Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:10,811
[ Jackie ]
Previously on Nurse Jackie-
2
00:00:10,878 --> 00:00:13,324
- What do we got?
- Female, 50. She was hit by a cab.
3
00:00:13,380 --> 00:00:15,621
Oh, Jesus, Helen.
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,787
She looked a lot better
when she left here last time.
5
00:00:17,851 --> 00:00:19,728
- Remember the picture you took?
- Oh, yeah.
6
00:00:19,820 --> 00:00:21,458
Can you send that to me?
7
00:00:21,522 --> 00:00:23,229
We do this.
8
00:00:23,323 --> 00:00:25,701
I'm chief, I'm 40. We're dating.
9
00:00:25,792 --> 00:00:27,897
I've got the D.E.A. on my ass...
10
00:00:27,995 --> 00:00:30,168
because of my prescription
for your pills.
11
00:00:30,230 --> 00:00:31,573
Why are you looking at me like that?
12
00:00:31,665 --> 00:00:34,373
That's the thing.
I probably should be looking at you.
13
00:00:34,468 --> 00:00:36,709
[ Snorts, Signs ]
14
00:00:36,803 --> 00:00:38,714
What the fuck? What just happened?
15
00:00:38,805 --> 00:00:41,684
Dr. Roman ordered eight units, not 800.
16
00:00:41,742 --> 00:00:44,746
[ Gloria ]
Nancy Wood. Does that name ring a bell?
17
00:00:44,845 --> 00:00:47,485
That's the patient who stole
Carrie's D.E.A. number.
18
00:00:47,548 --> 00:00:49,528
- Helen.
- Don't call me Helen.
19
00:00:49,583 --> 00:00:53,190
My name is Nancy. Nancy Wood.
20
00:00:53,253 --> 00:00:54,857
[ Carrie ]
I'm taking this to Akalitus.
21
00:00:54,922 --> 00:00:56,424
It's going to the D.E.A.
22
00:00:58,258 --> 00:00:59,362
What the fuck?
23
00:00:59,426 --> 00:01:01,269
You brought a drug dealer to Dads wedding?
24
00:01:01,361 --> 00:01:03,739
Jackie, I want you to leave.
25
00:01:06,833 --> 00:01:08,278
What can I do for you, Zoey?
26
00:01:08,368 --> 00:01:09,779
We need to talk about Jackie.
27
00:01:15,360 --> 00:01:25,360
Ripped By mstoll
28
00:01:43,804 --> 00:01:46,978
♪♪ [ Man Vocalizing ]
29
00:01:56,216 --> 00:01:58,787
♪♪ [ Vocalizing Continues ]
30
00:02:14,334 --> 00:02:17,474
[ Baby crying ]
31
00:02:17,571 --> 00:02:21,644
♪♪ [ Jazz ]
32
00:02:21,742 --> 00:02:22,948
[ Woman ]
Did the check arrive today?
33
00:02:23,010 --> 00:02:24,614
[ Man ]
No, no, I didn't have my keys.
34
00:02:24,678 --> 00:02:26,157
- I'll go down now.
- Okay.
35
00:02:26,246 --> 00:02:30,023
♪♪ [ Continues ]
36
00:02:37,124 --> 00:02:38,660
[ Knocking ]
37
00:02:41,028 --> 00:02:44,271
[ Sighs ]
Is this a bad time?
38
00:02:47,534 --> 00:02:49,605
What about Jackie?
39
00:02:52,205 --> 00:02:53,548
[ Clears Throat ]
40
00:02:54,875 --> 00:02:57,879
- Do you need water?
- Yes, water, please.
41
00:03:19,566 --> 00:03:22,570
This is hard for me to say.
42
00:03:36,416 --> 00:03:40,421
So, what would happen if, hypothetically...
43
00:03:40,520 --> 00:03:43,899
I felt it was...
44
00:03:43,990 --> 00:03:46,994
somewhat possible...
45
00:03:47,060 --> 00:03:50,735
that Jackie was...
46
00:03:50,831 --> 00:03:53,607
using drugs again, speculatively?
47
00:03:53,700 --> 00:03:57,011
How did you draw this hypothesis?
48
00:03:57,070 --> 00:04:00,677
Jackie almost killed a patient today.
49
00:04:11,451 --> 00:04:12,953
How was the wedding?
50
00:04:13,053 --> 00:04:15,260
Um, I don't wanna talk about it.
51
00:04:15,355 --> 00:04:19,132
[ Newscaster On TV ] ...wave of destruction.
Conditions remain severe.
52
00:04:19,226 --> 00:04:22,298
- Two weeks after Hurricane-
- Did you bring me any cake?
53
00:04:22,395 --> 00:04:26,070
- No, I left before cake.
- Doesn't sound so festive.
54
00:04:26,133 --> 00:04:28,579
[ Newscaster ]
was to when repairs...
55
00:04:28,635 --> 00:04:30,376
to the electrical grid will be completed.
56
00:04:30,437 --> 00:04:32,576
Local hospitals have been hardest hit...
57
00:04:32,639 --> 00:04:34,550
leaving thousands of patients without-
58
00:04:34,608 --> 00:04:36,087
Why does this have to happen?
59
00:04:36,143 --> 00:04:38,419
[ Sighs ]
Can't escape nature.
60
00:04:38,478 --> 00:04:41,550
Yeah, but why stay?
They had plenty of warnings.
61
00:04:41,615 --> 00:04:43,754
They think they can ride out the storm.
62
00:04:43,817 --> 00:04:46,627
[ Newscaster ]
...a combination of inadequate resources...
63
00:04:46,720 --> 00:04:48,961
stagnant water, and unsafe
sanitary conditions...
64
00:04:49,055 --> 00:04:51,092
will only make the health crisis worse-
65
00:05:18,318 --> 00:05:19,922
[ Gloria ]
How did Jackie almost kill a patient?
66
00:05:19,986 --> 00:05:21,795
She entered the wrong insulin dosage.
67
00:05:21,855 --> 00:05:24,859
- We all make mistakes.
- We do, Jackie doesn't.
68
00:05:24,958 --> 00:05:27,165
- Did you write this up?
- No.
69
00:05:28,495 --> 00:05:31,101
[ Drawer Opens ]
70
00:05:32,499 --> 00:05:34,206
What makes you think this is drug-related?
71
00:05:34,301 --> 00:05:37,043
Have you witnessed her using?
72
00:05:38,205 --> 00:05:39,684
No.
73
00:05:39,773 --> 00:05:42,049
See, uim, I shouldn't have come here.
74
00:05:42,142 --> 00:05:45,851
Zoey, I'm obligated
to deal with this now and so are you.
75
00:05:45,946 --> 00:05:47,289
Have you seen her use?
76
00:05:47,347 --> 00:05:50,658
No, but her look-
77
00:05:50,717 --> 00:05:52,697
you know, she was very-
78
00:05:55,155 --> 00:05:58,227
Plus, I got a frantic phone call
from Grace tonight.
79
00:05:58,325 --> 00:06:01,704
She said Jackie brought a drug dealer
to the wedding reception.
80
00:06:01,795 --> 00:06:06,574
Have you personally seen her
use here at the hospital?
81
00:06:07,901 --> 00:06:09,141
No.
82
00:06:09,202 --> 00:06:11,478
You have anything else you wanna tell me?
83
00:06:11,538 --> 00:06:17,181
Anything that is relevant to Jackie's
potential drug use here at All Saints?
84
00:06:21,915 --> 00:06:22,893
No.
85
00:06:22,983 --> 00:06:24,758
Still, this is a serious matter.
86
00:06:24,851 --> 00:06:26,990
Legally,
I'm bound to follow up. You know that.
87
00:06:28,889 --> 00:06:31,927
I only want us to help her.
That's it.
88
00:06:35,428 --> 00:06:37,271
I think Jackie needs rehab.
89
00:06:42,936 --> 00:06:44,540
I'm worried for her.
90
00:06:48,742 --> 00:06:51,120
I'm also worried for us.
91
00:06:58,218 --> 00:07:01,131
Jackie, I need your help
with an ocular trauma.
92
00:07:03,390 --> 00:07:05,563
Hi, sweetie.
My name's Jackie. What's your name?
93
00:07:05,625 --> 00:07:08,367
Andrew. My eyes really sting.
94
00:07:08,428 --> 00:07:10,874
Severe irritation from hydrochloric acid.
95
00:07:10,931 --> 00:07:13,411
He was doing one of his
chemistry experiments this morning.
96
00:07:13,466 --> 00:07:14,968
Prep saline irrigation therapy.
97
00:07:15,068 --> 00:07:16,638
I will call Ophtho for a consult.
98
00:07:16,736 --> 00:07:19,808
What, are you some kind
of mad scientist, Andrew?
99
00:07:19,906 --> 00:07:22,716
- Oh, he sure loves his chemicals.
- [ Chuckles ]
100
00:07:22,776 --> 00:07:25,484
How about if we do a little experiment
to make your eye feel better?
101
00:07:25,578 --> 00:07:27,558
- Will it hurt?
- It might sting a little bit.
102
00:07:27,614 --> 00:07:30,060
How about this-
why don't you keep track of our progress...
103
00:07:30,116 --> 00:07:32,426
for my scientific chart, okay?
104
00:07:32,485 --> 00:07:35,091
- Sure.
- Jackie, a word.
105
00:07:35,155 --> 00:07:37,499
Okay. We're just getting started here.
106
00:07:37,590 --> 00:07:40,264
I'm sorry. Thor, could you step in?
107
00:07:40,327 --> 00:07:41,738
Of course.
108
00:07:41,795 --> 00:07:43,570
What about our experiment?
109
00:07:43,630 --> 00:07:46,770
Well, lucky for you,
Thor here is the maddest scientist of all.
110
00:07:46,833 --> 00:07:49,905
[ British Accent ] Oh, yes, they called me
mad at the university.
111
00:07:49,970 --> 00:07:52,507
- [ Evil Laugh ]
- [ Laughs ]
112
00:07:52,605 --> 00:07:54,278
I'll be right back.
113
00:08:03,516 --> 00:08:05,996
Have you been treating
patients while impaired?
114
00:08:06,086 --> 00:08:08,760
Oh, Jesus Christ, Gloria. This again?
115
00:08:08,822 --> 00:08:10,961
[ Scoffs ]
Other than what you gave me...
116
00:08:11,024 --> 00:08:13,026
after you ran over my foot, no.
117
00:08:13,126 --> 00:08:16,005
It has come to my attention
that you made a near-fatal mistake-
118
00:08:16,096 --> 00:08:17,370
Oh, for Gods sake, Zoey.
119
00:08:17,464 --> 00:08:18,841
While treating a patient yesterday.
120
00:08:18,932 --> 00:08:20,775
Zoey is mistaken.
121
00:08:20,834 --> 00:08:23,781
I will tell you who's
working while impaired- Dr. Carrie Roman.
122
00:08:23,837 --> 00:08:27,546
- Impaired how?
- By thinking she's a doctor, okay?
123
00:08:27,640 --> 00:08:28,983
You wanna talk about mistakes?
124
00:08:29,042 --> 00:08:31,352
Start with Dr. Roman and leave me out of it.
125
00:08:33,013 --> 00:08:34,356
- [ Door Opens ]
- Sit down.
126
00:08:39,886 --> 00:08:42,162
[ Clears Throat ]
127
00:08:42,222 --> 00:08:45,362
Jackie, if you've relapsed,
you need to tell me now.
128
00:08:45,458 --> 00:08:48,496
If you have a problem, I can help you. I can
get you into a diversion program.
129
00:08:48,561 --> 00:08:50,666
Now, diversion is no wrist slap.
130
00:08:50,730 --> 00:08:53,574
It means mandatory rehab, probation...
131
00:08:53,666 --> 00:08:55,805
and a sizable pay cut upon your return.
132
00:08:55,869 --> 00:08:57,507
Wow, that sounds great. Thanks.
133
00:08:57,570 --> 00:09:00,744
But you have to self-admit.
134
00:09:00,840 --> 00:09:03,821
- I am not admitting anything.
- I gambled on you, Jackie.
135
00:09:06,513 --> 00:09:08,356
Okay, I call.
136
00:09:08,415 --> 00:09:10,019
You came into work today,
you treated a patient.
137
00:09:10,083 --> 00:09:11,687
I need to test your blood and urine.
138
00:09:11,751 --> 00:09:13,662
Well, you know I will test positive.
139
00:09:13,720 --> 00:09:15,859
The Vicodin I gave you
is no issue, but if there's anything else...
140
00:09:15,922 --> 00:09:18,425
you will be stripped
of your ability to ever practice nursing.
141
00:09:19,659 --> 00:09:21,696
You have a choice.
142
00:09:21,761 --> 00:09:24,901
Either admit and enter diversion,
or take the test...
143
00:09:24,998 --> 00:09:28,411
and if you test positive,
you will lose your license.
144
00:09:28,501 --> 00:09:32,074
Oh, wow. What is this, fucking North Korea?
145
00:09:32,172 --> 00:09:34,550
It will take H.R. one hour
to pull your test together.
146
00:09:34,607 --> 00:09:37,679
If you change your mind
before then, speak up. Otherwise-
147
00:09:40,180 --> 00:09:44,060
And you're not to touch another patient
until this is settled.
148
00:09:44,117 --> 00:09:46,256
[ Scoffs ]
149
00:09:46,352 --> 00:09:48,354
Reduce patient's Coumadin level to-
150
00:09:50,056 --> 00:09:52,400
- ls that thing off?
- Of course it is.
151
00:09:52,459 --> 00:09:54,097
Oh, whoopsie.
[ Laughs ]
152
00:09:54,194 --> 00:09:55,764
You think I'd learn.
153
00:09:56,963 --> 00:09:58,442
I need to tell you something...
154
00:09:58,531 --> 00:10:00,408
and as chief of the E.R...
155
00:10:00,467 --> 00:10:03,311
you need to be able to put aside your
personal feelings for Dr. Roman.
156
00:10:05,538 --> 00:10:06,881
Go on.
157
00:10:06,940 --> 00:10:12,049
Yesterday, a diabetic
came in for routine dosing therapy.
158
00:10:12,112 --> 00:10:15,491
Dr. Roman ordered the wrong level of insulin
and nearly killed her.
159
00:10:16,983 --> 00:10:19,987
I was attending,
and now Akalitus is after me.
160
00:10:20,086 --> 00:10:21,895
Whoa, this is the first I've heard of it.
161
00:10:21,955 --> 00:10:24,959
I need you to deal with
this like a professional.
162
00:10:25,058 --> 00:10:26,799
Unless you feel there's
a conflict of interest.
163
00:10:28,161 --> 00:10:30,801
No, no, of course not. I'm on it.
164
00:10:33,666 --> 00:10:36,579
[ Door Opens, Closes ]
165
00:10:41,474 --> 00:10:45,251
- I offered her diversion.
- Great.
166
00:10:45,311 --> 00:10:46,847
She's not gonna take it.
167
00:10:48,515 --> 00:10:50,017
Thank you for trying.
168
00:10:58,691 --> 00:11:00,034
Good news.
169
00:11:00,126 --> 00:11:03,767
The doctor says only two more
washes and you'll be fine.
170
00:11:03,830 --> 00:11:05,810
I am looking for Zoey. Have you seen her?
171
00:11:05,865 --> 00:11:07,503
Weird, haven't seen her.
172
00:11:07,600 --> 00:11:09,443
We are so glad you're back.
173
00:11:09,502 --> 00:11:10,981
Andrew, honey, how are you doing?
174
00:11:11,037 --> 00:11:12,983
This is the worst experiment ever.
175
00:11:13,039 --> 00:11:15,815
Hang in there, honey.
As soon as Thor's done, he can get you...
176
00:11:15,875 --> 00:11:17,946
your very own pair of
lab-certified eye protectors.
177
00:11:18,011 --> 00:11:20,013
You're not gonna finish this?
178
00:11:21,181 --> 00:11:23,627
Male, 25, stabbed in the abdomen and thigh.
179
00:11:23,683 --> 00:11:25,185
[ Cooper ]
Hey, I need Jackie.
180
00:11:25,285 --> 00:11:28,232
- B.P., 90 over 60. Pulse thready.
- Jackie, now.
181
00:11:32,792 --> 00:11:34,567
Step away, Jackie.
182
00:11:39,899 --> 00:11:42,175
[ Cooper ]
All right, on my count. One, two.
183
00:11:42,235 --> 00:11:44,044
- You have vital signs yet?
- [ Woman ] Got it, got it.
184
00:11:44,137 --> 00:11:46,549
[Woman #2 Giving Instructions ]
185
00:11:46,639 --> 00:11:48,676
I want him fucking arrested.
186
00:11:48,741 --> 00:11:50,743
That asshole pegs an ashtray at my TV...
187
00:11:50,843 --> 00:11:53,653
and then takes a goddamn
dump on my Oriental.
188
00:11:53,713 --> 00:11:57,217
Zoey? What are you doing here?
189
00:11:57,317 --> 00:11:59,695
- Something happened to her.
- Oh, no, no, no.
190
00:11:59,752 --> 00:12:01,231
I didn't mean to scare you.
191
00:12:01,321 --> 00:12:05,565
Um, this is something
that I would never normally do...
192
00:12:05,658 --> 00:12:07,399
just show up at your place of work.
193
00:12:07,493 --> 00:12:09,404
It's all right, sweetheart.
Are you okay? You need help?
194
00:12:09,495 --> 00:12:11,406
Um-
195
00:12:11,497 --> 00:12:14,376
I'm worried about Jackie
and I know I'm taking a risk...
196
00:12:14,434 --> 00:12:17,415
putting myself in the middle of your
relationship, but we both care about her.
197
00:12:17,503 --> 00:12:20,712
Yeah, Jack and I are done.
Didn't she tell you?
198
00:12:20,773 --> 00:12:22,616
No, she didn't tell you.
199
00:12:22,709 --> 00:12:25,918
Yeah, well, she likes her secrets.
200
00:12:26,012 --> 00:12:28,891
Okay.
[ Mutters ]
201
00:12:28,948 --> 00:12:30,552
It's still Jackie...
202
00:12:30,617 --> 00:12:32,961
and there's some really bad
stuff going on with her.
203
00:12:33,052 --> 00:12:34,895
I'm out, Zoe, I'm sorry.
204
00:12:34,954 --> 00:12:38,060
She tore the cloth permanent.
This- There's nothing.
205
00:12:38,124 --> 00:12:39,933
There's really nothing's gonna
get me to talk to her again.
206
00:12:40,026 --> 00:12:41,801
- I'm talking to you.
- Ma'am, take your hands off me.
207
00:12:41,894 --> 00:12:43,396
- I gotta deal with this.
- [ Women Shouting ]
208
00:12:43,463 --> 00:12:44,271
Okay. Hey!
209
00:12:44,364 --> 00:12:45,934
You wanna add an assault charge?
210
00:12:46,032 --> 00:12:47,534
Huh? ls that our goal for today?
211
00:12:47,600 --> 00:12:49,079
[ Woman ]
He took a dump on my rug!
212
00:12:49,135 --> 00:12:51,445
Keep it up, I'm gonna shit on your rug too.
213
00:12:51,537 --> 00:12:53,915
So there you have it.
214
00:12:53,973 --> 00:12:56,419
Jackie's made some pretty
serious accusations.
215
00:12:56,476 --> 00:12:57,978
What do you have to say?
216
00:13:00,113 --> 00:13:01,820
Dr. Cooper-
[ Nervous Chuckle ]
217
00:13:05,918 --> 00:13:08,159
A nurse working under me made a mistake...
218
00:13:08,254 --> 00:13:12,134
and as her immediate supervisor,
I take full responsibility.
219
00:13:13,660 --> 00:13:15,503
Okay.
220
00:13:17,130 --> 00:13:18,438
[ Signs ]
221
00:13:18,498 --> 00:13:21,138
As my direct supervisor...
222
00:13:21,234 --> 00:13:23,271
you know, I trust you'll
deal with this fairly...
223
00:13:23,336 --> 00:13:26,806
and, um, not let the fact
that I am- excuse me-
224
00:13:26,906 --> 00:13:30,820
carrying your child have any effect on
your decision in any way.
225
00:13:32,679 --> 00:13:34,181
[ Door Closes ]
226
00:13:36,949 --> 00:13:39,953
But if I'm not a nurse...
227
00:13:40,019 --> 00:13:41,999
I'm no one.
228
00:13:42,088 --> 00:13:43,328
So?
229
00:13:43,423 --> 00:13:45,334
It's diversion then.
230
00:13:45,425 --> 00:13:48,133
With all the shame that goes with it?
231
00:13:48,194 --> 00:13:50,868
And the pay cut back to entry level? Fuck.
232
00:13:50,963 --> 00:13:54,501
I can't do that. I can't do any of that.
233
00:13:55,702 --> 00:13:57,272
So, what are you gonna do?
234
00:13:59,839 --> 00:14:02,217
Go back in time.
235
00:14:13,219 --> 00:14:15,893
Can you help me?
236
00:14:42,715 --> 00:14:44,058
[ Signs ]
237
00:14:45,651 --> 00:14:49,497
- You should've come to me.
- I did.
238
00:14:49,555 --> 00:14:52,695
- You have to tell Akalitus the truth.
- I did that too.
239
00:14:52,759 --> 00:14:55,933
Dr. Roman fucked up
the insulin dosage for that patient.
240
00:14:56,028 --> 00:14:58,907
- I was there, you know?
- Well, then you know that already.
241
00:14:58,998 --> 00:15:01,342
Maybe you're part of the problem because
what I did was exactly-
242
00:15:01,401 --> 00:15:02,880
Oh, stop! Just fucking stop!
243
00:15:02,935 --> 00:15:04,243
Do you think this is about the insulin?
244
00:15:04,337 --> 00:15:06,749
Yes, this is about the fucking insulin.
245
00:15:06,839 --> 00:15:09,285
You used a picture of a dying nun...
246
00:15:09,375 --> 00:15:11,355
to make a fake ID.
247
00:15:15,114 --> 00:15:17,025
Listen, Zoey-
248
00:15:17,083 --> 00:15:18,858
And then you convinced her-
249
00:15:18,918 --> 00:15:21,228
the very last thing she did on Earth-
250
00:15:21,287 --> 00:15:24,564
to lie for you and say that she
was Nancy Wood...
251
00:15:24,624 --> 00:15:27,127
and that she stole Carrie's D.E.A. number.
252
00:15:27,226 --> 00:15:30,571
Okay, listen, I can-
This has got to be hard for you.
253
00:15:30,630 --> 00:15:32,701
What's hard for me
is you've been using this whole time.
254
00:15:32,765 --> 00:15:36,235
I can see that you-
that that's maybe what you're thinking-
255
00:15:36,302 --> 00:15:37,906
You stole a D.E.A. number.
256
00:15:37,970 --> 00:15:41,144
That's a federal offense.
You can go to jail.
257
00:15:42,942 --> 00:15:45,218
If you don't go to rehab...
258
00:15:45,278 --> 00:15:46,985
I will hand the picture over.
259
00:15:48,915 --> 00:15:51,828
Zoey, I- you have to believe me.
260
00:15:51,918 --> 00:15:54,956
I did believe you.
261
00:15:55,054 --> 00:15:57,466
I always believed you.
262
00:15:57,557 --> 00:16:00,060
Look, this is me you're talking to.
263
00:16:15,074 --> 00:16:17,020
Jackie Peyton, could you
come talk with us, please?
264
00:16:22,181 --> 00:16:23,785
Jackie, don't do this.
265
00:16:23,850 --> 00:16:25,989
Nurse, my son needs you!
266
00:16:26,085 --> 00:16:28,087
Jackie, what the hell are you doing?
267
00:17:11,297 --> 00:17:12,799
[ Door Opens ]
268
00:17:13,666 --> 00:17:16,169
Hi. Hi, honey.
269
00:17:16,235 --> 00:17:19,045
Oh, sweetie, where's Fi?
270
00:17:19,138 --> 00:17:20,344
She's little, Mom.
271
00:17:20,406 --> 00:17:21,908
I- Okay, Grace, here's the thing.
272
00:17:22,008 --> 00:17:24,488
The three of us just need some girl time.
273
00:17:24,544 --> 00:17:27,150
- Just like the old days.
- The old days sucked.
274
00:17:27,213 --> 00:17:30,194
Honey, let's just spend
the day together, okay? All of us.
275
00:17:30,249 --> 00:17:32,855
We can get ice cream and mani-pedis.
276
00:17:32,919 --> 00:17:35,331
- I don't think so.
- We'll go into the city.
277
00:17:35,388 --> 00:17:37,766
Don't you ever just want
to get outta here, honey?
278
00:17:37,857 --> 00:17:41,202
- All the time.
- Okay, so, then what's the problem?
279
00:17:41,260 --> 00:17:44,207
Grace. Hey, can you go inside, please?
280
00:17:44,263 --> 00:17:45,708
Grace, don't you dare go inside.
281
00:17:45,765 --> 00:17:47,711
Stay- I am talking to my daughter.
282
00:17:47,767 --> 00:17:50,077
- Okay, well, I can call Kevin.
- Go ahead and call Kevin.
283
00:17:50,169 --> 00:17:52,581
- Okay, great.
- You need help, Mom.
284
00:17:52,672 --> 00:17:55,881
I need- Grace, hold on a second.
285
00:17:55,942 --> 00:17:58,582
You know what? You ruined my wedding.
286
00:17:59,579 --> 00:18:01,058
Fiona was so upset...
287
00:18:01,113 --> 00:18:03,855
that we had to cancel our
honeymoon to be with her.
288
00:18:03,916 --> 00:18:05,918
It's all I can do
to keep Kevin from pressing charges.
289
00:18:06,018 --> 00:18:08,931
What- list- listen,
things got out of hand at your wedding...
290
00:18:09,021 --> 00:18:11,058
and some of that was my fault...
291
00:18:11,123 --> 00:18:12,568
and I'm sorry for that,
but pressing charges?
292
00:18:12,625 --> 00:18:14,229
Where is my money purse, Jackie?
293
00:18:14,293 --> 00:18:15,931
Okay, that had thousands of dollars in it.
294
00:18:16,028 --> 00:18:17,871
Your money-
What the fuck are you talking about?
295
00:18:17,930 --> 00:18:19,409
Save your questions for our lawyer...
296
00:18:19,465 --> 00:18:21,809
'cause that's who
you're gonna be talking to from now on.
297
00:18:22,435 --> 00:18:24,415
[ Gulps, Exhales ]
298
00:18:30,443 --> 00:18:31,945
Hi, sweetie.
299
00:18:34,413 --> 00:18:38,555
[ Sobbing ]
300
00:18:41,954 --> 00:18:45,731
♪♪ [ Stereo: Trumpets ]
301
00:18:47,493 --> 00:18:49,734
[ Snorting ]
302
00:18:51,397 --> 00:18:53,172
[ Sighs, Sniffs ]
303
00:19:17,356 --> 00:19:19,996
All right.
Boarding pass and some cash.
304
00:19:20,092 --> 00:19:22,299
Flight leaves at 5:45.
305
00:19:22,361 --> 00:19:23,863
Don't be late.
306
00:19:27,833 --> 00:19:29,540
So, I could come with you.
307
00:19:29,635 --> 00:19:31,546
No, I'm in enough trouble.
308
00:19:31,637 --> 00:19:33,344
Maybe you'll be the one person I don't hurt.
309
00:19:33,439 --> 00:19:37,387
Yeah, well- too late.
310
00:19:42,715 --> 00:19:44,956
- Do me a favor.
- What's that?
311
00:19:45,017 --> 00:19:47,054
Don't die.
312
00:19:55,561 --> 00:19:57,973
- Hey.
- [ Door Closes ]
313
00:20:00,499 --> 00:20:05,380
Jackie's gonna be in really serious trouble
if she doesn't go to rehab.
314
00:20:06,138 --> 00:20:07,640
I know.
315
00:20:07,707 --> 00:20:10,881
Do you know? Do you know what she did?
316
00:20:12,044 --> 00:20:13,751
I don't care what she did, Zoey.
317
00:20:13,846 --> 00:20:15,348
You need to do something.
318
00:20:15,414 --> 00:20:17,052
[ Slippers Barks ]
319
00:20:23,923 --> 00:20:25,425
Where did Jackie go?
320
00:20:26,592 --> 00:20:28,094
Where she had to.
321
00:20:33,232 --> 00:20:34,506
All right.
322
00:20:37,503 --> 00:20:39,380
Oh, it's all right.
323
00:20:39,438 --> 00:20:41,782
I don't feel like I deserve a hug right now.
324
00:20:46,579 --> 00:20:48,286
- [ Sighs ]
- [ Door Opens ]
325
00:20:49,682 --> 00:20:52,219
You taking responsibility
for Jackie was terrific.
326
00:20:52,284 --> 00:20:54,423
Well, I am a professional.
327
00:20:54,520 --> 00:20:55,965
So, when can we tell people?
328
00:20:56,055 --> 00:20:57,398
Oh.
[ Laughs ]
329
00:20:57,456 --> 00:20:58,867
I'm, like, two minutes pregnant.
330
00:20:58,924 --> 00:21:02,235
You keep it under your hat,
Mr. Low Motility.
331
00:21:02,294 --> 00:21:03,466
Mmm.
332
00:21:04,930 --> 00:21:07,570
My sperm may be slow,
but they are relentless.
333
00:21:07,633 --> 00:21:09,306
Oh, shh.
334
00:21:14,273 --> 00:21:15,946
All done with the saline therapy.
335
00:21:16,041 --> 00:21:18,988
He just needs some rest.
And I need some sugarless gummy bears.
336
00:21:21,547 --> 00:21:23,288
May I ask you a favor?
337
00:21:23,382 --> 00:21:25,589
Would you write a recommendation...
338
00:21:25,651 --> 00:21:27,494
for my nurse-practitioner application?
339
00:21:27,586 --> 00:21:30,931
I'm honored to be asked.
340
00:21:30,990 --> 00:21:32,492
You are my second choice.
341
00:21:33,993 --> 00:21:36,473
We're all disappointed, Zoey.
342
00:21:38,330 --> 00:21:40,332
Zoey, meet our new temp nurse.
This is-
343
00:21:40,432 --> 00:21:43,641
Rosa. It's really nice to meet you.
344
00:21:43,736 --> 00:21:46,012
I have so many questions, like when do I-
345
00:21:46,105 --> 00:21:48,847
Sit there,
don't talk too much, watch what I do.
346
00:22:03,856 --> 00:22:05,301
[ Woman ]
Can you see anything?
347
00:22:05,357 --> 00:22:07,530
[ Horns Honking ]
348
00:22:18,337 --> 00:22:19,873
[ Seat Belt Clicks ]
349
00:22:24,810 --> 00:22:27,723
[ Horns Honking ]
350
00:22:40,860 --> 00:22:44,740
[ Man ] Call an ambulance!
Save my wife. We need a doctor!
351
00:22:46,732 --> 00:22:48,803
We need a doctor, please! Somebody!
352
00:22:48,868 --> 00:22:50,370
She's bleeding!
353
00:22:50,469 --> 00:22:53,006
Please, she's gonna die!
Please, someone, can you-
354
00:22:53,072 --> 00:22:56,747
Please help!
I need help! Help my wife!
355
00:23:00,412 --> 00:23:02,050
Somebody, please help!
356
00:23:02,147 --> 00:23:05,356
- Shes closing her eyes!
- [ Mouthing Words ]
357
00:23:07,253 --> 00:23:09,392
Help, please!
358
00:23:16,328 --> 00:23:18,433
- Can you help her?
- Okay, do you have a belt?
359
00:23:18,530 --> 00:23:20,271
- Give me your belt.
- Yeah.
360
00:23:25,204 --> 00:23:28,208
- [ Jackie Grunts ]
- Hang in there, babe. You'll be all right.
361
00:23:28,274 --> 00:23:31,278
[ Jackie ]
Okay.
362
00:23:31,377 --> 00:23:34,119
Okay. All right, honey.
363
00:23:35,047 --> 00:23:36,549
Give me that coat.
364
00:23:36,615 --> 00:23:39,562
- [ Sirens Approaching ]
- Okay, we're here.
365
00:23:39,618 --> 00:23:40,961
We are here.
366
00:23:43,722 --> 00:23:45,258
Help is coming.
367
00:23:45,357 --> 00:23:47,860
[ Radio Chatter ]
368
00:24:07,980 --> 00:24:09,482
[ Siren Blares ]
369
00:24:20,926 --> 00:24:25,238
[ Airplane Passing Overhead ]
370
00:24:42,247 --> 00:24:44,124
[ Engine Starts ]
371
00:24:48,153 --> 00:24:49,791
- [ Brakes Squeal ]
- [ Glass Shatters ]
372
00:25:01,767 --> 00:25:03,508
[ Police Radio Chatter ]
373
00:25:15,681 --> 00:25:17,285
Ma'am?
374
00:25:18,517 --> 00:25:20,519
Are you in any way impaired?
375
00:25:22,121 --> 00:25:23,122
No.
376
00:25:29,294 --> 00:25:30,170
[ Shutter Clicks ]
377
00:25:30,229 --> 00:25:31,731
[ Officer ]
Face forward, please.
378
00:25:34,633 --> 00:25:36,078
[ Shutter Clicks ]
379
00:25:42,074 --> 00:25:43,576
[ Shutter Clicks ]
380
00:25:57,589 --> 00:26:01,935
♪♪ [ Group Vocalizing ]
381
00:26:06,999 --> 00:26:11,345
♪♪ [ Vocalizing Continues ]
382
00:26:20,612 --> 00:26:23,286
♪♪ [ Man Vocalizing ]
383
00:26:27,610 --> 00:26:37,610
Ripped By mstoll
28791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.