All language subtitles for Kindan no Koi Forbidden Loveavi sub-eng.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,610 --> 00:01:14,660 Traduzione: 2 00:01:35,130 --> 00:01:39,560 Revisione & Hardsub: °Tsubaki° 3 00:01:21,600 --> 00:01:26,200 Timing: 4 00:00:34,730 --> 00:00:43,650 Progetto a cura di Ore Wa Homo Ja Nai! Fansub e del Magi Mad Fansub 5 00:00:35,000 --> 00:00:43,000 Kindan no Koi 6 00:03:08,400 --> 00:03:10,780 Che succede? 7 00:03:28,790 --> 00:03:29,700 Fa caldo. 8 00:03:44,400 --> 00:03:45,410 Ho sete. 9 00:03:45,590 --> 00:03:47,840 Eh, cosa? 10 00:03:49,690 --> 00:03:52,390 La stanza sembra vuota se non ci metti i fiori. 11 00:03:58,030 --> 00:03:59,200 Fiori... 12 00:03:59,430 --> 00:04:00,860 Non ti piacciono? 13 00:04:02,450 --> 00:04:03,630 Sono rossi. 14 00:04:04,160 --> 00:04:05,990 Ti piace il rosso, no? 15 00:04:49,630 --> 00:04:50,370 Mizumi-san. 16 00:04:51,100 --> 00:04:52,460 Bentornato. -Grazie. 17 00:04:52,460 --> 00:04:53,980 Il presidente la aspetta di sopra. Ok. 18 00:05:07,280 --> 00:05:08,680 Prego. Mi scusi. 19 00:05:11,280 --> 00:05:12,140 Sono tornato. 20 00:05:12,140 --> 00:05:13,250 Ottimo lavoro. 21 00:05:14,150 --> 00:05:16,040 Mi dispiace averti chiesto di tornare così improvvisamente. 22 00:05:16,250 --> 00:05:17,250 Va bene. 23 00:05:17,460 --> 00:05:18,600 Com'era New York?? 24 00:05:18,600 --> 00:05:19,570 Ti è piaciuta? 25 00:05:19,830 --> 00:05:21,030 Era molto bella. 26 00:05:21,780 --> 00:05:23,190 I tuoi risultati sono stati eccellenti. 27 00:05:24,770 --> 00:05:30,060 Ma non importa quant'è buono il design, se non ci sai fare non importa molto. 28 00:05:30,180 --> 00:05:30,980 Lo so. 29 00:05:31,620 --> 00:05:32,700 Quindi, Mizuki-kun. 30 00:05:32,700 --> 00:05:32,780 Sì? Quindi, Mizuki-kun. 31 00:05:32,780 --> 00:05:33,060 Sì? 32 00:05:33,490 --> 00:05:36,130 Durante il tuo periodo in Giappone, ti va ti provare con le tue mani a vendere? 33 00:05:37,100 --> 00:05:38,530 Vendere? 34 00:05:39,730 --> 00:05:41,770 Il Manager Sasaki ti aiuterà. 35 00:05:43,420 --> 00:05:44,640 Sì. 36 00:05:44,890 --> 00:05:45,790 Un designer... 37 00:05:46,010 --> 00:05:46,640 Non è un artista. 38 00:05:47,000 --> 00:05:47,370 Esatto. 39 00:05:48,580 --> 00:05:52,170 Ma Presidenre, mi ha chiesto di tornare solo per provare a vendere.. 40 00:05:52,170 --> 00:05:53,480 Bene allora, dovremmo andare...? 41 00:05:53,760 --> 00:05:55,590 Non ho ancora finito di parlare con Mizuki-kun. 42 00:05:57,520 --> 00:05:59,890 Voglio che alloggi in casa mia mentre stai in Giappone. 43 00:06:00,450 --> 00:06:02,490 Così potrai spostarti facilmente ed iniziare a lavorare già da domani. 44 00:06:02,830 --> 00:06:03,580 E' tutto. 45 00:06:05,470 --> 00:06:06,490 Manager. 46 00:06:08,090 --> 00:06:10,020 Ah, ma io ho già preparato un appartamento per lui. 47 00:06:10,300 --> 00:06:11,240 Cancella tutto. 48 00:06:13,170 --> 00:06:15,040 Bene. Ora vado. 49 00:06:29,380 --> 00:06:35,590 Devo fare un improvviso viaggio in Sud America oggi, per controllare le fabbriche. 50 00:06:35,660 --> 00:06:38,500 Starò via per circa un mese. 51 00:06:38,580 --> 00:06:41,110 Ma loro due sono già studenti delle scuole superiori. 52 00:06:41,660 --> 00:06:43,830 Dovrebbero poter vivere da soli anche se non ci sono io. 53 00:06:45,160 --> 00:06:46,890 Non sai nulla di Sho? 54 00:06:48,010 --> 00:06:49,170 E' successo qualcosa a Sho? 55 00:06:50,130 --> 00:06:52,190 Sho ha lasciato la suola superiore. 56 00:06:55,120 --> 00:06:56,660 Ma gli mancava solo un anno e mezzo per diplomarsi. 57 00:06:57,760 --> 00:06:59,730 Sta a casa per ora. 58 00:07:00,030 --> 00:07:02,910 O meglio ancora, si è totalmente installato in casa. 59 00:07:05,090 --> 00:07:06,200 Che è successo? 60 00:07:06,200 --> 00:07:07,880 Non so nulla e proprio per questo sono preoccupato. 61 00:07:07,880 --> 00:07:11,210 Non mi ha detto neanche una parola negli ultimi 3 mesi. 62 00:07:12,640 --> 00:07:14,610 Mi ignora completamente. 63 00:07:18,820 --> 00:07:22,730 Ma forse potrebbe aprirsi con te. 64 00:07:24,730 --> 00:07:26,450 Puoi provare a parlargli? 65 00:07:29,600 --> 00:07:30,690 Lo farò. 66 00:07:51,900 --> 00:07:53,690 Che succede? 67 00:07:57,540 --> 00:08:00,910 Quindi, qual è la tua relazione con il Presidente? 68 00:08:02,120 --> 00:08:02,970 Relazione? 69 00:08:05,080 --> 00:08:07,260 Il mio defunto padre era suo amico intimo. 70 00:08:07,700 --> 00:08:11,210 E lo conosco da quando sono piccolo. 71 00:08:12,740 --> 00:08:16,050 Capisco, buon per te. 72 00:08:16,050 --> 00:08:18,560 Diventare un designer e studiare all'estero... 73 00:08:18,560 --> 00:08:21,700 sono stati utili per te per entrare nella compagnia. Sei davvero strabiliante. 74 00:08:22,470 --> 00:08:23,760 Aspetta un attimo. 75 00:08:24,500 --> 00:08:29,020 Io ho fatto e superato i test, ed essere mandato all'estero è stata una decisione della compagnia. 76 00:08:29,290 --> 00:08:30,620 Proprio per questo, 77 00:08:31,960 --> 00:08:33,299 non sono minimamente d'accordo con la decisione della compagnia. 78 00:08:34,600 --> 00:08:36,419 Io sono la persona incaricata alla vendita. 79 00:08:38,880 --> 00:08:42,950 E dal mio punto di vista, non c'è futuro per il tuo modo di design. 80 00:08:44,450 --> 00:08:46,590 Ma il Presidente ha voluto aiutarti in tutti i modi. 81 00:08:50,460 --> 00:08:51,910 Il mondo dell moda non è per tutti. 82 00:08:52,740 --> 00:08:55,480 Non c'è modo per una persona che usa le raccomandazioni, entrare a farne parte. 83 00:08:55,960 --> 00:08:57,170 Dovresti smetterla di farti false illusioni. 84 00:09:00,570 --> 00:09:01,770 Ho capito. 85 00:09:05,000 --> 00:09:10,920 Ho intenzione di chiedere al Presidente di riconsiderare i tuoi studi all'estero dopo avergli presentato i tuoi risultati nel settore. 86 00:09:11,630 --> 00:09:13,280 Ma è stato lui a chiedermi di tornare... 87 00:09:12,950 --> 00:09:13,670 - E allora? 88 00:09:16,990 --> 00:09:19,770 Nulla. Per favore, mi aiuti d'ora in poi. 89 00:09:53,550 --> 00:09:54,380 Andrai a New York? 90 00:09:55,690 --> 00:09:57,710 E' perché ho vinto il concorso di nuovi impiegati della compagnia. 91 00:09:58,710 --> 00:10:00,580 Adesso ho la possibilità di completare i miei studi di design a New York. 92 00:10:02,800 --> 00:10:03,740 Mi vuoi abbandonare? 93 00:10:04,700 --> 00:10:07,120 Che succede? Ti stai scaldando un po' troppo. 94 00:10:08,950 --> 00:10:11,030 Non farlo. Non lasciarmi solo. 95 00:10:13,060 --> 00:10:17,330 Non sei solo. Hai lo zio e hai anche Ryou. 96 00:10:18,340 --> 00:10:18,890 Non mi importa! 97 00:10:22,100 --> 00:10:28,550 Da quando i miei genitori sono morti in quell'incidente automobilistico, mi sono preso cura di te e sono andato nella tua stessa scuola... 98 00:10:29,080 --> 00:10:30,380 E' tutto merito dello zio. 99 00:10:32,000 --> 00:10:33,730 Io lo rispetto. 100 00:10:35,540 --> 00:10:37,580 E voglio diventare un designer proprio come lui. 101 00:10:39,340 --> 00:10:40,180 Lo so... 102 00:10:41,100 --> 00:10:43,010 Lo so ma per favore non andare via! 103 00:10:43,300 --> 00:10:45,320 Non hai detto che mi avresti sempre supportato quando ho deciso di essere un designer? 104 00:10:47,520 --> 00:10:50,060 Se mento a mio padre e dico che ci hai provato con me, 105 00:10:51,200 --> 00:10:54,630 lui diverrà furioso. 106 00:10:56,800 --> 00:10:59,670 Non sarei più in grado di affrontarlo. 107 00:11:00,920 --> 00:11:04,020 Parli sempre di lui. Cosa rappresenta per te? 108 00:11:05,180 --> 00:11:06,330 Sono solo 3 anni! 109 00:11:07,740 --> 00:11:09,500 Starò via per soli 3 anni. 110 00:11:10,790 --> 00:11:12,350 I tuoi sentimenti cambieranno per allora? 111 00:11:15,970 --> 00:11:20,100 Ho intenzione di lavorare nella compagnia dello zio dopo i 3 anni. 112 00:11:21,980 --> 00:11:23,810 Tu e Ryou siete i successori della compagnia. 113 00:11:26,280 --> 00:11:27,770 Voglio potervi aiutare. 114 00:11:32,000 --> 00:11:36,490 Voglio essere un designer, in questo modo potrò restare per sempre al tuo fianco. 115 00:11:38,750 --> 00:11:40,170 Per questo devo studiare duramente. 116 00:11:45,270 --> 00:11:47,570 I miei sentimenti non cambieranno. 117 00:11:49,100 --> 00:11:50,380 Non importa ciò che accadrà, 118 00:11:51,180 --> 00:11:52,390 farò anche io del mio meglio. 119 00:11:57,280 --> 00:12:00,810 Finisci la scuola e fai del to meglio nel nuoto. 120 00:12:02,080 --> 00:12:04,130 Tornerò sicuramente. 121 00:12:31,980 --> 00:12:32,570 Chi è? 122 00:12:33,550 --> 00:12:34,120 Sono Ritsu. 123 00:12:34,470 --> 00:12:36,270 Ah! Il fratellone Ritsu! 124 00:13:17,650 --> 00:13:18,410 Fratellone Ritsu! 125 00:13:18,410 --> 00:13:19,060 Ryou! 126 00:13:21,400 --> 00:13:23,580 Non ci vediamo da un anno, sei cresciuto. 127 00:13:23,970 --> 00:13:24,900 E' il periodo della crescita. 128 00:13:25,130 --> 00:13:25,740 Infatti. 129 00:13:25,950 --> 00:13:26,910 Vieni, vieni! 130 00:13:29,310 --> 00:13:30,310 Permesso.... 131 00:13:36,890 --> 00:13:38,510 Ti piace ancora la cucina giapponese, vero? 132 00:13:39,260 --> 00:13:39,820 Questi sono... 133 00:13:40,160 --> 00:13:41,190 Li ho fatti io. 134 00:13:41,730 --> 00:13:42,800 Davvero?! 135 00:13:43,580 --> 00:13:45,780 E pensare che quando sono partito eri ancora un ragazzino. 136 00:13:48,000 --> 00:13:48,880 E' delizioso. 137 00:13:49,050 --> 00:13:49,360 Davvero? 138 00:13:50,440 --> 00:13:52,350 Il fratellone non mi fa mai i complimenti. 139 00:13:52,510 --> 00:13:54,800 Cavolo, dove sarà Sho? 140 00:13:57,090 --> 00:13:57,830 Parlando di lui... 141 00:13:59,060 --> 00:14:00,010 so che ha abbandonato la scuola, è vero? 142 00:14:01,460 --> 00:14:02,640 Lo vado a chiamare. 143 00:14:02,880 --> 00:14:03,420 No, va bene. 144 00:14:04,340 --> 00:14:05,400 Vado io. 145 00:14:12,600 --> 00:14:12,930 Sho, 146 00:14:13,530 --> 00:14:14,610 sto entrando. 147 00:14:28,090 --> 00:14:28,900 E' passato molto tempo. 148 00:14:29,600 --> 00:14:30,820 Ti trovo bene! 149 00:14:37,000 --> 00:14:37,730 Sho... 150 00:14:40,410 --> 00:14:41,070 Che hai? 151 00:14:43,090 --> 00:14:44,250 Che sta succedendo? 152 00:14:52,990 --> 00:14:55,860 E' stato lui a dirti di venire? 153 00:14:57,140 --> 00:14:58,230 Il Signor Padrone? 154 00:15:00,750 --> 00:15:01,410 Il Signor Padone? 155 00:15:05,400 --> 00:15:07,150 Puoi uscire adesso. 156 00:15:19,800 --> 00:15:25,600 Questa è la zona di lavoro di papà, ma ha detto che puoi usarla come camera. 157 00:15:31,560 --> 00:15:33,640 Cos'è successo... a Sho?! 158 00:15:34,790 --> 00:15:36,020 Stai per fare i vestiti? 159 00:15:37,160 --> 00:15:40,000 Si, per la cerimonia di laurea. 160 00:15:40,900 --> 00:15:43,630 Ma ci vuole ancora un po' prima della tua laurea a New York, no? 161 00:15:43,880 --> 00:15:45,760 Non farò in tempo se non inizio subito. 162 00:15:48,630 --> 00:15:51,460 Hey, fai dei vestiti anche per me. 163 00:15:51,610 --> 00:15:52,010 Eh? 164 00:15:52,580 --> 00:15:56,750 In passato hai detto che avresti fatto dei vestiti che potessero stare bene a Sho, potresti farli anche per me?! 165 00:15:57,790 --> 00:15:59,810 Adesso che l'hai detto. 166 00:16:00,000 --> 00:16:01,820 E' stato quando gli facevo da tutor. 167 00:16:02,720 --> 00:16:04,540 Si è impegnato così tanto in quel periodo. 168 00:16:06,090 --> 00:16:08,080 Non fai altro che parlare di Sho. 169 00:16:09,440 --> 00:16:10,180 Mi dispiace. 170 00:16:11,290 --> 00:16:13,180 Sei entrato nella stessa scuola superiore, vero? 171 00:16:13,810 --> 00:16:14,860 Congratulazioni. 172 00:16:15,670 --> 00:16:16,410 Grazie. 173 00:16:16,660 --> 00:16:17,400 Perché? 174 00:16:17,710 --> 00:16:19,670 Cosa vuoi dire con "perché"? 175 00:16:19,740 --> 00:16:21,770 Sei una persona così intelligente. 176 00:16:21,800 --> 00:16:24,810 Speravo andassi in un istituto più prestigioso. 177 00:16:26,120 --> 00:16:27,540 Forse perché lì c'è anche Sho. 178 00:16:27,580 --> 00:16:30,460 In più essere in una scuola nazionale è più comodo. 179 00:16:31,020 --> 00:16:34,140 E' vero. Dopotutto sei molto intelligente. 180 00:16:34,740 --> 00:16:36,550 Sono diverso da Sho? 181 00:16:37,260 --> 00:16:37,950 Credo. 182 00:16:39,630 --> 00:16:41,750 Oh si, puoi insegnarmi l'inglese. 183 00:16:41,750 --> 00:16:42,180 Inglese? 184 00:16:43,250 --> 00:16:45,740 Il mio inglese non è buono per gli esami. 185 00:16:46,520 --> 00:16:47,960 Io voglio poterlo parlare! 186 00:16:49,120 --> 00:16:51,340 Oppure.... sei troppo impegnato? 187 00:16:54,230 --> 00:16:55,290 Bene... allora facciamolo! 188 00:16:56,640 --> 00:16:57,730 In ogni caso non sono molto bravo. 189 00:16:58,100 --> 00:16:58,650 Yatta!!! 190 00:17:44,520 --> 00:17:45,280 Ritsu? 191 00:17:47,550 --> 00:17:48,640 Ritsu? 192 00:17:49,740 --> 00:17:50,330 Ritsu? 193 00:17:52,080 --> 00:17:52,740 Ritsu? 194 00:17:55,450 --> 00:17:57,220 Mi hai spaventato! 195 00:17:57,600 --> 00:17:58,760 Che stavi facendo? 196 00:17:58,980 --> 00:18:01,500 Sho, sei così carino. Sei davvero uno studente delle superiori? 197 00:18:01,700 --> 00:18:02,470 Fai silenzio. 198 00:19:06,800 --> 00:19:07,970 Hai bisogno di dire qualcosa a Sho? 199 00:19:08,830 --> 00:19:12,890 No, non è così. Solo pensavo di parlare un po' con lui. 200 00:19:13,220 --> 00:19:15,620 Probabilmente sarà già nel meglio del sonno, è meglio non svegliarlo. 201 00:19:17,790 --> 00:19:18,600 Hai ragione. 202 00:19:21,020 --> 00:19:22,210 Buona notte. 203 00:19:22,260 --> 00:19:23,300 Buona notte. 204 00:19:25,850 --> 00:19:26,590 Hey Ryou. 205 00:19:29,920 --> 00:19:32,610 Come mai Sho ha abbandonato la scuola? 206 00:19:33,530 --> 00:19:35,970 Non ne sono sicuro. Non siamo allo stesso anno. 207 00:19:36,840 --> 00:19:37,640 Buona notte. 208 00:21:08,560 --> 00:21:09,220 Buon giorno! 209 00:21:09,230 --> 00:21:09,570 Buon giorno! 210 00:21:10,320 --> 00:21:13,630 Fai colazione? Ti ho preparato una tazza di zuppa di miso. 211 00:21:14,240 --> 00:21:15,630 Scusa non posso perchè sono in ritardo. 212 00:21:16,370 --> 00:21:16,910 Sto andando. 213 00:21:16,910 --> 00:21:16,930 Ehi... Vado. 214 00:21:16,930 --> 00:21:17,990 Hey... 215 00:21:18,900 --> 00:21:21,090 Mi dispiace, non arrabbiarti! 216 00:21:21,740 --> 00:21:22,780 Fermati! 217 00:21:22,830 --> 00:21:25,440 E' meglio se vada adesso. 218 00:21:25,440 --> 00:21:25,450 Sto uscendo! E' meglio se vada adesso. 219 00:21:25,450 --> 00:21:26,010 Sto uscendo! 220 00:21:26,530 --> 00:21:27,060 Ok. 221 00:21:38,720 --> 00:21:39,670 Sto uscendo! 222 00:22:01,610 --> 00:22:03,070 Cosa vuoi per cena? 223 00:22:03,390 --> 00:22:05,560 Eh? Un hamburger andrà bene! 224 00:22:05,560 --> 00:22:06,490 Hamburger? 225 00:22:07,690 --> 00:22:08,710 Sei davvero di fretta? 226 00:22:09,180 --> 00:22:10,490 Sono in ritardo. 227 00:22:10,120 --> 00:22:11,870 - Avresti dovuto pensarci prima. 228 00:22:11,890 --> 00:22:14,290 Ah... ho fame. 229 00:22:14,400 --> 00:22:15,040 Hey. 230 00:22:23,030 --> 00:22:25,010 Manager Sasaki, buon giorno! 231 00:22:25,140 --> 00:22:25,860 Manager. 232 00:22:25,990 --> 00:22:26,680 Giorno. 233 00:22:28,110 --> 00:22:29,060 Buon giorno. 234 00:22:31,790 --> 00:22:36,990 Non sai forse che da quest'anno, il quarto e il quinto piano sono stati adibiti ai dirigenti della compagnia. 235 00:22:37,260 --> 00:22:38,000 Adibiti ai dirigenti? 236 00:22:38,590 --> 00:22:40,030 Un posto comodo per lo staff. 237 00:22:40,500 --> 00:22:42,390 Non lo sapevo. 238 00:22:43,190 --> 00:22:45,580 Non è comunque qualcosa che dovevi sapere. 239 00:22:46,230 --> 00:22:48,870 Dopo che tornerai da New York, perchè non vivi anche tu qui? 240 00:22:49,720 --> 00:22:56,380 Oh, è vero. Solo i dirigenti di alto grado possono alloggiare qui, quindi non credo che accadrà. 241 00:23:27,810 --> 00:23:28,600 Che succede? 242 00:23:29,510 --> 00:23:30,530 Oh, nulla. 243 00:23:30,530 --> 00:23:31,190 Ci vediamo! 244 00:23:32,180 --> 00:23:32,580 Hey! 245 00:24:01,080 --> 00:24:01,780 Buon giorno. 246 00:24:05,340 --> 00:24:09,390 Questa maglia qui, che ne pensa? Potrebbe essere di suo gusto... 247 00:24:10,380 --> 00:24:14,660 Può scegliere tra queste. 248 00:24:15,250 --> 00:24:15,250 Che mi dice della forma? 249 00:24:16,400 --> 00:24:17,190 Per quanto riguarda la forma, 250 00:24:17,190 --> 00:24:20,510 abbiamo diversi modelli in base al tipo di corporatura. 251 00:24:20,510 --> 00:24:22,370 Penso che possa stare bene su tutti. 252 00:24:23,360 --> 00:24:26,750 Un altro punto importante è... 253 00:25:07,120 --> 00:25:08,390 Ho finito. 254 00:25:09,690 --> 00:25:10,700 Sembra delizioso. 255 00:25:16,930 --> 00:25:22,090 Signore, sono affamato! Ho già chiamato Sho, ma.... 256 00:25:22,440 --> 00:25:23,410 Proverò a chiamarlo io. 257 00:25:30,220 --> 00:25:32,260 Sho, la cena è pronta. 258 00:25:36,540 --> 00:25:37,650 Sho, la cena. 259 00:25:49,130 --> 00:25:52,060 Ahh, lo sapevo. Ha preso di nuovo le pillole per dormire. 260 00:25:52,710 --> 00:25:53,540 Pillole per dormire? 261 00:25:54,200 --> 00:25:56,320 Tranquillo, il dosaggio è basso. 262 00:26:08,060 --> 00:26:09,540 Sho probabilmente è affamato, vero? 263 00:26:21,550 --> 00:26:22,250 Basta. 264 00:26:23,660 --> 00:26:24,440 Che hai? 265 00:26:28,060 --> 00:26:28,740 Scusa. 266 00:26:30,210 --> 00:26:33,820 Voi due non siete più ragazzini. Non giocate con il cibo. 267 00:27:34,700 --> 00:27:35,450 Mi dispiace. 268 00:27:40,330 --> 00:27:43,120 Mi chiedo se dobbiamo ricoverare Sho. 269 00:27:44,200 --> 00:27:45,630 Cercherò di parlargli. 270 00:27:46,010 --> 00:27:48,120 Non credo che tornerà mai più la persona di prima. 271 00:27:53,600 --> 00:27:56,150 Questa è una camicia che ha fatto nostro papà per te, vero? 272 00:27:57,630 --> 00:28:01,530 Si, come regalo per il diploma e per essere entrato nella compagnia. 273 00:28:01,900 --> 00:28:03,270 Mi chiedo se ne avrò una anche io. 274 00:28:05,600 --> 00:28:08,980 Io... voglio che Sho stia bene. 275 00:28:09,280 --> 00:28:11,490 Anche il suo colore preferito è cambiato. 276 00:28:12,210 --> 00:28:13,970 Prima amava il rosso. 277 00:28:14,420 --> 00:28:15,940 Quello che amava il rosso ero io. 278 00:28:16,260 --> 00:28:17,520 A Sho piace il bianco. 279 00:28:17,630 --> 00:28:18,130 Eh?! 280 00:28:18,540 --> 00:28:20,040 Non essere preccupato. 281 00:28:20,040 --> 00:28:20,060 Ma, da molto tempo... Non essere preccupato. 282 00:28:20,060 --> 00:28:22,010 Ma, da molto tempo... 283 00:28:26,350 --> 00:28:28,740 Ti piace il rosso fin da piccolo? 284 00:28:29,700 --> 00:28:30,200 Si. 285 00:28:33,070 --> 00:28:34,860 Sho mi seguiva sempre. 286 00:28:39,330 --> 00:28:41,470 Ti stai facendo una doccia? 287 00:30:30,910 --> 00:30:32,380 Lo zio è fantastico. 288 00:31:07,470 --> 00:31:09,980 E come sta oggi signore? 289 00:31:11,050 --> 00:31:12,720 Io... controllerò. 290 00:31:13,670 --> 00:31:15,870 Va bene. Lo verificherò. 291 00:31:17,280 --> 00:31:21,920 Okay, Signor Oikaya. Sta pensando di passare una notte da noi? 292 00:31:22,310 --> 00:31:23,720 Troppo veloce. Ripeti. 293 00:31:24,500 --> 00:31:29,640 Signor Oikawa. Sta pensando di passare una notte da noi? 294 00:31:30,040 --> 00:31:31,520 Non riesco a capire che stai dicendo. 295 00:31:31,780 --> 00:31:33,590 Presta attenzione se non riesci a capire. 296 00:31:34,920 --> 00:31:36,160 Insegnami. 297 00:31:36,660 --> 00:31:37,490 Scommetti. 298 00:31:38,700 --> 00:31:39,630 Seguimi. 299 00:31:41,590 --> 00:31:43,160 Tu... scommetti. 300 00:31:46,340 --> 00:31:47,200 Tu... scommetti. 301 00:31:48,600 --> 00:31:49,140 Hmm? 302 00:32:03,670 --> 00:32:04,260 Ehi! 303 00:32:05,950 --> 00:32:06,810 Hey! Dove stai andando in questo modo? 304 00:32:13,990 --> 00:32:15,420 In piscina. 305 00:32:17,200 --> 00:32:17,940 Piscina? 306 00:32:55,160 --> 00:32:56,100 Ahhh.... 307 00:32:56,300 --> 00:32:59,180 Devo mantenermi in forma per la gara della prossima settimana. 308 00:33:00,340 --> 00:33:01,610 Vuoi andare alle Olimpiadi, vero? 309 00:33:01,610 --> 00:33:03,490 Come puoi comportarti così? 310 00:33:03,710 --> 00:33:06,740 E' impossibile! Idiota. 311 00:33:07,620 --> 00:33:09,030 Te la sei voluta ragazzino... 312 00:33:10,020 --> 00:33:10,930 Fermati! 313 00:33:15,020 --> 00:33:17,040 Sei scorretto. 314 00:33:19,800 --> 00:33:20,990 Idiota... 315 00:33:21,000 --> 00:33:22,340 Che stai facendo?! 316 00:33:25,590 --> 00:33:26,450 Scemo... 317 00:33:27,710 --> 00:33:29,930 Che stai facendo?! 318 00:34:26,300 --> 00:34:27,469 Manager! 319 00:34:27,469 --> 00:34:29,190 Che stai facendo? 320 00:34:29,360 --> 00:34:30,560 Che problemi hai? 321 00:34:37,310 --> 00:34:38,739 Sasaki-san, che succede? 322 00:34:40,139 --> 00:34:41,460 Questo ragazzo mi ha aggredito. 323 00:34:41,610 --> 00:34:43,280 No! Sho era... 324 00:34:43,280 --> 00:34:43,330 Dove vive signore? Vivo con la famiglia Oikawa. 325 00:34:43,330 --> 00:34:44,639 Dove vive signore? 326 00:34:45,070 --> 00:34:46,449 Vivo con la famiglia Oikawa. 327 00:34:47,420 --> 00:34:49,429 Sho-kun mi sta insegnando a nuotare. 328 00:34:50,230 --> 00:34:53,560 Io pago 3000 yen l'ora. E ho pagato già per la mia lezione. 329 00:35:04,890 --> 00:35:06,700 La guardia mi ha informato. 330 00:35:07,950 --> 00:35:08,380 Mi dispiace. 331 00:35:08,380 --> 00:35:09,980 Va tutto bene. Veloce, spogliati. 332 00:35:11,130 --> 00:35:11,810 Qui? 333 00:35:12,170 --> 00:35:12,800 Certo. 334 00:35:19,850 --> 00:35:20,510 Questi sono? 335 00:35:20,510 --> 00:35:21,050 Di papà. 336 00:35:22,010 --> 00:35:23,080 Ho i miei vestiti nella mia stanza. 337 00:35:23,400 --> 00:35:24,660 Questi saranno presto asciutti e puliti. 338 00:35:24,660 --> 00:35:25,780 Non intendevo questo. 339 00:35:41,740 --> 00:35:43,340 Ho preparato il caffè. Ne vuoi? 340 00:35:46,660 --> 00:35:47,280 Dov'è Sho? 341 00:35:49,250 --> 00:35:50,310 Non è nella sua camera. 342 00:35:50,800 --> 00:35:51,800 Probabilmente è sul tetto. 343 00:35:52,340 --> 00:35:52,880 Sul tetto? 344 00:35:53,310 --> 00:35:55,050 Sho non lascia mai il palazzo. 345 00:35:55,950 --> 00:35:56,500 Capisco. 346 00:36:12,430 --> 00:36:13,150 Sho. 347 00:36:19,260 --> 00:36:20,370 Mi dispiace per prima.... 348 00:36:20,870 --> 00:36:21,940 ti ho messo in imbarazzo. 349 00:36:25,140 --> 00:36:29,430 Ho pensato che volesse farti qualcosa, dal momento che ti stava toccando. 350 00:36:32,280 --> 00:36:32,720 Questi? 351 00:36:33,670 --> 00:36:35,710 Sono dello zio. Me li ha dati Ryou. 352 00:36:44,790 --> 00:36:46,450 Come mi aspettavo.. 353 00:36:47,970 --> 00:36:49,710 Tu, nella sua stanza, nel suo letto. 354 00:36:51,060 --> 00:36:51,690 Di che parli? 355 00:36:53,300 --> 00:36:56,970 Sto dicendo che hai fatto sesso con il Presidente. 356 00:36:58,750 --> 00:36:59,240 E' uno scherzo? 357 00:37:00,730 --> 00:37:01,740 Mi stai prendendo in giro? 358 00:37:06,200 --> 00:37:07,610 Cosa ne è della promessa che ci siamo fatti?! 359 00:37:08,550 --> 00:37:09,760 L'hai dimenticata? 360 00:37:12,500 --> 00:37:13,970 Hai smesso di andare a scuola e di nuotare. 361 00:37:14,210 --> 00:37:15,510 E ho dormito con altri uomini. 362 00:37:15,510 --> 00:37:15,890 Sho! 363 00:37:39,740 --> 00:37:40,930 Sei idiota? 364 00:37:41,970 --> 00:37:43,440 Prendi tutto troppo seriamente. 365 00:38:19,700 --> 00:38:21,170 Come mi aspettavo.. 366 00:38:23,470 --> 00:38:25,090 Tu, nella sua stanza, nel suo letto. 367 00:38:28,640 --> 00:38:32,280 Sto dicendo che hai fatto sesso con il Presidente. 368 00:39:04,480 --> 00:39:06,930 Grazie per il tempo che mi ha dedicato. 369 00:39:29,170 --> 00:39:30,470 ...ti piace? 370 00:39:30,920 --> 00:39:31,480 Credo. 371 00:39:31,630 --> 00:39:32,380 Chi? Chi? 372 00:39:33,890 --> 00:39:35,130 Davvero? 373 00:39:35,410 --> 00:39:37,100 Impossibile. 374 00:39:38,930 --> 00:39:39,900 Quella professoressa... 375 00:40:06,840 --> 00:40:07,660 Scusami, hai aspettato molto? 376 00:40:07,950 --> 00:40:09,780 Scusa se ti ho fatto venire fin qui. 377 00:40:10,010 --> 00:40:11,320 Ma è difficile parlare a casa. 378 00:40:11,600 --> 00:40:12,350 Va bene. 379 00:40:13,360 --> 00:40:16,760 Basta. Andiamo... Cammina normalmente. 380 00:40:16,760 --> 00:40:18,330 Ma tu e Sho non eravate... 381 00:40:21,420 --> 00:40:22,480 Che vuoi dire? 382 00:40:22,710 --> 00:40:23,450 In che senso? 383 00:40:23,760 --> 00:40:25,400 Tu e Sho non stavate insieme? 384 00:40:25,650 --> 00:40:26,640 Che stai dicendo? 385 00:40:27,100 --> 00:40:29,040 Sho era sempre insieme a te. 386 00:40:31,610 --> 00:40:34,690 Ma tu hai abbandonato Sho andando a New York. 387 00:40:36,350 --> 00:40:39,870 E in quel periodo, Sho è stato vittima di bullismo a scuola. 388 00:41:07,120 --> 00:41:08,470 Chi l'ha fatto? 389 00:41:09,880 --> 00:41:12,850 Le persone che non hanno mai amato... non possono capire. 390 00:41:20,340 --> 00:41:25,890 Sho ha fatto del suo meglio, ma per il suo modo di fare, era detestato da tutti coloro che lo circondavano. 391 00:41:26,510 --> 00:41:28,260 E col tempo, gli atti vandalici sono diventati sempre peggio. 392 00:41:42,120 --> 00:41:45,710 Sin da quando è entrato a scuola, lo hanno sempre preso di mira. 393 00:41:48,380 --> 00:41:50,070 Perchè.... 394 00:41:51,840 --> 00:41:53,440 Perchè non me l'ha detto? 395 00:41:54,720 --> 00:41:55,710 Se me lo avesse detto... 396 00:41:56,580 --> 00:41:57,800 Saresti venuto a salvarlo? 397 00:41:57,930 --> 00:41:58,640 Ovviamente! 398 00:41:58,740 --> 00:42:00,450 Cosa potevi fare? 399 00:42:03,280 --> 00:42:07,350 Io ho scoperto tutto una volta entrato nella scuola superiore. 400 00:42:08,780 --> 00:42:13,430 Non potevo credere che continuasse ad andare nonostante tutto. 401 00:42:20,300 --> 00:42:21,590 Sopportava il bullismo... 402 00:42:23,310 --> 00:42:25,240 per la promessa che ci siamo scambiati. 403 00:42:32,740 --> 00:42:34,260 Adesso non va tutto bene? 404 00:42:36,140 --> 00:42:36,630 Eh? 405 00:42:37,960 --> 00:42:40,100 Anche se ha abbandonato la scuola, 406 00:42:41,610 --> 00:42:45,420 ha continuato a studiare a casa, potrà anche diplomarsi. 407 00:42:46,200 --> 00:42:49,010 Studierà insieme a me e andremo all'università insieme. 408 00:42:49,600 --> 00:42:50,980 Allora lavoreremo insieme nella compagnia di papà. 409 00:42:52,040 --> 00:42:53,770 E io mi prenderò cura di lui. 410 00:42:54,970 --> 00:43:00,050 Tu diverrai un famoso designer e girerai tutto il mondo... 411 00:43:00,540 --> 00:43:01,350 non è una bella cosa? 412 00:43:05,240 --> 00:43:10,750 Dal momento che manca ancora un anno e mezzo al diploma, Sho ha voluto tagliare ogni "legame". 413 00:43:11,170 --> 00:43:14,090 Il "filo rosso" che vi teneva uniti, adesso non esiste più. 414 00:43:16,920 --> 00:43:17,380 Cosa vuoi dire? 415 00:43:17,380 --> 00:43:18,610 Nulla di importante. 416 00:43:18,820 --> 00:43:19,930 E' solo un mio pensiero. 417 00:43:35,490 --> 00:43:39,810 Diverrai una parte integrante della compagnia. 418 00:43:41,080 --> 00:43:43,140 Farò del mio meglio a New York. 419 00:43:44,100 --> 00:43:47,060 Diverrò un ottimo designer per quando sarò tornato. 420 00:43:47,580 --> 00:43:52,510 Spero che supporterai i miei figli in futuro. 421 00:43:54,040 --> 00:43:55,210 Lo farò. 422 00:44:40,940 --> 00:44:41,710 Io.... 423 00:44:43,340 --> 00:44:44,440 non vado a lavorare oggi. 424 00:44:44,730 --> 00:44:45,320 Eh? 425 00:44:46,220 --> 00:44:48,010 Voglio parlare con lui. 426 00:44:50,210 --> 00:44:50,790 Va bene. 427 00:44:54,110 --> 00:44:56,420 Mi dispiace per ieri. 428 00:44:58,480 --> 00:45:00,630 No, dispiace a me. 429 00:45:02,130 --> 00:45:04,480 Dev'essere stata dura per te. 430 00:45:07,380 --> 00:45:08,240 Io vado. 431 00:45:08,730 --> 00:45:09,450 Prenditi cura di te. 432 00:45:37,950 --> 00:45:38,930 Sei sveglio. 433 00:45:45,420 --> 00:45:46,930 Questo caffè viene da New York. 434 00:45:58,940 --> 00:46:00,940 Ho saputo tutto da Ryou. 435 00:46:06,320 --> 00:46:09,280 Mi dispiace, non sapevo nulla. 436 00:46:15,900 --> 00:46:17,280 Dev'essere stato difficile. 437 00:46:32,200 --> 00:46:32,940 Fermati. 438 00:46:36,220 --> 00:46:37,690 Come hai potuto farlo con mio padre? 439 00:46:38,090 --> 00:46:38,790 Eh??? 440 00:46:39,950 --> 00:46:41,240 L'hai fatto con mio padre, vero? 441 00:46:41,810 --> 00:46:43,150 Che stai dicendo? 442 00:46:45,870 --> 00:46:47,420 Sho, che ti è successo? 443 00:46:48,320 --> 00:46:49,490 Che dev'essere successo con lo zio? 444 00:46:53,960 --> 00:46:57,100 Hai fatto sesso con lui, per impossessarti della compagnia. 445 00:46:57,340 --> 00:46:58,080 Sei impazzito! 446 00:46:58,760 --> 00:47:02,610 Sei andato a New York per poterti incontrare con lui, vero? 447 00:47:04,140 --> 00:47:05,290 Chi ti ha detto queste sciocchezze? 448 00:47:05,830 --> 00:47:07,060 Che importa chi me le ha dette? 449 00:47:08,060 --> 00:47:10,410 E' impossibile. Io non avrei mai... 450 00:47:10,410 --> 00:47:11,040 Fai silenzio! 451 00:47:11,880 --> 00:47:12,600 Sho! 452 00:47:14,850 --> 00:47:16,270 Vuoi mettere le mani anche su Ryou, vero? 453 00:47:17,080 --> 00:47:18,860 Wow, lo stanno davvero per fare? 454 00:47:19,080 --> 00:47:20,680 Sho non è dell'umore adatto per farlo. 455 00:47:23,990 --> 00:47:30,280 E... dopo aver sentito queste cose... ci credi? 456 00:47:48,910 --> 00:47:49,780 Non è la verità! 457 00:47:50,070 --> 00:47:51,500 Sei uno stronzo! 458 00:48:14,150 --> 00:48:14,880 Te l'ho detto. 459 00:48:17,670 --> 00:48:20,850 Che ragazzino crudele. Mi piaci. 460 00:49:42,440 --> 00:49:44,110 Sei davvero un'idiota. 461 00:49:46,920 --> 00:49:48,620 Davvero un grosso idiota. 462 00:49:53,030 --> 00:49:54,350 Per aver creduto a questa foto... 463 00:50:08,660 --> 00:50:10,180 Io non ho quel neo. 464 00:50:16,690 --> 00:50:17,810 Hai dimenticato? 465 00:50:29,180 --> 00:50:30,740 Sei davvero un enorme idiota. 466 00:50:37,620 --> 00:50:43,930 Forza, non stare lì a piangere. Torniamo dentro. 467 00:50:43,930 --> 00:50:46,540 Stai mentendo. Non ti credo! 468 00:50:46,540 --> 00:50:46,830 Tu... 469 00:50:49,970 --> 00:50:51,170 Vuoi credere in questa bugia. 470 00:51:00,240 --> 00:51:05,060 Ho sopportato tutto. Ho fatto del mio meglio per sopportare. 471 00:51:08,590 --> 00:51:09,230 E poi... 472 00:51:11,790 --> 00:51:15,270 ho visto quella foto. 473 00:51:17,700 --> 00:51:21,050 Io... non sapevo più cosa fare. 474 00:51:33,690 --> 00:51:35,570 Mi dispiace. 475 00:51:36,470 --> 00:51:37,800 Eri solo ad affrontare tutto questo. 476 00:51:43,740 --> 00:51:46,500 Da questo momento in poi, starò per sempre al tuo fianco. 477 00:51:48,200 --> 00:51:49,500 Ti proteggerò per sempre. 478 00:51:56,450 --> 00:51:57,480 Io... 479 00:51:58,000 --> 00:51:59,040 ho fatto sesso con quel ragazzo... 480 00:51:59,680 --> 00:52:00,710 Non dire idiozie. 481 00:52:01,140 --> 00:52:02,230 Non mi importa. 482 00:52:30,620 --> 00:52:31,540 Che bel bianco. 483 00:52:34,150 --> 00:52:35,880 Ho scelto queste lenzuola a New York appositamente per te. 484 00:52:44,760 --> 00:52:45,640 E' soffice. 485 00:52:49,940 --> 00:52:50,990 Lasciami prendere le tue misure. 486 00:53:27,770 --> 00:53:28,960 Sei cresciuto rispetto l'anno scorso. 487 00:54:09,600 --> 00:54:10,530 Ryou, 488 00:54:10,980 --> 00:54:11,840 il cibo è delizioso. 489 00:54:13,080 --> 00:54:15,000 Ti comporti così gentilmente tutto ad un tratto, sembra così strano. 490 00:54:16,020 --> 00:54:17,980 Sho, cosa facciamo oggi? 491 00:54:18,540 --> 00:54:20,710 Mentre sono solo, studierò. 492 00:54:20,710 --> 00:54:24,400 E stasera andiamo a mangiare fuori. 493 00:54:25,000 --> 00:54:27,930 Voi andate soli. Io devo prepararmi per gli esami. 494 00:54:27,930 --> 00:54:29,020 Non essere così asociale. 495 00:54:29,020 --> 00:54:29,180 Andate soli. Non essere così asociale. 496 00:54:29,180 --> 00:54:29,930 Andate soli 497 00:54:48,150 --> 00:54:49,580 Non esco da un po'. 498 00:54:50,780 --> 00:54:52,110 Sono un po' nervoso. 499 00:54:52,730 --> 00:54:55,940 Guardarti così.... innervosisce anche me. 500 00:55:11,360 --> 00:55:16,410 Venivamo sempre qui dopo le mie esercitazioni di nuoto. 501 00:55:18,290 --> 00:55:20,770 Questo è il nostro luogo speciale. 502 00:55:22,780 --> 00:55:24,090 Dove ci siamo baciati. 503 00:55:27,030 --> 00:55:28,330 E' vero. 504 00:55:30,280 --> 00:55:33,750 Quando tornerai da New York, io sarò già uno studente universitario... 505 00:55:35,620 --> 00:55:36,810 Sicuramente. 506 00:55:43,210 --> 00:55:45,580 Brindiamo al nostro brillante futuro. 507 00:56:28,970 --> 00:56:30,010 Per adesso possiamo provare. 508 00:56:30,350 --> 00:56:31,580 Vuole davvero farlo? 509 00:56:32,610 --> 00:56:33,650 Si. 510 00:56:34,640 --> 00:56:36,260 Grazie mille! 511 00:57:03,800 --> 00:57:06,360 Aiutami a studiare! 512 00:57:06,830 --> 00:57:08,640 Voglio finire questa prima di tornare a New York! 513 00:57:09,470 --> 00:57:12,440 Quando sarò lì, sarò troppo impegnato dallo studio. 514 00:57:13,110 --> 00:57:17,180 Ci credo. In tal caso, pausa! 515 00:57:22,920 --> 00:57:24,000 Non va bene. 516 00:57:24,470 --> 00:57:25,280 Perchè? 517 00:57:25,650 --> 00:57:26,500 Ryou è... 518 00:57:26,500 --> 00:57:27,540 Sta dormendo! 519 00:57:29,520 --> 00:57:30,110 No! 520 00:57:33,110 --> 00:57:35,780 Non riesco ad aspettare fino a quando vivremo insieme. 521 00:57:37,260 --> 00:57:38,540 Vuoi vivere con me? 522 00:57:39,280 --> 00:57:41,380 Quando mio padre lo scoprirà, sarà contrario. 523 00:57:44,510 --> 00:57:45,030 Ah! 524 00:57:47,990 --> 00:57:50,890 So un posto dove possiamo stare soli. 525 00:57:52,030 --> 00:57:52,810 Eh? 526 00:58:19,010 --> 00:58:23,620 Il manager vive nella porta accanto, ma non penso che nessuno ci scoprirà. 527 00:58:28,510 --> 00:58:29,680 Adesso, adessso... 528 00:58:31,430 --> 00:58:32,520 calmati. 529 00:58:32,910 --> 00:58:34,880 Non voglio! 530 00:58:36,020 --> 00:58:36,910 Sho. 531 00:58:43,330 --> 00:58:44,430 Ti amo. 532 00:58:45,810 --> 00:58:47,650 Non ti lascerò mai andare via! 533 00:58:51,790 --> 00:58:52,710 Anche io. 534 00:59:30,910 --> 00:59:32,360 Papà! 535 00:59:34,770 --> 00:59:36,530 Zio... Perchè... 536 00:59:37,710 --> 00:59:41,100 Tu! Hai pianificato tutto dall'inizio? 537 00:59:41,350 --> 00:59:42,130 No! 538 00:59:42,130 --> 00:59:44,290 Non posso crederci! 539 00:59:44,970 --> 00:59:45,970 Papà, fermati! 540 00:59:50,280 --> 00:59:51,590 Ti concedo 30 minuti! 541 00:59:51,860 --> 00:59:54,780 E' meglio che te ne vai da solo, prima che io lasci l'appartamento. 542 00:59:54,900 --> 00:59:55,920 Hai capito? 543 00:59:56,230 --> 00:59:57,640 Ritsu! No! Non andare via! 544 00:59:59,520 --> 01:00:00,080 Ritsu! 545 01:00:30,300 --> 01:00:33,030 Il Presidente è tornato qui improvvisamente, perchè era preoccupato per te. 546 01:00:41,290 --> 01:00:44,510 Bhè, tu e Ritsu eravate troppo vicini. 547 01:00:45,220 --> 01:00:46,130 Ryou, tu... 548 01:00:46,490 --> 01:00:47,950 Questa cosa non è permessa, no? 549 01:00:52,920 --> 01:00:54,240 Noi ci amiamo! 550 01:00:54,900 --> 01:00:55,690 Fai silenzio! 551 01:01:13,550 --> 01:01:15,550 Non potrà più lavorare nell'industria adesso. 552 01:01:25,440 --> 01:01:27,830 Ritsu! Aspettami al parco! 553 01:01:32,870 --> 01:01:33,870 Sho! 554 01:01:52,990 --> 01:01:54,380 Papà è partito per la Columbia. 555 01:02:00,210 --> 01:02:03,950 Ti ho comprato un nuovo telefono. Ho memorizzato il mio numero. 556 01:02:09,640 --> 01:02:10,410 Lo sai... 557 01:02:13,000 --> 01:02:14,000 Mi dispiace. 558 01:02:16,070 --> 01:02:19,770 Non importa. Non è colpa tua. 559 01:02:22,550 --> 01:02:24,030 Davvero non sei arrabbiato? 560 01:02:25,500 --> 01:02:27,190 Non voglio tornare ad essere quello del passato. 561 01:02:28,650 --> 01:02:31,330 Sarò coraggioso e lavorerò duramente. 562 01:02:33,300 --> 01:02:35,270 Ho capito. E' fantastico. 563 01:02:54,970 --> 01:02:58,090 Hey Ryou, ci aiuterai? 564 01:02:58,520 --> 01:02:58,990 Eh? 565 01:02:59,400 --> 01:03:00,420 A me e Ritsu. 566 01:03:00,990 --> 01:03:01,940 Di che parli? 567 01:03:02,430 --> 01:03:04,880 Voglio solo che tu comprenda il legame forte della nostra relazione. 568 01:03:05,630 --> 01:03:08,270 Papà si arrabbierà di nuovo. Lo fa per il tuo bene. 569 01:03:09,170 --> 01:03:11,990 Inoltre lui non potrà più lavorare nella compagnia, è finita per lui. 570 01:03:11,990 --> 01:03:13,660 Questo non ha nulla a che fare con papà. 571 01:03:15,040 --> 01:03:17,040 Vogliamo solo fare ciò che vogliamo. 572 01:03:18,860 --> 01:03:20,690 Vuoi vivere con lui? 573 01:03:21,630 --> 01:03:24,280 Non importa che succede. Io amo Ritsu. 574 01:03:25,710 --> 01:03:26,910 Non posso immaginare di vivere lontano da lui. 575 01:03:28,290 --> 01:03:30,030 E' per questo che ho bisogno del tuo aiuto. 576 01:03:32,530 --> 01:03:33,460 Ryou. 577 01:03:34,900 --> 01:03:38,290 Non voglio lasciarti andare! Non ti lascerò mai ad un ragazzo come lui! 578 01:03:39,480 --> 01:03:40,400 Eh? 579 01:03:41,770 --> 01:03:45,240 Ti ho comprato dei fiori bianchi. 580 01:03:47,470 --> 01:03:49,970 Penso che ti piaceranno. 581 01:03:55,250 --> 01:03:58,490 Ryou, mi dispiace. 582 01:03:59,200 --> 01:04:00,490 Probabilmente sei scioccato. 583 01:04:02,110 --> 01:04:06,200 Ma, non posso farci nulla. 584 01:04:13,300 --> 01:04:14,170 Che stai facendo?! 585 01:04:15,210 --> 01:04:16,470 Siamo fratelli. 586 01:04:16,740 --> 01:04:17,920 Non mi importa. 587 01:04:33,200 --> 01:04:34,620 Cos'è questa? 588 01:04:36,470 --> 01:04:40,910 Sho, tu appartieni a me! Non ti lascerò andare via! 589 01:04:42,290 --> 01:04:45,410 Tu mi hai.... spiato? 590 01:04:53,060 --> 01:04:53,890 Fermati! 591 01:04:56,200 --> 01:04:57,600 Ritsu mi aspetta! 592 01:09:55,230 --> 01:10:09,000 Grazie per averci seguito! Magi Mad Fansub & Ore Wa Homo Ja Nai! Fansub 40533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.