All language subtitles for Last Man Standing s03e06 Larabee for School Board.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,492 --> 00:00:02,280 "Last Man Standing" was recorded 2 00:00:02,281 --> 00:00:04,412 in front of a live studio audience. 3 00:00:04,413 --> 00:00:07,565 Hello, my beautiful sister. 4 00:00:07,583 --> 00:00:10,902 Yes, let's lock that in as your standard greeting. 5 00:00:10,920 --> 00:00:12,921 Yeah! What are you so happy about? 6 00:00:14,256 --> 00:00:16,591 This hot guy, Wyatt Pierce, he talked to me today. 7 00:00:16,625 --> 00:00:17,759 My God. 8 00:00:17,793 --> 00:00:19,260 I remember the first hot guy who talked to me. 9 00:00:19,295 --> 00:00:20,428 We were in second grade, 10 00:00:20,463 --> 00:00:22,297 and he already knew he wanted to be a doctor. 11 00:00:22,348 --> 00:00:25,166 So, um, first, he, likechecked up on my... 12 00:00:25,201 --> 00:00:27,285 Me, Mandy. We're talking about me. 13 00:00:28,971 --> 00:00:31,506 Wyatt asked me to copy my homework. 14 00:00:31,540 --> 00:00:33,908 Yeah, no, you don't want to let him do that. 15 00:00:33,943 --> 00:00:35,627 I'm pretty sure I do. 16 00:00:35,661 --> 00:00:38,279 No, sweetie, he's using you. 17 00:00:38,314 --> 00:00:40,298 I think he might really like me, Mandy 18 00:00:40,332 --> 00:00:41,950 okay, well, if hot guy likes you now, 19 00:00:41,984 --> 00:00:43,735 he's gonna want you even more after you turn him down. 20 00:00:44,820 --> 00:00:47,238 So you never say no, but you want me to? 21 00:00:49,041 --> 00:00:50,959 Hey. What are you guys talking about? 22 00:00:50,993 --> 00:00:53,545 This hot guy at school wants to copy my homework. 23 00:00:53,579 --> 00:00:54,879 But you said no, right? 24 00:00:54,914 --> 00:00:56,297 'Cause he will respect you more. 25 00:00:56,332 --> 00:00:57,615 Trust me. 26 00:00:57,633 --> 00:01:00,368 Okay. That's smart. Thanks, Kristin. 27 00:01:00,402 --> 00:01:02,387 Beep-bop. Sorry. One thing. 28 00:01:02,421 --> 00:01:03,555 "Thanks, Kristin"? 29 00:01:03,589 --> 00:01:06,057 I think, um, I just said the same thing. 30 00:01:06,091 --> 00:01:08,393 I don't think so. What she said made sense. 31 00:01:08,427 --> 00:01:10,962 No one listens to the beautiful. 32 00:01:10,980 --> 00:01:12,296 Year after year, 33 00:01:12,314 --> 00:01:14,298 miss America says we should end world hunger, 34 00:01:14,316 --> 00:01:16,801 but I am pretty sure it's still a problem. 35 00:01:21,023 --> 00:01:23,491 Hey. Carol. Hi. Hey. Hi. How are you? 36 00:01:23,526 --> 00:01:25,160 - How's it going? Good to see you. - Hi. Come on in. 37 00:01:25,194 --> 00:01:27,245 Yeah. Is Mike here? Yeah, he just got home. 38 00:01:27,279 --> 00:01:29,080 We can't stay then. Okay. 39 00:01:29,114 --> 00:01:32,083 Um listen, I'm running for school board, 40 00:01:32,117 --> 00:01:33,084 and we'd love it if you'd put 41 00:01:33,118 --> 00:01:34,536 one of my campaign signs on your lawn. 42 00:01:34,587 --> 00:01:36,821 Of course. Yeah. 43 00:01:36,839 --> 00:01:39,490 Us sisters, we got to stick together! 44 00:01:39,508 --> 00:01:42,660 "We sisters." 45 00:01:42,678 --> 00:01:44,829 Yeah, grammar's a big part of my platform. 46 00:01:44,847 --> 00:01:46,831 Thanks. All right, Chuck, you get this side of the street. 47 00:01:46,849 --> 00:01:48,016 I'll get lunch. - Right on. 48 00:01:48,050 --> 00:01:50,852 - Let me see that. - Here you go. 49 00:01:50,886 --> 00:01:53,504 Look at that smile. 50 00:01:53,522 --> 00:01:55,523 Who in their right mind wouldn't vote for her? 51 00:01:55,558 --> 00:01:58,560 Aw, it's just you, larabee? 52 00:01:58,611 --> 00:02:00,177 Honey, call home security. 53 00:02:00,196 --> 00:02:02,179 Tell them it's just a false alarm. 54 00:02:02,198 --> 00:02:04,015 You don't need home security, Baxter. 55 00:02:04,033 --> 00:02:06,350 That hillbilly truck you drive lets everybody know 56 00:02:06,368 --> 00:02:08,369 there's nothing in this place worth stealing. 57 00:02:10,155 --> 00:02:12,356 Where should I put the sign? 58 00:02:12,374 --> 00:02:14,876 That's cardboard and metal. That's the blue bin, right? 59 00:02:14,910 --> 00:02:16,878 Aw. Here we go. 60 00:02:16,912 --> 00:02:19,414 It's never easy with you, is it, Baxter? 61 00:02:19,465 --> 00:02:20,665 Carol is running for school board 62 00:02:20,699 --> 00:02:21,916 and we are going to support her. 63 00:02:21,967 --> 00:02:23,751 We can't support her. She may have bad judgment. 64 00:02:23,802 --> 00:02:24,969 I mean, look who she married. 65 00:02:27,006 --> 00:02:28,372 She stands for better schools. 66 00:02:28,390 --> 00:02:30,058 You got a problem with better schools? 67 00:02:30,092 --> 00:02:31,976 No, that's not really his problem. 68 00:02:32,011 --> 00:02:34,896 Why don't you show your buddy Chuck where to put this? 69 00:02:34,930 --> 00:02:36,064 Hey, no. He's not my buddy. 70 00:02:36,098 --> 00:02:37,232 Why do you say "Buddy"? He's not my buddy. 71 00:02:37,266 --> 00:02:39,050 Let's figure out where to put your stupid sign. 72 00:02:39,068 --> 00:02:40,685 Hey, if anybody knows stupid. 73 00:02:40,719 --> 00:02:42,987 I'm following stupid right out into my yard. 74 00:02:43,022 --> 00:02:45,139 That's what I'm doing. 75 00:02:45,556 --> 00:02:49,459 sync and corrections by dreaMaker7 www.addic7ed.com 76 00:02:51,530 --> 00:02:54,899 Yeah, so, if you've got any questions, just come to me. 77 00:02:54,917 --> 00:02:56,567 I've been janitor, then stock clerk, 78 00:02:56,585 --> 00:02:59,070 then loading-dock clerk, and clerk clerk. 79 00:02:59,088 --> 00:03:00,455 Jack of all trades? 80 00:03:00,506 --> 00:03:02,907 I'm Kyle, dude. 81 00:03:04,260 --> 00:03:06,243 You're not gonna last very long around here 82 00:03:06,262 --> 00:03:08,413 if you can't remember people's names. 83 00:03:09,448 --> 00:03:11,248 - Morning, Mr. B. - Morning. 84 00:03:11,267 --> 00:03:12,917 I was just showing the new guy around. 85 00:03:12,935 --> 00:03:14,585 Yeah? Show him where the crossbows are. 86 00:03:14,603 --> 00:03:16,420 Get him an apple. I'll be right downstairs. 87 00:03:16,438 --> 00:03:19,090 Mr. B. 88 00:03:19,108 --> 00:03:20,692 He's just giving you the business. 89 00:03:20,726 --> 00:03:22,110 We do that a lot around here. 90 00:03:22,144 --> 00:03:23,611 Shut up, Kyle. 91 00:03:23,646 --> 00:03:25,763 Classic Mr. B. 92 00:03:25,781 --> 00:03:27,765 Well, I do appreciate the janitor job, Mike. 93 00:03:27,783 --> 00:03:29,784 I know you don't like having me around here. 94 00:03:29,818 --> 00:03:31,769 Not just here. 95 00:03:32,905 --> 00:03:34,872 Kyle! Kyle, coffee! 96 00:03:34,907 --> 00:03:36,273 Morning, Mr. Alzate. 97 00:03:36,292 --> 00:03:39,443 Why am I staring at an empty pot? 98 00:03:39,461 --> 00:03:40,778 This Danish feels like 99 00:03:40,813 --> 00:03:43,831 a big rig jackknifed in my colon. 100 00:03:43,882 --> 00:03:46,634 Allow me, sir. 101 00:03:46,669 --> 00:03:48,636 What's with that salte ? 102 00:03:48,671 --> 00:03:50,471 Well, you said your stomach was bothering you. 103 00:03:50,506 --> 00:03:53,391 The sodium cuts the acid and makes it a lot smoother. 104 00:03:53,425 --> 00:03:55,310 Well, how about that, Kyle? 105 00:03:55,344 --> 00:03:57,145 We have in our midst an expert 106 00:03:57,179 --> 00:04:00,398 at teasing gentle flavor from the arabica bean. 107 00:04:01,684 --> 00:04:03,151 Yeah, but what we really need 108 00:04:03,185 --> 00:04:06,487 is someone who can make some coffee. 109 00:04:06,522 --> 00:04:08,022 Yeah, I learned a lot about coffee 110 00:04:08,073 --> 00:04:09,306 backpacking through Brazil. 111 00:04:09,325 --> 00:04:11,642 Did you know that old grounds make excellent fertilizer? 112 00:04:11,660 --> 00:04:12,643 Yeah? 113 00:04:12,661 --> 00:04:13,911 And, I'm no expert, 114 00:04:13,946 --> 00:04:15,947 but that miniature Jayne Austin Rose in there 115 00:04:15,981 --> 00:04:17,615 could use a little bit of nitrogen. 116 00:04:20,919 --> 00:04:23,054 You're the first person to notice my roses 117 00:04:23,088 --> 00:04:24,539 and know them by name. 118 00:04:24,590 --> 00:04:25,656 He could spend some time 119 00:04:25,674 --> 00:04:27,342 learning the name of his co-workers. 120 00:04:27,376 --> 00:04:29,677 Called me Jack. 121 00:04:29,712 --> 00:04:31,179 Yeah, between junior and senior year of college, 122 00:04:31,213 --> 00:04:32,263 I actually worked in a nursery. 123 00:04:32,297 --> 00:04:33,431 Yeah, I just needed time away 124 00:04:33,465 --> 00:04:36,084 from all the books and the schedules and... 125 00:04:36,118 --> 00:04:39,020 yeah, and the kid you left behind. 126 00:04:39,054 --> 00:04:41,005 I think you spent time in the wrong nsery. 127 00:04:41,023 --> 00:04:44,342 Don't worry, son. Mike's a fair guy. 128 00:04:44,376 --> 00:04:46,177 He's gonna forgive you one day. 129 00:04:46,195 --> 00:04:48,012 Every young man makes mistakes. 130 00:04:48,030 --> 00:04:51,699 I married my fair share, so... 131 00:04:51,734 --> 00:04:53,534 Well, thank you, Mr. Alzate. 132 00:04:53,569 --> 00:04:55,036 No, Ed. Ed. 133 00:04:55,070 --> 00:04:57,538 Well, hey, if you like a guy that makesistakes, 134 00:04:57,573 --> 00:04:59,707 I mean, I'm right here. 135 00:04:59,742 --> 00:05:01,492 I might have left my stove on. 136 00:05:01,526 --> 00:05:03,411 Who knows what I'm coming home to? 137 00:05:08,667 --> 00:05:11,135 Mike? Mike?! 138 00:05:11,170 --> 00:05:12,553 I'm here. 139 00:05:12,588 --> 00:05:14,255 You've got to be kidding me. 140 00:05:14,306 --> 00:05:16,474 No, I'm still this handsome. 141 00:05:16,508 --> 00:05:19,143 Look outside, and tell me what you see. 142 00:05:19,178 --> 00:05:20,478 Go ahead. 143 00:05:25,150 --> 00:05:28,770 The sherazis added another fountain? 144 00:05:28,821 --> 00:05:30,772 No. 145 00:05:30,823 --> 00:05:32,657 What you don't see. Carol's sign. 146 00:05:32,691 --> 00:05:34,692 Honey, what happened to Carol's sign? 147 00:05:34,726 --> 00:05:36,244 How the hell would I know? 148 00:05:36,278 --> 00:05:38,446 Maybe it's moving on up to the east side. 149 00:05:38,497 --> 00:05:40,898 Come on. That's not funny. We have to support her. 150 00:05:40,916 --> 00:05:43,067 We know her. She's been in our home. 151 00:05:43,085 --> 00:05:44,902 So has the guy that fixes the garbage disposal, 152 00:05:46,288 --> 00:05:48,405 and he's probably not qualified for public office 153 00:05:48,424 --> 00:05:50,074 'cause he can actually fix something. 154 00:05:50,092 --> 00:05:51,676 She's our friend, Mike. 155 00:05:51,710 --> 00:05:52,927 She's only your friend 156 00:05:52,961 --> 00:05:55,246 because she gives you some sort street cred. 157 00:05:55,264 --> 00:05:56,747 Stop. 158 00:05:56,765 --> 00:05:58,082 You know, Carol's my friend 159 00:05:58,100 --> 00:05:59,750 just like Chuck is... is your friend. 160 00:05:59,768 --> 00:06:01,519 Chuck is not my friend. 161 00:06:01,553 --> 00:06:04,222 Please. You lo-o-o-ve Chuck. 162 00:06:05,858 --> 00:06:07,108 You know, I bet you took that sign 163 00:06:07,142 --> 00:06:09,277 just so your best buddy would come marching over here 164 00:06:09,311 --> 00:06:11,696 and you could do your weird mating dance. 165 00:06:11,730 --> 00:06:13,698 "You're stupid." "No, you're an idiot." 166 00:06:13,732 --> 00:06:15,082 It's like foreplay. 167 00:06:16,618 --> 00:06:19,770 Listen, there's only one person I consider my best friend. 168 00:06:19,788 --> 00:06:20,988 Honey. 169 00:06:21,039 --> 00:06:22,623 Rick Wallace. 170 00:06:22,658 --> 00:06:24,792 Rick Wallace? 171 00:06:24,827 --> 00:06:26,661 But you haven't seen him in 10 years. 172 00:06:26,712 --> 00:06:29,330 That's what makes him a perfect friend. 173 00:06:29,381 --> 00:06:32,834 He never calls. He doesn't want anything from me. 174 00:06:32,885 --> 00:06:35,953 He might even be dead. 175 00:06:35,971 --> 00:06:38,506 Well, I am glad you two are so tight. 176 00:06:38,557 --> 00:06:40,675 I'm kidding around. He's alive. 177 00:06:40,726 --> 00:06:42,459 We connect on Facebook all the time. 178 00:06:42,478 --> 00:06:43,561 He's always telling me 179 00:06:43,595 --> 00:06:45,480 how his kid got third place in a swim meet. 180 00:06:45,514 --> 00:06:48,316 Not sure why you'd want to advertise that. 181 00:06:48,350 --> 00:06:51,802 Mike, you...you really don't consider us friends? 182 00:06:51,820 --> 00:06:54,322 How can we be friends? We're married. 183 00:06:55,491 --> 00:06:56,640 Go on. 184 00:06:56,658 --> 00:06:58,192 - Honey, honey, honey, honey. - What? 185 00:06:58,243 --> 00:06:59,694 We've got something bigger than a friendship. 186 00:06:59,745 --> 00:07:02,880 We have a legally binding contract. 187 00:07:02,915 --> 00:07:06,584 And that's the only thing keeping us together? 188 00:07:06,618 --> 00:07:09,320 No, but it... it's an incentive. 189 00:07:13,125 --> 00:07:15,676 Mandy, honey, I want to get your opinion on something. 190 00:07:15,711 --> 00:07:17,595 Finally. Somebody who values my advice around here. 191 00:07:17,629 --> 00:07:18,713 Don't bring her into this. 192 00:07:18,764 --> 00:07:22,499 Do you consider Kyle to be your best friend? 193 00:07:22,518 --> 00:07:26,003 That's really interesting. Um, let me think. 194 00:07:26,021 --> 00:07:29,273 Well, I have my besties, my BFFS, and my frenemies, 195 00:07:29,308 --> 00:07:30,691 and then there's my guy friends. 196 00:07:30,726 --> 00:07:32,560 So, like there's my gays and my ex-boyfriends 197 00:07:32,611 --> 00:07:34,061 and then my wannabe-boyfriend friends, 198 00:07:34,112 --> 00:07:35,897 and then there's, like, my work friends 199 00:07:35,948 --> 00:07:37,732 and my school friends and my Facebook friends, 200 00:07:37,783 --> 00:07:40,201 Twitter-ati, and then the girlfriends 201 00:07:40,235 --> 00:07:41,736 whose names I don't know, but I'm just like, 202 00:07:41,787 --> 00:07:44,088 "Hey, girlfriend! Yeah!" 203 00:07:44,122 --> 00:07:47,191 And then there's my bitches. 204 00:07:47,209 --> 00:07:50,378 Yeah. And... and Kyle? 205 00:07:50,412 --> 00:07:51,829 Yeah. He's in there somewhere. 206 00:07:53,215 --> 00:07:55,216 And, honey, I'm sure you're in there somewhere, too. 207 00:07:56,752 --> 00:07:57,868 Here, let me get that. 208 00:07:57,886 --> 00:07:58,869 Ha ha ha. 209 00:08:00,138 --> 00:08:01,889 Chuck. 210 00:08:01,924 --> 00:08:04,559 Hi, Mr. Larabee. Vanessa. Mandy. 211 00:08:04,593 --> 00:08:06,561 Baxter. 212 00:08:06,595 --> 00:08:07,711 Chuck. 213 00:08:07,729 --> 00:08:09,814 I noticed your sign was missing. 214 00:08:09,848 --> 00:08:11,315 Yeah, it... it disapared. 215 00:08:11,350 --> 00:08:13,100 We could put another one up right away. 216 00:08:13,151 --> 00:08:14,602 Maybe we should put it in the backyard this time... 217 00:08:14,653 --> 00:08:16,737 keep it nice and safe. 218 00:08:16,772 --> 00:08:19,073 See, pal? I thought you'd come to support a black candidate. 219 00:08:19,107 --> 00:08:21,776 Don't you ever want to be on the winning side? 220 00:08:21,827 --> 00:08:24,445 Yeah, my theory is Mike took the sign 221 00:08:24,496 --> 00:08:26,080 just so you would come over here, 222 00:08:26,114 --> 00:08:28,449 because you two enjoy each other's company so much. 223 00:08:28,500 --> 00:08:31,168 What the what? No...yeah. 224 00:08:31,203 --> 00:08:32,503 What? No. 225 00:08:32,537 --> 00:08:35,456 I-I go out of my way to avoid him. 226 00:08:35,507 --> 00:08:37,925 Well, you suck at it. I can see you. 227 00:08:39,595 --> 00:08:42,246 Geez, you two. Get a room. 228 00:08:46,616 --> 00:08:49,197 Hey, Ed, you remember Rick Wallace, right? 229 00:08:49,251 --> 00:08:50,251 Best man at your wedding. 230 00:08:50,286 --> 00:08:51,419 Yeah, yeah. - Yeah. 231 00:08:51,453 --> 00:08:52,704 One of my best friends. 232 00:08:52,738 --> 00:08:55,456 You wouldn't happen to have his phone number, would you? 233 00:08:55,507 --> 00:08:57,125 I stopped talking to that guy. 234 00:08:57,176 --> 00:09:00,178 He was always bragging about his mediocre kid. 235 00:09:00,212 --> 00:09:02,180 Third place in the swim meet. 236 00:09:02,214 --> 00:09:05,133 "Yay, you lost. You lost." 237 00:09:05,184 --> 00:09:07,018 Kind of lost touch with him. He moved away. 238 00:09:07,052 --> 00:09:08,303 I guess that's what happens. 239 00:09:08,337 --> 00:09:10,188 He moved back to Denver two years ago. 240 00:09:10,222 --> 00:09:13,941 He's been in the store. Surprised he didn't say "Hi". 241 00:09:13,976 --> 00:09:16,611 Probably just, you know, knows I'm busy. 242 00:09:16,645 --> 00:09:18,730 Probably didn't want to bug me. 243 00:09:18,764 --> 00:09:20,815 That's why he's a great friend. 244 00:09:20,866 --> 00:09:22,817 - Hey, Mr. Alzate? - Yeah. 245 00:09:22,868 --> 00:09:24,319 I was thinking about that conversation 246 00:09:24,370 --> 00:09:25,486 you had with Ryan yesterday. 247 00:09:25,537 --> 00:09:28,039 So, I made you this. 248 00:09:28,073 --> 00:09:29,707 A mix tape? 249 00:09:29,742 --> 00:09:31,709 Yeah, a killer mix tape. 250 00:09:31,744 --> 00:09:33,661 "Kiss from a rose," by seal, 251 00:09:33,712 --> 00:09:36,331 "Every rose has its Thorn," by miley C., 252 00:09:36,382 --> 00:09:39,250 and, of course, "The rose," by the divine miss M. 253 00:09:40,302 --> 00:09:41,386 Guess what the theme is. 254 00:09:41,420 --> 00:09:43,971 "How to make another man really uncomfortable." 255 00:09:46,091 --> 00:09:48,509 I don't know what to do with this. 256 00:09:48,544 --> 00:09:50,395 Well, I thought we could listen to it, 257 00:09:50,429 --> 00:09:52,463 you know, while we talk about worldly stuff 258 00:09:52,481 --> 00:09:54,465 like salty coffee and roses. 259 00:09:54,483 --> 00:09:55,733 O-or kangaroos. 260 00:09:55,768 --> 00:09:58,519 I did a report on them in the fourth grade, so... 261 00:09:58,570 --> 00:09:59,804 Some other time, Kyle. 262 00:09:59,822 --> 00:10:01,823 My daughter and I have lunch plans. 263 00:10:01,857 --> 00:10:04,826 Actually, Gabriella called and had to cancel, sir. 264 00:10:04,860 --> 00:10:08,162 So you're as free as a kookaburra bird, 265 00:10:08,197 --> 00:10:12,250 a species indigenous to Australia, like the kangaroo. 266 00:10:12,284 --> 00:10:14,168 All right, now who do I have lunch with? 267 00:10:17,706 --> 00:10:19,490 Ryan. 268 00:10:19,508 --> 00:10:21,008 Ryan, you hungry? 269 00:10:21,043 --> 00:10:22,043 Always. 270 00:10:22,094 --> 00:10:23,994 Good. Let's have lunch. 271 00:10:24,012 --> 00:10:26,180 You're gonna love this place. 272 00:10:26,215 --> 00:10:28,883 It has a candy cane rose bush growing over the portico. 273 00:10:28,934 --> 00:10:30,218 Yeah, it's an amazing restaurant. 274 00:10:30,269 --> 00:10:32,553 Except for the food. 275 00:10:35,795 --> 00:10:38,509 Hi. What's so funny? What's up? 276 00:10:38,527 --> 00:10:39,844 - What? - No. Nothing. 277 00:10:39,862 --> 00:10:42,196 Um, Eve was just telling me all about Wyatt. 278 00:10:42,231 --> 00:10:44,532 Yep, I told him he couldn't copy my homework, 279 00:10:44,566 --> 00:10:46,517 and he asked me to hang out tonight. 280 00:10:46,535 --> 00:10:48,536 Yes! Exactly what I said would happen. 281 00:10:48,570 --> 00:10:50,037 Exactly what Kristin said would happen. 282 00:10:50,072 --> 00:10:51,038 But I said it first. 283 00:10:51,073 --> 00:10:52,573 Okay, Mandy, you are sounding 284 00:10:52,624 --> 00:10:54,008 really childish right now. 285 00:10:54,042 --> 00:10:55,576 That's why I didn't take her advice. 286 00:10:55,627 --> 00:10:56,794 But you did take it! 287 00:10:56,829 --> 00:10:58,296 Can't wait to meet this guy. 288 00:10:58,330 --> 00:10:59,864 When's he coming to pick you up? 289 00:10:59,882 --> 00:11:01,416 No. I'm meeting him and a bunch of people at the mall. 290 00:11:01,467 --> 00:11:04,969 Yeah. That sounds good. Low-key, less pressure. 291 00:11:05,036 --> 00:11:07,672 Group date. Bag. 292 00:11:08,724 --> 00:11:10,040 Yeah, see you later, Wyatt. 293 00:11:10,058 --> 00:11:12,560 If he really liked you, he'd ask you out solo. 294 00:11:12,594 --> 00:11:14,061 No, no, no. Maybe he's just nervous 295 00:11:14,096 --> 00:11:15,880 and wants to have his friends around, yeah. 296 00:11:15,898 --> 00:11:18,048 No. Guys go on group dates to keep their options open. 297 00:11:18,066 --> 00:11:19,851 He's probably gonna go sneak off 298 00:11:19,885 --> 00:11:21,102 and make out with Sarah. 299 00:11:21,153 --> 00:11:22,270 How did you know Sarah was going? 300 00:11:22,321 --> 00:11:24,739 There's always a Sarah. 301 00:11:24,773 --> 00:11:26,107 Hey, I say go for it, okay? 302 00:11:26,158 --> 00:11:27,608 You are just being competitive 303 00:11:27,659 --> 00:11:29,560 because she took my advice and not yours. 304 00:11:29,578 --> 00:11:34,398 It was my advice! We gave her the same advice! 305 00:11:34,416 --> 00:11:35,583 - Hello, ladies. - Hey, dad. 306 00:11:35,617 --> 00:11:37,234 What are you doing home from work? 307 00:11:37,252 --> 00:11:38,369 I forgot something. 308 00:11:38,403 --> 00:11:41,589 I forgot your boyfriend works where I work. 309 00:11:41,623 --> 00:11:43,624 What are you doing home? 310 00:11:43,675 --> 00:11:46,243 Well, feeling real welcome. 311 00:11:46,261 --> 00:11:48,463 Where are you going? 312 00:11:48,514 --> 00:11:51,132 Well, contractually bound roommate, 313 00:11:51,183 --> 00:11:52,183 I am going to have lunch 314 00:11:52,217 --> 00:11:53,684 with my good friend Carol larabee. 315 00:11:53,719 --> 00:11:55,520 It is something that friends do. 316 00:11:55,554 --> 00:11:57,588 Well, if you become best friends, 317 00:11:57,606 --> 00:11:59,423 you'll never have to see her. 318 00:12:01,443 --> 00:12:02,927 Mike. 319 00:12:02,945 --> 00:12:07,448 Somebody stole Carol's sign again. 320 00:12:07,483 --> 00:12:08,616 Well, we tried. 321 00:12:08,650 --> 00:12:10,785 No, hey. Come here. Come on. 322 00:12:10,819 --> 00:12:11,786 What? 323 00:12:13,071 --> 00:12:14,989 How about I go to larabee's and ask for another one? 324 00:12:15,040 --> 00:12:16,440 Yes. Yeah. Yeah, of course. 325 00:12:16,458 --> 00:12:17,441 You don't want your best buddy 326 00:12:17,459 --> 00:12:18,709 to think you're the one who took it. 327 00:12:18,744 --> 00:12:20,661 I couldn't give a rat's ass what larabee thinks. 328 00:12:20,712 --> 00:12:21,796 You know, from now on, 329 00:12:21,830 --> 00:12:24,131 let's leave the manger up all year long. 330 00:12:24,166 --> 00:12:25,466 No one's gonna pull this kind of crap 331 00:12:25,501 --> 00:12:27,468 in front of a plastic Jesus. 332 00:12:36,678 --> 00:12:38,012 Larabee. 333 00:12:54,613 --> 00:12:56,447 Need a hand with that, Baxter? 334 00:13:03,649 --> 00:13:05,788 This is fun. 335 00:13:05,866 --> 00:13:06,702 Yeah. 336 00:13:06,716 --> 00:13:07,699 Boy, it's been a long time 337 00:13:07,717 --> 00:13:08,883 since we've had lunch together? 338 00:13:09,919 --> 00:13:12,554 Have we ever had lunch together? 339 00:13:14,640 --> 00:13:15,590 Haven't we? 340 00:13:15,625 --> 00:13:17,392 Never. 341 00:13:17,426 --> 00:13:20,228 Then it really has been a long time. 342 00:13:22,064 --> 00:13:25,600 Boy, I really... I love your earrings. 343 00:13:25,651 --> 00:13:28,653 Chuck gave these to me for our anniversary. 344 00:13:28,688 --> 00:13:29,988 Mike gave me a lecture 345 00:13:30,022 --> 00:13:32,274 on why anniversaries are fascist. 346 00:13:34,277 --> 00:13:36,911 You know, let me... let me ask you something. 347 00:13:36,946 --> 00:13:40,415 Um, do you and Chuck consider yourselves friends? 348 00:13:40,449 --> 00:13:43,501 we're best friends. 349 00:13:43,536 --> 00:13:46,004 Great. That's good. Great. 350 00:13:46,038 --> 00:13:48,089 Yeah, um, you know, Mike... 351 00:13:48,124 --> 00:13:51,443 Mike won't admit that he and I are best friends. 352 00:13:51,477 --> 00:13:52,510 That's something you want? 353 00:13:53,596 --> 00:13:55,964 And I keep forgetting that you've met Mike. 354 00:13:56,015 --> 00:13:57,465 I mean, you know, I-I-I know he loves me. 355 00:13:57,516 --> 00:13:59,301 I just want to know that he likes me as much 356 00:13:59,352 --> 00:14:01,469 as some guy he hasn't seen in 10 years. 357 00:14:01,520 --> 00:14:03,305 - What do men know about friendship? - Yeah, I don't know. 358 00:14:03,356 --> 00:14:05,807 I mean, Chuck won't even say that he and Mike are friends. 359 00:14:05,858 --> 00:14:08,810 God. Men are so afraid of their feelings. 360 00:14:08,861 --> 00:14:10,979 It's like if they admit they like each other, 361 00:14:11,030 --> 00:14:12,947 they're on the trail to "Brokeback Mountain." 362 00:14:12,982 --> 00:14:16,785 If being gay means being able to express your feelings, 363 00:14:16,819 --> 00:14:19,454 I wish our husbands were more like those two. 364 00:14:19,488 --> 00:14:20,689 Over there. 365 00:14:22,325 --> 00:14:25,443 That's amazing. 366 00:14:25,461 --> 00:14:27,212 It tastes amazing. 367 00:14:33,386 --> 00:14:36,004 Hey, so how was lunch with Ryan? 368 00:14:36,055 --> 00:14:39,290 Does he know anything about kangaroos? 369 00:14:39,308 --> 00:14:42,510 Lunch was ordered, eaten, and is now being digested. 370 00:14:42,561 --> 00:14:44,979 So it's not a good time. 371 00:14:45,014 --> 00:14:49,317 All right. 372 00:14:49,352 --> 00:14:50,985 That was my nice way of asking you 373 00:14:51,020 --> 00:14:53,154 to get the hell out. 374 00:14:54,357 --> 00:14:56,808 What's bothering you, son? 375 00:14:56,826 --> 00:14:58,309 I'm just trying to work up the courage 376 00:14:58,327 --> 00:14:59,677 to tell you something, sir. 377 00:14:59,712 --> 00:15:02,313 So spit it out. You've wasted enough time. 378 00:15:02,331 --> 00:15:07,419 Okay, um, Ryan's been working here for two weeks. 379 00:15:07,453 --> 00:15:10,505 I'm sorry that was so hard for you to say. 380 00:15:10,539 --> 00:15:13,174 No, no, no. There's...there's more. 381 00:15:14,326 --> 00:15:17,662 Um, I've been working here for four years. 382 00:15:17,696 --> 00:15:20,998 I can see how all that math can be difficult. 383 00:15:21,016 --> 00:15:22,734 It's just that in all that time, 384 00:15:22,768 --> 00:15:24,219 not once have you asked me, 385 00:15:24,270 --> 00:15:25,854 "hey, do you want to go get lunch?" 386 00:15:25,888 --> 00:15:27,355 I ask you to get lunch all the time. 387 00:15:27,390 --> 00:15:28,673 You ask me to get your lunch. 388 00:15:28,691 --> 00:15:31,676 And a lot of times, I have to pay for it. 389 00:15:31,694 --> 00:15:33,661 You know, by the way, you owe me $7. 390 00:15:34,613 --> 00:15:35,780 $6.88. 391 00:15:35,815 --> 00:15:38,283 I rounded up 'cause I'm really upset right now. 392 00:15:38,317 --> 00:15:41,403 Kyle, Kyle. Kyle, wait. Okay. 393 00:15:41,454 --> 00:15:44,072 I think I understand. 394 00:15:44,123 --> 00:15:45,407 You want to get lunch? 395 00:15:45,458 --> 00:15:47,041 Fine. What do you want me to get you? 396 00:15:47,076 --> 00:15:49,711 No, Kyle. No, no. No. 397 00:15:49,745 --> 00:15:51,329 Just the two of us... next week. 398 00:15:51,363 --> 00:15:53,214 We'll spend some quality time together. 399 00:15:53,249 --> 00:15:56,050 Thank you, sir. It means a lot to me. 400 00:15:56,085 --> 00:15:57,535 - All right. - All right. 401 00:15:57,553 --> 00:16:00,388 Has it really been four years? 402 00:16:00,423 --> 00:16:03,408 Well, it's only been 3 years, 9 months, and 2 days. 403 00:16:04,894 --> 00:16:06,878 Wow. 404 00:16:06,896 --> 00:16:08,980 Got to get that rounding-up thing under control. 405 00:16:11,650 --> 00:16:14,102 All right. 406 00:16:14,153 --> 00:16:15,487 This sign isn't going anywhere, 407 00:16:15,521 --> 00:16:16,821 whether I want it to or not... 408 00:16:16,856 --> 00:16:18,156 much like you in this neighborhood. 409 00:16:19,575 --> 00:16:21,392 So you still think I stole your signs? 410 00:16:21,410 --> 00:16:22,494 Well, I don't know. 411 00:16:22,528 --> 00:16:24,496 How about you give me the key to those locks? 412 00:16:24,530 --> 00:16:28,082 Okay, Baxter. Sorry I suspected you. 413 00:16:28,117 --> 00:16:29,417 I'm used to being persecuted. 414 00:16:29,452 --> 00:16:30,618 You have no idea 415 00:16:30,669 --> 00:16:32,003 what it's like being a white man in America. 416 00:16:38,177 --> 00:16:41,412 I sure hope Carol wins. 417 00:16:41,430 --> 00:16:42,580 It'd be a shame to go through all of this 418 00:16:42,598 --> 00:16:44,349 and not have the house all to myself. 419 00:16:44,383 --> 00:16:47,435 Yeah, I'd love that... having no one around to talk to. 420 00:16:47,470 --> 00:16:48,586 Yeah. 421 00:16:48,604 --> 00:16:50,405 I kind of wish that was happening right now. 422 00:16:51,724 --> 00:16:54,192 Yeah, but I understand, you know? 423 00:16:54,226 --> 00:16:58,196 My Carol she loves to chat. 424 00:16:58,230 --> 00:16:59,397 Yeah, you know why? 425 00:16:59,431 --> 00:17:01,399 'Cause wives think we can be their best friends. 426 00:17:01,433 --> 00:17:03,067 Now, how can we be friends? 427 00:17:03,101 --> 00:17:05,269 We're married. 428 00:17:06,956 --> 00:17:08,606 That's what I told Vanessa. 429 00:17:08,624 --> 00:17:12,276 Wait. You said that? 430 00:17:12,294 --> 00:17:13,778 To your wife? 431 00:17:13,796 --> 00:17:16,113 Out loud? 432 00:17:16,131 --> 00:17:17,382 No, no, no, no, no, no. 433 00:17:17,416 --> 00:17:21,386 When she asks, you tell her she's your best friend. 434 00:17:23,756 --> 00:17:29,227 It's so simple. A little white lie. 435 00:17:29,261 --> 00:17:31,062 You've co-opted so much of our culture, 436 00:17:31,129 --> 00:17:33,381 we can borrow from yours. 437 00:17:36,352 --> 00:17:40,321 Fact is, I haven't seen my real best friend in years. 438 00:17:40,356 --> 00:17:41,439 He might be dead. 439 00:17:44,276 --> 00:17:46,611 Mine, too. 440 00:17:46,645 --> 00:17:48,580 Rick Wallace? 441 00:17:51,283 --> 00:17:52,750 Why don't women understand the value 442 00:17:52,785 --> 00:17:54,252 of that kind of friendship? 443 00:17:54,286 --> 00:17:57,772 Yeah, well, until I can hang with someone I actually enjoy, 444 00:17:57,806 --> 00:18:02,427 seems like I'm stuck with the likes of you, Baxter. 445 00:18:02,461 --> 00:18:04,712 that's a bad lot for the both of us. 446 00:18:04,763 --> 00:18:06,381 Hey, honey. 447 00:18:06,432 --> 00:18:08,716 Hey. Wow. 448 00:18:08,767 --> 00:18:11,853 Looks like you guys worked really hard to put this sign up. 449 00:18:11,887 --> 00:18:13,004 Take it down. 450 00:18:13,022 --> 00:18:14,522 Yeah. 451 00:18:14,557 --> 00:18:16,558 We are not supporting Carol. 452 00:18:16,592 --> 00:18:18,560 Well, th-that... that sign's not going anywhere. 453 00:18:18,611 --> 00:18:20,895 It'd be easier for us to move. 454 00:18:20,946 --> 00:18:23,431 Now, I'm sorry, Chuck, but your wife wants to get rid of 455 00:18:23,465 --> 00:18:25,867 the after-school program for the arts that I started. 456 00:18:25,901 --> 00:18:28,953 It's crazy. She's all about cutting spending. 457 00:18:28,988 --> 00:18:31,956 What? 458 00:18:31,991 --> 00:18:33,124 Toss some lights on that. 459 00:18:33,158 --> 00:18:36,861 More people can look at that thing. 460 00:18:36,879 --> 00:18:38,129 Yeah, well, believe it or not, 461 00:18:38,163 --> 00:18:39,664 she's more of a conservative than you are 462 00:18:39,698 --> 00:18:40,748 when it comes to taxes. 463 00:18:40,799 --> 00:18:42,967 Well, now, what is it about Carol 464 00:18:43,002 --> 00:18:45,253 that made you assume she's liberal? 465 00:18:45,304 --> 00:18:46,921 No, no, no, no, no, no. 466 00:18:46,972 --> 00:18:48,723 It's not because she's black. 467 00:18:48,757 --> 00:18:53,394 It's because she's nice and smart. 468 00:18:53,429 --> 00:18:57,231 Just smart enough to realize the value of arts in school. 469 00:18:59,602 --> 00:19:01,019 Carol is black? 470 00:19:03,939 --> 00:19:07,909 Always the last to know. 471 00:19:07,943 --> 00:19:09,577 Must upset you because, 472 00:19:09,612 --> 00:19:11,562 you know, you're such good friends. 473 00:19:11,580 --> 00:19:12,780 Yeah, no, we're still good friends. 474 00:19:12,831 --> 00:19:13,781 Wait, wait, wait. 475 00:19:13,832 --> 00:19:15,450 She may be your friend, Vanessa, 476 00:19:15,501 --> 00:19:17,251 but she's my best friend... 477 00:19:18,587 --> 00:19:21,906 ...like husbands and wives should be. 478 00:19:21,924 --> 00:19:22,924 Good luck, Baxter. 479 00:19:28,964 --> 00:19:30,932 So, now you're all for Carol? 480 00:19:30,966 --> 00:19:33,935 I thought you supported my arts program. 481 00:19:33,969 --> 00:19:35,803 I did support your arts program. 482 00:19:35,854 --> 00:19:37,522 Yeah, because it's a good idea. 483 00:19:37,556 --> 00:19:39,974 It's stupidest idea ever. Total waste of money. 484 00:19:40,025 --> 00:19:42,810 Art is for hanging on walls, right? 485 00:19:42,861 --> 00:19:45,146 And ever since the advent of the plasma screen, 486 00:19:45,197 --> 00:19:48,432 it's pretty much made art obsolete. 487 00:19:48,450 --> 00:19:50,101 But you helped me the whole time 488 00:19:50,119 --> 00:19:51,869 I was trying to push it through... 489 00:19:51,904 --> 00:19:54,789 all the school-board meetings, all the work to get the funding. 490 00:19:54,823 --> 00:19:57,959 Yeah, but it was the dumbest idea ever. 491 00:19:57,993 --> 00:19:59,911 Well, then why did you do it? 492 00:19:59,945 --> 00:20:02,664 I mean, you already said I'm not your friend. 493 00:20:02,715 --> 00:20:04,332 I wouldn't do it for my friend, 494 00:20:04,383 --> 00:20:05,883 but I would do it for my wife. 495 00:20:05,918 --> 00:20:09,137 Honey. 496 00:20:12,758 --> 00:20:15,226 Or Rick Wallace if he asked. 497 00:20:17,680 --> 00:20:18,796 But he wouldn't 498 00:20:18,814 --> 00:20:20,464 because that's what kind of friend he is. 499 00:20:27,439 --> 00:20:28,406 Hey. 500 00:20:28,440 --> 00:20:32,210 Hey. So, how did the movie date go? 501 00:20:32,244 --> 00:20:33,878 Terrible. 502 00:20:33,913 --> 00:20:35,446 Yes, I was right! 503 00:20:36,515 --> 00:20:39,167 I'm so sorry. What happened? 504 00:20:39,218 --> 00:20:42,170 Wyatt ignored me the whole time 505 00:20:42,221 --> 00:20:43,922 and then went and made out with Emma haller. 506 00:20:43,956 --> 00:20:44,923 Boom. Just like I called it. 507 00:20:44,957 --> 00:20:46,508 Unh-unh. You said Sarah. 508 00:20:46,542 --> 00:20:48,560 All Emmas are Sarahs. 509 00:20:48,594 --> 00:20:50,929 I never want to see Wyatt again. 510 00:20:50,963 --> 00:20:52,730 Wrong. You're gonna want Wyatt around. 511 00:20:52,765 --> 00:20:53,932 Not so you can see him, 512 00:20:53,966 --> 00:20:55,650 but so he can see you while you're making out 513 00:20:55,684 --> 00:20:56,601 with his best friend. 514 00:20:56,635 --> 00:20:57,936 No, no, no. Eve, seriously. 515 00:20:57,970 --> 00:20:59,637 Okay, that is the last thing you want to do. 516 00:20:59,655 --> 00:21:02,023 - You don't want... - Bup-bup-bup-bup-bup-bup. 517 00:21:02,074 --> 00:21:04,192 His best friend is Greg van Dorn, 518 00:21:04,243 --> 00:21:06,477 so I want to hear more about this making-out business. 519 00:21:06,495 --> 00:21:08,246 Yes. Honestly, don't take any guy advice 520 00:21:08,280 --> 00:21:09,197 from Kristin, all right? 521 00:21:09,248 --> 00:21:10,698 She always played it way too safe 522 00:21:10,749 --> 00:21:11,966 when it came to boys. 523 00:21:12,001 --> 00:21:15,152 Um, I got pregnant when I was 17. 524 00:21:16,071 --> 00:21:19,323 Yeah, and who told you not to go out with Ryan? 525 00:21:19,357 --> 00:21:21,475 This guy. 526 00:21:21,742 --> 00:21:25,711 sync and corrections by dreaMaker7 www.addic7ed.com 38185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.