All language subtitles for Last Man Standing s04e14 Eves Breakup.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:03,908 "Last Man Standing" is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,571 (Cheering) The Knicks could have won that game 3 00:00:05,605 --> 00:00:07,406 if they'd have hit a few more free throws. 4 00:00:07,440 --> 00:00:11,710 Or if they were an entirely different team. 5 00:00:11,744 --> 00:00:14,054 Listen, do you want to go to Ed's today and watch the Nuggets game? 6 00:00:14,085 --> 00:00:14,379 Mm. 7 00:00:14,414 --> 00:00:16,482 Nothing better than after a long day of watching sports... 8 00:00:16,516 --> 00:00:18,317 More sports. 9 00:00:18,351 --> 00:00:24,323 I think Ed just wants to show off his fancy new TV. 120"? 10 00:00:24,357 --> 00:00:26,158 It's got to be cheaper just to punch a whole in the wall 11 00:00:26,192 --> 00:00:28,293 and have the Nuggets play in the yard. 12 00:00:28,328 --> 00:00:30,796 Every time I go over there, Ed puts me to work. 13 00:00:30,830 --> 00:00:31,375 I know. I know. 14 00:00:31,406 --> 00:00:35,033 Uh, "make the bean dip," "light the grill," "rotate my tires." 15 00:00:35,068 --> 00:00:37,603 - The dude is rich, but he's cheap. - Mm-hmm. 16 00:00:37,637 --> 00:00:39,471 He buys caviar with a Groupon. 17 00:00:39,505 --> 00:00:45,577 I'll go, but if he asks me to bust up an old chifforobe, I'm out. 18 00:00:45,611 --> 00:00:46,912 Oh, my God. 19 00:00:46,946 --> 00:00:48,714 Mom, do you want to know what I just heard? 20 00:00:48,748 --> 00:00:49,988 Eve and her boyfriend broke up. 21 00:00:50,016 --> 00:00:52,317 That was my news. 22 00:00:52,351 --> 00:00:53,652 I'm sorry. 23 00:00:53,686 --> 00:00:56,588 You can have my news... "I heard it might snow tonight." 24 00:00:56,622 --> 00:00:59,091 - Is Eve okay? - I don't know. 25 00:00:59,125 --> 00:01:01,226 I heard this from my old Woodbridge High contacts. 26 00:01:01,260 --> 00:01:02,301 Oh, all right, so it might just be a rumor. 27 00:01:02,332 --> 00:01:02,561 Nope. 28 00:01:02,595 --> 00:01:04,596 Eve and Justin are definitely splitsville. 29 00:01:04,630 --> 00:01:08,033 I confirmed it with three sources, one of them a boy cheerleader. 30 00:01:08,067 --> 00:01:12,370 Also, Jessica Noble... probably bulimic. 31 00:01:12,405 --> 00:01:12,772 Oh, well... 32 00:01:12,803 --> 00:01:16,208 Although I do not have gay confirmation on that as of yet. 33 00:01:16,242 --> 00:01:20,412 I thought you said you got all this news from the grapevine, not from people. 34 00:01:20,446 --> 00:01:21,780 That's what the "the grapevine" is. 35 00:01:21,814 --> 00:01:23,281 Ohh. 36 00:01:23,316 --> 00:01:25,717 I thought you learned how to talk to plants. 37 00:01:26,719 --> 00:01:30,722 I was hoping you could tell me what the heck my ficus is so upset about. 38 00:01:30,756 --> 00:01:33,291 - I got some bad news. - Hmm. 39 00:01:33,326 --> 00:01:36,561 Is this real bad news, or something I've got to pretend to be interested in? 40 00:01:36,595 --> 00:01:38,463 Eve and Justin broke up. 41 00:01:38,497 --> 00:01:41,132 Oh. Whoa. 42 00:01:41,167 --> 00:01:43,635 That... she's... That's... that's just... 43 00:01:43,669 --> 00:01:45,103 How is that? 44 00:01:45,137 --> 00:01:46,638 This is her first breakup. 45 00:01:46,672 --> 00:01:48,406 She's gonna be pretty depressed. 46 00:01:48,441 --> 00:01:49,641 Oorah! 47 00:01:51,410 --> 00:01:54,946 I just set a new obstacle-course record. 48 00:01:54,980 --> 00:01:58,283 And whose record did I smash? Mine. 49 00:01:58,317 --> 00:02:02,654 High-fiving Reagan's ghost. Up top, gipper. 50 00:02:02,688 --> 00:02:05,323 Breaks your heart to see your kids in so much pain, doesn't it? 51 00:02:05,357 --> 00:02:08,726 Honey, honey, are you okay? 52 00:02:08,761 --> 00:02:09,727 Yeah, I'm fine, Mom. 53 00:02:09,762 --> 00:02:11,429 I don't actually see Reagan's ghost. 54 00:02:11,463 --> 00:02:13,131 All right, but... But how is Justin? 55 00:02:13,165 --> 00:02:14,232 Oh. 56 00:02:14,266 --> 00:02:16,067 Your mom would like to talk about your feelings, 57 00:02:16,101 --> 00:02:18,102 so, for the love of God, come up with something. 58 00:02:18,137 --> 00:02:20,438 Yes, Mom. 59 00:02:20,472 --> 00:02:22,941 Justin and I did break up, but it's not a huge deal. 60 00:02:22,975 --> 00:02:24,575 I'm really okay about it. 61 00:02:25,903 --> 00:02:27,583 You tried dating, didn't work out so well. 62 00:02:27,613 --> 00:02:29,247 Now you can concentrate on school and sports 63 00:02:29,281 --> 00:02:31,783 and a lot of other things that don't make me so uncomfortable. 64 00:02:31,817 --> 00:02:35,186 Ah, damn. These are Justin's. 65 00:02:35,220 --> 00:02:38,122 And seeing them brings up feelings? 66 00:02:38,157 --> 00:02:40,458 Yeah... Irritation. 67 00:02:40,492 --> 00:02:44,262 Returning junk he left in my bag was not part of my clean-exit strategy. 68 00:02:47,166 --> 00:02:48,866 Leave it alone. She's fine, okay? 69 00:02:48,901 --> 00:02:52,036 Honey, teenage girls are not this blas? about breakups. 70 00:02:52,070 --> 00:02:53,271 Teenage girls aren't Eve. 71 00:02:53,305 --> 00:02:56,140 She's like a superhuman hybrid of a male and a female. 72 00:02:56,175 --> 00:02:57,942 I'd use the term "master race," 73 00:02:57,976 --> 00:03:02,446 but that loser Hitler screwed that up for everybody. 74 00:03:02,481 --> 00:03:06,384 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 75 00:03:09,321 --> 00:03:11,155 (Knock on door) 76 00:03:11,189 --> 00:03:14,058 Hey, how you doing? 77 00:03:14,092 --> 00:03:15,726 Still fine. Sorry. 78 00:03:15,761 --> 00:03:18,562 Honey, you know (Sighs) I promise, 79 00:03:18,597 --> 00:03:21,866 you will feel so much better if you just let yourself cry. 80 00:03:21,900 --> 00:03:24,368 Oh, so you're backpedaling on last week's speech 81 00:03:24,403 --> 00:03:26,504 about laughter being the best medicine? 82 00:03:26,538 --> 00:03:29,006 Hey, hey, hey. First breakups are devastating. 83 00:03:29,040 --> 00:03:30,841 I know mine was. 84 00:03:30,876 --> 00:03:33,511 It was high school. His name was Jeff, 85 00:03:33,545 --> 00:03:35,813 and I-I thought he was so cool 'cause he had a Mustang. 86 00:03:35,847 --> 00:03:38,482 And yet, you married the fishing-pole salesman. 87 00:03:38,517 --> 00:03:40,651 (Chuckles) 88 00:03:40,685 --> 00:03:42,820 Jeff and I were very, very serious. 89 00:03:42,854 --> 00:03:44,655 At least, I was. 90 00:03:44,689 --> 00:03:49,260 I guess... I guess he was just pretending, which, when you think about it, 91 00:03:49,294 --> 00:03:51,929 is really just another word for lying. 92 00:03:51,963 --> 00:03:53,097 He was a liar. 93 00:03:53,131 --> 00:03:55,266 Ohh! 94 00:03:55,300 --> 00:03:57,268 It feels kind of good just to say that. 95 00:03:57,302 --> 00:03:59,370 Great. So, uh, we done here? 96 00:03:59,404 --> 00:04:01,238 He would write me these little notes. 97 00:04:01,272 --> 00:04:02,906 Okay, still going. 98 00:04:02,941 --> 00:04:05,576 He promised to love me till the end of time. 99 00:04:05,610 --> 00:04:09,413 And apparently time ended the week before prom, so... 100 00:04:09,447 --> 00:04:13,016 I don't know what we're all still doing here. 101 00:04:13,051 --> 00:04:14,284 Me neither. 102 00:04:14,319 --> 00:04:16,954 Mom, listen. 103 00:04:16,988 --> 00:04:20,157 The breakup between me and Justin was completely mutual, okay? 104 00:04:20,188 --> 00:04:20,858 Honey... 105 00:04:20,892 --> 00:04:22,359 We both just realized we're too busy to date right now. 106 00:04:22,393 --> 00:04:24,595 - That's all. - Really? It's that simple? 107 00:04:24,629 --> 00:04:27,264 - If it's any consolation... - Yeah? 108 00:04:27,298 --> 00:04:29,466 ...this has been exhausting. 109 00:04:32,770 --> 00:04:34,638 Ta-da! 110 00:04:34,672 --> 00:04:35,806 Oh, yeah. 111 00:04:35,840 --> 00:04:37,474 Yeah, I could totally make that dress for you. 112 00:04:37,508 --> 00:04:39,576 But I am worried about the cost. 113 00:04:39,611 --> 00:04:42,045 Oh, dad's paying. 114 00:04:42,080 --> 00:04:43,641 No, the cost would be our relationship. 115 00:04:45,583 --> 00:04:49,119 I could not be sisters with someone who would wear that dress. 116 00:04:49,153 --> 00:04:50,787 (Laughs) 117 00:04:50,822 --> 00:04:52,622 Well, I like it. 118 00:04:52,657 --> 00:04:53,623 Okay. 119 00:04:53,658 --> 00:04:56,126 And I do have another sister. 120 00:04:56,160 --> 00:04:57,127 Hey. 121 00:04:57,161 --> 00:04:59,162 Hey, Mom. Hey, uh, how's Eve doing? 122 00:04:59,197 --> 00:05:01,832 - I cannot get her to cry. - Oh, really? 123 00:05:01,866 --> 00:05:04,000 Have you tried dropping her off at school in your bathrobe yet? 124 00:05:04,035 --> 00:05:05,969 Because that worked when you did it for me. 125 00:05:06,003 --> 00:05:07,971 Eve swears she's fine. 126 00:05:08,005 --> 00:05:10,273 Shes says the breakup was mutual. 127 00:05:10,308 --> 00:05:11,942 You know who always calls it mutual? 128 00:05:11,976 --> 00:05:13,410 - The person who got dumped. - Mm. 129 00:05:13,444 --> 00:05:15,912 Oh, God. You're right. 130 00:05:15,947 --> 00:05:19,149 That's exactly what I told people when Jeff dumped me. 131 00:05:19,183 --> 00:05:20,850 Who's Jeff? (Sighs) 132 00:05:20,885 --> 00:05:23,520 Some liar. 133 00:05:23,554 --> 00:05:25,689 Hey, maybe we could help her open up. 134 00:05:25,723 --> 00:05:28,191 Let's put her in an environment were she feels comfortable. 135 00:05:28,225 --> 00:05:32,362 Ohh, I don't want to go to a monster-truck rally. 136 00:05:32,396 --> 00:05:33,930 No, hanging out with her sisters. 137 00:05:33,964 --> 00:05:36,766 Yeah, and her fun mom. Yeah. 138 00:05:36,801 --> 00:05:38,601 Yeah, we could go for tea, and then... 139 00:05:38,636 --> 00:05:40,637 - And then wedding-dress shopping. - Oh. 140 00:05:40,671 --> 00:05:43,640 And we'll talk and talk and talk. 141 00:05:43,674 --> 00:05:46,476 Wherever you're going, please take me with you. 142 00:05:46,510 --> 00:05:48,144 I'm just going over to Ed's basement. 143 00:05:48,178 --> 00:05:49,946 Oh, I'm in. 144 00:05:49,980 --> 00:05:52,949 Beats an afternoon of talking and tea with the cast of "The View." 145 00:05:52,983 --> 00:05:53,950 This could be fun. 146 00:05:53,984 --> 00:05:56,819 We're gonna go see a TV that cost more than his first car, 147 00:05:56,854 --> 00:06:00,089 which I believe was the first car. 148 00:06:04,923 --> 00:06:07,625 Come in. Come in. Come in. Come in here. 149 00:06:07,659 --> 00:06:09,226 - Check out my new home theater. - Whoa. Hey. 150 00:06:09,261 --> 00:06:10,895 This is not nearly as creepy as what I pictured 151 00:06:10,929 --> 00:06:13,163 you building down here in the basement. 152 00:06:13,198 --> 00:06:16,667 Welcome to cinema Alzate. Admission is free. 153 00:06:16,701 --> 00:06:18,421 But I do intend to gouge you on the snacks. 154 00:06:20,272 --> 00:06:21,905 Just kidding. There's no eating in here. 155 00:06:21,940 --> 00:06:23,007 Give me the gum. 156 00:06:25,076 --> 00:06:26,043 Seriously? 157 00:06:26,077 --> 00:06:27,511 Gum, please. 158 00:06:27,545 --> 00:06:31,015 (Spits) 159 00:06:33,418 --> 00:06:36,887 At least no eating means I won't have to make the bean dip. 160 00:06:36,921 --> 00:06:39,390 Well, that's probably a good thing. 161 00:06:39,424 --> 00:06:43,394 Windowless room? Beans? 162 00:06:43,428 --> 00:06:44,728 Check this out. 163 00:06:44,763 --> 00:06:48,332 Notice how the opening completely vanishes into the paneling. 164 00:06:48,366 --> 00:06:50,701 So your captives can't find their way out. 165 00:06:52,137 --> 00:06:55,105 So, uh, where's this new, big TV, Mr. Alzate? 166 00:06:55,140 --> 00:06:56,373 Okay, here we go. 167 00:06:56,407 --> 00:06:58,542 Behold. 168 00:07:01,579 --> 00:07:03,280 Huh? All we have to do is set it up. 169 00:07:03,314 --> 00:07:07,584 He hasn't even taken it out of the box. 170 00:07:07,619 --> 00:07:09,253 Well, that's why I invited you early. 171 00:07:09,287 --> 00:07:11,555 Come on. Let's get to work. Tip-off in 20 minutes. 172 00:07:11,589 --> 00:07:14,391 Where's the door? Oh, God, there's no door! 173 00:07:17,328 --> 00:07:19,997 Hey. I really like this one. 174 00:07:20,031 --> 00:07:21,465 Don't fall in love. 175 00:07:21,499 --> 00:07:23,800 Remember, we're just here to rip off ideas. 176 00:07:23,835 --> 00:07:27,137 I feel a little guilty about you stealing someone else's design. 177 00:07:27,171 --> 00:07:28,805 Shh, shh, shh, shh. Don't worry. 178 00:07:28,840 --> 00:07:30,874 It'll be Kristin's "something borrowed." 179 00:07:30,908 --> 00:07:33,210 There's our bridesmaid. 180 00:07:33,244 --> 00:07:34,411 Oh! 181 00:07:34,445 --> 00:07:36,413 And I have to say, that looks amazing on you. 182 00:07:36,447 --> 00:07:37,481 Right? (Chuckles) 183 00:07:37,515 --> 00:07:41,118 And, mother of the bride, I have to say that looks amazing on you. 184 00:07:41,152 --> 00:07:42,786 - Really? - Mom, he works here. 185 00:07:42,820 --> 00:07:44,888 He literally has to say it. 186 00:07:44,922 --> 00:07:46,890 - How's it going in there? - Almost done. 187 00:07:46,924 --> 00:07:49,226 Wedding dresses are a giant hassle. 188 00:07:49,293 --> 00:07:50,760 Wait till you try marriage. 189 00:07:50,795 --> 00:07:54,297 Trust me. 190 00:07:54,332 --> 00:07:55,632 Okay. (Giggles) 191 00:07:55,666 --> 00:07:57,534 Here I come. Yeah. 192 00:08:01,105 --> 00:08:04,608 (Camera shutter clicking) Honey, you're... you're just gorgeous. 193 00:08:04,642 --> 00:08:06,776 I know, Mom, but right now, this is about Kristin. 194 00:08:08,646 --> 00:08:10,413 So... do you like it? 195 00:08:10,448 --> 00:08:11,915 - Yes. - So you like it? 196 00:08:11,949 --> 00:08:13,917 No, can we see another option? 197 00:08:13,951 --> 00:08:15,485 Of course. 198 00:08:15,519 --> 00:08:17,988 - But I have to say... - I know... "Amazing." 199 00:08:18,022 --> 00:08:19,990 But, uh, another option, please. 200 00:08:20,024 --> 00:08:21,057 Yes. 201 00:08:23,461 --> 00:08:25,929 I can totally make that dress, only better. 202 00:08:25,963 --> 00:08:28,365 (Squeals, giggles) Cheers. Yeah. 203 00:08:28,399 --> 00:08:31,368 (Giggling) N-o-o-o! 204 00:08:31,402 --> 00:08:34,304 Champagne always helps my creative process. 205 00:08:35,373 --> 00:08:38,007 I assume. 206 00:08:38,042 --> 00:08:41,511 From... what I've read. 207 00:08:41,545 --> 00:08:43,110 In the Bible. 208 00:08:43,141 --> 00:08:44,314 Ahh. 209 00:08:44,348 --> 00:08:47,150 Mm. 210 00:08:47,184 --> 00:08:49,552 Boy, I hope Eve is having a good time with your dad. 211 00:08:49,587 --> 00:08:52,388 Yeah, teenage breakups can be so painful. 212 00:08:52,423 --> 00:08:54,324 And sometimes they are just awkward. 213 00:08:54,358 --> 00:08:56,559 Like my breakup with Kyle. 214 00:08:56,594 --> 00:08:59,229 I thought things ended okay with you and Kyle? 215 00:08:59,263 --> 00:09:01,097 Yeah, you always said that it was mutual. 216 00:09:02,199 --> 00:09:06,469 Mutual. You "mutual-Ed" Kyle? 217 00:09:06,504 --> 00:09:09,572 The awkward part was how hard he tried 218 00:09:09,607 --> 00:09:12,809 to get me back... Notes, poems, flowers. 219 00:09:12,843 --> 00:09:14,177 Well, no... Dirt and seeds. 220 00:09:14,211 --> 00:09:18,314 He thought I'd have more fun making my own. 221 00:09:18,349 --> 00:09:21,351 Kyle only gives dirt to people that he really cares about. 222 00:09:21,385 --> 00:09:23,886 It was no big deal. I just kept saying no. 223 00:09:23,921 --> 00:09:24,988 Oh. (Scoffs) 224 00:09:25,022 --> 00:09:26,990 I mean, it sort of sounds like a big deal. 225 00:09:27,024 --> 00:09:29,659 Uh, how long did this whole thing go on for? 226 00:09:29,693 --> 00:09:31,327 Not long. Like six months. 227 00:09:31,362 --> 00:09:33,796 I'm sorry. Six months? 228 00:09:33,831 --> 00:09:36,432 Did I ever tell you girls about Jeff? 229 00:09:36,467 --> 00:09:39,669 (Chuckles) Now, there was a breakup. 230 00:09:39,703 --> 00:09:41,504 Why have you never told me about this? 231 00:09:41,538 --> 00:09:45,375 You mean we could have had this super-fun conversation even sooner? 232 00:09:45,409 --> 00:09:48,878 I tried to get Jeff back. (Chuckles) 233 00:09:48,912 --> 00:09:55,218 He loved "Flashdance," so I-I got a chair and a bucket of water, and... 234 00:09:56,487 --> 00:09:59,461 I'm sorry that I don't like hearing how heartbroken Kyle was over you. 235 00:09:59,492 --> 00:09:59,922 Right. 236 00:09:59,957 --> 00:10:02,058 I'm getting married, Eve's going through a breakup. 237 00:10:02,092 --> 00:10:06,462 But somehow, once again, today becomes all about Mandy. 238 00:10:06,497 --> 00:10:08,130 Okay, well, if you want it to be all about you, 239 00:10:08,165 --> 00:10:09,866 why don't you make your own damn wedding dress? 240 00:10:09,900 --> 00:10:11,534 I didn't want your knock-off dress, anyway. 241 00:10:11,568 --> 00:10:14,971 I can't imagine a more beautiful dress than this one. 242 00:10:15,005 --> 00:10:16,973 - So you'll take it? - Yes. 243 00:10:17,007 --> 00:10:19,041 No. 244 00:10:19,076 --> 00:10:21,377 That one is also pretty. I'll be in here. 245 00:10:24,915 --> 00:10:27,883 All right, the manual estimated 10 minutes for this step. 246 00:10:27,918 --> 00:10:30,720 What are you clowns doing down there? 247 00:10:30,754 --> 00:10:33,622 You know, I think we're doing a good job considering the only tools you have 248 00:10:33,657 --> 00:10:38,127 are needle-nose pliers and whatever the hell this thing is. 249 00:10:38,161 --> 00:10:41,797 I finally found the cable for the back speakers. 250 00:10:41,832 --> 00:10:44,266 Huh. 251 00:10:44,301 --> 00:10:45,601 Well, I got the shortest one. 252 00:10:45,635 --> 00:10:47,803 - I mean, I saved five bucks. - Great. 253 00:10:47,838 --> 00:10:51,340 Now all we have to do is move that wall over here. 254 00:10:51,374 --> 00:10:53,008 Yes! Denver just tied it! 255 00:10:53,043 --> 00:10:54,477 Ooh, ooh, let me see. Let me see. 256 00:10:54,511 --> 00:10:56,579 You don't want to watch the game on that little phone. 257 00:10:56,613 --> 00:10:58,080 You know, the phone has an advantage... 258 00:10:58,114 --> 00:11:01,283 It's not just a big, black rectangle. 259 00:11:02,452 --> 00:11:04,253 I think we got enough stuff hooked up here. 260 00:11:04,287 --> 00:11:05,988 I-I-I'm firing this bad boy up. 261 00:11:06,022 --> 00:11:07,056 Well, now, hold on. Do it. Do it. 262 00:11:07,090 --> 00:11:08,724 - Okay, Mike. Okay, here I go. - Go, go, go. 263 00:11:08,758 --> 00:11:10,492 And... (Electricity crackles) 264 00:11:10,527 --> 00:11:11,827 What... what the... 265 00:11:11,861 --> 00:11:15,297 Thank you for that, Chuck. That really sets us back. 266 00:11:15,332 --> 00:11:17,633 No, I just overloaded the circuit. 267 00:11:17,667 --> 00:11:19,501 Do you have the TV on the same circuit as the lights? 268 00:11:19,536 --> 00:11:20,769 It's just a TV. 269 00:11:20,804 --> 00:11:24,073 Plugging this thing in is like plugging in Vegas. 270 00:11:24,107 --> 00:11:26,642 Uh, I could go reset the breaker. 271 00:11:26,676 --> 00:11:28,344 Good. Go ahead. Yeah, the panel's in the kitchen. 272 00:11:28,378 --> 00:11:30,512 Right there. Right up... yeah. Okay. 273 00:11:30,547 --> 00:11:32,948 Just go right to your left right there. Up. 274 00:11:32,982 --> 00:11:37,319 Mikey, no offense, but I think having Eve here is inhibiting our fun. 275 00:11:37,353 --> 00:11:39,021 Yeah, I'm sure Eve is the reason we're not having fun, 276 00:11:39,055 --> 00:11:41,457 not the fact that we got no lights and no TV. 277 00:11:41,491 --> 00:11:43,092 And no gum. 278 00:11:44,545 --> 00:11:46,065 She broke up with her first boyfriend, 279 00:11:46,095 --> 00:11:47,596 her mom's been bugging her about it at home. 280 00:11:47,630 --> 00:11:50,199 I just wanted to get her out of the house, give her a little space, okay? 281 00:11:50,233 --> 00:11:52,534 Yeah, women love picking emotions apart. 282 00:11:52,569 --> 00:11:55,837 It's like a bloomin' onion at happy hour. 283 00:11:55,872 --> 00:11:59,107 If we're not allowed to eat in here, I don't want to talk about food. 284 00:11:59,676 --> 00:12:01,643 Ah! Okay. Good going! 285 00:12:01,678 --> 00:12:03,211 You're a good dad, Baxter. 286 00:12:03,246 --> 00:12:05,480 Let the girl process things at her own pace. 287 00:12:05,515 --> 00:12:06,548 Yeah, he's right. 288 00:12:06,582 --> 00:12:07,883 She's better off not dwelling on it. 289 00:12:07,917 --> 00:12:09,718 So, what's this deal about the breakup? 290 00:12:09,752 --> 00:12:11,019 Ed, dwelling. 291 00:12:11,054 --> 00:12:14,156 Um, I'm fine, Mr. Alzate. No biggie. 292 00:12:14,190 --> 00:12:16,925 I mean, anyone care that the Nuggets just went on a 12-0 run? 293 00:12:16,959 --> 00:12:18,593 All right, now, that's smart. 294 00:12:18,628 --> 00:12:20,095 Take your mind off the pain. 295 00:12:20,129 --> 00:12:23,598 Eventually you forget it, and ...and you get over it, right? 296 00:12:23,633 --> 00:12:26,101 Oh, you forget. 297 00:12:26,135 --> 00:12:28,703 But do you ever really get over it? 298 00:12:28,738 --> 00:12:33,181 Not if you discuss your feelings with your dad's middle-aged friends. 299 00:12:34,710 --> 00:12:35,911 Lisa Demeray. 300 00:12:35,945 --> 00:12:38,079 Huh? 301 00:12:38,114 --> 00:12:40,081 She sat next to me in eighth-grade math. 302 00:12:40,116 --> 00:12:44,219 She borrowed my protractor, and I never washed it again. 303 00:12:44,253 --> 00:12:48,056 You... you washed your protractor, huh? 304 00:12:49,592 --> 00:12:51,893 What did you measure with that thing? 305 00:12:54,997 --> 00:12:58,299 I-I finally got up the nerve to talk to her, 306 00:12:58,334 --> 00:13:01,970 and she told me her family was moving to Baltimore. 307 00:13:02,004 --> 00:13:08,410 Whenever they show the crowd at a Ravens game, I-I look for her. 308 00:13:08,444 --> 00:13:11,444 You know, I'm pretty sure she doesn't look like she did in the eighth grade. 309 00:13:11,447 --> 00:13:13,515 But it's great to know why you watch football. 310 00:13:14,483 --> 00:13:16,785 Okay, so, uh, we ready to try this again? 311 00:13:16,819 --> 00:13:18,586 It was the spring of '56. 312 00:13:18,621 --> 00:13:19,888 Guess not. 313 00:13:19,922 --> 00:13:23,391 Tammy Balacek and I (Chuckles) 314 00:13:23,425 --> 00:13:26,794 Would kiss in the moonlight, telling each other our dreams. 315 00:13:26,829 --> 00:13:30,965 Yeah. That's when dreams used to be black and white. 316 00:13:31,000 --> 00:13:34,602 Unlike our flat-screen, which is still black! 317 00:13:34,637 --> 00:13:41,409 One day, out of the blue, she says she's not feeling it anymore. 318 00:13:41,443 --> 00:13:45,913 (Voice breaking) What does that even mean? 319 00:13:45,948 --> 00:13:51,085 True love is right there, and she says she's not feeling it. 320 00:13:52,554 --> 00:13:56,124 I better test these 3-D glasses. 321 00:13:56,158 --> 00:13:57,391 I don't think we need TV. 322 00:13:57,426 --> 00:14:01,362 We got "the brotherhood of the traveling pants" right here. 323 00:14:01,396 --> 00:14:03,865 Baxter, it might be good for Eve to hear this stuff. 324 00:14:03,899 --> 00:14:05,466 I mean, it's hard when your... 325 00:14:05,500 --> 00:14:07,535 Your heart gets ripped out of your chest. 326 00:14:07,569 --> 00:14:09,370 Nobody ripped her heart out of her chest. 327 00:14:09,404 --> 00:14:11,038 This was a mutual breakup, right? 328 00:14:11,073 --> 00:14:14,208 Actually, I kind of just said that. 329 00:14:14,242 --> 00:14:15,910 Yeah, I broke up with Justin. 330 00:14:17,224 --> 00:14:18,984 He was just more into me than I was into him. 331 00:14:19,014 --> 00:14:21,148 Mike: Okay. 332 00:14:21,183 --> 00:14:24,685 Tammy Balacek all over again. 333 00:14:24,720 --> 00:14:29,990 I'm feeling kind of bad because when Justin started crying, I kind of laughed. 334 00:14:30,025 --> 00:14:32,059 He cried? 335 00:14:32,094 --> 00:14:34,728 You laughed? 336 00:14:34,763 --> 00:14:37,998 What kind of monster have you raised? 337 00:14:38,033 --> 00:14:39,200 Don't listen to these guys. 338 00:14:39,234 --> 00:14:41,368 You know, she's probably not used to seeing men cry. 339 00:14:41,403 --> 00:14:43,537 But after today, it'll be like old hat. 340 00:14:43,572 --> 00:14:46,207 Yeah, Justin crying just caught me off guard, that's all. 341 00:14:46,241 --> 00:14:48,976 Eve, you're a good kid and all, but that... that... that's cold. 342 00:14:49,010 --> 00:14:52,479 That's... that's deep space, dark-side-of-the-moon cold. 343 00:14:52,514 --> 00:14:55,482 Uh, let's have enough of this. 344 00:14:55,517 --> 00:14:57,217 Let's watch a little basketball. 345 00:14:57,252 --> 00:14:59,920 Okay, all right. That's what we came here for, huh? Sit down. 346 00:14:59,954 --> 00:15:01,394 - Satellite on, guys. - Ed: Let's go. 347 00:15:01,423 --> 00:15:04,143 Sit down, and let's watch some basketball. 348 00:15:04,174 --> 00:15:05,092 All right. 349 00:15:05,126 --> 00:15:07,694 Announcer: Another incredible win for Denver. 350 00:15:07,729 --> 00:15:08,796 Stay tuned for post-game coverage, 351 00:15:08,830 --> 00:15:10,464 and our interview with Ty Lawson, 352 00:15:10,498 --> 00:15:13,867 the Quizno's bacon ranch player of the game. 353 00:15:13,902 --> 00:15:17,538 Wow, that was some game. You know what? 354 00:15:17,572 --> 00:15:21,754 Maybe we'll come by here and not watch the super bowl when it's on. 355 00:15:28,927 --> 00:15:30,561 We need to talk about this Kyle thing. 356 00:15:30,595 --> 00:15:31,183 I am changing. 357 00:15:31,214 --> 00:15:34,265 Well, good, because I'm not crazy about who you are right now. 358 00:15:34,299 --> 00:15:36,066 Mom?! 359 00:15:36,101 --> 00:15:37,167 She's not here. 360 00:15:37,202 --> 00:15:38,802 She's off bonding with the salesman. 361 00:15:38,837 --> 00:15:42,773 They've both been dumped by liars named Jeff. 362 00:15:42,807 --> 00:15:43,874 Look, okay? 363 00:15:43,942 --> 00:15:45,709 Kyle was never really in love with me. 364 00:15:45,744 --> 00:15:49,079 I-I-I-I think he just felt obligated because I'm a single mom 365 00:15:49,114 --> 00:15:51,782 and... and Boyd had gotten really attached to him. 366 00:15:51,816 --> 00:15:53,284 Boyd was only 4 then. 367 00:15:53,318 --> 00:15:54,785 They liked a lot of the same books. 368 00:15:54,819 --> 00:15:57,755 All of those times that Kyle tried to get you back, 369 00:15:57,789 --> 00:15:59,957 you rejected him every single time? 370 00:15:59,991 --> 00:16:03,894 Yes, I promise, okay? You have no reason to be jealous. 371 00:16:03,928 --> 00:16:05,896 Jealous? Why would I be jealous? 372 00:16:05,930 --> 00:16:09,733 I'm just mad at you for rejecting my sweet Kyle. 373 00:16:09,768 --> 00:16:13,237 Oh. What? 374 00:16:13,271 --> 00:16:15,139 That must have really hurt his feelings... 375 00:16:15,173 --> 00:16:16,673 Coming to you with dirt and seeds 376 00:16:16,708 --> 00:16:18,976 and getting turned down over and over and over again. 377 00:16:19,010 --> 00:16:23,747 So, you're mad at me for not getting back with your boyfriend? 378 00:16:23,782 --> 00:16:26,850 All he wanted was another shot. 379 00:16:26,885 --> 00:16:30,521 See, this is why I think you and Kyle are the real thing. 380 00:16:30,555 --> 00:16:32,689 This is the first time I've seen you 381 00:16:32,724 --> 00:16:35,359 put someone else's feelings ahead of your own. 382 00:16:35,393 --> 00:16:36,860 Is that what I did? 383 00:16:36,895 --> 00:16:38,428 Yeah. 384 00:16:38,463 --> 00:16:41,198 And you did it without even thinking. 385 00:16:41,232 --> 00:16:44,534 That's when I do my best stuff. 386 00:16:47,238 --> 00:16:48,538 Announcer: What a night! 387 00:16:48,573 --> 00:16:51,975 Denver wins in triple overtime, 143-142. 388 00:16:52,010 --> 00:16:53,010 (Radio turns off) 389 00:16:53,044 --> 00:16:57,347 Well, if you're gonna miss a game, might as well miss the best one of the year. 390 00:16:57,382 --> 00:16:58,548 (Sighs) 391 00:16:58,583 --> 00:17:02,285 What if Ed and Chuck are right about me being cold? 392 00:17:02,320 --> 00:17:03,453 Eve, come on. 393 00:17:03,488 --> 00:17:06,990 In the last two days, I've been called a monster and a robot. 394 00:17:07,058 --> 00:17:08,291 It's starting to hurt. 395 00:17:08,326 --> 00:17:09,960 Who called you a robot? 396 00:17:09,994 --> 00:17:11,962 Justin... 397 00:17:11,996 --> 00:17:13,997 When I laughed at him for crying. 398 00:17:14,032 --> 00:17:17,167 Robots don't laugh at other people's pain. 399 00:17:17,201 --> 00:17:20,203 That would be a sociopath. 400 00:17:20,238 --> 00:17:22,873 (Scoffs) Dad, I'm serious. 401 00:17:22,907 --> 00:17:26,910 I mean, have you ever laughed when someone you cared about was in pain? 402 00:17:26,944 --> 00:17:29,246 No. Yes. 403 00:17:29,280 --> 00:17:31,448 I mean, your mom made some pretty funny faces 404 00:17:31,482 --> 00:17:33,116 when she was delivering Kristin. 405 00:17:33,151 --> 00:17:36,887 And I'm telling you right now, never tell a woman in labor 406 00:17:36,921 --> 00:17:39,389 that she looks like Buddy Hackett. 407 00:17:39,423 --> 00:17:43,059 I don't know. Justin was my first real boyfriend. 408 00:17:43,094 --> 00:17:45,729 I think maybe I should be more upset. 409 00:17:45,763 --> 00:17:47,898 What you think doesn't make any difference. 410 00:17:47,932 --> 00:17:49,666 See, this is about your feelings. 411 00:17:49,700 --> 00:17:52,002 And your feelings are gonna come up. 412 00:17:52,036 --> 00:17:56,673 Even if it's 50 years later when you're showing off your media room. 413 00:17:56,707 --> 00:17:58,608 - So, I'm not cold? - You're not cold at all. 414 00:17:58,643 --> 00:17:59,776 You have great feelings. 415 00:17:59,810 --> 00:18:04,214 You... you care about your family and your friends and God and the Broncos... 416 00:18:04,248 --> 00:18:06,549 - I do cry when they lose. - Mm-hmm. 417 00:18:06,584 --> 00:18:08,885 And I cried after the 2012 election. 418 00:18:08,919 --> 00:18:11,254 I mean, even Romney didn't cry. 419 00:18:11,288 --> 00:18:12,922 He's not programmed to. 420 00:18:12,957 --> 00:18:15,258 Romney is, in fact, a robot. 421 00:18:18,596 --> 00:18:20,730 Hey. 422 00:18:20,765 --> 00:18:22,198 Hey, how was Ed's TV? 423 00:18:22,233 --> 00:18:23,933 Heavy. 424 00:18:23,968 --> 00:18:26,102 What about you? You okay? 425 00:18:26,137 --> 00:18:27,303 You have any feelings you want... 426 00:18:27,338 --> 00:18:30,140 I got to go. 427 00:18:30,174 --> 00:18:31,574 Well, good going. You spooked her. 428 00:18:31,609 --> 00:18:34,277 Like that 10-point buck I tried to shoot on our honeymoon. 429 00:18:34,311 --> 00:18:35,778 Yeah. 430 00:18:35,813 --> 00:18:37,814 Yeah, honey, you know, you shot at a deer 431 00:18:37,848 --> 00:18:39,716 from the balcony of our bridal suite. 432 00:18:39,750 --> 00:18:42,385 Mm-hmm. And, uh... and I'm the one who's out of line? 433 00:18:42,419 --> 00:18:44,554 Unh-unh. (Chuckles) 434 00:18:44,588 --> 00:18:45,895 Hey, did she show any emotion? She cry? Anything? 435 00:18:45,926 --> 00:18:46,222 No. 436 00:18:46,257 --> 00:18:51,094 If she needs lessons, she can take them from Ed and Chuck. 437 00:18:51,128 --> 00:18:52,962 Hey, Mom, have you seen Justin's headphones? 438 00:18:52,997 --> 00:18:54,864 I want to return them and get this over with. 439 00:18:54,898 --> 00:18:56,866 Uh, yeah, I dropped them off with Justin's mom. 440 00:18:56,900 --> 00:18:59,535 - What? - You know what? She is so sweet. 441 00:18:59,570 --> 00:19:02,472 Would it be weird for you if Betty and I stayed friends? 442 00:19:02,506 --> 00:19:04,474 You dropped them off? 443 00:19:04,508 --> 00:19:06,610 Well, y-y-you didn't want to have to see him, so I just thought I would 444 00:19:06,641 --> 00:19:07,343 How can you do that, Mom? 445 00:19:07,378 --> 00:19:08,911 I was going to do that! You didn't even ask me first! 446 00:19:08,946 --> 00:19:10,513 No, no, no, but, babe, you said you wanted a clean exit, right? 447 00:19:10,547 --> 00:19:12,248 You know what? Just do me a favor and don't think, okay? 448 00:19:12,282 --> 00:19:14,417 Just... from now on, stay out of my life. 449 00:19:14,451 --> 00:19:15,785 (Sighs) 450 00:19:15,819 --> 00:19:17,186 Honey, I... 451 00:19:20,157 --> 00:19:24,360 There's some emotion. Everybody happy? 452 00:19:24,394 --> 00:19:26,362 (Eve crying) 453 00:19:29,399 --> 00:19:31,033 What are you doing? What are you doing? 454 00:19:31,068 --> 00:19:34,036 She's in there crying, Mike. It's terrible. 455 00:19:34,071 --> 00:19:35,605 All week long, you've wanted her to cry. 456 00:19:35,639 --> 00:19:37,106 Yes, she's my baby. 457 00:19:37,140 --> 00:19:39,709 Well, now that she's crying, you want her to stop? 458 00:19:39,743 --> 00:19:43,045 Yes, she's my baby. 459 00:19:43,080 --> 00:19:44,213 S-s-she just needs some time by herself. 460 00:19:44,248 --> 00:19:45,381 - Just get away fr... - W-w-wait, but if... 461 00:19:45,415 --> 00:19:46,716 Have I made it clear 462 00:19:46,750 --> 00:19:49,352 that I'm available to talk to her about this? 463 00:19:49,386 --> 00:19:51,187 I think everyone knows that. 464 00:19:51,221 --> 00:19:55,024 Oh... well, I-I'm gonna wait here just in case she needs me. 465 00:19:55,058 --> 00:19:56,359 As long as it takes. 466 00:19:56,393 --> 00:19:57,860 Eve: Mom? 467 00:19:57,894 --> 00:19:59,462 Oh, thank God. 468 00:20:04,952 --> 00:20:09,556 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man with our Valentine's Day gift combo... 469 00:20:09,590 --> 00:20:13,226 Hip waders and a sleeping bag. 470 00:20:13,260 --> 00:20:14,394 Hmm? 471 00:20:14,428 --> 00:20:17,397 See, you'll need the sleeping bag when your wife kicks you out 472 00:20:17,431 --> 00:20:19,566 because you bought her hip waders. 473 00:20:19,600 --> 00:20:21,734 Valentine's Day is a celebration of love. 474 00:20:21,769 --> 00:20:24,904 But for a lot of lonely people, it's a big holiday for depression, 475 00:20:24,939 --> 00:20:29,575 which is why we'll be closing the shooting range very early that day. 476 00:20:29,610 --> 00:20:33,413 With so much heartbreak, why do we put ourselves through this? 477 00:20:33,447 --> 00:20:36,416 Is love necessary for our survival? 478 00:20:36,450 --> 00:20:41,587 Animals don't love, and they survive just fine, present company excluded. 479 00:20:41,622 --> 00:20:44,090 When you see a giraffe running on the savannah, 480 00:20:44,124 --> 00:20:47,593 it's not running after another giraffe saying, "please, don't leave me." 481 00:20:47,628 --> 00:20:52,131 It's running from a lion saying, "please don't eat me." 482 00:20:52,166 --> 00:20:53,799 Only humans are capable of love, 483 00:20:53,834 --> 00:20:55,801 and the best kind of love is unconditional... 484 00:20:55,836 --> 00:20:58,471 Love of family, love of friends, love of God... 485 00:20:58,505 --> 00:21:01,373 And love of your new 4x4. 486 00:21:02,003 --> 00:21:04,003 Love is about the best thing humans have. 487 00:21:04,033 --> 00:21:05,533 As author Robert Brault said 488 00:21:05,563 --> 00:21:09,070 " Find someone who loves you for no reason and shower that person with reasons." 489 00:21:09,104 --> 00:21:11,772 That is the ultimate happiness. 490 00:21:11,807 --> 00:21:14,742 So, maybe follow up those hip waders with some flowers. 491 00:21:14,776 --> 00:21:18,980 But whatever you do, don't show her the present you got your truck. 492 00:21:19,014 --> 00:21:21,482 Happy Valentine's Day from all of us at Outdoor Man. 493 00:21:21,532 --> 00:21:26,082 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.