All language subtitles for Last Man Standing s04e21 Vanessa Fixes Up Eve.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,511 --> 00:00:04,179 "Last Man Standing" is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,181 All right. 3 00:00:06,249 --> 00:00:07,382 Where'd that one go? 4 00:00:07,483 --> 00:00:09,551 If you look down, you'll see that you've missed it. 5 00:00:09,652 --> 00:00:11,486 (Groans) 6 00:00:11,587 --> 00:00:13,455 I want to kill everything that ever lived. 7 00:00:13,556 --> 00:00:14,656 Welcome to the game of golf. Come on. 8 00:00:14,757 --> 00:00:16,458 Ohh. I'll show you. 9 00:00:16,559 --> 00:00:18,593 Chipping is a simple, little stroke. 10 00:00:18,694 --> 00:00:20,195 You don't want to try to kill it. 11 00:00:20,296 --> 00:00:22,631 It's just a little distance like this... Right in there. 12 00:00:22,732 --> 00:00:24,166 Oh. Can you do that every time? 13 00:00:24,267 --> 00:00:26,027 Of course I can. I'm the world's best golfer. 14 00:00:26,102 --> 00:00:27,702 That's what it says on the mug you kids bought me. 15 00:00:27,804 --> 00:00:30,672 Okay. I got this. 16 00:00:30,773 --> 00:00:32,040 Do I have to yell "fore"? 17 00:00:32,141 --> 00:00:34,581 That's only if you don't want to hit someone on a golf course. 18 00:00:35,912 --> 00:00:38,313 Fore! 19 00:00:38,414 --> 00:00:39,648 Man: Hey! 20 00:00:39,749 --> 00:00:41,616 Yeah, who's hitting golf balls out here?! 21 00:00:41,717 --> 00:00:43,652 Run! Go! Get in the house! Get in the house! 22 00:00:45,755 --> 00:00:47,922 All right, quiet, quiet. 23 00:00:48,024 --> 00:00:49,691 Shop just called. 24 00:00:49,792 --> 00:00:51,826 They have to keep Mandy's car till Wednesday. 25 00:00:51,927 --> 00:00:54,829 Ah, the sidewalks of Denver are safe for a week. 26 00:00:54,930 --> 00:00:57,198 As long as you don't do any more chipping. 27 00:00:58,134 --> 00:01:00,435 So now you know... when you see the "check engine" light, 28 00:01:00,503 --> 00:01:02,503 it doesn't mean check to see if you have an engine. 29 00:01:02,505 --> 00:01:04,205 The engine was obviously still there. 30 00:01:04,306 --> 00:01:05,840 There was smoke coming out of it. 31 00:01:05,941 --> 00:01:08,710 I'm surprised there wasn't a white flag coming out of it. 32 00:01:08,811 --> 00:01:11,211 Well, now how am I gonna get to school for the next few days? 33 00:01:11,213 --> 00:01:14,349 Well, you said you wanted to learn another language, so take the bus. 34 00:01:14,450 --> 00:01:15,450 Really? The bus? 35 00:01:15,551 --> 00:01:17,085 That's right. You can do your makeup. 36 00:01:17,186 --> 00:01:19,420 You can text... you know, just like when you drive. 37 00:01:19,522 --> 00:01:22,257 Think of the bus as like a party van. 38 00:01:22,358 --> 00:01:25,393 But for those people on the bus, the party is over. 39 00:01:27,463 --> 00:01:29,264 Although there is another alternative. 40 00:01:29,365 --> 00:01:31,366 I mean, don't you two go to the same school? 41 00:01:31,467 --> 00:01:33,134 - Vanessa: That's what I've been saying. - Yeah. 42 00:01:33,235 --> 00:01:34,836 I mean, why can't we just ride together? 43 00:01:34,837 --> 00:01:36,104 You could be carpool buddies. 44 00:01:36,205 --> 00:01:38,940 I know, but you'd have to go in, like, so early, mom, 45 00:01:39,041 --> 00:01:40,208 and I couldn't ask you to do that. 46 00:01:40,309 --> 00:01:41,709 Oh, I don't mind. I'll just have a bagel 47 00:01:41,810 --> 00:01:42,944 wherever you and your friends hang out. 48 00:01:43,045 --> 00:01:46,447 Yeah... But we don't really hang out there anymore. 49 00:01:46,515 --> 00:01:49,017 Hey, you could even coordinate outfits. 50 00:01:49,118 --> 00:01:50,718 You two could be twinsies. 51 00:01:50,819 --> 00:01:52,620 No, that would be silly. (Chuckles) 52 00:01:52,721 --> 00:01:54,455 We could sing show tunes in the car. 53 00:01:55,724 --> 00:01:58,092 Get our "Les Mis" on, huh? 54 00:01:58,193 --> 00:01:59,327 It's gonna be a blast. 55 00:02:01,397 --> 00:02:03,397 Mostly for me. 56 00:02:03,499 --> 00:02:06,501 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 57 00:02:10,506 --> 00:02:12,106 (Sighs) (Chuckles) 58 00:02:12,207 --> 00:02:13,741 - Golf is the worst game ever. - Oh. 59 00:02:13,842 --> 00:02:15,076 How would you know? 60 00:02:15,177 --> 00:02:17,177 What you were doing out there was not playing golf. 61 00:02:17,246 --> 00:02:19,580 I thought it was pretty good, Eve. 62 00:02:19,681 --> 00:02:21,749 For... for your first time, Eve, you weren't awful. 63 00:02:21,850 --> 00:02:23,184 Yeah. You can listen to Chuck. 64 00:02:23,285 --> 00:02:25,019 He knows about an awful game of golf. 65 00:02:26,121 --> 00:02:29,023 Speaking of which... you lost the bet. 66 00:02:29,124 --> 00:02:31,325 Now you got to wear the hat. 67 00:02:31,393 --> 00:02:34,795 "Nobama"? 68 00:02:34,896 --> 00:02:36,197 You got to wear it next time we go golfing. 69 00:02:36,298 --> 00:02:37,732 Okay. 70 00:02:37,833 --> 00:02:39,934 It'll be the first time I play at your country club 71 00:02:40,035 --> 00:02:42,870 and actually feel welcome. 72 00:02:42,971 --> 00:02:45,406 How did you get to be so good at golf, Brandon? 73 00:02:45,507 --> 00:02:47,174 Uh, by watching my father... (Chuckles) 74 00:02:47,275 --> 00:02:49,944 ...and doing the opposite. (Laughing) 75 00:02:50,045 --> 00:02:53,247 You're a funny kid, Brandon. 76 00:02:53,348 --> 00:02:55,516 Maybe a nice clown family will take you in. 77 00:02:55,617 --> 00:02:57,017 Good game. 78 00:02:57,118 --> 00:02:58,686 Uh, thank you. Good game. 79 00:02:58,787 --> 00:03:01,548 (Door shuts) All right, the next time we play, dad, you're going down. 80 00:03:01,590 --> 00:03:03,190 Is that a bet? 81 00:03:03,258 --> 00:03:05,298 Remember, I got a lot of embarrassing hats in there. 82 00:03:10,131 --> 00:03:12,066 - There's our college gals. - Vanessa: Hey. 83 00:03:13,401 --> 00:03:17,671 Shouldn't you two be doing J�gerbombs and arguing over Iggy versus Nicki? 84 00:03:17,772 --> 00:03:20,174 Well, I am team Nicki all the way. 85 00:03:20,275 --> 00:03:22,209 We had so much fun at school today. 86 00:03:22,310 --> 00:03:24,211 Oh, my God. Tell me about your whole day. 87 00:03:24,312 --> 00:03:25,679 Don't leave anything out. 88 00:03:25,780 --> 00:03:30,384 Well... we got there in time to get coffee and ran into, um... 89 00:03:30,485 --> 00:03:33,253 Everybody, mom... everybody. 90 00:03:33,354 --> 00:03:36,089 And then mom invited everybody to have lunch with us. 91 00:03:36,191 --> 00:03:37,591 Oh, come on, Mandy. You enjoyed it. 92 00:03:37,659 --> 00:03:39,693 And you know what? I think your friends really like me. 93 00:03:39,794 --> 00:03:42,763 Well, you were so handy, with your towelettes and all. 94 00:03:42,864 --> 00:03:47,634 Those cafeteria tables are really filthy, but the salad bar is dope. 95 00:03:48,603 --> 00:03:51,405 I have something for you, Eve. It is pretty sick. 96 00:03:51,506 --> 00:03:55,008 Yeah, mom picked up some new words I'll never be able to use again. 97 00:03:55,109 --> 00:03:56,276 I think it's pretty dope. 98 00:03:56,377 --> 00:03:57,844 Nothing dope about it, no. 99 00:03:57,946 --> 00:04:02,583 Did you know that she has pictures of us as kids in the bathtub on her phone? 100 00:04:02,684 --> 00:04:04,151 Wow. You know so much about her. 101 00:04:04,252 --> 00:04:05,886 You must be getting really close. 102 00:04:07,488 --> 00:04:12,359 Anyway, Eve, in biochem, I sit next to a very handsome young man. Mm-hmm. 103 00:04:12,460 --> 00:04:14,628 Well, it's nice that you're having fun in college, 104 00:04:14,729 --> 00:04:16,730 but you might want to draw the line at dating. 105 00:04:16,864 --> 00:04:18,932 He's 16. 106 00:04:19,033 --> 00:04:21,068 Then, by all means, go crazy. 107 00:04:21,169 --> 00:04:23,370 Well, his name is Logan, and he is a science prodigy 108 00:04:23,471 --> 00:04:25,138 who is already taking college courses. 109 00:04:25,239 --> 00:04:26,773 Anyway, I gave him your number. 110 00:04:26,874 --> 00:04:28,075 Pardon me? 111 00:04:28,176 --> 00:04:31,878 Ooh-hoo! Oho! You found Eve a boyfriend? 112 00:04:31,979 --> 00:04:34,915 He sounds dope. 113 00:04:35,016 --> 00:04:38,985 And here is Logan's number, just in case you want to call him. 114 00:04:39,086 --> 00:04:41,421 Well, I don't need you setting me up with some nerd, mom. 115 00:04:41,522 --> 00:04:43,683 I'm... I'm good right now in the boy department, so... 116 00:04:43,758 --> 00:04:45,492 That is where you find all your clothes. 117 00:04:45,593 --> 00:04:46,927 Eve. 118 00:04:47,028 --> 00:04:48,695 Honey, come on. Take a chance. 119 00:04:48,796 --> 00:04:49,729 Yolo. 120 00:04:49,830 --> 00:04:51,131 Yeah, yolo. 121 00:04:51,232 --> 00:04:52,232 (Cellphone rings) 122 00:04:52,333 --> 00:04:53,493 Oh, maybe that's him. (Gasps) 123 00:04:53,534 --> 00:04:56,770 Ooh, it says "unknown." He sounds mysterious. 124 00:04:56,871 --> 00:04:59,973 Hello? Please hold for Eve Baxter. 125 00:05:00,074 --> 00:05:02,175 Hello? 126 00:05:02,276 --> 00:05:03,243 Yeah, hi, Logan. 127 00:05:03,344 --> 00:05:05,211 I hear you're friends with my mom. 128 00:05:08,382 --> 00:05:11,685 Don't forget... we're going to the Baxters' for a barbecue on Saturday. 129 00:05:11,786 --> 00:05:13,853 I thought I'd make my bread pudding. 130 00:05:13,954 --> 00:05:15,155 Mm-hmm. 131 00:05:15,256 --> 00:05:17,991 Is that phone more interesting than me? 132 00:05:18,092 --> 00:05:19,059 (Chuckles) 133 00:05:19,160 --> 00:05:20,960 Well, it has every piece of information, 134 00:05:21,061 --> 00:05:23,696 past or present, ever recorded by man. 135 00:05:23,798 --> 00:05:24,898 (Chuckles) 136 00:05:27,001 --> 00:05:30,837 Uh... Bread pudding? 137 00:05:30,938 --> 00:05:32,705 I'm talking about the Baxters. Mm-hmm. 138 00:05:32,807 --> 00:05:34,941 Every time Vanessa sees me, she has to tell me about 139 00:05:35,042 --> 00:05:37,010 a new favorite person of color she likes... 140 00:05:37,111 --> 00:05:38,845 Queen Latifah, Chris Rock, Tyler Perry. 141 00:05:38,946 --> 00:05:42,115 Black people don't love Tyler Perry as much as that woman. (Laughs) 142 00:05:42,216 --> 00:05:43,616 Hey. 143 00:05:43,717 --> 00:05:44,918 - Hey. - Hey. 144 00:05:45,019 --> 00:05:46,486 - Where you been? - Out. 145 00:05:46,587 --> 00:05:49,556 I gave you life. At least give me two syllables. 146 00:05:49,657 --> 00:05:52,125 Out... Side? 147 00:05:52,226 --> 00:05:54,861 (Laughs) 148 00:05:54,929 --> 00:05:57,630 Tell your mother where you've been, son. 149 00:05:57,731 --> 00:05:59,966 With a friend from the football team. 150 00:06:00,067 --> 00:06:01,801 Oh. Hope it wasn't Ray-Ray. 151 00:06:01,902 --> 00:06:04,337 That boy's been knocked in the head a few too many times. 152 00:06:04,438 --> 00:06:07,540 Yeah. His eyes point in all different directions. 153 00:06:07,641 --> 00:06:10,810 I always think he's talking to somebody behind me. 154 00:06:10,911 --> 00:06:13,079 Well, I got a lot of homework, guys. 155 00:06:13,180 --> 00:06:14,501 Uh, so who... who were you with? 156 00:06:14,515 --> 00:06:16,549 I'm not supposed to say. 157 00:06:16,617 --> 00:06:17,650 - Oh. - Oh. 158 00:06:17,751 --> 00:06:20,319 Well, now you know you have to, right? 159 00:06:20,421 --> 00:06:21,821 (Sighs) 160 00:06:21,922 --> 00:06:23,890 Okay, look, it was Eve Baxter. 161 00:06:23,991 --> 00:06:25,792 We've been hanging out the last few days. 162 00:06:25,893 --> 00:06:26,959 It's no big deal. 163 00:06:27,061 --> 00:06:30,229 And don't you two have anything interesting in your own lives to talk about? 164 00:06:32,266 --> 00:06:33,766 Now we do. 165 00:06:36,804 --> 00:06:39,839 Our son and Eve Baxter? 166 00:06:39,940 --> 00:06:42,041 What the hell? 167 00:06:42,142 --> 00:06:44,911 Okay, she's a nice girl and all. 168 00:06:45,012 --> 00:06:47,947 Yeah. I wonder if Mike knows about this. 169 00:06:48,048 --> 00:06:50,483 (Chuckles) 170 00:06:50,584 --> 00:06:51,684 I don't think so. 171 00:06:51,818 --> 00:06:54,587 I didn't see a "For Sale" sign in their lawn. 172 00:06:54,688 --> 00:06:56,088 (Both laugh) 173 00:07:01,088 --> 00:07:03,423 Go faster! 174 00:07:03,524 --> 00:07:04,891 Go faster! 175 00:07:04,992 --> 00:07:06,459 What is he doing? 176 00:07:06,560 --> 00:07:08,528 Spinning around till he gets dizzy and falls over. 177 00:07:08,629 --> 00:07:10,463 (Chuckles) I can't believe you never taught him this. 178 00:07:10,564 --> 00:07:11,631 What kind of a parent are you? 179 00:07:11,732 --> 00:07:14,267 That was fun. Do it with me, aunt Mandy. 180 00:07:14,368 --> 00:07:16,969 No, thank you. Aunt Mandy's almost 21. 181 00:07:17,070 --> 00:07:20,206 Soon, I can get dizzy and fall down like a grown-up. 182 00:07:20,307 --> 00:07:21,507 Come on. Keep going. 183 00:07:21,608 --> 00:07:23,743 There you go. 184 00:07:23,844 --> 00:07:25,144 Hey, need any help in here? 185 00:07:25,245 --> 00:07:27,613 Uh, no, I just need your dad to start the grill, 186 00:07:27,714 --> 00:07:29,649 if he and Eve ever get back from golf. 187 00:07:29,750 --> 00:07:31,450 Oh. They're probably at the windmill. 188 00:07:31,552 --> 00:07:33,186 I always get stuck there. 189 00:07:33,287 --> 00:07:34,687 Honey, if there are leftovers, 190 00:07:34,788 --> 00:07:37,056 I was thinking we could have a picnic on the quad Monday 191 00:07:37,157 --> 00:07:38,257 with all your friends. 192 00:07:38,358 --> 00:07:39,592 Yeah? 193 00:07:39,693 --> 00:07:42,795 I'll bring my tennies in case we play hacky sack. 194 00:07:42,896 --> 00:07:44,997 No. This ends now. 195 00:07:45,098 --> 00:07:46,499 Mom... 196 00:07:46,600 --> 00:07:47,967 (Inhales deeply) 197 00:07:48,068 --> 00:07:49,969 I don't want to hang out with you at school anymore. 198 00:07:50,070 --> 00:07:51,203 Why not? 199 00:07:51,304 --> 00:07:56,075 Because you're my mom, and you're kind of a dork. 200 00:07:56,950 --> 00:07:59,750 Look, when you were in college, did you want to hang out with your mom? 201 00:07:59,780 --> 00:08:02,982 No, but, I mean, she wasn't chill like me. 202 00:08:04,751 --> 00:08:06,619 So I'm still allowed to drive you? 203 00:08:06,720 --> 00:08:09,622 Yeah, totally, but no contact if we see each other on campus, 204 00:08:09,723 --> 00:08:12,725 which works in your favor because, like, standing next to me 205 00:08:12,826 --> 00:08:14,693 just really piles the years onto you. 206 00:08:14,794 --> 00:08:16,462 I hope that didn't come off as mean. 207 00:08:16,563 --> 00:08:19,165 No, no. 208 00:08:19,266 --> 00:08:20,633 I'm an embarrassing old dork. 209 00:08:20,734 --> 00:08:23,169 Why would I want to add "overly sensitive" to that list? 210 00:08:23,270 --> 00:08:24,870 Uh, you need help with that, mom? 211 00:08:24,971 --> 00:08:27,406 No, but it is nice to know I have at least one daughter 212 00:08:27,507 --> 00:08:29,208 who isn't ashamed to be seen with me. 213 00:08:29,309 --> 00:08:32,478 I'm not ashamed around the house. 214 00:08:32,579 --> 00:08:34,413 Can't you ever just be nice to her? 215 00:08:34,514 --> 00:08:37,249 It's important with parents to set limits, or they'll never learn. 216 00:08:37,350 --> 00:08:40,552 She actually tried to fix Eve up with a kid from school today. 217 00:08:40,654 --> 00:08:41,720 What? Who? 218 00:08:41,855 --> 00:08:43,222 I don't know... some random science nerd. 219 00:08:43,323 --> 00:08:45,524 Oh, yikes. Poor Eve. 220 00:08:45,625 --> 00:08:48,394 Remember when mom tried to set me up with that doctor... 221 00:08:48,495 --> 00:08:50,529 While he was delivering my baby? 222 00:08:51,831 --> 00:08:53,699 Hi, Vanessa. 223 00:08:53,800 --> 00:08:54,833 Hey, Carol, Chuck. 224 00:08:54,934 --> 00:08:56,468 I made bread pudding with pistachios. 225 00:08:56,569 --> 00:08:57,536 Ooh! 226 00:08:57,637 --> 00:08:58,904 Thank you! 227 00:08:59,005 --> 00:09:02,541 Uh, you know, I've been meaning to ask you if you've seen that show "Cosmos." 228 00:09:02,642 --> 00:09:05,210 That Neil Degrasse Tyson ...ooh, he's wonderful. 229 00:09:05,311 --> 00:09:06,912 You know, if they ever made a movie about him, 230 00:09:07,013 --> 00:09:08,447 you know who would be great in the part? 231 00:09:08,548 --> 00:09:10,549 Tyler Perry. 232 00:09:10,650 --> 00:09:13,218 - He'd be amazing. - Uh-huh. 233 00:09:13,319 --> 00:09:14,887 Have you spoke to Eve lately? 234 00:09:14,988 --> 00:09:16,321 Oh, yeah. I talk to her all the time. Why? 235 00:09:16,422 --> 00:09:18,090 Hey. Hey, mom. Dad's home. 236 00:09:18,191 --> 00:09:19,124 Oh. Excuse me. 237 00:09:19,225 --> 00:09:21,126 I have to go strangle my husband. 238 00:09:21,227 --> 00:09:22,527 Mm. I hope you understand. 239 00:09:22,629 --> 00:09:26,131 Anybody who's ever met your husband understands. 240 00:09:26,232 --> 00:09:27,699 I'm getting better, old man. 241 00:09:27,800 --> 00:09:30,202 Next time we play golf, I'm gonna bury you. Mm-hmm. 242 00:09:30,303 --> 00:09:33,739 Maybe you can use one of those holes you dug with your putter. 243 00:09:33,840 --> 00:09:35,240 Hey. How was golf? 244 00:09:35,341 --> 00:09:36,441 It was great. 245 00:09:36,542 --> 00:09:38,143 She found a lot of the balls she lost last week. 246 00:09:38,244 --> 00:09:39,811 Mike, you have a grill to get ready. All right. 247 00:09:39,912 --> 00:09:41,613 And, Eve, would you get out there and talk to our guests? 248 00:09:41,681 --> 00:09:42,781 Oh, I can't, mom. 249 00:09:42,882 --> 00:09:44,249 Logan is picking me up in, like, any minute. 250 00:09:44,350 --> 00:09:46,918 Logan? I didn't know that worked out. 251 00:09:47,019 --> 00:09:47,986 Who's Logan? 252 00:09:48,054 --> 00:09:49,754 Uh, he's a boy I introduced her to. 253 00:09:49,856 --> 00:09:52,023 Yeah, we ended up talking for an hour the other night. 254 00:09:52,125 --> 00:09:53,925 He's pretty cool once you get past the fact 255 00:09:54,026 --> 00:09:55,994 that he's growing pig embryos in his windowsill. 256 00:09:56,095 --> 00:09:59,531 Well, what... what... he's like a science geek or just really into bacon? 257 00:09:59,632 --> 00:10:00,732 (Chuckles) 258 00:10:00,833 --> 00:10:02,734 Honey, I knew you'd get along. He's perfect for you. 259 00:10:02,835 --> 00:10:04,135 Well... well, you can't go see him now. 260 00:10:04,236 --> 00:10:05,871 We're having a family barbecue. Who am I gonna talk to? 261 00:10:05,938 --> 00:10:07,739 Uh, how about the rest of your family? 262 00:10:07,840 --> 00:10:09,374 Uh, not really my thing. 263 00:10:10,876 --> 00:10:12,836 Sorry. Blame mom. She's the one who pimped me out. 264 00:10:12,878 --> 00:10:14,779 W-w-wait. What? Hey, what do you mean? 265 00:10:14,880 --> 00:10:16,681 Another boy? We just got rid of backwards-hat. 266 00:10:16,716 --> 00:10:18,516 Honey, his name was Justin. 267 00:10:18,618 --> 00:10:20,552 Why do we need to know these guys' names? 268 00:10:20,653 --> 00:10:22,854 When Kris marries yoga-pants, I'll learn his. 269 00:10:24,023 --> 00:10:25,757 Where's Brandon today? 270 00:10:25,858 --> 00:10:27,392 Where did he say he was going? 271 00:10:27,493 --> 00:10:28,726 Out. 272 00:10:28,828 --> 00:10:30,895 Yeah, he's out. 273 00:10:32,631 --> 00:10:35,433 So I guess Eve will be disappointed that Brandon's not coming. 274 00:10:35,534 --> 00:10:37,969 Why would Eve be disappointed? 275 00:10:38,070 --> 00:10:40,505 You haven't heard about Brandon and Eve? 276 00:10:40,606 --> 00:10:44,642 Not yet, but this sounds like something I should refill my wine glass for. 277 00:10:44,743 --> 00:10:46,010 (Laughs) 278 00:10:46,111 --> 00:10:48,846 All I'm saying is I don't think she needs another boy in her life 279 00:10:48,948 --> 00:10:50,281 to start monopolizing her time. 280 00:10:50,382 --> 00:10:51,983 Yeah, because you want to. 281 00:10:52,084 --> 00:10:55,720 You like having your little buddy around to hit balls and shoot things. 282 00:10:55,821 --> 00:10:57,689 Honey, you got to let it go. 283 00:10:57,790 --> 00:11:00,592 You're the one interfering in Eve's life, stalking Mandy at school. 284 00:11:00,693 --> 00:11:02,193 I warned you not to get attached to these kids 285 00:11:02,294 --> 00:11:04,014 when we brought them home from the hospital. 286 00:11:04,997 --> 00:11:08,499 Uh, I was just talking to the Larabees. 287 00:11:08,600 --> 00:11:11,235 They said that Eve and their son are dating. 288 00:11:11,337 --> 00:11:12,503 Seriously? 289 00:11:12,604 --> 00:11:14,472 - Yeah. - Wow. 290 00:11:14,573 --> 00:11:15,540 That would be wonderful. 291 00:11:15,641 --> 00:11:17,342 Honey, did you know anything about this? 292 00:11:17,443 --> 00:11:19,177 Well, let's find out what's really going on 293 00:11:19,278 --> 00:11:20,778 before we put the house up for sale. 294 00:11:20,879 --> 00:11:22,213 Hey, you can't say that. 295 00:11:22,314 --> 00:11:24,754 Look, we... we don't want the Larabees to think for one moment 296 00:11:24,783 --> 00:11:26,517 that we have a problem with them dating. 297 00:11:26,618 --> 00:11:28,719 Yeah. I, uh, do have a problem with it. 298 00:11:28,821 --> 00:11:30,741 Don't say that. They're gonna think we're racist. 299 00:11:30,789 --> 00:11:32,456 I'm not racist. I hate everybody equally. 300 00:11:32,558 --> 00:11:33,758 I'm a humanist. 301 00:11:35,260 --> 00:11:39,163 Well, I think Brandon is a lovely, lovely young man, 302 00:11:39,264 --> 00:11:41,032 and I can't wait to talk to Carol. 303 00:11:41,099 --> 00:11:42,833 Are you gonna tell her that you just set Eve up 304 00:11:42,935 --> 00:11:44,455 with another lovely, lovely young man? 305 00:11:44,503 --> 00:11:46,003 Oh, my God. Logan. 306 00:11:46,104 --> 00:11:50,107 That's right... the little windowsill pig farmer, on his way here right now. 307 00:11:50,209 --> 00:11:53,244 The Larabees are gonna think that you don't want Eve with Brandon. 308 00:11:53,345 --> 00:11:54,585 We don't want her with Brandon. 309 00:11:54,613 --> 00:11:55,780 No, stop! No! 310 00:11:55,881 --> 00:11:57,448 Uh, Eve, will you come down here? 311 00:11:57,549 --> 00:11:59,790 Look, g-go outside and see if the Larabees need anything. 312 00:11:59,885 --> 00:12:00,885 Oh, yeah, sure. 313 00:12:00,986 --> 00:12:04,455 It's not like I work at a restaurant and this is my one day off. 314 00:12:04,556 --> 00:12:06,157 I'll put these on the grill. 315 00:12:06,224 --> 00:12:09,427 This is why we shouldn't have barbecues, friends, or children! 316 00:12:10,495 --> 00:12:11,796 Mom, I'm getting ready. 317 00:12:11,897 --> 00:12:13,337 Logan's gonna be here in any minute. 318 00:12:13,365 --> 00:12:14,498 No, he can't. 319 00:12:14,599 --> 00:12:15,566 You have to text him and stop him from coming. 320 00:12:15,667 --> 00:12:16,700 Well... Carol: Vanessa? 321 00:12:16,802 --> 00:12:18,369 Oh! Crap. Why can't he come? 322 00:12:18,470 --> 00:12:19,804 Uh, just... just do what I say! Go, go, go. 323 00:12:19,905 --> 00:12:22,473 Okay. 324 00:12:22,574 --> 00:12:24,608 - Did I hear Eve? - Uh, uh, no. 325 00:12:24,709 --> 00:12:26,077 No, I don't think so. 326 00:12:26,178 --> 00:12:28,579 Uh, well, maybe. S-she has a room right upstairs. 327 00:12:28,680 --> 00:12:29,980 Oh. (Chuckles) 328 00:12:30,081 --> 00:12:32,641 Well, I guess you've heard how close she and Brandon have become. 329 00:12:32,651 --> 00:12:33,684 Of course. 330 00:12:33,785 --> 00:12:35,719 You know, it's... it's such good news. 331 00:12:35,820 --> 00:12:37,454 Mike and I are... we're honored. 332 00:12:37,556 --> 00:12:38,589 Honored? 333 00:12:38,690 --> 00:12:39,990 (Chuckles) 334 00:12:40,091 --> 00:12:41,811 We're... we're talking about Brandon here. 335 00:12:41,860 --> 00:12:43,160 I mean, he's a good kid and all, 336 00:12:43,261 --> 00:12:45,963 but, uh (Chuckles) he's no Nelson Mandela. Yeah. 337 00:12:47,098 --> 00:12:49,967 He actually failed a report he did on Nelson Mandela. 338 00:12:50,068 --> 00:12:51,835 Hey, um, I texted Logan and told him not to come. 339 00:12:51,936 --> 00:12:53,070 Oh, thank God. Okay. 340 00:12:53,171 --> 00:12:54,271 Uh, you know, let's go outside and get a drink. 341 00:12:54,372 --> 00:12:55,306 - Who's Logan? - Nobody. 342 00:12:55,407 --> 00:12:57,074 Nobody? What's going on with you? 343 00:12:57,175 --> 00:12:59,877 He was sure somebody when you insisted I go out with him. 344 00:13:01,613 --> 00:13:03,447 You fixed Eve up with a boy? 345 00:13:03,548 --> 00:13:04,882 No. No, no. 346 00:13:04,983 --> 00:13:06,684 Uh, well, yes. Uh, it... you know what? 347 00:13:06,785 --> 00:13:08,252 It's not something I normally do. 348 00:13:08,353 --> 00:13:10,654 Unless your daughter has started dating our son. 349 00:13:10,755 --> 00:13:11,789 No. No, no, no, no. 350 00:13:11,890 --> 00:13:13,857 Look, no, I would never stand in the way 351 00:13:13,958 --> 00:13:17,694 of Eve and your beautiful, beautiful son. 352 00:13:17,796 --> 00:13:20,864 That grill is pipin' hot, and Boyd threw up on a Robin. 353 00:13:20,965 --> 00:13:23,333 You know what that means? Spring is here. 354 00:13:23,434 --> 00:13:25,715 So, should we tell Brandon that Eve has another boyfriend? 355 00:13:25,770 --> 00:13:28,539 Oh, good. That came up. 356 00:13:28,640 --> 00:13:30,574 Um, Logan isn't a boyfriend. 357 00:13:30,675 --> 00:13:32,456 He's just a... a friend who happens to be a boy. 358 00:13:32,487 --> 00:13:33,140 Honey. Honey. 359 00:13:33,211 --> 00:13:34,611 Who you fixed Eve up with. 360 00:13:34,712 --> 00:13:39,116 Honey... Tell these guys the truth. 361 00:13:39,217 --> 00:13:43,687 All right, Carol, look, I-I promise... I-I had no idea about Eve and Brandon. 362 00:13:43,788 --> 00:13:48,692 I-I would never discourage anything between our daughter and... and your son. 363 00:13:48,793 --> 00:13:49,826 Yeah, but I would. 364 00:13:49,928 --> 00:13:50,861 Yeah, me too. 365 00:13:50,962 --> 00:13:52,562 See? I'm with him. 366 00:13:52,664 --> 00:13:54,498 Wait a minute. You got something against Eve? 367 00:13:54,599 --> 00:13:58,468 Yes. She's a distraction, and Brandon's got enough on his plate right now. 368 00:13:58,569 --> 00:14:01,305 If anybody doesn't need a distraction right now, it would be Evie. 369 00:14:01,406 --> 00:14:04,107 Unless the distraction's a white kid named Logan. 370 00:14:04,175 --> 00:14:06,009 This has nothing to do with race. 371 00:14:06,110 --> 00:14:08,245 I mean, who even said the kid was white? 372 00:14:08,346 --> 00:14:10,480 Vanessa, what shade is the boy? 373 00:14:10,581 --> 00:14:13,717 Um... It's funny. 374 00:14:13,818 --> 00:14:16,353 I-I-I couldn't tell you what race he is. 375 00:14:16,454 --> 00:14:19,423 I mean, I-I-I don't see color anymore. 376 00:14:19,524 --> 00:14:22,893 Well, you better be careful, 'cause these folks... they're black. 377 00:14:22,994 --> 00:14:26,263 Oh, well, I-I mean, I-I guess, if I had to say, 378 00:14:26,364 --> 00:14:29,733 he's a... a mixed-race person of color. 379 00:14:31,502 --> 00:14:34,171 "Logan" sure sounds like a white name to me. 380 00:14:34,272 --> 00:14:37,207 Okay, here's Logan. Sorry. He missed my text. 381 00:14:39,644 --> 00:14:42,045 'Sup, my brother? 382 00:14:49,132 --> 00:14:51,867 Everybody, this is Logan. Logan, these are the Larabees. 383 00:14:51,968 --> 00:14:53,769 - Hi. - Hi. 384 00:14:53,870 --> 00:14:55,771 Why is everyone staring at us? 385 00:14:55,872 --> 00:14:59,341 Hey, Logan. Welcome. I'm Eve's dad, Mike Baxter. 386 00:14:59,442 --> 00:15:01,676 You know Vanessa... probably remember her from school. 387 00:15:01,778 --> 00:15:03,498 This is a very different one... you'll see. 388 00:15:05,748 --> 00:15:09,417 Uh, Eve, honey, the, uh... the Larabees told us that you're dating Brandon. 389 00:15:09,519 --> 00:15:11,119 And, uh, well, we... we have no problem with that... 390 00:15:11,220 --> 00:15:13,121 none at all. We're just ...we're overjoyed. 391 00:15:13,222 --> 00:15:14,289 (Chuckles) 392 00:15:14,390 --> 00:15:17,626 That's what I'm talking about. 393 00:15:17,727 --> 00:15:19,027 Maybe I should be going. 394 00:15:19,128 --> 00:15:20,262 (Chuckles) 395 00:15:20,363 --> 00:15:22,297 Um, wait a second. I-I'm not dating Brandon. 396 00:15:22,398 --> 00:15:25,066 He told us he's been spending every afternoon with you. 397 00:15:25,167 --> 00:15:26,968 I asked him to keep that a secret. 398 00:15:27,069 --> 00:15:28,370 What, so you are dating him? 399 00:15:29,405 --> 00:15:32,273 You know what this situation reminds me of? 400 00:15:32,375 --> 00:15:37,078 "Romeo and Juliet"... boring and I don't care. 401 00:15:37,179 --> 00:15:39,914 There's nothing going on between me and Brandon. 402 00:15:40,015 --> 00:15:43,852 We meet at the driving range, and he's teaching me how to hit golf balls. 403 00:15:43,953 --> 00:15:45,554 Honey, why would you keep that a secret? 404 00:15:45,621 --> 00:15:49,591 Because I didn't want dad to know I'm practicing. 405 00:15:49,692 --> 00:15:51,526 I don't have anything against you practicing. 406 00:15:51,627 --> 00:15:53,127 That's how you get better at stuff. 407 00:15:53,229 --> 00:15:55,363 Your mom doesn't practice lying, and look how bad she is at it. 408 00:15:55,464 --> 00:15:56,865 Oh, come on. 409 00:15:56,966 --> 00:16:00,635 All right, dad, you don't want me to get better at golf... 410 00:16:00,736 --> 00:16:03,738 You just expect me to be instantly awesome at everything... 411 00:16:03,839 --> 00:16:05,173 football, soccer, shooting. 412 00:16:05,274 --> 00:16:07,275 That is not true. 413 00:16:07,376 --> 00:16:11,412 It is. You don't realize it, but it's a lot of pressure being your son. 414 00:16:12,781 --> 00:16:13,915 Let's go, Logan. 415 00:16:14,016 --> 00:16:15,249 Nice to meet all of you. 416 00:16:15,351 --> 00:16:17,418 I-I can't believe I was nervous to come over here. 417 00:16:17,519 --> 00:16:20,021 (Chuckles) 418 00:16:20,122 --> 00:16:22,423 He seems nice. 419 00:16:22,524 --> 00:16:26,561 I'm not sure how I feel about my son going out with that boy. 420 00:16:30,966 --> 00:16:32,800 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man. 421 00:16:32,901 --> 00:16:35,269 How involved should we be in our kids' lives? 422 00:16:35,370 --> 00:16:38,206 Well, when they're babies, they're completely helpless, 423 00:16:38,307 --> 00:16:42,210 and you have to check in on them, you know, once, twice a day. 424 00:16:42,311 --> 00:16:44,779 But as they get older, we need to turn them into people 425 00:16:44,880 --> 00:16:46,848 who can go out into the world on their own. 426 00:16:46,949 --> 00:16:48,783 Now, in the old days, it happened sooner. 427 00:16:48,884 --> 00:16:51,352 Your daughter would get married off to farmer brown at 13, 428 00:16:51,453 --> 00:16:53,688 which was okay because ...let's be honest... 429 00:16:53,789 --> 00:16:55,256 her best years were behind her. 430 00:16:55,357 --> 00:16:59,460 Plus, he probably had enough goats to make the deal. 431 00:16:59,561 --> 00:17:02,597 Well, nowadays, it takes kids longer to become independent. 432 00:17:02,698 --> 00:17:03,764 Now, why is that? 433 00:17:03,865 --> 00:17:07,902 I think it's because they try to pull away, and we hold on tighter. 434 00:17:08,003 --> 00:17:09,770 Teenagers will give you subtle clues 435 00:17:09,871 --> 00:17:11,906 that they're ready to become independent... 436 00:17:12,007 --> 00:17:15,710 telltale signs like, um, "I hate you!" 437 00:17:15,811 --> 00:17:18,879 And my favorite... "I wish you were dead." 438 00:17:18,981 --> 00:17:20,715 My advice... stay close to your kids, 439 00:17:20,816 --> 00:17:23,117 but when they're ready to go, let 'em go. 440 00:17:23,218 --> 00:17:27,955 And if you have daughters, don't let them go for less than 12 goats each. 441 00:17:30,859 --> 00:17:34,128 Who knew that I would like bread pudding? 442 00:17:34,229 --> 00:17:36,197 I make you bread pudding all the time. 443 00:17:36,298 --> 00:17:37,331 Not like this. 444 00:17:37,432 --> 00:17:39,366 Carol puts something in this that you don't have. 445 00:17:39,468 --> 00:17:43,003 You mean like... Soul? 446 00:17:44,606 --> 00:17:45,940 Pistachios. 447 00:17:47,209 --> 00:17:49,076 - Soul? - I don't know. 448 00:17:51,012 --> 00:17:52,813 Listen. What happened today at teacher school? 449 00:17:52,881 --> 00:17:54,215 You flunk out of flunking people? 450 00:17:54,316 --> 00:17:55,249 No, no. 451 00:17:55,350 --> 00:17:57,785 I ran into Mandy in the cafeteria. 452 00:17:57,886 --> 00:17:59,486 And I know I'm supposed to leave her alone, 453 00:17:59,587 --> 00:18:02,956 but she'd obviously sat in some pie or something, and I... 454 00:18:03,058 --> 00:18:04,938 Well, you probably had your towelettes with you. 455 00:18:05,026 --> 00:18:08,963 Oh, no, no. This was bigger than towelettes. 456 00:18:09,064 --> 00:18:11,024 I tried to help her, but she didn't appreciate it. 457 00:18:11,099 --> 00:18:13,267 An ungrateful child? That's a rare thing, huh? 458 00:18:13,368 --> 00:18:15,703 They say there's only 2 billion, 3 billion of them left. 459 00:18:15,804 --> 00:18:17,004 Yeah. 460 00:18:17,105 --> 00:18:21,675 Yeah, you hold on to your kids as long as you can, but then they grow up, 461 00:18:21,776 --> 00:18:23,844 and (Sighs) gosh, they just don't want your help anymore. 462 00:18:23,945 --> 00:18:26,113 If it'll help, I'll become more of a burden. 463 00:18:26,214 --> 00:18:27,815 Oh. 464 00:18:27,916 --> 00:18:30,984 Mom, you saved my life. Thank you so much. 465 00:18:31,085 --> 00:18:32,519 That sounds pretty appreciative. 466 00:18:32,620 --> 00:18:34,254 You know, maybe you're just a whiner. 467 00:18:34,355 --> 00:18:35,622 Listen. 468 00:18:35,723 --> 00:18:37,291 I know I was being a brat before. 469 00:18:37,392 --> 00:18:38,325 I was just panicking. 470 00:18:38,426 --> 00:18:40,460 You've been panicking for 20 years. 471 00:18:40,562 --> 00:18:43,964 I had this big presentation, and right before, I totally ruined my pants, 472 00:18:44,065 --> 00:18:46,099 and mom bailed me out by giving me her skirt. 473 00:18:46,201 --> 00:18:47,401 It's like I was telling my friends... 474 00:18:47,502 --> 00:18:49,069 there are some times when you just need your mom. 475 00:18:49,137 --> 00:18:52,205 Well, if you're wearing her skirt, what are you wearing? 476 00:18:52,307 --> 00:18:54,474 Oh. A badge of honor. (Chuckles) 477 00:18:54,576 --> 00:18:57,577 These pants say I'm a mom. 478 00:18:57,679 --> 00:19:01,515 Yeah, a mom that sat on a Smurf. 479 00:19:01,616 --> 00:19:03,517 Hey, I'm headed out to the range. 480 00:19:03,618 --> 00:19:05,652 Well, say "hello" to the deer and the antelope. 481 00:19:05,753 --> 00:19:07,788 Yeah, well, if there are any deer and antelope out there, 482 00:19:07,889 --> 00:19:08,889 I'll probably hit them. 483 00:19:08,990 --> 00:19:11,560 Hey, listen, Eve... I-I didn't realize I was putting 484 00:19:11,591 --> 00:19:13,724 so much pressure on you to be good at golf. 485 00:19:13,795 --> 00:19:16,630 Dad, I don't want to disappoint you. 486 00:19:16,731 --> 00:19:18,899 Everything I do, I want you to be impressed with. 487 00:19:19,000 --> 00:19:20,534 I'm always impressed with you. 488 00:19:20,635 --> 00:19:22,135 My hierarchy goes like this... 489 00:19:22,236 --> 00:19:26,373 Ronald Reagan, John Elway, Gordon Lightfoot, Eve. 490 00:19:26,474 --> 00:19:29,409 But you're not impressed with my golf game. 491 00:19:29,544 --> 00:19:31,478 Well, I picked golf because it's difficult. 492 00:19:31,579 --> 00:19:34,915 It's something you and I can practice and have fun with for 30 years. 493 00:19:35,016 --> 00:19:37,217 Like you're gonna be around for another 30 years. 494 00:19:38,920 --> 00:19:42,222 Well, I'll have to be if I want to see you shoot par. 495 00:19:43,791 --> 00:19:47,060 I'm always impressed with you, but it's not always about accomplishments. 496 00:19:47,161 --> 00:19:49,696 I mean, I have just as much love for Mandy and the other one. 497 00:19:51,766 --> 00:19:55,101 Thanks. Thanks. That means a lot. 498 00:19:55,202 --> 00:19:56,922 Right. The Rockies are playing after dinner. 499 00:19:57,004 --> 00:19:58,104 We can watch some baseball. 500 00:19:58,206 --> 00:19:59,306 Uh, actually, I can't. 501 00:19:59,373 --> 00:20:01,241 Logan and I are going to the movies. 502 00:20:01,309 --> 00:20:03,543 Going out with that young man again... 503 00:20:03,644 --> 00:20:06,780 evidently, not trying that hard to impress me. 504 00:20:16,542 --> 00:20:18,777 Okay. 505 00:20:18,811 --> 00:20:20,011 Knees. 506 00:20:20,046 --> 00:20:22,213 Out. (Chuckles) 507 00:20:22,248 --> 00:20:24,582 Eve, look, just forget everything I taught you. 508 00:20:24,617 --> 00:20:28,053 Picture the ball as someone you hate... hit 'em right between the eyes. 509 00:20:28,087 --> 00:20:29,788 Okay. 510 00:20:29,822 --> 00:20:32,457 (Breathes deeply) 511 00:20:35,494 --> 00:20:36,728 (Both laugh) 512 00:20:36,762 --> 00:20:40,165 Wow. That worked. Thanks. 513 00:20:40,199 --> 00:20:42,000 Yeah. Who was that poor guy? 514 00:20:42,034 --> 00:20:43,668 Gordon Lightfoot. 515 00:20:43,702 --> 00:20:45,003 Whoever that is. 516 00:20:45,037 --> 00:20:48,873 Um... 517 00:20:48,908 --> 00:20:52,210 Look, I'm sorry about all that stuff with our parents. 518 00:20:52,244 --> 00:20:53,545 Oh, no. It's all good. 519 00:20:53,579 --> 00:20:54,579 Uh, it's funny. 520 00:20:54,613 --> 00:20:56,347 They actually thought we were dating. 521 00:20:56,382 --> 00:20:57,715 (Chuckles) 522 00:20:57,750 --> 00:21:00,118 Us as a couple? That's so crazy. 523 00:21:00,152 --> 00:21:01,786 Crazy! (Chuckles) 524 00:21:01,820 --> 00:21:04,255 Wait. Why would that be crazy? 525 00:21:04,290 --> 00:21:06,410 I don't know. I only said crazy 'cause you said crazy. 526 00:21:07,593 --> 00:21:09,594 Okay, watch my follow-through. 527 00:21:09,628 --> 00:21:11,462 Okay. 528 00:21:14,266 --> 00:21:16,768 Whoa, nice shot. 529 00:21:16,802 --> 00:21:17,869 Who was that? 530 00:21:17,903 --> 00:21:18,836 Logan. 531 00:21:18,886 --> 00:21:23,436 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.