All language subtitles for Law and Order SVU s20e12 A Story of More Woe.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,655 [bright tones] 3 00:00:03,699 --> 00:00:05,788 - In the criminal justice system, 4 00:00:05,831 --> 00:00:07,311 sexually based offenses 5 00:00:07,355 --> 00:00:09,313 are considered especially heinous. 6 00:00:09,357 --> 00:00:11,750 In New York City, the dedicated detectives 7 00:00:11,794 --> 00:00:13,883 who investigate these vicious felonies 8 00:00:13,926 --> 00:00:15,232 are members of an elite squad 9 00:00:15,276 --> 00:00:17,147 known as the Special Victims Unit. 10 00:00:17,191 --> 00:00:20,150 These are their stories. 11 00:00:20,194 --> 00:00:21,673 - That's right, an eye on the ball, right? 12 00:00:21,717 --> 00:00:23,501 both: Eye on the ball. - Nice and easy, okay? 13 00:00:23,545 --> 00:00:26,200 Nice and easy. 14 00:00:26,243 --> 00:00:27,418 Oh, you ripped it! - Oh! 15 00:00:27,462 --> 00:00:28,680 - Oh, he ripped it! Go, go! 16 00:00:28,724 --> 00:00:30,291 - Nice hit! - Oh, my goodness! 17 00:00:30,334 --> 00:00:32,075 - Nice hit! - You got a good kid there. 18 00:00:32,119 --> 00:00:34,512 - You should see him at dinnertime or bedtime 19 00:00:34,556 --> 00:00:36,427 or homework time. - Whoo-hoo, all right! 20 00:00:36,471 --> 00:00:38,081 - Well, all kids go through phases. 21 00:00:38,125 --> 00:00:40,083 I'm told. - [laughs] 22 00:00:40,127 --> 00:00:41,563 Well, whatever he's going through right now, 23 00:00:41,606 --> 00:00:44,305 I gotta tell you, I'm a little over it. 24 00:00:46,133 --> 00:00:48,309 [sighs] Maybe he just... 25 00:00:48,352 --> 00:00:51,051 needs some masculine energy. 26 00:00:51,094 --> 00:00:52,878 both: Hey! - Home run! 27 00:00:52,922 --> 00:00:54,271 - Thanks, Coach! - Boom! 28 00:00:54,315 --> 00:00:55,533 You wanna do it again? - Yeah, let's do it. 29 00:00:55,577 --> 00:00:56,752 - All right, good job. Let's go. 30 00:00:56,795 --> 00:00:58,971 - Okay. 31 00:00:59,015 --> 00:01:00,799 - All right, line up there. 32 00:01:00,843 --> 00:01:04,020 Same again, nice and easy. 33 00:01:04,064 --> 00:01:06,501 - Thank you. 34 00:01:06,544 --> 00:01:08,981 both: Mm. 35 00:01:09,025 --> 00:01:10,679 - [sighs] Home sweet home. 36 00:01:10,722 --> 00:01:12,550 - Mm-hmm. - Thanks for coming with. 37 00:01:12,594 --> 00:01:14,900 I know my father was happy to see you. 38 00:01:14,944 --> 00:01:16,554 - I love my old man-in-law. 39 00:01:16,598 --> 00:01:18,165 He's a lot more fun on New Year's Eve 40 00:01:18,208 --> 00:01:19,557 than my father ever was. 41 00:01:19,601 --> 00:01:20,689 - [sighs] 42 00:01:20,732 --> 00:01:21,951 That's the third time this month. 43 00:01:21,994 --> 00:01:23,387 - I'll call the super. 44 00:01:23,431 --> 00:01:26,782 - It's just-- it's so thoughtless. 45 00:01:28,088 --> 00:01:30,960 - I'll call first thing in the morning. 46 00:01:31,003 --> 00:01:33,093 - Ugh. 47 00:01:34,050 --> 00:01:37,445 - Come on. Let's make this quick. 48 00:01:37,488 --> 00:01:39,882 Come on. 49 00:01:43,277 --> 00:01:45,279 Okay, come on. 50 00:01:45,322 --> 00:01:47,629 [distant chatter] 51 00:01:47,672 --> 00:01:50,632 [tense music] 52 00:01:50,675 --> 00:01:57,726 ♪ 53 00:02:02,209 --> 00:02:03,862 - Hey, Gavin? 54 00:02:03,906 --> 00:02:06,430 We're out of shampoo. 55 00:02:06,474 --> 00:02:09,825 I can't find my hairbrush. 56 00:02:09,868 --> 00:02:10,956 [gasps] No! 57 00:02:11,000 --> 00:02:12,175 [screaming] 58 00:02:12,219 --> 00:02:13,829 No! Gavin! 59 00:02:13,872 --> 00:02:15,004 [whimpering] No, no! 60 00:02:15,047 --> 00:02:16,266 Get off of me! 61 00:02:16,310 --> 00:02:18,138 [screaming] Gavin! 62 00:02:18,181 --> 00:02:20,270 Gavin! [whimpering] 63 00:02:20,314 --> 00:02:22,272 No! [panting, whimpering] 64 00:02:22,316 --> 00:02:25,057 Please! [sobbing incoherently] 65 00:02:25,101 --> 00:02:26,537 No, no, please! 66 00:02:26,581 --> 00:02:29,018 Please stop! [sobbing] 67 00:02:29,061 --> 00:02:31,412 - [heavy breathing] 68 00:02:31,455 --> 00:02:34,110 - [whimpering] 69 00:02:34,154 --> 00:02:36,982 - [furious breathing] 70 00:02:37,026 --> 00:02:39,115 [sirens wailing] 71 00:02:39,159 --> 00:02:40,943 - [stammering] I screamed, 72 00:02:40,986 --> 00:02:42,684 and I-I tried to run, 73 00:02:42,727 --> 00:02:45,469 but he, um, threw me on the bed 74 00:02:45,513 --> 00:02:47,819 and he tied me up, and he, um-- 75 00:02:47,863 --> 00:02:49,169 he r-raped me. 76 00:02:49,212 --> 00:02:51,301 - I'm so, so, so, so sorry, 77 00:02:51,345 --> 00:02:53,173 and we're gonna get you to the hospital. 78 00:02:53,216 --> 00:02:54,478 - I just knew something terrible 79 00:02:54,522 --> 00:02:55,914 was gonna happen tonight, I just knew it. 80 00:02:55,958 --> 00:02:57,525 - Okay, you said that he wore a ski mask. 81 00:02:57,568 --> 00:02:59,222 Do you remember anything else about his-- 82 00:02:59,266 --> 00:03:01,093 about his height or his build? 83 00:03:01,137 --> 00:03:02,791 - [stammering] He--he was average. 84 00:03:02,834 --> 00:03:05,141 I-I think he-- I think he was white. 85 00:03:05,185 --> 00:03:06,795 - Okay, and is there anything else that you remember? 86 00:03:06,838 --> 00:03:09,319 Anything that he said, anything at all? 87 00:03:09,363 --> 00:03:11,278 - [stammering] Um, he--he told me 88 00:03:11,321 --> 00:03:13,280 to be quiet. 89 00:03:13,323 --> 00:03:15,325 He said that if I-- I screamed again, 90 00:03:15,369 --> 00:03:17,022 that he would-- he would kill Gavin! 91 00:03:17,066 --> 00:03:19,329 - Okay, let's get you to the hospital, okay? 92 00:03:19,373 --> 00:03:21,462 - [sobbing] - Okay, come on. 93 00:03:21,505 --> 00:03:24,204 You're gonna be okay. - I was at the kitchen sink. 94 00:03:24,247 --> 00:03:26,858 Felt a knife at the back of my neck. 95 00:03:26,902 --> 00:03:28,817 - Any idea how he got in? 96 00:03:28,860 --> 00:03:31,385 - We--we just got home from the holidays. 97 00:03:31,428 --> 00:03:34,083 The building door was propped open. 98 00:03:34,126 --> 00:03:35,389 I-I thought there was something off 99 00:03:35,432 --> 00:03:36,694 about our doorknob. 100 00:03:36,738 --> 00:03:38,174 - Okay, you didn't see his face. 101 00:03:38,218 --> 00:03:39,828 Anything about his voice? 102 00:03:39,871 --> 00:03:41,960 - It was--was low. 103 00:03:42,004 --> 00:03:43,353 Creepy. 104 00:03:43,397 --> 00:03:45,790 He said to lay on the floor. 105 00:03:45,834 --> 00:03:47,357 Tied me up. 106 00:03:47,401 --> 00:03:50,230 Stacked plates on my back. 107 00:03:50,273 --> 00:03:52,362 He said if I moved he'd hear 108 00:03:52,406 --> 00:03:55,191 and April was dead. 109 00:03:55,235 --> 00:03:57,454 - Okay. 110 00:03:59,935 --> 00:04:01,328 - Fin. 111 00:04:01,371 --> 00:04:02,764 So April Baker says 112 00:04:02,807 --> 00:04:04,418 the attack happened around midnight. 113 00:04:04,461 --> 00:04:06,028 She managed to free herself-- 114 00:04:06,071 --> 00:04:07,725 untie herself three hours later. 115 00:04:07,769 --> 00:04:10,554 - Husband says son of a bitch stacked plates on his back. 116 00:04:10,598 --> 00:04:12,208 - So while he's raping her, 117 00:04:12,252 --> 00:04:13,905 he can hear if the husband moved. 118 00:04:13,949 --> 00:04:15,255 - Exactly. 119 00:04:15,298 --> 00:04:17,605 - Let's get inside. 120 00:04:17,648 --> 00:04:19,781 - So whoever did this disassembled the door latch 121 00:04:19,824 --> 00:04:21,391 then jerry-rigged it back together 122 00:04:21,435 --> 00:04:23,175 so that nobody would notice. 123 00:04:23,219 --> 00:04:24,916 - The perp staked out the place when they were out of town? 124 00:04:24,960 --> 00:04:25,917 - We're looking at a pro. 125 00:04:25,961 --> 00:04:28,442 - Maybe worse. 126 00:04:35,492 --> 00:04:38,321 - Is this for real? 127 00:04:38,365 --> 00:04:39,888 - Surveilling the apartment, 128 00:04:39,931 --> 00:04:41,759 breaking the door lock, stacking plates. 129 00:04:41,803 --> 00:04:43,892 - I didn't want to believe it either. 130 00:04:43,935 --> 00:04:45,981 How long has it been? 131 00:04:46,024 --> 00:04:48,679 - Twenty-five years. 132 00:04:52,030 --> 00:04:55,295 The Infinity Rapist. 133 00:04:57,253 --> 00:05:00,212 [dramatic music] 134 00:05:00,256 --> 00:05:07,481 ♪ 135 00:05:43,125 --> 00:05:46,824 - So Infinity's last rape was January 2, 1994. 136 00:05:46,868 --> 00:05:48,652 I was a rookie in the five-five. 137 00:05:48,696 --> 00:05:51,176 Everyone in the five Boroughs knew about that case. 138 00:05:51,220 --> 00:05:53,396 - Uh, not so much in Georgia. How many rapes was he good for? 139 00:05:53,440 --> 00:05:56,486 - Twenty-two, in Manhattan and Brooklyn from '81 to '94. 140 00:05:56,530 --> 00:05:58,053 This guy targeted couples. 141 00:05:58,096 --> 00:05:59,968 He'd case out the place, jimmy open a door or window. 142 00:06:00,011 --> 00:06:01,839 Then he'd lie in wait, break in a second time. 143 00:06:01,883 --> 00:06:03,624 - He'd tie up the boyfriend or husband, 144 00:06:03,667 --> 00:06:05,277 then he'd stack plates on their back 145 00:06:05,321 --> 00:06:07,671 and he said if he heard a rattle, the woman was dead. 146 00:06:07,715 --> 00:06:09,717 - He took trophies. Small personal items. 147 00:06:09,760 --> 00:06:11,849 After the fifth rape, he started leaving messages. 148 00:06:11,893 --> 00:06:13,677 "Infinity: 5. NYPD: 0." 149 00:06:13,721 --> 00:06:15,287 - You, know, if this is him, 150 00:06:15,331 --> 00:06:17,028 he's been out of commission for over two decades, 151 00:06:17,072 --> 00:06:19,466 which makes him middle-aged or older. 152 00:06:19,509 --> 00:06:20,945 So do we alert Crime Stoppers? - No. 153 00:06:20,989 --> 00:06:22,904 Until we know what we're dealing with, 154 00:06:22,947 --> 00:06:25,863 One P.P. wants to keep it on the "DL." 155 00:06:25,907 --> 00:06:29,301 - Okay, no DNA in April's rape kit. 156 00:06:29,345 --> 00:06:30,868 CSU found two hairs in the bed 157 00:06:30,912 --> 00:06:32,479 but they're not a match to the Bakers 158 00:06:32,522 --> 00:06:34,437 and no match in CODIS. 159 00:06:34,481 --> 00:06:36,439 - Okay, so check that DNA against old evidence. 160 00:06:36,483 --> 00:06:39,442 Have Stone do some digging. 161 00:06:42,880 --> 00:06:44,404 - Twenty-five years later. 162 00:06:44,447 --> 00:06:45,840 Did they get a sense of this guy's age? 163 00:06:45,883 --> 00:06:46,623 - Uh, no. 164 00:06:46,667 --> 00:06:48,277 They said that he, uh-- 165 00:06:48,320 --> 00:06:50,540 he spoke in a low voice, he told the wife to keep quiet. 166 00:06:50,584 --> 00:06:52,063 They didn't fight back, 167 00:06:52,107 --> 00:06:53,456 so there's no sense of his physicality either. 168 00:06:53,500 --> 00:06:56,198 - Here you go. 169 00:06:56,241 --> 00:06:59,680 "Infinity, '81 to '94." 170 00:06:59,723 --> 00:07:01,899 There's over a dozen of them. - [sighs] 171 00:07:01,943 --> 00:07:04,380 I'll get you a dolly. - All right, thanks, George. 172 00:07:04,424 --> 00:07:07,122 - This is gonna take forever. 173 00:07:08,210 --> 00:07:10,778 Hey, you never told me your dad was on the case. 174 00:07:10,821 --> 00:07:12,214 - What? - Yeah. 175 00:07:12,257 --> 00:07:13,694 "Ben Stone, District Attorney's Office. 176 00:07:13,737 --> 00:07:16,436 Joint Infinity Task Force." 177 00:07:18,263 --> 00:07:19,395 - I didn't know. 178 00:07:19,439 --> 00:07:20,483 I was in school. 179 00:07:20,527 --> 00:07:23,225 We never talked about his cases. 180 00:07:24,792 --> 00:07:27,403 - "The Infinity Rapist"? 181 00:07:27,447 --> 00:07:28,752 You guys think it was him? 182 00:07:28,796 --> 00:07:30,101 That's... [scoffs] 183 00:07:30,145 --> 00:07:31,451 Horrifying. 184 00:07:31,494 --> 00:07:33,104 - Well, we--we don't know for sure, but the-- 185 00:07:33,148 --> 00:07:36,891 the M.O. of the assault was--was almost exact. 186 00:07:36,934 --> 00:07:39,937 So, April, do you remember... 187 00:07:39,981 --> 00:07:44,072 seeing anybody watching you or watching your building? 188 00:07:44,115 --> 00:07:46,117 An older man? 189 00:07:46,161 --> 00:07:48,337 - No. 190 00:07:48,380 --> 00:07:50,600 - Okay, um... 191 00:07:50,644 --> 00:07:52,602 He threatened to kill Gavin. 192 00:07:52,646 --> 00:07:55,518 Did he say anything else that you can remember? 193 00:07:55,562 --> 00:07:59,043 Anything at all. 194 00:07:59,087 --> 00:08:00,958 - He told me to shut up. 195 00:08:01,002 --> 00:08:03,004 He put his hand over my mouth 196 00:08:03,047 --> 00:08:07,312 like he didn't want me to make a sound. 197 00:08:07,356 --> 00:08:10,315 - Did anything go missing? 198 00:08:10,359 --> 00:08:11,926 - No. [shaky laugh] 199 00:08:11,969 --> 00:08:14,189 We had cash in a desk. My jewelry box was untouched. 200 00:08:14,232 --> 00:08:16,496 - This would have been something personal. 201 00:08:16,539 --> 00:08:18,889 - N-no. 202 00:08:20,369 --> 00:08:21,631 Uh, wait. 203 00:08:21,675 --> 00:08:24,242 I couldn't find my hairbrush. 204 00:08:24,286 --> 00:08:27,681 Does that matter? 205 00:08:27,724 --> 00:08:29,596 - Uh, it might. 206 00:08:29,639 --> 00:08:32,076 It might. 207 00:08:33,164 --> 00:08:35,732 - I had no idea how haunted my father was about this case. 208 00:08:35,776 --> 00:08:37,386 - Yeah, a lot of people in law enforcement 209 00:08:37,429 --> 00:08:38,648 lost sleep over this guy. 210 00:08:38,692 --> 00:08:41,869 He was like the Zodiac or the Son of Sam. 211 00:08:41,912 --> 00:08:44,175 - These notations in my father's handwriting? 212 00:08:44,219 --> 00:08:46,351 They're dated 2017. 213 00:08:46,395 --> 00:08:47,918 - That's a year before he died. 214 00:08:47,962 --> 00:08:50,138 - Yeah. 215 00:08:51,139 --> 00:08:53,576 - [sighs] 216 00:08:53,620 --> 00:08:56,361 [dramatic music] 217 00:08:56,405 --> 00:08:59,408 ♪ 218 00:08:59,451 --> 00:09:01,671 - Hey, Carisi, look at this. 219 00:09:01,715 --> 00:09:03,368 ♪ 220 00:09:03,412 --> 00:09:05,632 - Who's this? - That's me and my father. 221 00:09:05,675 --> 00:09:06,894 - How old are you here? 222 00:09:06,937 --> 00:09:08,373 - Uh, seven? 223 00:09:08,417 --> 00:09:10,158 - How'd that get in the case file? 224 00:09:10,201 --> 00:09:12,595 - I don't know. 225 00:09:12,639 --> 00:09:16,120 ♪ 226 00:09:16,164 --> 00:09:19,297 - Okay, we have unmarked cars on the Bakers' block, right? 227 00:09:19,341 --> 00:09:21,386 We're monitoring their calls? - Nothing so far. 228 00:09:21,430 --> 00:09:24,172 This guy was and continues to be a ghost. 229 00:09:24,215 --> 00:09:25,477 - Nope, not a ghost. 230 00:09:25,521 --> 00:09:26,870 A copycat. 231 00:09:26,914 --> 00:09:28,263 We've been going over the old case files. 232 00:09:28,306 --> 00:09:30,570 Ben Stone was the lead ADA in the case. 233 00:09:30,613 --> 00:09:31,832 - I didn't realize that. 234 00:09:31,875 --> 00:09:32,876 - And whoever attacked the Bakers 235 00:09:32,920 --> 00:09:34,443 was definitely not Infinity. 236 00:09:34,486 --> 00:09:37,228 The signatures, the reconnaissance, the plates. 237 00:09:37,272 --> 00:09:39,579 That was all in the papers, plus three books. 238 00:09:39,622 --> 00:09:40,884 - What wasn't made public 239 00:09:40,928 --> 00:09:42,582 and what was consistent with each victim: 240 00:09:42,625 --> 00:09:44,975 He forced them to pretend they were enjoying the assault. 241 00:09:45,019 --> 00:09:45,976 Lovely. 242 00:09:46,020 --> 00:09:47,282 - For the tied-up husband to hear. 243 00:09:47,325 --> 00:09:49,371 - And this guy made April keep quiet. 244 00:09:49,414 --> 00:09:51,721 - The Infinity's got a lot of fans online. 245 00:09:51,765 --> 00:09:53,854 Serial rapist, serial killer message boards. 246 00:09:53,897 --> 00:09:55,769 I mean, believe it or not, that's a thing. 247 00:09:55,812 --> 00:09:58,075 - So one of these guys got bored fantasizing 248 00:09:58,119 --> 00:09:59,424 and made it real? 249 00:09:59,468 --> 00:10:01,209 - Twenty-five years to the day to the last rape, 250 00:10:01,252 --> 00:10:02,602 marking the anniversary. 251 00:10:02,645 --> 00:10:06,040 - Okay, so I've got Infinity's Wikipedia page up. 252 00:10:07,128 --> 00:10:09,260 Hold up, it was-- it was last updated 253 00:10:09,304 --> 00:10:12,612 two hours before the Baker assault. 254 00:10:12,655 --> 00:10:14,178 - Who? 255 00:10:14,222 --> 00:10:18,574 - Uh, the username is "RealInfinity23." 256 00:10:18,618 --> 00:10:21,882 - Have TARU track down the address. 257 00:10:24,667 --> 00:10:26,103 - His name's Karl Patton. 258 00:10:26,147 --> 00:10:27,714 He posts on all the Infinity message boards 259 00:10:27,757 --> 00:10:28,889 and belongs to all the online fan clubs. 260 00:10:28,932 --> 00:10:30,368 This guys is obsessed. 261 00:10:30,412 --> 00:10:32,936 - You mean "sick freak." 262 00:10:34,634 --> 00:10:37,375 NYPD. 263 00:10:37,419 --> 00:10:38,681 - What? 264 00:10:38,725 --> 00:10:39,682 - We're looking for Karl Patton. 265 00:10:39,726 --> 00:10:41,075 - My little brother? 266 00:10:41,118 --> 00:10:43,251 Whatever you think he did, he probably did. 267 00:10:43,294 --> 00:10:45,253 - Where is he? 268 00:10:45,296 --> 00:10:48,169 - [sighs] 269 00:10:48,212 --> 00:10:50,301 Karl! 270 00:10:50,345 --> 00:10:52,739 Karl! 271 00:10:52,782 --> 00:10:55,829 He's probably in his work room. 272 00:10:55,872 --> 00:10:58,832 [dramatic music] 273 00:10:58,875 --> 00:11:06,143 ♪ 274 00:11:11,061 --> 00:11:14,238 - You were right, this guy is obsessed. 275 00:11:14,282 --> 00:11:17,372 - Looks like we found our copycat. 276 00:11:18,634 --> 00:11:20,331 [toilet flushes] 277 00:11:20,375 --> 00:11:22,464 [door opens] 278 00:11:22,507 --> 00:11:23,595 - What's this? 279 00:11:23,639 --> 00:11:24,771 - You Karl Patton? 280 00:11:24,814 --> 00:11:27,904 - You can call me "Infinity." 281 00:11:27,948 --> 00:11:29,906 - You're under arrest. 282 00:11:29,950 --> 00:11:33,170 - I wondered what took you so long. 283 00:11:33,214 --> 00:11:36,304 - I ain't cuffing this guy. 284 00:11:36,347 --> 00:11:38,698 [cuffs clicking] 285 00:11:44,399 --> 00:11:44,616 . 286 00:11:44,660 --> 00:11:46,706 - Don't you feel the excitement? 287 00:11:46,749 --> 00:11:48,403 Soon the whole world will know who I am. 288 00:11:48,446 --> 00:11:49,578 - Cut the crazy. 289 00:11:49,621 --> 00:11:51,711 Tell us about this woman. 290 00:11:51,754 --> 00:11:53,277 - Sweet, sweet April. 291 00:11:53,321 --> 00:11:55,715 - Just answer the question. 292 00:11:55,758 --> 00:11:57,151 - She smelled like roses. 293 00:11:57,194 --> 00:11:58,587 Fresh out of the shower. - [sighs] 294 00:11:58,630 --> 00:12:00,110 - Okay, let's-- 295 00:12:00,154 --> 00:12:02,591 let's start with why you were in her bedroom. 296 00:12:02,634 --> 00:12:04,027 Your side of the story. 297 00:12:04,071 --> 00:12:05,594 - You're playing with me, right? 298 00:12:05,637 --> 00:12:07,465 Good cop, bad cop? - Look, the game's over, Karl. 299 00:12:07,509 --> 00:12:09,641 And wipe that stupid smirk off your face. 300 00:12:09,685 --> 00:12:12,470 Tell us what you did. 301 00:12:12,514 --> 00:12:15,778 - I've been waiting for this moment for 25 years. 302 00:12:15,822 --> 00:12:17,649 I want to savor it. 303 00:12:17,693 --> 00:12:19,782 - I'm done. 304 00:12:19,826 --> 00:12:21,784 [tense music] 305 00:12:21,828 --> 00:12:23,090 - Wait! 306 00:12:23,133 --> 00:12:25,614 I want to confess. 307 00:12:25,657 --> 00:12:26,920 ♪ 308 00:12:26,963 --> 00:12:28,095 - We're listening. 309 00:12:28,138 --> 00:12:29,836 - I stalked April. 310 00:12:29,879 --> 00:12:31,098 I raped her. 311 00:12:31,141 --> 00:12:32,490 - What about her husband? 312 00:12:32,534 --> 00:12:34,666 - I tied him up, stacked plates on his back. 313 00:12:34,710 --> 00:12:37,800 Told him if I heard so much as a rattle, game over. 314 00:12:37,844 --> 00:12:39,193 That's my signature. 315 00:12:39,236 --> 00:12:41,108 - Your signature? 316 00:12:41,151 --> 00:12:42,631 - Of course. 317 00:12:42,674 --> 00:12:46,200 [through speakers] But you knew that. 318 00:12:46,243 --> 00:12:49,116 - This guy laying out his own insanity defense? 319 00:12:49,159 --> 00:12:50,465 - He's not doing a bad job. 320 00:12:50,508 --> 00:12:52,206 - Well, he can't be Infinity. 321 00:12:52,249 --> 00:12:54,817 Patton wasn't born until a year after the first rape. 322 00:12:54,861 --> 00:12:56,123 - What's his history? 323 00:12:56,166 --> 00:12:58,865 - He's an unemployed computer programmer. 324 00:12:58,908 --> 00:13:00,127 From his social media, 325 00:13:00,170 --> 00:13:02,172 he's been obsessed with Infinity 326 00:13:02,216 --> 00:13:03,521 since he was a teenager. 327 00:13:03,565 --> 00:13:05,219 - And we know he's good for April and Gavin? 328 00:13:05,262 --> 00:13:07,874 - He planned it to commemorate the 25th anniversary 329 00:13:07,917 --> 00:13:10,137 of Infinity's last rape. 330 00:13:10,180 --> 00:13:12,443 The DNA found on the hairs from the Bakers' bedroom 331 00:13:12,487 --> 00:13:15,185 is a match, and CSU found April's brush 332 00:13:15,229 --> 00:13:16,665 in his work room, 333 00:13:16,708 --> 00:13:18,841 which was a treasure trove 334 00:13:18,885 --> 00:13:21,365 of Infinity's paraphernalia... 335 00:13:21,409 --> 00:13:23,019 including this letter, 336 00:13:23,063 --> 00:13:26,414 which I had the lab make a copy of. 337 00:13:27,458 --> 00:13:29,417 - For me? 338 00:13:29,460 --> 00:13:32,550 - Apparently it's from the real Infinity... 339 00:13:34,030 --> 00:13:37,207 To your father. 340 00:13:37,251 --> 00:13:44,214 ♪ 341 00:13:44,258 --> 00:13:46,564 - On one count of rape in the first degree, 342 00:13:46,608 --> 00:13:48,566 one count of assault in the first degree, 343 00:13:48,610 --> 00:13:50,481 one count of kidnapping in the second-- 344 00:13:50,525 --> 00:13:53,267 - Shouldn't that be 23 counts? 345 00:13:53,310 --> 00:13:55,008 - Counselor, how does your client plead? 346 00:13:55,051 --> 00:13:56,226 - Not guilty. 347 00:13:56,270 --> 00:13:58,185 - People on bail? - Remand. 348 00:13:58,228 --> 00:14:00,187 This brutal assault was premeditated, 349 00:14:00,230 --> 00:14:02,058 an homage to the real Infinity's last rape 350 00:14:02,102 --> 00:14:03,233 down to the date and the time. 351 00:14:03,277 --> 00:14:04,713 - I am the real Infinity! 352 00:14:04,756 --> 00:14:07,411 - That's enough, Mr. Patton. 353 00:14:08,891 --> 00:14:12,286 Mr. Stone, I'm granting your request for remand. 354 00:14:12,329 --> 00:14:15,550 - Your Honor. 355 00:14:15,593 --> 00:14:17,682 - [chuckles] 356 00:14:19,946 --> 00:14:22,035 - Peter Stone. 357 00:14:22,078 --> 00:14:23,601 Claire Newbury. 358 00:14:23,645 --> 00:14:25,908 I interviewed your father years ago. 359 00:14:25,952 --> 00:14:28,041 I've written three books on Infinity. 360 00:14:28,084 --> 00:14:29,520 - Sorry, I never read them. 361 00:14:29,564 --> 00:14:31,392 - Oh, but you must have been interested in his cases. 362 00:14:31,435 --> 00:14:32,741 Your father's white whale. 363 00:14:32,784 --> 00:14:34,438 - Look is there something I can help you with? 364 00:14:34,482 --> 00:14:36,353 - I'm working on my fourth book. 365 00:14:36,397 --> 00:14:39,313 I've already set up an interview with Mr. Patton. 366 00:14:39,356 --> 00:14:42,925 I mean, the psychological, mental state of that guy 367 00:14:42,969 --> 00:14:46,102 has got to be fascinating in--in its own weird way. 368 00:14:46,146 --> 00:14:47,582 - Take your word for it. 369 00:14:47,625 --> 00:14:49,758 - I was also hoping that I could interview you, 370 00:14:49,801 --> 00:14:51,586 what it was like growing up with a father 371 00:14:51,629 --> 00:14:53,805 obsessed with a psychopath he couldn't bring to justice. 372 00:14:53,849 --> 00:14:56,460 - Like I said, my father and I never discussed his cases. 373 00:14:56,504 --> 00:14:59,028 I wouldn't have anything to tell you. 374 00:14:59,072 --> 00:15:02,249 - Well, maybe you'll change your mind. 375 00:15:02,292 --> 00:15:04,642 - I won't. 376 00:15:05,600 --> 00:15:07,123 - What's Patton's defense gonna be? 377 00:15:07,167 --> 00:15:08,603 The guy confessed. We got forensics. 378 00:15:08,646 --> 00:15:10,953 - Well, never underestimate a public defender 379 00:15:10,997 --> 00:15:12,607 looking for his moment in the sun. 380 00:15:12,650 --> 00:15:14,174 The letter found in Patton's house, 381 00:15:14,217 --> 00:15:15,784 was it authenticated? 382 00:15:15,827 --> 00:15:18,613 - Handwriting analysis matched those received by the NYPD. 383 00:15:18,656 --> 00:15:20,093 - Do we know where Patton got it? 384 00:15:20,136 --> 00:15:22,095 - Criminal memorabilia black market. 385 00:15:22,138 --> 00:15:23,444 A dealer bought it from a detective 386 00:15:23,487 --> 00:15:25,446 who was working the Infinity case in the '80s. 387 00:15:25,489 --> 00:15:27,013 - Really? - Mm-hmm. 388 00:15:27,056 --> 00:15:29,363 - Wow. both: Thank you. 389 00:15:29,406 --> 00:15:33,106 - You know, Infinity wrote about me. 390 00:15:33,149 --> 00:15:36,152 Look at this. 391 00:15:37,849 --> 00:15:40,635 "Your son throws the ball like he was born for it." 392 00:15:40,678 --> 00:15:42,811 June 1988. 393 00:15:42,854 --> 00:15:45,509 I would have been seven. 394 00:15:46,597 --> 00:15:49,644 - He staked out your Little League games? 395 00:15:49,687 --> 00:15:51,298 Hold on, that photo of you and your father, 396 00:15:51,341 --> 00:15:54,301 do you--do you think Infinity might have taken that? 397 00:15:54,344 --> 00:15:55,867 - You know, my dad sent me and my sister 398 00:15:55,911 --> 00:15:58,740 to live with my Aunt Carolyn in Montana that summer. 399 00:15:58,783 --> 00:16:00,742 Dropped us off and said, "Be back soon." 400 00:16:00,785 --> 00:16:02,439 Three months later, not a word. 401 00:16:02,483 --> 00:16:04,006 My aunt had to put us on a plane 402 00:16:04,050 --> 00:16:05,486 so we wouldn't miss school. 403 00:16:05,529 --> 00:16:08,054 I always resented him for that. 404 00:16:08,097 --> 00:16:11,579 - Sounds like he might have been trying to protect you. 405 00:16:15,061 --> 00:16:16,888 - Hey. Hey, excuse me? 406 00:16:16,932 --> 00:16:19,674 Can you turn this up? 407 00:16:19,717 --> 00:16:23,417 - Mr. Patton, you claim to be 408 00:16:23,460 --> 00:16:26,986 the infamous Infinity rapist. 409 00:16:27,029 --> 00:16:28,204 - Yes. 410 00:16:28,248 --> 00:16:29,597 You should know that. 411 00:16:29,640 --> 00:16:31,468 You wrote three books on me. 412 00:16:31,512 --> 00:16:34,080 - You realize Infinity-- if he's even still alive-- 413 00:16:34,123 --> 00:16:37,997 would be well into his 60s by now, if not 70s. 414 00:16:38,040 --> 00:16:39,520 An old man. 415 00:16:39,563 --> 00:16:41,478 - That's why the world needs a new Infinity. 416 00:16:41,522 --> 00:16:44,046 That's why I'm Infinity now. 417 00:16:44,090 --> 00:16:47,049 [tense music] 418 00:16:47,093 --> 00:16:50,879 ♪ 419 00:16:50,922 --> 00:16:52,185 - What you got? 420 00:16:52,228 --> 00:16:53,708 - Claire Newbury and her husband, Leo. 421 00:16:53,751 --> 00:16:55,710 He was tied up, plates stacked on his back. 422 00:16:55,753 --> 00:16:57,625 She was raped, he's having chest pains. 423 00:16:57,668 --> 00:16:59,844 - Claire Newbury, the writer? She--she was just on the news. 424 00:16:59,888 --> 00:17:02,282 - Better go upstairs. 425 00:17:02,325 --> 00:17:04,197 [radio chatter] 426 00:17:04,240 --> 00:17:11,508 ♪ 427 00:17:12,379 --> 00:17:13,728 - Another copycat? 428 00:17:13,771 --> 00:17:15,512 - Or we just baited the real Infinity 429 00:17:15,556 --> 00:17:18,254 out of retirement. 430 00:17:30,701 --> 00:17:30,919 . 431 00:17:30,962 --> 00:17:33,095 - It was him. I am absolutely positive. 432 00:17:33,139 --> 00:17:34,401 - Did he say anything? 433 00:17:34,444 --> 00:17:37,360 - He said, "I'm alive, you bitch." 434 00:17:37,404 --> 00:17:39,014 Obviously he saw me on the news. 435 00:17:39,058 --> 00:17:41,756 - Do you have any idea how he got into your apartment? 436 00:17:41,799 --> 00:17:44,019 - He must have followed us in from the street. 437 00:17:44,063 --> 00:17:45,934 Leo had his key in the front door, 438 00:17:45,977 --> 00:17:48,023 and suddenly he was just there. 439 00:17:48,067 --> 00:17:50,112 Ski mask, gloves. 440 00:17:50,156 --> 00:17:51,592 He had a knife. 441 00:17:51,635 --> 00:17:54,334 I wanted to fight, to scream, but Leo said no. 442 00:17:54,377 --> 00:17:56,118 We would do whatever he wanted. 443 00:17:56,162 --> 00:17:57,206 We didn't want to die. 444 00:17:57,250 --> 00:17:58,729 - What happened next? 445 00:17:58,773 --> 00:18:01,515 - He put the knife to Leo's throat. 446 00:18:01,558 --> 00:18:04,126 He had me tie him up, stack the plates, 447 00:18:04,170 --> 00:18:06,998 everything the way I had researched. 448 00:18:07,042 --> 00:18:10,480 Exactly the way I knew he would behave. 449 00:18:11,655 --> 00:18:13,788 He took me into the bedroom. 450 00:18:13,831 --> 00:18:17,008 Then he tied me up and he raped me. 451 00:18:19,185 --> 00:18:22,797 And he told me to moan like I was enjoying it. 452 00:18:22,840 --> 00:18:24,842 - We're so sorry, Ms. Newbury. 453 00:18:24,886 --> 00:18:27,236 - Did you get a sense of his age? 454 00:18:27,280 --> 00:18:28,585 [somber music] 455 00:18:28,629 --> 00:18:30,457 - He was an old man. 456 00:18:30,500 --> 00:18:33,155 He had old man breath. 457 00:18:33,199 --> 00:18:36,637 ♪ 458 00:18:36,680 --> 00:18:39,161 My husband is still in the hospital. 459 00:18:39,205 --> 00:18:40,684 He is too old for this! 460 00:18:40,728 --> 00:18:42,686 I'm too old for this! 461 00:18:42,730 --> 00:18:45,167 He comes back! That's what he does! 462 00:18:45,211 --> 00:18:48,214 What if he comes back? 463 00:18:48,257 --> 00:18:51,521 [sobbing] 464 00:18:52,609 --> 00:18:54,133 - I want this son of a bitch. 465 00:18:54,176 --> 00:18:56,265 - Listen, we have every available officer 466 00:18:56,309 --> 00:18:57,484 working overtime. 467 00:18:57,527 --> 00:18:59,050 We're pulling street cams, 468 00:18:59,094 --> 00:19:02,053 we're pulling security cams from every bodega, bank, 469 00:19:02,097 --> 00:19:03,664 and lobby on the Upper East Side. 470 00:19:03,707 --> 00:19:05,274 - All right, was there anything else at the scene? 471 00:19:05,318 --> 00:19:07,146 A partial print, a hair, a fiber? 472 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 - CSU is going over that house with a fine-toothed comb. 473 00:19:09,322 --> 00:19:11,498 We're just--we're waiting on the rape kit. 474 00:19:11,541 --> 00:19:12,803 - She said he was careful. 475 00:19:12,847 --> 00:19:14,240 He wore a condom, a ski mask, and gloves. 476 00:19:14,283 --> 00:19:16,155 - He was careful, but with the advancements 477 00:19:16,198 --> 00:19:17,199 in DNA technology-- 478 00:19:17,243 --> 00:19:19,810 - All right, what about the letters? 479 00:19:19,854 --> 00:19:22,291 - [sighs] The lab... 480 00:19:22,335 --> 00:19:24,424 it checked the letter that we found at Patton's office. 481 00:19:24,467 --> 00:19:25,990 There's no DNA. 482 00:19:26,034 --> 00:19:27,644 Look, there's--there's nothing else on evidence. 483 00:19:27,688 --> 00:19:28,863 - All right, Patton had that letter 484 00:19:28,906 --> 00:19:30,386 in his desk for years. 485 00:19:30,430 --> 00:19:31,474 There could be others out there 486 00:19:31,518 --> 00:19:33,563 that we don't know about. 487 00:19:33,607 --> 00:19:35,217 - Patton got the letter 488 00:19:35,261 --> 00:19:38,655 from a dealer on the Lower East Side. 489 00:19:38,699 --> 00:19:40,918 We can start there. 490 00:19:40,962 --> 00:19:42,790 - Good. 491 00:19:44,922 --> 00:19:47,186 - Hello? 492 00:19:48,752 --> 00:19:50,972 - Anybody here? 493 00:19:51,015 --> 00:19:51,799 - Yeah! 494 00:19:51,842 --> 00:19:53,888 Yeah, yeah, I'm coming. 495 00:19:53,931 --> 00:19:57,326 Whatever you guys are looking for, I got it all. 496 00:19:57,370 --> 00:19:58,545 - NYPD. 497 00:19:58,588 --> 00:20:00,068 We need to ask you a few questions. 498 00:20:00,111 --> 00:20:02,679 - Well, all this stuff in here 499 00:20:02,723 --> 00:20:04,420 is perfectly legal, Officer. 500 00:20:04,464 --> 00:20:05,639 I swear. 501 00:20:05,682 --> 00:20:07,684 - You did business with Karl Patton? 502 00:20:07,728 --> 00:20:09,512 - The copycat. 503 00:20:09,556 --> 00:20:10,905 Yeah. 504 00:20:10,948 --> 00:20:12,863 - So you knew he was an Infinity freak? 505 00:20:12,907 --> 00:20:15,344 - I knew he was a kook. 506 00:20:15,388 --> 00:20:19,261 I had no idea he'd actually go out and rape someone. 507 00:20:19,305 --> 00:20:21,263 - Yeah, no way you could anticipate that. 508 00:20:21,307 --> 00:20:22,351 That's fair enough. 509 00:20:22,395 --> 00:20:24,527 Problem is, you're still guilty. 510 00:20:24,571 --> 00:20:25,789 - Guilty of what? 511 00:20:25,833 --> 00:20:27,269 - Trafficking stolen merchandise 512 00:20:27,313 --> 00:20:28,575 from the NYPD. 513 00:20:28,618 --> 00:20:31,839 - This was 30 years ago, for God sakes. 514 00:20:33,797 --> 00:20:35,277 Now, you can't prove anything. 515 00:20:35,321 --> 00:20:37,148 - Oh, we can subpoena your business records. 516 00:20:37,192 --> 00:20:39,107 We can subpoena your tax records. 517 00:20:39,150 --> 00:20:40,804 We can hold you up in court for years. 518 00:20:40,848 --> 00:20:43,285 - I run a legit operation. 519 00:20:43,329 --> 00:20:44,678 - Legit, huh? 520 00:20:44,721 --> 00:20:45,853 Then you'll have no problem giving us receipts 521 00:20:45,896 --> 00:20:48,116 for every item in this store. 522 00:20:48,159 --> 00:20:50,814 Certificates of authenticity, certificates of provenance. 523 00:20:50,858 --> 00:20:52,512 - This is a shakedown. 524 00:20:52,555 --> 00:20:55,384 - Bingo. 525 00:20:55,428 --> 00:20:57,734 - Okay, what do you want? 526 00:20:57,778 --> 00:20:59,954 - Anything and everything Infinity. 527 00:20:59,997 --> 00:21:02,826 - Back room stuff. All of it. 528 00:21:04,001 --> 00:21:07,178 - What's mine is yours. 529 00:21:08,528 --> 00:21:11,487 - The lab actually pulled DNA from Infinity memorabilia? 530 00:21:11,531 --> 00:21:13,446 - Saliva residue from a stamp. 531 00:21:13,489 --> 00:21:15,099 A letter mailed back in '83. 532 00:21:15,143 --> 00:21:16,753 - Back before Infinity got careful. 533 00:21:16,797 --> 00:21:18,842 - Yeah, the bad news is, there's no hits in CODIS. 534 00:21:18,886 --> 00:21:20,801 - [laughs] I'm starting to understand 535 00:21:20,844 --> 00:21:21,802 how my father must have felt. 536 00:21:21,845 --> 00:21:22,977 - Hey, sorry to interrupt, 537 00:21:23,020 --> 00:21:24,718 but the, uh, DNA from the stamp? 538 00:21:24,761 --> 00:21:26,067 I got a hit. - How? 539 00:21:26,110 --> 00:21:27,547 - I thought there was nothing in CODIS? 540 00:21:27,590 --> 00:21:29,636 - From learnmylineage.com. 541 00:21:29,679 --> 00:21:32,726 - You sent Infinity's DNA to a genealogy website? 542 00:21:32,769 --> 00:21:34,162 - It was a shot in the dark. 543 00:21:34,205 --> 00:21:35,468 I figured it was easier to ask your forgiveness 544 00:21:35,511 --> 00:21:38,514 than your permission. 545 00:21:38,558 --> 00:21:39,950 - And? 546 00:21:39,994 --> 00:21:42,605 - I got a familial hit. A close female relative. 547 00:21:42,649 --> 00:21:43,998 She's got an address in Brooklyn, 548 00:21:44,041 --> 00:21:45,565 and she gave the site permission to contact her 549 00:21:45,608 --> 00:21:46,914 with any matches. 550 00:21:46,957 --> 00:21:49,395 So now I'm, uh-- I'm asking your permission. 551 00:21:49,438 --> 00:21:52,223 - Go, run with it. Go. 552 00:21:55,444 --> 00:21:57,185 [knocking on door] 553 00:21:57,228 --> 00:21:59,535 - Amy Gardner? - Yeah. 554 00:21:59,579 --> 00:22:00,623 - I'm Detective Dominick Carisi. 555 00:22:00,667 --> 00:22:01,929 This is Sergeant Tutuola. 556 00:22:01,972 --> 00:22:03,452 - What's this about? 557 00:22:03,496 --> 00:22:05,149 - We're hoping you could help us. 558 00:22:05,193 --> 00:22:07,500 - Last year you sent in a DNA sample 559 00:22:07,543 --> 00:22:09,371 to learnmylineage.com? 560 00:22:09,415 --> 00:22:12,505 - I guess I got sucked in by the TV ads for Father's Day. 561 00:22:12,548 --> 00:22:16,726 - We do need to talk to you about your male relatives. 562 00:22:16,770 --> 00:22:17,988 - You're serious. 563 00:22:18,032 --> 00:22:20,121 - It's important. 564 00:22:20,164 --> 00:22:22,863 - Then I guess you'd better come in. 565 00:22:22,906 --> 00:22:25,735 - Thank you. 566 00:22:31,262 --> 00:22:31,393 . 567 00:22:31,437 --> 00:22:34,222 - So you're saying that one of my relatives is a criminal? 568 00:22:34,265 --> 00:22:35,310 - The DNA match could be a relative 569 00:22:35,354 --> 00:22:36,964 you didn't even know you had. 570 00:22:37,007 --> 00:22:39,619 - That must be it, because both of my parents are dead. 571 00:22:39,662 --> 00:22:41,969 I don't have any cousins or brothers. 572 00:22:42,012 --> 00:22:44,101 I mean, I have a little sister. 573 00:22:44,145 --> 00:22:45,451 She lives in San Francisco. 574 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 - No, this relative will be a male. 575 00:22:47,670 --> 00:22:50,064 - An older male. 576 00:22:50,107 --> 00:22:52,066 - Uncle Edgar? 577 00:22:52,109 --> 00:22:53,415 My mom's big brother. 578 00:22:53,459 --> 00:22:55,765 - How old is Uncle Edgar? 579 00:22:55,809 --> 00:22:57,114 - Sixty-eight. 580 00:22:57,158 --> 00:22:58,638 - He lives in New York? 581 00:22:58,681 --> 00:22:59,726 - His whole life. 582 00:22:59,769 --> 00:23:01,423 He worked as a cable repair man. 583 00:23:01,467 --> 00:23:03,817 He retired a few years ago when his wife died. 584 00:23:03,860 --> 00:23:05,732 - When did he get married? 585 00:23:05,775 --> 00:23:08,648 - I think it was '94? 586 00:23:10,824 --> 00:23:12,739 He's the sweetest man in the world. 587 00:23:12,782 --> 00:23:14,349 What do you think he did? 588 00:23:14,393 --> 00:23:16,090 - We're gonna need his address. 589 00:23:16,133 --> 00:23:17,439 - I don't think I should. 590 00:23:17,483 --> 00:23:19,093 Is what you're doing even legal? 591 00:23:19,136 --> 00:23:20,486 - We're gonna talk to your uncle 592 00:23:20,529 --> 00:23:24,185 whether you give us his address or not. 593 00:23:24,228 --> 00:23:26,100 - You're making a mistake. 594 00:23:26,143 --> 00:23:28,494 [scoffs] 595 00:23:29,625 --> 00:23:31,932 - Go, I'll stay. 596 00:23:31,975 --> 00:23:33,324 - You're not going with him? 597 00:23:33,368 --> 00:23:35,588 - I need to wait here. I'm sorry. 598 00:23:35,631 --> 00:23:39,592 - To make sure I don't call Uncle Edgar. 599 00:23:39,635 --> 00:23:41,637 - [sighs] 600 00:23:43,465 --> 00:23:45,119 - He's not here. 601 00:23:45,162 --> 00:23:46,468 Super said he left on a bodega run 602 00:23:46,512 --> 00:23:47,774 about an hour ago. 603 00:23:47,817 --> 00:23:49,428 - Okay, are we sure this is the right address? 604 00:23:49,471 --> 00:23:50,994 - Edgar Noone, 68. 605 00:23:51,038 --> 00:23:54,041 Lived here with his wife before she passed for 20 years. 606 00:23:54,084 --> 00:23:56,043 - Edgar, how you doing? 607 00:23:56,086 --> 00:23:58,001 - Fin. 608 00:23:58,045 --> 00:24:00,482 [tense music] 609 00:24:00,526 --> 00:24:01,918 - On it. 610 00:24:01,962 --> 00:24:04,617 ♪ 611 00:24:04,660 --> 00:24:06,923 Edgar Noone. 612 00:24:06,967 --> 00:24:08,272 - Yes? 613 00:24:08,316 --> 00:24:10,144 What's this about? 614 00:24:10,187 --> 00:24:12,146 - NYPD. 615 00:24:12,189 --> 00:24:14,583 - Mr. Noone, put your groceries down. 616 00:24:14,627 --> 00:24:17,847 Put your hands where we can see them. 617 00:24:17,891 --> 00:24:20,502 You need to come with us. 618 00:24:20,546 --> 00:24:23,244 [handcuffs clicking] 619 00:24:23,287 --> 00:24:24,985 Let's go. 620 00:24:25,028 --> 00:24:32,253 ♪ 621 00:24:34,037 --> 00:24:35,648 [phone vibrating] 622 00:24:35,691 --> 00:24:36,779 - Excuse me. 623 00:24:36,823 --> 00:24:38,781 Hey, Lieu. 624 00:24:39,913 --> 00:24:41,523 Okay, that's great. 625 00:24:41,567 --> 00:24:43,699 Thanks. 626 00:24:45,092 --> 00:24:47,834 Your uncle's in custody. 627 00:24:47,877 --> 00:24:50,619 - What did he do? 628 00:24:50,663 --> 00:24:52,969 - Do you remember the Infinity Rapist? 629 00:24:53,013 --> 00:24:54,580 Of the '80s and '90s? 630 00:24:54,623 --> 00:24:57,017 - Yeah. 631 00:24:57,060 --> 00:24:58,801 - Well, your uncle's age, 632 00:24:58,845 --> 00:25:01,412 the timing of the assaults, plus the DNA-- 633 00:25:01,456 --> 00:25:02,805 - No, I don't believe it. 634 00:25:02,849 --> 00:25:05,112 I'm getting him a lawyer. I know how this works. 635 00:25:05,155 --> 00:25:08,028 - That's your right. He's entitled to a defense. 636 00:25:08,071 --> 00:25:10,509 - [scoffs] 637 00:25:13,033 --> 00:25:15,514 [door opens] 638 00:25:17,820 --> 00:25:18,821 - Rush it. 639 00:25:18,865 --> 00:25:20,431 - We're on it. 640 00:25:20,475 --> 00:25:21,998 - Now what happens? 641 00:25:22,042 --> 00:25:23,522 - We wait for the DNA match 642 00:25:23,565 --> 00:25:27,482 and then we arrest you for 23 rapes. 643 00:25:27,526 --> 00:25:29,179 - I'm not Infinity. 644 00:25:29,223 --> 00:25:31,660 - Let's agree to disagree. 645 00:25:31,704 --> 00:25:33,140 - You're pretty confident. 646 00:25:33,183 --> 00:25:35,316 - Oh, I'm very confident... 647 00:25:35,359 --> 00:25:37,448 that if we had the wrong man, 648 00:25:37,492 --> 00:25:38,885 you wouldn't be so calm. 649 00:25:38,928 --> 00:25:41,844 See, we have police files going back decades. 650 00:25:41,888 --> 00:25:44,586 Dates, times, places. 651 00:25:44,630 --> 00:25:46,414 And those apartments are gonna be 652 00:25:46,457 --> 00:25:48,198 on your cable repair route. 653 00:25:48,242 --> 00:25:50,200 And you won't have an alibi. 654 00:25:50,244 --> 00:25:51,593 - We got the knives. 655 00:25:51,637 --> 00:25:53,464 We got the rope you planted, 656 00:25:53,508 --> 00:25:55,945 which you used to tie up your victims. 657 00:25:55,989 --> 00:25:57,556 - Infinity wore gloves. 658 00:25:57,599 --> 00:26:00,471 - Well, we'll find touch DNA somewhere. 659 00:26:00,515 --> 00:26:02,212 - Infinity's too smart. 660 00:26:02,256 --> 00:26:04,824 - Infinity's so smart, why'd he come out of retirement 661 00:26:04,867 --> 00:26:06,477 and rape Claire Newbury? 662 00:26:06,521 --> 00:26:09,437 - The case was cold. 663 00:26:09,480 --> 00:26:11,308 He would have gotten away with it. 664 00:26:11,352 --> 00:26:12,919 - Maybe.... 665 00:26:12,962 --> 00:26:16,313 he didn't want the world to think he was dead. 666 00:26:16,357 --> 00:26:18,315 - Now you get to go to prison for life. 667 00:26:18,359 --> 00:26:20,448 [knocking on door] 668 00:26:20,491 --> 00:26:22,232 - There's ADA Stone now. 669 00:26:22,276 --> 00:26:24,670 [door opens] 670 00:26:24,713 --> 00:26:26,759 - Look who I ran into in the lobby. 671 00:26:26,802 --> 00:26:29,413 - No more questions for my client. 672 00:26:29,457 --> 00:26:31,894 - You're Ben Stone's son, aren't you? 673 00:26:31,938 --> 00:26:34,331 [dramatic music] 674 00:26:34,375 --> 00:26:35,855 - Yeah. 675 00:26:35,898 --> 00:26:37,552 Yeah, I am. Why'd you ask? 676 00:26:37,596 --> 00:26:39,946 - I said no more questions. 677 00:26:39,989 --> 00:26:44,951 ♪ 678 00:26:44,994 --> 00:26:47,475 - Noone's DNA matched the DNA on the back of the stamp 679 00:26:47,518 --> 00:26:49,346 and Claire Newbury made a voice ID. 680 00:26:49,390 --> 00:26:50,783 - That's just enough for an arrest warrant 681 00:26:50,826 --> 00:26:51,784 for the one rape. 682 00:26:51,827 --> 00:26:53,394 - What about the 22 other rapes? 683 00:26:53,437 --> 00:26:54,656 - Well, defense will argue that Noone may have 684 00:26:54,700 --> 00:26:56,179 licked the stamp and mailed the letter, 685 00:26:56,223 --> 00:26:57,528 but that doesn't prove he's Infinity. 686 00:26:57,572 --> 00:26:59,095 What about the apartment? Any trophies? 687 00:26:59,139 --> 00:27:00,793 - No, now we're going through his financials. 688 00:27:00,836 --> 00:27:02,272 Maybe he's got a storage unit somewhere. 689 00:27:02,316 --> 00:27:03,665 - Does his niece know anything? 690 00:27:03,709 --> 00:27:05,406 - Nah, to her, he's just a sweet uncle. 691 00:27:05,449 --> 00:27:06,842 - What about the profile you sent the website? 692 00:27:06,886 --> 00:27:08,496 - Uh, I used my name. - [laughs] 693 00:27:08,539 --> 00:27:10,280 - Relax, the guys who caught Golden State 694 00:27:10,324 --> 00:27:11,673 did not identify themselves as police. 695 00:27:11,717 --> 00:27:13,153 Now, I did the research on this, 696 00:27:13,196 --> 00:27:16,025 and there is legal precedent in California and Florida. 697 00:27:16,069 --> 00:27:17,331 - Yeah, but not New York, 698 00:27:17,374 --> 00:27:19,202 which is what defense will argue. 699 00:27:19,246 --> 00:27:20,464 - This just came for you. 700 00:27:20,508 --> 00:27:23,032 - Thanks. 701 00:27:23,859 --> 00:27:26,645 Defense motion to exclude Noone's DNA. 702 00:27:26,688 --> 00:27:27,820 - Eh, good for them, 703 00:27:27,863 --> 00:27:29,691 but on this one the law's on our side. 704 00:27:29,735 --> 00:27:32,563 - Let's hope a judge thinks so. 705 00:27:34,391 --> 00:27:35,784 - The familial DNA 706 00:27:35,828 --> 00:27:37,394 which led police to my client 707 00:27:37,438 --> 00:27:39,527 was obtained without a valid court order. 708 00:27:39,570 --> 00:27:41,703 - The genealogy website willingly complied. 709 00:27:41,747 --> 00:27:43,662 - Based on assumption of identity. 710 00:27:43,705 --> 00:27:46,577 NYPD did not identify themselves. 711 00:27:46,621 --> 00:27:47,840 - Which is not illegal. 712 00:27:47,883 --> 00:27:49,842 - Was the website public? - Private. 713 00:27:49,885 --> 00:27:53,019 And while my client's niece agreed to being contacted 714 00:27:53,062 --> 00:27:55,108 by familial matches, she did not agree 715 00:27:55,151 --> 00:27:58,372 to law enforcement having access to her DNA. 716 00:27:58,415 --> 00:28:00,722 Katz versus United States. 717 00:28:00,766 --> 00:28:03,725 Supreme Court ruled in favor of protections 718 00:28:03,769 --> 00:28:05,379 of intrusions of privacy. 719 00:28:05,422 --> 00:28:07,207 - With exception for exigent circumstances. 720 00:28:07,250 --> 00:28:09,775 We believe Edgar Noone is the Infinity Rapist. 721 00:28:09,818 --> 00:28:11,733 To allow him the opportunity to escape 722 00:28:11,777 --> 00:28:13,517 would have been putting the entire population 723 00:28:13,561 --> 00:28:15,215 of New York City in imminent danger. 724 00:28:15,258 --> 00:28:18,566 - There are serious Fourth Amendment issues here. 725 00:28:18,609 --> 00:28:21,090 If we go down this road, what's next? 726 00:28:21,134 --> 00:28:22,439 Police state? 727 00:28:22,483 --> 00:28:24,659 A mandatory universal DNA database? 728 00:28:24,703 --> 00:28:26,052 - I see your point. 729 00:28:26,095 --> 00:28:28,750 Mr. Stone, do you have any other evidence 730 00:28:28,794 --> 00:28:31,013 linking Mr. Noone to these crimes? 731 00:28:31,057 --> 00:28:32,536 - Yes, Your Honor. 732 00:28:32,580 --> 00:28:33,842 The last victim made a positive voice identification. 733 00:28:33,886 --> 00:28:36,323 - And that is also tainted. 734 00:28:36,366 --> 00:28:38,238 - I have to agree. 735 00:28:38,281 --> 00:28:39,892 As all the evidence in the case 736 00:28:39,935 --> 00:28:41,850 is fruit of the poisonous tree, 737 00:28:41,894 --> 00:28:44,374 I grant the motion to dismiss. 738 00:28:44,418 --> 00:28:46,420 - Your Honor, this monster 739 00:28:46,463 --> 00:28:49,075 is guilty of 23 rapes. 740 00:28:49,118 --> 00:28:50,467 You dismiss now, we lose 741 00:28:50,511 --> 00:28:52,252 any chance of justice for those victims. 742 00:28:52,295 --> 00:28:53,775 - I feel your pain, Mr. Stone, 743 00:28:53,819 --> 00:28:55,472 but the evidence doesn't support 744 00:28:55,516 --> 00:28:56,996 the pending indictment. 745 00:28:57,039 --> 00:28:59,302 I am putting the case over for a new indictment. 746 00:28:59,346 --> 00:29:03,132 In the mean time, Mr. Noone, you're free to go. 747 00:29:03,176 --> 00:29:06,135 [unsettling music] 748 00:29:06,179 --> 00:29:13,229 ♪ 749 00:29:15,405 --> 00:29:18,495 - Your father would have done better. 750 00:29:30,420 --> 00:29:30,594 . 751 00:29:30,638 --> 00:29:31,944 - Hey. 752 00:29:31,987 --> 00:29:32,945 - Hey, thank you for meeting me. 753 00:29:32,988 --> 00:29:34,250 - Yeah, of course. 754 00:29:34,294 --> 00:29:38,124 I was, uh--I was surprised that you called. 755 00:29:38,167 --> 00:29:41,954 - My uncle hasn't called me back. 756 00:29:43,216 --> 00:29:46,175 - What do you think that means? 757 00:29:47,220 --> 00:29:50,005 - DNA doesn't lie, does it? 758 00:29:50,049 --> 00:29:53,008 [somber music] 759 00:29:53,052 --> 00:29:54,227 ♪ 760 00:29:54,270 --> 00:29:55,881 Oh, God. 761 00:29:55,924 --> 00:29:58,187 Oh, my God. 762 00:29:58,231 --> 00:30:00,668 He used to pick me up from school, 763 00:30:00,711 --> 00:30:01,669 take me to the park. 764 00:30:01,712 --> 00:30:04,237 How is this possible? 765 00:30:06,108 --> 00:30:08,719 [sharp exhale] 766 00:30:08,763 --> 00:30:11,157 - Amy... 767 00:30:11,200 --> 00:30:14,595 is--is there anything else 768 00:30:14,638 --> 00:30:17,467 that you can tell me about your uncle? 769 00:30:17,511 --> 00:30:18,904 Anything at all. 770 00:30:18,947 --> 00:30:21,515 - I... 771 00:30:23,125 --> 00:30:26,607 He stayed with us for a few months. 772 00:30:26,650 --> 00:30:28,783 I was six. 773 00:30:28,827 --> 00:30:32,613 He would wake up in the middle of the night screaming... 774 00:30:34,006 --> 00:30:36,704 "I can't listen, make it stop!" 775 00:30:38,053 --> 00:30:41,535 Years later, my mom told me about her and Edgar's parents. 776 00:30:41,578 --> 00:30:42,797 They were alcoholics. 777 00:30:42,841 --> 00:30:46,148 They were always fighting and... 778 00:30:46,192 --> 00:30:48,237 some nights my grandfather 779 00:30:48,281 --> 00:30:51,197 would lock my mother and Edgar in their room. 780 00:30:51,240 --> 00:30:54,896 Told them not to make a sound. 781 00:30:54,940 --> 00:30:57,638 - What happened on those nights? 782 00:30:58,900 --> 00:31:01,163 - She said that... 783 00:31:01,207 --> 00:31:03,774 my grandfather did horrible things 784 00:31:03,818 --> 00:31:07,082 to my grandmother. 785 00:31:07,126 --> 00:31:09,693 I think he raped her. 786 00:31:09,737 --> 00:31:11,652 ♪ 787 00:31:11,695 --> 00:31:15,656 - And he made your mother and Edgar listen, didn't he? 788 00:31:23,664 --> 00:31:25,318 [sighs] 789 00:31:25,361 --> 00:31:27,363 - So my father was tortured by a man 790 00:31:27,407 --> 00:31:29,278 who was tortured by his own father? 791 00:31:29,322 --> 00:31:30,149 - Uh-huh. 792 00:31:30,192 --> 00:31:32,107 Probably too little too late. 793 00:31:32,151 --> 00:31:33,674 - Maybe not. 794 00:31:33,717 --> 00:31:36,242 Noone sent over a dozen "Dear Ben" letters. 795 00:31:36,285 --> 00:31:38,635 They were taunting. They were full of detail. 796 00:31:38,679 --> 00:31:40,072 - He--he wanted to be caught. 797 00:31:40,115 --> 00:31:42,683 - Yeah, or he wanted to confess... 798 00:31:42,726 --> 00:31:45,164 to Ben Stone. 799 00:31:45,207 --> 00:31:46,687 See, he saw him as a father figure. 800 00:31:46,730 --> 00:31:47,906 Look. 801 00:31:47,949 --> 00:31:50,691 He even sent him a Father's Day card. 802 00:31:55,130 --> 00:31:57,437 - Okay, um... 803 00:31:57,480 --> 00:31:58,960 we gotta find a way to get this guy back 804 00:31:59,004 --> 00:32:01,745 in the interrogation room. 805 00:32:05,010 --> 00:32:07,664 - You arrested him for driving on a suspended license? 806 00:32:07,708 --> 00:32:08,970 - An old guy? 807 00:32:09,014 --> 00:32:10,841 Who knew he had unpaid speeding tickets? 808 00:32:10,885 --> 00:32:12,800 - He hasn't asked for a lawyer? 809 00:32:12,843 --> 00:32:14,715 - Not yet. 810 00:32:14,758 --> 00:32:16,151 - And he'll talk to us? 811 00:32:16,195 --> 00:32:19,676 - He'll talk to my father. 812 00:32:19,720 --> 00:32:21,852 - [sighs] 813 00:32:21,896 --> 00:32:25,204 - "Dear Ben, I was thinking about you last night. 814 00:32:25,247 --> 00:32:26,248 Wondering about Mary." 815 00:32:26,292 --> 00:32:27,858 - Mary Harris. 816 00:32:27,902 --> 00:32:29,991 Infinity's 22nd victim. 817 00:32:30,035 --> 00:32:31,210 - "Wondering if Mary would tell you 818 00:32:31,253 --> 00:32:32,254 "what I did to her. 819 00:32:32,298 --> 00:32:33,908 "What I made her say. 820 00:32:33,952 --> 00:32:35,431 "If she would get the details right 821 00:32:35,475 --> 00:32:36,955 "or if she would leave out the interesting parts 822 00:32:36,998 --> 00:32:38,304 because she was ashamed." 823 00:32:38,347 --> 00:32:40,523 - Infinity had a way with words. 824 00:32:40,567 --> 00:32:43,700 - That's probably what made him interesting to Ben Stone. 825 00:32:43,744 --> 00:32:44,745 - Yeah. 826 00:32:44,788 --> 00:32:46,877 My father studied him. 827 00:32:46,921 --> 00:32:49,532 He read and reread the letters, 828 00:32:49,576 --> 00:32:52,927 looking for clues about-- about the crimes. 829 00:32:52,971 --> 00:32:54,233 His life. 830 00:32:54,276 --> 00:32:57,323 About his traumatic childhood. 831 00:32:57,366 --> 00:32:59,194 - What do you mean? 832 00:32:59,238 --> 00:33:01,980 - As a boy, Infinity was forced to listen 833 00:33:02,023 --> 00:33:05,157 while his father raped his mother. 834 00:33:05,200 --> 00:33:06,419 [dramatic music] 835 00:33:06,462 --> 00:33:09,422 - Explains the pathology, but... 836 00:33:09,465 --> 00:33:12,120 I don't think any of that was in the books. 837 00:33:12,164 --> 00:33:14,383 - And--and Ben Stone knew that? 838 00:33:14,427 --> 00:33:16,385 - Oh, my father was obsessed. 839 00:33:16,429 --> 00:33:18,083 I mean, he kept everything. 840 00:33:18,126 --> 00:33:19,910 I mean, look, letter after letter. 841 00:33:19,954 --> 00:33:23,610 Infinity even sent him a Father's Day card one year. 842 00:33:25,699 --> 00:33:27,875 Look. 843 00:33:29,268 --> 00:33:32,227 - "Dear Ben, happy Father's Day." 844 00:33:32,271 --> 00:33:35,578 Signed with the infinity symbol. 845 00:33:35,622 --> 00:33:42,629 ♪ 846 00:33:45,023 --> 00:33:47,329 Take a look. 847 00:33:48,852 --> 00:33:50,724 - Ben Stone kept this? 848 00:33:50,767 --> 00:33:53,248 - Yeah, he did. 849 00:33:53,292 --> 00:33:54,771 He kept it in an evidence file 850 00:33:54,815 --> 00:33:56,730 so it wouldn't get smudged or torn. 851 00:33:56,773 --> 00:33:59,646 - [laughs] 852 00:33:59,689 --> 00:34:03,606 - Of course, the idiot, he sent a card with golf clubs. 853 00:34:05,434 --> 00:34:08,568 My father never played a game of golf in his life. 854 00:34:12,659 --> 00:34:14,443 - Infinity couldn't have known that-- 855 00:34:14,487 --> 00:34:15,705 - Right. 856 00:34:15,749 --> 00:34:18,273 Because he knew nothing about my father. 857 00:34:18,317 --> 00:34:19,535 - They had a relationship. 858 00:34:19,579 --> 00:34:22,016 - There was no relationship. 859 00:34:22,060 --> 00:34:25,150 - All those hours Ben Stone spent on the case? 860 00:34:25,193 --> 00:34:26,716 He spent more time with Infinity 861 00:34:26,760 --> 00:34:28,457 than he did with his own family! 862 00:34:28,501 --> 00:34:31,460 - Ben Stone cared about the women who were raped. 863 00:34:31,504 --> 00:34:34,420 He cared about getting justice for them. 864 00:34:34,463 --> 00:34:35,725 You're a little confused. 865 00:34:35,769 --> 00:34:37,205 - If you think this was about you, 866 00:34:37,249 --> 00:34:39,120 you're more insane than I thought. 867 00:34:39,164 --> 00:34:41,557 - No! 868 00:34:42,732 --> 00:34:44,734 That's not true! 869 00:34:44,778 --> 00:34:47,563 I know! 870 00:34:54,048 --> 00:34:56,572 - You know what? 871 00:35:05,190 --> 00:35:08,236 - [sighs] 872 00:35:08,280 --> 00:35:11,413 I would wait outside the DA's office 873 00:35:11,457 --> 00:35:14,982 until the light in his office went out. 874 00:35:15,025 --> 00:35:18,072 Some nights, he wouldn't even get in his car 875 00:35:18,116 --> 00:35:20,509 until after midnight. 876 00:35:20,553 --> 00:35:23,164 It was me he cared about. 877 00:35:23,208 --> 00:35:25,123 Not you. 878 00:35:25,166 --> 00:35:27,734 ♪ 879 00:35:27,777 --> 00:35:30,040 Me! 880 00:35:30,084 --> 00:35:33,305 It was me he loved! 881 00:35:40,921 --> 00:35:43,924 [heavy breathing] 882 00:36:01,811 --> 00:36:05,424 - He's going to spend the rest of his life in prison. 883 00:36:07,121 --> 00:36:09,950 Your father would be proud, Peter. 884 00:36:12,257 --> 00:36:14,433 - I, uh... 885 00:36:14,476 --> 00:36:17,479 I found this in my father's notes. 886 00:36:18,611 --> 00:36:21,048 Uh, "Peter's game today. 887 00:36:21,091 --> 00:36:23,703 Don't be late. He's the starting pitcher." 888 00:36:23,746 --> 00:36:25,444 [laughs] 889 00:36:25,487 --> 00:36:26,836 I was in junior high. 890 00:36:26,880 --> 00:36:29,230 It was the first game of the season. 891 00:36:29,274 --> 00:36:31,406 He never showed. 892 00:36:31,450 --> 00:36:34,627 I hit a homer in the last inning. 893 00:36:37,673 --> 00:36:40,459 I went home and, uh... 894 00:36:40,502 --> 00:36:42,548 I could tell he wanted to talk, but I was so angry 895 00:36:42,591 --> 00:36:45,551 I just went to my room. 896 00:36:47,030 --> 00:36:51,034 I'll never forget the disappointment in his eyes. 897 00:36:51,078 --> 00:36:53,776 - You were a teenager. 898 00:36:53,820 --> 00:36:54,647 - Yeah. 899 00:36:54,690 --> 00:36:56,823 The next day he wrote this: 900 00:36:56,866 --> 00:36:58,520 Uh... 901 00:36:58,564 --> 00:37:01,001 "Peter's team won. 902 00:37:01,958 --> 00:37:05,048 Maybe he'll forgive me someday." 903 00:37:05,092 --> 00:37:07,442 [somber music] 904 00:37:07,486 --> 00:37:10,271 We never talked about that game. 905 00:37:10,315 --> 00:37:12,795 It was September '93. 906 00:37:12,839 --> 00:37:17,757 ♪ 907 00:37:17,800 --> 00:37:19,976 Turns out... 908 00:37:20,020 --> 00:37:23,197 Infinity had struck again the night before. 909 00:37:23,241 --> 00:37:29,812 ♪ 910 00:37:29,856 --> 00:37:31,901 - Peter. 911 00:37:37,690 --> 00:37:40,432 It's time to forgive him. 912 00:37:51,225 --> 00:37:53,314 - Yeah. 913 00:37:53,358 --> 00:38:00,626 ♪ 914 00:38:04,369 --> 00:38:07,372 - Thank you, Lucy. 915 00:38:09,504 --> 00:38:11,201 - Why are you home early? 916 00:38:11,245 --> 00:38:14,117 - I thought we'd spend a little time together. 917 00:38:14,161 --> 00:38:16,555 - I want Lucy. 918 00:38:18,600 --> 00:38:20,863 - [sighs] Okay, so, uh... 919 00:38:20,907 --> 00:38:22,952 Noah, we all get in bad moods sometimes, 920 00:38:22,996 --> 00:38:24,563 and that's okay. 921 00:38:24,606 --> 00:38:27,348 And sometimes it's not about Lucy 922 00:38:27,392 --> 00:38:30,873 or olives or homework. 923 00:38:30,917 --> 00:38:32,222 Right? 924 00:38:32,266 --> 00:38:35,400 It means that we're upset about something else. 925 00:38:40,405 --> 00:38:43,582 What's wrong, honey? You can tell me. 926 00:38:46,411 --> 00:38:49,588 Noah? Tell me. 927 00:38:52,286 --> 00:38:54,332 - It's Jeremy. 928 00:38:54,375 --> 00:38:57,247 He keeps asking where my dad is. 929 00:38:57,291 --> 00:38:59,162 I told him he's in heaven. 930 00:39:02,427 --> 00:39:03,906 - That's right, Noah. 931 00:39:03,950 --> 00:39:06,387 He is. 932 00:39:06,431 --> 00:39:08,998 - Did he love me? 933 00:39:09,042 --> 00:39:10,348 [somber music] 934 00:39:10,391 --> 00:39:13,263 - Oh, sweetheart. 935 00:39:13,307 --> 00:39:15,962 Honey, of course he did. 936 00:39:16,005 --> 00:39:18,921 Very, very, very much. 937 00:39:18,965 --> 00:39:20,923 ♪ 938 00:39:20,967 --> 00:39:22,621 And... 939 00:39:22,664 --> 00:39:24,231 someday, when you get older, 940 00:39:24,274 --> 00:39:28,104 I promise you I'm gonna tell you all about him. 941 00:39:28,148 --> 00:39:30,368 But for right now, it's just-- 942 00:39:30,411 --> 00:39:33,588 it's just Team You and Me. 943 00:39:33,632 --> 00:39:36,591 And I feel... 944 00:39:37,549 --> 00:39:40,943 So very lucky to be on that team. 945 00:39:40,987 --> 00:39:44,556 ♪ 946 00:39:44,599 --> 00:39:47,167 - Me too. 947 00:39:54,479 --> 00:39:56,002 - I love you, honey. 948 00:39:56,045 --> 00:39:57,264 [knocking on door] 949 00:39:57,307 --> 00:39:59,701 One sec. 950 00:39:59,745 --> 00:40:03,009 [knocking on door continues] 951 00:40:04,706 --> 00:40:07,056 Peter, hey. Something about the case? 952 00:40:07,100 --> 00:40:10,320 - Actually, I'm not here to talk to you. 953 00:40:10,364 --> 00:40:11,974 - Coach! - Hey. 954 00:40:12,018 --> 00:40:14,107 I thought maybe Noah and me could play a game of catch. 955 00:40:14,150 --> 00:40:16,414 - Can I play catch? Please, Mom? 956 00:40:16,457 --> 00:40:18,372 - Uh, sure you can. 957 00:40:18,416 --> 00:40:20,635 - [laughing] There you go. 958 00:40:20,679 --> 00:40:21,941 - Yeah. - Hey, thanks. 959 00:40:21,984 --> 00:40:23,333 Come on, slugger. - Let's go! 960 00:40:23,377 --> 00:40:24,465 - Shoes. - Hey, grab your coat! 961 00:40:24,509 --> 00:40:26,162 - And coat. Here you go. 962 00:40:26,206 --> 00:40:28,077 All right, come on, come on. Get those shoes on. 963 00:40:28,121 --> 00:40:29,470 - Go, go, go. - Yeah, that'll work. 964 00:40:29,514 --> 00:40:30,906 That'll work. Come on, big guy. 965 00:40:30,950 --> 00:40:32,647 Nice one. All right, put these on. 966 00:40:32,691 --> 00:40:33,648 All right, you ready? 967 00:40:33,692 --> 00:40:36,042 - Let's go. 968 00:40:37,173 --> 00:40:38,610 - Thank you. 969 00:40:38,653 --> 00:40:41,221 Thank you. 970 00:40:42,135 --> 00:40:44,703 [sighs] 971 00:40:54,930 --> 00:40:55,148 . 972 00:40:55,191 --> 00:40:58,020 [dramatic music] 973 00:40:58,064 --> 00:41:05,071 ♪ 974 00:41:24,264 --> 00:41:27,310 [wolf howling] 975 00:41:27,360 --> 00:41:31,910 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.