Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,180
(BIRDS TWEET)
2
00:00:06,686 --> 00:00:11,686
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
3
00:00:17,222 --> 00:00:19,301
Why not let Ben drive?
4
00:00:19,302 --> 00:00:21,501
OK, OK.
5
00:00:21,502 --> 00:00:23,621
It's a quiet road.
6
00:00:23,622 --> 00:00:25,381
What could happen?
7
00:00:25,382 --> 00:00:28,482
Yes, OK. Why isn't anyone answering?
8
00:00:29,502 --> 00:00:31,882
She's still just sitting in her car.
9
00:00:33,382 --> 00:00:35,261
Are you sure you're all right?
10
00:00:35,262 --> 00:00:37,501
I'm fine, thank you.
11
00:00:37,502 --> 00:00:41,501
I think Karen might have
post traumatic shock.
12
00:00:41,502 --> 00:00:43,781
You can get that after a crash.
13
00:00:43,782 --> 00:00:45,861
No, you're OK. She's on Instagram...
14
00:00:45,862 --> 00:00:47,741
the symptoms are very similar.
15
00:00:47,742 --> 00:00:50,781
I'm not sure we should call
it a crash, more a... clip?
16
00:00:50,782 --> 00:00:54,221
It'll be fine. He's actually
getting quite confident.
17
00:00:54,222 --> 00:00:57,661
Will you stop doing that? It's
not like he's a complete beginner.
18
00:00:57,662 --> 00:00:59,821
- (KAREN GUFFAWS)
- Not helpful, Karen.
19
00:00:59,822 --> 00:01:01,461
I'm not laughing at you.
20
00:01:01,462 --> 00:01:04,021
Zosha has this face-swapping
app and she's face-swapped
21
00:01:04,022 --> 00:01:05,141
with Delilah's cat.
22
00:01:05,142 --> 00:01:08,181
Well, as long as you're taking no
interest in a major family crisis.
23
00:01:08,182 --> 00:01:09,661
- No.
- God.
24
00:01:09,662 --> 00:01:12,781
The worst possible day to have an accident.
25
00:01:12,782 --> 00:01:14,181
Is accident the right word?
26
00:01:14,182 --> 00:01:17,421
I mean, given that many neurologists
argue that free will is an
27
00:01:17,422 --> 00:01:20,221
illusion, then really there is
no such thing as an accident.
28
00:01:20,222 --> 00:01:23,261
- God's sake.
- Hadn't we best go and swap insurance details with her?
29
00:01:23,262 --> 00:01:26,261
Hang on, I'm still holding...
24 hour emergency helpline.
30
00:01:26,262 --> 00:01:28,941
Which 24 hours though? A Tuesday in July.
31
00:01:28,942 --> 00:01:32,941
So we're just going to spend
Boxing Day in a ditch in Hampshire?
32
00:01:32,942 --> 00:01:36,701
We did pass a pub that was
open just before Ben's... clip.
33
00:01:36,702 --> 00:01:38,781
Today of all days.
34
00:01:38,782 --> 00:01:41,141
Sue, can I do something?
35
00:01:41,142 --> 00:01:44,101
Kate, you're always such a great help.
36
00:01:44,102 --> 00:01:46,021
Is that some of him?
37
00:01:46,022 --> 00:01:48,021
Oh, maybe. Oh, no, hang on, no.
38
00:01:48,022 --> 00:01:50,461
That's just some crumbs from those Hobnobs.
39
00:01:50,462 --> 00:01:52,701
Are you sure you've got the right number?
40
00:01:52,702 --> 00:01:55,341
Yeah, cos I got the cheerful
Geordie voice saying,
41
00:01:55,342 --> 00:01:57,821
"Thank you for calling Super Speed Rescue.
42
00:01:57,822 --> 00:02:00,021
"We will sort you out in a second."
43
00:02:00,022 --> 00:02:02,661
Research shows that Geordie
voices are the most trusted.
44
00:02:02,662 --> 00:02:04,741
Yeah, like you'd leave Paul Gascoigne
45
00:02:04,742 --> 00:02:06,501
in charge of your finances.
46
00:02:06,502 --> 00:02:09,301
I'll just grab the wheel
if there's any problem.
47
00:02:09,302 --> 00:02:11,941
You really shouldn't keep
saying that stuff, Mum.
48
00:02:11,942 --> 00:02:15,202
- Thank you, Karen.
- Cos she's filming us. - What?
49
00:02:16,102 --> 00:02:18,981
And if she goes for
compensation she could use that
50
00:02:18,982 --> 00:02:21,061
as admissible evidence.
51
00:02:21,062 --> 00:02:23,781
She's still doing it.
52
00:02:23,782 --> 00:02:25,341
I'm not having that.
53
00:02:25,342 --> 00:02:28,781
- Sue.
- People are so bloody rude now.
54
00:02:28,782 --> 00:02:31,661
- Mum...
- No, I'm going to go and give her a piece of my mind.
55
00:02:31,662 --> 00:02:35,402
- Mum...
- I'm going to go over there and I'm going to say...
56
00:02:37,182 --> 00:02:39,202
Do you need any help with that?
57
00:02:40,102 --> 00:02:43,741
- Once we get someone to help us get the car out of the ditch we can be on our way.
- Come on.
58
00:02:43,742 --> 00:02:45,741
- Ah, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
59
00:02:45,742 --> 00:02:47,381
Merry Christmas.
60
00:02:47,382 --> 00:02:49,322
Yes! Brilliant!
61
00:02:54,582 --> 00:02:57,781
Sorry, no, we've just had
the disabled toilet done up
62
00:02:57,782 --> 00:02:59,061
just before Christmas.
63
00:02:59,062 --> 00:03:02,602
This will be its first outing,
like, you know, so if you need to...
64
00:03:03,542 --> 00:03:05,901
Anyway, you folks had a nice Boxing Day?
65
00:03:05,902 --> 00:03:07,602
(SARCASTICALLY) Bleedin' fantastic.
66
00:03:08,662 --> 00:03:10,381
Sorry, really sorry.
67
00:03:10,382 --> 00:03:13,261
It's just I've been listening
to a recorded message
68
00:03:13,262 --> 00:03:14,781
for the last half hour
69
00:03:14,782 --> 00:03:17,541
and it has exactly the
same accent as you and...
70
00:03:17,542 --> 00:03:20,501
Hello? Hello, hang on, you're breaking up.
71
00:03:20,502 --> 00:03:22,181
So what brings you here?
72
00:03:22,182 --> 00:03:24,621
An accident. Do you have Wi-Fi please?
73
00:03:24,622 --> 00:03:27,541
- Yeah, the password's on the menu.
- Oh, thanks.
74
00:03:27,542 --> 00:03:30,442
- An accident?
- Yeah. Our car's stuck in a ditch.
75
00:03:31,862 --> 00:03:34,581
You don't have some kind of
container that I could put
76
00:03:34,582 --> 00:03:37,021
- the contents of this into?
- What is it?
77
00:03:37,022 --> 00:03:38,802
Grandad.
78
00:03:39,742 --> 00:03:41,501
It's my father's ashes.
79
00:03:41,502 --> 00:03:45,282
The container the crematorium
gave us broke in the car crash.
80
00:03:46,102 --> 00:03:47,701
He went everywhere.
81
00:03:47,702 --> 00:03:50,141
You'd think the crematorium
would give you a container
82
00:03:50,142 --> 00:03:52,941
that could survive a
small car crash, but, no.
83
00:03:52,942 --> 00:03:56,141
Well, that was them all over.
The way they rushed us through.
84
00:03:56,142 --> 00:03:59,261
I swear they played that
salsa version of Abide With Me
85
00:03:59,262 --> 00:04:01,261
just because it was quicker.
86
00:04:01,262 --> 00:04:03,861
Not your day, is it?
Funeral and a car crash.
87
00:04:03,862 --> 00:04:05,621
Oh, the funeral was months ago.
88
00:04:05,622 --> 00:04:09,061
He just wanted his ashes scattered
at the spot where he met Mum.
89
00:04:09,062 --> 00:04:10,341
That's so romantic.
90
00:04:10,342 --> 00:04:13,061
Yeah, on Boxing Day, the day he met her.
91
00:04:13,062 --> 00:04:15,341
Oh, I wish I'd had the chance to meet him.
92
00:04:15,342 --> 00:04:17,541
It's probably best you didn't.
93
00:04:17,542 --> 00:04:19,461
As the dementia got worse he...
94
00:04:19,462 --> 00:04:21,101
He had, um...
95
00:04:21,102 --> 00:04:24,002
boundary issues around younger women.
96
00:04:25,182 --> 00:04:30,082
Well, and older women and, erm, men
he thought looked a bit like women.
97
00:04:31,382 --> 00:04:34,901
It's just that on your card here,
the one that guarantees to get
98
00:04:34,902 --> 00:04:39,181
there in an hour and a half
maximum, there is no mention of
99
00:04:39,182 --> 00:04:41,042
"except on Boxing Day".
100
00:04:42,222 --> 00:04:45,101
Wait, I'll look. Nope.
101
00:04:45,102 --> 00:04:48,882
No mention of "except if people
don't fancy working" either.
102
00:04:52,942 --> 00:04:54,781
Thinking about your dad?
103
00:04:54,782 --> 00:04:56,261
No,
104
00:04:56,262 --> 00:04:58,581
just remembered about Trump.
105
00:04:58,582 --> 00:05:00,221
Would you like a coffee?
106
00:05:00,222 --> 00:05:01,621
Anyone else?
107
00:05:01,622 --> 00:05:03,741
Facetime me in.
108
00:05:03,742 --> 00:05:05,061
Who are you talking to?
109
00:05:05,062 --> 00:05:07,901
Oh, it's LaPaula's 15th
birthday and she's invited over
110
00:05:07,902 --> 00:05:10,181
Zephyr, Shazonce, Shamola
111
00:05:10,182 --> 00:05:12,061
and Anne.
112
00:05:12,062 --> 00:05:13,461
Hi, girls.
113
00:05:13,462 --> 00:05:14,901
Oh, really?
114
00:05:14,902 --> 00:05:17,581
Yes, so sarcasm won't get the
tow truck here any quicker?
115
00:05:17,582 --> 00:05:21,122
So what will? Hyperbole? Bathos? Litotes?
116
00:05:24,742 --> 00:05:26,562
Haven't I?
117
00:05:28,062 --> 00:05:30,322
Can I do that now?
118
00:05:31,902 --> 00:05:33,762
Please?
119
00:05:35,022 --> 00:05:37,221
Jill, can I get you a tea or coffee?
120
00:05:37,222 --> 00:05:39,181
- No, thank you.
- Something stronger?
121
00:05:39,182 --> 00:05:40,821
- No, I'm...
- Something to eat?
122
00:05:40,822 --> 00:05:42,402
No, I'm OK.
123
00:05:43,942 --> 00:05:45,381
Ow.
124
00:05:45,382 --> 00:05:47,021
Are you all right?
125
00:05:47,022 --> 00:05:49,101
Did something to my neck in the crash.
126
00:05:49,102 --> 00:05:51,701
Oh, I'm sorry. Can we...?
127
00:05:51,702 --> 00:05:55,221
Don't say, "sorry". She could use
that as an admission of liability.
128
00:05:55,222 --> 00:05:57,301
- Karen.
- If she says you admitted guilt,
129
00:05:57,302 --> 00:05:59,901
- you just say you were showing sympathy.
- Karen!
130
00:05:59,902 --> 00:06:02,741
My advice, don't talk to her.
131
00:06:02,742 --> 00:06:04,861
- Don't be so...
- Bit of a problem.
132
00:06:04,862 --> 00:06:08,541
Seems that our breakdown
cover wasn't renewed.
133
00:06:08,542 --> 00:06:11,842
So how are we going to
get to scatter Dad's ashes?
134
00:06:12,782 --> 00:06:14,581
And what's Angela going to say?
135
00:06:14,582 --> 00:06:16,101
Don't worry about your sister.
136
00:06:16,102 --> 00:06:18,541
She's just sitting there
in a jacuzzi in California
137
00:06:18,542 --> 00:06:19,941
waiting to find fault.
138
00:06:19,942 --> 00:06:21,941
You saw how she was at the funeral.
139
00:06:21,942 --> 00:06:24,341
"Why did you put him in a Mercedes hearse?
140
00:06:24,342 --> 00:06:28,301
"He hated the Germans." And how
was I supposed to know that they'd
141
00:06:28,302 --> 00:06:30,541
get in that Reverend Schweinsteiger?
142
00:06:30,542 --> 00:06:32,621
Look, if she can't be bothered to come...
143
00:06:32,622 --> 00:06:34,381
No, it's not just Angela.
144
00:06:34,382 --> 00:06:36,221
- I promised Dad.
- I know.
145
00:06:36,222 --> 00:06:39,661
"I promise you I will honour
your wishes," that's what I said.
146
00:06:39,662 --> 00:06:43,221
He thought I was that Korean
woman but it still counts.
147
00:06:43,222 --> 00:06:46,661
Look, we will get through it.
148
00:06:46,662 --> 00:06:50,421
We have a family tradition
of difficult Christmases.
149
00:06:50,422 --> 00:06:54,261
Ben mistaking that sewage
pipe for buried treasure.
150
00:06:54,262 --> 00:06:56,301
Losing Karen in the safari park.
151
00:06:56,302 --> 00:06:58,781
Ben dropping the frozen
turkey on Mum's foot.
152
00:06:58,782 --> 00:07:02,061
Is dropping the right word? I mean,
she did actually knock the frozen...
153
00:07:02,062 --> 00:07:03,301
Yeah, yeah.
154
00:07:03,302 --> 00:07:06,861
Anyway, we will find a way
of getting there, won't we?
155
00:07:06,862 --> 00:07:08,221
- Yeah. Yeah.
- We will, Mum.
156
00:07:08,222 --> 00:07:11,541
Well, I'm very grateful you all
came, and Karen, I know your friends
157
00:07:11,542 --> 00:07:14,301
have organised a party and
you'd really like to be there.
158
00:07:14,302 --> 00:07:15,541
It's OK, I am there.
159
00:07:15,542 --> 00:07:17,621
Just talking to my mum.
160
00:07:17,622 --> 00:07:22,741
Aye, it's not easy, honouring
the wishes of the deceased.
161
00:07:22,742 --> 00:07:26,541
My dad passed away six months
back, left strict instructions.
162
00:07:26,542 --> 00:07:27,861
What were his wishes?
163
00:07:27,862 --> 00:07:30,541
He wanted his ashes thrown
in the face of Mike Ashley.
164
00:07:30,542 --> 00:07:32,461
Ashes to Ashley, like, you know.
165
00:07:32,462 --> 00:07:34,781
We took the urn to the
Newcastle-Villa match
166
00:07:34,782 --> 00:07:36,221
but there was too much security.
167
00:07:36,222 --> 00:07:38,781
My brother reckons we might
get him at the next, erm,
168
00:07:38,782 --> 00:07:40,301
Sports Direct AGM.
169
00:07:40,302 --> 00:07:41,821
(BEEPING)
170
00:07:41,822 --> 00:07:43,861
Is that one of those fitness trackers?
171
00:07:43,862 --> 00:07:46,421
Yeah, it's a Christmas
present from my wife.
172
00:07:46,422 --> 00:07:48,301
My ex had one of those.
173
00:07:48,302 --> 00:07:50,821
She became obsessed about her weight,
174
00:07:50,822 --> 00:07:54,261
used to stand naked in front
of the bedroom mirror for hours.
175
00:07:54,262 --> 00:07:56,781
"I'm virtually obese," she'd say,
176
00:07:56,782 --> 00:07:58,482
and she was right.
177
00:08:00,182 --> 00:08:03,781
Hey, there's a fella comes in here,
he'd get you out of that ditch.
178
00:08:03,782 --> 00:08:06,221
He's got a tow truck... Billy Spaz.
179
00:08:06,222 --> 00:08:07,901
Shall I give him a call?
180
00:08:07,902 --> 00:08:09,962
Yes. Yes, please.
181
00:08:11,262 --> 00:08:13,261
Billy Spaz? You can't say that.
182
00:08:13,262 --> 00:08:15,821
Well, we're in Clarkson
country here aren't we? It's...
183
00:08:15,822 --> 00:08:17,301
Well, you'll have to have a word.
184
00:08:17,302 --> 00:08:19,701
I mean, if no-one challenges
that behaviour we'll end up
185
00:08:19,702 --> 00:08:21,101
back in the 20th century.
186
00:08:21,102 --> 00:08:23,861
You are absolutely right
and we will say something,
187
00:08:23,862 --> 00:08:26,762
but can we just wait until Billy...
188
00:08:27,582 --> 00:08:28,941
...turns up with his truck?
189
00:08:28,942 --> 00:08:31,301
How about this? Any good?
190
00:08:31,302 --> 00:08:33,461
- Uh...
- For your dad's ashes.
191
00:08:33,462 --> 00:08:36,501
I mean, it needs emptying, obviously.
192
00:08:36,502 --> 00:08:39,482
And you... You'll want the label taken off.
193
00:08:40,982 --> 00:08:42,922
Yeah.
194
00:08:46,942 --> 00:08:48,962
So, Jill.
195
00:08:50,422 --> 00:08:52,381
Tea, coffee?
196
00:08:52,382 --> 00:08:53,541
No, I'm fine, thank you.
197
00:08:53,542 --> 00:08:56,061
Or something to eat then?
Nuts? Crisps? Nibbles?
198
00:08:56,062 --> 00:08:58,821
Thanks, but if I wanted
something to eat I'd order it.
199
00:08:58,822 --> 00:09:01,842
Of course, yeah, of course.
I'm... I'm not, erm...
200
00:09:08,142 --> 00:09:10,461
Weren't the Paralympics marvellous?
201
00:09:10,462 --> 00:09:11,861
I hate the Paralympics.
202
00:09:11,862 --> 00:09:13,381
Right. Yes.
203
00:09:13,382 --> 00:09:16,381
Because you don't like the way
that Paralympians are always
204
00:09:16,382 --> 00:09:17,821
portrayed as heroic?
205
00:09:17,822 --> 00:09:19,802
No, I don't like sport.
206
00:09:20,582 --> 00:09:22,562
OK.
207
00:09:23,262 --> 00:09:24,541
Good.
208
00:09:24,542 --> 00:09:26,781
Go on, Taser him. Taser him!
209
00:09:26,782 --> 00:09:28,741
That is a video game, isn't it?
210
00:09:28,742 --> 00:09:30,322
Whoa.
211
00:09:31,382 --> 00:09:33,621
Those girls aren't drinking, are they?
212
00:09:33,622 --> 00:09:36,701
No, no, they're still too
hungover from last night.
213
00:09:36,702 --> 00:09:38,221
That isn't strictly correct.
214
00:09:38,222 --> 00:09:41,181
I've just taken nine steps,
it's only counted seven.
215
00:09:41,182 --> 00:09:44,181
- Fascinating.
- Which means when it says...
216
00:09:44,182 --> 00:09:47,261
Pete. Do you think we ought to
call a taxi, because it's been
217
00:09:47,262 --> 00:09:50,101
over an hour now and that tow truck guy...?
218
00:09:50,102 --> 00:09:51,581
Billy Spaz.
219
00:09:51,582 --> 00:09:53,861
Yeah. He hasn't turned up.
220
00:09:53,862 --> 00:09:55,461
I'll call you a taxi.
221
00:09:55,462 --> 00:09:58,461
Dad, you are going to have to
talk to him about that word.
222
00:09:58,462 --> 00:10:02,621
- It's offensive.
- Yes, I know Jake, just not now.
223
00:10:02,622 --> 00:10:05,781
I'll try Kathy, I think she's
the only driver out today
224
00:10:05,782 --> 00:10:09,421
since Martin breached
his non-molestation order.
225
00:10:09,422 --> 00:10:11,061
Hello, is that Kathy?
226
00:10:11,062 --> 00:10:15,061
I think I inhaled some of
grandad in the incident,
227
00:10:15,062 --> 00:10:18,781
which is quite interesting
in a way cos with every breath
228
00:10:18,782 --> 00:10:21,861
we're inhaling atoms of Aristotle and...
229
00:10:21,862 --> 00:10:23,461
and Shakespeare and Einstein.
230
00:10:23,462 --> 00:10:26,661
I like to think that when I fart,
there's some of Hitler in there.
231
00:10:26,662 --> 00:10:28,821
I can see why you did
philosophy at A-Level.
232
00:10:28,822 --> 00:10:31,301
And psychology, he's
really getting into that.
233
00:10:31,302 --> 00:10:34,381
By the way, if he asks to
attach electrodes to your head,
234
00:10:34,382 --> 00:10:35,541
just say no.
235
00:10:35,542 --> 00:10:37,741
I'm really sorry, Kate,
about all the delays,
236
00:10:37,742 --> 00:10:40,301
we were meant to get you back
to your mum's, weren't we?
237
00:10:40,302 --> 00:10:44,442
Don't worry about me, I'll give her a
call. She might be able to come and get me.
238
00:10:49,182 --> 00:10:50,981
Isn't she lovely?
239
00:10:50,982 --> 00:10:55,722
I've got a feeling that
"Kake" has a great future.
240
00:10:56,742 --> 00:10:57,901
"Kake"?
241
00:10:57,902 --> 00:10:58,981
Kate and Jake.
242
00:10:58,982 --> 00:11:01,741
I mean, I know we shouldn't get
ahead of ourselves, but she's so
243
00:11:01,742 --> 00:11:04,701
good for him, and one day she's
going to make a lovely mum.
244
00:11:04,702 --> 00:11:06,421
What, grandchildren?
245
00:11:06,422 --> 00:11:10,061
I'm going to need at least another
15 years to recover from children.
246
00:11:10,062 --> 00:11:11,861
Oh, God, I'm sorry, I'm just...
247
00:11:11,862 --> 00:11:14,562
I'm going to have to loosen this boot.
248
00:11:21,702 --> 00:11:23,861
Listen, Dad,
249
00:11:23,862 --> 00:11:26,162
Mum is going to have to slow down.
250
00:11:27,902 --> 00:11:29,722
Well, me and Kate...
251
00:11:31,422 --> 00:11:33,021
I think it's over.
252
00:11:33,022 --> 00:11:35,221
Oh, I'm sorry. Why?
253
00:11:35,222 --> 00:11:37,341
Because I'm going to tell her it's over.
254
00:11:37,342 --> 00:11:40,221
- Oh, you're ending it with her?
- Thanks for the vote of confidence.
255
00:11:40,222 --> 00:11:42,122
No it wasn't that, it was...
256
00:11:42,982 --> 00:11:46,461
God, she is going to be devastated.
257
00:11:46,462 --> 00:11:47,821
No, Kate's tough.
258
00:11:47,822 --> 00:11:49,442
Not Kate, Mum.
259
00:11:51,342 --> 00:11:55,242
Are you absolutely certain
you want to call it a day?
260
00:11:56,622 --> 00:11:58,482
OK.
261
00:12:00,262 --> 00:12:01,941
When are you going to tell her?
262
00:12:01,942 --> 00:12:04,941
I'll... I'll phone her, you
know, after Christmas is over.
263
00:12:04,942 --> 00:12:07,221
- Not Kate, Mum!
- Well, you can't tell Mum.
264
00:12:07,222 --> 00:12:08,941
She's got far too much to worry about
265
00:12:08,942 --> 00:12:11,661
and she'll let it slip to Kate.
Do you promise you won't tell Mum?
266
00:12:11,662 --> 00:12:13,221
Well...
267
00:12:13,222 --> 00:12:14,701
OK.
268
00:12:14,702 --> 00:12:16,101
You folks all right for drinks?
269
00:12:16,102 --> 00:12:18,781
Fine thanks. Actually, no,
I'm going to have a whisky.
270
00:12:18,782 --> 00:12:20,501
I can have one, can't I?
271
00:12:20,502 --> 00:12:22,501
Of course we can. Two.
272
00:12:22,502 --> 00:12:25,181
If you knew you were going to end it,
273
00:12:25,182 --> 00:12:27,221
why did you invite her for Christmas?
274
00:12:27,222 --> 00:12:29,002
I didn't, Mum did.
275
00:12:29,902 --> 00:12:33,301
Oh, yeah. Anyway you'll
have to say something soon.
276
00:12:33,302 --> 00:12:35,861
Yes, I will, OK, I'll call her.
277
00:12:35,862 --> 00:12:39,021
I mean, I know texting is
unacceptable if you've been with
278
00:12:39,022 --> 00:12:42,741
someone for more than a month but
doing it when she's actually there?
279
00:12:42,742 --> 00:12:43,981
That's savage.
280
00:12:43,982 --> 00:12:45,901
In my day when you were chucking someone
281
00:12:45,902 --> 00:12:47,941
you didn't have the virtual option.
282
00:12:47,942 --> 00:12:50,221
Although one girl dumped
me by writing in felt tip
283
00:12:50,222 --> 00:12:52,141
on my chest when I was asleep.
284
00:12:52,142 --> 00:12:53,901
I often wanted to ask her...
285
00:12:53,902 --> 00:12:57,621
Actually, Dad, there is
something else I've been...
286
00:12:57,622 --> 00:12:59,722
(SUE LAUGHS)
287
00:13:00,942 --> 00:13:02,821
Oh, God.
288
00:13:02,822 --> 00:13:04,861
All right, love?
289
00:13:04,862 --> 00:13:08,082
Yeah, it's just the accident has upset me.
290
00:13:08,902 --> 00:13:12,901
Actually, I must be pretty
stressed cos my pulse is 86.
291
00:13:12,902 --> 00:13:14,501
No, 87.
292
00:13:14,502 --> 00:13:16,061
Now 88.
293
00:13:16,062 --> 00:13:17,701
I wish I'd bought you socks.
294
00:13:17,702 --> 00:13:20,101
I wonder if the stress of
having a rising pulse rate
295
00:13:20,102 --> 00:13:21,981
is causing my pulse rate to rise.
296
00:13:21,982 --> 00:13:23,141
Yeah.
297
00:13:23,142 --> 00:13:24,901
92.
298
00:13:24,902 --> 00:13:26,821
93.
299
00:13:26,822 --> 00:13:28,421
90. 91.
300
00:13:28,422 --> 00:13:32,261
- 96!
- Do you think she really is considering a compensation claim?
301
00:13:32,262 --> 00:13:34,381
Hang on a sec, girls.
302
00:13:34,382 --> 00:13:38,261
Look, she's faking whiplash
which is what the uninformed do,
303
00:13:38,262 --> 00:13:41,901
because they don't know that the
law was changed in November 2015.
304
00:13:41,902 --> 00:13:44,901
Neck injuries are no longer a cash cow.
305
00:13:44,902 --> 00:13:46,861
OK, I'm back.
306
00:13:46,862 --> 00:13:50,221
I'm not! You're a big cheek.
307
00:13:50,222 --> 00:13:53,021
Kate always lights up a room, doesn't she?
308
00:13:53,022 --> 00:13:54,821
Mm, yeah.
309
00:13:54,822 --> 00:13:56,141
Very much.
310
00:13:56,142 --> 00:13:58,381
- There you go.
- Thank you.
311
00:13:58,382 --> 00:14:00,042
She's a keeper.
312
00:14:01,582 --> 00:14:06,541
See, what I'd do if I was her
is give up on whiplash and go for
313
00:14:06,542 --> 00:14:08,501
some kind of minor brain trauma.
314
00:14:08,502 --> 00:14:11,301
See, that's where the big
cash pay-outs are these days.
315
00:14:11,302 --> 00:14:13,261
Karen, I think you're being a bit unkind.
316
00:14:13,262 --> 00:14:16,541
I mean, we don't just
assume that disabled people
317
00:14:16,542 --> 00:14:18,461
are scroungers of some kind.
318
00:14:18,462 --> 00:14:21,621
- I don't.
- We have to treat her exactly the same as everyone else.
319
00:14:21,622 --> 00:14:24,901
I am. I'm treating her the same
as any other rip-off merchant.
320
00:14:24,902 --> 00:14:28,021
It's you two that are
guilty of... ableness-ism.
321
00:14:28,022 --> 00:14:29,741
- No, we're not. Are we?
- No.
322
00:14:29,742 --> 00:14:32,861
- No. - Of course we're not. We're
being even about things. - Yes, you are.
323
00:14:32,862 --> 00:14:35,781
You're just assuming she's a good
person cos she's in a wheelchair.
324
00:14:35,782 --> 00:14:37,301
- Shh!
- No, we're not.
325
00:14:37,302 --> 00:14:38,421
I booked your taxi.
326
00:14:38,422 --> 00:14:40,061
Oh, thanks, you're a life saver.
327
00:14:40,062 --> 00:14:42,501
- Yeah, Kathy says it'll be two to three hours.
- What?
328
00:14:42,502 --> 00:14:45,741
Though with these new pills she's
taking she can't cross bridges
329
00:14:45,742 --> 00:14:47,621
so... best allow four.
330
00:14:47,622 --> 00:14:51,141
Four hours? It'll be dark
by then. That's no good.
331
00:14:51,142 --> 00:14:54,781
Sue, would it be so bad to
scatter his ashes on another day?
332
00:14:54,782 --> 00:14:56,541
He left written instructions.
333
00:14:56,542 --> 00:14:58,181
He was suffering from dementia.
334
00:14:58,182 --> 00:14:59,701
It was the early stages.
335
00:14:59,702 --> 00:15:01,981
He did ask for the Band
of the Grenadier Guards
336
00:15:01,982 --> 00:15:03,461
to perform at his funeral.
337
00:15:03,462 --> 00:15:04,581
That was just silly.
338
00:15:04,582 --> 00:15:06,341
- And Pan's People.
- Look.
339
00:15:06,342 --> 00:15:10,701
Scattering his ashes in his special
place on his special day is the
340
00:15:10,702 --> 00:15:14,381
only one of his wishes that I can
honour, so we need to get him there.
341
00:15:14,382 --> 00:15:17,181
Look, Mum, do we?
342
00:15:17,182 --> 00:15:18,941
He's dead.
343
00:15:18,942 --> 00:15:21,621
I'm not being mean, I really liked Grandad,
344
00:15:21,622 --> 00:15:24,821
a lot, but he doesn't exist
any more so he won't know.
345
00:15:24,822 --> 00:15:29,941
So, Ben, if on my deathbed, I
asked you to scatter my ashes
346
00:15:29,942 --> 00:15:33,421
in a special place, are you
saying you wouldn't agree to that?
347
00:15:33,422 --> 00:15:35,781
- No, no, of course I would.
- OK.
348
00:15:35,782 --> 00:15:38,421
I'd agree to it but I might not do it,
349
00:15:38,422 --> 00:15:40,861
unless it was nearby like the garden.
350
00:15:40,862 --> 00:15:43,861
Well, I wouldn't want you to walk
all the way out there when there's
351
00:15:43,862 --> 00:15:46,661
a perfectly good waste
disposal unit next to the sink.
352
00:15:46,662 --> 00:15:49,341
This isn't just for
Grandad, Ben. It's for Mum.
353
00:15:49,342 --> 00:15:52,581
Oh, she's achieving closure?
Why didn't you just say?
354
00:15:52,582 --> 00:15:54,661
We'll find a way, Mum, don't worry.
355
00:15:54,662 --> 00:15:57,181
Excuse me, what's the Wi-Fi password?
356
00:15:57,182 --> 00:15:59,861
smashashley123... all lower case.
357
00:15:59,862 --> 00:16:01,861
Cheers.
358
00:16:01,862 --> 00:16:03,901
Teenagers.
359
00:16:03,902 --> 00:16:08,501
They're often kind of right
in a black and white way.
360
00:16:08,502 --> 00:16:11,821
Mind you the only government run
by teenagers was the Khmer Rouge
361
00:16:11,822 --> 00:16:15,621
in Cambodia and they killed three
million of their own people, so...
362
00:16:15,622 --> 00:16:17,501
Oww.
363
00:16:17,502 --> 00:16:19,322
Oh, ow.
364
00:16:21,542 --> 00:16:23,101
You all right, Jill?
365
00:16:23,102 --> 00:16:24,501
Yeah, gone a bit dizzy.
366
00:16:24,502 --> 00:16:26,122
Seeing things double.
367
00:16:29,542 --> 00:16:31,341
I'll, erm, I'll fetch you a drink.
368
00:16:31,342 --> 00:16:33,901
Water, or tea, sweet tea, sweet tea's good.
369
00:16:33,902 --> 00:16:36,341
Must be from the crash
when I bumped my head.
370
00:16:36,342 --> 00:16:38,242
Just have a bit of a sit down.
371
00:16:40,102 --> 00:16:44,922
Listen, if there's anything we
can do, Jill, just let us know.
372
00:16:46,782 --> 00:16:49,181
OK, now you're in trouble.
373
00:16:49,182 --> 00:16:51,701
She's obviously looked
up whiplash on her phone
374
00:16:51,702 --> 00:16:53,221
and changed the symptoms.
375
00:16:53,222 --> 00:16:55,741
We need to subpoena her
phone and internet records.
376
00:16:55,742 --> 00:16:58,381
Karen, when you're a
little older you'll realise
377
00:16:58,382 --> 00:17:01,381
that aggression is not the
answer in these situations.
378
00:17:01,382 --> 00:17:03,061
- Yeah, OK.
- Good.
379
00:17:03,062 --> 00:17:04,701
Oh, that's just my dad, yeah.
380
00:17:04,702 --> 00:17:07,421
Him and Mum are getting turned
over by this disabled woman.
381
00:17:07,422 --> 00:17:08,941
Karen, will you not do...
382
00:17:08,942 --> 00:17:12,301
Pete, listen, why don't you go
and have a quiet word with her?
383
00:17:12,302 --> 00:17:15,922
- Why me?
- Cos I'm feeling emotional, for Christ sakes.
384
00:17:19,862 --> 00:17:22,901
Maybe we could convince her
not to involve the insurance
385
00:17:22,902 --> 00:17:26,381
companies and that way we could
both hang on to our no claims bonus.
386
00:17:26,382 --> 00:17:29,261
Yeah, maybe Ben was driving
too fast but she definitely
387
00:17:29,262 --> 00:17:31,861
- pulled out without stopping.
- No, no, she stopped,
388
00:17:31,862 --> 00:17:34,261
then she pulled out, that's
why Ben swerved to the right.
389
00:17:34,262 --> 00:17:38,061
- He didn't swerve to the right, he swerved left. - He
did swerve to the right. - He sort of went straight on.
390
00:17:38,062 --> 00:17:40,821
- No, he went to stop and then he swerved...
- How could he? We drive on the left.
391
00:17:40,822 --> 00:17:43,301
- No, he swerved to the right.
- He's lucky he didn't hit the tractor.
392
00:17:43,302 --> 00:17:44,661
- Tractor?
- What tractor?
393
00:17:44,662 --> 00:17:46,781
- Yeah, there was a tractor.
- I'd have noticed a tractor.
394
00:17:46,782 --> 00:17:48,261
Well, we can't all be right.
395
00:17:48,262 --> 00:17:51,181
But, interestingly, we can all be wrong.
396
00:17:51,182 --> 00:17:54,021
This just goes to show, there's
no such thing as reality.
397
00:17:54,022 --> 00:17:56,421
I'll put that on the
insurance form, shall I?
398
00:17:56,422 --> 00:17:58,941
All that's certain is
that the subjective nature
399
00:17:58,942 --> 00:18:02,421
of perception means that we all
recall different versions of events.
400
00:18:02,422 --> 00:18:05,301
Like when I chased that
pig down the escalator.
401
00:18:05,302 --> 00:18:07,901
Yeah, we can't agree
whether we were interviewed
402
00:18:07,902 --> 00:18:10,061
by two social workers or three.
403
00:18:10,062 --> 00:18:13,061
Actually, all that's certain
is that you guys need to keep
404
00:18:13,062 --> 00:18:15,762
your voices down cos
she's filming us again.
405
00:18:18,822 --> 00:18:23,541
Well, all I know is that Ben is one
of the best drivers I've ever seen.
406
00:18:23,542 --> 00:18:26,442
Kate, thanks, but no.
407
00:18:31,262 --> 00:18:32,701
So, what's the latest?
408
00:18:32,702 --> 00:18:34,541
1,761 calories.
409
00:18:34,542 --> 00:18:37,541
I wonder if that takes account
of my unusually fast metabolism.
410
00:18:37,542 --> 00:18:39,741
Pete! What's happening with Jill?
411
00:18:39,742 --> 00:18:42,301
Oh, right. She's not having it.
412
00:18:42,302 --> 00:18:44,861
She seems to think that
she would win any dispute
413
00:18:44,862 --> 00:18:47,581
against a 17-year-old
with a provisional license.
414
00:18:47,582 --> 00:18:50,381
And I wonder where she
got that crazy idea from.
415
00:18:50,382 --> 00:18:53,181
Oh, any luck with the other taxi firms?
416
00:18:53,182 --> 00:18:56,821
Oh, nothing so far. Do you want
some grub while you're waiting?
417
00:18:56,822 --> 00:18:58,501
We've got an award-winning chef.
418
00:18:58,502 --> 00:19:00,981
Chef of the Year three
years running in Bucharest.
419
00:19:00,982 --> 00:19:02,442
Right.
420
00:19:03,142 --> 00:19:05,701
So will he be allowed to stay, you know,
421
00:19:05,702 --> 00:19:08,042
- after Brexit?
- Ah, ah, ah.
422
00:19:09,262 --> 00:19:10,901
We've had four fights in here.
423
00:19:10,902 --> 00:19:14,141
My ex is still incredibly
angry about the vote,
424
00:19:14,142 --> 00:19:15,861
and she won.
425
00:19:15,862 --> 00:19:18,781
Still, she is one of those
people for whom, you know,
426
00:19:18,782 --> 00:19:20,701
the glass always looks half empty.
427
00:19:20,702 --> 00:19:22,141
Right, a pessimist?
428
00:19:22,142 --> 00:19:24,141
No, an alcoholic.
429
00:19:24,142 --> 00:19:26,042
- Katie.
- Mum!
430
00:19:27,902 --> 00:19:30,261
Put on a bit of weight
over Christmas, have we?
431
00:19:30,262 --> 00:19:33,381
- Hey. Hi, lovely Jake.
- Hi.
432
00:19:33,382 --> 00:19:35,981
- And this is...
- Oh, the Brockmans! Oh.
433
00:19:35,982 --> 00:19:38,861
Oh, I can't believe it's
taken us so long to meet.
434
00:19:38,862 --> 00:19:40,261
Aren't they fabby together?
435
00:19:40,262 --> 00:19:41,981
- Fabby.
- What happened to your foot?
436
00:19:41,982 --> 00:19:46,101
Oh, nothing. It's just one of those
frozen turkey-related incidents.
437
00:19:46,102 --> 00:19:48,421
- You're very young.
- Oh, I had kids young.
438
00:19:48,422 --> 00:19:53,301
Well, there's nothing wrong with that. I was just
saying earlier that Kate would make a lovely...
439
00:19:53,302 --> 00:19:55,181
Hi, I'm Pete, lovely to meet you.
440
00:19:55,182 --> 00:19:56,981
You the folks who had the crash?
441
00:19:56,982 --> 00:19:58,741
Crash isn't quite the word I'd use.
442
00:19:58,742 --> 00:20:01,341
Yes, we are. Are you...?
443
00:20:01,342 --> 00:20:03,541
- It's Billy Spaz.
- Dad!
444
00:20:03,542 --> 00:20:06,661
I towed her in here, few
scratches, but she looks fine.
445
00:20:06,662 --> 00:20:08,661
Brilliant. So we can drive her?
446
00:20:08,662 --> 00:20:10,261
Don't see why not.
447
00:20:10,262 --> 00:20:12,701
I'll tell my lad to unhook
her and leave her out front.
448
00:20:12,702 --> 00:20:15,821
Dad, you have to say something
to... About the name thing.
449
00:20:15,822 --> 00:20:17,701
He's right, it's wrong.
450
00:20:17,702 --> 00:20:19,221
What's wrong?
451
00:20:19,222 --> 00:20:21,021
Well, it's just that we...
452
00:20:21,022 --> 00:20:25,661
I think you shouldn't call him Billy Spaz.
453
00:20:25,662 --> 00:20:28,861
- Well, what do you want me to call him?
- Well...
454
00:20:28,862 --> 00:20:30,541
Who's the Zafira belong to?
455
00:20:30,542 --> 00:20:32,042
Cos she's scrap.
456
00:20:32,942 --> 00:20:34,741
The Zafira is ours.
457
00:20:34,742 --> 00:20:36,261
Oh, she's yours?
458
00:20:36,262 --> 00:20:38,941
Well, cost you more to
fix her than she's worth.
459
00:20:38,942 --> 00:20:40,941
Sorry. You look like a Volvo man.
460
00:20:40,942 --> 00:20:42,421
The Volvo's mine.
461
00:20:42,422 --> 00:20:44,821
- Oh, she's yours.
- Can I drive it?
462
00:20:44,822 --> 00:20:47,581
Will it be safe to
drive with double vision?
463
00:20:47,582 --> 00:20:51,101
Oh, do you know, I think
it's a bit better now.
464
00:20:51,102 --> 00:20:53,162
So can I drive it?
465
00:20:54,342 --> 00:20:55,682
Well?
466
00:20:56,662 --> 00:20:58,061
Sorry.
467
00:20:58,062 --> 00:20:59,781
Just remembered about Trump.
468
00:20:59,782 --> 00:21:03,141
No, she'll be fine. Yeah,
so that's 50 quid you owe me.
469
00:21:03,142 --> 00:21:04,741
Volvo man?
470
00:21:04,742 --> 00:21:06,381
It'll have to be a cheque.
471
00:21:06,382 --> 00:21:09,661
Just make it out to Billy Spaz, with a Z.
472
00:21:09,662 --> 00:21:12,301
Your name is...
473
00:21:12,302 --> 00:21:13,861
Billy Spaz?
474
00:21:13,862 --> 00:21:16,061
Yeah, it's not like it's hard to remember.
475
00:21:16,062 --> 00:21:18,861
Old German Jewish name. Yeah.
476
00:21:18,862 --> 00:21:21,501
Should really be pronounced Shpaaz.
477
00:21:21,502 --> 00:21:24,221
- Right.
- My dad came over on the Kindertransport.
478
00:21:24,222 --> 00:21:26,722
It's just that your name is sort of...
479
00:21:27,622 --> 00:21:30,621
Have you ever thought it
might be more sensible to...
480
00:21:30,622 --> 00:21:31,981
change your name?
481
00:21:31,982 --> 00:21:33,701
Well, thank you very much.
482
00:21:33,702 --> 00:21:35,701
But I'm very proud of my Jewish heritage.
483
00:21:35,702 --> 00:21:38,061
- No, I didn't mean...
- Dad! - You told me to.
484
00:21:38,062 --> 00:21:41,381
Just when you think that sort
of prejudice is finally over.
485
00:21:41,382 --> 00:21:42,741
Thank you, Brexit.
486
00:21:42,742 --> 00:21:44,221
Billy!
487
00:21:44,222 --> 00:21:46,042
Sorry, everyone.
488
00:21:47,782 --> 00:21:49,581
Look, Billy.
489
00:21:49,582 --> 00:21:51,301
Mr. Spaz...
490
00:21:51,302 --> 00:21:52,701
Shpaaz...
491
00:21:52,702 --> 00:21:55,381
Well, I was going to offer you
a lift somewhere but I think I'll
492
00:21:55,382 --> 00:21:57,341
just get on with the rest of my day.
493
00:21:57,342 --> 00:21:58,661
Well done, Pete.
494
00:21:58,662 --> 00:22:00,581
It wasn't... They... I...
495
00:22:00,582 --> 00:22:02,461
If you want to sell your car for scrap,
496
00:22:02,462 --> 00:22:05,101
Phil Nutter over Shellingfield
will give you a tenner for it.
497
00:22:05,102 --> 00:22:08,101
We'll bear that name in mind.
498
00:22:08,102 --> 00:22:09,661
Nutter.
499
00:22:09,662 --> 00:22:11,941
The man's name... that
can't be wrong, can it?
500
00:22:11,942 --> 00:22:15,101
- I don't know, it still...
- That man would have given us a lift.
501
00:22:15,102 --> 00:22:17,181
I could probably squeeze you all in.
502
00:22:17,182 --> 00:22:20,061
Oh, would you? Oh, thanks,
that would be so brilliant.
503
00:22:20,062 --> 00:22:23,981
- It gives us a chance to get to know each other better.
- I hope we're going to see a lot more of you.
504
00:22:23,982 --> 00:22:26,301
Yeah. Is it OK if I just
grab a quick sandwich?
505
00:22:26,302 --> 00:22:28,762
- What, now?
- Yeah. - All right.
506
00:22:33,422 --> 00:22:35,141
First customer.
507
00:22:35,142 --> 00:22:37,621
- You are an idiot because you crashed the car.
- Boys...
508
00:22:37,622 --> 00:22:40,901
He keeps insulting my driving. I
could take you right now, so easily.
509
00:22:40,902 --> 00:22:43,621
- Whatever.
- Jake, he could take any of us,
510
00:22:43,622 --> 00:22:45,821
with the possible exception of Karen.
511
00:22:45,822 --> 00:22:49,381
(DEEP VOICE) I let you puny
weaklings live just for my amusement.
512
00:22:49,382 --> 00:22:52,581
Put me down! No, we talked about this.
513
00:22:52,582 --> 00:22:54,261
Put me down.
514
00:22:54,262 --> 00:22:56,541
Your family are such fun.
515
00:22:56,542 --> 00:22:58,141
From the outside, yeah.
516
00:22:58,142 --> 00:22:59,661
Phoenix? Billy Bob?
517
00:22:59,662 --> 00:23:01,261
What are you doing?
518
00:23:01,262 --> 00:23:03,261
Oh, you remember my mate, Janice?
519
00:23:03,262 --> 00:23:05,501
Was she the one that decided she was a boy?
520
00:23:05,502 --> 00:23:07,061
He decided he was a boy.
521
00:23:07,062 --> 00:23:09,781
Well, we're all just chipping
in with idea for names.
522
00:23:09,782 --> 00:23:13,061
Right now the front runners
are Nimrod and Kevin.
523
00:23:13,062 --> 00:23:15,701
Oh, yeah, no, sorry, I was
just talking to my brother.
524
00:23:15,702 --> 00:23:18,101
No, no, not the cool one.
525
00:23:18,102 --> 00:23:21,701
I just wanted to say it's been
lovely spending Christmas with you.
526
00:23:21,702 --> 00:23:24,421
It's been lovely for us too,
having a young person in the house
527
00:23:24,422 --> 00:23:27,122
who doesn't expect us to find their pants.
528
00:23:28,462 --> 00:23:32,101
Sorry. I probably shouldn't
have mentioned your pants.
529
00:23:32,102 --> 00:23:33,661
Ah, well, that's fine.
530
00:23:33,662 --> 00:23:36,821
Yeah, we're only 15 miles from
where we scatter the ashes.
531
00:23:36,822 --> 00:23:39,021
Anyway, I've had a lovely Christmas.
532
00:23:39,022 --> 00:23:40,941
Us too, we must try and stay in touch.
533
00:23:40,942 --> 00:23:42,842
Yeah, yeah...
534
00:23:44,022 --> 00:23:45,842
Stay in touch?
535
00:23:47,182 --> 00:23:49,402
Why wouldn't we stay in touch?
536
00:23:50,582 --> 00:23:52,442
Well, we would.
537
00:23:53,542 --> 00:23:56,562
Which is why we mustn't
not... stay in touch.
538
00:23:57,662 --> 00:23:59,781
Jake's splitting up with me, isn't he?
539
00:23:59,782 --> 00:24:01,701
No. Definitely not.
540
00:24:01,702 --> 00:24:05,381
What, so he's told you he
isn't splitting up with me?
541
00:24:05,382 --> 00:24:08,421
No, he just looks like he isn't.
542
00:24:08,422 --> 00:24:11,061
- Is this because of the Canterbury job?
- He's got a job?
543
00:24:11,062 --> 00:24:14,261
Yes, now, would you tell
me the truth, please.
544
00:24:14,262 --> 00:24:16,101
I'd rather not.
545
00:24:16,102 --> 00:24:18,821
Look, if you ask me, he's making a mistake.
546
00:24:18,822 --> 00:24:20,722
So he is ditching me?!
547
00:24:23,342 --> 00:24:27,821
Is there any chance you could
not say anything to Jake?
548
00:24:27,822 --> 00:24:30,341
It's just that I've
promised him I wouldn't.
549
00:24:30,342 --> 00:24:33,061
So let me get this right.
550
00:24:33,062 --> 00:24:38,821
You'd like me to act surprised
when he finally decides to tell me?
551
00:24:38,822 --> 00:24:40,922
Well...
552
00:24:45,142 --> 00:24:48,261
I'll say this for you,
you're not a born liar. Drink?
553
00:24:48,262 --> 00:24:49,501
Yes, please.
554
00:24:49,502 --> 00:24:50,901
I brought you some tea.
555
00:24:50,902 --> 00:24:53,141
Oh, well, actually I was just about to...
556
00:24:53,142 --> 00:24:54,741
- Hi, I'm Karen.
- Hi.
557
00:24:54,742 --> 00:24:57,901
I've got a teacher who has
MS so I know that life can be
558
00:24:57,902 --> 00:24:59,781
really tough for the disabled.
559
00:24:59,782 --> 00:25:03,301
You know, most people, they see
the wheelchair and not the person.
560
00:25:03,302 --> 00:25:05,061
Well, that's certainly true.
561
00:25:05,062 --> 00:25:07,461
Well, I see the person...
562
00:25:07,462 --> 00:25:11,021
the person that's trying
to rip off my mum and dad.
563
00:25:11,022 --> 00:25:15,141
Oh, oh. You know, I'm...
564
00:25:15,142 --> 00:25:19,541
I'm feeling dizzy again. Maybe
I'd better call an ambulance.
565
00:25:19,542 --> 00:25:21,842
You'll need your phone for that.
566
00:25:22,982 --> 00:25:24,541
You stole my phone?
567
00:25:24,542 --> 00:25:26,301
I'm returning your phone.
568
00:25:26,302 --> 00:25:29,461
I noticed there were several
texts sent around the time of the
569
00:25:29,462 --> 00:25:35,901
accident, one half-finished at
11:07 right as the accident happened.
570
00:25:35,902 --> 00:25:39,861
And did you show these
texts to your mum and dad?
571
00:25:39,862 --> 00:25:43,581
No, just to LaPaula,
Shazonce, Shamola and Anne.
572
00:25:43,582 --> 00:25:46,621
I screenshotted them and shared
them, just for the record.
573
00:25:46,622 --> 00:25:48,522
Enjoy your tea.
574
00:25:50,582 --> 00:25:52,021
How's the pulse rate?
575
00:25:52,022 --> 00:25:53,821
Oh, it's way up.
576
00:25:53,822 --> 00:25:56,181
Mind you, I have burnt
over 2,000 calories now.
577
00:25:56,182 --> 00:25:59,141
Probably burnt off quite a lot
just by constantly looking at it.
578
00:25:59,142 --> 00:26:01,141
- Mum.
- Oh, hi, Babs. Sorry, are you ready to go?
579
00:26:01,142 --> 00:26:03,341
What the hell does your
son think he's playing at?
580
00:26:03,342 --> 00:26:06,661
- Sorry? - Nobody treats my girl like
that. Where is he? - Ah, OK, well...
581
00:26:06,662 --> 00:26:10,141
And what sort of person gets his
dad to do the dirty for him, eh?
582
00:26:10,142 --> 00:26:13,461
- Well, no, that's not actually...
- No, no, you should be ashamed of yourself.
583
00:26:13,462 --> 00:26:15,941
- Mum, let's go.
- No, not till I've spoken to Jake.
584
00:26:15,942 --> 00:26:17,421
Spoken to him about what?
585
00:26:17,422 --> 00:26:19,181
Me and Jake are splitting up.
586
00:26:19,182 --> 00:26:22,821
Oh, no. Why? Well, can't
you give him another chance?
587
00:26:22,822 --> 00:26:24,701
He's splitting up with me!
588
00:26:24,702 --> 00:26:27,341
Really? That... That's awful.
589
00:26:27,342 --> 00:26:29,061
I didn't know.
590
00:26:29,062 --> 00:26:31,002
He knew.
591
00:26:33,902 --> 00:26:35,741
You knew?
592
00:26:35,742 --> 00:26:38,221
Well, let me provide some context here.
593
00:26:38,222 --> 00:26:39,981
You knew and you didn't tell me.
594
00:26:39,982 --> 00:26:42,541
- I didn't tell anyone.
- Apart from Kate.
595
00:26:42,542 --> 00:26:46,901
You told Kate that Jake
was breaking up with her?
596
00:26:46,902 --> 00:26:51,581
Well, no, technically that's not
correct, I tried not to tell her.
597
00:26:51,582 --> 00:26:56,522
Does anyone want to know the football
scores because Arsenal are absolutely...?
598
00:26:57,702 --> 00:27:00,061
- Well, cheers, Dad.
- I didn't say anything.
599
00:27:00,062 --> 00:27:01,701
- Kate, look, just...
- Let's go, Mum.
600
00:27:01,702 --> 00:27:04,562
- Can I just have one second?
- Put it in a text, Jake.
601
00:27:06,902 --> 00:27:08,101
Despicable.
602
00:27:08,102 --> 00:27:11,482
Babs, I'm sorry about this, I really am.
603
00:27:13,302 --> 00:27:15,322
Are we still OK for the lift?
604
00:27:16,222 --> 00:27:18,162
OK, no, sorry, fair enough.
605
00:27:19,582 --> 00:27:21,501
Stay in touch.
606
00:27:21,502 --> 00:27:24,122
I have to speak to her. Kate!
607
00:27:26,382 --> 00:27:28,002
Kate!
608
00:27:30,742 --> 00:27:32,442
How's the foot?
609
00:27:35,502 --> 00:27:39,242
Did your dad specify a
particular Boxing Day?
610
00:27:42,782 --> 00:27:46,061
My brother just dumped his girlfriend.
611
00:27:46,062 --> 00:27:49,621
No, not that brother, I said girlfriend.
612
00:27:49,622 --> 00:27:52,501
My mum is going to go
mental when he comes back.
613
00:27:52,502 --> 00:27:54,061
He's coming back.
614
00:27:54,062 --> 00:27:56,541
- They almost ran me down.
- What is wrong with you?
615
00:27:56,542 --> 00:27:57,621
Oh, Mum, please.
616
00:27:57,622 --> 00:28:01,981
A lovely, intelligent, beautiful
girl and you ditch her. Are you mad?
617
00:28:01,982 --> 00:28:05,941
- Eh?
- I mean let's face it, Jake, you were batting way out of your league.
618
00:28:05,942 --> 00:28:08,421
Oh, and thank you
for the vote of confidence.
619
00:28:08,422 --> 00:28:11,181
And now you've gone and
broken that poor girl's heart,
620
00:28:11,182 --> 00:28:13,421
and cost us our lift.
621
00:28:13,422 --> 00:28:17,061
That's an interesting question,
cos did Jake cost us our lift,
622
00:28:17,062 --> 00:28:18,701
or did Dad?
623
00:28:18,702 --> 00:28:20,341
I didn't tell her.
624
00:28:20,342 --> 00:28:22,621
She sort of deduced it.
625
00:28:22,622 --> 00:28:24,861
How did she deduce it?
626
00:28:24,862 --> 00:28:26,901
- Well...
- I think it was the hesitations.
627
00:28:26,902 --> 00:28:29,861
- Yeah, thank you, Brian.
- After you said "stay in touch".
628
00:28:29,862 --> 00:28:31,381
Stay in touch?!
629
00:28:31,382 --> 00:28:33,381
It just came out.
630
00:28:33,382 --> 00:28:37,061
That's interesting though, isn't
it? That she immediately guessed.
631
00:28:37,062 --> 00:28:39,781
Maybe at some subliminal,
subconscious level, she...
632
00:28:39,782 --> 00:28:41,322
Shut up, Ben.
633
00:28:42,822 --> 00:28:44,021
That's a bit rude.
634
00:28:44,022 --> 00:28:46,421
- What can I get you?
- Can I have a packet of crisps?
635
00:28:46,422 --> 00:28:50,661
She's just worried that she won't
be able to fulfil Grandad's wishes.
636
00:28:50,662 --> 00:28:53,781
The best we can hope for I suppose
is that our taxi turns up soon.
637
00:28:53,782 --> 00:28:56,701
Actually, I'm pretty sure
Grandad told me he met Grandma
638
00:28:56,702 --> 00:28:58,381
at a dogfight in Singapore.
639
00:28:58,382 --> 00:29:00,661
I think he told me it
was a bus stop in Ipswich.
640
00:29:00,662 --> 00:29:02,021
He told me it was on a tram.
641
00:29:02,022 --> 00:29:03,861
Right. Actually, come to think of it,
642
00:29:03,862 --> 00:29:06,821
he told me it was at a Lovely
Legs competition in Butlin's.
643
00:29:06,822 --> 00:29:09,381
Just goes to show, if
memory is so subjective,
644
00:29:09,382 --> 00:29:11,301
is there such a thing as history?
645
00:29:11,302 --> 00:29:14,461
Yes, there is, cos I'm a history
teacher and we need the money.
646
00:29:14,462 --> 00:29:17,541
So if no-one knows where he met her,
647
00:29:17,542 --> 00:29:19,901
does it matter where we scatter his ashes?
648
00:29:19,902 --> 00:29:22,901
Does anything matter? Ascribing
an existential meaning...
649
00:29:22,902 --> 00:29:24,301
(ALL) Shut up, Ben.
650
00:29:24,302 --> 00:29:25,621
Also rude.
651
00:29:25,622 --> 00:29:28,461
I haven't calmed down. I've
just come to get my scarf.
652
00:29:28,462 --> 00:29:33,461
Hey, Mum, Mum. Look, I'm sorry I
lost us the lift, OK, and I know
653
00:29:33,462 --> 00:29:38,021
Kate is a very, very lovely
girl, and I'm very fond of her.
654
00:29:38,022 --> 00:29:42,701
But, Mum, ultimately we are very
different people, and it would also
655
00:29:42,702 --> 00:29:46,421
be difficult because I've
been waiting to tell you,
656
00:29:46,422 --> 00:29:48,421
I've got this job.
657
00:29:48,422 --> 00:29:50,581
- You've got a job?
- Yeah, in Canterbury.
658
00:29:50,582 --> 00:29:53,981
Oh, great. Something
else you didn't tell me.
659
00:29:53,982 --> 00:29:57,621
There wasn't time. Kate
told me, I didn't mean...
660
00:29:57,622 --> 00:30:00,461
Look, the great thing is,
661
00:30:00,462 --> 00:30:03,381
he's found something when
he's been looking for so long.
662
00:30:03,382 --> 00:30:06,261
Yeah. It's great. Well
done, love, that's great.
663
00:30:06,262 --> 00:30:08,381
So what's the job?
664
00:30:08,382 --> 00:30:11,341
Oh, it's for a start up,
just sourcing local ethical
665
00:30:11,342 --> 00:30:14,181
furniture and linking
it with the retailers.
666
00:30:14,182 --> 00:30:16,661
I mean, obviously it's
a pretty long way away.
667
00:30:16,662 --> 00:30:18,101
Well, it's not that bad,
668
00:30:18,102 --> 00:30:20,981
I mean what's the
quickest way to Canterbury?
669
00:30:20,982 --> 00:30:22,461
Well, a plane.
670
00:30:22,462 --> 00:30:26,621
Plane? No, no, no, you need the
M2 and then the A2 from Faversham.
671
00:30:26,622 --> 00:30:27,941
Ah.
672
00:30:27,942 --> 00:30:31,381
Yeah, you see, it's actually
Canterbury, New Zealand.
673
00:30:31,382 --> 00:30:33,482
Sorry, I thought you knew that.
674
00:30:34,902 --> 00:30:36,821
No, no.
675
00:30:36,822 --> 00:30:38,882
Kate didn't get that far.
676
00:30:40,902 --> 00:30:42,581
New Zealand that's...
677
00:30:42,582 --> 00:30:44,282
That's like Australia.
678
00:30:45,102 --> 00:30:46,562
Mm.
679
00:30:49,582 --> 00:30:52,701
But... that's great, that's great.
680
00:30:52,702 --> 00:30:54,901
- That's brilliant.
- Well done. - Well done.
681
00:30:54,902 --> 00:30:58,061
- It's exciting.
- Well done, it'll be a real adventure for you.
682
00:30:58,062 --> 00:31:01,381
- And how long's it for?
- Well, the contract is for two years.
683
00:31:01,382 --> 00:31:03,402
Two years. That's...
684
00:31:04,102 --> 00:31:05,181
That's excellent.
685
00:31:05,182 --> 00:31:08,301
- Well, that's great. That's a... That's a really good...
- Wow.
686
00:31:08,302 --> 00:31:09,901
- ...length of contract.
- Really good.
687
00:31:09,902 --> 00:31:12,021
I mean, two years minimum.
688
00:31:12,022 --> 00:31:13,621
Could be longer.
689
00:31:13,622 --> 00:31:15,061
It will go really fast, won't it?
690
00:31:15,062 --> 00:31:17,821
Yeah, well done you. Brilliant.
Really, really, really...
691
00:31:17,822 --> 00:31:21,661
Totally brilliant, totally,
totally, absolutely brilliant.
692
00:31:21,662 --> 00:31:24,061
Brian's just told me that our cab lady
693
00:31:24,062 --> 00:31:26,922
has had to return to
base for her medication.
694
00:31:28,222 --> 00:31:29,661
What are you looking at?
695
00:31:29,662 --> 00:31:34,882
Text from Angela... "How did it go?
Am waiting for you to upload video."
696
00:31:39,222 --> 00:31:41,221
New Zealand.
697
00:31:41,222 --> 00:31:43,221
That's actually further than Australia.
698
00:31:43,222 --> 00:31:44,981
We can Skype.
699
00:31:44,982 --> 00:31:46,901
There's Snapchat.
700
00:31:46,902 --> 00:31:49,301
Facebook if he lets us friend him.
701
00:31:49,302 --> 00:31:50,821
Instagram.
702
00:31:50,822 --> 00:31:52,341
Two years.
703
00:31:52,342 --> 00:31:54,421
Maybe he'll never come home.
704
00:31:54,422 --> 00:31:57,261
Maybe he'll meet a nice New
Zealand girl and we'll have
705
00:31:57,262 --> 00:31:59,461
- grandchildren we never meet.
- Sue...
706
00:31:59,462 --> 00:32:05,221
Oh, why am I putting us all
through this stupid ashes thing?
707
00:32:05,222 --> 00:32:09,842
Why don't we just admit
defeat and get home?
708
00:32:11,102 --> 00:32:13,181
- You sure?
- Yes.
709
00:32:13,182 --> 00:32:16,941
Listen, I can't leave the bar
but I see how desperate you are,
710
00:32:16,942 --> 00:32:20,221
so you can borrow my car if you like.
711
00:32:20,222 --> 00:32:21,461
Really?
712
00:32:21,462 --> 00:32:23,381
Aye, no sweat.
713
00:32:23,382 --> 00:32:26,482
Brian, that is incredibly kind.
714
00:32:27,182 --> 00:32:28,661
OK.
715
00:32:28,662 --> 00:32:30,221
OK, team, wagon's roll.
716
00:32:30,222 --> 00:32:31,701
It's a bit sticky in second.
717
00:32:31,702 --> 00:32:33,901
Hang on, I can't drive, I'm over the limit.
718
00:32:33,902 --> 00:32:34,941
Oh, me too, yeah.
719
00:32:34,942 --> 00:32:37,922
- Well, I can't drive with this foot.
- I can drive.
720
00:32:41,142 --> 00:32:42,981
You're not far over the limit?
721
00:32:42,982 --> 00:32:46,141
- You'd be fine, Dad, I mean...
- You can drive.
722
00:32:46,142 --> 00:32:47,421
Whoa, whoa, whoa.
723
00:32:47,422 --> 00:32:50,221
I can't have someone who's
over the limit drive my car.
724
00:32:50,222 --> 00:32:52,221
I'm a publican, they'd shut me down.
725
00:32:52,222 --> 00:32:53,941
It'll be fine. I'll drive.
726
00:32:53,942 --> 00:32:56,322
It'll be good for my confidence.
727
00:32:57,822 --> 00:32:59,261
Is your foot that bad?
728
00:32:59,262 --> 00:33:01,261
- I can't press down on it.
- You can just use
729
00:33:01,262 --> 00:33:03,221
- the other one, Mum.
- You're walking.
730
00:33:03,222 --> 00:33:04,861
All right, listen.
731
00:33:04,862 --> 00:33:07,741
I won't drive fast, and the way I see it,
732
00:33:07,742 --> 00:33:11,482
either I drive or Grandad's
wishes just don't get honoured.
733
00:33:12,302 --> 00:33:13,621
OK, come on.
734
00:33:13,622 --> 00:33:14,901
I could wait here.
735
00:33:14,902 --> 00:33:16,522
No, come on.
736
00:33:21,462 --> 00:33:23,562
Jesus, look at that heart rate.
737
00:33:25,262 --> 00:33:29,482
It's just up here. I can't
believe we've actually made it.
738
00:33:30,222 --> 00:33:32,661
My driving was OK, wasn't it?
739
00:33:32,662 --> 00:33:34,202
It was...
740
00:33:35,502 --> 00:33:37,021
...not bad at all.
741
00:33:37,022 --> 00:33:38,781
Yeah, like, I didn't go too fast.
742
00:33:38,782 --> 00:33:41,261
No, no. Well, maybe just that one bit.
743
00:33:41,262 --> 00:33:43,341
- What bit?
- The bit when you hit the chicken.
744
00:33:43,342 --> 00:33:45,261
You're not supposed to
swerve to avoid animals.
745
00:33:45,262 --> 00:33:47,301
Well, if they're in a coop,
I think you probably are.
746
00:33:47,302 --> 00:33:49,821
It wasn't actually in its
coop, it was loitering round it.
747
00:33:49,822 --> 00:33:51,581
A loitering chicken? Are you mental?
748
00:33:51,582 --> 00:33:54,701
OK, OK. We're here and that's what matters.
749
00:33:54,702 --> 00:33:58,661
Yeah, and it feels like our
luck has finally changed.
750
00:33:58,662 --> 00:34:00,421
There it is.
751
00:34:00,422 --> 00:34:02,122
Dad's bench.
752
00:34:03,302 --> 00:34:07,122
- Hopefully the weather will hold.
- I wouldn't worry. Jake's got the brollies.
753
00:34:12,022 --> 00:34:14,581
- What...? What...?
- What the hell is...?
754
00:34:14,582 --> 00:34:18,002
- Oh, my God.
- Dad, they're Nazis!
755
00:34:24,782 --> 00:34:26,402
Cease fire!
756
00:34:27,502 --> 00:34:29,741
What the blazes are you doing here?
757
00:34:29,742 --> 00:34:33,061
What are we doing here?
What are you doing here?
758
00:34:33,062 --> 00:34:36,261
Why are there a bunch of Nazis
running around in the woods?
759
00:34:36,262 --> 00:34:39,861
We are conscripts from the 916th Regiment
760
00:34:39,862 --> 00:34:42,381
of the 352nd Volksgrenadier Division,
761
00:34:42,382 --> 00:34:47,501
so we are patriotic Germans
defending our homeland, not Nazis.
762
00:34:47,502 --> 00:34:51,381
Yes, well, we are real people
living in the correct century.
763
00:34:51,382 --> 00:34:53,421
People who ignore signs.
764
00:34:53,422 --> 00:34:54,842
What signs?
765
00:34:55,582 --> 00:34:58,061
Thompson, I told you not
to do the signs in brown.
766
00:34:58,062 --> 00:35:01,701
Are you allowed to be running
around here with pretend guns?
767
00:35:01,702 --> 00:35:04,541
We have cleared it with all
the relevant authorities.
768
00:35:04,542 --> 00:35:09,381
We are re-enacting a skirmish
with complete historical accuracy.
769
00:35:09,382 --> 00:35:11,941
Apart from Thompson
who is wearing trainers.
770
00:35:11,942 --> 00:35:14,861
And apart from the fact that
this is actually Hampshire.
771
00:35:14,862 --> 00:35:17,861
This is an engagement that took
place on December 26th 1944,
772
00:35:17,862 --> 00:35:22,221
in the Ardennes at this precise
hour, although we are fractionally
773
00:35:22,222 --> 00:35:25,501
behind schedule because the
Americans were late getting here.
774
00:35:25,502 --> 00:35:27,181
That is historically accurate.
775
00:35:27,182 --> 00:35:31,741
Look, we are here to scatter
my father's ashes at that bench
776
00:35:31,742 --> 00:35:33,861
up there. Well, it was up there.
777
00:35:33,862 --> 00:35:35,421
Well, do you have to?
778
00:35:35,422 --> 00:35:37,261
- Yes.
- Yeah, we do.
779
00:35:37,262 --> 00:35:38,781
Seems a bit pointless.
780
00:35:38,782 --> 00:35:40,461
Says the man dressed as a Nazi.
781
00:35:40,462 --> 00:35:41,781
We're not Nazis.
782
00:35:41,782 --> 00:35:45,741
Look, we just need ten
minutes of peace and quiet.
783
00:35:45,742 --> 00:35:49,861
Well, as luck would have it,
there was a lull in the skirmish
784
00:35:49,862 --> 00:35:53,101
at 14:55 for nine minutes.
785
00:35:53,102 --> 00:35:55,861
Right, that's fine. Nine minutes is fine.
786
00:35:55,862 --> 00:35:59,522
OK, men, take a short...
Thompson, put the iPhone away!
787
00:36:02,102 --> 00:36:04,541
Oh, look, the bench has survived.
788
00:36:04,542 --> 00:36:05,981
Ah.
789
00:36:05,982 --> 00:36:08,301
- What's that?
- It's from our disabled lady.
790
00:36:08,302 --> 00:36:12,261
She says she is happy to completely
forget any insurance claim.
791
00:36:12,262 --> 00:36:18,221
- You see, Karen, aggression is never the answer in these situations.
- OK.
792
00:36:18,222 --> 00:36:20,941
Do you know it would be nice
if just for once you said,
793
00:36:20,942 --> 00:36:22,501
"Mum, Dad, you were right."
794
00:36:22,502 --> 00:36:24,861
Mum, Dad, you were right.
795
00:36:24,862 --> 00:36:28,541
Gee, that wasn't so
difficult was it? What the...?
796
00:36:28,542 --> 00:36:34,461
Who does that? Who comes to
a beauty spot and does that?
797
00:36:34,462 --> 00:36:37,701
Someone who feels they
have no stake in society,
798
00:36:37,702 --> 00:36:39,322
and doesn't like JD.
799
00:36:41,102 --> 00:36:45,522
Look, this is where your
mum met your dad, isn't it?
800
00:36:46,822 --> 00:36:48,821
That's what he said, right here.
801
00:36:48,822 --> 00:36:50,381
OK.
802
00:36:50,382 --> 00:36:52,442
No, you're right.
803
00:36:53,582 --> 00:36:56,781
I said we'd film this for Auntie Angela.
804
00:36:56,782 --> 00:36:58,682
OK, I'm on it.
805
00:37:00,382 --> 00:37:02,901
You can't read "Made in
Germany" on this, can you?
806
00:37:02,902 --> 00:37:05,941
Cos otherwise she'll just bang on
about how he would have hated that.
807
00:37:05,942 --> 00:37:08,021
- I think it's fine.
- OK. I'm ready.
808
00:37:08,022 --> 00:37:10,021
(TRUMPET PLAYS LAST POST)
809
00:37:10,022 --> 00:37:12,141
What's that?
810
00:37:12,142 --> 00:37:13,981
The Last Post.
811
00:37:13,982 --> 00:37:16,242
Thanks, but no.
812
00:37:18,502 --> 00:37:20,322
OK, record.
813
00:37:23,622 --> 00:37:31,042
We're gathered here to carry out
Dad's... Grandad's expressed wishes.
814
00:37:31,942 --> 00:37:35,181
It's a shame Angela couldn't
be with us because of her
815
00:37:35,182 --> 00:37:37,362
important commitments.
816
00:37:39,462 --> 00:37:45,501
I suppose this is a kind of goodbye,
but then life is full of goodbyes,
817
00:37:45,502 --> 00:37:48,941
and just because someone isn't
close by, that doesn't mean
818
00:37:48,942 --> 00:37:53,002
that they're gone, because
they're always in here.
819
00:37:56,902 --> 00:38:03,781
OK, so this is where it started,
Dad, and this is where it ends,
820
00:38:03,782 --> 00:38:06,581
which is what makes it so perfect.
821
00:38:06,582 --> 00:38:08,962
Is this going to drag on much longer?
822
00:38:10,582 --> 00:38:12,562
Never driven at dusk before.
823
00:38:13,262 --> 00:38:15,341
You two must be under the limit by now.
824
00:38:15,342 --> 00:38:17,501
'fraid not, I had three scotches.
825
00:38:17,502 --> 00:38:19,141
I had four.
826
00:38:19,142 --> 00:38:22,301
Mind you, two of those were once
I realised Ben would be driving.
827
00:38:22,302 --> 00:38:24,461
(SUE SIGHS)
828
00:38:24,462 --> 00:38:25,941
Trump?
829
00:38:25,942 --> 00:38:28,181
No, Angela.
830
00:38:28,182 --> 00:38:31,701
She's going to have a field
day... a Nazi at Dad's farewell.
831
00:38:31,702 --> 00:38:34,381
Oh, forget her. You did great, Mum.
832
00:38:34,382 --> 00:38:38,562
- Yeah. - You got him to his special place.
- Yeah.
833
00:38:40,862 --> 00:38:43,661
Although I could have
sworn he said they met
834
00:38:43,662 --> 00:38:45,722
at a Shirley Bassey concert.
835
00:38:45,989 --> 00:38:50,989
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
836
00:38:51,039 --> 00:38:55,589
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.