All language subtitles for Last Man Standing s05e07 The Dad Hat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,218 --> 00:00:09,686 The Parachute Adams is your classic fly. 2 00:00:09,722 --> 00:00:15,726 Now, the key is to stack your calf body hair to make your post. 3 00:00:15,761 --> 00:00:18,228 See, Boyd? This is why I prefer to just shoot fish. 4 00:00:19,999 --> 00:00:20,998 Can we? 5 00:00:21,033 --> 00:00:24,468 No, we're not gonna shoot any fish. 6 00:00:24,503 --> 00:00:25,569 You're not helping. 7 00:00:25,604 --> 00:00:27,437 I'm trying to teach you about patience here. 8 00:00:27,473 --> 00:00:29,573 Well, then, get to it! 9 00:00:29,608 --> 00:00:31,708 I don't like being patient. 10 00:00:31,744 --> 00:00:33,410 Nobody does. It's a learned skill. 11 00:00:33,445 --> 00:00:35,979 What do we call people that go willy-nilly through life, 12 00:00:36,015 --> 00:00:37,881 just doing things because it feels good? 13 00:00:37,916 --> 00:00:39,783 Democrats. 14 00:00:39,818 --> 00:00:43,420 Attaboy. 15 00:00:43,455 --> 00:00:46,156 Hey, Kyle, found your phone. 16 00:00:46,191 --> 00:00:48,492 Oh, thanks. I knew I left it in your car. 17 00:00:48,527 --> 00:00:50,394 Ooh, I have eight text messages. 18 00:00:50,429 --> 00:00:52,295 Oh, t-those are from me. Don't read that. 19 00:00:52,331 --> 00:00:53,797 "Good night, Kyle." 20 00:00:53,832 --> 00:00:56,199 "I said, 'good night, Kyle.'" 21 00:00:56,235 --> 00:00:59,236 "where are you, Kyle?" 22 00:00:59,271 --> 00:01:03,240 "Are you with that girl who lives across the hall?" 23 00:01:03,275 --> 00:01:06,476 "If you're not with that girl, text me." 24 00:01:06,512 --> 00:01:08,345 "I knew it! You bastard!" 25 00:01:10,249 --> 00:01:13,617 "Oops, I just found your phone. L.O.L. I love you." 26 00:01:13,652 --> 00:01:16,787 Wow. That was the worst fight we ever had. 27 00:01:18,157 --> 00:01:20,857 Kyle, for Wendi. 28 00:01:20,893 --> 00:01:22,359 Okay. 29 00:01:22,394 --> 00:01:24,861 I'm hoping this week is the week. 30 00:01:24,897 --> 00:01:26,863 I thought you and Wendi broke up. 31 00:01:26,899 --> 00:01:27,898 Oh, they did. 32 00:01:27,933 --> 00:01:29,800 She wants nothing to do with him. 33 00:01:29,835 --> 00:01:32,235 Yeah, but he sends her flowers every week 34 00:01:32,271 --> 00:01:34,571 in a desperate attempt to win her back. 35 00:01:34,606 --> 00:01:35,639 Thank you, Kyle. 36 00:01:35,674 --> 00:01:40,043 But, um, if Wendi isn't interested, why do you keep sending her flowers? 37 00:01:40,079 --> 00:01:43,113 I'm hoping she'll come to her senses and want to get back together again. 38 00:01:43,182 --> 00:01:44,448 I can help you, Ed. 39 00:01:44,483 --> 00:01:47,184 I have some experience as a love doctor, 40 00:01:47,219 --> 00:01:48,051 and, um... 41 00:01:48,087 --> 00:01:49,119 All right. 42 00:01:49,154 --> 00:01:51,221 ...I'm willing to make a house call to Wendi. 43 00:01:51,256 --> 00:01:53,390 All right, then have at it. 44 00:01:53,425 --> 00:01:55,859 But be careful. She's a biter. 45 00:01:57,729 --> 00:01:59,696 God, I miss that about her. 46 00:02:01,366 --> 00:02:02,432 Slow down. 47 00:02:02,468 --> 00:02:04,301 Is that really true? 48 00:02:04,336 --> 00:02:08,271 Yep. They just float to the top, and you scoop them up with a net. 49 00:02:08,307 --> 00:02:12,909 We're not fishing with hand grenades. 50 00:02:14,046 --> 00:02:15,579 (Knock on door) Come in. 51 00:02:15,614 --> 00:02:17,714 Oh, I am sorry. Mike, you got a second? Yeah. 52 00:02:17,749 --> 00:02:19,649 Go get the rest of the fishing gear. 53 00:02:19,685 --> 00:02:21,218 Fishing gear... no weapons. 54 00:02:21,253 --> 00:02:24,287 Now I understand why people drink when they fish. 55 00:02:26,592 --> 00:02:27,757 What's up, Ed? 56 00:02:27,793 --> 00:02:29,392 Dallas. We've got a problem. 57 00:02:29,428 --> 00:02:30,427 (Chuckles) 58 00:02:30,462 --> 00:02:33,730 It's actually "Houston, we got a problem." 59 00:02:33,765 --> 00:02:36,500 But, uh, nobody says that anymore. 60 00:02:36,535 --> 00:02:38,101 The manager of our Dallas store 61 00:02:38,137 --> 00:02:40,470 just fired the consultant of our Outdoor Man Grill. 62 00:02:40,506 --> 00:02:41,571 Another one? 63 00:02:41,607 --> 00:02:45,842 What, are they throwing these guys up in the air and going, "pull"? 64 00:02:45,878 --> 00:02:47,010 That store opens in a month. 65 00:02:47,045 --> 00:02:48,845 We need to get the right person in there. 66 00:02:48,881 --> 00:02:51,081 I need you to please fly to Dallas and hire somebody. 67 00:02:51,116 --> 00:02:54,117 That's my anniversary. Vanessa's gonna hate that. 68 00:02:54,153 --> 00:02:55,952 Oh, I'm sorry, but what better gift 69 00:02:55,988 --> 00:02:59,689 to give the lady who spent 30 years with you than your absence? 70 00:02:59,725 --> 00:03:05,462 Our marriage works because Vanessa likes spending time with me. 71 00:03:05,497 --> 00:03:08,798 I probably lost you on that "our marriage works" part. 72 00:03:08,834 --> 00:03:10,300 You never had me. 73 00:03:10,335 --> 00:03:13,103 But, uh, you're going to Dallas. 74 00:03:14,506 --> 00:03:17,507 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 75 00:03:22,347 --> 00:03:24,915 Hey! Ooh! 76 00:03:24,950 --> 00:03:26,316 How was fishing? 77 00:03:26,351 --> 00:03:29,486 It was all right. I caught a nap this big. 78 00:03:31,123 --> 00:03:32,822 Your mom's gonna be here pretty soon. 79 00:03:32,858 --> 00:03:34,324 You've got to go wash up, okay? 80 00:03:34,359 --> 00:03:35,759 Do I have to? 81 00:03:35,794 --> 00:03:37,994 You pick your nose with those dirty fingers, 82 00:03:38,030 --> 00:03:39,829 worms will lay eggs in your brain. 83 00:03:39,865 --> 00:03:43,033 I don't pick my nose. 84 00:03:43,068 --> 00:03:46,069 Well, then, you have nothing to worry about, do you? 85 00:03:46,104 --> 00:03:47,637 Ooh! 86 00:03:47,673 --> 00:03:49,372 (Laughs) 87 00:03:49,408 --> 00:03:52,209 Did you get my text? 88 00:03:52,244 --> 00:03:53,310 No. 89 00:03:53,345 --> 00:03:55,445 Ed wants me to go to Dallas this weekend. 90 00:03:55,480 --> 00:03:57,047 What? It's our anniversary. 91 00:03:57,082 --> 00:04:00,283 Has it been a year since I forget it last year? 92 00:04:00,319 --> 00:04:02,719 What is going on in Dallas? 93 00:04:02,754 --> 00:04:04,421 They fired one of our consultants... 94 00:04:04,456 --> 00:04:06,957 another one... that we're doing for the Outdoor Man Grill. 95 00:04:06,992 --> 00:04:10,393 That guy is Texas toast. 96 00:04:10,429 --> 00:04:12,696 The man lost his job, Vanessa. 97 00:04:12,764 --> 00:04:14,331 Sorry. (Chuckles) 98 00:04:14,366 --> 00:04:17,867 Uh, so, what, you're gonna just hire somebody else? 99 00:04:17,903 --> 00:04:19,536 Well, we figure if I go down there, 100 00:04:19,571 --> 00:04:21,805 the manager will try a little harder to play ball. 101 00:04:21,840 --> 00:04:23,540 Or run me over in his 4x4. 102 00:04:23,575 --> 00:04:25,342 Kind of a hard guy to read. 103 00:04:25,377 --> 00:04:26,176 Hi, guys. 104 00:04:26,211 --> 00:04:27,077 Hi, sweetie. 105 00:04:27,112 --> 00:04:28,645 How'd my little fisherman do? 106 00:04:28,680 --> 00:04:31,114 You know, if he'd stop screaming every time he saw a fish, 107 00:04:31,149 --> 00:04:32,515 we might actually catch one. 108 00:04:34,052 --> 00:04:35,685 I'm going to check flights to Dallas. 109 00:04:35,721 --> 00:04:36,553 Okay. 110 00:04:36,588 --> 00:04:38,788 Flights? What's going on? 111 00:04:38,824 --> 00:04:41,958 Well, there is a problem with the restaurant in Dallas. 112 00:04:41,994 --> 00:04:46,229 Oh, man, I should have said, "Dallas, we have a problem." 113 00:04:46,265 --> 00:04:49,633 Please tell me they fired another consultant. 114 00:04:49,668 --> 00:04:52,636 A man lost his job, Kristin. 115 00:04:52,671 --> 00:04:53,637 Sorry. 116 00:04:53,672 --> 00:04:58,408 No, what I mean is, dad should hire me as the consultant. 117 00:04:58,443 --> 00:05:00,810 Look what I've done with the Denver Grill. Well, I don't know. 118 00:05:00,846 --> 00:05:02,712 I mean, your dad said it's a real mess down there. 119 00:05:02,748 --> 00:05:04,381 Yeah, I know, I know. I've heard, okay? 120 00:05:04,416 --> 00:05:05,749 But that is not gonna stop me. 121 00:05:05,784 --> 00:05:07,117 But Outdoor Man has 20 stores. 122 00:05:07,152 --> 00:05:08,618 If I can open the place in Dallas, 123 00:05:08,654 --> 00:05:10,520 maybe I can open a restaurant in every branch. 124 00:05:10,555 --> 00:05:12,756 Well, it would certainly be a big step for your career. 125 00:05:12,791 --> 00:05:16,960 And dad has shown so much faith in me, and I would love to help him with this. 126 00:05:16,995 --> 00:05:18,028 This could be huge! 127 00:05:18,063 --> 00:05:20,430 I'm so excited! My baby going to Texas! 128 00:05:20,465 --> 00:05:21,298 Aw! 129 00:05:21,333 --> 00:05:23,133 Oh! (Laughs) 130 00:05:23,168 --> 00:05:26,803 Dallas, we do not have a problem. 131 00:05:30,742 --> 00:05:33,209 Are you sure you're ready for this? 132 00:05:33,245 --> 00:05:36,146 Kyle, I'm a love doctor. It's a real thing. 133 00:05:36,181 --> 00:05:38,014 (Doorbell rings) 134 00:05:38,050 --> 00:05:40,650 This is usually when Wendi yells, "go away, Kyle." 135 00:05:40,686 --> 00:05:42,452 My self-esteem takes a huge hit. 136 00:05:42,487 --> 00:05:45,322 But then the mailman walks by and says, "good morning," 137 00:05:45,357 --> 00:05:47,357 like he really wants me to have one. 138 00:05:47,392 --> 00:05:49,125 That helps. 139 00:05:49,161 --> 00:05:52,896 (Doorbell rings) 140 00:05:52,931 --> 00:05:54,397 You opened the door. 141 00:05:54,433 --> 00:05:56,633 This is great for my self-esteem. 142 00:05:56,668 --> 00:05:57,801 Save it, Kyle. 143 00:05:57,836 --> 00:05:59,669 I only opened the door because I saw Mandy out here, 144 00:05:59,705 --> 00:06:02,272 and I was worried that something might have happened to Ed. 145 00:06:02,307 --> 00:06:04,641 Something did happen, Ms. Grayson. 146 00:06:04,676 --> 00:06:06,276 Somebody broke his heart. 147 00:06:06,311 --> 00:06:09,145 But it wasn't a heart attack. 148 00:06:09,181 --> 00:06:10,413 - No. - Okay, bye. 149 00:06:10,449 --> 00:06:11,548 No, wait! Listen. 150 00:06:11,583 --> 00:06:13,350 At least take the flowers. 151 00:06:13,385 --> 00:06:16,319 Ed went to a lot of trouble handing them to Kyle. 152 00:06:16,355 --> 00:06:18,755 If he would have paid this kind of attention to me 153 00:06:18,790 --> 00:06:21,191 when we were together, we might still be together. 154 00:06:21,226 --> 00:06:23,593 You need to give him a chance to explain. 155 00:06:23,628 --> 00:06:25,895 Look, it's obvious you still love him. 156 00:06:25,931 --> 00:06:28,998 You came to the door because you were worried about him. 157 00:06:29,034 --> 00:06:32,035 (Chuckles) Yeah. I'm a human being. 158 00:06:32,070 --> 00:06:33,503 He's okay, right? 159 00:06:33,538 --> 00:06:35,672 I mean, you can't go by what he says. 160 00:06:35,707 --> 00:06:37,073 You got to look him over. 161 00:06:37,109 --> 00:06:38,842 Just have dinner with him. 162 00:06:38,877 --> 00:06:41,311 I can tell he has deep feelings for you. 163 00:06:41,346 --> 00:06:43,113 You can see it in his eyes. 164 00:06:43,148 --> 00:06:45,315 It's really strong in his good eye. 165 00:06:45,350 --> 00:06:47,350 What? 166 00:06:47,386 --> 00:06:53,256 All right, if having dinner with him will stop this cavalcade of flowers, 167 00:06:53,291 --> 00:06:54,858 I guess I can do it. 168 00:06:54,893 --> 00:06:57,727 Great. And that leaves you all day to work on that attitude. 169 00:06:59,464 --> 00:07:00,730 Let's go, Mandy. 170 00:07:00,766 --> 00:07:03,800 Remember, Mr. Alzate said she's a biter. 171 00:07:07,372 --> 00:07:10,073 Hey. Read my mind. 172 00:07:10,108 --> 00:07:11,841 Oh, one's for you. 173 00:07:11,877 --> 00:07:13,877 Well, you almost read my mind. 174 00:07:13,912 --> 00:07:15,545 (Chuckles) You busy? 175 00:07:15,580 --> 00:07:18,615 I'm a very important guy, Kris. I'm always busy. 176 00:07:18,683 --> 00:07:20,083 What can I do for you? 177 00:07:20,118 --> 00:07:23,019 I heard you need to hire a new consultant for the Grill in Dallas. 178 00:07:23,054 --> 00:07:25,822 I have the perfect candidate. 179 00:07:25,857 --> 00:07:27,924 You know Chuck Norris? 180 00:07:27,959 --> 00:07:29,959 It's me. 181 00:07:29,995 --> 00:07:31,127 Oh. 182 00:07:31,163 --> 00:07:33,963 Kind of a letdown after the Chuck Norris thing. 183 00:07:33,999 --> 00:07:37,434 Um, you know, honey, I don't think that's a very good idea. 184 00:07:37,469 --> 00:07:38,835 What? Why not? Come on! 185 00:07:38,870 --> 00:07:40,904 I can handle some Texas good ol' boys. 186 00:07:40,939 --> 00:07:43,106 These aren't good ol' boys. These are Texas bad ol' boys. 187 00:07:43,141 --> 00:07:44,674 You heard the term "sweating bullets"? 188 00:07:44,709 --> 00:07:47,043 They actually sweat bullets. 189 00:07:47,078 --> 00:07:49,045 I know it's going to be tough. 190 00:07:49,080 --> 00:07:51,448 But I am ready for this challenge, dad. 191 00:07:51,483 --> 00:07:53,149 Come on. Give me a shot. 192 00:07:53,185 --> 00:07:56,786 I appreciate you trying to help me out, but I'm not gonna send my little girl 193 00:07:56,822 --> 00:07:57,887 into that wood chipper. 194 00:07:57,923 --> 00:07:59,789 I am not your little girl anymore. 195 00:07:59,825 --> 00:08:01,591 You don't have to hold my hand. 196 00:08:03,061 --> 00:08:04,961 Look, you're not going down there. 197 00:08:04,996 --> 00:08:05,962 That's it. 198 00:08:05,997 --> 00:08:07,764 Who's saying this... m-my boss or my dad? 199 00:08:07,799 --> 00:08:10,667 Because my boss would let me go down there and try and prove myself. 200 00:08:10,702 --> 00:08:13,536 But I-I don't think he can, because my dad is trying to protect me. 201 00:08:13,572 --> 00:08:15,271 He sounds like a terrible guy, your dad. 202 00:08:15,307 --> 00:08:17,974 Well, if you are not gonna let me take chances in my career, 203 00:08:18,009 --> 00:08:19,275 it's gonna hold me back. 204 00:08:19,311 --> 00:08:22,645 Sometimes, I wish that you were my dad or my boss, but, you know, not both. 205 00:08:22,681 --> 00:08:23,646 Yeah? 206 00:08:23,682 --> 00:08:27,951 Sometimes I wish you were my daughter or a pain in the ass, not both. 207 00:08:32,471 --> 00:08:34,104 I understand, Kristin. 208 00:08:34,140 --> 00:08:35,806 Of course you're upset. 209 00:08:35,841 --> 00:08:37,441 All right. I love you, too. 210 00:08:37,476 --> 00:08:40,411 You, uh... you want me to give your love to your father? 211 00:08:40,446 --> 00:08:42,012 All right, I will anyway. 212 00:08:43,849 --> 00:08:47,384 I just don't understand you. 213 00:08:47,420 --> 00:08:49,720 If you'd had the guts to say that to the gardener, 214 00:08:49,755 --> 00:08:51,555 we'd still have that hedge out front. 215 00:08:51,590 --> 00:08:54,091 Kristin could do a good job in Dallas! 216 00:08:54,126 --> 00:08:57,094 She's an intelligent, creative, capable woman. 217 00:08:57,129 --> 00:08:58,662 Just like her mother. 218 00:08:58,698 --> 00:08:59,830 Oh, no, no, no. 219 00:08:59,865 --> 00:09:01,832 You're not gonna get out of this by complimenting me. 220 00:09:01,867 --> 00:09:03,967 Why? You look great when you're all steamed up? 221 00:09:04,003 --> 00:09:04,768 (Sighs) 222 00:09:04,837 --> 00:09:06,704 (Laughing) Stop, stop. 223 00:09:06,739 --> 00:09:07,638 Now, wait, hey. 224 00:09:07,673 --> 00:09:10,774 My point is, it is hard enough for women to get ahead. 225 00:09:10,810 --> 00:09:12,009 You can't hold Kristin back 226 00:09:12,044 --> 00:09:14,245 just because you're her dad and you want to protect her. 227 00:09:14,280 --> 00:09:17,548 If I weren't her dad, she would have been fired maybe eight months ago. 228 00:09:17,583 --> 00:09:18,582 What? Why? 229 00:09:18,617 --> 00:09:20,851 You're always saying she's doing a great job. 230 00:09:20,886 --> 00:09:22,019 Yeah, as the manager. 231 00:09:22,054 --> 00:09:24,021 But putting together a restaurant's more complicated. 232 00:09:24,056 --> 00:09:25,889 She dropped a lot of balls I had to pick up. 233 00:09:25,925 --> 00:09:28,459 Well, she didn't tell me that. 234 00:09:28,494 --> 00:09:31,395 She didn't tell you that 'cause I never told her that. 235 00:09:31,430 --> 00:09:34,364 Well, since when are you so shy about telling the truth? 236 00:09:34,400 --> 00:09:36,266 I mean, there's a reason why I never ask you 237 00:09:36,302 --> 00:09:38,669 if I look fat in my skinny jeans. 238 00:09:38,704 --> 00:09:41,805 Because you make every pair of jeans look like skinny jeans. 239 00:09:41,841 --> 00:09:45,375 (Laughing) Just stop. 240 00:09:45,411 --> 00:09:49,513 Look, all I'm saying is you are always telling me 241 00:09:49,548 --> 00:09:51,749 how the kids need to learn to take their lumps. 242 00:09:51,784 --> 00:09:54,551 Yeah, but in Kris' case, I thought she'd taken enough lumps. 243 00:09:54,587 --> 00:09:56,620 And she was just getting her confidence back, 244 00:09:56,655 --> 00:09:58,722 and I didn't want to take that away from her. 245 00:09:58,758 --> 00:10:01,391 You're a good dad. 246 00:10:01,427 --> 00:10:03,961 I know, but does that make me a lousy boss? 247 00:10:03,996 --> 00:10:08,198 The thing with Mike the boss and Mike the dad and Mike the person 248 00:10:08,234 --> 00:10:10,234 is he's always talking straight to people. 249 00:10:10,269 --> 00:10:12,369 And then he lets them make their own choices. 250 00:10:12,404 --> 00:10:14,671 Yeah, Mike's a terrific guy, isn't he? 251 00:10:14,707 --> 00:10:15,606 Yeah. 252 00:10:15,641 --> 00:10:18,075 Is that all you got out of that? 253 00:10:18,177 --> 00:10:19,309 I'll call Kris. 254 00:10:19,345 --> 00:10:21,779 Good. Ah! Okay. 255 00:10:21,814 --> 00:10:23,747 You can compliment me more now if you want. 256 00:10:23,783 --> 00:10:27,851 You know, I don't like to waste it unless you're really mad at me. 257 00:10:32,825 --> 00:10:34,391 Hey, check it out. 258 00:10:34,426 --> 00:10:35,726 Wow! 259 00:10:35,761 --> 00:10:39,329 Yeah. Mr. Alzate wore this suit in his third wedding. 260 00:10:41,400 --> 00:10:45,369 Like my third wife, it's beautiful and expensive. 261 00:10:45,404 --> 00:10:50,440 The difference is, I get to take it to the cleaners. 262 00:10:50,476 --> 00:10:53,677 Okay, uh... 263 00:10:53,712 --> 00:10:55,112 Something's missing. 264 00:10:55,147 --> 00:10:56,947 What is it, what is it? 265 00:10:56,982 --> 00:10:58,682 Oh, Kyle, you're gonna kill me. 266 00:10:58,717 --> 00:10:59,650 Flowers. 267 00:10:59,685 --> 00:11:00,684 Oh, no worries. 268 00:11:00,719 --> 00:11:02,619 I love getting flowers for other people. 269 00:11:02,655 --> 00:11:06,023 And I don't care that nobody ever gets me flowers. 270 00:11:06,058 --> 00:11:09,092 But if they did... hint, hint... daffodils. 271 00:11:09,128 --> 00:11:10,027 Kyle, flowers. 272 00:11:10,062 --> 00:11:11,295 Okay. 273 00:11:11,330 --> 00:11:13,630 All right. I tried to make it as romantic as possible, 274 00:11:13,666 --> 00:11:16,466 but it's a little hard with all the dead animals. 275 00:11:16,535 --> 00:11:18,235 (Laughs) You've done great. 276 00:11:18,270 --> 00:11:20,804 The important thing is that I get to tell Wendi 277 00:11:20,840 --> 00:11:23,807 how I truly feel and give her this. 278 00:11:23,843 --> 00:11:26,276 Oh! That's so... 279 00:11:26,312 --> 00:11:27,978 Ordinary. 280 00:11:28,013 --> 00:11:31,548 This is a special swan, Mandy. 281 00:11:31,584 --> 00:11:35,819 Yeah, we saw it at a flea market in New Mexico when we were deeply in love. 282 00:11:35,855 --> 00:11:40,123 She admired it, so when she wasn't looking, I bought it. 283 00:11:40,159 --> 00:11:42,226 I was going to give it to her for her birthday, 284 00:11:42,261 --> 00:11:44,394 and then she... she broke up with me. 285 00:11:44,430 --> 00:11:46,630 And tonight, you're finally giving it to her. 286 00:11:46,665 --> 00:11:47,865 That's so sweet. 287 00:11:47,933 --> 00:11:52,202 I'm gonna smash it right in front of her smug face. 288 00:11:52,238 --> 00:11:54,805 Uh... Come again? 289 00:11:54,840 --> 00:11:57,040 Well, she broke my heart, so I'm gonna woo her back 290 00:11:57,076 --> 00:12:00,043 and break hers like a cheap glass swan. 291 00:12:00,079 --> 00:12:03,480 That's terrible! No wonder she bit you! 292 00:12:03,515 --> 00:12:05,449 I've been plotting this for months. 293 00:12:05,484 --> 00:12:08,418 Revenge is a dish best served cold. 294 00:12:08,454 --> 00:12:09,853 No, no, no, no, no, no, no, no. 295 00:12:09,889 --> 00:12:11,989 I did all of this so you two could patch things up. 296 00:12:12,024 --> 00:12:14,358 And I can't thank you enough, Mandy. 297 00:12:14,393 --> 00:12:17,294 Listen, Ed, I have a confession to make, okay? 298 00:12:17,329 --> 00:12:19,196 I am not actually a doctor. 299 00:12:19,231 --> 00:12:20,163 Oh. 300 00:12:20,199 --> 00:12:23,901 But I do know love, and I can see that you still love Wendi. 301 00:12:23,936 --> 00:12:25,936 It's... it's just an ember now, 302 00:12:25,971 --> 00:12:28,839 but if you fan it, you can turn it into a flame. 303 00:12:28,874 --> 00:12:30,007 Well, your work is done now, Mandy. 304 00:12:30,042 --> 00:12:31,275 I'll take it from here. 305 00:12:31,310 --> 00:12:33,210 I'm not gonna let this happen. I'm gonna tell her. 306 00:12:33,245 --> 00:12:35,612 That's very brave of you, knowing I spend months 307 00:12:35,648 --> 00:12:37,948 plotting revenge against people who wrong me. 308 00:12:41,453 --> 00:12:43,754 Hello, Eddie. 309 00:12:43,789 --> 00:12:45,055 Hi, Wendi. 310 00:12:45,090 --> 00:12:46,924 Come in, please. 311 00:12:46,959 --> 00:12:49,459 Everything looks so beautiful. 312 00:12:49,495 --> 00:12:50,961 Well, thanks to Mandy. 313 00:12:50,996 --> 00:12:54,264 She wants to make sure we have the perfect evening. 314 00:12:54,300 --> 00:12:55,532 Don't you, Mandy? 315 00:12:58,871 --> 00:13:00,070 Yes. 316 00:13:00,105 --> 00:13:04,041 But if one of the dishes is cold, it's not my fault. 317 00:13:15,721 --> 00:13:17,454 What the hell are you doing? 318 00:13:17,489 --> 00:13:20,691 Oh, I'm making a bouquet for Mr. Alzate to give to Wendi. 319 00:13:20,726 --> 00:13:23,593 I'm trying to pick flowers that say "take me back." 320 00:13:23,629 --> 00:13:25,929 You know what these flowers are saying right now? 321 00:13:25,965 --> 00:13:27,531 "Put me back or you're fired." 322 00:13:30,035 --> 00:13:31,902 Hey, Kris, can I talk to you for a minute? 323 00:13:31,937 --> 00:13:33,603 Uh, absolutely, Mr. Baxter. 324 00:13:33,639 --> 00:13:34,938 But, uh, I think "Kris" 325 00:13:34,974 --> 00:13:36,807 is a little familiar for the workplace. 326 00:13:36,842 --> 00:13:38,842 From now on, I would prefer "Mrs. Vogelson." 327 00:13:38,877 --> 00:13:41,611 Yeah. It's smart to pick the name they call you at work. 328 00:13:41,647 --> 00:13:44,114 If you leave it up to them, you will not be happy. 329 00:13:44,149 --> 00:13:47,718 We are having a conversation, bonehead. 330 00:13:47,753 --> 00:13:50,754 (Chuckles) I picked that one. 331 00:13:50,789 --> 00:13:55,058 I found the others to be, uh, a bit pejorative. 332 00:13:55,094 --> 00:13:56,693 Listen, I know it's hard to separate 333 00:13:56,729 --> 00:13:58,829 your role as my boss from your role as my father, 334 00:13:58,864 --> 00:14:00,530 so I'm just trying to make it easier. 335 00:14:00,566 --> 00:14:02,199 All right, kid, I understand what you're doing, 336 00:14:02,234 --> 00:14:04,301 but can you go with something else besides "Mrs. Vogelson"? 337 00:14:04,336 --> 00:14:06,636 That sounds like bad fish sticks. 338 00:14:06,705 --> 00:14:10,540 The important thing is, from now on at work, I am no longer your daughter. 339 00:14:10,576 --> 00:14:11,541 Okay. Got it. 340 00:14:11,577 --> 00:14:13,810 But right now I want to put my dad hat on. 341 00:14:13,846 --> 00:14:15,679 You're the boss, Mr. Baxter. 342 00:14:15,714 --> 00:14:17,981 Not Mr. Baxter. I'm your dad right now. 343 00:14:18,017 --> 00:14:22,419 And as your dad, I do want to encourage you to push yourself, to take risks. 344 00:14:22,454 --> 00:14:26,623 So if you really think you can do this job in Dallas, I say you go for it. 345 00:14:26,658 --> 00:14:27,624 Are you serious? 346 00:14:27,659 --> 00:14:28,959 Yes, absolutely. 347 00:14:28,994 --> 00:14:29,960 Oh, my God! 348 00:14:29,995 --> 00:14:31,928 Dad, that's... that's fantastic! 349 00:14:31,964 --> 00:14:33,030 Oh, no. No hugs. 350 00:14:33,065 --> 00:14:34,998 I-I just put my boss hat on. 351 00:14:35,034 --> 00:14:39,102 And if you'll notice, I have got it turned around to look younger. 352 00:14:39,138 --> 00:14:43,440 And as your boss, I want to let you know that when you set up this restaurant, 353 00:14:43,475 --> 00:14:46,009 you made some mistakes that I had to cover for. 354 00:14:46,045 --> 00:14:47,878 I never heard about that. 355 00:14:47,913 --> 00:14:50,180 That's generally what they mean by "covered for." 356 00:14:50,215 --> 00:14:52,182 Kristin, you missed a bunch of deadlines. 357 00:14:52,217 --> 00:14:54,751 You didn't return calls. You pissed off the inspectors. 358 00:14:54,787 --> 00:14:55,986 They pissed me off. 359 00:14:56,021 --> 00:14:59,089 Right, they piss everybody off. They're inspectors. 360 00:14:59,124 --> 00:15:01,391 Do you know how I handle them? 361 00:15:01,427 --> 00:15:02,626 I'm nice. 362 00:15:02,661 --> 00:15:05,929 Do you have any idea how hard it is for me to be nice? 363 00:15:05,964 --> 00:15:06,963 (Chuckles) 364 00:15:07,032 --> 00:15:09,699 I'm getting a little picture right now. 365 00:15:09,735 --> 00:15:13,270 If I did such a bad job, why don't you just tell me. 366 00:15:13,305 --> 00:15:14,871 Well, I was trying to be nice. 367 00:15:14,907 --> 00:15:17,340 And do you realize how hard it is for me to be nice? 368 00:15:17,376 --> 00:15:21,745 So you're afraid that I'm going to make the same mistakes in Dallas? 369 00:15:21,780 --> 00:15:24,881 You go down there, and you mess up, they're gonna fire you, 370 00:15:24,917 --> 00:15:27,384 and there's no hat I can put on that will help you. 371 00:15:27,419 --> 00:15:28,618 I understand. 372 00:15:28,654 --> 00:15:30,420 Can I think about it? 373 00:15:30,456 --> 00:15:31,955 I want you to think about it. 374 00:15:31,990 --> 00:15:36,293 Then I want an answer from you as soon as possible, Mrs. Vogelson. 375 00:15:41,379 --> 00:15:42,478 I hear laughter. 376 00:15:42,514 --> 00:15:44,447 It sounds like they're having a good time. 377 00:15:44,482 --> 00:15:46,349 Are you sure Mr. Alzate's secretly the devil? 378 00:15:46,384 --> 00:15:48,518 I don't know. He could just be a helper. 379 00:15:48,553 --> 00:15:49,686 Like the Santa thing. 380 00:15:49,721 --> 00:15:50,586 I don't know. 381 00:15:50,622 --> 00:15:52,588 I think Mr. Alzate's a good man. 382 00:15:52,624 --> 00:15:54,857 He wouldn't hurt anybody on purpose. 383 00:15:54,893 --> 00:15:58,227 Except for that time he threw me off a raft for whistling. 384 00:15:58,263 --> 00:16:00,530 (Both laughing) 385 00:16:00,565 --> 00:16:03,966 Nobody could ever make me laugh the way you do, Eddie. 386 00:16:04,002 --> 00:16:06,069 Well, I keep a joke book in the john. 387 00:16:06,104 --> 00:16:07,403 (Laughs) 388 00:16:07,439 --> 00:16:10,206 I spend a lot more time there these days. 389 00:16:10,241 --> 00:16:12,608 Oh, I love it when you flirt with me. 390 00:16:12,644 --> 00:16:14,744 I have something for you. 391 00:16:16,548 --> 00:16:19,115 Is that from New Mexico? 392 00:16:19,150 --> 00:16:20,016 Yep. 393 00:16:20,051 --> 00:16:21,584 You bought that for me? 394 00:16:21,653 --> 00:16:24,153 I didn't think you were paying attention when I pointed it out. 395 00:16:24,189 --> 00:16:25,488 You were so busy saying, 396 00:16:25,523 --> 00:16:27,790 "if this is New Mexico, I'd hate to see the old one." 397 00:16:27,826 --> 00:16:31,994 (Laughs) I remember that. 398 00:16:32,030 --> 00:16:33,262 And now I'm going to... 399 00:16:33,298 --> 00:16:34,163 Wait. 400 00:16:34,199 --> 00:16:35,998 You're not gonna believe this. 401 00:16:36,034 --> 00:16:37,600 I got you something too. 402 00:16:37,635 --> 00:16:39,836 Come on. 403 00:16:39,871 --> 00:16:42,338 This is from that same flea market. 404 00:16:42,374 --> 00:16:43,239 (Laughing) Yeah. 405 00:16:43,274 --> 00:16:44,273 I knew you wanted it. 406 00:16:44,309 --> 00:16:45,942 You couldn't stop playing with it. 407 00:16:45,977 --> 00:16:47,076 Well... 408 00:16:47,112 --> 00:16:48,978 Well, who could? 409 00:16:49,013 --> 00:16:50,613 Clothes on... 410 00:16:50,648 --> 00:16:51,681 Clothes off. 411 00:16:51,716 --> 00:16:53,182 Come on. This is the greatest thing ever. 412 00:16:53,218 --> 00:16:54,717 (Laughs) 413 00:16:54,753 --> 00:16:56,119 (Chuckling) Look at that. 414 00:16:56,154 --> 00:16:58,521 Oh, look at the two of us getting along. 415 00:16:58,556 --> 00:17:00,690 I miss this. 416 00:17:00,725 --> 00:17:03,326 It makes me wonder why we ever stopped. 417 00:17:03,361 --> 00:17:04,894 Yeah, me too. 418 00:17:04,929 --> 00:17:06,629 Oh, I remember. 419 00:17:06,664 --> 00:17:08,831 Yeah, you dumped me. 420 00:17:08,867 --> 00:17:13,002 Well, I'd really like to give it another try. 421 00:17:13,037 --> 00:17:14,837 What do you think? 422 00:17:14,873 --> 00:17:18,307 I'll tell you what I think. 423 00:17:18,343 --> 00:17:19,242 (Glass shatters) 424 00:17:19,277 --> 00:17:20,376 (Gasps) He broke the swan! 425 00:17:20,412 --> 00:17:21,677 This is worse than the raft. 426 00:17:21,713 --> 00:17:23,012 Ed, I can't believe you... 427 00:17:23,047 --> 00:17:23,880 you're kissing. 428 00:17:23,915 --> 00:17:25,047 (Clears throat) 429 00:17:25,083 --> 00:17:27,583 I can't help it. My embers got fanned. 430 00:17:28,853 --> 00:17:31,487 This one came leaping across the table. 431 00:17:31,523 --> 00:17:33,556 Look, we broke a wine glass. 432 00:17:33,591 --> 00:17:35,291 Aw! I'm sorry. I thought... 433 00:17:35,326 --> 00:17:38,494 wait, look. Look what Eddie got me. 434 00:17:38,530 --> 00:17:40,797 (Gasps) That's so... Beautiful. 435 00:17:40,832 --> 00:17:42,298 I know. 436 00:17:42,333 --> 00:17:45,067 Look, a lady in a bathing suit. 437 00:17:45,103 --> 00:17:46,903 Oh. I'm sorry, ma'am. 438 00:17:53,144 --> 00:17:54,577 (Knock on door) Come on in. 439 00:17:54,612 --> 00:17:56,979 Okay. That's great. Thanks. 440 00:17:57,015 --> 00:17:58,514 Can I talk to you for a second? 441 00:17:58,550 --> 00:18:00,616 Sure. Which hat are you wearing? 442 00:18:00,652 --> 00:18:02,952 The daughter hat or the employee hat? 443 00:18:02,987 --> 00:18:05,354 I am wearing my daughter shoes. 444 00:18:05,390 --> 00:18:07,657 I don't look so good in hats. 445 00:18:07,692 --> 00:18:09,492 I always have time for my kid. 446 00:18:09,527 --> 00:18:11,594 Just take an hour off your time card. 447 00:18:11,629 --> 00:18:13,830 I was all set to tell you how unfair it was 448 00:18:13,865 --> 00:18:16,699 that you hid my screw-ups when we were opening the Grill. 449 00:18:16,734 --> 00:18:20,470 But I realized that anybody else would have been fired. 450 00:18:20,505 --> 00:18:23,706 So here's my resignation letter. 451 00:18:23,741 --> 00:18:27,376 Are you resigning as my daughter or my restaurant manager, 452 00:18:27,412 --> 00:18:29,712 'cause I'm getting very confused. 453 00:18:29,747 --> 00:18:31,514 You gave me the shot and you helped me out 454 00:18:31,549 --> 00:18:33,416 'cause you're my dad, and I love you for it. 455 00:18:33,451 --> 00:18:36,752 But from now on, I want to succeed because I've earned it. 456 00:18:36,788 --> 00:18:38,554 You don't have to do this. You're doing a great job. 457 00:18:38,590 --> 00:18:39,689 I don't want this. 458 00:18:39,724 --> 00:18:41,891 Yeah, I know. You're gonna need to take it. 459 00:18:41,926 --> 00:18:44,160 'Cause I'm putting on my business shoes now. 460 00:18:44,195 --> 00:18:48,764 I would like to submit my r?sum? for the newly vacated manager's job 461 00:18:48,800 --> 00:18:50,466 you have here at the Grill. 462 00:18:50,502 --> 00:18:54,303 Look at that. It's a real r?sum?. 463 00:18:54,339 --> 00:18:57,106 You really like your symbolism, don't you? 464 00:18:57,141 --> 00:19:00,610 I think you will find that I am more than qualified. 465 00:19:00,645 --> 00:19:04,113 And I'm sure my old boss would give a recommendation. 466 00:19:04,148 --> 00:19:06,649 The guy loves to hear himself talk. 467 00:19:06,684 --> 00:19:12,088 Does this mean your new boss can still hug you when the night's over? 468 00:19:12,123 --> 00:19:14,590 Ooh, as long as he does it with the other employees. 469 00:19:14,626 --> 00:19:17,527 I think that'll make Kyle very happy. 470 00:19:17,562 --> 00:19:19,462 Welcome back. 471 00:19:19,497 --> 00:19:20,463 Okay. 472 00:19:20,498 --> 00:19:21,864 Hey, but, dad, I want you to know 473 00:19:21,900 --> 00:19:24,800 that the next Grill that opens, I'm gonna want a shot. 474 00:19:24,836 --> 00:19:26,102 If you think I'm ready. 475 00:19:26,137 --> 00:19:27,870 I think Dallas is just the beginning. 476 00:19:27,906 --> 00:19:31,307 I think there's a lot of cities out there just clamoring for weird meat. 477 00:19:32,911 --> 00:19:34,076 Ed: Mikey. 478 00:19:34,112 --> 00:19:36,212 I want you to be the first to know. 479 00:19:36,247 --> 00:19:38,381 Wendi and I are back together again. 480 00:19:38,416 --> 00:19:41,083 You're gonna be seeing a lot more of me, Mike. 481 00:19:42,820 --> 00:19:44,020 Joke's on you. 482 00:19:44,055 --> 00:19:47,356 I was just about to poke out my own eyes. 483 00:19:53,518 --> 00:19:55,852 Mike Baxter here for Outdoor Man. 484 00:19:55,887 --> 00:19:57,620 Not him... me. 485 00:19:57,655 --> 00:19:59,655 You know, when George Mallory was asked 486 00:19:59,691 --> 00:20:01,591 why he wanted to climb Mount Everest, 487 00:20:01,626 --> 00:20:04,193 he said, "because it's there." 488 00:20:04,229 --> 00:20:06,129 And the reporter must have said, 489 00:20:06,164 --> 00:20:10,733 "thank you, sir, but I-I have a whole column to fill." 490 00:20:10,769 --> 00:20:14,604 Whether it's a mountain or outer space or a job promotion, 491 00:20:14,639 --> 00:20:17,440 our human spirit has always pushed us towards greatness. 492 00:20:17,475 --> 00:20:20,209 It's why we have air travel, the Internet, 493 00:20:20,245 --> 00:20:23,579 and in Cawker, Kansas, an 18,000-pound ball of twine. 494 00:20:23,615 --> 00:20:25,748 (Chuckles) Take that, China. 495 00:20:25,784 --> 00:20:27,016 Wow. 496 00:20:27,051 --> 00:20:29,352 We want to teach our kids to go for it, 497 00:20:29,387 --> 00:20:31,687 but too much ambition can be dangerous. 498 00:20:31,723 --> 00:20:33,689 Just ask George Mallory's widow. 499 00:20:33,725 --> 00:20:35,625 The tough balance for any parent 500 00:20:35,660 --> 00:20:38,094 is providing a harness to keep our kids safe 501 00:20:38,129 --> 00:20:40,596 without taking away the victory of the climb. 502 00:20:40,632 --> 00:20:42,131 Now, all we can do as parents 503 00:20:42,167 --> 00:20:45,067 is give them enough information to make smart decisions 504 00:20:45,103 --> 00:20:47,170 and outfit them in the same equipment 505 00:20:47,205 --> 00:20:50,339 that this handsome stud uses. 506 00:20:50,375 --> 00:20:53,075 "Mike Baxter: Rogue Nation". 507 00:20:53,111 --> 00:20:57,213 Like Tom Cruise, I do all my own stunts. 508 00:20:57,248 --> 00:20:58,815 I use Outdoor Man climbing gear. 509 00:20:58,850 --> 00:21:00,783 Works for me, it'll work for your family. 510 00:21:00,819 --> 00:21:04,720 If it doesn't, we also sell some pretty amazing first aid kits. 511 00:21:04,770 --> 00:21:09,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.