All language subtitles for Nurse Jackie (2009) - S06E12 - Flight (1080p BluRay x265 Panda)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:10,811 [ Jackie ] Previously on Nurse Jackie- 2 00:00:10,878 --> 00:00:13,324 - What do we got? - Female, 50. She was hit by a cab. 3 00:00:13,380 --> 00:00:15,621 Oh, Jesus, Helen. 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,787 She looked a lot better when she left here last time. 5 00:00:17,851 --> 00:00:19,728 - Remember the picture you took? - Oh, yeah. 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,458 Can you send that to me? 7 00:00:21,522 --> 00:00:23,229 We do this. 8 00:00:23,323 --> 00:00:25,701 I'm chief, I'm 40. We're dating. 9 00:00:25,792 --> 00:00:27,897 I've got the D.E.A. on my ass... 10 00:00:27,995 --> 00:00:30,168 because of my prescription for your pills. 11 00:00:30,230 --> 00:00:31,573 Why are you looking at me like that? 12 00:00:31,665 --> 00:00:34,373 That's the thing. I probably should be looking at you. 13 00:00:34,468 --> 00:00:36,709 [ Snorts, Signs ] 14 00:00:36,803 --> 00:00:38,714 What the fuck? What just happened? 15 00:00:38,805 --> 00:00:41,684 Dr. Roman ordered eight units, not 800. 16 00:00:41,742 --> 00:00:44,746 [ Gloria ] Nancy Wood. Does that name ring a bell? 17 00:00:44,845 --> 00:00:47,485 That's the patient who stole Carrie's D.E.A. number. 18 00:00:47,548 --> 00:00:49,528 - Helen. - Don't call me Helen. 19 00:00:49,583 --> 00:00:53,190 My name is Nancy. Nancy Wood. 20 00:00:53,253 --> 00:00:54,857 [ Carrie ] I'm taking this to Akalitus. 21 00:00:54,922 --> 00:00:56,424 It's going to the D.E.A. 22 00:00:58,258 --> 00:00:59,362 What the fuck? 23 00:00:59,426 --> 00:01:01,269 You brought a drug dealer to Dads wedding? 24 00:01:01,361 --> 00:01:03,739 Jackie, I want you to leave. 25 00:01:06,833 --> 00:01:08,278 What can I do for you, Zoey? 26 00:01:08,368 --> 00:01:09,779 We need to talk about Jackie. 27 00:01:15,360 --> 00:01:25,360 Ripped By mstoll 28 00:01:43,804 --> 00:01:46,978 ♪♪ [ Man Vocalizing ] 29 00:01:56,216 --> 00:01:58,787 ♪♪ [ Vocalizing Continues ] 30 00:02:14,334 --> 00:02:17,474 [ Baby crying ] 31 00:02:17,571 --> 00:02:21,644 ♪♪ [ Jazz ] 32 00:02:21,742 --> 00:02:22,948 [ Woman ] Did the check arrive today? 33 00:02:23,010 --> 00:02:24,614 [ Man ] No, no, I didn't have my keys. 34 00:02:24,678 --> 00:02:26,157 - I'll go down now. - Okay. 35 00:02:26,246 --> 00:02:30,023 ♪♪ [ Continues ] 36 00:02:37,124 --> 00:02:38,660 [ Knocking ] 37 00:02:41,028 --> 00:02:44,271 [ Sighs ] Is this a bad time? 38 00:02:47,534 --> 00:02:49,605 What about Jackie? 39 00:02:52,205 --> 00:02:53,548 [ Clears Throat ] 40 00:02:54,875 --> 00:02:57,879 - Do you need water? - Yes, water, please. 41 00:03:19,566 --> 00:03:22,570 This is hard for me to say. 42 00:03:36,416 --> 00:03:40,421 So, what would happen if, hypothetically... 43 00:03:40,520 --> 00:03:43,899 I felt it was... 44 00:03:43,990 --> 00:03:46,994 somewhat possible... 45 00:03:47,060 --> 00:03:50,735 that Jackie was... 46 00:03:50,831 --> 00:03:53,607 using drugs again, speculatively? 47 00:03:53,700 --> 00:03:57,011 How did you draw this hypothesis? 48 00:03:57,070 --> 00:04:00,677 Jackie almost killed a patient today. 49 00:04:11,451 --> 00:04:12,953 How was the wedding? 50 00:04:13,053 --> 00:04:15,260 Um, I don't wanna talk about it. 51 00:04:15,355 --> 00:04:19,132 [ Newscaster On TV ] ...wave of destruction. Conditions remain severe. 52 00:04:19,226 --> 00:04:22,298 - Two weeks after Hurricane- - Did you bring me any cake? 53 00:04:22,395 --> 00:04:26,070 - No, I left before cake. - Doesn't sound so festive. 54 00:04:26,133 --> 00:04:28,579 [ Newscaster ] was to when repairs... 55 00:04:28,635 --> 00:04:30,376 to the electrical grid will be completed. 56 00:04:30,437 --> 00:04:32,576 Local hospitals have been hardest hit... 57 00:04:32,639 --> 00:04:34,550 leaving thousands of patients without- 58 00:04:34,608 --> 00:04:36,087 Why does this have to happen? 59 00:04:36,143 --> 00:04:38,419 [ Sighs ] Can't escape nature. 60 00:04:38,478 --> 00:04:41,550 Yeah, but why stay? They had plenty of warnings. 61 00:04:41,615 --> 00:04:43,754 They think they can ride out the storm. 62 00:04:43,817 --> 00:04:46,627 [ Newscaster ] ...a combination of inadequate resources... 63 00:04:46,720 --> 00:04:48,961 stagnant water, and unsafe sanitary conditions... 64 00:04:49,055 --> 00:04:51,092 will only make the health crisis worse- 65 00:05:18,318 --> 00:05:19,922 [ Gloria ] How did Jackie almost kill a patient? 66 00:05:19,986 --> 00:05:21,795 She entered the wrong insulin dosage. 67 00:05:21,855 --> 00:05:24,859 - We all make mistakes. - We do, Jackie doesn't. 68 00:05:24,958 --> 00:05:27,165 - Did you write this up? - No. 69 00:05:28,495 --> 00:05:31,101 [ Drawer Opens ] 70 00:05:32,499 --> 00:05:34,206 What makes you think this is drug-related? 71 00:05:34,301 --> 00:05:37,043 Have you witnessed her using? 72 00:05:38,205 --> 00:05:39,684 No. 73 00:05:39,773 --> 00:05:42,049 See, uim, I shouldn't have come here. 74 00:05:42,142 --> 00:05:45,851 Zoey, I'm obligated to deal with this now and so are you. 75 00:05:45,946 --> 00:05:47,289 Have you seen her use? 76 00:05:47,347 --> 00:05:50,658 No, but her look- 77 00:05:50,717 --> 00:05:52,697 you know, she was very- 78 00:05:55,155 --> 00:05:58,227 Plus, I got a frantic phone call from Grace tonight. 79 00:05:58,325 --> 00:06:01,704 She said Jackie brought a drug dealer to the wedding reception. 80 00:06:01,795 --> 00:06:06,574 Have you personally seen her use here at the hospital? 81 00:06:07,901 --> 00:06:09,141 No. 82 00:06:09,202 --> 00:06:11,478 You have anything else you wanna tell me? 83 00:06:11,538 --> 00:06:17,181 Anything that is relevant to Jackie's potential drug use here at All Saints? 84 00:06:21,915 --> 00:06:22,893 No. 85 00:06:22,983 --> 00:06:24,758 Still, this is a serious matter. 86 00:06:24,851 --> 00:06:26,990 Legally, I'm bound to follow up. You know that. 87 00:06:28,889 --> 00:06:31,927 I only want us to help her. That's it. 88 00:06:35,428 --> 00:06:37,271 I think Jackie needs rehab. 89 00:06:42,936 --> 00:06:44,540 I'm worried for her. 90 00:06:48,742 --> 00:06:51,120 I'm also worried for us. 91 00:06:58,218 --> 00:07:01,131 Jackie, I need your help with an ocular trauma. 92 00:07:03,390 --> 00:07:05,563 Hi, sweetie. My name's Jackie. What's your name? 93 00:07:05,625 --> 00:07:08,367 Andrew. My eyes really sting. 94 00:07:08,428 --> 00:07:10,874 Severe irritation from hydrochloric acid. 95 00:07:10,931 --> 00:07:13,411 He was doing one of his chemistry experiments this morning. 96 00:07:13,466 --> 00:07:14,968 Prep saline irrigation therapy. 97 00:07:15,068 --> 00:07:16,638 I will call Ophtho for a consult. 98 00:07:16,736 --> 00:07:19,808 What, are you some kind of mad scientist, Andrew? 99 00:07:19,906 --> 00:07:22,716 - Oh, he sure loves his chemicals. - [ Chuckles ] 100 00:07:22,776 --> 00:07:25,484 How about if we do a little experiment to make your eye feel better? 101 00:07:25,578 --> 00:07:27,558 - Will it hurt? - It might sting a little bit. 102 00:07:27,614 --> 00:07:30,060 How about this- why don't you keep track of our progress... 103 00:07:30,116 --> 00:07:32,426 for my scientific chart, okay? 104 00:07:32,485 --> 00:07:35,091 - Sure. - Jackie, a word. 105 00:07:35,155 --> 00:07:37,499 Okay. We're just getting started here. 106 00:07:37,590 --> 00:07:40,264 I'm sorry. Thor, could you step in? 107 00:07:40,327 --> 00:07:41,738 Of course. 108 00:07:41,795 --> 00:07:43,570 What about our experiment? 109 00:07:43,630 --> 00:07:46,770 Well, lucky for you, Thor here is the maddest scientist of all. 110 00:07:46,833 --> 00:07:49,905 [ British Accent ] Oh, yes, they called me mad at the university. 111 00:07:49,970 --> 00:07:52,507 - [ Evil Laugh ] - [ Laughs ] 112 00:07:52,605 --> 00:07:54,278 I'll be right back. 113 00:08:03,516 --> 00:08:05,996 Have you been treating patients while impaired? 114 00:08:06,086 --> 00:08:08,760 Oh, Jesus Christ, Gloria. This again? 115 00:08:08,822 --> 00:08:10,961 [ Scoffs ] Other than what you gave me... 116 00:08:11,024 --> 00:08:13,026 after you ran over my foot, no. 117 00:08:13,126 --> 00:08:16,005 It has come to my attention that you made a near-fatal mistake- 118 00:08:16,096 --> 00:08:17,370 Oh, for Gods sake, Zoey. 119 00:08:17,464 --> 00:08:18,841 While treating a patient yesterday. 120 00:08:18,932 --> 00:08:20,775 Zoey is mistaken. 121 00:08:20,834 --> 00:08:23,781 I will tell you who's working while impaired- Dr. Carrie Roman. 122 00:08:23,837 --> 00:08:27,546 - Impaired how? - By thinking she's a doctor, okay? 123 00:08:27,640 --> 00:08:28,983 You wanna talk about mistakes? 124 00:08:29,042 --> 00:08:31,352 Start with Dr. Roman and leave me out of it. 125 00:08:33,013 --> 00:08:34,356 - [ Door Opens ] - Sit down. 126 00:08:39,886 --> 00:08:42,162 [ Clears Throat ] 127 00:08:42,222 --> 00:08:45,362 Jackie, if you've relapsed, you need to tell me now. 128 00:08:45,458 --> 00:08:48,496 If you have a problem, I can help you. I can get you into a diversion program. 129 00:08:48,561 --> 00:08:50,666 Now, diversion is no wrist slap. 130 00:08:50,730 --> 00:08:53,574 It means mandatory rehab, probation... 131 00:08:53,666 --> 00:08:55,805 and a sizable pay cut upon your return. 132 00:08:55,869 --> 00:08:57,507 Wow, that sounds great. Thanks. 133 00:08:57,570 --> 00:09:00,744 But you have to self-admit. 134 00:09:00,840 --> 00:09:03,821 - I am not admitting anything. - I gambled on you, Jackie. 135 00:09:06,513 --> 00:09:08,356 Okay, I call. 136 00:09:08,415 --> 00:09:10,019 You came into work today, you treated a patient. 137 00:09:10,083 --> 00:09:11,687 I need to test your blood and urine. 138 00:09:11,751 --> 00:09:13,662 Well, you know I will test positive. 139 00:09:13,720 --> 00:09:15,859 The Vicodin I gave you is no issue, but if there's anything else... 140 00:09:15,922 --> 00:09:18,425 you will be stripped of your ability to ever practice nursing. 141 00:09:19,659 --> 00:09:21,696 You have a choice. 142 00:09:21,761 --> 00:09:24,901 Either admit and enter diversion, or take the test... 143 00:09:24,998 --> 00:09:28,411 and if you test positive, you will lose your license. 144 00:09:28,501 --> 00:09:32,074 Oh, wow. What is this, fucking North Korea? 145 00:09:32,172 --> 00:09:34,550 It will take H.R. one hour to pull your test together. 146 00:09:34,607 --> 00:09:37,679 If you change your mind before then, speak up. Otherwise- 147 00:09:40,180 --> 00:09:44,060 And you're not to touch another patient until this is settled. 148 00:09:44,117 --> 00:09:46,256 [ Scoffs ] 149 00:09:46,352 --> 00:09:48,354 Reduce patient's Coumadin level to- 150 00:09:50,056 --> 00:09:52,400 - ls that thing off? - Of course it is. 151 00:09:52,459 --> 00:09:54,097 Oh, whoopsie. [ Laughs ] 152 00:09:54,194 --> 00:09:55,764 You think I'd learn. 153 00:09:56,963 --> 00:09:58,442 I need to tell you something... 154 00:09:58,531 --> 00:10:00,408 and as chief of the E.R... 155 00:10:00,467 --> 00:10:03,311 you need to be able to put aside your personal feelings for Dr. Roman. 156 00:10:05,538 --> 00:10:06,881 Go on. 157 00:10:06,940 --> 00:10:12,049 Yesterday, a diabetic came in for routine dosing therapy. 158 00:10:12,112 --> 00:10:15,491 Dr. Roman ordered the wrong level of insulin and nearly killed her. 159 00:10:16,983 --> 00:10:19,987 I was attending, and now Akalitus is after me. 160 00:10:20,086 --> 00:10:21,895 Whoa, this is the first I've heard of it. 161 00:10:21,955 --> 00:10:24,959 I need you to deal with this like a professional. 162 00:10:25,058 --> 00:10:26,799 Unless you feel there's a conflict of interest. 163 00:10:28,161 --> 00:10:30,801 No, no, of course not. I'm on it. 164 00:10:33,666 --> 00:10:36,579 [ Door Opens, Closes ] 165 00:10:41,474 --> 00:10:45,251 - I offered her diversion. - Great. 166 00:10:45,311 --> 00:10:46,847 She's not gonna take it. 167 00:10:48,515 --> 00:10:50,017 Thank you for trying. 168 00:10:58,691 --> 00:11:00,034 Good news. 169 00:11:00,126 --> 00:11:03,767 The doctor says only two more washes and you'll be fine. 170 00:11:03,830 --> 00:11:05,810 I am looking for Zoey. Have you seen her? 171 00:11:05,865 --> 00:11:07,503 Weird, haven't seen her. 172 00:11:07,600 --> 00:11:09,443 We are so glad you're back. 173 00:11:09,502 --> 00:11:10,981 Andrew, honey, how are you doing? 174 00:11:11,037 --> 00:11:12,983 This is the worst experiment ever. 175 00:11:13,039 --> 00:11:15,815 Hang in there, honey. As soon as Thor's done, he can get you... 176 00:11:15,875 --> 00:11:17,946 your very own pair of lab-certified eye protectors. 177 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 You're not gonna finish this? 178 00:11:21,181 --> 00:11:23,627 Male, 25, stabbed in the abdomen and thigh. 179 00:11:23,683 --> 00:11:25,185 [ Cooper ] Hey, I need Jackie. 180 00:11:25,285 --> 00:11:28,232 - B.P., 90 over 60. Pulse thready. - Jackie, now. 181 00:11:32,792 --> 00:11:34,567 Step away, Jackie. 182 00:11:39,899 --> 00:11:42,175 [ Cooper ] All right, on my count. One, two. 183 00:11:42,235 --> 00:11:44,044 - You have vital signs yet? - [ Woman ] Got it, got it. 184 00:11:44,137 --> 00:11:46,549 [Woman #2 Giving Instructions ] 185 00:11:46,639 --> 00:11:48,676 I want him fucking arrested. 186 00:11:48,741 --> 00:11:50,743 That asshole pegs an ashtray at my TV... 187 00:11:50,843 --> 00:11:53,653 and then takes a goddamn dump on my Oriental. 188 00:11:53,713 --> 00:11:57,217 Zoey? What are you doing here? 189 00:11:57,317 --> 00:11:59,695 - Something happened to her. - Oh, no, no, no. 190 00:11:59,752 --> 00:12:01,231 I didn't mean to scare you. 191 00:12:01,321 --> 00:12:05,565 Um, this is something that I would never normally do... 192 00:12:05,658 --> 00:12:07,399 just show up at your place of work. 193 00:12:07,493 --> 00:12:09,404 It's all right, sweetheart. Are you okay? You need help? 194 00:12:09,495 --> 00:12:11,406 Um- 195 00:12:11,497 --> 00:12:14,376 I'm worried about Jackie and I know I'm taking a risk... 196 00:12:14,434 --> 00:12:17,415 putting myself in the middle of your relationship, but we both care about her. 197 00:12:17,503 --> 00:12:20,712 Yeah, Jack and I are done. Didn't she tell you? 198 00:12:20,773 --> 00:12:22,616 No, she didn't tell you. 199 00:12:22,709 --> 00:12:25,918 Yeah, well, she likes her secrets. 200 00:12:26,012 --> 00:12:28,891 Okay. [ Mutters ] 201 00:12:28,948 --> 00:12:30,552 It's still Jackie... 202 00:12:30,617 --> 00:12:32,961 and there's some really bad stuff going on with her. 203 00:12:33,052 --> 00:12:34,895 I'm out, Zoe, I'm sorry. 204 00:12:34,954 --> 00:12:38,060 She tore the cloth permanent. This- There's nothing. 205 00:12:38,124 --> 00:12:39,933 There's really nothing's gonna get me to talk to her again. 206 00:12:40,026 --> 00:12:41,801 - I'm talking to you. - Ma'am, take your hands off me. 207 00:12:41,894 --> 00:12:43,396 - I gotta deal with this. - [ Women Shouting ] 208 00:12:43,463 --> 00:12:44,271 Okay. Hey! 209 00:12:44,364 --> 00:12:45,934 You wanna add an assault charge? 210 00:12:46,032 --> 00:12:47,534 Huh? ls that our goal for today? 211 00:12:47,600 --> 00:12:49,079 [ Woman ] He took a dump on my rug! 212 00:12:49,135 --> 00:12:51,445 Keep it up, I'm gonna shit on your rug too. 213 00:12:51,537 --> 00:12:53,915 So there you have it. 214 00:12:53,973 --> 00:12:56,419 Jackie's made some pretty serious accusations. 215 00:12:56,476 --> 00:12:57,978 What do you have to say? 216 00:13:00,113 --> 00:13:01,820 Dr. Cooper- [ Nervous Chuckle ] 217 00:13:05,918 --> 00:13:08,159 A nurse working under me made a mistake... 218 00:13:08,254 --> 00:13:12,134 and as her immediate supervisor, I take full responsibility. 219 00:13:13,660 --> 00:13:15,503 Okay. 220 00:13:17,130 --> 00:13:18,438 [ Signs ] 221 00:13:18,498 --> 00:13:21,138 As my direct supervisor... 222 00:13:21,234 --> 00:13:23,271 you know, I trust you'll deal with this fairly... 223 00:13:23,336 --> 00:13:26,806 and, um, not let the fact that I am- excuse me- 224 00:13:26,906 --> 00:13:30,820 carrying your child have any effect on your decision in any way. 225 00:13:32,679 --> 00:13:34,181 [ Door Closes ] 226 00:13:36,949 --> 00:13:39,953 But if I'm not a nurse... 227 00:13:40,019 --> 00:13:41,999 I'm no one. 228 00:13:42,088 --> 00:13:43,328 So? 229 00:13:43,423 --> 00:13:45,334 It's diversion then. 230 00:13:45,425 --> 00:13:48,133 With all the shame that goes with it? 231 00:13:48,194 --> 00:13:50,868 And the pay cut back to entry level? Fuck. 232 00:13:50,963 --> 00:13:54,501 I can't do that. I can't do any of that. 233 00:13:55,702 --> 00:13:57,272 So, what are you gonna do? 234 00:13:59,839 --> 00:14:02,217 Go back in time. 235 00:14:13,219 --> 00:14:15,893 Can you help me? 236 00:14:42,715 --> 00:14:44,058 [ Signs ] 237 00:14:45,651 --> 00:14:49,497 - You should've come to me. - I did. 238 00:14:49,555 --> 00:14:52,695 - You have to tell Akalitus the truth. - I did that too. 239 00:14:52,759 --> 00:14:55,933 Dr. Roman fucked up the insulin dosage for that patient. 240 00:14:56,028 --> 00:14:58,907 - I was there, you know? - Well, then you know that already. 241 00:14:58,998 --> 00:15:01,342 Maybe you're part of the problem because what I did was exactly- 242 00:15:01,401 --> 00:15:02,880 Oh, stop! Just fucking stop! 243 00:15:02,935 --> 00:15:04,243 Do you think this is about the insulin? 244 00:15:04,337 --> 00:15:06,749 Yes, this is about the fucking insulin. 245 00:15:06,839 --> 00:15:09,285 You used a picture of a dying nun... 246 00:15:09,375 --> 00:15:11,355 to make a fake ID. 247 00:15:15,114 --> 00:15:17,025 Listen, Zoey- 248 00:15:17,083 --> 00:15:18,858 And then you convinced her- 249 00:15:18,918 --> 00:15:21,228 the very last thing she did on Earth- 250 00:15:21,287 --> 00:15:24,564 to lie for you and say that she was Nancy Wood... 251 00:15:24,624 --> 00:15:27,127 and that she stole Carrie's D.E.A. number. 252 00:15:27,226 --> 00:15:30,571 Okay, listen, I can- This has got to be hard for you. 253 00:15:30,630 --> 00:15:32,701 What's hard for me is you've been using this whole time. 254 00:15:32,765 --> 00:15:36,235 I can see that you- that that's maybe what you're thinking- 255 00:15:36,302 --> 00:15:37,906 You stole a D.E.A. number. 256 00:15:37,970 --> 00:15:41,144 That's a federal offense. You can go to jail. 257 00:15:42,942 --> 00:15:45,218 If you don't go to rehab... 258 00:15:45,278 --> 00:15:46,985 I will hand the picture over. 259 00:15:48,915 --> 00:15:51,828 Zoey, I- you have to believe me. 260 00:15:51,918 --> 00:15:54,956 I did believe you. 261 00:15:55,054 --> 00:15:57,466 I always believed you. 262 00:15:57,557 --> 00:16:00,060 Look, this is me you're talking to. 263 00:16:15,074 --> 00:16:17,020 Jackie Peyton, could you come talk with us, please? 264 00:16:22,181 --> 00:16:23,785 Jackie, don't do this. 265 00:16:23,850 --> 00:16:25,989 Nurse, my son needs you! 266 00:16:26,085 --> 00:16:28,087 Jackie, what the hell are you doing? 267 00:17:11,297 --> 00:17:12,799 [ Door Opens ] 268 00:17:13,666 --> 00:17:16,169 Hi. Hi, honey. 269 00:17:16,235 --> 00:17:19,045 Oh, sweetie, where's Fi? 270 00:17:19,138 --> 00:17:20,344 She's little, Mom. 271 00:17:20,406 --> 00:17:21,908 I- Okay, Grace, here's the thing. 272 00:17:22,008 --> 00:17:24,488 The three of us just need some girl time. 273 00:17:24,544 --> 00:17:27,150 - Just like the old days. - The old days sucked. 274 00:17:27,213 --> 00:17:30,194 Honey, let's just spend the day together, okay? All of us. 275 00:17:30,249 --> 00:17:32,855 We can get ice cream and mani-pedis. 276 00:17:32,919 --> 00:17:35,331 - I don't think so. - We'll go into the city. 277 00:17:35,388 --> 00:17:37,766 Don't you ever just want to get outta here, honey? 278 00:17:37,857 --> 00:17:41,202 - All the time. - Okay, so, then what's the problem? 279 00:17:41,260 --> 00:17:44,207 Grace. Hey, can you go inside, please? 280 00:17:44,263 --> 00:17:45,708 Grace, don't you dare go inside. 281 00:17:45,765 --> 00:17:47,711 Stay- I am talking to my daughter. 282 00:17:47,767 --> 00:17:50,077 - Okay, well, I can call Kevin. - Go ahead and call Kevin. 283 00:17:50,169 --> 00:17:52,581 - Okay, great. - You need help, Mom. 284 00:17:52,672 --> 00:17:55,881 I need- Grace, hold on a second. 285 00:17:55,942 --> 00:17:58,582 You know what? You ruined my wedding. 286 00:17:59,579 --> 00:18:01,058 Fiona was so upset... 287 00:18:01,113 --> 00:18:03,855 that we had to cancel our honeymoon to be with her. 288 00:18:03,916 --> 00:18:05,918 It's all I can do to keep Kevin from pressing charges. 289 00:18:06,018 --> 00:18:08,931 What- list- listen, things got out of hand at your wedding... 290 00:18:09,021 --> 00:18:11,058 and some of that was my fault... 291 00:18:11,123 --> 00:18:12,568 and I'm sorry for that, but pressing charges? 292 00:18:12,625 --> 00:18:14,229 Where is my money purse, Jackie? 293 00:18:14,293 --> 00:18:15,931 Okay, that had thousands of dollars in it. 294 00:18:16,028 --> 00:18:17,871 Your money- What the fuck are you talking about? 295 00:18:17,930 --> 00:18:19,409 Save your questions for our lawyer... 296 00:18:19,465 --> 00:18:21,809 'cause that's who you're gonna be talking to from now on. 297 00:18:22,435 --> 00:18:24,415 [ Gulps, Exhales ] 298 00:18:30,443 --> 00:18:31,945 Hi, sweetie. 299 00:18:34,413 --> 00:18:38,555 [ Sobbing ] 300 00:18:41,954 --> 00:18:45,731 ♪♪ [ Stereo: Trumpets ] 301 00:18:47,493 --> 00:18:49,734 [ Snorting ] 302 00:18:51,397 --> 00:18:53,172 [ Sighs, Sniffs ] 303 00:19:17,356 --> 00:19:19,996 All right. Boarding pass and some cash. 304 00:19:20,092 --> 00:19:22,299 Flight leaves at 5:45. 305 00:19:22,361 --> 00:19:23,863 Don't be late. 306 00:19:27,833 --> 00:19:29,540 So, I could come with you. 307 00:19:29,635 --> 00:19:31,546 No, I'm in enough trouble. 308 00:19:31,637 --> 00:19:33,344 Maybe you'll be the one person I don't hurt. 309 00:19:33,439 --> 00:19:37,387 Yeah, well- too late. 310 00:19:42,715 --> 00:19:44,956 - Do me a favor. - What's that? 311 00:19:45,017 --> 00:19:47,054 Don't die. 312 00:19:55,561 --> 00:19:57,973 - Hey. - [ Door Closes ] 313 00:20:00,499 --> 00:20:05,380 Jackie's gonna be in really serious trouble if she doesn't go to rehab. 314 00:20:06,138 --> 00:20:07,640 I know. 315 00:20:07,707 --> 00:20:10,881 Do you know? Do you know what she did? 316 00:20:12,044 --> 00:20:13,751 I don't care what she did, Zoey. 317 00:20:13,846 --> 00:20:15,348 You need to do something. 318 00:20:15,414 --> 00:20:17,052 [ Slippers Barks ] 319 00:20:23,923 --> 00:20:25,425 Where did Jackie go? 320 00:20:26,592 --> 00:20:28,094 Where she had to. 321 00:20:33,232 --> 00:20:34,506 All right. 322 00:20:37,503 --> 00:20:39,380 Oh, it's all right. 323 00:20:39,438 --> 00:20:41,782 I don't feel like I deserve a hug right now. 324 00:20:46,579 --> 00:20:48,286 - [ Sighs ] - [ Door Opens ] 325 00:20:49,682 --> 00:20:52,219 You taking responsibility for Jackie was terrific. 326 00:20:52,284 --> 00:20:54,423 Well, I am a professional. 327 00:20:54,520 --> 00:20:55,965 So, when can we tell people? 328 00:20:56,055 --> 00:20:57,398 Oh. [ Laughs ] 329 00:20:57,456 --> 00:20:58,867 I'm, like, two minutes pregnant. 330 00:20:58,924 --> 00:21:02,235 You keep it under your hat, Mr. Low Motility. 331 00:21:02,294 --> 00:21:03,466 Mmm. 332 00:21:04,930 --> 00:21:07,570 My sperm may be slow, but they are relentless. 333 00:21:07,633 --> 00:21:09,306 Oh, shh. 334 00:21:14,273 --> 00:21:15,946 All done with the saline therapy. 335 00:21:16,041 --> 00:21:18,988 He just needs some rest. And I need some sugarless gummy bears. 336 00:21:21,547 --> 00:21:23,288 May I ask you a favor? 337 00:21:23,382 --> 00:21:25,589 Would you write a recommendation... 338 00:21:25,651 --> 00:21:27,494 for my nurse-practitioner application? 339 00:21:27,586 --> 00:21:30,931 I'm honored to be asked. 340 00:21:30,990 --> 00:21:32,492 You are my second choice. 341 00:21:33,993 --> 00:21:36,473 We're all disappointed, Zoey. 342 00:21:38,330 --> 00:21:40,332 Zoey, meet our new temp nurse. This is- 343 00:21:40,432 --> 00:21:43,641 Rosa. It's really nice to meet you. 344 00:21:43,736 --> 00:21:46,012 I have so many questions, like when do I- 345 00:21:46,105 --> 00:21:48,847 Sit there, don't talk too much, watch what I do. 346 00:22:03,856 --> 00:22:05,301 [ Woman ] Can you see anything? 347 00:22:05,357 --> 00:22:07,530 [ Horns Honking ] 348 00:22:18,337 --> 00:22:19,873 [ Seat Belt Clicks ] 349 00:22:24,810 --> 00:22:27,723 [ Horns Honking ] 350 00:22:40,860 --> 00:22:44,740 [ Man ] Call an ambulance! Save my wife. We need a doctor! 351 00:22:46,732 --> 00:22:48,803 We need a doctor, please! Somebody! 352 00:22:48,868 --> 00:22:50,370 She's bleeding! 353 00:22:50,469 --> 00:22:53,006 Please, she's gonna die! Please, someone, can you- 354 00:22:53,072 --> 00:22:56,747 Please help! I need help! Help my wife! 355 00:23:00,412 --> 00:23:02,050 Somebody, please help! 356 00:23:02,147 --> 00:23:05,356 - Shes closing her eyes! - [ Mouthing Words ] 357 00:23:07,253 --> 00:23:09,392 Help, please! 358 00:23:16,328 --> 00:23:18,433 - Can you help her? - Okay, do you have a belt? 359 00:23:18,530 --> 00:23:20,271 - Give me your belt. - Yeah. 360 00:23:25,204 --> 00:23:28,208 - [ Jackie Grunts ] - Hang in there, babe. You'll be all right. 361 00:23:28,274 --> 00:23:31,278 [ Jackie ] Okay. 362 00:23:31,377 --> 00:23:34,119 Okay. All right, honey. 363 00:23:35,047 --> 00:23:36,549 Give me that coat. 364 00:23:36,615 --> 00:23:39,562 - [ Sirens Approaching ] - Okay, we're here. 365 00:23:39,618 --> 00:23:40,961 We are here. 366 00:23:43,722 --> 00:23:45,258 Help is coming. 367 00:23:45,357 --> 00:23:47,860 [ Radio Chatter ] 368 00:24:07,980 --> 00:24:09,482 [ Siren Blares ] 369 00:24:20,926 --> 00:24:25,238 [ Airplane Passing Overhead ] 370 00:24:42,247 --> 00:24:44,124 [ Engine Starts ] 371 00:24:48,153 --> 00:24:49,791 - [ Brakes Squeal ] - [ Glass Shatters ] 372 00:25:01,767 --> 00:25:03,508 [ Police Radio Chatter ] 373 00:25:15,681 --> 00:25:17,285 Ma'am? 374 00:25:18,517 --> 00:25:20,519 Are you in any way impaired? 375 00:25:22,121 --> 00:25:23,122 No. 376 00:25:29,294 --> 00:25:30,170 [ Shutter Clicks ] 377 00:25:30,229 --> 00:25:31,731 [ Officer ] Face forward, please. 378 00:25:34,633 --> 00:25:36,078 [ Shutter Clicks ] 379 00:25:42,074 --> 00:25:43,576 [ Shutter Clicks ] 380 00:25:57,589 --> 00:26:01,935 ♪♪ [ Group Vocalizing ] 381 00:26:06,999 --> 00:26:11,345 ♪♪ [ Vocalizing Continues ] 382 00:26:20,612 --> 00:26:23,286 ♪♪ [ Man Vocalizing ] 383 00:26:27,610 --> 00:26:37,610 Ripped By mstoll 28791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.