Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,465 --> 00:00:50,008
Move.
2
00:00:50,383 --> 00:00:51,426
Move over, man!
3
00:00:51,509 --> 00:00:53,303
Please sir, there's no more room.
4
00:00:53,386 --> 00:00:55,972
- Move over!
- There's no room.
5
00:00:56,306 --> 00:00:57,849
Just move your bag!
6
00:01:18,953 --> 00:01:22,457
Give me your bag.
What do you mean there's no room here?
7
00:01:22,707 --> 00:01:25,627
Put the bag here,
and now move over.
8
00:01:34,010 --> 00:01:35,470
How many did you get?
9
00:01:35,553 --> 00:01:38,556
All of them.
Three from last time. Plus six more.
10
00:01:39,182 --> 00:01:40,558
How much?
11
00:01:40,642 --> 00:01:42,018
600.
12
00:01:42,477 --> 00:01:43,728
600?
13
00:01:45,772 --> 00:01:48,817
Hey, stop! Stop!
I said: only four.
14
00:01:48,900 --> 00:01:49,734
You.
15
00:01:50,110 --> 00:01:51,319
You. You.
16
00:01:51,403 --> 00:01:53,738
And you.
The rest of you, over there.
17
00:01:54,155 --> 00:01:56,491
- I'll see you tomorrow, okay?
- Yeah.
18
00:01:59,202 --> 00:02:01,079
Let's go!
19
00:02:54,341 --> 00:02:57,177
That's 4000...
I have some... This is better.
20
00:02:57,469 --> 00:02:59,220
- Ok, I like this.
- Look at this.
21
00:02:59,554 --> 00:03:01,556
Ok. Bring 3500.
22
00:03:01,639 --> 00:03:03,350
Three and a half.
3000 and a half.
23
00:03:03,433 --> 00:03:06,227
I'll give you 2000.
Please, don't talk much, okay?
24
00:03:09,606 --> 00:03:12,692
I'll bring change for you.
Good luck.
25
00:03:15,528 --> 00:03:16,446
Hey! Do you want this?
26
00:03:16,696 --> 00:03:19,491
Let me see.
27
00:03:22,869 --> 00:03:24,954
- How much are they?
- 4000.
28
00:03:25,038 --> 00:03:26,623
4000? I have 1000.
29
00:04:11,292 --> 00:04:12,669
Name?
30
00:04:13,169 --> 00:04:15,005
Ayiva Seihon.
31
00:04:15,839 --> 00:04:16,840
Where to?
32
00:04:17,132 --> 00:04:18,299
Burkina Faso.
33
00:04:18,383 --> 00:04:19,718
Zabre.
34
00:04:20,260 --> 00:04:21,970
2000.
35
00:04:22,679 --> 00:04:25,265
Take this for now, it should help.
36
00:04:25,598 --> 00:04:29,853
Try to spend it slowly.
37
00:04:30,478 --> 00:04:32,480
Hopefully things will get better
38
00:04:32,564 --> 00:04:35,859
The further along we get.
39
00:04:38,028 --> 00:04:40,572
Yes, I know.
40
00:04:41,573 --> 00:04:45,076
It's so you can manage, for now.
41
00:04:45,160 --> 00:04:48,788
Right now it's tough, but it'll get better.
42
00:04:51,833 --> 00:04:54,044
Do you understand?
43
00:04:55,503 --> 00:04:57,255
Yes, everything is fine.
44
00:04:57,964 --> 00:04:59,090
Yes.
45
00:05:00,550 --> 00:05:02,260
We are here.
46
00:05:02,552 --> 00:05:03,803
Abas?
47
00:05:03,887 --> 00:05:05,430
He's here.
48
00:05:08,725 --> 00:05:11,227
He wants to get with those European girls.
49
00:05:11,311 --> 00:05:13,605
You know what I'm saying.
50
00:05:21,863 --> 00:05:24,574
Look what Mades put on Facebook.
51
00:05:27,285 --> 00:05:28,953
Hold on.
52
00:05:34,959 --> 00:05:36,252
He's big now.
53
00:05:39,798 --> 00:05:41,424
Look at this.
54
00:05:51,434 --> 00:05:52,811
There he is.
55
00:06:00,318 --> 00:06:04,197
As my colleague told you,
I can find you work.
56
00:06:04,823 --> 00:06:09,953
So you can gather money and pay for your trip.
57
00:06:10,453 --> 00:06:13,123
Okay. We will think about it.
58
00:06:19,963 --> 00:06:21,131
Ayiva.
59
00:06:21,631 --> 00:06:22,841
Come here.
60
00:06:24,509 --> 00:06:26,261
Here's your money.
61
00:06:28,596 --> 00:06:30,682
Don't count it in front of me.
62
00:06:31,224 --> 00:06:33,560
We don't count money here.
63
00:07:17,604 --> 00:07:19,064
Hey man.
64
00:07:19,773 --> 00:07:21,358
Can we have a word with you?
65
00:07:22,400 --> 00:07:24,152
No, I have things to do.
66
00:07:25,153 --> 00:07:27,572
We have contacts in Tripoli.
67
00:07:31,159 --> 00:07:33,078
We can't stay here and work.
68
00:07:33,912 --> 00:07:38,500
It will take us at least two months
to save enough money.
69
00:07:38,875 --> 00:07:40,877
Our brothers in Tripoli won't wait for us.
70
00:07:41,878 --> 00:07:45,298
We will lose our places on the boat.
And we cannot take that risk.
71
00:07:45,382 --> 00:07:49,094
Listen, if you can help us get to Libya
72
00:07:49,386 --> 00:07:51,971
I promise to get you a place on the boat.
73
00:07:52,681 --> 00:07:55,183
You know very well I can get you there.
74
00:07:55,642 --> 00:07:57,686
But if I get you to Tripoli
75
00:07:58,061 --> 00:08:00,647
I want two places!
76
00:08:03,024 --> 00:08:04,859
I got this!
77
00:08:04,943 --> 00:08:06,319
Starting now
78
00:08:06,611 --> 00:08:08,822
We're out of here!
79
00:08:10,198 --> 00:08:11,866
Really? We're out?
80
00:08:12,575 --> 00:08:14,244
I got this!
81
00:08:14,828 --> 00:08:18,707
Are you not sleeping? Why are you disturbing?
Don't you know people are sleeping?
82
00:08:18,790 --> 00:08:20,166
Look at the idea of the time.
83
00:08:20,583 --> 00:08:22,794
We stop, we stop, we promise.
84
00:08:24,504 --> 00:08:26,464
Are you stupid or what?
85
00:08:30,510 --> 00:08:33,096
- Go to sleep before I will sleep, please.
- Okay, okay.
86
00:08:49,529 --> 00:08:53,408
Okay, you want to receive call too.
Are you not sleeping?
87
00:08:53,491 --> 00:08:55,452
Are you the owner of this place?
88
00:08:58,955 --> 00:09:00,081
Please, leave these premises.
89
00:09:00,915 --> 00:09:03,001
We're sorry.
It won't happen again.
90
00:09:14,929 --> 00:09:17,015
Move along, quickly.
91
00:09:17,349 --> 00:09:18,600
This is Mano.
92
00:09:18,683 --> 00:09:22,729
He's your guide.
He'll take you to Tinel.
93
00:09:23,938 --> 00:09:27,108
It's the last town between Algeria and Libya.
94
00:09:27,609 --> 00:09:29,194
Do everything Mano says.
95
00:09:30,111 --> 00:09:32,697
Do not ignore his instructions.
96
00:10:50,525 --> 00:10:53,528
How does he know if we're going
in the right direction?
97
00:10:55,113 --> 00:10:56,823
It's easy.
98
00:10:57,240 --> 00:10:59,159
You pick a point
99
00:11:00,910 --> 00:11:02,412
Aim for it.
100
00:11:02,662 --> 00:11:04,122
And once you get there
101
00:11:04,205 --> 00:11:05,999
You pick another one
102
00:11:06,499 --> 00:11:07,751
Further away
103
00:11:08,126 --> 00:11:10,128
And you head for that one.
104
00:11:11,004 --> 00:11:13,340
That's how he does it.
105
00:12:28,790 --> 00:12:32,252
Head over that hill.
106
00:15:05,447 --> 00:15:07,115
It's Ayiva.
107
00:15:08,867 --> 00:15:10,201
Everything's good.
108
00:15:11,745 --> 00:15:13,288
We're in Libya.
109
00:15:14,205 --> 00:15:15,415
In Sebha.
110
00:15:16,958 --> 00:15:19,419
Yes. We're fine.
111
00:15:23,673 --> 00:15:25,467
He's fine.
112
00:15:30,055 --> 00:15:31,139
No.
113
00:15:34,851 --> 00:15:36,227
Uncle Ousman
114
00:15:37,228 --> 00:15:39,189
I want to talk to you about something.
115
00:15:39,731 --> 00:15:41,066
Yes, sir.
116
00:15:41,900 --> 00:15:44,194
When we arrived in Sebha we didn't have
anything left.
117
00:15:45,403 --> 00:15:47,989
If you could help us
118
00:15:48,490 --> 00:15:50,617
a little more will get us there.
119
00:15:51,910 --> 00:15:53,453
I see…
120
00:16:09,302 --> 00:16:10,261
So?
121
00:16:11,721 --> 00:16:12,889
He’ll send it.
122
00:16:22,565 --> 00:16:24,109
Listen up!
123
00:16:25,276 --> 00:16:26,611
This boat
124
00:16:26,986 --> 00:16:29,114
doesn't leave the beach
125
00:16:29,739 --> 00:16:31,574
unless one of you drives it.
126
00:16:31,658 --> 00:16:34,119
I need a driver,
even if you don't like the idea.
127
00:16:34,494 --> 00:16:36,162
He's joking, right?
128
00:16:39,332 --> 00:16:40,709
Why can't we go?
129
00:16:41,418 --> 00:16:43,795
You have to take us, sir.
130
00:16:44,254 --> 00:16:45,588
We paid you.
131
00:16:46,673 --> 00:16:50,593
You!
You have to drive the boat!
132
00:16:53,054 --> 00:16:54,806
Hey motherfucker!
133
00:16:54,889 --> 00:16:55,724
I'll do it!
134
00:16:56,933 --> 00:17:00,437
If none of these motherfuckers want to do it,
I will. I'll drive the boat!
135
00:17:01,104 --> 00:17:03,231
If you're driving the boat,
I'm not going.
136
00:17:03,523 --> 00:17:04,649
What he said?
137
00:17:11,072 --> 00:17:12,741
You'll never take that boat anywhere.
138
00:17:13,700 --> 00:17:14,617
So sit down.
139
00:17:14,701 --> 00:17:18,121
She's not supposed to drive it, you are!
We paid you!
140
00:17:27,589 --> 00:17:30,342
Calm down.
141
00:17:30,592 --> 00:17:31,760
I can do it.
142
00:17:32,177 --> 00:17:34,304
I believe I can drive the boat.
143
00:17:34,637 --> 00:17:36,681
Where are you from?
144
00:17:36,765 --> 00:17:38,350
Burkina.
145
00:17:39,017 --> 00:17:40,685
There’s no sea there.
146
00:17:41,061 --> 00:17:42,395
How are you going to drive us?
147
00:17:42,771 --> 00:17:44,105
You don't know how to drive.
148
00:17:44,356 --> 00:17:46,941
I'm not going if he drives.
149
00:17:47,025 --> 00:17:48,318
Me neither.
150
00:18:17,847 --> 00:18:19,182
You okay?
151
00:19:01,808 --> 00:19:05,478
Hey! Do you even know
what the fuck you're doing?
152
00:23:42,130 --> 00:23:43,923
What's wrong?
153
00:25:38,496 --> 00:25:39,956
Welcome.
154
00:25:42,876 --> 00:25:44,377
Let's eat.
155
00:25:56,473 --> 00:25:57,974
Do you want a beer?
156
00:25:58,058 --> 00:25:59,017
No.
157
00:25:59,100 --> 00:26:00,518
And you? Do you want a beer?
158
00:26:00,935 --> 00:26:01,936
No.
159
00:26:07,359 --> 00:26:08,735
How was the journey?
160
00:26:10,195 --> 00:26:11,738
It was okay.
161
00:26:12,655 --> 00:26:14,699
Did you find papers?
162
00:26:15,992 --> 00:26:17,952
Yes, they gave us three months.
163
00:26:19,079 --> 00:26:21,289
You'll need to find a job with a contract
164
00:26:21,748 --> 00:26:22,957
to get real papers.
165
00:26:23,041 --> 00:26:24,876
Three months isn't enough.
166
00:26:27,504 --> 00:26:30,048
How are things back home?
167
00:26:30,382 --> 00:26:31,925
Same as before.
168
00:26:32,008 --> 00:26:33,551
Except they built
169
00:26:33,843 --> 00:26:35,679
solar panels for the school
170
00:26:35,929 --> 00:26:37,555
in the village.
171
00:26:38,056 --> 00:26:40,183
Boukare did all of it.
172
00:26:40,642 --> 00:26:42,602
He built it all.
173
00:26:42,852 --> 00:26:44,771
He did great work.
174
00:26:45,105 --> 00:26:49,192
He built the school
and sent the solar panels.
175
00:26:50,193 --> 00:26:51,152
It's normal.
176
00:26:51,236 --> 00:26:52,737
He has to.
177
00:26:52,821 --> 00:26:54,572
He came here a long time ago.
178
00:26:54,906 --> 00:26:56,491
And he has the money.
179
00:26:56,866 --> 00:26:58,326
It's for our children.
180
00:27:00,036 --> 00:27:01,121
By the way,
181
00:27:01,413 --> 00:27:02,956
have you heard from your sister?
182
00:27:04,332 --> 00:27:05,500
Not yet.
183
00:27:06,292 --> 00:27:07,460
Why not?
184
00:27:08,795 --> 00:27:11,006
Because,
we couldn't call anyone.
185
00:27:11,548 --> 00:27:13,842
You had no way of calling her?
186
00:27:15,677 --> 00:27:17,470
Call her right now.
187
00:27:22,100 --> 00:27:23,560
Take the phone!
188
00:27:24,060 --> 00:27:25,979
- I'll do it later.
- Call your sister now!
189
00:27:28,815 --> 00:27:31,651
She's taking care of your daughter
and you can't even call her!
190
00:27:35,196 --> 00:27:36,322
Is this normal?
191
00:27:38,533 --> 00:27:41,286
Listen to me.
It's more dangerous than you think.
192
00:27:41,369 --> 00:27:44,080
I'm telling you, you can't do it.
193
00:27:44,372 --> 00:27:47,667
I'm telling you, you can't come here.
194
00:27:47,959 --> 00:27:51,004
Quiet!
People live here, for fuck's sake!
195
00:27:53,590 --> 00:27:58,887
I'm sorry I yelled, but you don't know what
I saw. It's too dangerous for you and Zeina.
196
00:27:59,804 --> 00:28:01,723
I just got here.
197
00:28:02,015 --> 00:28:07,103
As soon as I make some money,
I will send it to you...
198
00:28:10,565 --> 00:28:12,025
Mades!
199
00:28:12,108 --> 00:28:13,651
Welcome my friend!
200
00:28:15,653 --> 00:28:17,489
When did you get here?
201
00:28:18,365 --> 00:28:20,241
- Who's on the phone?
- Aseta.
202
00:28:22,410 --> 00:28:23,828
These are my friends.
203
00:28:24,662 --> 00:28:25,830
- How's it going?
- Good.
204
00:28:26,122 --> 00:28:27,499
- What's your name?
- Ayiva.
205
00:28:28,375 --> 00:28:29,959
Hello Ayiva.
206
00:28:33,755 --> 00:28:36,758
They just got here and they're already
calling you!
207
00:28:47,644 --> 00:28:50,939
- This is the last time I'm telling you!
- Excuse us.
208
00:28:51,022 --> 00:28:53,858
Let’s go!
209
00:28:54,275 --> 00:28:56,194
- Ayiva! Let’s go!
- Wait.
210
00:29:01,574 --> 00:29:05,662
Mades is here.
He's going to take us to our place.
211
00:29:05,954 --> 00:29:08,832
- Okay. Say hello for me.
- Okay.
212
00:29:12,377 --> 00:29:15,171
What's with all this walking?
We need a car!
213
00:29:16,339 --> 00:29:18,341
We can't walk like this
214
00:29:18,425 --> 00:29:20,093
in this fucking cold.
215
00:29:20,176 --> 00:29:22,554
Oh really, you're cold?
216
00:29:34,941 --> 00:29:39,404
What's this?
That's how they drive here?
217
00:31:14,541 --> 00:31:17,585
Go get them a heater.
218
00:31:30,223 --> 00:31:32,308
Do you have a cigarette?
219
00:31:34,310 --> 00:31:36,021
So, this is it.
220
00:31:36,646 --> 00:31:39,649
I know it's not perfect
221
00:31:41,359 --> 00:31:44,988
But at least it's close to town.
222
00:31:46,906 --> 00:31:49,659
To find a house
223
00:31:50,035 --> 00:31:51,953
without papers,
224
00:31:52,037 --> 00:31:53,538
it’s hard. For us.
225
00:31:54,039 --> 00:31:55,415
What about work?
226
00:31:55,749 --> 00:31:58,626
Right now, there is less.
227
00:32:00,462 --> 00:32:03,381
But I'll try to figure something out
228
00:32:03,465 --> 00:32:04,924
for you.
229
00:32:07,510 --> 00:32:09,304
It’s hard. For us.
230
00:32:10,096 --> 00:32:11,723
Take this.
231
00:32:11,806 --> 00:32:13,016
No, please
232
00:32:13,266 --> 00:32:14,851
I know.
233
00:32:15,226 --> 00:32:16,519
Thanks.
234
00:32:16,603 --> 00:32:18,980
Take it, for now.
235
00:32:37,665 --> 00:32:39,834
I'll catch you tomorrow.
236
00:32:43,171 --> 00:32:44,839
See you tomorrow.
237
00:32:46,299 --> 00:32:48,343
See you tomorrow, man.
238
00:37:52,105 --> 00:37:53,106
Abas!
239
00:37:53,523 --> 00:37:55,025
Take this.
240
00:38:03,658 --> 00:38:05,035
Good morning.
241
00:38:05,118 --> 00:38:06,995
- Hey. How are you?
- Good.
242
00:38:07,245 --> 00:38:09,289
Great. What's up?
243
00:38:09,372 --> 00:38:11,583
I wanna sell this.
244
00:38:11,916 --> 00:38:13,710
- You want to sell this?
- Yes.
245
00:38:14,502 --> 00:38:15,503
It's nice.
246
00:38:15,587 --> 00:38:16,796
Yeah.
247
00:38:18,882 --> 00:38:19,841
It works?
248
00:38:19,924 --> 00:38:21,343
Yes. It works.
249
00:38:21,843 --> 00:38:23,428
- You sure it works?
- It works!
250
00:38:23,511 --> 00:38:26,306
- The charger?
- No, I have the earphones.
251
00:38:27,640 --> 00:38:30,393
We need the charger, my friend.
252
00:38:37,442 --> 00:38:40,695
Salah! Do we have a charger for this mp3?
253
00:38:51,539 --> 00:38:53,458
Sorry, my friend.
254
00:38:54,751 --> 00:38:56,378
I couldn't find it.
255
00:39:20,068 --> 00:39:21,778
We work.
256
00:39:23,321 --> 00:39:24,739
You work.
257
00:39:25,323 --> 00:39:27,325
They work.
Okay?
258
00:39:28,368 --> 00:39:31,162
- Did you understand?
- Yeah.
259
00:39:32,747 --> 00:39:34,207
Good.
260
00:39:34,916 --> 00:39:36,001
Yes.
261
00:39:36,251 --> 00:39:40,046
What's the difference between
"we are" and "we is" ?
262
00:39:40,755 --> 00:39:42,215
"We are" and…
263
00:40:05,697 --> 00:40:08,408
- Can I ask you a favor?
- Sure.
264
00:40:08,992 --> 00:40:13,747
Do you know someone
who can buy this?
265
00:40:17,542 --> 00:40:19,085
Yeah, I think so.
266
00:40:19,169 --> 00:40:20,587
Let's go.
267
00:40:23,548 --> 00:40:25,258
Hey, Abas.
268
00:40:25,633 --> 00:40:26,926
I don't want to go.
269
00:40:27,010 --> 00:40:29,137
Let’s do this and we’ll come back.
270
00:40:29,512 --> 00:40:31,306
It's very important.
271
00:40:32,390 --> 00:40:35,393
I know it's important,
but I don't want to go!
272
00:40:45,528 --> 00:40:46,571
Hey! How are you?
273
00:40:46,654 --> 00:40:47,489
Alright!
274
00:40:47,572 --> 00:40:48,782
- Good?
- Yes.
275
00:40:49,157 --> 00:40:51,284
- Where's your brother?
- I don't know. Talk to me.
276
00:40:51,368 --> 00:40:52,243
Go get him.
277
00:40:53,036 --> 00:40:54,621
Talk to me.
278
00:40:55,497 --> 00:40:58,208
My brother isn't here.
Talk to me!
279
00:40:59,793 --> 00:41:01,169
I want to sell this.
280
00:41:01,252 --> 00:41:02,337
The charger?
281
00:41:02,420 --> 00:41:04,506
No, don't have it.
282
00:41:06,007 --> 00:41:08,009
Go check if there's one inside, Patrizia.
283
00:41:08,802 --> 00:41:10,637
Leave me alone.
284
00:41:10,720 --> 00:41:12,722
Go inside and get it!
285
00:41:17,977 --> 00:41:19,813
- Is everything alright?
- Yeah, and you?
286
00:41:20,897 --> 00:41:22,107
Yeah, me too.
287
00:41:25,068 --> 00:41:27,237
You need anything else?
288
00:41:28,446 --> 00:41:30,281
Why don't you buy this motorino?
289
00:41:30,532 --> 00:41:31,658
Motorino?
290
00:41:31,741 --> 00:41:32,826
It's a good one.
291
00:41:34,411 --> 00:41:37,205
The motorino is good, but I don't need it.
292
00:41:37,455 --> 00:41:39,374
- You don't need it?
- No.
293
00:41:40,625 --> 00:41:44,004
- I'll give you a good price.
- I don't need it.
294
00:41:44,838 --> 00:41:46,548
Ok. Give me a cigarette.
295
00:41:46,631 --> 00:41:48,008
I don't smoke.
296
00:41:48,091 --> 00:41:50,635
You. Give me a cigarette.
297
00:41:59,102 --> 00:42:00,645
Gimme a light.
298
00:42:03,440 --> 00:42:04,774
Thanks, friend.
299
00:42:13,908 --> 00:42:15,577
- A charger?
- Yes.
300
00:42:15,952 --> 00:42:17,912
- I want to sell this.
- I don't want it.
301
00:42:18,455 --> 00:42:20,790
- I don't need it.
- I don't need it either.
302
00:42:21,249 --> 00:42:22,834
So what do we do?
303
00:42:24,544 --> 00:42:27,339
- Come on. I'll give it to you for five euros.
- Five euros?
304
00:42:27,672 --> 00:42:29,299
Yeah. It's a good price.
305
00:42:35,638 --> 00:42:39,642
- I don't have any change.
- What can we do?
306
00:42:44,272 --> 00:42:45,607
Both for twenty euros.
307
00:42:45,690 --> 00:42:46,858
- Twenty euros?
- Yes.
308
00:42:47,359 --> 00:42:49,778
- It works?
- Yes. It works good.
309
00:42:50,028 --> 00:42:52,280
- Is it real?
- Yes.
310
00:42:54,616 --> 00:42:56,659
Good?
311
00:43:01,831 --> 00:43:04,209
- Okay!
- Bye.
312
00:43:52,132 --> 00:43:54,342
What's wrong?
313
00:44:01,307 --> 00:44:03,059
What is it?
314
00:44:05,270 --> 00:44:07,647
Look around.
315
00:44:08,356 --> 00:44:09,733
So?
316
00:44:10,150 --> 00:44:12,277
What do you want to do?
317
00:44:12,819 --> 00:44:14,654
You want us to go back?
318
00:44:14,738 --> 00:44:17,323
The others made it here.
319
00:44:26,583 --> 00:44:29,586
Just give it some time.
320
00:45:44,536 --> 00:45:46,746
Aseta Seihon.
321
00:45:47,580 --> 00:45:48,707
Burkina Faso?
322
00:45:49,290 --> 00:45:50,667
Fifty!
323
00:45:56,506 --> 00:45:58,717
You see, I told you!
324
00:46:02,053 --> 00:46:04,889
It's 40000 CFA.
325
00:46:10,979 --> 00:46:14,149
I did well at work today.
326
00:46:17,902 --> 00:46:20,155
This is just the beginning.
327
00:46:45,555 --> 00:46:47,974
My nigga!
328
00:46:49,184 --> 00:46:50,560
I'm cool and you?
329
00:46:50,643 --> 00:46:52,062
Long time.
330
00:46:53,897 --> 00:46:56,191
Ayiva, what's up?
331
00:47:01,029 --> 00:47:02,739
You good?
332
00:47:03,907 --> 00:47:07,077
Ayiva, you're welcome.
333
00:47:11,706 --> 00:47:14,876
Oh, Rihanna is my sister!
334
00:47:16,920 --> 00:47:18,880
I want to give you this.
335
00:47:19,798 --> 00:47:22,342
Forget it!
336
00:47:24,219 --> 00:47:26,429
Don't worry about it.
337
00:47:27,972 --> 00:47:29,808
Don't be in such a rush.
338
00:47:29,891 --> 00:47:31,601
You know me!
339
00:47:36,064 --> 00:47:37,691
Look at her.
340
00:47:39,901 --> 00:47:42,153
I love Rihanna. So yeah, she's my sister.
341
00:47:42,237 --> 00:47:43,822
Did you say your sister?
342
00:47:43,905 --> 00:47:46,991
But I don't think she's your sister the way
Floby is my brother.
343
00:47:47,242 --> 00:47:49,202
I don't like Floby.
Floby is a motherfucker guy.
344
00:47:49,285 --> 00:47:50,829
Do you even know who is Floby?
345
00:47:51,162 --> 00:47:52,789
I don't care about him.
346
00:47:53,957 --> 00:47:54,833
Mades!
347
00:47:55,250 --> 00:47:56,167
What?
348
00:47:56,251 --> 00:47:57,794
She doesn't know Floby.
349
00:48:04,134 --> 00:48:05,844
Who is this motherfucker?
350
00:48:06,469 --> 00:48:07,303
He's from Burkina.
351
00:48:07,679 --> 00:48:09,973
Why are Burkina men so sad?
352
00:48:12,350 --> 00:48:14,436
You see? There it goes again.
353
00:48:18,565 --> 00:48:19,566
What do you want to do?
354
00:48:19,941 --> 00:48:21,651
Can I have a Peroni?
355
00:48:21,943 --> 00:48:23,153
You need some Peroni?
356
00:48:23,445 --> 00:48:25,655
- Yes!
- I don't have some Peroni. I have some drink.
357
00:48:28,575 --> 00:48:30,744
Don't put your fucking mouth on my beer!
358
00:48:30,827 --> 00:48:33,246
Look at my teeth. Open yours!
359
00:48:33,580 --> 00:48:34,789
Whaaa-
360
00:48:34,873 --> 00:48:36,291
You stink!
361
00:48:37,459 --> 00:48:39,336
Motherfucker guy.
362
00:48:40,712 --> 00:48:43,131
It's going to be alright.
363
00:48:48,219 --> 00:48:51,222
Fucking nigga! You look like one of those boys
in the streets, in the train station.
364
00:48:52,432 --> 00:48:53,808
I don't get it.
365
00:48:54,726 --> 00:48:56,394
Look at your hair. Look at your dressing.
366
00:48:56,811 --> 00:48:58,563
You look like one of them!
367
00:48:58,980 --> 00:49:00,857
Hold this.
368
00:49:08,156 --> 00:49:10,617
I’ll take her in there.
369
00:49:26,132 --> 00:49:28,051
Aisha. Quick.
370
00:49:32,639 --> 00:49:35,433
Regina. Please come.
371
00:49:43,191 --> 00:49:45,402
Let's go, we're leaving.
372
00:49:54,452 --> 00:49:56,329
Were out of here.
373
00:49:56,413 --> 00:49:57,664
We don’t say goodbye?
374
00:50:25,817 --> 00:50:28,695
Abas!
Gimme a drag.
375
00:50:38,830 --> 00:50:41,291
Guys, how many times do I have to tell you?
376
00:50:41,666 --> 00:50:44,002
If you leave the stems this long,
look what happens!
377
00:50:44,544 --> 00:50:48,590
You rush and the oranges get destroyed
and I can't sell them!
378
00:50:49,007 --> 00:50:50,050
Understood?
379
00:50:50,717 --> 00:50:53,011
Guys! How many times do I have to tell you!
380
00:50:56,473 --> 00:50:59,225
You fucking Africans! You think I’m the bad guy
381
00:50:59,309 --> 00:51:02,103
because I hire you for a job.
And you can’t even do it.
382
00:51:02,562 --> 00:51:04,439
I'm not paying for these cases. You understand?
383
00:51:04,773 --> 00:51:07,067
I understand but it's his first day.
384
00:51:08,193 --> 00:51:10,570
I don't give care.
That's your problem, not mine.
385
00:51:11,112 --> 00:51:13,865
Let me guess, it's his first day too?
386
00:51:13,948 --> 00:51:15,408
Go fuck yourself!
387
00:51:17,160 --> 00:51:21,498
Let's do this; I'll send them both with you
today, because today, I don't go.
388
00:51:22,332 --> 00:51:26,795
They go to unload,
both of them, you pay only one.
389
00:51:27,879 --> 00:51:28,797
Fine.
390
00:52:18,596 --> 00:52:21,099
Hey, you.
391
00:52:22,475 --> 00:52:24,269
Do some work.
392
00:52:25,186 --> 00:52:26,688
Come!
393
00:52:46,332 --> 00:52:49,502
Let's finish this and then we go.
394
00:53:09,314 --> 00:53:11,107
Let's finish and then we go.
395
00:53:12,901 --> 00:53:14,194
I don't understand you.
396
00:53:14,277 --> 00:53:17,197
This guy is a fucking asshole
and you want to work twice as hard?
397
00:53:17,280 --> 00:53:18,615
For this shit job?
398
00:53:18,907 --> 00:53:22,911
You think you know better than me?
You were there earlier.
399
00:53:23,244 --> 00:53:25,663
You saw everything, right?
So what don't you understand?
400
00:53:25,955 --> 00:53:28,875
- I already have my money.
- Stop acting like a child. Man up.
401
00:53:29,292 --> 00:53:31,753
Do this and we leave.
It’s a small job and we’re off.
402
00:53:32,253 --> 00:53:34,964
You don’t look like a man,
you look like his bitch.
403
00:53:51,815 --> 00:53:54,401
The machine! Turn off the machine!
404
00:54:13,294 --> 00:54:14,754
Relax, relax.
405
00:54:17,090 --> 00:54:18,883
Sit, sit.
406
00:54:21,177 --> 00:54:23,013
Are you okay?
407
00:54:33,606 --> 00:54:34,983
Listen.
408
00:54:35,400 --> 00:54:38,653
You feel like doing another little job
before you go home?
409
00:54:39,571 --> 00:54:41,948
Okay, then I’ll meet you out front in ten
minutes.
410
00:56:52,370 --> 00:56:53,788
What's your name?
411
00:56:53,872 --> 00:56:54,956
Ayiva, right?
412
00:56:56,207 --> 00:56:58,460
Load these last cases.
413
00:56:58,543 --> 00:57:00,962
I’m gonna go do something in the house, okay?
414
00:57:40,627 --> 00:57:42,212
Why did you do that to me?
415
00:57:42,837 --> 00:57:44,255
What language is that?
416
00:57:45,340 --> 00:57:46,424
Italian.
417
00:57:46,800 --> 00:57:47,967
Burkina.
418
00:57:48,927 --> 00:57:50,345
Burkina Faso.
419
00:57:51,346 --> 00:57:52,806
- French?
- Yes.
420
00:57:53,640 --> 00:57:55,392
Go fuck yourself.
421
00:57:56,226 --> 00:57:57,894
You made this mess
422
00:57:58,645 --> 00:58:00,438
and you tell me to go fuck myself?
423
00:58:00,772 --> 00:58:01,815
Why?
424
00:58:01,898 --> 00:58:04,109
- Why not?
- Why not?
425
00:58:04,609 --> 00:58:05,902
- That's all?
- Yes.
426
00:58:06,277 --> 00:58:07,737
You're going to pick up everything
427
00:58:08,029 --> 00:58:09,614
and put it in the truck.
428
00:58:11,616 --> 00:58:13,326
- English?
- Yes.
429
00:58:13,910 --> 00:58:15,662
Do you like Italy?
430
00:58:36,516 --> 00:58:37,726
Goodbye!
431
00:58:59,956 --> 00:59:01,249
Good evening.
432
00:59:02,083 --> 00:59:07,088
What, nobody can answer?
Say "good evening, Mamma."
433
00:59:08,423 --> 00:59:09,632
Speak up.
434
00:59:10,008 --> 00:59:13,303
Remove your hats please.
435
00:59:14,637 --> 00:59:18,516
In Italy we remove our hats when we eat.
436
00:59:18,600 --> 00:59:20,435
Take off this hat.
437
00:59:20,518 --> 00:59:21,895
Good job.
438
00:59:22,145 --> 00:59:24,981
No, I'm not going to steal it.
439
00:59:25,065 --> 00:59:28,318
Take off your hat, too.
You've got nice hair.
440
00:59:28,610 --> 00:59:30,695
Beautiful curly hair.
441
00:59:30,779 --> 00:59:32,739
Oh, it fell.
442
00:59:32,822 --> 00:59:33,656
Bye.
443
00:59:35,408 --> 00:59:37,577
Eat. Bon appetit.
444
00:59:38,036 --> 00:59:39,579
You want to work, right?
445
00:59:39,662 --> 00:59:41,206
I've always worked.
446
00:59:41,539 --> 00:59:43,583
Then tomorrow, you'll go back to work.
447
00:59:43,667 --> 00:59:45,877
The same way?
For the same money?
448
00:59:46,127 --> 00:59:49,214
Same thing, yes, you will do that.
449
00:59:49,714 --> 00:59:51,800
Don't play professional.
450
00:59:52,217 --> 00:59:55,303
You think you're too good for this?
451
00:59:56,388 --> 00:59:59,974
"Me, I don't work here..."
And how will you eat and sleep?
452
01:00:00,225 --> 01:00:01,768
Anyway Momo is an asshole.
453
01:00:02,435 --> 01:00:04,854
- I’m done working for that guy.
- Why?
454
01:00:05,605 --> 01:00:07,273
Hello.
Attention please.
455
01:00:07,899 --> 01:00:11,111
First we want to thank Mamma Africa
456
01:00:11,194 --> 01:00:14,531
For allowing us to have this meeting.
457
01:00:14,614 --> 01:00:16,282
Thank you.
458
01:00:17,200 --> 01:00:18,785
Thank you.
459
01:00:19,285 --> 01:00:22,080
I'm happy to be here with all of you.
460
01:00:22,163 --> 01:00:24,582
And to hear you call me Mamma.
461
01:00:25,000 --> 01:00:28,461
And because you left your mothers at home,
462
01:00:28,545 --> 01:00:30,505
I'm happy to welcome you.
463
01:00:30,588 --> 01:00:31,548
Okay?
464
01:00:31,881 --> 01:00:34,134
- Enjoy your meal, eat.
- Thank you.
465
01:00:40,348 --> 01:00:42,475
A song?
466
01:01:28,188 --> 01:01:30,023
I won't talk for too long.
467
01:01:32,484 --> 01:01:34,152
So what's up?
468
01:01:34,569 --> 01:01:35,695
Everything’s fine.
469
01:01:36,863 --> 01:01:38,823
You found some other work?
470
01:01:39,407 --> 01:01:42,827
- Yes, for this guy, Rocco.
- Who?
471
01:01:42,911 --> 01:01:45,622
He has a beard.
472
01:01:45,705 --> 01:01:46,790
He's kinda tall
473
01:01:47,165 --> 01:01:48,750
Ah, Rocco, yes.
474
01:01:49,125 --> 01:01:51,127
I don't know him,
but people speak about him.
475
01:01:51,586 --> 01:01:54,756
This man can get you a work contract,
everything.
476
01:01:55,298 --> 01:01:58,301
You get your pay slips, all that.
477
01:01:58,885 --> 01:02:01,388
And then, it’s possible to have your papers.
478
01:02:06,226 --> 01:02:08,937
Seriously, what is she talking about?
479
01:02:09,229 --> 01:02:11,564
She’s talking about immigration, right?
480
01:02:11,648 --> 01:02:13,149
Yes, about immigration.
481
01:02:13,400 --> 01:02:14,984
Problems with the boys from Rosarno.
482
01:02:38,591 --> 01:02:40,969
- You had ten?
- Yes.
483
01:02:42,053 --> 01:02:44,014
- Twenty Euros for you?
- Yes.
484
01:02:44,097 --> 01:02:45,640
Thanks. Who's next?
485
01:02:47,267 --> 01:02:49,519
- You had thirty cases?
- Yes.
486
01:02:53,314 --> 01:02:55,483
- I had twenty.
- Twenty? Okay.
487
01:02:59,029 --> 01:03:02,574
Ayiva, bring a case to the house.
488
01:03:06,453 --> 01:03:08,580
Next? Okay.
489
01:03:50,955 --> 01:03:52,707
- Hey Medhi.
- Ayiva!
490
01:03:53,208 --> 01:03:54,918
How are you?
491
01:03:55,001 --> 01:03:56,336
Can I speak with you?
492
01:03:56,711 --> 01:03:57,754
I'm coming.
493
01:03:58,004 --> 01:04:00,173
- What's up?
- I'm good and you?
494
01:04:00,590 --> 01:04:03,176
You still got that mp3 player I sold you?
495
01:04:04,719 --> 01:04:05,720
Yes.
496
01:04:05,804 --> 01:04:07,305
Can I buy it back?
497
01:04:07,389 --> 01:04:08,390
How much?
498
01:04:08,640 --> 01:04:10,100
- I'll give you five more.
- What?
499
01:04:10,392 --> 01:04:11,643
Five more, so thirty.
500
01:04:12,185 --> 01:04:13,144
Thirty…
501
01:04:13,561 --> 01:04:16,648
- Fifty?
- Please, come on.
502
01:04:17,565 --> 01:04:20,610
Do this for me. I wanna give this
to a girl I want to fuck.
503
01:04:22,862 --> 01:04:23,905
Get it?
504
01:04:39,754 --> 01:04:41,214
Medhi!
505
01:04:42,424 --> 01:04:43,425
Yeah, what?
506
01:04:48,304 --> 01:04:49,973
Are you selling the gloves?
507
01:04:50,223 --> 01:04:52,017
Yes, how many?
508
01:04:52,267 --> 01:04:53,435
Ten pairs.
509
01:05:20,211 --> 01:05:21,421
Hey man!
510
01:05:21,963 --> 01:05:23,548
- What's up?
- Hey!
511
01:05:23,631 --> 01:05:25,175
Was the phone good?
512
01:05:25,633 --> 01:05:27,135
Yeah, it's good.
513
01:05:27,427 --> 01:05:28,928
- What are you doing here? Dancing?
- Yes.
514
01:05:29,262 --> 01:05:31,514
- You know where my house is?
- Yes.
515
01:05:31,598 --> 01:05:34,768
- If you need anything, come over.
- Okay.
516
01:05:39,314 --> 01:05:40,732
Pio?
517
01:05:45,987 --> 01:05:49,908
It's good. It's got Youtube, Facebook,
everything.
518
01:05:50,658 --> 01:05:53,286
- How much?
- 150.
519
01:05:53,536 --> 01:05:55,246
150?
520
01:05:55,830 --> 01:05:56,915
Yes. It's a good one.
521
01:05:58,500 --> 01:06:01,461
Right now I don’t have the money for this.
I'll come back.
522
01:06:01,836 --> 01:06:03,463
Show me the other thing.
523
01:06:06,299 --> 01:06:07,926
How much?
524
01:06:08,343 --> 01:06:12,597
Twenty Euros.
For you, ten.
525
01:06:13,139 --> 01:06:15,016
- Ten Euros?
- Yeah.
526
01:06:15,642 --> 01:06:17,227
You like the color?
527
01:06:17,644 --> 01:06:19,896
It's perfect for my daughter.
528
01:06:22,440 --> 01:06:24,484
Can I ask you something?
529
01:06:24,943 --> 01:06:25,902
Tell me.
530
01:06:27,070 --> 01:06:28,780
Is your daughter black?
531
01:06:29,531 --> 01:06:30,448
Yes.
532
01:06:31,074 --> 01:06:33,410
- Where is she?
- Africa.
533
01:06:33,827 --> 01:06:36,121
- Africa?
- Yes.
534
01:06:36,955 --> 01:06:40,166
- That's too far.
- Yeah.
535
01:06:50,969 --> 01:06:52,721
You're not eating?
536
01:06:54,222 --> 01:06:55,640
You must eat.
537
01:07:06,276 --> 01:07:08,278
So, you were able to find some work?
538
01:07:08,862 --> 01:07:10,030
Yeah.
539
01:07:10,113 --> 01:07:12,240
I sent some money to Aseta.
540
01:07:13,116 --> 01:07:15,285
That's a good thing.
541
01:07:20,290 --> 01:07:22,625
She asked me
542
01:07:23,543 --> 01:07:25,378
if they could come here?
543
01:07:26,254 --> 01:07:28,465
Come here for what?
544
01:07:31,926 --> 01:07:34,179
There's nothing for women to do here.
545
01:07:34,554 --> 01:07:36,264
You know how it is.
546
01:07:36,681 --> 01:07:39,392
There's no work for women here.
547
01:07:42,354 --> 01:07:45,023
You think you'll make a home for them here?
548
01:07:45,774 --> 01:07:47,567
You know you'll go back.
549
01:07:48,443 --> 01:07:52,197
They want to come here.
And it's their choice.
550
01:07:52,822 --> 01:07:54,491
I can’t do anything.
551
01:07:55,116 --> 01:07:56,659
I'm the one who brought you here.
552
01:07:57,202 --> 01:07:58,495
You're here.
553
01:07:58,953 --> 01:08:00,163
You know you're with family.
554
01:08:00,538 --> 01:08:01,664
I talk
555
01:08:02,082 --> 01:08:03,458
but you don't listen.
556
01:08:05,669 --> 01:08:08,380
I'm trying to manage this on my own.
557
01:08:10,173 --> 01:08:11,841
Okay, do what you want.
558
01:08:22,435 --> 01:08:25,230
About that. I went by the school
559
01:08:25,689 --> 01:08:27,816
and spoke to the girl that works there.
560
01:08:28,608 --> 01:08:32,028
You want to get with every girl you see,
don't you?
561
01:08:32,529 --> 01:08:34,406
Even the teachers.
562
01:08:34,989 --> 01:08:36,282
That's not it.
563
01:08:36,366 --> 01:08:40,078
I didn't talk about that. I asked her about
bringing Aseta over.
564
01:08:40,995 --> 01:08:44,249
She said that with a residence permit
565
01:08:44,332 --> 01:08:48,086
and a work contract, we can do a family
reunification
566
01:08:48,169 --> 01:08:50,171
and you can bring her easily.
567
01:08:50,547 --> 01:08:52,132
It’s not that easy.
568
01:08:52,215 --> 01:08:53,883
I don't care.
569
01:08:53,967 --> 01:08:57,053
I’m not gonna end up with some
ugly village woman.
570
01:08:57,387 --> 01:08:59,597
Okay? I'm too handsome for that.
571
01:09:00,390 --> 01:09:02,642
- You're crazy.
- Look at her.
572
01:09:07,313 --> 01:09:08,982
She's pretty, no?
573
01:09:10,483 --> 01:09:12,652
Is she pretty or not?
574
01:09:13,111 --> 01:09:17,157
- What about the one with the longer hair?
- Check it out.
575
01:09:21,369 --> 01:09:23,913
Tonight is our night!
576
01:09:25,331 --> 01:09:27,625
Sister, you got beers?
577
01:09:28,293 --> 01:09:29,294
I don't have beers.
578
01:09:30,587 --> 01:09:32,047
Let's go!
579
01:11:55,648 --> 01:11:57,609
Fuck you!
580
01:11:58,902 --> 01:11:59,903
Abas.
581
01:12:01,488 --> 01:12:02,364
If you touch him, I'll kill you!
582
01:12:02,697 --> 01:12:04,783
- What?
- If you touch him, I'll kill you.
583
01:12:05,075 --> 01:12:09,662
I'm not afraid of you. I'll burn you alive!
Today in Rosarno, tomorrow in Milan!
584
01:12:11,289 --> 01:12:12,957
Listen to your friend and get outta here.
585
01:12:14,542 --> 01:12:16,169
Go to hell!
586
01:12:16,795 --> 01:12:18,129
Fuck off!
587
01:12:18,546 --> 01:12:21,675
I'll burn you alive!
I'll burn you alive!
588
01:12:32,352 --> 01:12:35,355
You fucking piece of trash!
589
01:12:36,690 --> 01:12:39,693
You. Moroccan. You're no good.
590
01:12:40,485 --> 01:12:42,028
Always starting some shit.
591
01:12:42,445 --> 01:12:44,531
Yeah, go ahead and laugh!
592
01:13:23,236 --> 01:13:25,864
You! Come on. Not you!
593
01:13:26,239 --> 01:13:28,908
You two! Come with us!
594
01:13:41,171 --> 01:13:43,048
- You want gloves?
- Yes.
595
01:13:43,506 --> 01:13:46,051
- Do you have money?
- No. I'll pay you later.
596
01:13:47,427 --> 01:13:48,803
No.
597
01:13:49,220 --> 01:13:50,513
I have some.
598
01:13:53,767 --> 01:13:55,560
- You want gloves?
- Yes.
599
01:13:56,394 --> 01:13:57,854
- You have money?
- No. I'll pay you later.
600
01:13:58,104 --> 01:13:59,981
- Sure?
- Yes, sure.
601
01:14:03,318 --> 01:14:04,944
You?
602
01:14:06,321 --> 01:14:07,447
Oh! There you are!
603
01:14:28,176 --> 01:14:32,097
Let's take a break and eat something.
Then we'll go, okay?
604
01:14:35,058 --> 01:14:37,394
Come on kids, let's eat.
605
01:14:37,477 --> 01:14:38,728
It's about time!
606
01:14:44,693 --> 01:14:49,155
Give him some.
Let's see if he likes it.
607
01:14:49,239 --> 01:14:50,323
Thank you.
608
01:14:50,782 --> 01:14:52,033
You want some?
609
01:14:52,117 --> 01:14:53,868
What else is he gonna eat?
610
01:14:53,952 --> 01:14:56,746
Marta, eat.
Don't start with the iPad.
611
01:14:56,830 --> 01:14:57,664
Okay.
612
01:14:57,747 --> 01:14:59,666
Not now.
613
01:14:59,749 --> 01:15:01,960
Leave her alone, if she-
614
01:15:02,043 --> 01:15:03,920
No, she has to eat.
615
01:15:04,004 --> 01:15:06,381
Bon appetit.
616
01:15:09,134 --> 01:15:11,803
Give Ayiva some wine.
617
01:15:11,886 --> 01:15:12,929
Do you want wine?
618
01:15:23,898 --> 01:15:26,776
I can't take the news anymore, these days.
619
01:15:27,235 --> 01:15:29,738
I don't pay attention anymore.
620
01:15:30,655 --> 01:15:33,241
What else are you gonna watch
while you eat? A movie?
621
01:15:33,491 --> 01:15:37,454
Of course!
I'm just saying it's always the same thing.
622
01:15:38,121 --> 01:15:40,415
- It's always the same thing.
- That's how the news is.
623
01:15:40,498 --> 01:15:42,083
But it's not.
624
01:15:42,167 --> 01:15:45,837
But what else are you gonna put on,
what else are you gonna watch? I don't know.
625
01:15:45,920 --> 01:15:48,757
Yeah but if you want to know the news,
it's not easy.
626
01:15:48,840 --> 01:15:50,133
Come on, let's just eat.
627
01:15:50,508 --> 01:15:52,552
Yes, please, let's eat.
628
01:15:56,222 --> 01:15:59,309
Mamma,
can you pour me some water?
629
01:16:06,775 --> 01:16:08,485
Look what I found.
630
01:16:08,735 --> 01:16:11,112
You always have an excuse not to eat!
631
01:16:12,113 --> 01:16:15,533
Leave her alone, she's a little girl.
632
01:16:16,242 --> 01:16:20,413
It's good that she has interests.
At least they're not stupid things.
633
01:16:25,543 --> 01:16:27,504
Is this what it's like in your country?
634
01:16:27,796 --> 01:16:30,507
It's like that, but it's not like that.
635
01:16:32,092 --> 01:16:33,927
Do you like where you're from?
636
01:16:34,010 --> 01:16:35,428
Yes.
637
01:16:35,887 --> 01:16:38,765
What do you like most about it?
638
01:16:39,224 --> 01:16:40,850
My daughter.
639
01:16:40,934 --> 01:16:43,186
- You have a daughter?
- Yes.
640
01:16:45,105 --> 01:16:46,564
What's her name?
641
01:16:47,065 --> 01:16:48,733
Zeina.
642
01:16:49,317 --> 01:16:50,902
How old is she?
643
01:16:51,319 --> 01:16:52,237
Seven.
644
01:16:52,320 --> 01:16:54,155
Seven. That's nice.
Are you married?
645
01:16:54,406 --> 01:16:56,783
- No.
- No?
646
01:16:56,866 --> 01:16:59,494
Then take your clothes off.
647
01:17:04,124 --> 01:17:07,210
Grandma.
Can I have some water please?
648
01:17:12,882 --> 01:17:17,303
Remember to put your hair up
when you're at the table.
649
01:17:18,680 --> 01:17:21,474
You can't be at the table with your hair down.
650
01:17:22,559 --> 01:17:25,353
You can't have your hair in the plate.
651
01:17:25,645 --> 01:17:27,772
Don't worry about it honey, eat.
652
01:17:29,149 --> 01:17:31,818
Who am I supposed to listen to?
653
01:17:32,569 --> 01:17:34,821
Listen to what's right!
654
01:17:35,822 --> 01:17:38,575
Tonight, we have these two young boys
with us at the table.
655
01:17:40,452 --> 01:17:42,912
- Is everything alright?
- Yeah, I'm chilling.
656
01:17:42,996 --> 01:17:44,998
And this one, lima surda!
657
01:17:45,290 --> 01:17:47,000
These guys really work hard though!
658
01:17:47,292 --> 01:17:48,877
You like it? You like it?
659
01:17:49,210 --> 01:17:51,129
Marta, ask him if he likes it.
660
01:17:51,212 --> 01:17:53,423
He understands if you don't speak dialect.
661
01:17:53,840 --> 01:17:54,841
Okay.
662
01:17:56,217 --> 01:17:58,261
They understand.
When they want, they understand.
663
01:17:58,345 --> 01:18:00,305
But how do they live?
664
01:18:00,388 --> 01:18:01,890
Let's stop talking about problems.
665
01:18:01,973 --> 01:18:05,518
Tonight, in my house,
we're gonna talk about positive things, okay?
666
01:18:07,687 --> 01:18:10,231
Come on, gimme five!
667
01:18:11,649 --> 01:18:14,611
Please, let's not talk about our problems,
enough!
668
01:18:15,195 --> 01:18:16,946
No, no, no.
669
01:18:17,030 --> 01:18:18,823
Mamma, be quiet or else.
670
01:18:19,074 --> 01:18:21,034
Okay, let’s pretend it’s nothing.
671
01:18:39,678 --> 01:18:40,845
So.
672
01:18:41,596 --> 01:18:44,474
Is she gonna show up?
673
01:19:17,424 --> 01:19:19,759
Aseta's not answering.
674
01:19:20,760 --> 01:19:22,554
Really?
675
01:19:25,015 --> 01:19:27,851
Maybe she doesn't know how to
use the computer.
676
01:19:34,149 --> 01:19:35,608
Look, look! Rosarno!
677
01:19:35,859 --> 01:19:41,948
This morning police evicted African immigrants
from the historic center of Rosarno.
678
01:19:42,574 --> 01:19:48,413
All this because the local residents wanted
the immigrants cleared from their neighborhood.
679
01:19:53,710 --> 01:19:55,503
- I will go, this is fucked up!
- Sit down!
680
01:19:55,587 --> 01:19:58,715
No I will not sit down! They took my stuff,
drove me out of the house, for what?
681
01:19:59,382 --> 01:20:02,427
No, no, no! We need to go, understand?
682
01:20:05,221 --> 01:20:07,265
Fuck that, I'm going home!
683
01:20:15,607 --> 01:20:17,817
PROPERTY SUBJECTED TO SEIZURE.
684
01:20:37,545 --> 01:20:40,048
Everybody out!
Come on, come on.
685
01:20:42,842 --> 01:20:45,053
Let's go.
686
01:20:59,067 --> 01:21:01,403
What are you waiting for?
Let's go.
687
01:21:04,656 --> 01:21:06,991
Papers! Where are your papers?
688
01:21:07,867 --> 01:21:09,077
Shut up!
689
01:21:13,665 --> 01:21:15,250
Sit still!
690
01:21:33,643 --> 01:21:35,854
Let's go.
691
01:21:44,946 --> 01:21:46,614
Ayiva Seihon.
692
01:22:42,754 --> 01:22:44,673
What the hell happened?
693
01:22:48,760 --> 01:22:49,844
Shit!
694
01:22:51,763 --> 01:22:52,681
Where are you going?
695
01:22:53,098 --> 01:22:54,891
I'm going to work.
696
01:22:55,475 --> 01:22:56,685
Ayiva!
697
01:22:58,353 --> 01:23:00,355
We have to do something.
698
01:24:45,210 --> 01:24:48,588
And another season winds down.
699
01:24:59,015 --> 01:25:00,809
Where are you off to next?
700
01:25:02,519 --> 01:25:05,146
I don't know where I'm going.
701
01:25:07,732 --> 01:25:09,192
I can get you another job
702
01:25:09,901 --> 01:25:12,278
At Marta's birthday party.
703
01:25:18,201 --> 01:25:19,786
Can I ask you something?
704
01:25:20,161 --> 01:25:21,329
Go ahead, Ayiva.
705
01:25:23,998 --> 01:25:25,709
Can you help me
706
01:25:26,418 --> 01:25:29,462
get a work contract?
707
01:25:31,047 --> 01:25:33,758
So that I can get a residence permit.
708
01:25:38,263 --> 01:25:41,349
I understand you, Ayiva.
709
01:25:43,643 --> 01:25:45,645
When my grandfather went to America
710
01:25:45,895 --> 01:25:47,397
he was in New York City.
711
01:25:47,731 --> 01:25:50,817
He worked hard, really hard.
712
01:25:52,152 --> 01:25:54,362
But he earned almost nothing.
713
01:25:55,280 --> 01:25:58,533
He and his family had to take care
of each other.
714
01:25:59,367 --> 01:26:00,994
With his sisters, with his brothers,
715
01:26:01,077 --> 01:26:02,203
with his cousins.
716
01:26:04,873 --> 01:26:06,833
That's how people should do it.
717
01:26:07,459 --> 01:26:09,002
Help one another.
718
01:26:19,471 --> 01:26:21,639
You're a good worker.
719
01:26:21,931 --> 01:26:24,392
You handled yourself really well.
720
01:28:08,079 --> 01:28:09,581
What happened?
721
01:28:09,664 --> 01:28:11,875
It's bad. They killed two Blacks.
722
01:28:12,334 --> 01:28:15,003
- Have you seen Abas?
- I tried to call him but he's not picking up.
723
01:28:15,086 --> 01:28:16,421
I don't even know where he is.
724
01:28:41,529 --> 01:28:44,324
- Have you seen Abas?
- No, get in the car!
725
01:28:44,407 --> 01:28:46,743
Come here, get in the car!
726
01:29:16,481 --> 01:29:17,440
Ayiva!
727
01:29:20,193 --> 01:29:23,363
I called Arafat,
he's joining the protest with the others.
728
01:29:23,780 --> 01:29:27,158
- Is Abas with them?
- I don't know if he's there or not.
729
01:29:28,243 --> 01:29:29,369
I don't know.
730
01:29:46,803 --> 01:29:48,013
Let's get outta here.
731
01:29:50,432 --> 01:29:53,351
Ayiva, we have to do this.
732
01:30:03,820 --> 01:30:06,781
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
733
01:33:10,173 --> 01:33:11,800
We're not moving.
734
01:33:11,883 --> 01:33:13,176
Mades, come!
735
01:33:17,430 --> 01:33:19,140
We're ready.
736
01:35:25,684 --> 01:35:27,477
Let's go!
Let's go!
737
01:35:38,238 --> 01:35:39,280
Abas.
738
01:35:41,449 --> 01:35:42,909
Abas.
739
01:36:57,317 --> 01:36:59,027
Come.
740
01:37:11,331 --> 01:37:13,291
Slowly.
741
01:38:46,051 --> 01:38:50,472
If you're looking for something positive,
at least there's this:
742
01:38:51,431 --> 01:38:54,851
He can get a residence permit,
on humanitarian grounds.
743
01:38:55,143 --> 01:38:57,562
It would last at least a year.
744
01:39:02,734 --> 01:39:04,194
No.
745
01:39:05,153 --> 01:39:08,448
We're going home.
It'll be better.
746
01:39:30,178 --> 01:39:31,221
Hello.
747
01:39:31,763 --> 01:39:32,931
Hello.
748
01:39:36,559 --> 01:39:38,353
Put the video on.
749
01:39:40,939 --> 01:39:42,524
Hey, there you are.
750
01:39:43,441 --> 01:39:46,152
Are you okay?
751
01:39:48,655 --> 01:39:50,365
Yes. I'm okay.
752
01:39:50,657 --> 01:39:52,909
You don't look okay.
753
01:39:53,159 --> 01:39:55,328
This is what I always look like here.
754
01:39:55,412 --> 01:39:58,915
Maybe, but you look tired.
755
01:39:59,249 --> 01:40:04,754
The computer works well,
and we installed the solar panel.
756
01:40:05,463 --> 01:40:08,383
For now it's fine, but what will we do if it
breaks?
757
01:40:09,050 --> 01:40:11,553
Take it to the shop, get it fixed.
758
01:40:11,636 --> 01:40:12,595
Okay.
759
01:40:14,806 --> 01:40:17,475
Where are you now?
760
01:40:17,559 --> 01:40:19,477
Show me where you are.
761
01:40:19,561 --> 01:40:21,896
These places all look the same.
762
01:40:24,858 --> 01:40:26,067
Look who's here.
763
01:40:31,531 --> 01:40:32,741
Hello Zeina.
764
01:40:35,452 --> 01:40:37,037
Hi Dad.
765
01:40:37,829 --> 01:40:39,539
How are you?
766
01:40:40,206 --> 01:40:41,624
I'm good. You?
767
01:40:41,708 --> 01:40:43,001
I'm good too.
768
01:40:43,251 --> 01:40:45,086
Where is the present I sent you?
769
01:40:45,170 --> 01:40:46,296
What?
770
01:40:46,629 --> 01:40:48,089
The present I sent you.
771
01:40:48,715 --> 01:40:52,761
I'm so happy to see you.
772
01:40:53,720 --> 01:40:57,557
Yes I have it.
773
01:41:01,019 --> 01:41:03,563
Do you still have the music?
774
01:41:04,022 --> 01:41:05,774
Yeah.
775
01:41:11,613 --> 01:41:14,074
This is my favorite one.
776
01:42:45,498 --> 01:42:49,210
She loves your gift.
She never puts it down.
777
01:42:50,045 --> 01:42:52,714
And she tells everyone
that her father spent 1000 euros on it.
778
01:44:01,074 --> 01:44:03,284
- Hello.
- Hey Ayiva.
779
01:44:04,285 --> 01:44:05,453
What are you doing here?
780
01:44:06,037 --> 01:44:07,831
Me? What are you doing here?
781
01:44:08,498 --> 01:44:09,624
Nothing.
782
01:44:11,626 --> 01:44:12,711
Are those yours?
783
01:44:13,962 --> 01:44:15,338
They're mine now.
784
01:44:18,425 --> 01:44:20,385
Okay.
Be careful man.
785
01:44:21,386 --> 01:44:23,430
Ayiva. Give me a cigarette.
786
01:44:26,391 --> 01:44:28,018
And a light.
787
01:44:28,935 --> 01:44:31,187
You, are always breaking my balls.
788
01:44:34,774 --> 01:44:36,151
Thank you.
789
01:44:37,360 --> 01:44:38,528
Goodbye Ayiva.
790
01:44:38,611 --> 01:44:39,487
Goodbye.
791
01:44:53,918 --> 01:44:56,755
Now Mrs. Fondacaro,
your moment has arrived.
792
01:44:57,172 --> 01:45:01,092
A special song for little Marta.
Give her a round of applause.
793
01:45:05,263 --> 01:45:07,307
"Sara Perche Ti Amo"
51966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.