Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:10,447
[ Jackie ]
Previously on Nurse Jackie-
2
00:00:10,511 --> 00:00:12,889
[ Gloria ]
Nancy Wood. Does that name ring a bell?
3
00:00:12,980 --> 00:00:15,392
That's the patient who stole
Carrie's D.E.A. number.
4
00:00:15,482 --> 00:00:18,019
WASQ wants me...
5
00:00:18,118 --> 00:00:20,724
to do medical segments from the hospital.
6
00:00:20,821 --> 00:00:24,530
I get a prescription for pain medication
from Coop and you administer it.
7
00:00:24,625 --> 00:00:27,071
- It says here you got a prescription yesterday.
- Yes.
8
00:00:27,160 --> 00:00:28,730
Well, then it seems a little surprising...
9
00:00:28,829 --> 00:00:31,332
that your urine analysis came back clean.
10
00:00:31,398 --> 00:00:34,538
Should I go back to school
and get a master's degree?
11
00:00:34,635 --> 00:00:35,978
I think it's a great idea, Zoey.
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,344
Good, because I wanted to ask...
13
00:00:37,404 --> 00:00:38,883
if you'd write me a recommendation.
14
00:00:38,972 --> 00:00:41,714
[ Snorts, Sighs ]
15
00:00:41,808 --> 00:00:43,310
You look great.
16
00:00:43,377 --> 00:00:46,847
I'm having dinner with my ex-husband
and his new fiancée.
17
00:00:46,914 --> 00:00:48,689
Want me to come with, make him jealous?
18
00:00:48,749 --> 00:00:50,023
We can't have sex in your office.
19
00:00:50,083 --> 00:00:51,721
I don't want to have sex in your office.
20
00:00:51,818 --> 00:00:53,195
It's, like- lt's more than that.
21
00:00:53,253 --> 00:00:56,564
- Jackie Peyton, these are my boys.
- Hey, Mrs. Peyton.
22
00:00:56,657 --> 00:00:59,331
Your boys cannot be at my house.
23
00:00:59,393 --> 00:01:01,395
Wow. You're gonna choose the drugs over us.
24
00:01:01,495 --> 00:01:03,099
Take all the time you need to pack.
25
00:01:03,196 --> 00:01:05,733
I want you out of my house.
26
00:01:05,832 --> 00:01:10,008
Hey, it's Jackie.
You wanna go to a wedding with me?
27
00:01:39,967 --> 00:01:43,278
♪♪ [ Man Vocalizing ]
28
00:01:52,379 --> 00:01:54,950
♪♪ [ Vocalizing Continues ]
29
00:02:25,579 --> 00:02:28,526
We're going to do a small incision here.
30
00:02:30,350 --> 00:02:32,125
I never thought I would do this.
31
00:02:32,185 --> 00:02:35,029
[ Chuckling ] Well, what we're talking
about doing is very minor.
32
00:02:35,122 --> 00:02:36,863
This washes off, right?
33
00:02:36,957 --> 00:02:39,369
'Cause tonight is my ex-husbands wedding...
34
00:02:39,459 --> 00:02:41,530
which is probably
why I'm going down this rabbit hole.
35
00:02:41,628 --> 00:02:43,505
You should've booked sooner.
36
00:02:43,597 --> 00:02:46,305
- Revenge eye lifts are my favorite.
- [ Chuckles ]
37
00:02:46,366 --> 00:02:49,006
And don't wait to fill this
prescription for painkillers.
38
00:02:49,102 --> 00:02:51,776
You want to have these on hand
the minute you get home after surgery.
39
00:02:51,838 --> 00:02:54,011
- Okay?
- You bet.
40
00:02:54,107 --> 00:02:57,316
Hi, yes, it's Jackie Peyton. I was just in.
41
00:02:57,377 --> 00:03:00,017
Yeah, listen, I'm-l'm having
some second thoughts...
42
00:03:00,113 --> 00:03:01,956
about this-this eye lift procedure.
43
00:03:02,015 --> 00:03:05,292
Um, can I cancel? It was for next week.
44
00:03:05,352 --> 00:03:09,164
And I will absolutely lei you know
if I change my mind, okay?
45
00:03:09,222 --> 00:03:11,828
Great. Thanks so much for your time. Okay.
46
00:03:14,528 --> 00:03:18,305
Given the destruction
from Hurricane Penny in Florida...
47
00:03:18,365 --> 00:03:20,345
it's important to remain prepared...
48
00:03:20,400 --> 00:03:23,870
if disaster strikes our coastline again.
49
00:03:23,970 --> 00:03:26,246
Establish a family phone tree.
50
00:03:26,339 --> 00:03:30,253
That way everyone can check in with someone
in an unaffected area.
51
00:03:31,311 --> 00:03:33,222
You guys, that was good.
52
00:03:33,313 --> 00:03:34,815
- I'm so excited.
- I know.
53
00:03:34,881 --> 00:03:37,020
You two have so much chemistry,
I should be jealous.
54
00:03:37,084 --> 00:03:38,586
No, be brutally honest, please.
55
00:03:38,685 --> 00:03:40,255
Everyone I know is gonna be watching this.
56
00:03:40,353 --> 00:03:44,426
Okay, next time,
just soften your hands when you gesture.
57
00:03:44,524 --> 00:03:47,266
You're doing this claw hand
thing for emphasis.
58
00:03:47,360 --> 00:03:49,397
- You do do that.
- Oh, my God, I do.
59
00:03:49,496 --> 00:03:51,203
And just turn your bodies on a slight angle.
60
00:03:51,264 --> 00:03:54,268
Just- Yeah, that's beautiful.
61
00:03:54,367 --> 00:03:56,711
- You're good at this.
- He is amazing at everything.
62
00:03:56,770 --> 00:03:59,774
And I'm late for work.
You're gonna be great.
63
00:03:59,873 --> 00:04:01,580
You still up for dinner
with my brother later?
64
00:04:01,675 --> 00:04:03,677
- Of course.
- All right, bye.
65
00:04:05,345 --> 00:04:07,052
Dinner with the brother'? Major.
66
00:04:07,114 --> 00:04:09,924
No, it's not really.
I've basically met his whole family.
67
00:04:10,016 --> 00:04:12,360
It's all so easy. No drama.
68
00:04:12,419 --> 00:04:14,092
I will leave that to you straight people.
69
00:04:15,889 --> 00:04:18,233
Ooh, dress bag.
70
00:04:18,291 --> 00:04:21,363
Yeah. Tonight is Kevin's wedding.
71
00:04:21,428 --> 00:04:22,907
You're going to Kevin's wedding?
72
00:04:22,963 --> 00:04:24,465
- [ Sighs ]
- Isn't that maybe kind of awkward?
73
00:04:24,564 --> 00:04:26,737
Yeah, yeah. Yeah, it is.
74
00:04:26,800 --> 00:04:29,041
Fiona's freaking out.
She has to walk down the aisle.
75
00:04:29,102 --> 00:04:31,708
She begged me to go.
I'm just trying to do the right thing.
76
00:04:32,906 --> 00:04:34,749
Here is your letter of recommendation...
77
00:04:34,808 --> 00:04:36,788
for your masters program.
78
00:04:42,816 --> 00:04:45,296
Well, I can't read this in front of you.
79
00:04:58,398 --> 00:05:01,242
[ Squealing, Crying ]
80
00:05:04,771 --> 00:05:06,808
Jesus, what did you write?
81
00:05:06,907 --> 00:05:10,354
- The truth.
- [ Sobbing ]
82
00:05:13,980 --> 00:05:15,960
I can't send that letter in.
83
00:05:16,016 --> 00:05:19,327
- Why not?
- 'Cause I wanna frame it.
84
00:05:19,419 --> 00:05:22,832
No one is ever gonna write anything that
nice about me ever again.
85
00:05:22,923 --> 00:05:24,630
Yes, they will.
86
00:05:24,691 --> 00:05:26,637
Dr. Roman, this is Anna, type 1 diabetic.
87
00:05:26,693 --> 00:05:29,299
Hey, my blood sugar's really out of whack
and I couldn't regulate it.
88
00:05:29,362 --> 00:05:31,273
Uh, you're smart to come in.
89
00:05:31,331 --> 00:05:34,141
Let's run a panel,
and if her levels are elevated...
90
00:05:34,201 --> 00:05:37,808
I want eight units
of regular insulin intravenously.
91
00:05:37,871 --> 00:05:39,544
Hey, I need Jackie.
92
00:05:39,639 --> 00:05:41,710
Oh, yeah. She's fine, go ahead.
93
00:05:44,778 --> 00:05:47,884
- One, two, three.
- What've we got?
94
00:05:47,981 --> 00:05:50,154
Multiple lacerations on
the forehead and extremities.
95
00:05:50,217 --> 00:05:52,026
Female, 50, she was hit by a cab.
96
00:05:52,118 --> 00:05:53,791
Oh, Jesus, Helen.
97
00:05:55,655 --> 00:05:57,157
Shit, there's bruising on the chest wall.
98
00:05:57,224 --> 00:05:59,670
- Let's get a 12-lead E.K.G. and a blood panel.
- Got it.
99
00:05:59,726 --> 00:06:02,900
The cab didn't hit me.
I stepped in front of him.
100
00:06:02,996 --> 00:06:04,839
I don't want that poor guy getting arrested.
101
00:06:04,898 --> 00:06:08,243
- Okay.
- What the hell is all this?
102
00:06:08,335 --> 00:06:11,214
Uh, we need to find out
if you've injured your heart and lungs.
103
00:06:11,304 --> 00:06:14,911
- Let's hope so.
- Why don't we sedate her so she stops talking?
104
00:06:15,008 --> 00:06:17,010
- What is your problem?
- She's been in here before.
105
00:06:17,077 --> 00:06:20,650
- Yes, she has.
-I don’t like saving people who don't want to live.
106
00:06:31,258 --> 00:06:33,033
You look awful.
107
00:06:33,093 --> 00:06:35,699
Yeah, Helen's back.
108
00:06:35,762 --> 00:06:37,901
Sounds like she might get
what she wants after all.
109
00:06:39,065 --> 00:06:40,703
Yeah, she has a cardiac contusion.
110
00:06:40,767 --> 00:06:43,008
With her history,
she's probably not gonna make it.
111
00:06:43,069 --> 00:06:44,571
L'm very sorry.
112
00:06:44,671 --> 00:06:47,550
Well, we're gonna keep her comfortable.
113
00:06:47,607 --> 00:06:49,712
It's rough everywhere today.
114
00:06:49,776 --> 00:06:53,189
Three people got fired
after those drug screenings came back.
115
00:06:54,214 --> 00:06:55,887
They found Nancy Wood?
116
00:06:55,949 --> 00:06:58,020
They found two radiologists
who were smoking weed...
117
00:06:58,084 --> 00:06:59,859
and a security guard with a coke problem.
118
00:07:01,121 --> 00:07:03,362
And I've got the D.E.A. on my ass...
119
00:07:03,423 --> 00:07:06,734
because of my prescription
for your pills.
120
00:07:06,793 --> 00:07:09,933
Gloria, if it helps you,
I will pee in a cup right now.
121
00:07:10,030 --> 00:07:11,532
And your test will come up positive...
122
00:07:11,598 --> 00:07:14,943
because I've been
the one handing you pills every day, so...
123
00:07:17,370 --> 00:07:19,941
my hands are neatly tied, aren't they?
124
00:07:24,311 --> 00:07:25,915
Why are you looking at me like that?
125
00:07:25,979 --> 00:07:28,721
That's the thing.
I probably should be looking at you.
126
00:07:28,782 --> 00:07:32,821
Gloria, how big of an asshole
do you think I am?
127
00:07:32,919 --> 00:07:36,332
I'll let you know when I find Nancy Wood.
128
00:07:52,305 --> 00:07:54,911
What's wrong?
129
00:07:54,975 --> 00:07:56,477
You look like somethings wrong.
130
00:07:57,844 --> 00:08:00,256
- Can I help you?
- No.
131
00:08:00,313 --> 00:08:03,658
[ Chuckles ]
Don't worry about me. Please.
132
00:08:04,851 --> 00:08:06,990
It might be the last thing I do.
133
00:08:07,821 --> 00:08:09,494
I need you to rest.
134
00:08:09,589 --> 00:08:12,593
I need to show you how to use this
so you're not in pain, okay?
135
00:08:12,659 --> 00:08:14,468
Oh, good.
136
00:08:14,527 --> 00:08:16,529
- So there's nobody I can call?
- Nah.
137
00:08:18,698 --> 00:08:20,200
There used to be people.
138
00:08:21,034 --> 00:08:23,981
When I was pan of the order...
139
00:08:24,037 --> 00:08:26,779
I had 65 sisters.
140
00:08:29,342 --> 00:08:30,844
Now there's just you.
141
00:08:32,612 --> 00:08:35,024
Well, I'm here all day, okay?
142
00:08:39,519 --> 00:08:41,226
You’ve done so much for me.
143
00:08:42,222 --> 00:08:44,896
I wish there was a way I could repay you.
144
00:08:47,727 --> 00:08:49,365
[ Sighs ]
145
00:08:49,462 --> 00:08:51,169
Angel.
146
00:09:07,180 --> 00:09:09,387
[ Clears Throat ]
147
00:09:09,482 --> 00:09:13,020
“Her empathy is matched only
by her attention to detail.
148
00:09:13,086 --> 00:09:15,191
I have never seen a nurse
more able to focus...
149
00:09:15,255 --> 00:09:18,600
on what really matters
when it comes to her patients.”
150
00:09:19,859 --> 00:09:21,930
- Really?
- Stop quoting me to me.
151
00:09:22,028 --> 00:09:23,098
Okay.
152
00:09:25,598 --> 00:09:27,544
Is that Helen's chart?
153
00:09:27,600 --> 00:09:31,173
Yeah. She's resting now.
154
00:09:31,237 --> 00:09:33,615
I'm just trying to stay close.
155
00:09:33,706 --> 00:09:36,243
God, I thought we helped her.
156
00:09:36,342 --> 00:09:38,879
She looked a lot better
when she left here last time.
157
00:09:38,945 --> 00:09:41,391
- Remember the picture you took?
- Oh, yeah.
158
00:09:48,188 --> 00:09:51,431
- Wow, look at that.
- I know.
159
00:09:51,524 --> 00:09:53,470
- Can you send that to me?
- Of course.
160
00:09:54,761 --> 00:09:56,240
I can stay here tonight.
161
00:09:56,296 --> 00:09:58,367
I know you have Kevin's wedding.
162
00:09:58,431 --> 00:10:00,240
[ Sighs ]
Oh, God, I still have to buy shoes.
163
00:10:00,300 --> 00:10:01,802
You don't have shoes? Go!
164
00:10:03,736 --> 00:10:05,545
I'll be here just in case she wakes up.
165
00:10:05,605 --> 00:10:09,644
- [ Vibrates ]
- Great, thank you.
166
00:10:11,811 --> 00:10:13,222
Knock-knock.
167
00:10:13,279 --> 00:10:15,259
Do you look even better than usual?
168
00:10:15,315 --> 00:10:18,762
I hope so. I've got a segment today.
So lots of mascara.
169
00:10:18,818 --> 00:10:21,389
Oh, my God, you know
what we should do tonight?
170
00:10:21,454 --> 00:10:24,435
- I just can't stop thinking about it.
- What? What should we do?
171
00:10:24,491 --> 00:10:26,835
- Something we haven't done before?
- Yep, yep.
172
00:10:26,926 --> 00:10:30,100
We should, um-
We should have dinner with your moms.
173
00:10:30,163 --> 00:10:32,302
[ Laughs ]
174
00:10:32,398 --> 00:10:34,742
What I want to do is way more fun.
175
00:10:34,801 --> 00:10:36,439
Dude, moms love me.
176
00:10:36,503 --> 00:10:38,483
[ Sighs ]
Carrie...
177
00:10:39,472 --> 00:10:41,076
I'm not introducing you to my moms...
178
00:10:41,141 --> 00:10:42,950
until I know this is
definitely something real.
179
00:10:43,009 --> 00:10:44,511
Oh, I'm so sorry.
180
00:10:44,611 --> 00:10:46,113
I didn't realize that you were fucking...
181
00:10:46,179 --> 00:10:47,852
a pretend vagina every night.
182
00:10:48,581 --> 00:10:50,083
They're my moms.
183
00:10:50,150 --> 00:10:53,097
- lt's a big step.
- I'm ready for that.
184
00:10:53,987 --> 00:10:55,694
[ Chuckles ]
185
00:10:56,356 --> 00:10:57,528
Wow, okay.
186
00:10:57,624 --> 00:10:59,535
Uh, do they even know I exist?
187
00:11:01,194 --> 00:11:03,606
Yeah, of course they do.
188
00:11:03,663 --> 00:11:05,700
They know all about you.
189
00:11:05,798 --> 00:11:07,835
Oh, God.
190
00:11:09,669 --> 00:11:12,149
[ Sighs ]
191
00:11:12,205 --> 00:11:13,946
Hey.
192
00:11:14,007 --> 00:11:15,645
- Hey.
- Can you put this in the back room?
193
00:11:15,708 --> 00:11:17,710
I don't feel like answering any questions
about Kevin's wedding.
194
00:11:17,810 --> 00:11:20,154
Yeah, can I, uh, take a look?
195
00:11:20,213 --> 00:11:22,215
Sure.
196
00:11:23,550 --> 00:11:24,824
Wow.
197
00:11:24,884 --> 00:11:26,795
Jesus, that's some O'Hara shit.
198
00:11:26,853 --> 00:11:29,891
Yeah, I have to keep the tag on so I can
return it afterwards.
199
00:11:29,989 --> 00:11:32,526
No, don't do that. You deserve nice things.
200
00:11:32,625 --> 00:11:35,162
Or something. I don't know.
201
00:11:35,228 --> 00:11:37,230
Pretend I know what I'm talking
about and keep it.
202
00:11:37,330 --> 00:11:39,037
[ Laughs ]
Okay.
203
00:11:39,132 --> 00:11:41,203
You've done a lot of good lately, Jackie.
204
00:11:42,502 --> 00:11:44,004
You can tell Akalitus.
205
00:11:44,070 --> 00:11:45,549
She's implying I had something to do...
206
00:11:45,638 --> 00:11:47,140
with Carrie's D.E.A. number bullshit.
207
00:11:47,207 --> 00:11:49,153
Hmm. Well, makes sense.
208
00:11:50,009 --> 00:11:52,182
I'm not saying she's right.
209
00:11:52,245 --> 00:11:55,055
I'm saying history's history, right?
210
00:11:57,417 --> 00:11:59,658
History. Fuck you.
211
00:12:08,428 --> 00:12:11,034
Her heart rate is really irregular.
212
00:12:11,097 --> 00:12:14,340
- Has she been out the whole time?
- In and out.
213
00:12:14,400 --> 00:12:16,846
For someone who wants
to be dead, she's still pretty alive.
214
00:12:16,903 --> 00:12:18,439
I heard that.
215
00:12:20,907 --> 00:12:24,445
- How are you feeling?
- I'm okay.
216
00:12:44,797 --> 00:12:47,277
Who are all these people?
217
00:12:47,367 --> 00:12:49,643
These are all the women
who work here in the E.R.
218
00:12:52,472 --> 00:12:53,974
Sisters.
219
00:12:56,476 --> 00:13:00,822
Okay, um, I do know
that this is about, like...
220
00:13:00,913 --> 00:13:02,756
standing here and being
present for a minute...
221
00:13:02,815 --> 00:13:04,988
but, um...
222
00:13:05,084 --> 00:13:06,586
yeah, I need to say something.
223
00:13:06,653 --> 00:13:08,963
We're not saying anything.
It's not that kind of a thing.
224
00:13:10,590 --> 00:13:12,592
I hate nuns.
225
00:13:12,659 --> 00:13:14,400
- And, um-
- [ Laughs ]
226
00:13:14,460 --> 00:13:15,939
Nuns hate me.
227
00:13:15,995 --> 00:13:19,841
They- They ruined, like,
80% of my childhood.
228
00:13:19,932 --> 00:13:23,903
But, Helen, I don't hate you.
229
00:13:23,970 --> 00:13:27,508
[ Sighs ]
I wish you peace.
230
00:13:30,977 --> 00:13:33,856
Don't call me Helen.
Helen is my religious name.
231
00:13:38,751 --> 00:13:41,322
What's- What's your real name?
232
00:13:41,421 --> 00:13:43,367
My real name is Nancy.
233
00:13:44,324 --> 00:13:45,530
What?
234
00:13:47,760 --> 00:13:50,707
My name is Nancy. Nancy Wood.
235
00:13:59,772 --> 00:14:01,308
Fucking goddamn you.
236
00:14:01,374 --> 00:14:04,048
All you nuns are always
fucking out to get me, no matter what I do.
237
00:14:04,143 --> 00:14:06,885
I have a lot of sex,
and I'm not a bad person.
238
00:14:06,979 --> 00:14:10,449
- You are a fucking bad person.
- Let's just move it along.
239
00:14:18,725 --> 00:14:20,705
Can you press the little button?
240
00:14:24,897 --> 00:14:27,673
[ Exhales, Gasps ]
241
00:14:30,069 --> 00:14:32,140
Heh.
242
00:14:38,244 --> 00:14:39,917
[ Means ]
243
00:14:44,884 --> 00:14:47,558
- Hello.
- Jackie, I'm sorry.
244
00:14:48,755 --> 00:14:51,326
I can't say I would've ever suspected a nun.
245
00:14:51,391 --> 00:14:54,270
- Former nun.
- Clearly, but I'm still sorry.
246
00:14:54,360 --> 00:14:56,863
No, nothing to be sorry about.
247
00:14:56,929 --> 00:14:57,839
We're just doing our jobs, right?
248
00:15:11,110 --> 00:15:13,056
[ Snorting ]
249
00:15:13,846 --> 00:15:15,348
[ Exhales ]
250
00:15:19,685 --> 00:15:22,256
[ Snorts, Sighs ]
251
00:15:32,965 --> 00:15:35,104
[ Chuckles ]
252
00:15:35,201 --> 00:15:36,976
[ Sighs ]
253
00:15:41,274 --> 00:15:43,254
- Hi there.
- Hey. I'm sorry.
254
00:15:43,309 --> 00:15:46,256
L'm not trying to be
a bitch, but I've been here for a long time.
255
00:15:46,312 --> 00:15:47,950
Oh, my God, you have. Hey, Zoey.
256
00:15:48,047 --> 00:15:50,584
Sorry, the lab was backed up.
257
00:15:50,650 --> 00:15:54,325
Sorry, blood work just came back elevated.
258
00:15:54,420 --> 00:15:57,560
Luckily, Dr. Roman anticipated that.
259
00:15:57,623 --> 00:15:59,227
We have her orders. We'll get you started...
260
00:15:59,292 --> 00:16:00,771
on some insulin and get you outta here.
261
00:16:00,827 --> 00:16:04,570
- Helen's sleeping?
- Oh, you mean Nancy?
262
00:16:04,630 --> 00:16:07,509
That was crazy. Carrie was crazy.
263
00:16:07,600 --> 00:16:09,102
Yeah, how about Akalitus?
264
00:16:09,168 --> 00:16:10,841
That woman is never speechless.
265
00:16:13,506 --> 00:16:15,986
- What the fuck? What happened?
- What did you do? What did you give her?
266
00:16:16,075 --> 00:16:18,316
Thought I gave her the insulin
Dr. Roman prescribed.
267
00:16:18,411 --> 00:16:21,324
Dr. Roman ordered eight units, not 800.
268
00:16:23,850 --> 00:16:25,352
Oh.
269
00:16:29,655 --> 00:16:31,157
Ah.
[ Sniffs ]
270
00:16:32,091 --> 00:16:34,037
No, don't touch that. Move.
271
00:16:34,994 --> 00:16:36,496
Shit.
272
00:16:37,196 --> 00:16:38,698
Shit.
273
00:16:40,867 --> 00:16:42,369
Shit.
274
00:16:44,036 --> 00:16:47,108
Shit. Shit.
275
00:16:48,641 --> 00:16:50,518
Shit.
276
00:16:50,610 --> 00:16:53,022
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
277
00:16:53,112 --> 00:16:54,785
You passed out there for a minute.
278
00:16:54,847 --> 00:16:56,520
I did?
279
00:16:56,616 --> 00:17:00,723
Yeah, we needed to offset
your insulin levels with some glucose.
280
00:17:00,820 --> 00:17:03,801
- How are you feeling now?
- Um, better, thanks.
281
00:17:03,856 --> 00:17:05,631
You're welcome.
282
00:17:10,630 --> 00:17:13,236
Thank you. I know that was stressful.
283
00:17:13,332 --> 00:17:16,643
Luckily, I was with
the most competent nurse on the floor.
284
00:17:16,702 --> 00:17:20,844
[ Giggles ]
Yeah, I've never seen you do that before.
285
00:17:20,907 --> 00:17:23,353
You've seen me make mistakes.
286
00:17:23,409 --> 00:17:25,889
What, is it something else?
287
00:17:25,978 --> 00:17:29,653
Yeah, is this-
do you need to go to a meeting?
288
00:17:29,715 --> 00:17:33,424
Do-
I go to meetings every day, Zoey.
289
00:17:33,519 --> 00:17:35,931
Kevin is getting married tonight...
290
00:17:36,022 --> 00:17:40,164
so if you notice anything different about
today, that's what it is, okay'?
291
00:17:40,226 --> 00:17:42,706
Okay.
[ Laughs ]
292
00:17:42,762 --> 00:17:45,038
You should get going
'cause showing up late...
293
00:17:45,097 --> 00:17:47,168
to your ex-husband's wedding
is probably a bad idea.
294
00:17:47,233 --> 00:17:48,610
Yeah.
[ Chuckles ]
295
00:17:48,701 --> 00:17:50,840
Thank you again for the letter.
296
00:17:50,903 --> 00:17:52,678
Yeah, don't mention it.
297
00:17:55,007 --> 00:17:58,216
I'm Dr. Carrie Roman.
We see disasters strike every day...
298
00:17:58,277 --> 00:18:01,224
here at the emergency
department of All Saints...
299
00:18:01,280 --> 00:18:05,251
but what happens when
a real natural disaster strikes our coast?
300
00:18:05,351 --> 00:18:08,298
We'll tell you what you need,
what you don't need...
301
00:18:08,387 --> 00:18:12,199
what is really important, and what isn't.
302
00:18:12,258 --> 00:18:14,602
Thor, as one of our most reliable nurses...
303
00:18:14,694 --> 00:18:17,800
can you tell me, does
Reuben follow your lead...
304
00:18:17,897 --> 00:18:19,638
when it comes to disaster preparedness?
305
00:18:20,866 --> 00:18:23,904
Reuben is very prepared and safety oriented.
306
00:18:23,970 --> 00:18:26,780
My boyfriend, um, Dr. Fitch Cooper...
307
00:18:26,872 --> 00:18:29,978
told me that married couples
who take the time...
308
00:18:30,076 --> 00:18:31,578
to make sure they have supplies...
309
00:18:31,644 --> 00:18:33,214
for a few days of survival...
310
00:18:33,279 --> 00:18:35,281
are not only more likely to stay safe...
311
00:18:35,381 --> 00:18:38,328
they're also less likely to get divorced.
312
00:18:39,652 --> 00:18:42,826
Now- Oh, here are some easy supplies
to have on hand...
313
00:18:42,922 --> 00:18:45,493
that might save your life.
[ Chuckles ]
314
00:18:45,791 --> 00:18:47,600
- [ Elevator Whirring ]
- [ Chattering ]
315
00:18:58,571 --> 00:19:01,518
♪♪ [ Piano ]
316
00:19:08,981 --> 00:19:11,621
[ Heels Echoing ]
317
00:19:16,856 --> 00:19:19,336
♪♪ [ Orchestral ]
318
00:19:44,850 --> 00:19:46,693
Hi, sweetie.
You're doing great. Just keep going.
319
00:19:46,786 --> 00:19:49,460
- Come with me.
- I'll be right here, honey. You just keep going.
320
00:19:49,522 --> 00:19:51,524
Will you walk with me?
Everyone else has a partner.
321
00:19:51,624 --> 00:19:53,194
I know. But, honey, you’re special.
322
00:19:53,292 --> 00:19:56,796
- That's why you get to go up there by yourself.
- Please. Please, Mommy.
323
00:19:56,862 --> 00:19:58,535
Okay, let's go. Come on.
324
00:20:11,711 --> 00:20:14,590
- Hi.
- Hi. Sorry, she was- Okay.
325
00:20:19,385 --> 00:20:21,592
♪♪ [ “Bridal Chorus" ]
326
00:20:39,772 --> 00:20:41,376
[ Man ]
♪ Why don? you come on ♪
327
00:20:41,440 --> 00:20:43,545
♪ Listen to what
Fm talking about ♪
328
00:20:43,609 --> 00:20:47,056
♪ You grab your pretty baby
and you sing and you shout ♪
329
00:20:47,113 --> 00:20:50,720
♪ You're going to a dance
and you swing around ♪
330
00:20:50,783 --> 00:20:54,060
♪ Brother, you'll be joining
all the cats in town ♪♪
331
00:20:54,120 --> 00:20:57,966
This music sucks. Thanks for coming with me.
332
00:20:59,625 --> 00:21:02,572
Yeah, I think it was
kind of weird for my dad...
333
00:21:02,628 --> 00:21:06,474
me going with you, but whatever.
334
00:21:06,565 --> 00:21:08,374
This whole night is weird.
335
00:21:10,970 --> 00:21:14,042
Oh, my God. I know that guy.
336
00:21:14,106 --> 00:21:16,882
- [ Tommy ] What guy?
- The guy with the beard.
337
00:21:16,942 --> 00:21:21,789
Seriously, I think he sold
my friend drugs at a party.
338
00:21:21,881 --> 00:21:25,454
- Awesome. So is he a friend of your stepmom?
- I don't know.
339
00:21:29,955 --> 00:21:31,957
What the fuck?
340
00:21:39,899 --> 00:21:41,845
♪♪ [ Song Fades ]
341
00:21:43,669 --> 00:21:45,342
[ Rings ]
342
00:21:47,006 --> 00:21:48,485
What's up, G? How's the wedding?
343
00:21:48,574 --> 00:21:50,076
[ Laughs ]
344
00:21:51,177 --> 00:21:54,784
Hey, calm down. Where are you?
345
00:21:56,248 --> 00:21:59,525
Grace, find a place where I can hear what
you're saying, okay?
346
00:22:00,686 --> 00:22:02,597
Guess what.
347
00:22:02,655 --> 00:22:04,430
We're having dinner with my moms tonight.
348
00:22:04,490 --> 00:22:06,834
- How was your segment?
- Don't be mad.
349
00:22:08,294 --> 00:22:09,864
I'm not mad.
350
00:22:09,962 --> 00:22:13,375
I can't skulk around and be a secret couple.
351
00:22:13,465 --> 00:22:16,810
I just wanna be comfortable
and move fast.
352
00:22:16,869 --> 00:22:19,145
- Like the gays.
- Okay.
353
00:22:19,205 --> 00:22:20,684
I think they can appreciate that.
354
00:22:20,773 --> 00:22:24,380
- So, what do we do?
- We do this.
355
00:22:24,476 --> 00:22:27,650
I'm chief, I'm 40. We're dating.
356
00:22:27,713 --> 00:22:29,317
- Fuck.
- [ Screeches ]
357
00:22:29,381 --> 00:22:31,224
[ Both Laugh ]
358
00:22:31,317 --> 00:22:33,820
I gotta go change my shirt.
My mom hates this one.
359
00:22:33,886 --> 00:22:35,388
[ Mouths Words ]
360
00:22:39,892 --> 00:22:41,735
[ Clears Throat ]
361
00:22:45,798 --> 00:22:49,245
It was just a minute ago,
if you want to call time of death.
362
00:22:57,977 --> 00:23:00,685
[ Sighs ]
Are you okay?
363
00:23:00,746 --> 00:23:02,919
Yeah, I just-
364
00:23:03,015 --> 00:23:05,928
I need to put this whole
Nancy Wood thing behind me.
365
00:23:07,353 --> 00:23:09,390
Where are her personal effects?
366
00:23:12,591 --> 00:23:14,264
[ Clears Throat ]
367
00:23:15,494 --> 00:23:17,235
One cross...
368
00:23:17,329 --> 00:23:20,037
one pack of cigarettes...
369
00:23:20,099 --> 00:23:21,601
one I.D.
370
00:23:28,674 --> 00:23:31,518
Look, I know you cared
about her, but I need this.
371
00:23:32,244 --> 00:23:34,053
This nun is an asshole.
372
00:23:35,381 --> 00:23:37,759
You can do whatever you want
with the rest of her stuff...
373
00:23:37,850 --> 00:23:40,524
but I'm taking this to Akalitus.
374
00:23:41,921 --> 00:23:43,696
It's going to the D.E.A.
375
00:24:00,572 --> 00:24:02,245
[ Bag Rustling ]
376
00:24:07,780 --> 00:24:11,284
- ♪♪ [ Woman Singing Rock ]
- You look unreal. Really.
377
00:24:11,383 --> 00:24:14,728
- Also, I have coke.
- Oh, no, I am good. Believe me.
378
00:24:14,787 --> 00:24:16,994
It's your big night, lady.
Anything you want, let me know.
379
00:24:17,089 --> 00:24:20,161
- Oh, you are the perfect date for this wedding.
- Aw, I know.
380
00:24:22,061 --> 00:24:25,270
[ Laughing ] I am definitely too old
for this tradition...
381
00:24:25,331 --> 00:24:27,106
but I sort of love
everybody handing me cash.
382
00:24:27,166 --> 00:24:32,115
- [ Laughs ]
- You are... new.
383
00:24:32,171 --> 00:24:33,673
Yeah, man. I'm Gabe.
384
00:24:33,772 --> 00:24:35,342
- Hey, Gabe.
- This is a rad wedding.
385
00:24:35,441 --> 00:24:37,785
Oh, I, uh- I didn't get you a present...
386
00:24:37,843 --> 00:24:39,345
but I did bring this.
387
00:24:39,445 --> 00:24:41,356
- Oh, there you go.
- [ Laughs ]
388
00:24:41,447 --> 00:24:43,586
So, are you guys having a good time?
389
00:24:43,649 --> 00:24:46,630
We are, yeah. You look beautiful.
390
00:24:46,685 --> 00:24:48,858
- Oh, thank you, Jackie.
- [ Laughing ]
391
00:24:53,859 --> 00:24:55,497
This must be so fucking weird for you.
392
00:24:55,594 --> 00:24:58,097
You were married to that guy and now
you're at his wedding.
393
00:24:58,163 --> 00:25:00,370
Hi, Grace. Where have you been?
394
00:25:00,466 --> 00:25:02,275
Uh, here.
395
00:25:02,334 --> 00:25:04,211
Gracie, this is my friend Gabe.
396
00:25:05,871 --> 00:25:09,045
- What's up, Gracie?
- Hi, yeah, we've met.
397
00:25:09,141 --> 00:25:12,452
- We're meeting right now.
- Where's Tommy?
398
00:25:12,511 --> 00:25:15,856
He's been trying to get someone to serve him
a beer for, like, an hour.
399
00:25:15,948 --> 00:25:18,019
He can't drink, honey.
Nobody's gonna serve him.
400
00:25:18,117 --> 00:25:21,155
Why don't you get him a drink?
You're cool.
401
00:25:21,220 --> 00:25:24,963
I am cool, but I don't get
drinks for underage kids.
402
00:25:25,024 --> 00:25:28,369
Really, that's weird because
you sold my friend drugs.
403
00:25:28,460 --> 00:25:31,964
- What?
- I was at a party in Bushwick.
404
00:25:32,031 --> 00:25:34,204
You know that loft with all the graffiti?
405
00:25:34,299 --> 00:25:36,677
- Dude, that could be anywhere.
- He sells drugs, right?
406
00:25:36,735 --> 00:25:38,681
You brought a drug dealer to Dads wedding?
407
00:25:38,737 --> 00:25:41,047
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
That's not, like, my title.
408
00:25:41,140 --> 00:25:43,416
[ Muttering ]
409
00:25:43,509 --> 00:25:45,750
You sell drugs to kids?
What the fuck is wrong with you?
410
00:25:45,844 --> 00:25:48,347
- Oh, come on.
- No, no. You gotta go.
411
00:25:48,414 --> 00:25:51,258
- Jackie, just relax.
- No, that's my daughter.
412
00:25:51,350 --> 00:25:53,489
- She's 15.
- She doesn't look 15, seriously.
413
00:25:53,552 --> 00:25:56,533
You go to these parties,
and we all look the same age. You'd love it.
414
00:25:56,588 --> 00:25:59,330
No, no, that's a kid.
That's what a kid looks like, you asshole.
415
00:25:59,391 --> 00:26:01,701
Come on, whoa, whoa, whoa.
Listen, I grew up here, okay?
416
00:26:01,760 --> 00:26:05,674
Fifteen isn't 15 anymore. Now, come on, we
just need to have a little fun.
417
00:26:05,731 --> 00:26:07,540
- Get your fucking hands off me.
- [ Glasses Shatter ]
418
00:26:07,599 --> 00:26:09,044
Oh.
419
00:26:09,101 --> 00:26:10,739
- [ Crowd Murmurs ]
- [ Woman ]Are you okay?
420
00:26:12,771 --> 00:26:15,274
- Don’t touch the suit, dude.
- Hey.
421
00:26:16,408 --> 00:26:17,910
[ Kevin ]
Hey.
422
00:26:20,679 --> 00:26:23,285
- I think you need to leave.
- Yeah.
423
00:26:24,883 --> 00:26:27,523
Yeah, sure, man. Happy wedding.
424
00:26:28,787 --> 00:26:30,289
- [ Sighs ]
- [ Scoffs ]
425
00:26:32,958 --> 00:26:34,460
I think you need to leave too.
426
00:26:38,030 --> 00:26:40,806
Jackie, I want you to leave.
427
00:26:41,800 --> 00:26:42,972
Now.
428
00:26:53,779 --> 00:26:57,625
[ Quiet Chattering ]
429
00:27:30,015 --> 00:27:31,517
What can I do for you, Zoey?
430
00:27:33,585 --> 00:27:35,428
We need to talk about Jackie.
431
00:27:52,804 --> 00:27:56,217
♪♪ [ Group Vocalizing ]
432
00:28:01,980 --> 00:28:05,052
♪♪ [ Continues ]
433
00:28:15,994 --> 00:28:18,702
♪♪ [ Man Vocalizing ]
33067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.