --> 00:04:15,993
And broke her leg... How serious is it?
103
00:04:15,995 --> 00:04:18,162
This is the surgeon. This is my hu...
104
00:04:18,164 --> 00:04:19,697
This is Julia's father.
105
00:04:19,699 --> 00:04:20,948
Hi. Nice to meet you.
106
00:04:20,950 --> 00:04:22,783
Your daughter has a comminuted fracture.
107
00:04:22,785 --> 00:04:24,001
The bone shattered
108
00:04:24,003 --> 00:04:25,269
into four pieces.
109
00:04:25,271 --> 00:04:26,787
Now, we have to open up
110
00:04:26,789 --> 00:04:30,007
the leg to reset the bones
on this type of injury.
111
00:04:30,009 --> 00:04:31,342
I'd like to keep her overnight
112
00:04:31,344 --> 00:04:32,676
and schedule surgery for tomorrow afternoon,
113
00:04:32,678 --> 00:04:34,295
- if that's ok.
- Whatever y-you think, doctor.
114
00:04:34,297 --> 00:04:36,430
Thank you.
115
00:04:36,432 --> 00:04:38,465
You came all the way down here
116
00:04:38,467 --> 00:04:40,167
and you weren't even gonna call me?
117
00:04:40,169 --> 00:04:42,019
I was gonna call you, of course.
118
00:04:42,021 --> 00:04:44,138
Is she awake? I'd like to see her.
119
00:04:44,140 --> 00:04:45,439
Yeah.
120
00:04:49,644 --> 00:04:52,813
- (Crying)
- Hey, hey, hey, hey.
121
00:04:52,815 --> 00:04:55,032
Hey. Hey.
122
00:04:57,068 --> 00:04:58,903
She's gonna be fine.
123
00:04:58,905 --> 00:05:00,537
She's gonna be fine.
124
00:05:00,539 --> 00:05:02,239
Yeah.
125
00:05:02,991 --> 00:05:05,159
Jamie: Sometimes you represent
126
00:05:05,161 --> 00:05:06,293
guilty people.
127
00:05:06,295 --> 00:05:08,078
I have represented guilty people,
128
00:05:08,080 --> 00:05:11,148
but this is... It's killing me.
129
00:05:11,150 --> 00:05:13,884
If I just had something
on her, some leverage,
130
00:05:13,886 --> 00:05:17,922
I could force her to back
away, maybe settle. I just...
131
00:05:17,924 --> 00:05:21,175
Need something I can use against her.
132
00:05:21,177 --> 00:05:23,260
Until you have something, all you can do
133
00:05:23,262 --> 00:05:24,511
is your job.
134
00:05:24,513 --> 00:05:25,980
What about Roy?
135
00:05:25,982 --> 00:05:27,848
What about Roy?
136
00:05:27,850 --> 00:05:31,735
He could lose his position as
city attorney over this verdict.
137
00:05:31,737 --> 00:05:33,020
You're not thinking
138
00:05:33,022 --> 00:05:35,823
about telling him?
That'll be career suicide.
139
00:05:36,641 --> 00:05:38,275
(Sighs)
140
00:05:39,411 --> 00:05:41,996
(Phone rings)
141
00:05:46,034 --> 00:05:47,668
Yes?
142
00:05:47,670 --> 00:05:50,037
Jamie: Is this too late?
143
00:05:50,039 --> 00:05:52,289
Never for you.
144
00:05:52,291 --> 00:05:55,960
(Laughs) Good, 'cause I'm
standing at your door.
145
00:05:58,513 --> 00:06:00,431
Jamie: You prepping
146
00:06:00,433 --> 00:06:02,800
for tomorrow?
147
00:06:02,802 --> 00:06:04,601
I wasn't snooping.
148
00:06:04,603 --> 00:06:05,886
Thank you.
149
00:06:05,888 --> 00:06:09,139
You have both Preston and
Terry on your witness list.
150
00:06:09,141 --> 00:06:11,392
Are you planning on calling them both?
151
00:06:11,394 --> 00:06:13,394
Well, I don't know yet.
152
00:06:13,396 --> 00:06:16,363
Am I supposed to tell you
all my strategies now?
153
00:06:16,365 --> 00:06:19,283
(Laughs softly) I guess I just wanted
154
00:06:19,285 --> 00:06:21,085
to see you.
155
00:06:21,087 --> 00:06:23,787
- I had a rough day.
- Me, too.
156
00:06:23,789 --> 00:06:27,041
Julia's in the hospital.
She was down here for a party
157
00:06:27,043 --> 00:06:29,126
and broke her leg, has to have surgery.
158
00:06:29,128 --> 00:06:30,577
Roy, I'm sorry.
159
00:06:30,579 --> 00:06:33,213
That really puts things into perspective,
160
00:06:33,215 --> 00:06:34,915
doesn't it?
161
00:06:34,917 --> 00:06:36,583
I should go.
162
00:06:38,386 --> 00:06:40,637
Jamie (Quietly): Perfect.
163
00:06:44,843 --> 00:06:46,427
(Soft groan)
164
00:06:46,429 --> 00:06:48,762
You don't have to...
165
00:06:49,647 --> 00:06:52,316
Is everything okay?
166
00:06:53,151 --> 00:06:56,854
I can tell something is not right.
167
00:06:58,023 --> 00:07:00,357
I'm fine.
168
00:07:02,527 --> 00:07:05,029
Tell Julia I'm rooting for her.
169
00:07:22,347 --> 00:07:24,681
"South Knoll."
170
00:07:32,907 --> 00:07:35,109
Lee Anne's attorney came to see you.
171
00:07:35,111 --> 00:07:36,977
Jamie Sawyer.
172
00:07:36,979 --> 00:07:39,446
What did you tell her?
173
00:07:41,483 --> 00:07:44,735
That Lee Anne's a lying whore.
174
00:07:44,737 --> 00:07:47,538
That seded me, that she, uh...
175
00:07:47,540 --> 00:07:49,289
liked to play rough.
176
00:07:49,291 --> 00:07:51,492
That she wanted me to steal GHB for her.
177
00:07:51,494 --> 00:07:55,162
Ronnie... When I interviewed you,
178
00:07:55,164 --> 00:07:59,216
you gave her a glowing review.
179
00:07:59,218 --> 00:08:02,970
You told me that she was a model officer.
180
00:08:02,972 --> 00:08:05,289
Lee Anne came to see me here.
181
00:08:05,291 --> 00:08:08,559
She promised me things.
182
00:08:08,561 --> 00:08:10,427
I was scared.
183
00:08:10,429 --> 00:08:12,146
But you're... willing
184
00:08:12,148 --> 00:08:13,347
to tell me now?
185
00:08:13,349 --> 00:08:15,182
You're willing to tell a jury?
186
00:08:15,184 --> 00:08:17,851
I'm ready to expose her to the whole world
187
00:08:17,853 --> 00:08:19,820
for what she really is.
188
00:08:24,156 --> 00:08:29,850
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
189
00:08:43,464 --> 00:08:46,599
This is the first time we've
ever woken up together.
190
00:08:46,601 --> 00:08:49,369
Are you wishing you
kicked me out last night?
191
00:08:49,371 --> 00:08:52,539
I did kick you out, but you wouldn't listen.
192
00:08:52,541 --> 00:08:55,141
(Chuckles): Yeah. And after a while,
193
00:08:55,143 --> 00:08:57,677
you stopped talking.
194
00:08:57,679 --> 00:09:01,331
Roy starts calling witnesses today,
195
00:09:01,333 --> 00:09:04,117
saying what a terrible person I am.
196
00:09:04,119 --> 00:09:06,369
Are you gonna be one of them?
197
00:09:06,371 --> 00:09:09,455
They haven't called me;
They're afraid of what I'll say.
198
00:09:09,457 --> 00:09:12,709
Especially since they took my badge.
199
00:09:20,050 --> 00:09:22,602
Hey. I have to go.
200
00:09:23,521 --> 00:09:26,189
I have an appeal this morning.
201
00:09:26,191 --> 00:09:28,892
Disciplinary board.
202
00:09:28,894 --> 00:09:30,944
After all this, you still want to be a cop?
203
00:09:30,946 --> 00:09:32,812
Never wanted to be anything else.
204
00:09:32,814 --> 00:09:34,898
I got a nose for bad people.
205
00:09:37,318 --> 00:09:39,452
206
00:09:51,882 --> 00:09:54,918
Roy: How long have you
been a police officer,
207
00:09:54,920 --> 00:09:56,336
Detective Cruz?
208
00:09:56,338 --> 00:09:59,339
I was a New York City
police officer for nine years
209
00:09:59,341 --> 00:10:01,174
before I came to Charleston.
210
00:10:01,176 --> 00:10:02,675
Been here one.
211
00:10:02,677 --> 00:10:06,179
And... are you aware of the tape
212
00:10:06,181 --> 00:10:10,099
that depicts Ms. Marcus
engaging in group sex
213
00:10:10,101 --> 00:10:12,185
with a series of officers?
214
00:10:12,187 --> 00:10:13,670
Of course.
215
00:10:13,672 --> 00:10:16,039
It's all over the news.
216
00:10:16,041 --> 00:10:18,858
Were you there the night the tape was made?
217
00:10:18,860 --> 00:10:21,277
Yes, I was. And in your opinion,
218
00:10:21,279 --> 00:10:24,697
as a police officer with ten years
experience, (Gallery murmuring)
219
00:10:24,699 --> 00:10:26,699
Was Lee Anne Marcus
220
00:10:26,701 --> 00:10:29,786
under the influence of drugs that night?
221
00:10:29,788 --> 00:10:31,754
No, she was not.
222
00:10:31,756 --> 00:10:34,757
Everything that happened,
including that video,
223
00:10:34,759 --> 00:10:37,043
was her idea.
224
00:10:37,045 --> 00:10:39,312
Do you recall any words
from Lee Anne Marcus?
225
00:10:39,314 --> 00:10:41,214
Any specific moment
226
00:10:41,216 --> 00:10:43,633
where she explicitly
said, "let's film this"?
227
00:10:43,635 --> 00:10:45,652
No.
228
00:10:45,654 --> 00:10:47,203
But, for that matter,
229
00:10:47,205 --> 00:10:50,323
I don't recall her saying not to, either.
230
00:10:50,325 --> 00:10:52,108
So, you just assumed?
231
00:10:52,110 --> 00:10:54,894
Just like you also assumed
that she wanted it.
232
00:10:54,896 --> 00:10:57,146
Isn't that what all men say who rape women?
233
00:10:57,148 --> 00:10:58,364
Roy: Objection!
234
00:10:58,366 --> 00:10:59,365
Inflammatory.
235
00:10:59,367 --> 00:11:00,783
Sustained. Ms. Sawyer,
236
00:11:00,785 --> 00:11:02,368
the detective can't speak for
every member of his gender.
237
00:11:02,370 --> 00:11:04,954
Were you drinking that night?
238
00:11:04,956 --> 00:11:06,205
No.
239
00:11:06,207 --> 00:11:08,491
So, why did you go along?
240
00:11:09,543 --> 00:11:11,077
I don't know.
241
00:11:11,079 --> 00:11:12,578
Maybe because you were undercover,
242
00:11:12,580 --> 00:11:16,382
investigating Terry McCandless
for illegal gunrunning?
243
00:11:16,384 --> 00:11:17,917
Objection! Outside the scope!
244
00:11:17,919 --> 00:11:20,920
Sustained. I'll withdraw, Your Honor.
245
00:11:20,922 --> 00:11:24,007
Detective Cruz, in your opinion,
246
00:11:24,009 --> 00:11:26,309
was Lee Anne Marcus fired
247
00:11:26,311 --> 00:11:27,760
because she was an attractive woman?
248
00:11:27,762 --> 00:11:29,729
In my personal opinion?
249
00:11:31,098 --> 00:11:32,882
Yes.
250
00:11:32,884 --> 00:11:35,601
Too attractive for the men
to keep their hands off of,
251
00:11:35,603 --> 00:11:37,353
and enjoying it too much
252
00:11:37,355 --> 00:11:38,488
to stop them.
253
00:11:38,490 --> 00:11:40,523
Jamie: Thank you for your honesty.
254
00:11:47,314 --> 00:11:49,866
Lee Anne: Arliss used to bring me here.
255
00:11:49,868 --> 00:11:52,869
He liked the peacefulness.
256
00:11:52,871 --> 00:11:56,706
And he knew everything, all about the fish.
257
00:11:56,708 --> 00:12:00,259
He hated it when people
would knock on the window
258
00:12:00,261 --> 00:12:02,378
and scare 'em.
259
00:12:04,131 --> 00:12:06,132
Lee Anne, I know you must miss him,
260
00:12:06,134 --> 00:12:08,351
but why did you ask for this meeting?
261
00:12:08,353 --> 00:12:10,303
Huh? Everything's going smoothly,
262
00:12:10,305 --> 00:12:12,772
and it's a very public place.
263
00:12:12,774 --> 00:12:14,807
Remember the night we met?
264
00:12:14,809 --> 00:12:17,360
I came to the Raven's Den
on a disturbance call.
265
00:12:17,362 --> 00:12:20,980
Dec: You were so gorgeous,
I thought you were a joke.
266
00:12:20,982 --> 00:12:22,365
(Laughs)
267
00:12:22,367 --> 00:12:24,400
An elaborate birthday surprise
268
00:12:24,402 --> 00:12:27,620
for one of the members to unwrap.
269
00:12:27,622 --> 00:12:30,656
And you contacted me later,
said we could help each other.
270
00:12:31,792 --> 00:12:33,993
I did everything we planned.
271
00:12:33,995 --> 00:12:37,080
Sued the department, made Knox look bad.
272
00:12:37,082 --> 00:12:41,000
You stepped aside, and now
you've announced your candidacy.
273
00:12:41,002 --> 00:12:44,420
But I'm not sure you played fair.
274
00:12:46,306 --> 00:12:49,509
Played fair? What are you talking about?
275
00:12:49,511 --> 00:12:52,011
Did you leak that sex tape to the press?
276
00:12:52,013 --> 00:12:53,446
Absolutely not.
277
00:12:53,448 --> 00:12:54,731
'Cause the way I see it,
278
00:12:54,733 --> 00:12:56,682
this whole little plan
has you sitting pretty,
279
00:12:56,684 --> 00:12:59,569
while I've been humiliated,
and lost my husband,
280
00:12:59,571 --> 00:13:01,854
all because somebody leaked that tape.
281
00:13:01,856 --> 00:13:03,606
- It wasn't me.
- If I find out
282
00:13:03,608 --> 00:13:05,691
you did...
283
00:13:05,693 --> 00:13:08,778
I'll make you pay, Dec.
284
00:13:12,866 --> 00:13:15,451
Have a seat, Terry.
285
00:13:18,038 --> 00:13:19,205
How'd the hearing go?
286
00:13:19,207 --> 00:13:21,207
You actually care?
287
00:13:21,209 --> 00:13:24,093
I don't... but Roy does.
288
00:13:24,095 --> 00:13:27,513
I'm thinking about calling you
to testify against Lee Anne.
289
00:13:27,515 --> 00:13:30,383
What can I cover that
Preston didn't already say?
290
00:13:30,385 --> 00:13:32,385
Oh, you can tell the truth.
291
00:13:32,387 --> 00:13:34,187
That you're still sleeping with Lee Anne.
292
00:13:34,189 --> 00:13:37,774
That you were sleeping with
her before Arliss disappeared.
293
00:13:37,776 --> 00:13:39,976
Knox: If you perform well
during this testimony,
294
00:13:39,978 --> 00:13:40,943
if the department sees it's
295
00:13:40,945 --> 00:13:42,311
in your character to tell the truth,
296
00:13:42,313 --> 00:13:44,397
it may influence your disciplinary action.
297
00:13:44,399 --> 00:13:46,032
I can get my badge back?
298
00:14:01,362 --> 00:14:03,797
Thank you so much for being here, Roy.
299
00:14:03,799 --> 00:14:06,266
I know this case is huge for you.
300
00:14:06,268 --> 00:14:08,852
Please. I wouldn't even
think of not being here.
301
00:14:08,854 --> 00:14:10,637
How is the case going?
302
00:14:10,639 --> 00:14:12,605
Uh, not sure.
303
00:14:12,607 --> 00:14:17,227
It... it could go either way at this point.
304
00:14:17,229 --> 00:14:21,197
But... I never wanted to win a case
305
00:14:21,199 --> 00:14:23,366
more than I want to win this one.
306
00:14:23,368 --> 00:14:24,951
That's because of your father.
307
00:14:24,953 --> 00:14:26,202
You want to show him
308
00:14:26,204 --> 00:14:30,123
you're just as good a city
attorney as he ever was.
309
00:14:30,125 --> 00:14:31,958
That's exactly what I want to do.
310
00:14:31,960 --> 00:14:33,459
(Laughs)
311
00:14:33,461 --> 00:14:35,161
Even though he's dead.
312
00:14:35,163 --> 00:14:36,479
Yeah.
313
00:14:36,481 --> 00:14:38,047
Julia remembers him.
314
00:14:38,049 --> 00:14:38,834
Poppa.
315
00:14:38,834 --> 00:14:41,074
He was always so sweet with her.
316
00:14:41,586 --> 00:14:43,169
It was bizarre.
317
00:14:43,171 --> 00:14:44,838
I just...
318
00:14:44,840 --> 00:14:47,724
I kept thinking, like,
"who the hell is this guy?"
319
00:14:47,726 --> 00:14:50,093
You remember the day she was born?
320
00:14:50,095 --> 00:14:54,264
I remember driving here in my
old Ford at 100 miles an hour.
321
00:14:54,266 --> 00:14:56,816
And we forgot my overnight bag.
322
00:14:56,818 --> 00:15:02,188
All you kept talking about
was how cold your feet were.
323
00:15:02,190 --> 00:15:04,741
You took your socks off and gave 'em to me.
324
00:15:04,743 --> 00:15:06,359
And you were standing there barefoot
325
00:15:06,361 --> 00:15:08,862
ready to catch her when she came out.
326
00:15:08,864 --> 00:15:13,032
Oh, it was so awful, earlier,
327
00:15:13,034 --> 00:15:14,951
when they put her under.
328
00:15:14,953 --> 00:15:18,004
Her eyes... you know, they got all...
329
00:15:18,006 --> 00:15:20,957
I just, I should have been
watching her at the party.
330
00:15:20,959 --> 00:15:22,508
Hey.
331
00:15:22,510 --> 00:15:24,878
You are a great mother.
332
00:15:24,880 --> 00:15:26,212
All right?
333
00:15:26,214 --> 00:15:27,680
Doctor: She came through
334
00:15:27,682 --> 00:15:28,848
like a champ.
335
00:15:28,850 --> 00:15:31,634
She should be sleeping through the night.
336
00:15:31,636 --> 00:15:33,269
I'll be staying with her.
337
00:15:33,271 --> 00:15:34,721
- Okay. Great.
- Thank you. Thank you, doctor.
338
00:15:34,723 --> 00:15:35,722
You're welcome. I'll be back
339
00:15:35,724 --> 00:15:37,223
in the morning to check in on her, okay?
340
00:15:37,225 --> 00:15:38,524
Okay. All right.
341
00:15:40,027 --> 00:15:42,612
Shelby?
342
00:15:42,614 --> 00:15:45,481
What's going on with you and Nolan?
343
00:15:47,234 --> 00:15:49,152
Shouldn't he be here?
344
00:15:49,154 --> 00:15:51,704
I left him, Roy.
345
00:15:51,706 --> 00:15:53,406
I came to my senses.
346
00:15:53,408 --> 00:15:55,208
And you were
347
00:15:55,210 --> 00:15:58,127
right... a-about him, I mean,
348
00:15:58,129 --> 00:15:59,412
everything you said.
349
00:15:59,414 --> 00:16:01,714
Do the girls know?
350
00:16:01,716 --> 00:16:04,467
Not yet, but I will tell them.
351
00:16:04,469 --> 00:16:08,137
I know they'll be so happy
to be back here with you
352
00:16:08,139 --> 00:16:10,089
in Charleston.
353
00:16:18,682 --> 00:16:20,850
(Sighs)
354
00:16:28,909 --> 00:16:31,110
(Cell phone vibrating)
355
00:16:43,290 --> 00:16:46,376
Roy: Defense calls Ronald Porter.
356
00:16:46,378 --> 00:16:50,263
Mr. Porter, what is your relationship with
357
00:16:50,265 --> 00:16:51,431
Lee Anne Marcus?
358
00:16:51,433 --> 00:16:54,484
I was, um... I was her training advisor
359
00:16:54,486 --> 00:16:57,053
in her rookie year as a police officer.
360
00:16:57,055 --> 00:16:59,722
Did you have a sexual relationship
361
00:16:59,724 --> 00:17:02,141
with her?
362
00:17:15,239 --> 00:17:16,622
Mr. Porter?
363
00:17:16,624 --> 00:17:18,825
What?
364
00:17:19,994 --> 00:17:22,045
Did you have a sexual relationship
365
00:17:22,047 --> 00:17:23,830
with Lee Anne Marcus
366
00:17:23,832 --> 00:17:27,550
while you were her training advisor?
367
00:17:39,396 --> 00:17:41,481
No, I did not.
368
00:17:41,483 --> 00:17:43,983
Uh...
369
00:17:43,985 --> 00:17:46,436
She was a good,
370
00:17:46,438 --> 00:17:47,904
solid officer.
371
00:17:47,906 --> 00:17:50,023
We were friendly and courteous.
372
00:17:50,025 --> 00:17:51,657
Okay.
373
00:17:51,659 --> 00:17:55,194
I have here a sworn statement
374
00:17:55,196 --> 00:17:57,363
signed by you, Mr. Porter,
375
00:17:57,365 --> 00:18:01,751
that says, "Lee Anne Marcus
relentlessly pursued me,
376
00:18:01,753 --> 00:18:03,619
"exposed herself to me on the job
377
00:18:03,621 --> 00:18:07,123
and seduced me into a sexual affair."
378
00:18:07,125 --> 00:18:09,759
I've been in the hospital,
379
00:18:09,761 --> 00:18:13,546
and the meds I take cause me to confuse.
380
00:18:13,548 --> 00:18:17,183
Mr. Porter, didn't you request medical leave
381
00:18:17,185 --> 00:18:20,219
from the department
because you couldn't handle
382
00:18:20,221 --> 00:18:22,722
your relationship, your
affair with Ms. Marcus?
383
00:18:22,724 --> 00:18:24,557
Because your affair with Ms. Marcus
384
00:18:24,559 --> 00:18:26,559
became too much for you?
385
00:18:26,561 --> 00:18:28,227
Didn't you try to kill yourself
386
00:18:28,229 --> 00:18:30,646
when she began her affair
with Terry McCandless?
387
00:18:30,648 --> 00:18:32,148
Objection. Hearsay.
388
00:18:32,150 --> 00:18:32,982
Overruled.
389
00:18:32,984 --> 00:18:35,284
The witness may answer.
390
00:18:36,937 --> 00:18:40,456
I'm a diagnosed manic-depressive.
391
00:18:40,458 --> 00:18:42,375
I had an episode.
392
00:18:42,377 --> 00:18:45,962
It had nothing to do with Lee Anne.
393
00:18:47,247 --> 00:18:49,882
In my experience, she was a fine officer.
394
00:18:51,001 --> 00:18:53,386
(Gallery murmuring)
395
00:18:59,893 --> 00:19:01,761
Roy, wait.
396
00:19:01,763 --> 00:19:04,063
Why the hell would you do that, Jamie?
397
00:19:04,065 --> 00:19:07,266
You dump your purse so that I
would find that visitor's badge,
398
00:19:07,268 --> 00:19:09,485
so I would know that you went there.
399
00:19:09,487 --> 00:19:10,937
And so, of course, of course,
400
00:19:10,939 --> 00:19:12,939
I would call Ronnie to the stand.
401
00:19:12,941 --> 00:19:13,940
I didn't know.
402
00:19:13,942 --> 00:19:17,910
I knew he was an unreliable witness.
403
00:19:17,912 --> 00:19:19,445
And I'm sure you did, too.
404
00:19:19,447 --> 00:19:21,280
But I still fell for it.
405
00:19:21,282 --> 00:19:24,750
So I guess it is my own damn fault.
406
00:19:24,752 --> 00:19:27,286
Congratulations, counselor.
407
00:19:47,357 --> 00:19:49,142
What do we got?
408
00:19:49,144 --> 00:19:52,478
We got photos from Arliss Fulton's accident.
409
00:19:52,480 --> 00:19:54,363
These skid marks are from Arliss's truck,
410
00:19:54,365 --> 00:19:56,232
but forensics was able
411
00:19:56,234 --> 00:19:58,234
to identify another set of tire tracks.
412
00:19:58,236 --> 00:20:02,205
Right here. These have a
nail in the left rear wheel.
413
00:20:02,207 --> 00:20:04,740
Oh. Those tracks look pretty fresh.
414
00:20:04,742 --> 00:20:06,876
Maybe Taggett showed up after the accident,
415
00:20:06,878 --> 00:20:08,494
found the wallet in the glove compartment.
416
00:20:08,496 --> 00:20:10,546
Except I got one more thing.
417
00:20:10,548 --> 00:20:11,998
Arliss and Taggett were
418
00:20:12,000 --> 00:20:13,566
in different branches of the service,
419
00:20:13,568 --> 00:20:16,169
but they both served in
Basra at the same time.
420
00:20:16,171 --> 00:20:17,503
Maybe they knew each other.
421
00:20:17,505 --> 00:20:18,838
Okay. Let's bring him back in.
422
00:20:18,840 --> 00:20:19,922
I want to go out myself.
423
00:20:19,924 --> 00:20:21,390
I want to surprise him this time.
424
00:20:21,392 --> 00:20:23,476
I don't want to give him
a chance to hide anything.
425
00:20:26,513 --> 00:20:28,147
Hey.
426
00:20:28,149 --> 00:20:30,349
Give him a knock at the door.
427
00:20:33,187 --> 00:20:35,404
(Knocking)
428
00:20:36,523 --> 00:20:37,740
(Knocking)
429
00:20:37,742 --> 00:20:40,076
Man: Jasper Taggett, Charleston PD.
430
00:20:40,078 --> 00:20:42,695
(Knocking)
431
00:20:42,697 --> 00:20:45,031
(Groans softly)
432
00:20:49,703 --> 00:20:51,871
(Door squeaking) Police!
433
00:20:58,462 --> 00:21:01,430
You again. Told you, I ain't know nothing.
434
00:21:01,432 --> 00:21:02,932
Keep him quiet.
435
00:21:04,134 --> 00:21:05,851
Jasper: Y'all are chasing
436
00:21:05,853 --> 00:21:07,937
squirrels and buzzards.
437
00:21:32,762 --> 00:21:34,797
Is it all right with your lawyer
438
00:21:34,799 --> 00:21:36,332
if I say good morning?
439
00:21:36,334 --> 00:21:38,400
You didn't come by last night.
440
00:21:38,402 --> 00:21:39,468
I had to get home.
441
00:21:39,470 --> 00:21:41,704
I saw you talking with Ronnie Porter.
442
00:21:41,706 --> 00:21:43,205
He's an old buddy.
443
00:21:43,207 --> 00:21:45,791
I feel bad for him. That bipolar thing.
444
00:21:45,793 --> 00:21:47,993
- That's a killer, man.
- What did you two talk about?
445
00:21:47,995 --> 00:21:50,763
He wanted to know if he could go to prison
446
00:21:50,765 --> 00:21:52,665
for lying on the stand.
447
00:21:52,667 --> 00:21:55,217
Nothing worse for an ex-cop
than going to prison.
448
00:21:55,219 --> 00:21:58,120
- He didn't lie.
- He says he did.
449
00:21:58,122 --> 00:22:00,456
He says that you and he used to play
450
00:22:00,458 --> 00:22:03,058
little handcuff games, and that...
451
00:22:03,060 --> 00:22:06,128
you like to be dominated.
452
00:22:06,130 --> 00:22:07,596
And that's the truth, isn't it?
453
00:22:07,598 --> 00:22:10,349
'Cause if anybody knows how
you like it rough, it's me.
454
00:22:10,351 --> 00:22:12,401
He didn't lie on the stand; He lied to you.
455
00:22:12,403 --> 00:22:13,686
- He hates you.
- He told me
456
00:22:13,688 --> 00:22:15,104
that you never did it with Ronnie.
457
00:22:15,106 --> 00:22:17,656
That he was all in love,
but you only flirted.
458
00:22:17,658 --> 00:22:20,743
But he knew all about you.
459
00:22:20,745 --> 00:22:22,778
The little tattoo on your ass.
460
00:22:22,780 --> 00:22:24,329
Lots of women have tattoos there.
461
00:22:24,331 --> 00:22:25,330
Of a blue forget-me-not?
462
00:22:25,332 --> 00:22:26,915
And you know what else?
463
00:22:26,917 --> 00:22:29,535
He told me that he scored you some GHB.
464
00:22:31,454 --> 00:22:33,088
Terry, we are close.
465
00:22:33,090 --> 00:22:36,759
- This close to really finally being together.
- Oh, come on.
466
00:22:36,761 --> 00:22:39,011
Why you want to tear that up?
467
00:22:41,931 --> 00:22:44,883
It's you.
468
00:22:44,885 --> 00:22:47,052
It's always been you.
469
00:22:49,139 --> 00:22:51,306
Stop it.
470
00:22:52,776 --> 00:22:53,976
Come here.
471
00:22:53,978 --> 00:22:55,144
No.
472
00:22:55,146 --> 00:22:57,112
Stop.
473
00:23:10,043 --> 00:23:12,911
(Terry breathing heavily)
474
00:23:18,885 --> 00:23:21,553
(Lee Anne breathing heavily)
475
00:23:21,555 --> 00:23:25,507
You can't trust a cold-blooded woman
476
00:23:25,509 --> 00:23:29,394
In the end they'll
just drive you insane
477
00:23:29,396 --> 00:23:34,566
There's one thing
you must understand
478
00:23:34,568 --> 00:23:37,402
You can't trust a cold-blooded
479
00:23:37,404 --> 00:23:39,655
Can't trust a cold-blooded
480
00:23:39,657 --> 00:23:44,860
Can't trust a cold-blooded woman.
481
00:23:45,995 --> 00:23:47,863
Detective...
482
00:23:47,865 --> 00:23:52,251
When did you first meet Lee Anne Marcus?
483
00:23:52,253 --> 00:23:54,419
I noticed her right away in marksmanship.
484
00:23:54,421 --> 00:23:57,506
We all did. She has an amazing...
485
00:23:57,508 --> 00:23:59,174
Aim.
486
00:23:59,176 --> 00:24:01,009
(Gallery chuckling)
487
00:24:01,011 --> 00:24:02,761
And when did you first start
488
00:24:02,763 --> 00:24:04,847
your extramarital affair with Ms. Marcus?
489
00:24:08,551 --> 00:24:11,103
It started one day when I
was in the evidence locker
490
00:24:11,105 --> 00:24:13,939
and she found me in a back corner.
491
00:24:13,941 --> 00:24:15,641
She offered to steal
some drugs from the cage
492
00:24:15,643 --> 00:24:17,142
and meet me for a little party later.
493
00:24:17,144 --> 00:24:19,862
So this was not a...
494
00:24:19,864 --> 00:24:22,447
conventional relationship.
495
00:24:22,449 --> 00:24:24,983
We used to play a game called
496
00:24:24,985 --> 00:24:27,152
"No, please, officer."
497
00:24:27,154 --> 00:24:28,787
She'd text me when she was driving home
498
00:24:28,789 --> 00:24:31,874
and I'd pull her over, and then she'd beg me
499
00:24:31,876 --> 00:24:33,909
not to give her a ticket,
500
00:24:33,911 --> 00:24:36,578
and then she'd have to do me...
501
00:24:36,580 --> 00:24:40,749
certain favors to get off.
502
00:24:40,751 --> 00:24:42,384
So to speak.
503
00:24:42,386 --> 00:24:43,969
How serious were the two of you?
504
00:24:43,971 --> 00:24:47,973
Very serious.
505
00:24:47,975 --> 00:24:50,259
And she told me she could
never leave her husband,
506
00:24:50,261 --> 00:24:52,928
on account of him being paralyzed.
507
00:24:52,930 --> 00:24:55,514
It's been a worry to me.
508
00:24:55,516 --> 00:24:56,765
It's crossed my mind
509
00:24:56,767 --> 00:24:58,650
that she might have had something to do
510
00:24:58,652 --> 00:24:59,852
with his disappearance.
511
00:24:59,854 --> 00:25:01,687
Objection: Immaterial,
512
00:25:01,689 --> 00:25:03,739
- prejudicial.
- Sustained.
513
00:25:04,941 --> 00:25:06,074
Isn't it true, detective,
514
00:25:06,076 --> 00:25:08,327
that you were recently
suspended from the force
515
00:25:08,329 --> 00:25:10,162
for unethical behavior?
516
00:25:10,164 --> 00:25:11,330
Yes.
517
00:25:11,332 --> 00:25:12,781
So your motives aren't pure.
518
00:25:12,783 --> 00:25:15,000
You and my client, you hate each other.
519
00:25:15,002 --> 00:25:18,253
If she hates me so much,
if I made her lose her job,
520
00:25:18,255 --> 00:25:21,874
then why did she have sex
with me 20 minutes ago?
521
00:25:21,876 --> 00:25:25,043
(Gallery gasping)
522
00:25:25,045 --> 00:25:27,963
You don't believe me? Take
a swab from her right now.
523
00:25:27,965 --> 00:25:30,299
Hell, take a swab from
me. We can do it here.
524
00:25:30,301 --> 00:25:33,018
I give my consent. (Gavel bangs)
525
00:25:33,020 --> 00:25:34,603
Mr. McCandless!
526
00:25:34,605 --> 00:25:36,138
You will step down, sir.
527
00:25:36,140 --> 00:25:38,307
Counsel, approach.
528
00:25:41,477 --> 00:25:44,313
I have never in my 30
years as a jurist ever seen
529
00:25:44,315 --> 00:25:46,481
such a scandalous,
shameless, public flouting
530
00:25:46,483 --> 00:25:47,799
of our judicial system.
531
00:25:47,801 --> 00:25:50,986
You will control your
clients and your witnesses.
532
00:25:50,988 --> 00:25:52,204
Do you read me?
533
00:25:52,206 --> 00:25:53,739
I have no more witnesses, Your Honor.
534
00:25:53,741 --> 00:25:55,991
Thank God for small blessings.
535
00:25:55,993 --> 00:25:58,543
We will begin closing arguments tomorrow.
536
00:25:58,545 --> 00:26:01,747
And this sordid chapter
in a great city's history
537
00:26:01,749 --> 00:26:03,749
will come to an ignominious end.
538
00:26:05,134 --> 00:26:06,335
We are adjourned.
539
00:26:06,337 --> 00:26:08,921
(Phone ringing)
540
00:26:08,923 --> 00:26:10,756
Preston, hey.
541
00:26:10,758 --> 00:26:13,008
Yeah, absolutely. What is it?
542
00:26:18,398 --> 00:26:19,564
Hey, what happened in there?
543
00:26:19,566 --> 00:26:22,067
I want you to come by my
office tonight at 8:00.
544
00:26:22,069 --> 00:26:24,603
I have reason to believe we'll
be getting some good news.
545
00:26:24,605 --> 00:26:26,355
Did Roy say something? Or the judge?
546
00:26:26,357 --> 00:26:29,608
Just come by my office at 8:00.
We'll discuss everything then.
547
00:26:39,085 --> 00:26:41,286
Jamie?
548
00:26:43,523 --> 00:26:45,707
Vi?
549
00:26:53,683 --> 00:26:56,018
What are you doing here?
550
00:26:58,438 --> 00:26:59,638
What's going on, Jamie?
551
00:27:12,952 --> 00:27:14,786
Arliss?
552
00:27:21,077 --> 00:27:24,246
(Crying): What did they do?
553
00:27:24,248 --> 00:27:26,248
What did they do to you?
554
00:27:26,250 --> 00:27:28,467
Nobody did anything.
555
00:27:30,303 --> 00:27:31,753
I did it.
556
00:27:34,624 --> 00:27:35,757
You wanted to leave me?
557
00:27:35,759 --> 00:27:38,010
I couldn't face it.
558
00:27:38,012 --> 00:27:39,895
I wanted to hurt you.
559
00:27:42,098 --> 00:27:44,266
You did.
560
00:27:46,936 --> 00:27:49,404
You made me think you were dead.
561
00:27:51,524 --> 00:27:53,775
Why'd you even come back?
562
00:27:53,777 --> 00:27:55,861
I want you to drop the lawsuit.
563
00:27:55,863 --> 00:27:58,580
Or settle.
564
00:27:58,582 --> 00:28:01,900
If you'll do that for me.
565
00:28:01,902 --> 00:28:05,087
If you'll end all of this and leave, then...
566
00:28:08,374 --> 00:28:10,459
Then I'll go with you
567
00:28:10,461 --> 00:28:12,761
and we'll go together.
568
00:28:12,763 --> 00:28:14,629
Arliss...
569
00:28:14,631 --> 00:28:16,515
We could win.
570
00:28:16,517 --> 00:28:19,718
I don't care about the money.
571
00:28:19,720 --> 00:28:23,305
Don't you get it? I just
want the lies to stop.
572
00:28:26,225 --> 00:28:27,459
I know you, Lee Anne.
573
00:28:27,461 --> 00:28:28,894
(Sniffles)
574
00:28:28,896 --> 00:28:32,030
You are better than this.
575
00:28:32,032 --> 00:28:33,348
You're better
576
00:28:33,350 --> 00:28:35,567
than a man like Terry McCandless.
577
00:28:35,569 --> 00:28:37,402
This isn't you.
578
00:28:37,404 --> 00:28:41,273
This isn't the woman that
I know you are inside.
579
00:28:41,275 --> 00:28:44,659
Please, just... stop.
580
00:28:47,413 --> 00:28:49,748
If I win, you'll change your mind.
581
00:28:49,750 --> 00:28:51,083
No.
582
00:28:52,001 --> 00:28:53,168
I won't.
583
00:28:57,473 --> 00:28:59,841
Please.
584
00:28:59,843 --> 00:29:02,010
I don't know. I...
585
00:29:02,012 --> 00:29:04,729
I need time to think.
586
00:29:18,244 --> 00:29:20,445
I love you.
587
00:29:23,082 --> 00:29:25,700
(Door closes)
588
00:29:25,702 --> 00:29:29,871
Who is Lee Anne Marcus?
589
00:29:29,873 --> 00:29:32,674
Her counsel would have you believe
590
00:29:32,676 --> 00:29:35,794
that she was the victim of a corrupt agency,
591
00:29:35,796 --> 00:29:39,264
whose career was ruined
when she refused to follow
592
00:29:39,266 --> 00:29:41,633
the sacred thin blue line of silence
593
00:29:41,635 --> 00:29:43,835
regarding her male coworkers.
594
00:29:43,837 --> 00:29:45,971
Let me ask you this:
595
00:29:45,973 --> 00:29:48,857
If you sent the same sexually suggestive
596
00:29:48,859 --> 00:29:50,275
photos and e-mails
597
00:29:50,277 --> 00:29:53,895
to your coworkers that
Ms. Marcus sent to hers,
598
00:29:53,897 --> 00:29:56,398
would you really expect to keep your job
599
00:29:56,400 --> 00:29:58,817
once they were exposed?
600
00:29:58,819 --> 00:30:01,570
Jamie: We know for a fact that several
601
00:30:01,572 --> 00:30:03,955
male police officers filmed themselves
602
00:30:03,957 --> 00:30:06,324
taking turns having sex with my client
603
00:30:06,326 --> 00:30:08,793
on a hood of a squad car.
604
00:30:08,795 --> 00:30:11,079
We know from two verified drug tests
605
00:30:11,081 --> 00:30:12,964
that she had GHB in her system.
606
00:30:12,966 --> 00:30:14,382
That is a fact.
607
00:30:14,384 --> 00:30:18,170
We know that, afterward, she lost her job
608
00:30:18,172 --> 00:30:22,591
while all of the male police
officers involved kept theirs.
609
00:30:22,593 --> 00:30:25,810
Ms. Marcus wants to blame
the police department
610
00:30:25,812 --> 00:30:27,929
for her own mistakes.
611
00:30:27,931 --> 00:30:31,933
She wants the government to
pay her for a job she lost
612
00:30:31,935 --> 00:30:36,188
due to her own reckless behavior.
613
00:30:36,190 --> 00:30:39,407
Ladies and gentlemen,
today you have the chance
614
00:30:39,409 --> 00:30:40,859
to send a message
615
00:30:40,861 --> 00:30:43,612
to people like Ms. Marcus who are
616
00:30:43,614 --> 00:30:45,530
out to abuse the system.
617
00:30:45,532 --> 00:30:47,866
The simplest explanation
here is that Lee Anne
618
00:30:47,868 --> 00:30:50,835
was a beautiful woman in a world full of men
619
00:30:50,837 --> 00:30:54,039
who had unfettered access to illegal drugs.
620
00:30:54,041 --> 00:30:57,792
She was preyed upon and
victimized by these men,
621
00:30:57,794 --> 00:31:00,045
and when their unethical
behavior was exposed,
622
00:31:00,047 --> 00:31:03,682
it was only Lee Anne
Marcus who lost her job,
623
00:31:03,684 --> 00:31:06,134
her financial security, her well-being,
624
00:31:06,136 --> 00:31:08,553
her home and her marriage.
625
00:31:08,555 --> 00:31:10,522
Please, ladies and gentlemen,
626
00:31:10,524 --> 00:31:12,557
consider the facts.
627
00:31:12,559 --> 00:31:15,193
And do the right thing for Lee Anne.
628
00:31:22,718 --> 00:31:24,869
(Sighs)
629
00:31:31,460 --> 00:31:33,411
Well done, counselor.
630
00:31:33,413 --> 00:31:36,081
You, too.
631
00:31:37,133 --> 00:31:39,467
As soon as the verdict is in,
632
00:31:39,469 --> 00:31:42,671
you and I will no longer
be opposing counsel.
633
00:31:45,057 --> 00:31:48,643
Look, I'm sorry if you thought
that I was playing you or...
634
00:31:48,645 --> 00:31:51,179
I don't.
635
00:31:51,181 --> 00:31:54,516
I can see something happened.
636
00:31:54,518 --> 00:31:57,269
I see the strain on your face.
637
00:31:57,271 --> 00:32:01,189
And I know that whatever it is,
you cannot tell me about it.
638
00:32:01,191 --> 00:32:04,442
Can't ever... tell you.
639
00:32:06,362 --> 00:32:10,031
But, Roy, I swear to you, I did not use you
640
00:32:10,033 --> 00:32:13,335
or our... affection
641
00:32:13,337 --> 00:32:15,337
to win.
642
00:32:15,339 --> 00:32:17,505
Tell you what.
643
00:32:17,507 --> 00:32:19,841
Let's make a date.
644
00:32:19,843 --> 00:32:23,128
The day the verdict is in, that night,
645
00:32:23,130 --> 00:32:27,349
I will be at your house at 8:15.
646
00:32:27,351 --> 00:32:28,767
So you better be ready.
647
00:32:30,419 --> 00:32:32,020
No matter what the verdict is?
648
00:32:32,022 --> 00:32:33,805
No matter what.
649
00:32:35,391 --> 00:32:37,058
You have a date.
650
00:32:59,465 --> 00:33:01,583
I'll see you in court.
651
00:33:07,390 --> 00:33:09,557
(Sighs)
652
00:33:24,160 --> 00:33:25,911
That's the tenth time
you've checked your E-mail.
653
00:33:25,913 --> 00:33:27,162
I don't understand what they
654
00:33:27,164 --> 00:33:29,831
can be talking about for six days.
655
00:33:29,833 --> 00:33:31,633
(Sighs)
656
00:33:31,635 --> 00:33:33,919
Did they send any questions out?
657
00:33:33,921 --> 00:33:35,921
Uh, they asked to see Ronnie's statement,
658
00:33:35,923 --> 00:33:37,889
the drug test results.
659
00:33:37,891 --> 00:33:39,674
They asked for a clearer definition
660
00:33:39,676 --> 00:33:42,594
of defamation of character.
661
00:33:43,429 --> 00:33:45,063
You talk to Roy?
662
00:33:45,065 --> 00:33:47,015
We text.
663
00:33:47,017 --> 00:33:48,433
Sometimes.
664
00:33:50,770 --> 00:33:53,355
- I know what's going on, Jamie.
- We need to talk about something.
665
00:33:54,190 --> 00:33:55,574
I see it.
666
00:33:59,495 --> 00:34:02,414
(Sighs)
667
00:34:02,416 --> 00:34:04,199
You're making a mistake.
668
00:34:05,034 --> 00:34:07,619
Maybe I am.
669
00:34:11,257 --> 00:34:13,792
This story...
670
00:34:13,794 --> 00:34:15,293
The one between you and me,
671
00:34:15,295 --> 00:34:17,462
it's...
672
00:34:17,464 --> 00:34:19,965
It's not over.
673
00:34:24,303 --> 00:34:26,471
We'll have our check, please.
674
00:34:26,473 --> 00:34:28,657
Thank you.
675
00:34:37,567 --> 00:34:39,284
I'm going to work.
676
00:34:39,286 --> 00:34:40,952
You got your badge back.
677
00:34:40,954 --> 00:34:42,737
Is that why you sold me out?
678
00:34:42,739 --> 00:34:45,240
I sold you out?
679
00:34:45,242 --> 00:34:48,293
The worst day of my life
was the day I met you.
680
00:34:48,295 --> 00:34:50,662
Everything we did, everything you said to me
681
00:34:50,664 --> 00:34:53,582
was a lie so you could get a big payday.
682
00:34:53,584 --> 00:34:55,667
And what did I get?
683
00:34:55,669 --> 00:34:58,503
Ronnie Porter's sloppy seconds.
684
00:34:58,505 --> 00:35:00,922
So we're not running away together?
685
00:35:00,924 --> 00:35:03,341
I'm right where I want to be.
686
00:35:03,343 --> 00:35:07,012
And I'm done with you, Lee Anne.
687
00:35:07,014 --> 00:35:09,014
We're never done, Terry.
688
00:35:11,067 --> 00:35:13,184
Or haven't you figured that out?
689
00:35:22,361 --> 00:35:24,696
Shelby: New and improved.
690
00:35:24,698 --> 00:35:27,248
(Chuckles) Thank you.
691
00:35:27,250 --> 00:35:28,783
Oh, look who's here.
692
00:35:28,785 --> 00:35:31,019
(Gasps)
693
00:35:31,021 --> 00:35:32,954
Ooh, it's pink!
694
00:35:32,956 --> 00:35:34,706
And everybody can sign it.
695
00:35:34,708 --> 00:35:36,091
Can I draw hearts on it?
696
00:35:36,093 --> 00:35:37,258
Honey, grandpa has a pen. Come on.
697
00:35:37,260 --> 00:35:38,760
You can be the first one to sign.
698
00:35:38,762 --> 00:35:41,012
Thank you, daddy.
699
00:35:41,014 --> 00:35:44,049
(Sighs) Is waiting for the verdict hard?
700
00:35:44,051 --> 00:35:47,769
It would've been much harder if
you and the girls weren't here.
701
00:35:49,472 --> 00:35:52,474
I am enrolling them in school.
702
00:35:52,476 --> 00:35:54,726
Oh, good. Yeah, I was gonna ask.
703
00:35:56,562 --> 00:35:58,897
Roy...
704
00:35:58,899 --> 00:36:03,118
You don't have to answer
this right now, but...
705
00:36:03,120 --> 00:36:06,121
Would you consider us dating again?
706
00:36:06,123 --> 00:36:08,073
Just taking it slow
707
00:36:08,075 --> 00:36:10,075
and seeing what happens?
708
00:36:11,677 --> 00:36:15,880
I... I miss our family.
709
00:36:18,334 --> 00:36:19,884
So do I.
710
00:36:19,886 --> 00:36:20,885
(Phone chimes)
711
00:36:20,887 --> 00:36:23,254
Oh.
712
00:36:26,225 --> 00:36:27,892
The verdict's in.
713
00:36:31,180 --> 00:36:33,348
The verdict is in.
714
00:36:37,319 --> 00:36:39,521
(Indistinct chatter)
715
00:36:53,335 --> 00:36:57,088
Bailiff: All rise.
716
00:37:09,969 --> 00:37:12,137
In the matter of Lee Anne Marcus v.
717
00:37:12,139 --> 00:37:13,855
The City of Charleston, on the charge
718
00:37:13,857 --> 00:37:15,640
of defamation of character,
719
00:37:15,642 --> 00:37:18,643
the jury finds in favor of the defendant,
720
00:37:18,645 --> 00:37:21,896
the city of Charleston. (Murmuring)
721
00:37:22,782 --> 00:37:24,399
On the charge of
722
00:37:24,401 --> 00:37:26,985
wrongful termination,
the jury finds in favor
723
00:37:26,987 --> 00:37:30,789
of the plaintiff, Lee Anne Marcus.
(Murmuring)
724
00:37:30,791 --> 00:37:32,290
The jury awards
725
00:37:32,292 --> 00:37:35,160
said plaintiff, Lee Anne Marcus,
726
00:37:35,162 --> 00:37:38,847
$54,000 in compensatory damages
727
00:37:38,849 --> 00:37:43,134
and $6.7 million in punitive damages.
728
00:37:43,136 --> 00:37:45,336
(Gallery murmuring)
729
00:37:53,345 --> 00:37:54,979
I want to thank the jury
730
00:37:54,981 --> 00:37:56,564
for their service.
731
00:37:56,566 --> 00:37:58,266
Court is adjourned. (Gavel bangs)
732
00:37:58,268 --> 00:38:01,770
- Did you expect this response from the jury?
- Are you shocked at the verdict?
733
00:38:01,772 --> 00:38:04,105
Female reporter: Ms. Marcus,
what are your plans now?
734
00:38:04,107 --> 00:38:06,107
Do you feel vindicated, Ms. Marcus?
735
00:38:06,109 --> 00:38:08,026
It's not about vindication.
It's about justice.
736
00:38:08,028 --> 00:38:12,580
(Reporters clamoring) Ms. Sawyer, how
do you feel about such a huge payday?
737
00:38:12,582 --> 00:38:14,365
Female reporter: Mr. Rayder, where do
you think your strategy fell short?
738
00:38:14,367 --> 00:38:17,418
Male reporter: Mr. Rayder, will the
city be appealing this decision?
739
00:38:17,420 --> 00:38:21,456
O-of course we will appeal.
We are disappointed
740
00:38:21,458 --> 00:38:24,292
with the verdict. (Clamoring)
741
00:38:25,678 --> 00:38:29,047
I'm giving you a nightcall
742
00:38:29,049 --> 00:38:34,352
To tell you how I feel
743
00:38:35,437 --> 00:38:40,058
I'm gonna drive you
through the night
744
00:38:40,060 --> 00:38:44,312
Down the hills
745
00:38:46,782 --> 00:38:51,486
There's something inside you
746
00:38:51,488 --> 00:38:55,240
It's hard to explain...
747
00:38:55,242 --> 00:38:57,909
Woman: All units, respond
to 114 Front Street.
748
00:38:57,911 --> 00:39:01,496
Shooting, male victim,
paramedics on the scene.
749
00:39:01,498 --> 00:39:06,718
And you're still the same
750
00:39:06,720 --> 00:39:09,637
I'm giving you a nightcall
751
00:39:09,639 --> 00:39:14,926
To tell you how I feel
752
00:39:17,096 --> 00:39:21,182
I'm gonna drive you
through the night
753
00:39:21,184 --> 00:39:25,820
Down the hills
754
00:39:25,822 --> 00:39:29,107
I'm gonna tell you something
755
00:39:29,109 --> 00:39:33,995
You don't want to hear
756
00:39:35,281 --> 00:39:39,751
I'm gonna show you where it's dark
757
00:39:39,753 --> 00:39:45,340
But have no fear
758
00:39:46,375 --> 00:39:51,512
There's something inside you
759
00:39:51,514 --> 00:39:57,135
And it's hard to explain
760
00:39:57,137 --> 00:39:59,888
They're talking about you, boy
761
00:39:59,890 --> 00:40:01,723
(Knocking)
762
00:40:01,725 --> 00:40:06,811
But you're still the same
763
00:40:14,737 --> 00:40:16,821
I'm sorry.
764
00:40:16,823 --> 00:40:18,990
It's okay.
765
00:40:21,410 --> 00:40:23,578
Shelby...
766
00:40:25,831 --> 00:40:28,299
wants to be together,
767
00:40:28,301 --> 00:40:31,502
to be a family again.
768
00:40:33,172 --> 00:40:35,590
I understand, Roy.
769
00:40:37,259 --> 00:40:40,495
I wasn't gonna come.
770
00:40:40,497 --> 00:40:43,698
I have to do the right thing.
771
00:40:44,967 --> 00:40:48,836
Always do the right thing.
772
00:40:48,838 --> 00:40:52,674
The gentleman thing is not an act.
773
00:40:52,676 --> 00:40:53,975
That's right.
774
00:40:53,977 --> 00:40:57,362
But... then I realized
775
00:40:57,364 --> 00:40:59,781
a gentleman
776
00:40:59,783 --> 00:41:02,200
doesn't leave the woman he loves
777
00:41:02,202 --> 00:41:05,453
waiting alone for dinner.
778
00:41:09,375 --> 00:41:13,344
Oh, yeah, yeah
779
00:41:13,346 --> 00:41:17,598
Tell you how
780
00:41:18,884 --> 00:41:22,804
T-t-tell you how
781
00:41:23,555 --> 00:41:25,773
Tell you how
782
00:41:25,775 --> 00:41:28,643
Ooh
783
00:41:28,645 --> 00:41:31,396
I'm giving you a nightcall
784
00:41:31,398 --> 00:41:35,900
To tell you how I feel
785
00:41:37,319 --> 00:41:40,254
I'm gonna drive you
786
00:41:40,256 --> 00:41:42,824
(Phone ringing)
Through the night...
787
00:41:42,826 --> 00:41:45,543
Ignore it. (Moans)
788
00:41:45,545 --> 00:41:47,745
(Second phone ringing)
789
00:41:47,747 --> 00:41:51,049
I'm gonna tell you something
790
00:41:51,051 --> 00:41:55,169
You don't want to hear
791
00:41:55,171 --> 00:41:56,888
Shelby...
792
00:41:56,890 --> 00:41:58,923
Shelby, no, I can't... I can't hear you...
793
00:41:58,925 --> 00:42:00,758
Slow down. I can't...
794
00:42:00,760 --> 00:42:02,977
No, stop...
795
00:42:05,014 --> 00:42:06,981
Dec's been shot.
796
00:42:06,983 --> 00:42:10,268
I'm giving you a nightcall
797
00:42:10,270 --> 00:42:14,522
To tell you how I feel
798
00:42:16,275 --> 00:42:20,778
I'm gonna drive you
through the night
799
00:42:20,780 --> 00:42:25,917
Down the hills
800
00:42:25,919 --> 00:42:29,120
I'm gonna tell you something
801
00:42:29,122 --> 00:42:34,292
You don't want to hear
802
00:42:36,095 --> 00:42:38,713
I'm giving you a nightcall
803
00:42:38,715 --> 00:42:44,052
To tell you how I feel
804
00:42:44,054 --> 00:42:47,855
And how I feel.
805
00:42:47,857 --> 00:42:50,058
(Siren wailing in distance)
806
00:42:51,977 --> 00:42:55,947
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
807
00:42:55,997 --> 00:43:00,547
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.