Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,969 --> 00:00:02,084
"Last Man Standing" is recorded
2
00:00:02,085 --> 00:00:04,163
in front of a live studio audience.
3
00:00:05,447 --> 00:00:07,732
Okay, so, we just learned
the coolest new move
4
00:00:07,883 --> 00:00:09,616
in hand-to-hand combat training.
5
00:00:09,634 --> 00:00:11,936
Come on, dad. Take a swing at me.
6
00:00:11,970 --> 00:00:14,121
Mm. Ask your mom.
7
00:00:16,324 --> 00:00:18,625
Mike, I am not gonna hit our daughter.
8
00:00:19,008 --> 00:00:20,825
You're darn right, you're not.
9
00:00:20,844 --> 00:00:23,929
You'd end up face-down on the
ground with a knee in your back.
10
00:00:24,964 --> 00:00:27,015
Way to ruin the surprise, dad.
11
00:00:27,050 --> 00:00:29,601
Hey. Thanks for driving me to class, Kyle.
12
00:00:29,636 --> 00:00:30,719
Now, I'll need you to drive me again
13
00:00:30,770 --> 00:00:32,387
to my 8:00 A.M. class in the morning.
14
00:00:32,438 --> 00:00:34,890
- Yeah, no problem.
- Ooh, and as a treat, if you wait around,
15
00:00:34,941 --> 00:00:37,059
after class, you get to drive me home.
16
00:00:37,110 --> 00:00:38,644
Great. I'll just hang out in the quad.
17
00:00:38,678 --> 00:00:40,195
Kill some time playing some hacky sack.
18
00:00:40,230 --> 00:00:43,181
Kyle. Do you have your own sack?
19
00:00:46,202 --> 00:00:48,203
Sure.
20
00:00:48,238 --> 00:00:51,456
Surprised to hear that.
21
00:00:51,491 --> 00:00:53,024
Okay. Bye.
22
00:00:54,577 --> 00:00:58,363
I'll see ya.
23
00:00:58,381 --> 00:01:00,699
How's, uh... how's college going, honey?
24
00:01:00,707 --> 00:01:02,408
- It's okay.
- Just okay?
25
00:01:02,472 --> 00:01:03,889
I don't know. It's not
as much fun as I'd hoped.
26
00:01:03,923 --> 00:01:04,974
Like, everybody's so focused
27
00:01:05,025 --> 00:01:07,476
on reading and studying and learning.
28
00:01:07,510 --> 00:01:09,144
Yeah, that's a slippery slope.
29
00:01:09,195 --> 00:01:11,297
Next thing you know, you'll be graduating
30
00:01:11,331 --> 00:01:14,599
and getting a job and working for a living.
31
00:01:14,651 --> 00:01:17,102
I just don't feel all involved
like I did in high school.
32
00:01:17,120 --> 00:01:18,988
You know, after class, everybody hangs out
33
00:01:19,039 --> 00:01:21,507
in the dorms or the student
center, and I just come home.
34
00:01:21,541 --> 00:01:23,025
Well, do you think you'd make more friends
35
00:01:23,059 --> 00:01:24,777
if you weren't spending
all your time with Kyle?
36
00:01:24,811 --> 00:01:26,996
He's the only person I know at school.
37
00:01:27,047 --> 00:01:28,664
But he doesn't go there.
38
00:01:28,715 --> 00:01:31,050
Yeah, but he's got more friends than I do.
39
00:01:31,084 --> 00:01:33,118
Like, that whole hacky-sack crowd...
40
00:01:33,136 --> 00:01:34,953
I'm not even really sure
any of them go there, either.
41
00:01:34,971 --> 00:01:37,456
They're all like 40.
42
00:01:37,474 --> 00:01:38,790
I feel so bad for her.
43
00:01:38,808 --> 00:01:41,176
It's rough starting over
in a new environment.
44
00:01:41,227 --> 00:01:43,178
Yes, life is so unfair
45
00:01:43,213 --> 00:01:45,130
to pretty, young 18-year-old girls.
46
00:01:47,017 --> 00:01:50,019
It's okay if she feels bad as
long as she keeps her grades up.
47
00:01:50,070 --> 00:01:51,520
Yeah, well, college is
not just about grades.
48
00:01:51,571 --> 00:01:54,406
It's about new experiences
and meeting new people,
49
00:01:54,441 --> 00:01:56,575
staying up all night drinking coffee
50
00:01:56,609 --> 00:01:59,912
and arguing about
divesting from South Africa.
51
00:01:59,946 --> 00:02:01,030
I've been there, right?
52
00:02:01,081 --> 00:02:02,481
I've been in the dorm
room next to those people.
53
00:02:02,499 --> 00:02:05,817
We were up all night arguing about...
54
00:02:05,835 --> 00:02:08,671
... who's gonna get more beer.
55
00:02:08,705 --> 00:02:10,506
Anyway, I just worry
56
00:02:10,540 --> 00:02:12,841
that if she doesn't have a social life,
57
00:02:12,876 --> 00:02:15,210
she's gonna lose all interest in college.
58
00:02:15,261 --> 00:02:16,895
Well, she had such a good
social life in high school,
59
00:02:16,930 --> 00:02:19,765
they almost asked her
back for her fifth year.
60
00:02:19,799 --> 00:02:22,434
Stop it! I'm not gonna fall for
that "free punch" thing again!
61
00:02:22,469 --> 00:02:25,337
I understand you're angry.
62
00:02:25,355 --> 00:02:27,056
I bet it'd feel real good
to hit me with this lamp.
63
00:02:27,107 --> 00:02:28,607
- Eve.
- What?
64
00:02:28,641 --> 00:02:30,275
Oh, no, look.
65
00:02:30,310 --> 00:02:31,860
I'm distracted while talking to my mother.
66
00:02:31,895 --> 00:02:34,697
Anyone could come up behind me and just...
67
00:02:37,450 --> 00:02:40,402
Just forget it.
68
00:02:40,453 --> 00:02:42,571
It's like I'm living with the Ghandis.
69
00:02:42,622 --> 00:02:46,408
Mandy, honey, um, there's
something I'm worried about.
70
00:02:46,459 --> 00:02:48,877
Yeah, mom, don't worry. I've
been taking it every day.
71
00:02:48,912 --> 00:02:52,214
Sorry. What... what have
you been taking every day?
72
00:02:52,248 --> 00:02:54,216
Vitamins.
73
00:02:54,250 --> 00:02:57,886
But... but this isn't
about the vitamins, but...
74
00:02:57,921 --> 00:02:59,221
good girl.
75
00:03:00,807 --> 00:03:03,041
Honey, come here a minute. Come here.
76
00:03:03,059 --> 00:03:05,043
When I went to Ohio State,
77
00:03:05,061 --> 00:03:07,546
I... I was worried that
I wasn't fitting in,
78
00:03:07,564 --> 00:03:10,065
so you know what I did
to boost my social life?
79
00:03:10,100 --> 00:03:11,400
She spent a lot of time
in the commons going,
80
00:03:11,434 --> 00:03:15,571
"I can't get knocked up.
I just took my vitamins."
81
00:03:17,190 --> 00:03:20,826
I joined a sorority. Kappa Kappa Nu.
82
00:03:20,860 --> 00:03:22,828
Wait. I thought dad said I
shouldn't join a sorority.
83
00:03:22,862 --> 00:03:25,664
That's because sororities
rob you of your individualism,
84
00:03:25,698 --> 00:03:27,282
turning people into drones...
85
00:03:27,333 --> 00:03:30,119
and not the cool kind that shoot missiles.
86
00:03:30,170 --> 00:03:32,921
Your dad is not a fan of the Greek system.
87
00:03:32,956 --> 00:03:35,090
Because the greeks have no system.
88
00:03:35,125 --> 00:03:36,759
They've step-by-step dismantled
89
00:03:36,793 --> 00:03:38,794
the whole economic system in Europe!
90
00:03:38,828 --> 00:03:40,912
You know, I think it's about time
91
00:03:40,930 --> 00:03:42,581
the germane powered up those panzers.
92
00:03:42,599 --> 00:03:44,416
And this time, we might fight with them!
93
00:03:48,054 --> 00:03:49,688
I don't agree with your father.
94
00:03:49,722 --> 00:03:50,939
A German-led World War III
95
00:03:50,974 --> 00:03:56,128
is definitely not preferable
to you joining a sorority.
96
00:03:56,162 --> 00:04:00,711
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
97
00:04:03,069 --> 00:04:05,037
Hey, Ed.
98
00:04:05,071 --> 00:04:07,706
You got your deposition
ready for the Jetski lawsuit?
99
00:04:07,740 --> 00:04:10,692
Don't tell me someone got
hurt on one of our jet skis.
100
00:04:10,760 --> 00:04:12,694
Ed, the Polish guy... Jetski.
101
00:04:12,729 --> 00:04:15,297
Got trapped in one of our tents.
102
00:04:16,883 --> 00:04:18,333
Depositions and paperwork.
103
00:04:18,384 --> 00:04:20,836
It's... it's all so boring!
104
00:04:20,887 --> 00:04:22,971
And I'm working on that
loading-dock problem.
105
00:04:23,006 --> 00:04:24,506
There is no problem on
the loading dock, Ed.
106
00:04:24,557 --> 00:04:25,657
We just need to hire more guys.
107
00:04:25,692 --> 00:04:27,626
Aha! That's just what they want.
108
00:04:27,644 --> 00:04:30,128
Aha! Because it's a good idea.
109
00:04:30,146 --> 00:04:32,014
I've been thinking about this.
110
00:04:32,065 --> 00:04:33,982
I saw this TV show Friday night
111
00:04:34,017 --> 00:04:36,018
where an executive puts on a disguise
112
00:04:36,069 --> 00:04:38,520
- and gets a job with his own company...
- Yeah.
113
00:04:38,571 --> 00:04:39,688
To find out what his employees are up to.
114
00:04:39,739 --> 00:04:41,573
It's called "Incognito Boss."
115
00:04:41,608 --> 00:04:43,225
Stupidest show ever.
116
00:04:43,259 --> 00:04:45,227
Of all the good things
to watch on Friday night,
117
00:04:45,261 --> 00:04:47,830
why would anybody watch that?
118
00:04:47,864 --> 00:04:50,833
I get into a disguise, I
blend in on the loading dock
119
00:04:50,867 --> 00:04:53,151
to find out who's slacking off.
120
00:04:53,169 --> 00:04:54,803
I don't think you'll
find them slacking off.
121
00:04:54,838 --> 00:04:58,257
They'll be trying to help
this old dude lift heavy boxes.
122
00:04:58,291 --> 00:05:00,092
He's not old.
123
00:05:00,126 --> 00:05:03,045
Troy Fontaine is only 53.
124
00:05:03,079 --> 00:05:04,913
And who's Troy Fontaine?
125
00:05:04,948 --> 00:05:06,582
My alter ego.
126
00:05:06,616 --> 00:05:08,517
Look, if I'm gonna fool anybody,
127
00:05:08,551 --> 00:05:10,552
I have to develop a whole persona.
128
00:05:10,603 --> 00:05:13,222
They say that Travolta
starts his characters
129
00:05:13,273 --> 00:05:14,523
by finding their walk.
130
00:05:14,557 --> 00:05:16,341
I've been working on this,
now. How's this? Look.
131
00:05:19,479 --> 00:05:20,946
Keep doing it. I like it.
132
00:05:20,980 --> 00:05:22,948
Yeah, just a little tiny bit faster.
133
00:05:22,982 --> 00:05:24,950
I like it. There you go. That's great, Ed.
134
00:05:24,984 --> 00:05:27,286
I've been thinking about...
135
00:05:29,739 --> 00:05:32,040
Oh, my God! Hey! Twinsies!
136
00:05:32,075 --> 00:05:33,709
I am so glad my mom convinced me
137
00:05:33,743 --> 00:05:35,711
to join her old sorority.
138
00:05:35,745 --> 00:05:37,195
Yeah, but isn't it gonna be awkward
139
00:05:37,213 --> 00:05:39,164
hanging out with a bunch
of women your mom's age?
140
00:05:41,134 --> 00:05:43,969
Wow, she's holding up great!
141
00:05:44,003 --> 00:05:45,804
- Sister!
- Sister!
142
00:05:50,894 --> 00:05:52,544
You'll be at the rally today, right?
143
00:05:52,562 --> 00:05:56,214
We're holding a surprise
fundraiser to help fight asthma.
144
00:05:56,232 --> 00:05:59,201
Although, we did tell all
the people who have asthma,
145
00:05:59,235 --> 00:06:02,053
because surprise can actually
bring on a pretty bad attack.
146
00:06:02,071 --> 00:06:04,139
Can my boyfriend come?
147
00:06:04,173 --> 00:06:05,574
Only if he has asthma.
148
00:06:05,608 --> 00:06:07,042
Sadly, he doesn't.
149
00:06:07,076 --> 00:06:09,244
But I'll still see you there, little sis.
150
00:06:09,279 --> 00:06:13,064
- Okay. Bye!
- Hey. I'm Kyle, by the... okay.
151
00:06:15,451 --> 00:06:17,586
- Isn't Jenna great?
- Yeah. I love her.
152
00:06:17,620 --> 00:06:19,922
- Yeah.
- But I'm bummed.
153
00:06:19,956 --> 00:06:21,590
I was hoping that we could hang out
154
00:06:21,624 --> 00:06:23,175
after your classes today.
155
00:06:23,209 --> 00:06:25,177
Kyle, I'm a Kappa Nu newbie.
156
00:06:25,211 --> 00:06:27,462
You know, I really got to
show up for these events.
157
00:06:27,513 --> 00:06:30,132
Well, then maybe I can just
hang here in class with you.
158
00:06:30,183 --> 00:06:32,634
Okay. I guess. Are you
sure you won't be bored?
159
00:06:32,685 --> 00:06:34,919
Are you kidding me? I love astronomy.
160
00:06:34,938 --> 00:06:37,022
Have you gotten to capricorns yet?
161
00:06:37,056 --> 00:06:38,523
Oh, Kyle, this is intro to astronomy.
162
00:06:38,558 --> 00:06:41,610
I'm pretty sure they get
to horoscopes next semester.
163
00:06:41,644 --> 00:06:43,445
It's a good thing
capricorns are able to deal
164
00:06:43,479 --> 00:06:45,397
with crushing disappointment.
165
00:06:48,868 --> 00:06:52,321
But seriously, I'm a
natural on the loadin' dock.
166
00:06:52,372 --> 00:06:53,822
Maybe it's because of the two years I spent
167
00:06:53,873 --> 00:06:55,657
as a stevedore in Guam.
168
00:06:55,708 --> 00:06:57,159
That and the fact that I was raised
169
00:06:57,210 --> 00:06:59,161
by an abusive geometry instructor,
170
00:06:59,212 --> 00:07:00,829
so I'm extremely good with shapes.
171
00:07:00,880 --> 00:07:01,964
All right.
172
00:07:01,998 --> 00:07:04,466
Okay, guys, lunch is over.
173
00:07:04,500 --> 00:07:08,053
Hey, Troy. Nice job stacking those boxes.
174
00:07:08,087 --> 00:07:09,554
I'm glad you like it.
175
00:07:09,589 --> 00:07:11,223
But if my old man saw that job,
176
00:07:11,257 --> 00:07:12,891
he'd throw me down a fire escape.
177
00:07:17,930 --> 00:07:19,231
- Hey, J.J.
- Hey.
178
00:07:19,265 --> 00:07:21,299
- Is Ed down here?
- I haven't seen him.
179
00:07:21,317 --> 00:07:22,801
Huh?
180
00:07:26,489 --> 00:07:27,972
Ed?
181
00:07:27,991 --> 00:07:31,643
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
182
00:07:31,661 --> 00:07:33,978
Don't blow my cover.
183
00:07:33,997 --> 00:07:35,647
Troy Fontaine has gotten to the bottom
184
00:07:35,682 --> 00:07:38,250
of the productivity problem down here.
185
00:07:38,284 --> 00:07:42,921
Could it be that productivity
problem is Troy Fontaine?
186
00:07:42,955 --> 00:07:45,257
Troy Fontaine is not a slacker!
187
00:07:45,291 --> 00:07:46,908
Sorry.
188
00:07:46,943 --> 00:07:50,045
Troy Fontaine also has a temper.
189
00:07:50,096 --> 00:07:51,546
You were right, Mikey.
190
00:07:51,597 --> 00:07:52,931
Nobody's slacking off down here.
191
00:07:52,965 --> 00:07:54,383
We just need more men on the dock.
192
00:07:54,434 --> 00:07:55,634
- I got an idea.
- Yeah.
193
00:07:55,668 --> 00:07:56,968
Why don't we invite everyone
to bring their alter egos?
194
00:07:57,002 --> 00:07:58,503
We'll double the workforce.
195
00:07:58,521 --> 00:08:00,338
Look, t... these guys
196
00:08:00,356 --> 00:08:02,507
are the salt of the earth, huh?
197
00:08:02,525 --> 00:08:04,776
- We all went out for beers last night.
- Yeah.
198
00:08:04,811 --> 00:08:06,978
They did not have nice
things to say about you.
199
00:08:09,348 --> 00:08:13,285
I got the ball rolling by
telling them how much you make.
200
00:08:17,373 --> 00:08:20,024
I got piles of stuff
upstairs for you to sign.
201
00:08:20,043 --> 00:08:21,526
You got to get back upstairs.
202
00:08:21,544 --> 00:08:23,862
I know. There's always
stuff for me to sign, Mike.
203
00:08:23,880 --> 00:08:27,031
I miss being a regular guy
and doing an honest day's work.
204
00:08:27,050 --> 00:08:29,868
This experience has put me
in touch with who I really am.
205
00:08:29,886 --> 00:08:32,704
Yeah? A rubber nose and a Steven Seagal wig
206
00:08:32,722 --> 00:08:34,873
will do that to a guy.
207
00:08:39,027 --> 00:08:40,278
Boyd, hurry! We've got to go!
208
00:08:40,312 --> 00:08:42,280
So, Ed made up a whole fake
back story about himself
209
00:08:42,314 --> 00:08:44,448
- just to trick people into trusting him?
- Yep.
210
00:08:44,483 --> 00:08:47,451
Basically, he's Obama.
211
00:08:47,486 --> 00:08:50,538
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
Where is your other shoe?
212
00:08:50,572 --> 00:08:52,189
I don't know. Do I need it?
213
00:08:52,207 --> 00:08:54,242
Yes. We are a two-shoe family.
214
00:08:54,293 --> 00:08:55,743
- Go find it.
- I wish I were a monkey.
215
00:08:55,794 --> 00:08:57,528
I wouldn't have to wear shoes.
216
00:08:57,546 --> 00:08:59,363
I wish you were a monkey, too.
217
00:08:59,381 --> 00:09:01,249
Then I'd have someone to smoke cigars with.
218
00:09:02,918 --> 00:09:05,419
Ah, he better find that shoe.
219
00:09:05,454 --> 00:09:07,505
I cannot afford to get him another pair.
220
00:09:07,539 --> 00:09:10,224
- Looks like Ryan might be going out on strike.
- What?!
221
00:09:10,259 --> 00:09:13,377
Need a guy to walk out on
the job, Ryan's your man.
222
00:09:13,412 --> 00:09:15,379
Honey, I... I thought
the beer-truck drivers
223
00:09:15,397 --> 00:09:16,814
were close to an agreement.
224
00:09:16,848 --> 00:09:18,899
Yeah. They all agreed to go on strike.
225
00:09:18,934 --> 00:09:21,719
But, you know, Ryan's
optimistic management will cave.
226
00:09:21,737 --> 00:09:25,439
Where are they ever gonna find
truck drivers who like beer?
227
00:09:25,490 --> 00:09:27,575
Hey!
228
00:09:27,609 --> 00:09:29,410
Boyd! Whoo-hoo! We found your shoe!
229
00:09:29,444 --> 00:09:30,828
"We"?
230
00:09:30,862 --> 00:09:33,914
Here you go. Catch that, huh?
231
00:09:35,517 --> 00:09:37,702
This is what happens when you sign a kid up
232
00:09:37,736 --> 00:09:39,737
for puppeteering and not little league.
233
00:09:39,755 --> 00:09:42,840
Come on. Okay? Oh, but the
ground's wet, so hop. Hop!
234
00:09:42,874 --> 00:09:45,176
Hop! Bye!
235
00:09:45,210 --> 00:09:47,345
Ryan's going on strike.
236
00:09:47,379 --> 00:09:49,580
Kristin cannot catch a break.
237
00:09:49,598 --> 00:09:51,749
And this kid can't catch a shoe.
238
00:09:53,051 --> 00:09:54,769
Am I the only one worried about that?
239
00:09:54,803 --> 00:09:57,271
And now she's gonna
have to work extra hours,
240
00:09:57,306 --> 00:09:59,607
college is gonna get pushed
further down the road.
241
00:09:59,641 --> 00:10:01,091
I mean, we all love Ryan...
242
00:10:01,109 --> 00:10:02,943
No.
243
00:10:02,978 --> 00:10:06,447
Kristin got too involved
with a high-school boyfriend,
244
00:10:06,481 --> 00:10:08,616
and it basically derailed her life.
245
00:10:08,650 --> 00:10:12,119
And produced a kid who can't catch a shoe.
246
00:10:12,154 --> 00:10:14,155
This is a danger... Whoa! Whoa!
247
00:10:14,189 --> 00:10:15,790
What are you... what are you dressed as?
248
00:10:15,824 --> 00:10:17,541
I'm a farm girl.
249
00:10:17,576 --> 00:10:20,194
E-i-e-i-no!
250
00:10:23,298 --> 00:10:25,383
Dad, we had a hoedown
at my sorority tonight,
251
00:10:25,417 --> 00:10:27,968
and all of the other girls
were dressed exactly like this.
252
00:10:28,003 --> 00:10:29,387
Ah, yeah, yeah, yeah.
253
00:10:29,421 --> 00:10:31,889
Well, this is exactly why I
told you I don't like sororities.
254
00:10:31,923 --> 00:10:34,058
- Why not?
- Because t... t... they turned her into a robot...
255
00:10:34,092 --> 00:10:36,293
And not the fun kind that box other robots.
256
00:10:36,311 --> 00:10:39,230
Oh, honey, stop. It's
just as a party theme.
257
00:10:39,264 --> 00:10:41,232
Yeah. It's group-think,
and I refuse to support
258
00:10:41,266 --> 00:10:44,402
any organization that makes its
members wear certain clothes.
259
00:10:44,436 --> 00:10:45,653
Looking sharp, Eve.
260
00:10:48,740 --> 00:10:51,975
Oh, my God. What what is this?
261
00:10:51,993 --> 00:10:53,160
I went to a hoedown.
262
00:10:53,195 --> 00:10:54,328
Well...
263
00:10:54,363 --> 00:10:56,447
they're down a ho now that you left.
264
00:10:57,616 --> 00:11:00,818
Get out of here, you.
265
00:11:00,836 --> 00:11:03,320
Mandy, honey, did, uh...
did you have a good time?
266
00:11:03,338 --> 00:11:05,339
Yeah. I just felt bad
'cause I couldn't bring Kyle.
267
00:11:05,374 --> 00:11:07,825
Yeah, you know, I know
when I was... was a Kappa,
268
00:11:07,843 --> 00:11:09,994
they frowned on pledges having boyfriends.
269
00:11:10,028 --> 00:11:11,312
Yeah. I mean, they don't exactly frown.
270
00:11:11,346 --> 00:11:12,496
It's more kind of like this face.
271
00:11:12,514 --> 00:11:13,831
It's like...
272
00:11:13,849 --> 00:11:15,332
- or... not like that.
- Mm. Yes.
273
00:11:15,350 --> 00:11:16,500
It was like...
274
00:11:16,518 --> 00:11:17,668
Okay.
275
00:11:18,970 --> 00:11:21,605
- Or like... all right.
- All right, honey.
276
00:11:21,640 --> 00:11:23,340
Yeah, but you understand
w... whatever the face, okay,
277
00:11:23,358 --> 00:11:26,510
they just want you completely
involved in the sorority.
278
00:11:26,528 --> 00:11:28,729
I know, but then there
won't be any time for Kyle.
279
00:11:28,780 --> 00:11:31,565
Honey, c... come here. You know...
280
00:11:31,616 --> 00:11:32,867
I love Kyle,
281
00:11:32,901 --> 00:11:35,536
but you... you can't let
your high-school boyfriend
282
00:11:35,570 --> 00:11:37,020
hold you back.
283
00:11:37,038 --> 00:11:39,540
So what am I supposed
to do... stop seeing him?
284
00:11:41,326 --> 00:11:43,944
Honey, when I joined the Kappas,
285
00:11:43,979 --> 00:11:45,696
I had a high-school boyfriend... Paul.
286
00:11:45,714 --> 00:11:47,030
You remember?
287
00:11:47,048 --> 00:11:49,366
I think you met him that
time we visited Marysville.
288
00:11:49,401 --> 00:11:52,069
The guy with all the skin tags?
289
00:11:52,104 --> 00:11:55,723
Well, he was very attractive
in high school, and sweet.
290
00:11:55,757 --> 00:11:57,975
But I broke it off with Paul
291
00:11:58,009 --> 00:12:00,561
when I joined the Kappa Kappa Nus.
292
00:12:00,595 --> 00:12:03,898
Well... honey, you understand why?
293
00:12:03,932 --> 00:12:05,649
- Because of the skin tags.
- No.
294
00:12:05,684 --> 00:12:07,651
Honey, no. Uh, no.
295
00:12:07,686 --> 00:12:09,487
His... his skin was very different back...
296
00:12:09,521 --> 00:12:11,655
You know what? Never mind. Okay.
297
00:12:11,690 --> 00:12:14,325
Um, Paul and I broke up
298
00:12:14,359 --> 00:12:17,578
because I wanted the
whole college experience,
299
00:12:17,612 --> 00:12:19,747
including meeting new
and interesting men...
300
00:12:19,781 --> 00:12:21,248
college men.
301
00:12:21,283 --> 00:12:25,068
If I hadn't, I never would
have married your father.
302
00:12:25,086 --> 00:12:28,572
So I guess that's a vote for tag face.
303
00:12:32,928 --> 00:12:35,262
Hey, Kyle. Just the guy I was looking for.
304
00:12:35,297 --> 00:12:36,347
At your service.
305
00:12:36,381 --> 00:12:38,599
Listen. Some kid hurled
up on the rock wall.
306
00:12:38,633 --> 00:12:40,768
You got to hop up there,
307
00:12:40,802 --> 00:12:44,438
clean off the "lava" before
it rains down on the villagers.
308
00:12:44,473 --> 00:12:46,023
Yes, sir.
309
00:12:46,057 --> 00:12:47,525
Are you just getting in now?
310
00:12:47,559 --> 00:12:50,277
Oh, yeah. I went to
Mandy's astronomy class.
311
00:12:50,312 --> 00:12:52,780
Did you know that if you
took a rocket to Neptune,
312
00:12:52,814 --> 00:12:55,933
you'd die of old age before you got there?
313
00:12:55,951 --> 00:12:58,319
Well, don't let that stop
you from trying, Kyle.
314
00:12:58,370 --> 00:13:02,656
Uh, Mandy doesn't need you to
drive her to school every day.
315
00:13:02,707 --> 00:13:05,493
Yeah, but I want to be
there for her, Mr. B.
316
00:13:05,544 --> 00:13:07,277
College has been a big adjustment,
317
00:13:07,295 --> 00:13:09,046
and she seems really tense lately.
318
00:13:09,080 --> 00:13:10,548
Maybe 'cause she's being followed around
319
00:13:10,582 --> 00:13:12,449
by some weirdo in a mullet.
320
00:13:12,467 --> 00:13:16,620
She is? Seriously?
321
00:13:16,638 --> 00:13:19,173
With all she has on her plate.
322
00:13:19,224 --> 00:13:21,759
Listen, Kyle, aren't
you a little embarrassed
323
00:13:21,793 --> 00:13:23,677
puppy-dogging after my daughter?
324
00:13:23,728 --> 00:13:25,563
I don't feel that way at all, Mr. B.
325
00:13:25,597 --> 00:13:27,314
It's what I enjoy most in my life.
326
00:13:27,349 --> 00:13:30,317
May not be good at a lot of things, but...
327
00:13:30,352 --> 00:13:32,853
I'm really great at caring about Mandy.
328
00:13:32,904 --> 00:13:34,471
And don't worry. I'm
giving her plenty of space.
329
00:13:34,489 --> 00:13:36,690
I haven't seen her in days.
330
00:13:36,741 --> 00:13:38,909
You saw her in class.
331
00:13:38,944 --> 00:13:42,980
No, uh, but I took excellent notes.
332
00:13:44,032 --> 00:13:45,833
She's been so busy with
the Kappa Kappa Nus,
333
00:13:45,867 --> 00:13:47,167
and "the Kappa Kappa Nu's news."
334
00:13:47,202 --> 00:13:50,087
That's their online newsletter.
335
00:13:50,121 --> 00:13:52,122
She's the Nus' new news editor.
336
00:13:53,959 --> 00:13:56,260
You're a good guy, Kyle. Listen.
337
00:13:56,294 --> 00:13:58,596
When you clean up the
barf, try not to barf.
338
00:13:58,630 --> 00:14:01,665
Once you get on that
merry-go-round, it's hard to get off.
339
00:14:02,000 --> 00:14:05,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
340
00:14:13,888 --> 00:14:16,856
Hey. Come in. Okay, you're gonna love this.
341
00:14:16,891 --> 00:14:18,525
I came up with this
poem to help you remember
342
00:14:18,559 --> 00:14:19,943
the order of the planets from the sun.
343
00:14:19,977 --> 00:14:21,194
Okay.
344
00:14:21,228 --> 00:14:23,063
Mercury, Venus, Earth, and Mars,
345
00:14:23,097 --> 00:14:26,232
Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune.
346
00:14:29,320 --> 00:14:30,787
Doesn't rhyme.
347
00:14:30,821 --> 00:14:33,974
It's free verse.
348
00:14:34,008 --> 00:14:36,660
I learned about it taking notes
for you in your English class.
349
00:14:36,711 --> 00:14:38,878
Oh. Hey, we have to talk.
350
00:14:38,913 --> 00:14:40,163
Okay.
351
00:14:40,214 --> 00:14:42,666
But you need to study this
stuff for the quiz tomorrow,
352
00:14:42,717 --> 00:14:45,335
so I'll talk in the character of the sun.
353
00:14:48,839 --> 00:14:52,258
Oh, I turn hydrogen into helium!
354
00:14:55,846 --> 00:14:57,647
Helium!
355
00:14:59,867 --> 00:15:01,818
Hey, you remember how Professor Moore said
356
00:15:01,852 --> 00:15:03,503
that Pluto used to be a planet
357
00:15:03,537 --> 00:15:04,821
and then, a few years ago,
358
00:15:04,855 --> 00:15:07,140
suddenly it wasn't a planet anymore?
359
00:15:07,158 --> 00:15:09,642
Yeah, I know. Anything can happen.
360
00:15:09,660 --> 00:15:13,830
We're living in the
golden age of astronomy.
361
00:15:13,864 --> 00:15:15,665
Right.
362
00:15:15,700 --> 00:15:18,334
Well, maybe it happened
because the solar system
363
00:15:18,369 --> 00:15:20,336
just needed to take a break from Pluto.
364
00:15:20,371 --> 00:15:22,639
Like, maybe it still really loves Pluto.
365
00:15:22,673 --> 00:15:24,474
It just needs some time apart.
366
00:15:24,508 --> 00:15:25,825
What are you saying?
367
00:15:25,860 --> 00:15:28,795
We haven't gotten to metaphors
in your English class yet.
368
00:15:30,398 --> 00:15:32,015
I'm finding it really
hard to balance my time
369
00:15:32,049 --> 00:15:33,867
between you and the sorority.
370
00:15:39,506 --> 00:15:41,641
Look, Mandy...
371
00:15:41,675 --> 00:15:44,978
you shouldn't be worried
about the sorority right now.
372
00:15:45,012 --> 00:15:46,312
And you shouldn't worry about me.
373
00:15:46,346 --> 00:15:47,680
You need to focus on school.
374
00:15:47,698 --> 00:15:49,783
- School will always be there.
- No.
375
00:15:49,817 --> 00:15:51,284
Don't take it for granted.
376
00:15:51,318 --> 00:15:53,186
Not everybody gets to go to college,
377
00:15:53,220 --> 00:15:55,622
no matter how much money
your family sets aside
378
00:15:57,458 --> 00:16:01,344
not if you got a grandma with
a bus pass who plays the slots.
379
00:16:01,378 --> 00:16:04,197
Hey. You turned out great.
380
00:16:04,215 --> 00:16:05,248
I know.
381
00:16:05,299 --> 00:16:07,133
A... and I love working at Outdoor Man
382
00:16:07,168 --> 00:16:09,469
with my best friend, Mr. Baxter.
383
00:16:11,272 --> 00:16:13,957
But you're destined for
bigger things than I am.
384
00:16:13,991 --> 00:16:15,391
Yeah, I don't know about that.
385
00:16:15,426 --> 00:16:17,060
I do. Okay?
386
00:16:17,094 --> 00:16:22,899
And I will do anything to
help you do well in school.
387
00:16:22,933 --> 00:16:26,669
Even if that means you need to
take a break from Pluto for a while.
388
00:16:36,982 --> 00:16:39,383
Still?
389
00:16:39,401 --> 00:16:44,455
Mr. Baxter, can I talk
to you in private, sir?
390
00:16:44,489 --> 00:16:48,492
Sure, Troy. Come on in.
391
00:16:50,111 --> 00:16:51,578
Take a seat on the couch.
392
00:16:51,613 --> 00:16:55,082
Or do you prefer an imaginary chair?
393
00:16:55,116 --> 00:16:56,417
No. No, thank you.
394
00:16:56,451 --> 00:16:58,335
- This is, uh, a little... a little awkward here.
- Yeah.
395
00:16:58,370 --> 00:16:59,920
I'm here on behalf of
the loading dock to talk
396
00:16:59,955 --> 00:17:03,907
to management about salary
and working conditions.
397
00:17:03,925 --> 00:17:06,243
It's your company, Ed,
so you're standing there
398
00:17:06,261 --> 00:17:08,078
demanding more money from yourself.
399
00:17:08,096 --> 00:17:10,914
Hey, listen, the... the
guys at the loading dock
400
00:17:10,932 --> 00:17:14,084
were talking about the... you know,
the... the beer-company strike,
401
00:17:14,102 --> 00:17:18,105
and, uh, long story short,
I've been elected shop foreman.
402
00:17:20,492 --> 00:17:22,276
With that ponytail, they put you in charge?
403
00:17:22,310 --> 00:17:23,944
Listen. Listen.
404
00:17:23,979 --> 00:17:27,614
It takes a lot of confidence
to pull off a ponytail.
405
00:17:27,649 --> 00:17:30,467
And I feel such a bond with these guys.
406
00:17:30,502 --> 00:17:31,952
They were chanting my name.
407
00:17:31,987 --> 00:17:34,621
"Troy! Troy! Troy! Troy! Troy!"
408
00:17:34,656 --> 00:17:36,323
Which is not your name.
409
00:17:36,358 --> 00:17:39,543
No. Actually, it's Trojillo.
410
00:17:40,462 --> 00:17:42,446
I shortened it when I came to this country.
411
00:17:42,464 --> 00:17:45,833
See, t... there's a lot of
bigotry against Paraguayans.
412
00:17:45,884 --> 00:17:47,951
I'm gonna stop you there, Ed. This is nuts.
413
00:17:47,969 --> 00:17:51,288
You're right. You're right.
414
00:17:51,306 --> 00:17:55,059
I think Troy Fontaine has
has gotten away from me.
415
00:17:55,093 --> 00:17:57,144
Yeah.
416
00:17:57,178 --> 00:18:00,981
Uh, I guess the best plan is to fire me.
417
00:18:01,016 --> 00:18:05,319
Um, you want me to do it, or...
418
00:18:05,353 --> 00:18:07,154
or do you have a mirror handy?
419
00:18:11,710 --> 00:18:12,993
Okay.
420
00:18:13,028 --> 00:18:16,697
Listen, Troy, as much as I
hate to do this, you're fired.
421
00:18:18,750 --> 00:18:22,586
This blow is really gonna
be a test of Troy's sobriety.
422
00:18:22,620 --> 00:18:24,755
You know, I'm beginning to understand
423
00:18:24,789 --> 00:18:27,207
that bias against Paraguayans.
424
00:18:27,258 --> 00:18:29,710
All right, Mike, look.
425
00:18:29,761 --> 00:18:31,845
This has been a good break for me, Mike.
426
00:18:31,880 --> 00:18:34,548
Yeah, got away from the stresses
of being the boss. I get it.
427
00:18:34,599 --> 00:18:37,684
I lose myself in the
romance of unloading boxes.
428
00:18:39,437 --> 00:18:42,556
Which wears thin surprisingly quickly.
429
00:18:42,607 --> 00:18:44,558
All right, I guess I'll
give the guys a raise
430
00:18:44,609 --> 00:18:46,276
and get some help on the dock.
431
00:18:46,311 --> 00:18:48,345
How about a little help up here?
432
00:18:48,363 --> 00:18:50,030
No, I have to handle this all myself.
433
00:18:50,065 --> 00:18:53,367
No, no, no. I mean up here.
434
00:18:55,320 --> 00:18:56,870
You're not well, ed.
435
00:18:56,905 --> 00:18:58,906
Listen, look... fon't worry about me.
436
00:18:58,957 --> 00:19:00,908
All right? Ed will be back tomorrow.
437
00:19:00,959 --> 00:19:02,076
- Great.
- All right?
438
00:19:02,127 --> 00:19:04,411
And we'll forget this ever happened.
439
00:19:04,462 --> 00:19:05,579
Okay. All right?
440
00:19:05,630 --> 00:19:07,697
All right. We're good.
441
00:19:09,050 --> 00:19:12,702
I'll see you in hell, fat cat!
442
00:19:18,750 --> 00:19:20,284
Hey, mom, I'm not gonna be home for dinner.
443
00:19:20,318 --> 00:19:21,651
I've got to get over to the house.
444
00:19:21,669 --> 00:19:23,837
This is your house, and if
you want to keep living in it,
445
00:19:23,872 --> 00:19:25,873
you got to stop cutting classes!
446
00:19:25,924 --> 00:19:27,758
- You cut class?
- I missed astronomy.
447
00:19:27,792 --> 00:19:30,327
It's just been really hard
keeping up with everything.
448
00:19:30,345 --> 00:19:32,563
So you let your classes
slide? There's a good choice.
449
00:19:32,597 --> 00:19:35,549
Honey, honey, we talked about this.
450
00:19:35,600 --> 00:19:36,834
Yeah, and you were right. You know?
451
00:19:36,868 --> 00:19:38,519
I had to make a choice
between the Kappa Nus and Kyle.
452
00:19:38,553 --> 00:19:39,753
Oh, you know, I'm sorry.
453
00:19:39,788 --> 00:19:41,722
Gosh, t... that must not have been easy.
454
00:19:41,773 --> 00:19:43,941
Uh, no. It was pretty easy. I chose Kyle.
455
00:19:43,975 --> 00:19:46,176
Hey, nice to see you, Mr. B.!
456
00:19:46,861 --> 00:19:50,547
Mrs. B.
457
00:19:56,154 --> 00:19:58,756
Those are lovely earrings.
458
00:19:58,790 --> 00:20:01,825
I'm, uh, on my way over
to quit the sorority.
459
00:20:01,859 --> 00:20:03,911
Oh, boy. They already taught
you their secret handshake.
460
00:20:03,962 --> 00:20:05,629
Now they're gonna have to kill you.
461
00:20:07,215 --> 00:20:09,166
Mandy, honey, come... you were so excited.
462
00:20:09,200 --> 00:20:10,968
Yeah, it's too bad she won't be meeting
463
00:20:11,002 --> 00:20:13,837
all those "new, interesting men."
464
00:20:13,871 --> 00:20:17,174
But don't worry. I'll try
not to "hold her back."
465
00:20:17,208 --> 00:20:19,092
Did you really say that, Vanessa?
466
00:20:20,878 --> 00:20:22,846
Hey, look... I've decided
that I don't need the kind
467
00:20:22,880 --> 00:20:25,516
of heavy social life that I
had in high school, you know?
468
00:20:25,550 --> 00:20:28,652
I'm gonna face college as
an individual like dad did.
469
00:20:28,686 --> 00:20:31,405
All alone, but with Kyle.
470
00:20:32,223 --> 00:20:34,475
Pretty much the same as being alone.
471
00:20:34,509 --> 00:20:36,109
And part of that is I don't need you
472
00:20:36,144 --> 00:20:37,828
to drive me to class every day, you know?
473
00:20:37,862 --> 00:20:40,531
Maybe I'll be lonely, but I'll be okay
474
00:20:40,565 --> 00:20:42,166
'cause I know you'll be waiting for me.
475
00:20:42,200 --> 00:20:43,733
And I'm okay, too.
476
00:20:44,919 --> 00:20:46,587
Except for a searing feeling of betrayal
477
00:20:46,621 --> 00:20:48,922
from someone I used to
think of as a second mother.
478
00:20:48,957 --> 00:20:52,125
Oh, Kyle! Come on! I didn't mean to...
479
00:20:52,160 --> 00:20:54,428
Honey, honey. You meant it.
480
00:20:56,347 --> 00:20:58,715
You know, I just want what's best for her.
481
00:20:58,749 --> 00:21:01,751
And you don't want grandchildren
with webbed feet. I understand.
482
00:21:01,769 --> 00:21:04,137
You know, I worry about our daughters
483
00:21:04,189 --> 00:21:06,173
a... and the men they choose.
484
00:21:06,207 --> 00:21:07,357
Yeah, I know.
485
00:21:07,392 --> 00:21:10,527
They... they can't all win
the lottery like you did.
486
00:21:12,197 --> 00:21:13,146
Just remember...
487
00:21:13,198 --> 00:21:14,715
a lot of people who win the lottery
488
00:21:14,749 --> 00:21:17,451
end up killing themselves.
489
00:21:17,495 --> 00:21:20,464
Huh. And you remember they usually
end up blowing their winnings.
490
00:21:23,015 --> 00:21:30,880
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
491
00:21:31,000 --> 00:21:34,067
Best watched using Open Subtitles MKV Player
492
00:21:34,117 --> 00:21:38,667
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.