All language subtitles for Mediterranea.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-MTV_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,465 --> 00:00:50,008 Move. 2 00:00:50,383 --> 00:00:51,426 Move over, man! 3 00:00:51,509 --> 00:00:53,303 Please sir, there's no more room. 4 00:00:53,386 --> 00:00:55,972 - Move over! - There's no room. 5 00:00:56,306 --> 00:00:57,849 Just move your bag! 6 00:01:18,953 --> 00:01:22,457 Give me your bag. What do you mean there's no room here? 7 00:01:22,707 --> 00:01:25,627 Put the bag here, and now move over. 8 00:01:34,010 --> 00:01:35,470 How many did you get? 9 00:01:35,553 --> 00:01:38,556 All of them. Three from last time. Plus six more. 10 00:01:39,182 --> 00:01:40,558 How much? 11 00:01:40,642 --> 00:01:42,018 600. 12 00:01:42,477 --> 00:01:43,728 600? 13 00:01:45,772 --> 00:01:48,817 Hey, stop! Stop! I said: only four. 14 00:01:48,900 --> 00:01:49,734 You. 15 00:01:50,110 --> 00:01:51,319 You. You. 16 00:01:51,403 --> 00:01:53,738 And you. The rest of you, over there. 17 00:01:54,155 --> 00:01:56,491 - I'll see you tomorrow, okay? - Yeah. 18 00:01:59,202 --> 00:02:01,079 Let's go! 19 00:02:54,341 --> 00:02:57,177 That's 4000... I have some... This is better. 20 00:02:57,469 --> 00:02:59,220 - Ok, I like this. - Look at this. 21 00:02:59,554 --> 00:03:01,556 Ok. Bring 3500. 22 00:03:01,639 --> 00:03:03,350 Three and a half. 3000 and a half. 23 00:03:03,433 --> 00:03:06,227 I'll give you 2000. Please, don't talk much, okay? 24 00:03:09,606 --> 00:03:12,692 I'll bring change for you. Good luck. 25 00:03:15,528 --> 00:03:16,446 Hey! Do you want this? 26 00:03:16,696 --> 00:03:19,491 Let me see. 27 00:03:22,869 --> 00:03:24,954 - How much are they? - 4000. 28 00:03:25,038 --> 00:03:26,623 4000? I have 1000. 29 00:04:11,292 --> 00:04:12,669 Name? 30 00:04:13,169 --> 00:04:15,005 Ayiva Seihon. 31 00:04:15,839 --> 00:04:16,840 Where to? 32 00:04:17,132 --> 00:04:18,299 Burkina Faso. 33 00:04:18,383 --> 00:04:19,718 Zabre. 34 00:04:20,260 --> 00:04:21,970 2000. 35 00:04:22,679 --> 00:04:25,265 Take this for now, it should help. 36 00:04:25,598 --> 00:04:29,853 Try to spend it slowly. 37 00:04:30,478 --> 00:04:32,480 Hopefully things will get better 38 00:04:32,564 --> 00:04:35,859 The further along we get. 39 00:04:38,028 --> 00:04:40,572 Yes, I know. 40 00:04:41,573 --> 00:04:45,076 It's so you can manage, for now. 41 00:04:45,160 --> 00:04:48,788 Right now it's tough, but it'll get better. 42 00:04:51,833 --> 00:04:54,044 Do you understand? 43 00:04:55,503 --> 00:04:57,255 Yes, everything is fine. 44 00:04:57,964 --> 00:04:59,090 Yes. 45 00:05:00,550 --> 00:05:02,260 We are here. 46 00:05:02,552 --> 00:05:03,803 Abas? 47 00:05:03,887 --> 00:05:05,430 He's here. 48 00:05:08,725 --> 00:05:11,227 He wants to get with those European girls. 49 00:05:11,311 --> 00:05:13,605 You know what I'm saying. 50 00:05:21,863 --> 00:05:24,574 Look what Mades put on Facebook. 51 00:05:27,285 --> 00:05:28,953 Hold on. 52 00:05:34,959 --> 00:05:36,252 He's big now. 53 00:05:39,798 --> 00:05:41,424 Look at this. 54 00:05:51,434 --> 00:05:52,811 There he is. 55 00:06:00,318 --> 00:06:04,197 As my colleague told you, I can find you work. 56 00:06:04,823 --> 00:06:09,953 So you can gather money and pay for your trip. 57 00:06:10,453 --> 00:06:13,123 Okay. We will think about it. 58 00:06:19,963 --> 00:06:21,131 Ayiva. 59 00:06:21,631 --> 00:06:22,841 Come here. 60 00:06:24,509 --> 00:06:26,261 Here's your money. 61 00:06:28,596 --> 00:06:30,682 Don't count it in front of me. 62 00:06:31,224 --> 00:06:33,560 We don't count money here. 63 00:07:17,604 --> 00:07:19,064 Hey man. 64 00:07:19,773 --> 00:07:21,358 Can we have a word with you? 65 00:07:22,400 --> 00:07:24,152 No, I have things to do. 66 00:07:25,153 --> 00:07:27,572 We have contacts in Tripoli. 67 00:07:31,159 --> 00:07:33,078 We can't stay here and work. 68 00:07:33,912 --> 00:07:38,500 It will take us at least two months to save enough money. 69 00:07:38,875 --> 00:07:40,877 Our brothers in Tripoli won't wait for us. 70 00:07:41,878 --> 00:07:45,298 We will lose our places on the boat. And we cannot take that risk. 71 00:07:45,382 --> 00:07:49,094 Listen, if you can help us get to Libya 72 00:07:49,386 --> 00:07:51,971 I promise to get you a place on the boat. 73 00:07:52,681 --> 00:07:55,183 You know very well I can get you there. 74 00:07:55,642 --> 00:07:57,686 But if I get you to Tripoli 75 00:07:58,061 --> 00:08:00,647 I want two places! 76 00:08:03,024 --> 00:08:04,859 I got this! 77 00:08:04,943 --> 00:08:06,319 Starting now 78 00:08:06,611 --> 00:08:08,822 We're out of here! 79 00:08:10,198 --> 00:08:11,866 Really? We're out? 80 00:08:12,575 --> 00:08:14,244 I got this! 81 00:08:14,828 --> 00:08:18,707 Are you not sleeping? Why are you disturbing? Don't you know people are sleeping? 82 00:08:18,790 --> 00:08:20,166 Look at the idea of the time. 83 00:08:20,583 --> 00:08:22,794 We stop, we stop, we promise. 84 00:08:24,504 --> 00:08:26,464 Are you stupid or what? 85 00:08:30,510 --> 00:08:33,096 - Go to sleep before I will sleep, please. - Okay, okay. 86 00:08:49,529 --> 00:08:53,408 Okay, you want to receive call too. Are you not sleeping? 87 00:08:53,491 --> 00:08:55,452 Are you the owner of this place? 88 00:08:58,955 --> 00:09:00,081 Please, leave these premises. 89 00:09:00,915 --> 00:09:03,001 We're sorry. It won't happen again. 90 00:09:14,929 --> 00:09:17,015 Move along, quickly. 91 00:09:17,349 --> 00:09:18,600 This is Mano. 92 00:09:18,683 --> 00:09:22,729 He's your guide. He'll take you to Tinel. 93 00:09:23,938 --> 00:09:27,108 It's the last town between Algeria and Libya. 94 00:09:27,609 --> 00:09:29,194 Do everything Mano says. 95 00:09:30,111 --> 00:09:32,697 Do not ignore his instructions. 96 00:10:50,525 --> 00:10:53,528 How does he know if we're going in the right direction? 97 00:10:55,113 --> 00:10:56,823 It's easy. 98 00:10:57,240 --> 00:10:59,159 You pick a point 99 00:11:00,910 --> 00:11:02,412 Aim for it. 100 00:11:02,662 --> 00:11:04,122 And once you get there 101 00:11:04,205 --> 00:11:05,999 You pick another one 102 00:11:06,499 --> 00:11:07,751 Further away 103 00:11:08,126 --> 00:11:10,128 And you head for that one. 104 00:11:11,004 --> 00:11:13,340 That's how he does it. 105 00:12:28,790 --> 00:12:32,252 Head over that hill. 106 00:15:05,447 --> 00:15:07,115 It's Ayiva. 107 00:15:08,867 --> 00:15:10,201 Everything's good. 108 00:15:11,745 --> 00:15:13,288 We're in Libya. 109 00:15:14,205 --> 00:15:15,415 In Sebha. 110 00:15:16,958 --> 00:15:19,419 Yes. We're fine. 111 00:15:23,673 --> 00:15:25,467 He's fine. 112 00:15:30,055 --> 00:15:31,139 No. 113 00:15:34,851 --> 00:15:36,227 Uncle Ousman 114 00:15:37,228 --> 00:15:39,189 I want to talk to you about something. 115 00:15:39,731 --> 00:15:41,066 Yes, sir. 116 00:15:41,900 --> 00:15:44,194 When we arrived in Sebha we didn't have anything left. 117 00:15:45,403 --> 00:15:47,989 If you could help us 118 00:15:48,490 --> 00:15:50,617 a little more will get us there. 119 00:15:51,910 --> 00:15:53,453 I see… 120 00:16:09,302 --> 00:16:10,261 So? 121 00:16:11,721 --> 00:16:12,889 He’ll send it. 122 00:16:22,565 --> 00:16:24,109 Listen up! 123 00:16:25,276 --> 00:16:26,611 This boat 124 00:16:26,986 --> 00:16:29,114 doesn't leave the beach 125 00:16:29,739 --> 00:16:31,574 unless one of you drives it. 126 00:16:31,658 --> 00:16:34,119 I need a driver, even if you don't like the idea. 127 00:16:34,494 --> 00:16:36,162 He's joking, right? 128 00:16:39,332 --> 00:16:40,709 Why can't we go? 129 00:16:41,418 --> 00:16:43,795 You have to take us, sir. 130 00:16:44,254 --> 00:16:45,588 We paid you. 131 00:16:46,673 --> 00:16:50,593 You! You have to drive the boat! 132 00:16:53,054 --> 00:16:54,806 Hey motherfucker! 133 00:16:54,889 --> 00:16:55,724 I'll do it! 134 00:16:56,933 --> 00:17:00,437 If none of these motherfuckers want to do it, I will. I'll drive the boat! 135 00:17:01,104 --> 00:17:03,231 If you're driving the boat, I'm not going. 136 00:17:03,523 --> 00:17:04,649 What he said? 137 00:17:11,072 --> 00:17:12,741 You'll never take that boat anywhere. 138 00:17:13,700 --> 00:17:14,617 So sit down. 139 00:17:14,701 --> 00:17:18,121 She's not supposed to drive it, you are! We paid you! 140 00:17:27,589 --> 00:17:30,342 Calm down. 141 00:17:30,592 --> 00:17:31,760 I can do it. 142 00:17:32,177 --> 00:17:34,304 I believe I can drive the boat. 143 00:17:34,637 --> 00:17:36,681 Where are you from? 144 00:17:36,765 --> 00:17:38,350 Burkina. 145 00:17:39,017 --> 00:17:40,685 There’s no sea there. 146 00:17:41,061 --> 00:17:42,395 How are you going to drive us? 147 00:17:42,771 --> 00:17:44,105 You don't know how to drive. 148 00:17:44,356 --> 00:17:46,941 I'm not going if he drives. 149 00:17:47,025 --> 00:17:48,318 Me neither. 150 00:18:17,847 --> 00:18:19,182 You okay? 151 00:19:01,808 --> 00:19:05,478 Hey! Do you even know what the fuck you're doing? 152 00:23:42,130 --> 00:23:43,923 What's wrong? 153 00:25:38,496 --> 00:25:39,956 Welcome. 154 00:25:42,876 --> 00:25:44,377 Let's eat. 155 00:25:56,473 --> 00:25:57,974 Do you want a beer? 156 00:25:58,058 --> 00:25:59,017 No. 157 00:25:59,100 --> 00:26:00,518 And you? Do you want a beer? 158 00:26:00,935 --> 00:26:01,936 No. 159 00:26:07,359 --> 00:26:08,735 How was the journey? 160 00:26:10,195 --> 00:26:11,738 It was okay. 161 00:26:12,655 --> 00:26:14,699 Did you find papers? 162 00:26:15,992 --> 00:26:17,952 Yes, they gave us three months. 163 00:26:19,079 --> 00:26:21,289 You'll need to find a job with a contract 164 00:26:21,748 --> 00:26:22,957 to get real papers. 165 00:26:23,041 --> 00:26:24,876 Three months isn't enough. 166 00:26:27,504 --> 00:26:30,048 How are things back home? 167 00:26:30,382 --> 00:26:31,925 Same as before. 168 00:26:32,008 --> 00:26:33,551 Except they built 169 00:26:33,843 --> 00:26:35,679 solar panels for the school 170 00:26:35,929 --> 00:26:37,555 in the village. 171 00:26:38,056 --> 00:26:40,183 Boukare did all of it. 172 00:26:40,642 --> 00:26:42,602 He built it all. 173 00:26:42,852 --> 00:26:44,771 He did great work. 174 00:26:45,105 --> 00:26:49,192 He built the school and sent the solar panels. 175 00:26:50,193 --> 00:26:51,152 It's normal. 176 00:26:51,236 --> 00:26:52,737 He has to. 177 00:26:52,821 --> 00:26:54,572 He came here a long time ago. 178 00:26:54,906 --> 00:26:56,491 And he has the money. 179 00:26:56,866 --> 00:26:58,326 It's for our children. 180 00:27:00,036 --> 00:27:01,121 By the way, 181 00:27:01,413 --> 00:27:02,956 have you heard from your sister? 182 00:27:04,332 --> 00:27:05,500 Not yet. 183 00:27:06,292 --> 00:27:07,460 Why not? 184 00:27:08,795 --> 00:27:11,006 Because, we couldn't call anyone. 185 00:27:11,548 --> 00:27:13,842 You had no way of calling her? 186 00:27:15,677 --> 00:27:17,470 Call her right now. 187 00:27:22,100 --> 00:27:23,560 Take the phone! 188 00:27:24,060 --> 00:27:25,979 - I'll do it later. - Call your sister now! 189 00:27:28,815 --> 00:27:31,651 She's taking care of your daughter and you can't even call her! 190 00:27:35,196 --> 00:27:36,322 Is this normal? 191 00:27:38,533 --> 00:27:41,286 Listen to me. It's more dangerous than you think. 192 00:27:41,369 --> 00:27:44,080 I'm telling you, you can't do it. 193 00:27:44,372 --> 00:27:47,667 I'm telling you, you can't come here. 194 00:27:47,959 --> 00:27:51,004 Quiet! People live here, for fuck's sake! 195 00:27:53,590 --> 00:27:58,887 I'm sorry I yelled, but you don't know what I saw. It's too dangerous for you and Zeina. 196 00:27:59,804 --> 00:28:01,723 I just got here. 197 00:28:02,015 --> 00:28:07,103 As soon as I make some money, I will send it to you... 198 00:28:10,565 --> 00:28:12,025 Mades! 199 00:28:12,108 --> 00:28:13,651 Welcome my friend! 200 00:28:15,653 --> 00:28:17,489 When did you get here? 201 00:28:18,365 --> 00:28:20,241 - Who's on the phone? - Aseta. 202 00:28:22,410 --> 00:28:23,828 These are my friends. 203 00:28:24,662 --> 00:28:25,830 - How's it going? - Good. 204 00:28:26,122 --> 00:28:27,499 - What's your name? - Ayiva. 205 00:28:28,375 --> 00:28:29,959 Hello Ayiva. 206 00:28:33,755 --> 00:28:36,758 They just got here and they're already calling you! 207 00:28:47,644 --> 00:28:50,939 - This is the last time I'm telling you! - Excuse us. 208 00:28:51,022 --> 00:28:53,858 Let’s go! 209 00:28:54,275 --> 00:28:56,194 - Ayiva! Let’s go! - Wait. 210 00:29:01,574 --> 00:29:05,662 Mades is here. He's going to take us to our place. 211 00:29:05,954 --> 00:29:08,832 - Okay. Say hello for me. - Okay. 212 00:29:12,377 --> 00:29:15,171 What's with all this walking? We need a car! 213 00:29:16,339 --> 00:29:18,341 We can't walk like this 214 00:29:18,425 --> 00:29:20,093 in this fucking cold. 215 00:29:20,176 --> 00:29:22,554 Oh really, you're cold? 216 00:29:34,941 --> 00:29:39,404 What's this? That's how they drive here? 217 00:31:14,541 --> 00:31:17,585 Go get them a heater. 218 00:31:30,223 --> 00:31:32,308 Do you have a cigarette? 219 00:31:34,310 --> 00:31:36,021 So, this is it. 220 00:31:36,646 --> 00:31:39,649 I know it's not perfect 221 00:31:41,359 --> 00:31:44,988 But at least it's close to town. 222 00:31:46,906 --> 00:31:49,659 To find a house 223 00:31:50,035 --> 00:31:51,953 without papers, 224 00:31:52,037 --> 00:31:53,538 it’s hard. For us. 225 00:31:54,039 --> 00:31:55,415 What about work? 226 00:31:55,749 --> 00:31:58,626 Right now, there is less. 227 00:32:00,462 --> 00:32:03,381 But I'll try to figure something out 228 00:32:03,465 --> 00:32:04,924 for you. 229 00:32:07,510 --> 00:32:09,304 It’s hard. For us. 230 00:32:10,096 --> 00:32:11,723 Take this. 231 00:32:11,806 --> 00:32:13,016 No, please 232 00:32:13,266 --> 00:32:14,851 I know. 233 00:32:15,226 --> 00:32:16,519 Thanks. 234 00:32:16,603 --> 00:32:18,980 Take it, for now. 235 00:32:37,665 --> 00:32:39,834 I'll catch you tomorrow. 236 00:32:43,171 --> 00:32:44,839 See you tomorrow. 237 00:32:46,299 --> 00:32:48,343 See you tomorrow, man. 238 00:37:52,105 --> 00:37:53,106 Abas! 239 00:37:53,523 --> 00:37:55,025 Take this. 240 00:38:03,658 --> 00:38:05,035 Good morning. 241 00:38:05,118 --> 00:38:06,995 - Hey. How are you? - Good. 242 00:38:07,245 --> 00:38:09,289 Great. What's up? 243 00:38:09,372 --> 00:38:11,583 I wanna sell this. 244 00:38:11,916 --> 00:38:13,710 - You want to sell this? - Yes. 245 00:38:14,502 --> 00:38:15,503 It's nice. 246 00:38:15,587 --> 00:38:16,796 Yeah. 247 00:38:18,882 --> 00:38:19,841 It works? 248 00:38:19,924 --> 00:38:21,343 Yes. It works. 249 00:38:21,843 --> 00:38:23,428 - You sure it works? - It works! 250 00:38:23,511 --> 00:38:26,306 - The charger? - No, I have the earphones. 251 00:38:27,640 --> 00:38:30,393 We need the charger, my friend. 252 00:38:37,442 --> 00:38:40,695 Salah! Do we have a charger for this mp3? 253 00:38:51,539 --> 00:38:53,458 Sorry, my friend. 254 00:38:54,751 --> 00:38:56,378 I couldn't find it. 255 00:39:20,068 --> 00:39:21,778 We work. 256 00:39:23,321 --> 00:39:24,739 You work. 257 00:39:25,323 --> 00:39:27,325 They work. Okay? 258 00:39:28,368 --> 00:39:31,162 - Did you understand? - Yeah. 259 00:39:32,747 --> 00:39:34,207 Good. 260 00:39:34,916 --> 00:39:36,001 Yes. 261 00:39:36,251 --> 00:39:40,046 What's the difference between "we are" and "we is" ? 262 00:39:40,755 --> 00:39:42,215 "We are" and… 263 00:40:05,697 --> 00:40:08,408 - Can I ask you a favor? - Sure. 264 00:40:08,992 --> 00:40:13,747 Do you know someone who can buy this? 265 00:40:17,542 --> 00:40:19,085 Yeah, I think so. 266 00:40:19,169 --> 00:40:20,587 Let's go. 267 00:40:23,548 --> 00:40:25,258 Hey, Abas. 268 00:40:25,633 --> 00:40:26,926 I don't want to go. 269 00:40:27,010 --> 00:40:29,137 Let’s do this and we’ll come back. 270 00:40:29,512 --> 00:40:31,306 It's very important. 271 00:40:32,390 --> 00:40:35,393 I know it's important, but I don't want to go! 272 00:40:45,528 --> 00:40:46,571 Hey! How are you? 273 00:40:46,654 --> 00:40:47,489 Alright! 274 00:40:47,572 --> 00:40:48,782 - Good? - Yes. 275 00:40:49,157 --> 00:40:51,284 - Where's your brother? - I don't know. Talk to me. 276 00:40:51,368 --> 00:40:52,243 Go get him. 277 00:40:53,036 --> 00:40:54,621 Talk to me. 278 00:40:55,497 --> 00:40:58,208 My brother isn't here. Talk to me! 279 00:40:59,793 --> 00:41:01,169 I want to sell this. 280 00:41:01,252 --> 00:41:02,337 The charger? 281 00:41:02,420 --> 00:41:04,506 No, don't have it. 282 00:41:06,007 --> 00:41:08,009 Go check if there's one inside, Patrizia. 283 00:41:08,802 --> 00:41:10,637 Leave me alone. 284 00:41:10,720 --> 00:41:12,722 Go inside and get it! 285 00:41:17,977 --> 00:41:19,813 - Is everything alright? - Yeah, and you? 286 00:41:20,897 --> 00:41:22,107 Yeah, me too. 287 00:41:25,068 --> 00:41:27,237 You need anything else? 288 00:41:28,446 --> 00:41:30,281 Why don't you buy this motorino? 289 00:41:30,532 --> 00:41:31,658 Motorino? 290 00:41:31,741 --> 00:41:32,826 It's a good one. 291 00:41:34,411 --> 00:41:37,205 The motorino is good, but I don't need it. 292 00:41:37,455 --> 00:41:39,374 - You don't need it? - No. 293 00:41:40,625 --> 00:41:44,004 - I'll give you a good price. - I don't need it. 294 00:41:44,838 --> 00:41:46,548 Ok. Give me a cigarette. 295 00:41:46,631 --> 00:41:48,008 I don't smoke. 296 00:41:48,091 --> 00:41:50,635 You. Give me a cigarette. 297 00:41:59,102 --> 00:42:00,645 Gimme a light. 298 00:42:03,440 --> 00:42:04,774 Thanks, friend. 299 00:42:13,908 --> 00:42:15,577 - A charger? - Yes. 300 00:42:15,952 --> 00:42:17,912 - I want to sell this. - I don't want it. 301 00:42:18,455 --> 00:42:20,790 - I don't need it. - I don't need it either. 302 00:42:21,249 --> 00:42:22,834 So what do we do? 303 00:42:24,544 --> 00:42:27,339 - Come on. I'll give it to you for five euros. - Five euros? 304 00:42:27,672 --> 00:42:29,299 Yeah. It's a good price. 305 00:42:35,638 --> 00:42:39,642 - I don't have any change. - What can we do? 306 00:42:44,272 --> 00:42:45,607 Both for twenty euros. 307 00:42:45,690 --> 00:42:46,858 - Twenty euros? - Yes. 308 00:42:47,359 --> 00:42:49,778 - It works? - Yes. It works good. 309 00:42:50,028 --> 00:42:52,280 - Is it real? - Yes. 310 00:42:54,616 --> 00:42:56,659 Good? 311 00:43:01,831 --> 00:43:04,209 - Okay! - Bye. 312 00:43:52,132 --> 00:43:54,342 What's wrong? 313 00:44:01,307 --> 00:44:03,059 What is it? 314 00:44:05,270 --> 00:44:07,647 Look around. 315 00:44:08,356 --> 00:44:09,733 So? 316 00:44:10,150 --> 00:44:12,277 What do you want to do? 317 00:44:12,819 --> 00:44:14,654 You want us to go back? 318 00:44:14,738 --> 00:44:17,323 The others made it here. 319 00:44:26,583 --> 00:44:29,586 Just give it some time. 320 00:45:44,536 --> 00:45:46,746 Aseta Seihon. 321 00:45:47,580 --> 00:45:48,707 Burkina Faso? 322 00:45:49,290 --> 00:45:50,667 Fifty! 323 00:45:56,506 --> 00:45:58,717 You see, I told you! 324 00:46:02,053 --> 00:46:04,889 It's 40000 CFA. 325 00:46:10,979 --> 00:46:14,149 I did well at work today. 326 00:46:17,902 --> 00:46:20,155 This is just the beginning. 327 00:46:45,555 --> 00:46:47,974 My nigga! 328 00:46:49,184 --> 00:46:50,560 I'm cool and you? 329 00:46:50,643 --> 00:46:52,062 Long time. 330 00:46:53,897 --> 00:46:56,191 Ayiva, what's up? 331 00:47:01,029 --> 00:47:02,739 You good? 332 00:47:03,907 --> 00:47:07,077 Ayiva, you're welcome. 333 00:47:11,706 --> 00:47:14,876 Oh, Rihanna is my sister! 334 00:47:16,920 --> 00:47:18,880 I want to give you this. 335 00:47:19,798 --> 00:47:22,342 Forget it! 336 00:47:24,219 --> 00:47:26,429 Don't worry about it. 337 00:47:27,972 --> 00:47:29,808 Don't be in such a rush. 338 00:47:29,891 --> 00:47:31,601 You know me! 339 00:47:36,064 --> 00:47:37,691 Look at her. 340 00:47:39,901 --> 00:47:42,153 I love Rihanna. So yeah, she's my sister. 341 00:47:42,237 --> 00:47:43,822 Did you say your sister? 342 00:47:43,905 --> 00:47:46,991 But I don't think she's your sister the way Floby is my brother. 343 00:47:47,242 --> 00:47:49,202 I don't like Floby. Floby is a motherfucker guy. 344 00:47:49,285 --> 00:47:50,829 Do you even know who is Floby? 345 00:47:51,162 --> 00:47:52,789 I don't care about him. 346 00:47:53,957 --> 00:47:54,833 Mades! 347 00:47:55,250 --> 00:47:56,167 What? 348 00:47:56,251 --> 00:47:57,794 She doesn't know Floby. 349 00:48:04,134 --> 00:48:05,844 Who is this motherfucker? 350 00:48:06,469 --> 00:48:07,303 He's from Burkina. 351 00:48:07,679 --> 00:48:09,973 Why are Burkina men so sad? 352 00:48:12,350 --> 00:48:14,436 You see? There it goes again. 353 00:48:18,565 --> 00:48:19,566 What do you want to do? 354 00:48:19,941 --> 00:48:21,651 Can I have a Peroni? 355 00:48:21,943 --> 00:48:23,153 You need some Peroni? 356 00:48:23,445 --> 00:48:25,655 - Yes! - I don't have some Peroni. I have some drink. 357 00:48:28,575 --> 00:48:30,744 Don't put your fucking mouth on my beer! 358 00:48:30,827 --> 00:48:33,246 Look at my teeth. Open yours! 359 00:48:33,580 --> 00:48:34,789 Whaaa- 360 00:48:34,873 --> 00:48:36,291 You stink! 361 00:48:37,459 --> 00:48:39,336 Motherfucker guy. 362 00:48:40,712 --> 00:48:43,131 It's going to be alright. 363 00:48:48,219 --> 00:48:51,222 Fucking nigga! You look like one of those boys in the streets, in the train station. 364 00:48:52,432 --> 00:48:53,808 I don't get it. 365 00:48:54,726 --> 00:48:56,394 Look at your hair. Look at your dressing. 366 00:48:56,811 --> 00:48:58,563 You look like one of them! 367 00:48:58,980 --> 00:49:00,857 Hold this. 368 00:49:08,156 --> 00:49:10,617 I’ll take her in there. 369 00:49:26,132 --> 00:49:28,051 Aisha. Quick. 370 00:49:32,639 --> 00:49:35,433 Regina. Please come. 371 00:49:43,191 --> 00:49:45,402 Let's go, we're leaving. 372 00:49:54,452 --> 00:49:56,329 Were out of here. 373 00:49:56,413 --> 00:49:57,664 We don’t say goodbye? 374 00:50:25,817 --> 00:50:28,695 Abas! Gimme a drag. 375 00:50:38,830 --> 00:50:41,291 Guys, how many times do I have to tell you? 376 00:50:41,666 --> 00:50:44,002 If you leave the stems this long, look what happens! 377 00:50:44,544 --> 00:50:48,590 You rush and the oranges get destroyed and I can't sell them! 378 00:50:49,007 --> 00:50:50,050 Understood? 379 00:50:50,717 --> 00:50:53,011 Guys! How many times do I have to tell you! 380 00:50:56,473 --> 00:50:59,225 You fucking Africans! You think I’m the bad guy 381 00:50:59,309 --> 00:51:02,103 because I hire you for a job. And you can’t even do it. 382 00:51:02,562 --> 00:51:04,439 I'm not paying for these cases. You understand? 383 00:51:04,773 --> 00:51:07,067 I understand but it's his first day. 384 00:51:08,193 --> 00:51:10,570 I don't give care. That's your problem, not mine. 385 00:51:11,112 --> 00:51:13,865 Let me guess, it's his first day too? 386 00:51:13,948 --> 00:51:15,408 Go fuck yourself! 387 00:51:17,160 --> 00:51:21,498 Let's do this; I'll send them both with you today, because today, I don't go. 388 00:51:22,332 --> 00:51:26,795 They go to unload, both of them, you pay only one. 389 00:51:27,879 --> 00:51:28,797 Fine. 390 00:52:18,596 --> 00:52:21,099 Hey, you. 391 00:52:22,475 --> 00:52:24,269 Do some work. 392 00:52:25,186 --> 00:52:26,688 Come! 393 00:52:46,332 --> 00:52:49,502 Let's finish this and then we go. 394 00:53:09,314 --> 00:53:11,107 Let's finish and then we go. 395 00:53:12,901 --> 00:53:14,194 I don't understand you. 396 00:53:14,277 --> 00:53:17,197 This guy is a fucking asshole and you want to work twice as hard? 397 00:53:17,280 --> 00:53:18,615 For this shit job? 398 00:53:18,907 --> 00:53:22,911 You think you know better than me? You were there earlier. 399 00:53:23,244 --> 00:53:25,663 You saw everything, right? So what don't you understand? 400 00:53:25,955 --> 00:53:28,875 - I already have my money. - Stop acting like a child. Man up. 401 00:53:29,292 --> 00:53:31,753 Do this and we leave. It’s a small job and we’re off. 402 00:53:32,253 --> 00:53:34,964 You don’t look like a man, you look like his bitch. 403 00:53:51,815 --> 00:53:54,401 The machine! Turn off the machine! 404 00:54:13,294 --> 00:54:14,754 Relax, relax. 405 00:54:17,090 --> 00:54:18,883 Sit, sit. 406 00:54:21,177 --> 00:54:23,013 Are you okay? 407 00:54:33,606 --> 00:54:34,983 Listen. 408 00:54:35,400 --> 00:54:38,653 You feel like doing another little job before you go home? 409 00:54:39,571 --> 00:54:41,948 Okay, then I’ll meet you out front in ten minutes. 410 00:56:52,370 --> 00:56:53,788 What's your name? 411 00:56:53,872 --> 00:56:54,956 Ayiva, right? 412 00:56:56,207 --> 00:56:58,460 Load these last cases. 413 00:56:58,543 --> 00:57:00,962 I’m gonna go do something in the house, okay? 414 00:57:40,627 --> 00:57:42,212 Why did you do that to me? 415 00:57:42,837 --> 00:57:44,255 What language is that? 416 00:57:45,340 --> 00:57:46,424 Italian. 417 00:57:46,800 --> 00:57:47,967 Burkina. 418 00:57:48,927 --> 00:57:50,345 Burkina Faso. 419 00:57:51,346 --> 00:57:52,806 - French? - Yes. 420 00:57:53,640 --> 00:57:55,392 Go fuck yourself. 421 00:57:56,226 --> 00:57:57,894 You made this mess 422 00:57:58,645 --> 00:58:00,438 and you tell me to go fuck myself? 423 00:58:00,772 --> 00:58:01,815 Why? 424 00:58:01,898 --> 00:58:04,109 - Why not? - Why not? 425 00:58:04,609 --> 00:58:05,902 - That's all? - Yes. 426 00:58:06,277 --> 00:58:07,737 You're going to pick up everything 427 00:58:08,029 --> 00:58:09,614 and put it in the truck. 428 00:58:11,616 --> 00:58:13,326 - English? - Yes. 429 00:58:13,910 --> 00:58:15,662 Do you like Italy? 430 00:58:36,516 --> 00:58:37,726 Goodbye! 431 00:58:59,956 --> 00:59:01,249 Good evening. 432 00:59:02,083 --> 00:59:07,088 What, nobody can answer? Say "good evening, Mamma." 433 00:59:08,423 --> 00:59:09,632 Speak up. 434 00:59:10,008 --> 00:59:13,303 Remove your hats please. 435 00:59:14,637 --> 00:59:18,516 In Italy we remove our hats when we eat. 436 00:59:18,600 --> 00:59:20,435 Take off this hat. 437 00:59:20,518 --> 00:59:21,895 Good job. 438 00:59:22,145 --> 00:59:24,981 No, I'm not going to steal it. 439 00:59:25,065 --> 00:59:28,318 Take off your hat, too. You've got nice hair. 440 00:59:28,610 --> 00:59:30,695 Beautiful curly hair. 441 00:59:30,779 --> 00:59:32,739 Oh, it fell. 442 00:59:32,822 --> 00:59:33,656 Bye. 443 00:59:35,408 --> 00:59:37,577 Eat. Bon appetit. 444 00:59:38,036 --> 00:59:39,579 You want to work, right? 445 00:59:39,662 --> 00:59:41,206 I've always worked. 446 00:59:41,539 --> 00:59:43,583 Then tomorrow, you'll go back to work. 447 00:59:43,667 --> 00:59:45,877 The same way? For the same money? 448 00:59:46,127 --> 00:59:49,214 Same thing, yes, you will do that. 449 00:59:49,714 --> 00:59:51,800 Don't play professional. 450 00:59:52,217 --> 00:59:55,303 You think you're too good for this? 451 00:59:56,388 --> 00:59:59,974 "Me, I don't work here..." And how will you eat and sleep? 452 01:00:00,225 --> 01:00:01,768 Anyway Momo is an asshole. 453 01:00:02,435 --> 01:00:04,854 - I’m done working for that guy. - Why? 454 01:00:05,605 --> 01:00:07,273 Hello. Attention please. 455 01:00:07,899 --> 01:00:11,111 First we want to thank Mamma Africa 456 01:00:11,194 --> 01:00:14,531 For allowing us to have this meeting. 457 01:00:14,614 --> 01:00:16,282 Thank you. 458 01:00:17,200 --> 01:00:18,785 Thank you. 459 01:00:19,285 --> 01:00:22,080 I'm happy to be here with all of you. 460 01:00:22,163 --> 01:00:24,582 And to hear you call me Mamma. 461 01:00:25,000 --> 01:00:28,461 And because you left your mothers at home, 462 01:00:28,545 --> 01:00:30,505 I'm happy to welcome you. 463 01:00:30,588 --> 01:00:31,548 Okay? 464 01:00:31,881 --> 01:00:34,134 - Enjoy your meal, eat. - Thank you. 465 01:00:40,348 --> 01:00:42,475 A song? 466 01:01:28,188 --> 01:01:30,023 I won't talk for too long. 467 01:01:32,484 --> 01:01:34,152 So what's up? 468 01:01:34,569 --> 01:01:35,695 Everything’s fine. 469 01:01:36,863 --> 01:01:38,823 You found some other work? 470 01:01:39,407 --> 01:01:42,827 - Yes, for this guy, Rocco. - Who? 471 01:01:42,911 --> 01:01:45,622 He has a beard. 472 01:01:45,705 --> 01:01:46,790 He's kinda tall 473 01:01:47,165 --> 01:01:48,750 Ah, Rocco, yes. 474 01:01:49,125 --> 01:01:51,127 I don't know him, but people speak about him. 475 01:01:51,586 --> 01:01:54,756 This man can get you a work contract, everything. 476 01:01:55,298 --> 01:01:58,301 You get your pay slips, all that. 477 01:01:58,885 --> 01:02:01,388 And then, it’s possible to have your papers. 478 01:02:06,226 --> 01:02:08,937 Seriously, what is she talking about? 479 01:02:09,229 --> 01:02:11,564 She’s talking about immigration, right? 480 01:02:11,648 --> 01:02:13,149 Yes, about immigration. 481 01:02:13,400 --> 01:02:14,984 Problems with the boys from Rosarno. 482 01:02:38,591 --> 01:02:40,969 - You had ten? - Yes. 483 01:02:42,053 --> 01:02:44,014 - Twenty Euros for you? - Yes. 484 01:02:44,097 --> 01:02:45,640 Thanks. Who's next? 485 01:02:47,267 --> 01:02:49,519 - You had thirty cases? - Yes. 486 01:02:53,314 --> 01:02:55,483 - I had twenty. - Twenty? Okay. 487 01:02:59,029 --> 01:03:02,574 Ayiva, bring a case to the house. 488 01:03:06,453 --> 01:03:08,580 Next? Okay. 489 01:03:50,955 --> 01:03:52,707 - Hey Medhi. - Ayiva! 490 01:03:53,208 --> 01:03:54,918 How are you? 491 01:03:55,001 --> 01:03:56,336 Can I speak with you? 492 01:03:56,711 --> 01:03:57,754 I'm coming. 493 01:03:58,004 --> 01:04:00,173 - What's up? - I'm good and you? 494 01:04:00,590 --> 01:04:03,176 You still got that mp3 player I sold you? 495 01:04:04,719 --> 01:04:05,720 Yes. 496 01:04:05,804 --> 01:04:07,305 Can I buy it back? 497 01:04:07,389 --> 01:04:08,390 How much? 498 01:04:08,640 --> 01:04:10,100 - I'll give you five more. - What? 499 01:04:10,392 --> 01:04:11,643 Five more, so thirty. 500 01:04:12,185 --> 01:04:13,144 Thirty… 501 01:04:13,561 --> 01:04:16,648 - Fifty? - Please, come on. 502 01:04:17,565 --> 01:04:20,610 Do this for me. I wanna give this to a girl I want to fuck. 503 01:04:22,862 --> 01:04:23,905 Get it? 504 01:04:39,754 --> 01:04:41,214 Medhi! 505 01:04:42,424 --> 01:04:43,425 Yeah, what? 506 01:04:48,304 --> 01:04:49,973 Are you selling the gloves? 507 01:04:50,223 --> 01:04:52,017 Yes, how many? 508 01:04:52,267 --> 01:04:53,435 Ten pairs. 509 01:05:20,211 --> 01:05:21,421 Hey man! 510 01:05:21,963 --> 01:05:23,548 - What's up? - Hey! 511 01:05:23,631 --> 01:05:25,175 Was the phone good? 512 01:05:25,633 --> 01:05:27,135 Yeah, it's good. 513 01:05:27,427 --> 01:05:28,928 - What are you doing here? Dancing? - Yes. 514 01:05:29,262 --> 01:05:31,514 - You know where my house is? - Yes. 515 01:05:31,598 --> 01:05:34,768 - If you need anything, come over. - Okay. 516 01:05:39,314 --> 01:05:40,732 Pio? 517 01:05:45,987 --> 01:05:49,908 It's good. It's got Youtube, Facebook, everything. 518 01:05:50,658 --> 01:05:53,286 - How much? - 150. 519 01:05:53,536 --> 01:05:55,246 150? 520 01:05:55,830 --> 01:05:56,915 Yes. It's a good one. 521 01:05:58,500 --> 01:06:01,461 Right now I don’t have the money for this. I'll come back. 522 01:06:01,836 --> 01:06:03,463 Show me the other thing. 523 01:06:06,299 --> 01:06:07,926 How much? 524 01:06:08,343 --> 01:06:12,597 Twenty Euros. For you, ten. 525 01:06:13,139 --> 01:06:15,016 - Ten Euros? - Yeah. 526 01:06:15,642 --> 01:06:17,227 You like the color? 527 01:06:17,644 --> 01:06:19,896 It's perfect for my daughter. 528 01:06:22,440 --> 01:06:24,484 Can I ask you something? 529 01:06:24,943 --> 01:06:25,902 Tell me. 530 01:06:27,070 --> 01:06:28,780 Is your daughter black? 531 01:06:29,531 --> 01:06:30,448 Yes. 532 01:06:31,074 --> 01:06:33,410 - Where is she? - Africa. 533 01:06:33,827 --> 01:06:36,121 - Africa? - Yes. 534 01:06:36,955 --> 01:06:40,166 - That's too far. - Yeah. 535 01:06:50,969 --> 01:06:52,721 You're not eating? 536 01:06:54,222 --> 01:06:55,640 You must eat. 537 01:07:06,276 --> 01:07:08,278 So, you were able to find some work? 538 01:07:08,862 --> 01:07:10,030 Yeah. 539 01:07:10,113 --> 01:07:12,240 I sent some money to Aseta. 540 01:07:13,116 --> 01:07:15,285 That's a good thing. 541 01:07:20,290 --> 01:07:22,625 She asked me 542 01:07:23,543 --> 01:07:25,378 if they could come here? 543 01:07:26,254 --> 01:07:28,465 Come here for what? 544 01:07:31,926 --> 01:07:34,179 There's nothing for women to do here. 545 01:07:34,554 --> 01:07:36,264 You know how it is. 546 01:07:36,681 --> 01:07:39,392 There's no work for women here. 547 01:07:42,354 --> 01:07:45,023 You think you'll make a home for them here? 548 01:07:45,774 --> 01:07:47,567 You know you'll go back. 549 01:07:48,443 --> 01:07:52,197 They want to come here. And it's their choice. 550 01:07:52,822 --> 01:07:54,491 I can’t do anything. 551 01:07:55,116 --> 01:07:56,659 I'm the one who brought you here. 552 01:07:57,202 --> 01:07:58,495 You're here. 553 01:07:58,953 --> 01:08:00,163 You know you're with family. 554 01:08:00,538 --> 01:08:01,664 I talk 555 01:08:02,082 --> 01:08:03,458 but you don't listen. 556 01:08:05,669 --> 01:08:08,380 I'm trying to manage this on my own. 557 01:08:10,173 --> 01:08:11,841 Okay, do what you want. 558 01:08:22,435 --> 01:08:25,230 About that. I went by the school 559 01:08:25,689 --> 01:08:27,816 and spoke to the girl that works there. 560 01:08:28,608 --> 01:08:32,028 You want to get with every girl you see, don't you? 561 01:08:32,529 --> 01:08:34,406 Even the teachers. 562 01:08:34,989 --> 01:08:36,282 That's not it. 563 01:08:36,366 --> 01:08:40,078 I didn't talk about that. I asked her about bringing Aseta over. 564 01:08:40,995 --> 01:08:44,249 She said that with a residence permit 565 01:08:44,332 --> 01:08:48,086 and a work contract, we can do a family reunification 566 01:08:48,169 --> 01:08:50,171 and you can bring her easily. 567 01:08:50,547 --> 01:08:52,132 It’s not that easy. 568 01:08:52,215 --> 01:08:53,883 I don't care. 569 01:08:53,967 --> 01:08:57,053 I’m not gonna end up with some ugly village woman. 570 01:08:57,387 --> 01:08:59,597 Okay? I'm too handsome for that. 571 01:09:00,390 --> 01:09:02,642 - You're crazy. - Look at her. 572 01:09:07,313 --> 01:09:08,982 She's pretty, no? 573 01:09:10,483 --> 01:09:12,652 Is she pretty or not? 574 01:09:13,111 --> 01:09:17,157 - What about the one with the longer hair? - Check it out. 575 01:09:21,369 --> 01:09:23,913 Tonight is our night! 576 01:09:25,331 --> 01:09:27,625 Sister, you got beers? 577 01:09:28,293 --> 01:09:29,294 I don't have beers. 578 01:09:30,587 --> 01:09:32,047 Let's go! 579 01:11:55,648 --> 01:11:57,609 Fuck you! 580 01:11:58,902 --> 01:11:59,903 Abas. 581 01:12:01,488 --> 01:12:02,364 If you touch him, I'll kill you! 582 01:12:02,697 --> 01:12:04,783 - What? - If you touch him, I'll kill you. 583 01:12:05,075 --> 01:12:09,662 I'm not afraid of you. I'll burn you alive! Today in Rosarno, tomorrow in Milan! 584 01:12:11,289 --> 01:12:12,957 Listen to your friend and get outta here. 585 01:12:14,542 --> 01:12:16,169 Go to hell! 586 01:12:16,795 --> 01:12:18,129 Fuck off! 587 01:12:18,546 --> 01:12:21,675 I'll burn you alive! I'll burn you alive! 588 01:12:32,352 --> 01:12:35,355 You fucking piece of trash! 589 01:12:36,690 --> 01:12:39,693 You. Moroccan. You're no good. 590 01:12:40,485 --> 01:12:42,028 Always starting some shit. 591 01:12:42,445 --> 01:12:44,531 Yeah, go ahead and laugh! 592 01:13:23,236 --> 01:13:25,864 You! Come on. Not you! 593 01:13:26,239 --> 01:13:28,908 You two! Come with us! 594 01:13:41,171 --> 01:13:43,048 - You want gloves? - Yes. 595 01:13:43,506 --> 01:13:46,051 - Do you have money? - No. I'll pay you later. 596 01:13:47,427 --> 01:13:48,803 No. 597 01:13:49,220 --> 01:13:50,513 I have some. 598 01:13:53,767 --> 01:13:55,560 - You want gloves? - Yes. 599 01:13:56,394 --> 01:13:57,854 - You have money? - No. I'll pay you later. 600 01:13:58,104 --> 01:13:59,981 - Sure? - Yes, sure. 601 01:14:03,318 --> 01:14:04,944 You? 602 01:14:06,321 --> 01:14:07,447 Oh! There you are! 603 01:14:28,176 --> 01:14:32,097 Let's take a break and eat something. Then we'll go, okay? 604 01:14:35,058 --> 01:14:37,394 Come on kids, let's eat. 605 01:14:37,477 --> 01:14:38,728 It's about time! 606 01:14:44,693 --> 01:14:49,155 Give him some. Let's see if he likes it. 607 01:14:49,239 --> 01:14:50,323 Thank you. 608 01:14:50,782 --> 01:14:52,033 You want some? 609 01:14:52,117 --> 01:14:53,868 What else is he gonna eat? 610 01:14:53,952 --> 01:14:56,746 Marta, eat. Don't start with the iPad. 611 01:14:56,830 --> 01:14:57,664 Okay. 612 01:14:57,747 --> 01:14:59,666 Not now. 613 01:14:59,749 --> 01:15:01,960 Leave her alone, if she- 614 01:15:02,043 --> 01:15:03,920 No, she has to eat. 615 01:15:04,004 --> 01:15:06,381 Bon appetit. 616 01:15:09,134 --> 01:15:11,803 Give Ayiva some wine. 617 01:15:11,886 --> 01:15:12,929 Do you want wine? 618 01:15:23,898 --> 01:15:26,776 I can't take the news anymore, these days. 619 01:15:27,235 --> 01:15:29,738 I don't pay attention anymore. 620 01:15:30,655 --> 01:15:33,241 What else are you gonna watch while you eat? A movie? 621 01:15:33,491 --> 01:15:37,454 Of course! I'm just saying it's always the same thing. 622 01:15:38,121 --> 01:15:40,415 - It's always the same thing. - That's how the news is. 623 01:15:40,498 --> 01:15:42,083 But it's not. 624 01:15:42,167 --> 01:15:45,837 But what else are you gonna put on, what else are you gonna watch? I don't know. 625 01:15:45,920 --> 01:15:48,757 Yeah but if you want to know the news, it's not easy. 626 01:15:48,840 --> 01:15:50,133 Come on, let's just eat. 627 01:15:50,508 --> 01:15:52,552 Yes, please, let's eat. 628 01:15:56,222 --> 01:15:59,309 Mamma, can you pour me some water? 629 01:16:06,775 --> 01:16:08,485 Look what I found. 630 01:16:08,735 --> 01:16:11,112 You always have an excuse not to eat! 631 01:16:12,113 --> 01:16:15,533 Leave her alone, she's a little girl. 632 01:16:16,242 --> 01:16:20,413 It's good that she has interests. At least they're not stupid things. 633 01:16:25,543 --> 01:16:27,504 Is this what it's like in your country? 634 01:16:27,796 --> 01:16:30,507 It's like that, but it's not like that. 635 01:16:32,092 --> 01:16:33,927 Do you like where you're from? 636 01:16:34,010 --> 01:16:35,428 Yes. 637 01:16:35,887 --> 01:16:38,765 What do you like most about it? 638 01:16:39,224 --> 01:16:40,850 My daughter. 639 01:16:40,934 --> 01:16:43,186 - You have a daughter? - Yes. 640 01:16:45,105 --> 01:16:46,564 What's her name? 641 01:16:47,065 --> 01:16:48,733 Zeina. 642 01:16:49,317 --> 01:16:50,902 How old is she? 643 01:16:51,319 --> 01:16:52,237 Seven. 644 01:16:52,320 --> 01:16:54,155 Seven. That's nice. Are you married? 645 01:16:54,406 --> 01:16:56,783 - No. - No? 646 01:16:56,866 --> 01:16:59,494 Then take your clothes off. 647 01:17:04,124 --> 01:17:07,210 Grandma. Can I have some water please? 648 01:17:12,882 --> 01:17:17,303 Remember to put your hair up when you're at the table. 649 01:17:18,680 --> 01:17:21,474 You can't be at the table with your hair down. 650 01:17:22,559 --> 01:17:25,353 You can't have your hair in the plate. 651 01:17:25,645 --> 01:17:27,772 Don't worry about it honey, eat. 652 01:17:29,149 --> 01:17:31,818 Who am I supposed to listen to? 653 01:17:32,569 --> 01:17:34,821 Listen to what's right! 654 01:17:35,822 --> 01:17:38,575 Tonight, we have these two young boys with us at the table. 655 01:17:40,452 --> 01:17:42,912 - Is everything alright? - Yeah, I'm chilling. 656 01:17:42,996 --> 01:17:44,998 And this one, lima surda! 657 01:17:45,290 --> 01:17:47,000 These guys really work hard though! 658 01:17:47,292 --> 01:17:48,877 You like it? You like it? 659 01:17:49,210 --> 01:17:51,129 Marta, ask him if he likes it. 660 01:17:51,212 --> 01:17:53,423 He understands if you don't speak dialect. 661 01:17:53,840 --> 01:17:54,841 Okay. 662 01:17:56,217 --> 01:17:58,261 They understand. When they want, they understand. 663 01:17:58,345 --> 01:18:00,305 But how do they live? 664 01:18:00,388 --> 01:18:01,890 Let's stop talking about problems. 665 01:18:01,973 --> 01:18:05,518 Tonight, in my house, we're gonna talk about positive things, okay? 666 01:18:07,687 --> 01:18:10,231 Come on, gimme five! 667 01:18:11,649 --> 01:18:14,611 Please, let's not talk about our problems, enough! 668 01:18:15,195 --> 01:18:16,946 No, no, no. 669 01:18:17,030 --> 01:18:18,823 Mamma, be quiet or else. 670 01:18:19,074 --> 01:18:21,034 Okay, let’s pretend it’s nothing. 671 01:18:39,678 --> 01:18:40,845 So. 672 01:18:41,596 --> 01:18:44,474 Is she gonna show up? 673 01:19:17,424 --> 01:19:19,759 Aseta's not answering. 674 01:19:20,760 --> 01:19:22,554 Really? 675 01:19:25,015 --> 01:19:27,851 Maybe she doesn't know how to use the computer. 676 01:19:34,149 --> 01:19:35,608 Look, look! Rosarno! 677 01:19:35,859 --> 01:19:41,948 This morning police evicted African immigrants from the historic center of Rosarno. 678 01:19:42,574 --> 01:19:48,413 All this because the local residents wanted the immigrants cleared from their neighborhood. 679 01:19:53,710 --> 01:19:55,503 - I will go, this is fucked up! - Sit down! 680 01:19:55,587 --> 01:19:58,715 No I will not sit down! They took my stuff, drove me out of the house, for what? 681 01:19:59,382 --> 01:20:02,427 No, no, no! We need to go, understand? 682 01:20:05,221 --> 01:20:07,265 Fuck that, I'm going home! 683 01:20:15,607 --> 01:20:17,817 PROPERTY SUBJECTED TO SEIZURE. 684 01:20:37,545 --> 01:20:40,048 Everybody out! Come on, come on. 685 01:20:42,842 --> 01:20:45,053 Let's go. 686 01:20:59,067 --> 01:21:01,403 What are you waiting for? Let's go. 687 01:21:04,656 --> 01:21:06,991 Papers! Where are your papers? 688 01:21:07,867 --> 01:21:09,077 Shut up! 689 01:21:13,665 --> 01:21:15,250 Sit still! 690 01:21:33,643 --> 01:21:35,854 Let's go. 691 01:21:44,946 --> 01:21:46,614 Ayiva Seihon. 692 01:22:42,754 --> 01:22:44,673 What the hell happened? 693 01:22:48,760 --> 01:22:49,844 Shit! 694 01:22:51,763 --> 01:22:52,681 Where are you going? 695 01:22:53,098 --> 01:22:54,891 I'm going to work. 696 01:22:55,475 --> 01:22:56,685 Ayiva! 697 01:22:58,353 --> 01:23:00,355 We have to do something. 698 01:24:45,210 --> 01:24:48,588 And another season winds down. 699 01:24:59,015 --> 01:25:00,809 Where are you off to next? 700 01:25:02,519 --> 01:25:05,146 I don't know where I'm going. 701 01:25:07,732 --> 01:25:09,192 I can get you another job 702 01:25:09,901 --> 01:25:12,278 At Marta's birthday party. 703 01:25:18,201 --> 01:25:19,786 Can I ask you something? 704 01:25:20,161 --> 01:25:21,329 Go ahead, Ayiva. 705 01:25:23,998 --> 01:25:25,709 Can you help me 706 01:25:26,418 --> 01:25:29,462 get a work contract? 707 01:25:31,047 --> 01:25:33,758 So that I can get a residence permit. 708 01:25:38,263 --> 01:25:41,349 I understand you, Ayiva. 709 01:25:43,643 --> 01:25:45,645 When my grandfather went to America 710 01:25:45,895 --> 01:25:47,397 he was in New York City. 711 01:25:47,731 --> 01:25:50,817 He worked hard, really hard. 712 01:25:52,152 --> 01:25:54,362 But he earned almost nothing. 713 01:25:55,280 --> 01:25:58,533 He and his family had to take care of each other. 714 01:25:59,367 --> 01:26:00,994 With his sisters, with his brothers, 715 01:26:01,077 --> 01:26:02,203 with his cousins. 716 01:26:04,873 --> 01:26:06,833 That's how people should do it. 717 01:26:07,459 --> 01:26:09,002 Help one another. 718 01:26:19,471 --> 01:26:21,639 You're a good worker. 719 01:26:21,931 --> 01:26:24,392 You handled yourself really well. 720 01:28:08,079 --> 01:28:09,581 What happened? 721 01:28:09,664 --> 01:28:11,875 It's bad. They killed two Blacks. 722 01:28:12,334 --> 01:28:15,003 - Have you seen Abas? - I tried to call him but he's not picking up. 723 01:28:15,086 --> 01:28:16,421 I don't even know where he is. 724 01:28:41,529 --> 01:28:44,324 - Have you seen Abas? - No, get in the car! 725 01:28:44,407 --> 01:28:46,743 Come here, get in the car! 726 01:29:16,481 --> 01:29:17,440 Ayiva! 727 01:29:20,193 --> 01:29:23,363 I called Arafat, he's joining the protest with the others. 728 01:29:23,780 --> 01:29:27,158 - Is Abas with them? - I don't know if he's there or not. 729 01:29:28,243 --> 01:29:29,369 I don't know. 730 01:29:46,803 --> 01:29:48,013 Let's get outta here. 731 01:29:50,432 --> 01:29:53,351 Ayiva, we have to do this. 732 01:30:03,820 --> 01:30:06,781 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 733 01:33:10,173 --> 01:33:11,800 We're not moving. 734 01:33:11,883 --> 01:33:13,176 Mades, come! 735 01:33:17,430 --> 01:33:19,140 We're ready. 736 01:35:25,684 --> 01:35:27,477 Let's go! Let's go! 737 01:35:38,238 --> 01:35:39,280 Abas. 738 01:35:41,449 --> 01:35:42,909 Abas. 739 01:36:57,317 --> 01:36:59,027 Come. 740 01:37:11,331 --> 01:37:13,291 Slowly. 741 01:38:46,051 --> 01:38:50,472 If you're looking for something positive, at least there's this: 742 01:38:51,431 --> 01:38:54,851 He can get a residence permit, on humanitarian grounds. 743 01:38:55,143 --> 01:38:57,562 It would last at least a year. 744 01:39:02,734 --> 01:39:04,194 No. 745 01:39:05,153 --> 01:39:08,448 We're going home. It'll be better. 746 01:39:30,178 --> 01:39:31,221 Hello. 747 01:39:31,763 --> 01:39:32,931 Hello. 748 01:39:36,559 --> 01:39:38,353 Put the video on. 749 01:39:40,939 --> 01:39:42,524 Hey, there you are. 750 01:39:43,441 --> 01:39:46,152 Are you okay? 751 01:39:48,655 --> 01:39:50,365 Yes. I'm okay. 752 01:39:50,657 --> 01:39:52,909 You don't look okay. 753 01:39:53,159 --> 01:39:55,328 This is what I always look like here. 754 01:39:55,412 --> 01:39:58,915 Maybe, but you look tired. 755 01:39:59,249 --> 01:40:04,754 The computer works well, and we installed the solar panel. 756 01:40:05,463 --> 01:40:08,383 For now it's fine, but what will we do if it breaks? 757 01:40:09,050 --> 01:40:11,553 Take it to the shop, get it fixed. 758 01:40:11,636 --> 01:40:12,595 Okay. 759 01:40:14,806 --> 01:40:17,475 Where are you now? 760 01:40:17,559 --> 01:40:19,477 Show me where you are. 761 01:40:19,561 --> 01:40:21,896 These places all look the same. 762 01:40:24,858 --> 01:40:26,067 Look who's here. 763 01:40:31,531 --> 01:40:32,741 Hello Zeina. 764 01:40:35,452 --> 01:40:37,037 Hi Dad. 765 01:40:37,829 --> 01:40:39,539 How are you? 766 01:40:40,206 --> 01:40:41,624 I'm good. You? 767 01:40:41,708 --> 01:40:43,001 I'm good too. 768 01:40:43,251 --> 01:40:45,086 Where is the present I sent you? 769 01:40:45,170 --> 01:40:46,296 What? 770 01:40:46,629 --> 01:40:48,089 The present I sent you. 771 01:40:48,715 --> 01:40:52,761 I'm so happy to see you. 772 01:40:53,720 --> 01:40:57,557 Yes I have it. 773 01:41:01,019 --> 01:41:03,563 Do you still have the music? 774 01:41:04,022 --> 01:41:05,774 Yeah. 775 01:41:11,613 --> 01:41:14,074 This is my favorite one. 776 01:42:45,498 --> 01:42:49,210 She loves your gift. She never puts it down. 777 01:42:50,045 --> 01:42:52,714 And she tells everyone that her father spent 1000 euros on it. 778 01:44:01,074 --> 01:44:03,284 - Hello. - Hey Ayiva. 779 01:44:04,285 --> 01:44:05,453 What are you doing here? 780 01:44:06,037 --> 01:44:07,831 Me? What are you doing here? 781 01:44:08,498 --> 01:44:09,624 Nothing. 782 01:44:11,626 --> 01:44:12,711 Are those yours? 783 01:44:13,962 --> 01:44:15,338 They're mine now. 784 01:44:18,425 --> 01:44:20,385 Okay. Be careful man. 785 01:44:21,386 --> 01:44:23,430 Ayiva. Give me a cigarette. 786 01:44:26,391 --> 01:44:28,018 And a light. 787 01:44:28,935 --> 01:44:31,187 You, are always breaking my balls. 788 01:44:34,774 --> 01:44:36,151 Thank you. 789 01:44:37,360 --> 01:44:38,528 Goodbye Ayiva. 790 01:44:38,611 --> 01:44:39,487 Goodbye. 791 01:44:53,918 --> 01:44:56,755 Now Mrs. Fondacaro, your moment has arrived. 792 01:44:57,172 --> 01:45:01,092 A special song for little Marta. Give her a round of applause. 793 01:45:05,263 --> 01:45:07,307 "Sara Perche Ti Amo" 51966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.