All language subtitles for Guns.of.the.Apocalypse.2018.720p_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:08,342 It didn’t have to happen. 2 00:00:09,593 --> 00:00:11,637 But, it did. 3 00:00:12,638 --> 00:00:15,807 It could have been avoided had we just... 4 00:00:15,807 --> 00:00:18,977 ...talked to each other. 5 00:00:18,977 --> 00:00:22,189 But, we didn’t. 6 00:00:23,315 --> 00:00:26,151 And, then... 7 00:00:26,151 --> 00:00:28,070 ...the bombs fell. 8 00:00:28,070 --> 00:00:37,246 [ BOOOOOOOOOOM! ] 9 00:01:09,027 --> 00:01:11,738 I wasn’t on Earth when it all went down. 10 00:01:11,738 --> 00:01:15,409 Instead, I was hibernating in an LD-sleep pod 11 00:01:15,409 --> 00:01:17,744 on a resupply mission to the colony on 12 00:01:17,744 --> 00:01:20,205 Alpha Centauri IV. Even with all the 13 00:01:20,205 --> 00:01:22,582 advancements in propulsion technology, 14 00:01:22,582 --> 00:01:24,668 the back and forth on that run is still 15 00:01:24,668 --> 00:01:27,462 over ten years. So, by the time my ship 16 00:01:27,462 --> 00:01:30,090 came home, the war was already over and 17 00:01:30,090 --> 00:01:32,759 not much was left. We tried scanning for 18 00:01:32,759 --> 00:01:36,096 survivors but, we didn’t find very many... 19 00:01:36,096 --> 00:01:37,889 ...at least not ones you could still 20 00:01:37,889 --> 00:01:39,516 consider fully human. 21 00:01:39,516 --> 00:01:40,934 To make matters worse, 22 00:01:40,934 --> 00:01:43,228 immediately after we set down, 23 00:01:43,228 --> 00:01:45,397 our little party of six was cut to two 24 00:01:45,397 --> 00:01:48,567 by a pack of ‘em. They were like animals, 25 00:01:48,567 --> 00:01:52,237 scarred and deformed by the residual radiation. 26 00:01:52,237 --> 00:01:54,948 Wayne and I barely escaped with our lives, 27 00:01:54,948 --> 00:01:58,076 but his injuries did him in within 72 hours. 28 00:01:58,076 --> 00:02:00,370 I guess I was the lucky one... 29 00:02:00,370 --> 00:02:02,789 ...that is, if you consider being left alone 30 00:02:02,789 --> 00:02:06,918 to die slowly in a nuclear ravaged wasteland lucky. 31 00:02:06,918 --> 00:02:09,755 For the record, I don't. 32 00:02:12,090 --> 00:02:14,760 With the colony over four light years away, 33 00:02:14,760 --> 00:02:17,304 meaningful communications are impossible so, 34 00:02:17,304 --> 00:02:19,931 to keep it flush with provisions until it became 35 00:02:19,931 --> 00:02:22,142 self-sufficient, missions were launched every 36 00:02:22,142 --> 00:02:23,894 five years to make sure there was always 37 00:02:23,894 --> 00:02:26,813 a boat on its way, and another on the way back. 38 00:02:26,813 --> 00:02:29,483 My ship was the most recent one to return... 39 00:02:29,483 --> 00:02:32,361 ...just two years after the world fell apart. 40 00:02:32,361 --> 00:02:35,739 Which means, there’s still one ship out there and, 41 00:02:35,739 --> 00:02:38,200 since it’s been almost five years since I got back, 42 00:02:38,200 --> 00:02:41,953 it’s due any day. That’s what this thing is for. 43 00:02:41,953 --> 00:02:44,706 Before the mutants completely destroyed my ship, 44 00:02:44,706 --> 00:02:47,125 I was able to salvage a decent number of useful 45 00:02:47,125 --> 00:02:50,003 parts and I used some to construct this crude 46 00:02:50,003 --> 00:02:53,090 radio beacon. I figure, with the dead transmission 47 00:02:53,090 --> 00:02:55,842 tower acting like a giant antenna, I could boost 48 00:02:55,842 --> 00:02:57,928 the beacon’s signal enough to contact the 49 00:02:57,928 --> 00:03:00,013 other ship’s crew once they enter orbit 50 00:03:00,013 --> 00:03:01,306 and maybe... 51 00:03:01,306 --> 00:03:02,974 ...just maybe... 52 00:03:02,974 --> 00:03:04,810 ...hitch a ride off this rock. 53 00:03:04,810 --> 00:03:10,065 [ STATIC. ] 54 00:03:10,065 --> 00:03:11,233 That is... 55 00:03:11,233 --> 00:03:13,527 ...if I live that long. 56 00:03:13,527 --> 00:03:14,694 Dang it. 57 00:03:14,694 --> 00:03:17,280 [ HOWL! ] 58 00:04:05,245 --> 00:04:07,581 [ DOOR! ] 59 00:04:28,727 --> 00:04:30,061 [ POWERING... ] 60 00:04:30,061 --> 00:04:31,688 [ ...UP! ] 61 00:04:31,688 --> 00:04:33,648 [ IGNORE THE RADIOACTIVITY SYMBOL. ] 62 00:04:33,648 --> 00:04:35,567 [ IT'S PROBABLY SAFE. ] 63 00:05:15,023 --> 00:05:16,816 This where I live now. 64 00:05:16,816 --> 00:05:19,236 Most manmade structures were leveled 65 00:05:19,236 --> 00:05:21,488 when the shockwaves hit, and the ones that 66 00:05:21,488 --> 00:05:24,282 are still standing are unstable at best, 67 00:05:24,282 --> 00:05:27,327 death-traps at worst. I built this place out 68 00:05:27,327 --> 00:05:29,538 of whatever I could find and added a scant 69 00:05:29,538 --> 00:05:32,123 few modern conveniences using leftover 70 00:05:32,123 --> 00:05:35,794 technology from my ship. It ain’t much, but 71 00:05:35,794 --> 00:05:38,463 it’s got a certain charm and it’s solid. 72 00:05:38,463 --> 00:05:40,507 Plus, it’s near an underground, 73 00:05:40,507 --> 00:05:44,135 uncontaminated spring so, at the very least, 74 00:05:44,135 --> 00:05:47,681 I have fresh, clean water to sustain me. 75 00:05:47,681 --> 00:05:50,684 Clean water source also means something else: 76 00:05:50,684 --> 00:05:53,019 access to plentiful small game, 77 00:05:53,019 --> 00:05:55,522 which is basically all that’s left. 78 00:05:55,522 --> 00:05:58,275 Most of the bigger animals—your deer, 79 00:05:58,275 --> 00:06:01,194 your livestock, HORSES—were vaporized 80 00:06:01,194 --> 00:06:04,948 alongside 99 percent of the human population. 81 00:06:04,948 --> 00:06:07,784 The ones that were spared quickly starved 82 00:06:07,784 --> 00:06:10,245 to death or died of radiation sickness. 83 00:06:10,245 --> 00:06:12,998 As a result, with the benefit of shorter 84 00:06:12,998 --> 00:06:15,125 generations and a distinct lack of 85 00:06:15,125 --> 00:06:17,669 predators beyond me, the little critters 86 00:06:17,669 --> 00:06:20,297 continue to thrive. 87 00:06:20,297 --> 00:06:22,799 So, I have shelter. 88 00:06:22,799 --> 00:06:24,551 I have water. 89 00:06:24,551 --> 00:06:26,344 I have food. 90 00:06:26,344 --> 00:06:29,764 And, I have time. LOTS... 91 00:06:29,764 --> 00:06:32,934 ...and LOTS of time. 92 00:06:32,934 --> 00:06:35,437 Which ain’t all bad. 93 00:06:35,437 --> 00:06:39,566 At least, not compared to the solitude. 94 00:06:39,566 --> 00:06:43,028 That ain’t nothing but bad. 95 00:06:45,071 --> 00:06:46,656 At least... 96 00:06:46,656 --> 00:06:48,366 ...I thought it was. 97 00:07:04,507 --> 00:07:06,801 [ GASP! ] 98 00:07:21,566 --> 00:07:23,693 [ ...that can't be good... ] 99 00:07:26,821 --> 00:07:28,740 [ SCREEEAAAM! ] 100 00:07:28,740 --> 00:07:30,825 [ GASSPPP! ] 101 00:07:41,795 --> 00:07:43,964 HELP! 102 00:07:51,096 --> 00:07:54,307 SOMEONE! PLEASE! HELP US! 103 00:07:56,267 --> 00:07:58,603 [ SCREAM! ] 104 00:08:00,397 --> 00:08:01,606 [ DOOR! ] 105 00:08:18,373 --> 00:08:20,750 [ SCREAM AGAIN! ] 106 00:08:27,298 --> 00:08:29,551 [ YET MORE SCREAMING! ] 107 00:08:33,888 --> 00:08:37,058 [ MOAN. ] 108 00:08:37,058 --> 00:08:40,353 [ GRUNT. ] 109 00:08:40,353 --> 00:08:44,107 [ UTTER HUSKILY. ] 110 00:08:44,107 --> 00:08:47,736 [ MUTTER THROATILY. ] 111 00:08:47,736 --> 00:08:49,654 Stay back! 112 00:08:50,405 --> 00:08:51,531 [ WHACK! ] 113 00:08:54,826 --> 00:08:57,328 [ YAARR! ] 114 00:08:57,328 --> 00:08:58,288 [ BANG! ] 115 00:09:00,498 --> 00:09:01,249 [ FLUMP! ] 116 00:09:28,485 --> 00:09:30,070 Hope, come here. 117 00:09:32,864 --> 00:09:34,574 HOPE. NOW. 118 00:09:41,372 --> 00:09:43,750 We don’t want any trouble, mister. 119 00:09:43,750 --> 00:09:46,002 Looks like trouble already found you. 120 00:09:46,002 --> 00:09:47,754 Well, we don’t need anymore! 121 00:09:47,754 --> 00:09:50,090 I don’t plan on causing any. 122 00:09:50,090 --> 00:09:52,092 You sure? 123 00:09:56,554 --> 00:09:57,972 [ HOLSTER! ] 124 00:09:59,974 --> 00:10:01,601 I promise. 125 00:10:04,813 --> 00:10:06,940 What’re you doing out here? 126 00:10:06,940 --> 00:10:08,149 Where did you come from? 127 00:10:08,149 --> 00:10:09,400 We’re not telling you. 128 00:10:09,400 --> 00:10:11,110 How do we know you’re not one of them? 129 00:10:11,110 --> 00:10:14,155 One of what? These things? 130 00:10:14,155 --> 00:10:16,241 I can assure you, I am NOT. 131 00:10:16,241 --> 00:10:17,784 For one, I can speak. 132 00:10:17,784 --> 00:10:20,203 For two, do I look like them? 133 00:10:20,203 --> 00:10:21,913 I’m not talking about them. 134 00:10:21,913 --> 00:10:25,124 [ MUTANTS YOWLING! ] 135 00:10:25,124 --> 00:10:26,793 We gotta go. Come with me. 136 00:10:26,793 --> 00:10:28,795 How do we KNOW you’re not one of them? 137 00:10:28,795 --> 00:10:29,879 It ain’t safe out here. 138 00:10:29,879 --> 00:10:31,172 You need to come with me. 139 00:10:31,172 --> 00:10:32,090 HOW do we KNOW? 140 00:10:32,090 --> 00:10:32,841 Young lady, I— 141 00:10:32,841 --> 00:10:33,800 HOW DO WE KNOW? 142 00:10:33,800 --> 00:10:35,635 KNOW WHAT? What are you talking about?! 143 00:10:35,635 --> 00:10:36,845 One of WHAT? 144 00:10:36,845 --> 00:10:39,055 [ YOWLING MUTANTS! ] 145 00:10:39,055 --> 00:10:40,849 Fine. Suit yourself. 146 00:10:40,849 --> 00:10:42,642 But, from the sound of it, there’s a pack 147 00:10:42,642 --> 00:10:44,185 of ‘em heading this way and I only have 148 00:10:44,185 --> 00:10:48,314 so many bullets and they need to last. So... 149 00:10:51,234 --> 00:10:52,777 [ STICK! ] 150 00:10:52,777 --> 00:10:55,029 [ TOSS! ] 151 00:10:55,029 --> 00:10:56,865 Good luck. 152 00:11:01,286 --> 00:11:02,954 [ SAD EYES! ] 153 00:11:06,416 --> 00:11:07,333 WAIT! 154 00:11:16,301 --> 00:11:17,468 For what it’s worth... 155 00:11:17,468 --> 00:11:18,970 ...thank you for helping us. 156 00:11:18,970 --> 00:11:20,263 You’re welcome. 157 00:11:20,263 --> 00:11:23,224 My name’s Faith. This is Hope. 158 00:11:24,058 --> 00:11:25,727 Pleasure. 159 00:11:25,727 --> 00:11:27,478 I’m sorry to be so suspicious. 160 00:11:27,478 --> 00:11:29,147 It’s just... 161 00:11:29,147 --> 00:11:31,316 ...if you’d seen half of what I’ve seen... 162 00:11:31,316 --> 00:11:33,985 No need to apologize. I get it. 163 00:11:33,985 --> 00:11:36,487 All due respect, mister, I don’t think you do. 164 00:11:36,487 --> 00:11:38,489 Now, what would make you say that? 165 00:11:38,489 --> 00:11:40,450 Who the heck do you think you are 166 00:11:40,450 --> 00:11:42,869 to presume to tell me what I do and do not get? 167 00:11:42,869 --> 00:11:44,370 I’m sorry. I didn’t mean any— 168 00:11:44,370 --> 00:11:45,580 Why are you two are out here 169 00:11:45,580 --> 00:11:47,040 UNARMED in the DARK? 170 00:11:47,040 --> 00:11:48,541 That’s a bit of a long story. 171 00:11:48,541 --> 00:11:50,043 Were you not aware those things 172 00:11:50,043 --> 00:11:52,170 come out IN FORCE at night? 173 00:11:52,170 --> 00:11:53,963 And, if not, HOW is it possible you’ve 174 00:11:53,963 --> 00:11:55,798 survived this long without knowing that? 175 00:11:55,798 --> 00:11:58,051 [ GERRROWL! ] 176 00:11:58,051 --> 00:11:59,677 Get behind me. 177 00:12:06,017 --> 00:12:08,728 [ ANOTHER MUTANT! ] 178 00:12:16,694 --> 00:12:19,864 [ LOOK OUT! CUTE MUTANTS! CUTANTS! ] 179 00:12:19,864 --> 00:12:23,076 This ain’t good. Take this. 180 00:12:27,038 --> 00:12:28,039 Run. 181 00:12:28,039 --> 00:12:29,082 What? 182 00:12:29,082 --> 00:12:30,083 RUN! 183 00:12:30,083 --> 00:12:31,292 [ BANG! ] 184 00:12:31,292 --> 00:12:32,418 [ BANG! BANG! ] 185 00:12:32,418 --> 00:12:33,586 [ BANG! BANG! BANG! ] 186 00:12:45,932 --> 00:12:47,475 [ BANG! ] 187 00:12:47,475 --> 00:12:48,977 [ ERP! ] 188 00:12:48,977 --> 00:12:50,144 [ BANG! ] 189 00:12:50,144 --> 00:12:51,270 [ FLOP! ] 190 00:12:55,858 --> 00:12:57,026 [ TACKLE! ] 191 00:12:57,026 --> 00:12:57,944 [ PUSH! ] 192 00:12:57,944 --> 00:12:59,362 [ KILL! ] 193 00:12:59,362 --> 00:13:01,072 [ IN THE FACE! ] 194 00:13:04,784 --> 00:13:06,244 [ TRIP! ] 195 00:13:06,953 --> 00:13:08,371 [ HELPING! ] 196 00:13:10,707 --> 00:13:13,042 [ ANOTHER ONE BITES THE DUST! ] 197 00:13:17,463 --> 00:13:20,049 Wait! This way! 198 00:13:25,388 --> 00:13:29,475 [ HIDE! ] 199 00:13:29,475 --> 00:13:32,186 [ CLUMSINESS! ] 200 00:13:58,171 --> 00:13:59,464 Come on. 201 00:13:59,464 --> 00:14:01,924 They’ll figure it out soon enough. 202 00:14:15,146 --> 00:14:17,190 [ DOOR! ] 203 00:14:20,151 --> 00:14:24,280 Hope...are you alright? 204 00:14:24,280 --> 00:14:26,115 She gonna be okay? 205 00:14:26,115 --> 00:14:28,242 Hope? 206 00:14:28,242 --> 00:14:31,079 You alright? 207 00:14:31,079 --> 00:14:32,997 [ HUG! ] 208 00:14:43,966 --> 00:14:48,096 It’s water. It’s safe. 209 00:14:50,014 --> 00:14:52,350 Go ahead. It’s safe. 210 00:14:52,350 --> 00:14:54,268 [ DRINK! ] 211 00:15:03,194 --> 00:15:07,323 This is safe, too. Trapped and dried it myself. 212 00:15:13,079 --> 00:15:14,414 Rabbit. 213 00:15:18,584 --> 00:15:19,836 [ EWWW... ] 214 00:15:19,836 --> 00:15:21,254 Don’t give me that. 215 00:15:21,254 --> 00:15:23,089 [ DON'T WANNA! ] 216 00:15:23,089 --> 00:15:24,507 We don’t have any choice. 217 00:15:24,507 --> 00:15:26,259 [ POUT! ] 218 00:15:26,259 --> 00:15:29,470 HOPE. Eat. Please. 219 00:15:29,470 --> 00:15:31,764 [ REJECTION! ] 220 00:15:31,764 --> 00:15:34,725 Hope... Look, I’ll show you! 221 00:15:34,725 --> 00:15:37,937 [ LOOKS GOOD! ] 222 00:15:37,937 --> 00:15:42,066 [ OR... ] 223 00:15:42,066 --> 00:15:47,196 [ MAYBE... ] 224 00:15:47,196 --> 00:15:50,074 [ ...NOT? ] 225 00:15:50,074 --> 00:15:53,953 [ WATER! ] 226 00:16:01,752 --> 00:16:04,672 Okay, Hope. Your turn. 227 00:16:04,672 --> 00:16:06,048 [ NOPE. ] 228 00:16:06,048 --> 00:16:06,757 Hope. 229 00:16:06,757 --> 00:16:07,800 [ NO! ] 230 00:16:07,800 --> 00:16:09,719 HOPE. You can do it. 231 00:16:09,719 --> 00:16:10,803 [ REJECTION! ] 232 00:16:10,803 --> 00:16:12,346 Stop being stubborn! 233 00:16:12,346 --> 00:16:13,389 [ SMACK! ] 234 00:16:13,389 --> 00:16:14,265 HOPE! 235 00:16:14,265 --> 00:16:16,392 Oh, come on now, it ain’t THAT bad! 236 00:16:19,604 --> 00:16:20,605 See?! 237 00:16:22,190 --> 00:16:24,650 [ NOT GOOD. ] 238 00:16:24,650 --> 00:16:25,860 [ HORK! ] 239 00:16:25,860 --> 00:16:27,570 Alright, I take it back. 240 00:16:27,570 --> 00:16:29,447 This is not good at all. 241 00:16:29,447 --> 00:16:31,073 Must’ve been a bad batch. 242 00:16:31,073 --> 00:16:33,409 Don’t eat that, darlin’. 243 00:16:33,409 --> 00:16:35,161 Sorry about that. 244 00:16:47,298 --> 00:16:48,841 Try this one. 245 00:16:49,926 --> 00:16:52,678 [ NOT NOT GOOD! ] 246 00:16:52,678 --> 00:16:53,721 Good. 247 00:17:21,332 --> 00:17:22,500 [ GASP! ] 248 00:17:48,276 --> 00:17:54,407 [ MOAN. ] 249 00:17:56,075 --> 00:17:57,785 Faith? 250 00:17:57,785 --> 00:18:01,914 [ GROAN. ] 251 00:18:01,914 --> 00:18:05,251 Hey. You alright? 252 00:18:05,251 --> 00:18:07,253 [ SHAKE... ] 253 00:18:07,253 --> 00:18:08,421 HEY! 254 00:18:08,421 --> 00:18:10,089 [ SCREEAAAAAAMMMM! ] 255 00:18:10,089 --> 00:18:10,840 [ GASSSSP! ] 256 00:18:17,013 --> 00:18:18,681 Good...morning? 257 00:18:18,681 --> 00:18:20,975 Is it? Morning, I mean? 258 00:18:20,975 --> 00:18:23,561 I believe it is, yes. 259 00:18:23,561 --> 00:18:24,604 Huh. 260 00:18:29,066 --> 00:18:31,736 Did you...sleep? 261 00:18:31,736 --> 00:18:35,531 A little. Enough. 262 00:18:39,285 --> 00:18:42,705 She yours? Daughter? 263 00:18:42,705 --> 00:18:43,998 No. 264 00:18:43,998 --> 00:18:45,750 Sister? 265 00:18:45,750 --> 00:18:46,876 No. 266 00:18:50,755 --> 00:18:52,423 Why were you out in the wilderness 267 00:18:52,423 --> 00:18:53,632 in the middle of the night? 268 00:18:53,632 --> 00:18:57,428 We had to escape and I had to save her. 269 00:18:57,428 --> 00:19:00,473 She’s...special. 270 00:19:00,473 --> 00:19:03,351 Special...like...slow? 271 00:19:03,351 --> 00:19:06,103 No. Not even close. 272 00:19:06,103 --> 00:19:08,606 Then...special how? 273 00:19:08,606 --> 00:19:10,941 [ KNOCK, KNOCK, KNOCK! ] 274 00:19:14,320 --> 00:19:16,155 Are you expecting someone? 275 00:19:16,155 --> 00:19:18,115 No, I am not. 276 00:19:18,115 --> 00:19:20,701 [ KNOCK, KNOCK, KNOCK, KNOCK! ] 277 00:19:34,215 --> 00:19:37,343 [ KNOCK, KNOCK, KNOCK, KNOCK, KNOCK! ] 278 00:19:41,097 --> 00:19:42,515 Stay there. 279 00:19:42,515 --> 00:19:46,018 Don’t move. Don’t even breathe. 280 00:19:58,864 --> 00:20:00,991 Who is it? Who’s there? 281 00:20:00,991 --> 00:20:02,868 Please! I mean you no harm! 282 00:20:02,868 --> 00:20:04,662 Then tell me who you are! 283 00:20:04,662 --> 00:20:06,789 I am a survivor, like you! 284 00:20:06,789 --> 00:20:07,873 What do you want? 285 00:20:07,873 --> 00:20:09,208 I only seek to trade! 286 00:20:09,208 --> 00:20:11,210 What is it you have to trade? 287 00:20:11,210 --> 00:20:15,339 Tools. Medicines. Wine and spirits! 288 00:20:18,467 --> 00:20:21,178 Alright. I’m coming out. 289 00:20:30,104 --> 00:20:32,106 [ BANG! ] 290 00:20:32,106 --> 00:20:33,441 [ COLLAPSE! ] 291 00:20:35,151 --> 00:20:36,485 [ DOOR! ] 292 00:21:20,070 --> 00:21:24,074 [ WHOA... ] 293 00:21:28,412 --> 00:21:31,832 [ WHAT THE...? ] 294 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 [ SCREAM! ] 295 00:21:33,417 --> 00:21:35,461 What’re you doing? I told you to stay put! 296 00:21:35,461 --> 00:21:36,462 They found us. 297 00:21:36,462 --> 00:21:37,046 Who? 298 00:21:37,046 --> 00:21:39,131 Him. THEM. We need to leave. 299 00:21:39,131 --> 00:21:41,133 WE? What’s this “we” stuff? 300 00:21:41,133 --> 00:21:43,219 We’re not safe here. We need to go. 301 00:21:43,219 --> 00:21:45,054 Look, sweetheart, I’ve been perfectly 302 00:21:45,054 --> 00:21:47,473 safe here for YEARS. I’m not going anywhere. 303 00:21:47,473 --> 00:21:48,808 You two, on the other hand, 304 00:21:48,808 --> 00:21:50,226 are free to go at any time. 305 00:21:50,226 --> 00:21:52,686 But, if he could find us, there are going to be others! 306 00:21:52,686 --> 00:21:54,605 With as easy as it was to take him down, 307 00:21:54,605 --> 00:21:56,106 I’m not particularly worried 308 00:21:56,106 --> 00:21:57,775 about any more of his kind showing up. 309 00:21:57,775 --> 00:21:59,193 No! You don’t understand 310 00:21:59,193 --> 00:22:01,028 what these people are capable of! 311 00:22:01,028 --> 00:22:01,695 [ HISS! ] 312 00:22:01,695 --> 00:22:02,279 [ GRAB! ] 313 00:22:02,279 --> 00:22:02,947 [ GASP! ] 314 00:22:02,947 --> 00:22:03,822 [ YANK! ] 315 00:22:05,157 --> 00:22:06,325 [ KICK! ] 316 00:22:06,325 --> 00:22:07,743 GET INSIDE! 317 00:22:09,954 --> 00:22:11,956 [ AIM! ] 318 00:22:11,956 --> 00:22:14,583 [ BANG! BANG! BANG! ] 319 00:22:16,836 --> 00:22:18,504 [ BANG! ] 320 00:22:19,922 --> 00:22:21,966 [ DOOR! ] 321 00:22:30,057 --> 00:22:31,308 I want you two out of here. 322 00:22:31,308 --> 00:22:31,684 Wait— 323 00:22:31,684 --> 00:22:32,226 RIGHT NOW. 324 00:22:32,226 --> 00:22:32,643 BUT! 325 00:22:32,643 --> 00:22:33,310 NOW! 326 00:22:36,105 --> 00:22:36,981 What? 327 00:22:38,065 --> 00:22:39,191 What’s she doing? 328 00:22:39,191 --> 00:22:39,692 [ SLAP! ] 329 00:22:39,692 --> 00:22:41,151 Hey! Ow! 330 00:22:42,528 --> 00:22:44,071 What do you want?! 331 00:22:44,071 --> 00:22:46,240 I think she wants you to take her hand. 332 00:22:46,240 --> 00:22:47,157 Why? 333 00:22:47,157 --> 00:22:48,701 Just, take it. 334 00:22:48,701 --> 00:22:49,702 I don’t want to. 335 00:22:49,702 --> 00:22:50,327 [ SMACK! ] 336 00:22:50,327 --> 00:22:51,996 Stop that! 337 00:22:51,996 --> 00:22:54,123 Stop being a baby and take her hand. 338 00:22:54,123 --> 00:22:55,499 I said no. 339 00:22:55,499 --> 00:22:56,917 What’s it going to hurt? 340 00:22:56,917 --> 00:23:01,046 I don’t know! But, this is weird. 341 00:23:01,046 --> 00:23:03,674 [ HAPPY ZAP! ] 342 00:23:12,391 --> 00:23:14,685 What was that? 343 00:23:19,565 --> 00:23:20,774 [ DOOR! ] 344 00:23:30,534 --> 00:23:33,370 Alright, you both warm enough? 345 00:23:33,370 --> 00:23:35,414 Good, because I was not kidding when 346 00:23:35,414 --> 00:23:37,291 I said this is going to be a very 347 00:23:37,291 --> 00:23:40,544 long, very cold walk. Understood? 348 00:23:42,046 --> 00:23:44,173 As long as we stick to the back trails, 349 00:23:44,173 --> 00:23:45,507 we should be able to steer clear 350 00:23:45,507 --> 00:23:47,676 of any mutants and, God willing, 351 00:23:47,676 --> 00:23:50,930 make it impossible for anyone to track us. 352 00:23:50,930 --> 00:23:52,932 What happened to the man from before? 353 00:23:52,932 --> 00:23:55,559 Don’t worry about it. I took care of him. 354 00:23:55,559 --> 00:23:56,852 What’d you do? 355 00:23:56,852 --> 00:23:58,979 I promise you, there are some questions 356 00:23:58,979 --> 00:24:00,940 you don’t want answered. 357 00:24:02,816 --> 00:24:05,527 Okay. We’ll need to keep the pace brisk if we're 358 00:24:05,527 --> 00:24:07,655 going to make it to the Governor’s before dark. 359 00:24:07,655 --> 00:24:09,907 The Governor? Governor of what? 360 00:24:09,907 --> 00:24:12,076 That’s just what he calls himself. 361 00:24:12,076 --> 00:24:15,537 I have no idea why. He’s a bit nuts, 362 00:24:15,537 --> 00:24:16,705 but we can trust him. 363 00:24:16,705 --> 00:24:19,124 He can help us get you two to safety. 364 00:24:20,834 --> 00:24:22,294 Okay. 365 00:24:22,294 --> 00:24:24,672 Alright. Stay close. 366 00:24:49,947 --> 00:24:52,324 Why are we here? What is that? 367 00:24:52,324 --> 00:24:53,909 Don’t you worry about it. 368 00:24:53,909 --> 00:24:55,661 I am worrying. 369 00:24:55,661 --> 00:24:57,913 You said we were going to see some crazy 370 00:24:57,913 --> 00:24:59,665 person who could lead us to safety. 371 00:24:59,665 --> 00:25:00,833 And we are. 372 00:25:00,833 --> 00:25:01,625 When? 373 00:25:01,625 --> 00:25:02,835 Shortly. 374 00:25:05,295 --> 00:25:06,672 What is that thing? 375 00:25:06,672 --> 00:25:08,590 It’s of no importance to you. 376 00:25:08,590 --> 00:25:10,342 I think I should be the judge of that. 377 00:25:10,342 --> 00:25:13,804 Look, do me a favor, and stop asking questions, 378 00:25:13,804 --> 00:25:16,181 because the sooner you do that, the sooner 379 00:25:16,181 --> 00:25:19,309 we’ll be back on our way. Alright? 380 00:25:20,144 --> 00:25:21,729 Fine. 381 00:25:21,729 --> 00:25:23,814 Thank you. 382 00:25:28,026 --> 00:25:30,738 ...received. ETA estimated 1530, three days hence. 383 00:25:30,738 --> 00:25:34,324 Rendezvous point: transmission source. Repeat. 384 00:25:34,324 --> 00:25:39,538 Message received. ETA estimated 1530, 385 00:25:39,538 --> 00:25:41,874 three days hence. Rendezvous point: 386 00:25:41,874 --> 00:25:46,545 transmission source. Repeat. Message received— 387 00:25:55,637 --> 00:25:59,767 Alright, now we can go. 388 00:26:05,606 --> 00:26:09,735 [ MONTAGE! ] 389 00:26:58,575 --> 00:26:59,451 What is it? 390 00:26:59,451 --> 00:27:02,246 Footprint. And not the usual kind. 391 00:27:02,246 --> 00:27:03,455 What do you mean by that? 392 00:27:03,455 --> 00:27:05,249 What’s the “usual kind?” 393 00:27:05,249 --> 00:27:07,835 Mutants don’t generally wear boots like this. 394 00:27:07,835 --> 00:27:09,711 What kind do they wear? 395 00:27:09,711 --> 00:27:11,964 The kind made of scavenged junk 396 00:27:11,964 --> 00:27:14,842 and scraps of old cloth. Mutants are essentially 397 00:27:14,842 --> 00:27:18,095 high functioning wild animals, more instinctual 398 00:27:18,095 --> 00:27:20,722 than self-aware. Whoever was wearing these 399 00:27:20,722 --> 00:27:22,975 has access to high quality provisions 400 00:27:22,975 --> 00:27:25,310 and the brainpower to take advantage. 401 00:27:25,310 --> 00:27:27,688 Most likely another survivor. 402 00:27:27,688 --> 00:27:29,273 Not many in these parts but, 403 00:27:29,273 --> 00:27:31,358 you come across them from time to time. 404 00:27:31,358 --> 00:27:32,985 You think it’s the Death Dealers? 405 00:27:32,985 --> 00:27:34,570 And who are the Death Dealers? 406 00:27:34,570 --> 00:27:35,863 The men in black with the black 407 00:27:35,863 --> 00:27:39,491 lips and eyes. It’s what they call themselves. 408 00:27:43,579 --> 00:27:45,330 Take cover. 409 00:27:50,210 --> 00:27:53,672 [ TAKING COVER! ] 410 00:27:55,340 --> 00:27:58,760 [ SHOWDOWN! ] 411 00:28:05,976 --> 00:28:08,061 Hand over the abomination. 412 00:28:08,061 --> 00:28:10,439 I have no idea what you’re talking about. 413 00:28:10,439 --> 00:28:12,941 The kid. Hand over the kid! 414 00:28:12,941 --> 00:28:14,359 And why would I do that? 415 00:28:14,359 --> 00:28:16,486 Either you turn her over willingly... 416 00:28:16,486 --> 00:28:18,822 ...or I kill you and take her. 417 00:28:18,822 --> 00:28:20,407 No matter which you choose, 418 00:28:20,407 --> 00:28:22,910 she WILL be leaving with me. 419 00:28:22,910 --> 00:28:24,202 Is that a fact? 420 00:28:24,202 --> 00:28:25,871 It is. 421 00:28:29,833 --> 00:28:33,337 So, you’re saying, If I refuse, you’ll shoot me... 422 00:28:33,337 --> 00:28:35,714 BUT, if I simply let you take them then... 423 00:28:35,714 --> 00:28:37,674 ...what? I’m free to go? 424 00:28:37,674 --> 00:28:39,843 No one is free in this world. 425 00:28:39,843 --> 00:28:42,554 The only true freedom is death. 426 00:28:42,554 --> 00:28:43,764 In that case... 427 00:28:44,264 --> 00:28:45,933 ...enjoy your freedom. 428 00:28:45,933 --> 00:28:48,268 [ BANG! ] 429 00:28:48,268 --> 00:28:50,395 [ FALL! ] 430 00:28:57,152 --> 00:28:59,196 [ BANG! BANG! ] 431 00:29:06,536 --> 00:29:08,455 [ HUG! HUG! ] 432 00:29:08,455 --> 00:29:10,040 Hey! What’s this about? 433 00:29:10,040 --> 00:29:11,375 We’re just grateful. 434 00:29:11,375 --> 00:29:13,252 Yeah, well, spare me your gratitude. 435 00:29:13,252 --> 00:29:15,170 You have a lot of explaining to do. 436 00:29:15,170 --> 00:29:16,755 This is the second of these things 437 00:29:16,755 --> 00:29:18,173 we’ve run into and they are CLEARLY 438 00:29:18,173 --> 00:29:20,384 looking for our little friend here, but... 439 00:29:20,384 --> 00:29:23,345 ...NOT you. Why is that? 440 00:29:23,345 --> 00:29:24,846 Who are you? 441 00:29:24,846 --> 00:29:26,223 Who is she? 442 00:29:26,223 --> 00:29:27,391 It’s complicated. 443 00:29:27,391 --> 00:29:30,519 I can handle complicated. Try me. 444 00:29:30,519 --> 00:29:32,104 I’ll make you a deal. 445 00:29:32,104 --> 00:29:33,563 Get us someplace safe and 446 00:29:33,563 --> 00:29:35,440 I’ll tell you everything I know. 447 00:29:36,566 --> 00:29:38,443 I promise. 448 00:29:41,405 --> 00:29:43,949 Fine. But, we need to change our route 449 00:29:43,949 --> 00:29:46,618 to the Governor’s place. If that one found us, 450 00:29:46,618 --> 00:29:48,870 there exists the distinct possibility others 451 00:29:48,870 --> 00:29:50,789 might be close behind. 452 00:29:51,623 --> 00:29:53,709 The sun is starting to get low. 453 00:29:53,709 --> 00:29:55,961 If we don’t hurry, these “Death Dealers” 454 00:29:55,961 --> 00:30:00,090 won’t be the worst things we run into. You get me? 455 00:30:00,090 --> 00:30:01,633 We get you. 456 00:30:01,633 --> 00:30:02,801 Good. 457 00:30:05,095 --> 00:30:06,221 [ GUN! ] 458 00:30:06,221 --> 00:30:07,973 You know how to use this? 459 00:30:08,640 --> 00:30:11,393 I do, yes. 460 00:30:11,393 --> 00:30:14,104 Then it’s yours. 461 00:30:18,191 --> 00:30:20,652 Stay. Close. 462 00:30:30,620 --> 00:30:35,208 That’s it? That’s the Governor’s house? 463 00:30:35,208 --> 00:30:37,502 That’s it. 464 00:30:37,502 --> 00:30:40,005 It looks like it’s made out of trash. 465 00:30:40,005 --> 00:30:42,132 Building materials out here aren’t exactly 466 00:30:42,132 --> 00:30:46,053 easy to come by. You take what you can get. 467 00:30:46,053 --> 00:30:48,263 Which is a roundabout way of saying 468 00:30:48,263 --> 00:30:50,348 it’s built out of trash. 469 00:30:52,809 --> 00:30:54,519 Yup. 470 00:30:54,519 --> 00:30:56,354 [ DISAPPOINTMENT! ] 471 00:30:58,940 --> 00:31:01,693 Oh, how I love to eat my soup! 472 00:31:01,693 --> 00:31:03,987 It's delicious and nutritious! 473 00:31:03,987 --> 00:31:07,699 If you see a critter and your belly's shouting dinner, 474 00:31:07,699 --> 00:31:11,828 Just pop it in the pot and make some soup! 475 00:31:13,455 --> 00:31:16,083 Whaddayawant!? 476 00:31:20,962 --> 00:31:22,923 [ SNIFF, SNIFF! ] 477 00:31:22,923 --> 00:31:24,007 It’s you! 478 00:31:24,007 --> 00:31:24,883 It’s me. 479 00:31:24,883 --> 00:31:25,884 [ HUG! ] 480 00:31:25,884 --> 00:31:27,928 To what do I owe the pleasure? 481 00:31:27,928 --> 00:31:32,057 How many seasons has it been, anyway? 482 00:31:32,057 --> 00:31:36,061 Well, well, well...you brought a friend! 483 00:31:42,400 --> 00:31:44,319 Hello, friend! 484 00:31:44,319 --> 00:31:45,654 How do you do? 485 00:31:45,654 --> 00:31:48,323 I do well. Most days, anyway. 486 00:31:48,323 --> 00:31:50,951 Somedays, not so much. 487 00:31:50,951 --> 00:31:54,538 And ANOTHER one! 488 00:31:54,538 --> 00:31:57,833 Hello, little friend! 489 00:31:57,833 --> 00:32:01,962 Oh, it’s okay! I ain’t gonna hurt you! I promise! 490 00:32:05,132 --> 00:32:09,177 [ HAPPY ZAP! ] 491 00:32:16,768 --> 00:32:18,854 Are you hungry, little friend? 492 00:32:18,854 --> 00:32:21,481 Good! Because I just made me a big old 493 00:32:21,481 --> 00:32:24,192 pot o’ soup and there’s plenty to go around. 494 00:32:24,192 --> 00:32:25,944 Come on in! 495 00:32:31,324 --> 00:32:32,701 You sure about this guy? 496 00:32:32,701 --> 00:32:36,788 I said SOUP, friends! SOUP. Was I not clear? 497 00:32:39,833 --> 00:32:41,293 I’m sure. 498 00:32:45,630 --> 00:32:47,174 SOUP! 499 00:33:06,026 --> 00:33:06,902 [ TARP! ] 500 00:33:06,902 --> 00:33:11,031 So? Soup? Yes? Delicious? Yes? 501 00:33:11,031 --> 00:33:14,159 Very much so, yes. 502 00:33:14,159 --> 00:33:16,286 Uh, yes. Quite good. 503 00:33:16,286 --> 00:33:18,455 Little friend? 504 00:33:18,455 --> 00:33:20,582 Excellent! I’m happy to have been able 505 00:33:20,582 --> 00:33:22,959 to share my not-quite-world-famous critter 506 00:33:22,959 --> 00:33:26,504 stew with such a wonderful group of people! 507 00:33:28,298 --> 00:33:31,218 “Critter stew?” 508 00:33:31,218 --> 00:33:34,221 What kind of “critters” do you think he means? 509 00:33:34,221 --> 00:33:38,141 Probably better if we don’t know. 510 00:33:41,895 --> 00:33:49,277 [ TAAARRRRPPPP! ] 511 00:33:50,695 --> 00:33:53,198 Friends! Old friends! 512 00:33:53,198 --> 00:33:54,366 New friends! 513 00:33:54,366 --> 00:33:55,825 Little friends! 514 00:33:55,825 --> 00:33:58,245 I humbly request your attention! 515 00:33:58,245 --> 00:33:59,329 [ CLEARING THROAT! ] 516 00:33:59,329 --> 00:34:01,623 I assume you did not brave the mutant-filled 517 00:34:01,623 --> 00:34:04,042 wasteland to enjoy my not-quite-world-famous 518 00:34:04,042 --> 00:34:06,378 critter stew—although, I’m guessing 519 00:34:06,378 --> 00:34:09,089 you’re glad you did! That being said, 520 00:34:09,089 --> 00:34:11,633 I very much appreciate your company. 521 00:34:11,633 --> 00:34:13,718 As a token of said appreciation, 522 00:34:13,718 --> 00:34:16,638 I come bearing gifts! Well...gift. 523 00:34:16,638 --> 00:34:18,890 As in singular. A gift. 524 00:34:18,890 --> 00:34:21,226 But...not for you two. 525 00:34:21,226 --> 00:34:23,645 Of which, is it okay if I give the little 526 00:34:23,645 --> 00:34:26,314 friend a present? I promise she’s gonna love it! 527 00:34:26,314 --> 00:34:29,276 I...don’t see why not. 528 00:34:29,276 --> 00:34:33,280 EXCELLENT! Now, little friend, 529 00:34:33,280 --> 00:34:35,865 this is something very, very special 530 00:34:35,865 --> 00:34:38,410 I found many, many years ago while out hunting 531 00:34:38,410 --> 00:34:40,745 for scrap. I’ve been holding on to it 532 00:34:40,745 --> 00:34:43,748 for the most special-est of special people 533 00:34:43,748 --> 00:34:46,209 and I think you might be the mostest 534 00:34:46,209 --> 00:34:50,046 special person I’ve ever met. Are you ready? 535 00:34:50,046 --> 00:34:51,089 [ YES! ] 536 00:34:51,089 --> 00:34:52,215 Are you SURE? 537 00:34:52,215 --> 00:34:53,133 [ YESSSS! ] 538 00:34:53,133 --> 00:34:56,011 Are you absolutely, positively prepared 539 00:34:56,011 --> 00:34:57,762 to receive an amazing gift, 540 00:34:57,762 --> 00:35:00,765 the likes of which you have never seen before? 541 00:35:00,765 --> 00:35:02,309 [ YES, DANG IT! ] 542 00:35:02,976 --> 00:35:04,894 [ STEVE! ] 543 00:35:06,104 --> 00:35:08,189 What do you think? Pretty nifty, right? 544 00:35:08,189 --> 00:35:08,940 [ HECK YES! ] 545 00:35:08,940 --> 00:35:12,485 And, I promise you, it has neither fleas nor mites! 546 00:35:15,905 --> 00:35:16,781 NOW... 547 00:35:16,781 --> 00:35:19,284 ...why are you here and how can I help? 548 00:35:41,431 --> 00:35:43,391 Do you really think this hidden sanctuary 549 00:35:43,391 --> 00:35:45,101 the Governor mentioned exists? 550 00:35:45,101 --> 00:35:47,646 If I’m being honest, I’ve never heard of it. 551 00:35:47,646 --> 00:35:50,148 That doesn’t exactly fill me with confidence. 552 00:35:50,148 --> 00:35:51,650 Now hold on a minute. 553 00:35:51,650 --> 00:35:53,068 If the Governor says it’s there, 554 00:35:53,068 --> 00:35:56,279 it most likely is. This man may be a kook, 555 00:35:56,279 --> 00:35:57,656 but he’s always been someone I felt 556 00:35:57,656 --> 00:35:59,991 I could trust. He’s never given me any 557 00:35:59,991 --> 00:36:01,660 reason to doubt him. 558 00:36:01,660 --> 00:36:04,704 Okay, but you still didn’t answer my question. 559 00:36:04,704 --> 00:36:08,333 Do YOU believe this sanctuary exists? 560 00:36:08,333 --> 00:36:10,752 As far as my people were able to determine, 561 00:36:10,752 --> 00:36:12,879 close to nothing survived the war. 562 00:36:12,879 --> 00:36:14,255 I would think we would have been able 563 00:36:14,255 --> 00:36:16,674 to detect such a large enclave of survivors, 564 00:36:16,674 --> 00:36:18,510 IF it is what he says it is. 565 00:36:18,510 --> 00:36:22,639 Your “people?” That’s an interesting phrase. 566 00:36:25,850 --> 00:36:28,728 Did you ever hear of the Genesis Project? 567 00:36:28,728 --> 00:36:30,480 Can’t say that I have. 568 00:36:30,480 --> 00:36:32,857 I’m not surprised. It was a well-funded, 569 00:36:32,857 --> 00:36:34,901 though well-hidden experiment started 570 00:36:34,901 --> 00:36:36,778 over a hundred years ago by a brilliant 571 00:36:36,778 --> 00:36:39,114 scientist named Michael Shelton. 572 00:36:39,114 --> 00:36:40,532 Doesn’t ring a bell. 573 00:36:40,532 --> 00:36:42,700 The main idea of the experiment centered 574 00:36:42,700 --> 00:36:46,162 around human evolution. Basically, Dr. Shelton 575 00:36:46,162 --> 00:36:48,164 surmised that since humanity had evolved 576 00:36:48,164 --> 00:36:49,874 to the point where it could recognize 577 00:36:49,874 --> 00:36:52,001 evolution for what it is and make conscious 578 00:36:52,001 --> 00:36:54,379 decisions to determine the course of it, 579 00:36:54,379 --> 00:36:56,381 it was only natural to assume the next stage 580 00:36:56,381 --> 00:36:59,384 WAS to purposely direct it towards bettering 581 00:36:59,384 --> 00:37:02,345 the species to ensure its continued longevity. 582 00:37:02,345 --> 00:37:03,513 Huh. 583 00:37:05,056 --> 00:37:07,559 We’re all that’s left of that experiment. 584 00:37:07,559 --> 00:37:09,227 Okay? 585 00:37:09,227 --> 00:37:12,605 I was a scientist working on the project and... 586 00:37:12,605 --> 00:37:14,899 ...HOPE is... 587 00:37:14,899 --> 00:37:16,276 ...well... 588 00:37:16,276 --> 00:37:17,652 ...the result. 589 00:37:18,403 --> 00:37:20,697 She is LITERALLY the culmination of over 590 00:37:20,697 --> 00:37:22,949 a century’s worth of cutting edge science. 591 00:37:22,949 --> 00:37:24,993 We’ve been living in an underground facility, 592 00:37:24,993 --> 00:37:27,495 safe from the war and radiation... 593 00:37:27,495 --> 00:37:29,414 ...until THEY found us. 594 00:37:29,414 --> 00:37:32,125 They killed everyone and torched it all. 595 00:37:32,125 --> 00:37:34,377 HOPE and I barely made it out alive. 596 00:37:34,377 --> 00:37:38,006 They? As in...the Death Dealers? 597 00:37:38,006 --> 00:37:40,300 Yes. They’re a cult of fanatics. 598 00:37:40,300 --> 00:37:42,510 They’d been searching for the project for years. 599 00:37:42,510 --> 00:37:43,428 Why? 600 00:37:43,428 --> 00:37:44,929 They believe the work we were doing 601 00:37:44,929 --> 00:37:47,724 was pure blasphemy. Man trying to play God. 602 00:37:47,724 --> 00:37:49,392 Weren’t you? 603 00:37:49,392 --> 00:37:52,103 From a certain perspective. Admittedly. 604 00:37:52,103 --> 00:37:54,314 But, why would God give us free will if not 605 00:37:54,314 --> 00:37:57,442 to use it to unlock the secrets of his creation? 606 00:37:57,442 --> 00:38:00,487 I don’t know. I never went to Sunday school. 607 00:38:01,404 --> 00:38:03,782 When she grabbed your hand, 608 00:38:03,782 --> 00:38:07,911 you experienced something...unique, right? 609 00:38:07,911 --> 00:38:09,454 That’s one way to put it. 610 00:38:09,454 --> 00:38:12,123 Like the abstract concept of love suddenly 611 00:38:12,123 --> 00:38:14,667 became TANGIBLE and your mind, body 612 00:38:14,667 --> 00:38:17,253 and soul were flooded with it? 613 00:38:19,339 --> 00:38:21,591 Yeah. That about sums it up. 614 00:38:21,591 --> 00:38:23,718 Do you feel the same now than you did 615 00:38:23,718 --> 00:38:26,304 BEFORE you experienced that? 616 00:38:26,304 --> 00:38:29,307 No. Not by a long shot. 617 00:38:29,307 --> 00:38:31,226 Think about that. 618 00:38:31,226 --> 00:38:33,603 REALLY think about what that means. 619 00:38:33,603 --> 00:38:35,730 Think about the current state of this planet 620 00:38:35,730 --> 00:38:37,732 and humanity in general and then think about 621 00:38:37,732 --> 00:38:39,025 what she could do! 622 00:38:39,025 --> 00:38:40,485 What she could teach us! 623 00:38:40,485 --> 00:38:42,362 She’s only a child and already, 624 00:38:42,362 --> 00:38:44,864 this is what she’s capable of! 625 00:38:44,864 --> 00:38:46,824 Who knows what else she might be able 626 00:38:46,824 --> 00:38:50,954 to do as she matures. Imagine the possibilities! 627 00:38:50,954 --> 00:38:54,874 Now, imagine all that power in the wrong hands. 628 00:38:59,212 --> 00:39:02,590 Right. We need to rest. 629 00:39:02,590 --> 00:39:04,551 The Governor said this sanctuary place 630 00:39:04,551 --> 00:39:06,553 is just under a day’s walk from here, 631 00:39:06,553 --> 00:39:09,514 so we’ll need to set out at first light. 632 00:39:12,308 --> 00:39:15,144 That’s it? That’s all you have to say? 633 00:39:19,649 --> 00:39:20,858 Goodnight. 634 00:39:59,522 --> 00:40:01,399 Wake up. 635 00:40:02,817 --> 00:40:04,694 Wake up! 636 00:40:05,278 --> 00:40:06,904 WAKE UP! 637 00:40:12,952 --> 00:40:14,203 Hope? 638 00:40:17,874 --> 00:40:19,334 Hope? 639 00:40:22,045 --> 00:40:33,264 [ CHOKING! ] 640 00:40:33,264 --> 00:40:35,183 [ CREEPY DUDE! ] 641 00:40:35,183 --> 00:40:39,270 [ STILL CHOKING! ] 642 00:40:39,270 --> 00:40:39,938 [ BANG! ] 643 00:40:39,938 --> 00:40:41,105 [ GASP! ] 644 00:40:53,785 --> 00:40:55,745 [ TARP! ] 645 00:40:55,745 --> 00:40:57,205 Hey, now! You’re awake! 646 00:40:57,205 --> 00:40:59,540 And, just in time for breakfast! 647 00:40:59,540 --> 00:41:00,500 [ EGG! ] 648 00:41:00,500 --> 00:41:03,920 Eat up! There’s more where that came from! 649 00:41:03,920 --> 00:41:05,755 [ TARP! ] 650 00:41:26,275 --> 00:41:27,986 Thank you for visiting and introducing 651 00:41:27,986 --> 00:41:31,030 me to my new friends! Safe travels and make 652 00:41:31,030 --> 00:41:33,116 sure to stop on by on your way back. 653 00:41:33,116 --> 00:41:34,325 I will. 654 00:41:34,992 --> 00:41:36,369 And to you... 655 00:41:38,496 --> 00:41:40,581 ...it was very nice to meet you. 656 00:41:40,581 --> 00:41:43,334 Likewise. Thank you for your hospitality. 657 00:41:43,334 --> 00:41:46,170 Anytime, young lady. Anytime! 658 00:41:48,923 --> 00:41:50,633 And to you, little friend. 659 00:41:50,633 --> 00:41:53,136 It was an honor to be in your presence. 660 00:41:53,136 --> 00:41:54,804 Thank you. 661 00:41:54,804 --> 00:41:57,515 [ HAPPY ZAP! ] 662 00:42:30,381 --> 00:42:32,508 We’ve been walking for hours. 663 00:42:32,508 --> 00:42:35,052 I think we need to take a short rest. 664 00:42:35,052 --> 00:42:36,471 We don’t have the luxury. 665 00:42:36,471 --> 00:42:38,014 There’s still a long way to go 666 00:42:38,014 --> 00:42:39,807 and I don’t think it’s safe. 667 00:42:39,807 --> 00:42:42,685 Hope is getting tired and I’m getting hungry. 668 00:42:42,685 --> 00:42:44,353 We NEED to take a break. 669 00:42:44,353 --> 00:42:45,646 We can’t. 670 00:42:45,646 --> 00:42:48,107 She’s only a child and I’m going 671 00:42:48,107 --> 00:42:50,359 to start getting very cranky. 672 00:42:50,359 --> 00:42:52,320 I promise you, you WILL NOT like me 673 00:42:52,320 --> 00:42:55,239 when I’m cranky. Surely we can stop 674 00:42:55,239 --> 00:42:57,742 for a couple minutes to have a snack. 675 00:42:58,868 --> 00:43:01,120 Please? 676 00:43:03,790 --> 00:43:06,000 Thank you. 677 00:43:06,667 --> 00:43:08,753 [ CREEPY MOANING... ] 678 00:43:08,753 --> 00:43:10,254 Wait... 679 00:43:10,254 --> 00:43:11,631 What is it? 680 00:43:11,631 --> 00:43:12,715 Listen. 681 00:43:12,715 --> 00:43:16,844 [ MORE WAILING... ] 682 00:43:16,844 --> 00:43:18,054 What is that? 683 00:43:18,054 --> 00:43:20,765 I don’t know...but, I don’t trust it. 684 00:43:20,765 --> 00:43:22,225 It sounds like someone in pain. 685 00:43:22,225 --> 00:43:24,102 Exactly why I don’t trust it. 686 00:43:24,102 --> 00:43:25,686 It might be a trap. 687 00:43:25,686 --> 00:43:27,688 Set by whom and for what purpose? 688 00:43:27,688 --> 00:43:29,732 Mutants? Cannibals? Death Dealers? 689 00:43:29,732 --> 00:43:30,775 Take your pick. 690 00:43:30,775 --> 00:43:31,734 What if it’s not? 691 00:43:31,734 --> 00:43:33,236 What if it’s another survivor 692 00:43:33,236 --> 00:43:35,613 and we’re just leaving them out there to die? 693 00:43:35,613 --> 00:43:38,866 If they die, they die. It’s not our problem. 694 00:43:38,866 --> 00:43:41,744 That’s horrible. Absolutely horrible. 695 00:43:41,744 --> 00:43:44,122 Yes. It is. But, it is what it is! 696 00:43:44,122 --> 00:43:46,040 If we’re going to make it to this mythical sanctuary— 697 00:43:46,040 --> 00:43:48,584 MYTHICAL? You said you believed the Governor! 698 00:43:48,584 --> 00:43:49,544 I do. 699 00:43:49,544 --> 00:43:51,963 Then why would you use the word “mythical?” 700 00:43:51,963 --> 00:43:53,631 You do know what it means, right? 701 00:43:53,631 --> 00:43:54,757 Of course I do! 702 00:43:54,757 --> 00:43:56,300 I don’t usually go around using words 703 00:43:56,300 --> 00:43:57,802 I don’t know the definition of. 704 00:43:57,802 --> 00:43:59,387 Then WHY would you say it? 705 00:43:59,387 --> 00:44:01,138 Just forget it. I told you we need 706 00:44:01,138 --> 00:44:03,140 to keep moving, so let’s keep moving. 707 00:44:03,140 --> 00:44:03,933 WAIT! 708 00:44:03,933 --> 00:44:04,642 WHAT? 709 00:44:04,642 --> 00:44:06,644 We have to help that person. 710 00:44:06,644 --> 00:44:08,146 We REALLY do not. 711 00:44:08,146 --> 00:44:10,231 We HAVE to. It’s not right. 712 00:44:10,231 --> 00:44:11,983 Look, woman, there’s no such thing 713 00:44:11,983 --> 00:44:13,693 as right or wrong anymore. 714 00:44:13,693 --> 00:44:15,778 YES, there is! 715 00:44:15,778 --> 00:44:17,655 No. There is NOT! 716 00:44:17,655 --> 00:44:20,575 There is only life and living. Survival. 717 00:44:20,575 --> 00:44:23,995 MINE. YOURS. And HOPE’s! 718 00:44:23,995 --> 00:44:24,954 Where is she? 719 00:44:24,954 --> 00:44:26,330 What do you mean, “where is she?” 720 00:44:26,330 --> 00:44:29,667 Just that, WHERE IS SHE? 721 00:44:29,667 --> 00:44:31,043 HOPE? 722 00:44:33,629 --> 00:44:35,339 This way! 723 00:44:41,554 --> 00:44:54,358 [ NONSENSICAL GRUNTING AND GROANING! ] 724 00:44:54,358 --> 00:44:55,526 [ SLAP! ] 725 00:44:57,528 --> 00:44:58,529 HOPE! 726 00:45:00,781 --> 00:45:02,158 HOPE! 727 00:45:02,617 --> 00:45:06,287 [ GRUNT, GRUNT! ] 728 00:45:06,287 --> 00:45:07,538 [ GRRRR! ] 729 00:45:07,538 --> 00:45:08,456 HOPE. 730 00:45:08,456 --> 00:45:10,374 [ FREEZE THIS GUY! ] 731 00:45:10,374 --> 00:45:12,084 [ FREEZE THAT GUY! ] 732 00:45:14,879 --> 00:45:15,671 HOPE! 733 00:45:15,671 --> 00:45:16,756 [ FREEEEEZE! ] 734 00:45:20,176 --> 00:45:23,220 [ PANICKED GUTTURAL NOISES! ] 735 00:45:23,220 --> 00:45:27,141 [ CALMING ZAP! ] 736 00:46:03,594 --> 00:46:07,765 [ PASS OUT! ] 737 00:46:09,517 --> 00:46:11,352 [ UNFREEZE THIS GUY! ] 738 00:46:14,855 --> 00:46:16,691 [ UNFREEZE THAT GUY! ] 739 00:46:16,691 --> 00:46:18,567 [ UNFREEEEEZE! ] 740 00:46:44,677 --> 00:46:48,806 [ GRUNTY, GRUNTY, GRUNT, GROOT! ] 741 00:46:54,478 --> 00:46:57,314 [ GERRAAARRARRRAR? GERARRAR? ] 742 00:46:57,314 --> 00:47:00,109 [ UNSPOKEN COMMUNICATION! ] 743 00:47:06,907 --> 00:47:10,286 [ UNDERSTANDING! ] 744 00:47:19,045 --> 00:47:21,672 That was amazing! 745 00:47:21,672 --> 00:47:24,842 We need to go. Where there’s one mutant, 746 00:47:24,842 --> 00:47:26,844 there are bound to be more. 747 00:47:26,844 --> 00:47:28,846 You ready to go? 748 00:47:28,846 --> 00:47:30,556 [ UNCONSCIOUSNESS! ] 749 00:47:30,556 --> 00:47:32,433 HOPE! 750 00:47:36,812 --> 00:47:39,482 Soup! 751 00:47:39,482 --> 00:47:43,694 Soup! Soup! 752 00:47:43,694 --> 00:47:46,197 SOUP! 753 00:47:46,197 --> 00:47:51,744 Sou-sou-sou-sooooup! 754 00:47:54,372 --> 00:47:56,207 Who goes there? 755 00:48:00,586 --> 00:48:01,837 Dear... 756 00:48:01,837 --> 00:48:03,005 ...God... 757 00:48:03,005 --> 00:48:03,923 ...no! 758 00:48:10,513 --> 00:48:11,639 Is she alright? 759 00:48:11,639 --> 00:48:12,681 I don’t know. 760 00:48:12,681 --> 00:48:13,599 What happened? 761 00:48:13,599 --> 00:48:15,142 I don’t know! 762 00:48:15,142 --> 00:48:16,310 Is she alive? 763 00:48:16,310 --> 00:48:18,687 Yes. I think she just...passed out. 764 00:48:18,687 --> 00:48:21,190 Can you wake her up? We are NOT safe out here. 765 00:48:21,190 --> 00:48:24,235 I don’t know! Hope? 766 00:48:26,695 --> 00:48:28,072 Hope? 767 00:48:29,198 --> 00:48:30,741 Hope! 768 00:48:38,290 --> 00:48:40,251 Are you okay? 769 00:48:42,378 --> 00:48:44,088 Can she walk? 770 00:48:44,088 --> 00:48:46,382 Do you think you can walk? 771 00:48:52,221 --> 00:48:53,597 Hope! 772 00:48:53,597 --> 00:48:54,890 What happened? 773 00:48:54,890 --> 00:48:57,101 I don’t think we can move her. She needs to rest. 774 00:48:57,101 --> 00:48:58,602 We CAN’T rest. Not here. 775 00:48:58,602 --> 00:48:59,687 We HAVE to... 776 00:48:59,687 --> 00:49:01,939 ...unless you can carry her. 777 00:49:09,446 --> 00:49:11,574 At this rate, I don’t think we can make 778 00:49:11,574 --> 00:49:13,784 it to the sanctuary before dark. 779 00:49:13,784 --> 00:49:16,704 Carrying her is really slowing us down. 780 00:49:16,704 --> 00:49:19,248 I can try to carry her for a while but, 781 00:49:19,248 --> 00:49:21,876 I don't think I can move any faster than you can. 782 00:49:21,876 --> 00:49:23,460 Maybe we should try to find somewhere 783 00:49:23,460 --> 00:49:24,837 safe to camp for the night. 784 00:49:24,837 --> 00:49:26,130 No. We can’t. 785 00:49:26,130 --> 00:49:26,964 We have to. 786 00:49:26,964 --> 00:49:29,091 We CAN’T. Look, I’ve been carrying 787 00:49:29,091 --> 00:49:30,801 her for over an hour. 788 00:49:31,343 --> 00:49:35,472 She’s rested long enough. I think she can walk. 789 00:49:35,472 --> 00:49:39,059 Hope. You look pale. Are you feeling okay? 790 00:49:39,059 --> 00:49:42,104 [ THUMBS UP! ] 791 00:49:42,104 --> 00:49:44,773 No, you’re not. You’re burning up! 792 00:49:44,773 --> 00:49:46,192 It’s not that bad. 793 00:49:46,192 --> 00:49:48,736 Yes, it is. We can’t stay out here. 794 00:49:48,736 --> 00:49:50,154 That’s what I just said. 795 00:49:50,154 --> 00:49:51,322 We need to turn back. 796 00:49:51,322 --> 00:49:54,575 What? No, we don’t. She’s not that warm! 797 00:49:54,575 --> 00:49:57,828 YES. She IS. She’s sick and she needs shelter 798 00:49:57,828 --> 00:50:00,039 and medicine. We need to return to the 799 00:50:00,039 --> 00:50:01,040 Governor’s place. 800 00:50:01,040 --> 00:50:02,583 We’re MILES away by now. 801 00:50:02,583 --> 00:50:04,293 Yes, but we’re closer to the Governor’s 802 00:50:04,293 --> 00:50:06,128 than the sanctuary, right? 803 00:50:06,128 --> 00:50:07,755 If it’s there, yes. 804 00:50:07,755 --> 00:50:08,672 STOP THAT. 805 00:50:08,672 --> 00:50:09,465 Well! 806 00:50:09,465 --> 00:50:12,676 We NEED to turn back. The Governor can help. 807 00:50:12,676 --> 00:50:15,429 No. We need to keep moving forward. 808 00:50:15,429 --> 00:50:17,097 We’re running out of time. 809 00:50:17,097 --> 00:50:19,350 There’s still PLENTY of daylight left. 810 00:50:19,350 --> 00:50:21,352 Even if we have to take turns carrying her, 811 00:50:21,352 --> 00:50:22,937 we’ll make it back before dark. 812 00:50:22,937 --> 00:50:25,397 NO. That’s not what I’m talking about. 813 00:50:25,397 --> 00:50:27,608 You’re not making sense right now. 814 00:50:27,608 --> 00:50:30,402 If we turn back, we lose a day. 815 00:50:30,402 --> 00:50:32,655 If we lose a DAY, there’s no guarantee 816 00:50:32,655 --> 00:50:34,240 I can get you to the sanctuary 817 00:50:34,240 --> 00:50:36,075 and then make it back in time. 818 00:50:36,075 --> 00:50:38,827 If I miss the window, I am STUCK here. 819 00:50:38,827 --> 00:50:40,412 We keep moving forward. 820 00:50:40,412 --> 00:50:42,665 Window? What window? Stuck WHERE? 821 00:50:42,665 --> 00:50:44,124 What are you talking about? 822 00:50:44,124 --> 00:50:45,334 It’s not important. 823 00:50:45,334 --> 00:50:47,294 Don’t you DARE give me that! 824 00:50:47,294 --> 00:50:49,171 We keep moving forward! 825 00:50:49,171 --> 00:50:51,548 No, we don't! Not until you tell me what 826 00:50:51,548 --> 00:50:53,467 in heaven’s name you’re talking about! 827 00:50:53,467 --> 00:50:54,885 [ BANG! ] 828 00:50:54,885 --> 00:50:57,680 [ GAGGING AND FALLING TO THE GROUND! ] 829 00:50:59,890 --> 00:51:00,975 [ SHOT THE GUN OUT OF HER HAND! ] 830 00:51:09,650 --> 00:51:10,943 [ GRAB! ] 831 00:51:18,075 --> 00:51:19,868 [ LASSO! ] 832 00:51:42,766 --> 00:51:43,892 [ GASP! ] 833 00:51:52,568 --> 00:51:54,236 Help me. 834 00:51:54,236 --> 00:51:56,530 Who’s there? 835 00:51:57,781 --> 00:51:59,408 Hello? 836 00:51:59,408 --> 00:52:01,577 Help me, please? 837 00:52:02,453 --> 00:52:06,373 Where...where are you? 838 00:52:06,373 --> 00:52:08,083 Please? 839 00:52:09,501 --> 00:52:10,461 Hope? 840 00:52:10,461 --> 00:52:11,587 I need your help. 841 00:52:11,587 --> 00:52:13,297 Of course. Yes. 842 00:52:13,297 --> 00:52:14,465 Where is Faith? 843 00:52:14,465 --> 00:52:16,884 Don’t worry. She’s here with me. 844 00:52:16,884 --> 00:52:19,136 I don’t see her. 845 00:52:22,389 --> 00:52:23,932 Hope? 846 00:52:23,932 --> 00:52:25,434 Hope?! 847 00:52:25,434 --> 00:52:27,269 HOPE!? 848 00:52:29,813 --> 00:52:32,274 Come back! 849 00:52:33,442 --> 00:52:34,193 [ STAB! ] 850 00:52:34,193 --> 00:52:34,943 [ GASP! ] 851 00:52:45,871 --> 00:52:48,957 Wow. Thanks, kid. 852 00:52:55,381 --> 00:52:57,800 Not good. 853 00:53:03,514 --> 00:53:05,849 Not good at all. 854 00:53:24,201 --> 00:53:26,412 Back off, man! 855 00:53:26,412 --> 00:53:28,956 [ ERG. ERK. ERH. ERRR. ] 856 00:54:05,159 --> 00:54:07,578 Governor! 857 00:54:10,289 --> 00:54:12,499 GOVERNOR! 858 00:54:13,584 --> 00:54:15,752 GOVERNOR! 859 00:54:18,839 --> 00:54:19,923 Governor! 860 00:54:19,923 --> 00:54:23,760 Yeah. Yeah, it’s me. I’m still alive. 861 00:54:23,760 --> 00:54:26,305 Those mask-wearin’ psychopaths thought 862 00:54:26,305 --> 00:54:27,973 they could take out the Governor. 863 00:54:27,973 --> 00:54:29,933 But, I tell you, it’s gonna take more 864 00:54:29,933 --> 00:54:32,186 than a few bullets to put me down! 865 00:54:32,186 --> 00:54:33,812 [ HA, HA, HA, HACK, COUGH, HORK! ] 866 00:54:33,812 --> 00:54:36,940 Alright, you crazy old goat, take it easy now. 867 00:54:36,940 --> 00:54:40,819 Crazy old goat, eh? Bah! 868 00:54:40,819 --> 00:54:43,489 Governor...what happened? 869 00:54:43,489 --> 00:54:46,617 Two of ‘em...with the black clothes... 870 00:54:46,617 --> 00:54:48,827 ...they was lookin’ for my little friend. 871 00:54:48,827 --> 00:54:50,996 I told ‘em I didn’t know where she was. 872 00:54:50,996 --> 00:54:52,539 But...I’m sorry. 873 00:54:52,539 --> 00:54:54,458 I’m so, so sorry! 874 00:54:54,458 --> 00:54:56,084 Why? For what? 875 00:54:56,084 --> 00:54:57,961 I wasn’t strong enough. 876 00:54:57,961 --> 00:54:59,671 They got it out of me. 877 00:54:59,671 --> 00:55:01,465 I told ‘em where you was goin’. 878 00:55:01,465 --> 00:55:02,925 I’m sorry. 879 00:55:02,925 --> 00:55:04,968 I’m sorry... 880 00:55:04,968 --> 00:55:09,097 Chips. Hey, now! Stay with me, old man! 881 00:55:09,097 --> 00:55:10,432 Wake up! 882 00:55:10,432 --> 00:55:11,975 What? What’s happening? 883 00:55:11,975 --> 00:55:13,727 I need you to stay with me. 884 00:55:13,727 --> 00:55:16,563 But...I’m ready to go. 885 00:55:19,233 --> 00:55:21,151 WAKE UP! 886 00:55:21,151 --> 00:55:22,778 That hurt, dang it! 887 00:55:22,778 --> 00:55:24,446 You can’t leave me yet. 888 00:55:24,446 --> 00:55:27,282 Not before you tell me where they went. 889 00:55:27,282 --> 00:55:29,660 To look for you and my friends. 890 00:55:31,036 --> 00:55:34,373 Did they get ‘em? Did they get my friends?! 891 00:55:34,373 --> 00:55:35,707 Yes. They did. 892 00:55:35,707 --> 00:55:39,836 No...all is lost... 893 00:55:39,836 --> 00:55:42,464 No! You know more about what goes 894 00:55:42,464 --> 00:55:44,174 on around here better than anyone. 895 00:55:44,174 --> 00:55:45,384 Do you have ANY idea 896 00:55:45,384 --> 00:55:46,844 where they might’ve taken them? 897 00:55:46,844 --> 00:55:47,761 No... 898 00:55:47,761 --> 00:55:49,471 How about the direction they came from? 899 00:55:49,471 --> 00:55:51,014 Which way? 900 00:55:59,690 --> 00:56:01,441 The east? 901 00:56:30,178 --> 00:56:31,680 [ DOOR! ] 902 00:56:31,680 --> 00:56:33,765 [ PUSH! ] 903 00:56:46,403 --> 00:56:50,574 Oh, Hope. I’m so sorry about all of this. 904 00:56:50,574 --> 00:56:52,326 Please be okay! 905 00:56:52,326 --> 00:56:54,703 [ DOOR! ] 906 00:57:01,168 --> 00:57:03,920 Good morning, sister. 907 00:57:05,839 --> 00:57:09,343 I said, good morning. 908 00:57:12,638 --> 00:57:15,682 I must say, despite the world being 909 00:57:15,682 --> 00:57:19,269 in such a state of disrepair, I find your refusal 910 00:57:19,269 --> 00:57:22,439 to acknowledge my pleasantries... 911 00:57:22,439 --> 00:57:23,482 ...quite rude! 912 00:57:25,275 --> 00:57:26,151 [ SPIT! ] 913 00:57:34,493 --> 00:57:36,119 What is your name, sister? 914 00:57:36,119 --> 00:57:37,204 Where are we? 915 00:57:37,204 --> 00:57:41,333 You’re safe in one of my underground compounds. 916 00:57:41,333 --> 00:57:42,584 Let us go. 917 00:57:42,584 --> 00:57:46,046 No. Now, I asked you a question. 918 00:57:46,046 --> 00:57:48,924 What is your name? 919 00:57:48,924 --> 00:57:52,094 I said, let us GO. 920 00:57:52,094 --> 00:57:53,595 [ CHUCKLE. ] 921 00:57:55,931 --> 00:57:58,266 I’ll try one more time. 922 00:57:58,475 --> 00:58:01,269 WHAT...is your name? 923 00:58:02,604 --> 00:58:04,982 Go to hell. 924 00:58:07,442 --> 00:58:09,653 [ GUN! ] 925 00:58:09,653 --> 00:58:13,782 You have one last chance to answer my question. 926 00:58:13,782 --> 00:58:16,827 WHAT is your NAME? 927 00:58:19,830 --> 00:58:21,456 Faith. 928 00:58:21,456 --> 00:58:22,958 FAITH? 929 00:58:23,166 --> 00:58:24,835 [ GUFFAW. ] 930 00:58:25,335 --> 00:58:29,923 Well, well, well! That is a very pretty name. 931 00:58:29,923 --> 00:58:36,346 And, quite apropos, if I do say so myself. 932 00:58:40,559 --> 00:58:42,978 Do you know who I am? 933 00:58:42,978 --> 00:58:44,980 Why have you brought us here? 934 00:58:44,980 --> 00:58:47,691 I’ll be asking the questions around here, sister. 935 00:58:47,691 --> 00:58:49,609 And I won’t be answering any more 936 00:58:49,609 --> 00:58:51,278 until you've answered mine. 937 00:58:51,278 --> 00:58:53,196 Must we play this game? 938 00:58:53,196 --> 00:58:54,531 What game? 939 00:58:54,531 --> 00:58:57,034 The one where you act like you’re in control 940 00:58:57,034 --> 00:59:00,537 of this situation. Because the truth is, 941 00:59:00,537 --> 00:59:02,873 no matter what happens... 942 00:59:02,873 --> 00:59:05,667 ...the only way THAT game ends... 943 00:59:05,667 --> 00:59:09,046 ...is with my friend here putting a bullet... 944 00:59:09,046 --> 00:59:13,175 ...in your forehead. Do you understand, sister? 945 01:00:06,394 --> 01:00:09,731 [ STEVE! ] 946 01:00:09,731 --> 01:00:12,192 [ BANG! ] 947 01:00:12,192 --> 01:00:14,903 [ BANG! BANG! ] 948 01:00:14,903 --> 01:00:16,029 [ BANG! BANG! BANG! ] 949 01:00:16,029 --> 01:00:17,280 [ BANG! BANG! BANG! BANG! ] 950 01:00:17,280 --> 01:00:18,198 [ BANG! BANG! BANG! BANG! BANG! ] 951 01:00:18,198 --> 01:00:19,991 [ BANG! BANG! BANG! BANG! BANG! BANG! ] 952 01:00:19,991 --> 01:00:21,451 [ CLICK! ] 953 01:00:22,619 --> 01:00:23,203 [ THROW! ] 954 01:00:23,203 --> 01:00:23,787 [ CATCH! ] 955 01:00:31,253 --> 01:00:33,964 [ TOSS! ] 956 01:00:33,964 --> 01:00:36,466 [ DISCARD! ] 957 01:00:36,466 --> 01:00:38,969 [ HAT! ] 958 01:00:43,431 --> 01:00:46,309 The only true freedom is death... 959 01:00:46,309 --> 01:00:49,229 ...and I am honored to bring about yours. 960 01:00:51,690 --> 01:00:53,692 [ BECKON! ] 961 01:00:53,692 --> 01:00:56,653 [ ACCEPT! ] 962 01:00:56,653 --> 01:00:58,196 [ ATTACK! ] 963 01:01:06,496 --> 01:01:07,831 [ PUNCH! ] 964 01:01:10,667 --> 01:01:12,294 [ HIT! ] 965 01:01:18,592 --> 01:01:19,926 [ SOCK! ] 966 01:01:22,512 --> 01:01:24,055 [ BIFF! ] 967 01:01:28,018 --> 01:01:29,686 [ JAB! ] 968 01:01:34,691 --> 01:01:35,525 [ BODY BLOW! ] 969 01:01:35,525 --> 01:01:37,694 [ BODY BLOW! BODY BLOW! ] 970 01:01:37,694 --> 01:01:39,863 [ UPPERCUT! ] 971 01:01:48,705 --> 01:01:51,291 [ BIG-BADA-BOOOOM! ] 972 01:01:55,587 --> 01:01:57,339 [ DOUBLE AX-HANDLE! ] 973 01:01:57,339 --> 01:02:00,050 [ DEFEATED! ] 974 01:02:13,521 --> 01:02:21,154 [ SEARCH! ] 975 01:02:21,154 --> 01:02:26,534 [ BULLET! ] 976 01:02:27,911 --> 01:02:31,498 I am going to ask you again. 977 01:02:31,498 --> 01:02:33,708 Do you know who I am? 978 01:02:33,708 --> 01:02:36,419 You’re the leader of this cult. 979 01:02:36,419 --> 01:02:38,421 Indeed, I am. 980 01:02:38,421 --> 01:02:40,632 You’re the reason this planet burned. 981 01:02:40,632 --> 01:02:45,262 Yes. Yes, I am. And, don’t think for a moment 982 01:02:45,262 --> 01:02:48,431 that I am not proud of my achievement. 983 01:02:48,431 --> 01:02:51,142 Achievement!? You’re responsible 984 01:02:51,142 --> 01:02:53,770 for the deaths of BILLIONS of people! 985 01:02:53,770 --> 01:02:56,272 Now, wait one second there, sister. 986 01:02:56,272 --> 01:02:58,942 I was not the one who dropped the bombs. 987 01:02:58,942 --> 01:03:00,860 I simply... 988 01:03:00,860 --> 01:03:04,030 ...facilitated the events which led 989 01:03:04,030 --> 01:03:08,159 to the eventual destruction of the human race! 990 01:03:08,159 --> 01:03:10,578 There is a difference! 991 01:03:11,371 --> 01:03:15,875 Either way, ultimately, it was all YOUR fault. 992 01:03:15,875 --> 01:03:18,920 MY fault?! I’m just a scientist! 993 01:03:18,920 --> 01:03:22,257 “Just a scientist?” Do you not realize 994 01:03:22,257 --> 01:03:27,470 I know who you are? Who SHE is? WHAT she is? 995 01:03:27,470 --> 01:03:30,640 I know ALL ABOUT the Genesis Project! 996 01:03:30,640 --> 01:03:33,977 “Just a scientist!” Just “following orders,” 997 01:03:33,977 --> 01:03:37,188 were you? No! You are not allowed 998 01:03:37,188 --> 01:03:40,358 to use that excuse. You knew exactly what 999 01:03:40,358 --> 01:03:42,944 you were doing when you decided to play God 1000 01:03:42,944 --> 01:03:44,738 and create this... 1001 01:03:44,738 --> 01:03:47,032 ...blasphemous monstrosity! 1002 01:03:47,032 --> 01:03:48,575 She’s just a KID! 1003 01:03:48,575 --> 01:03:50,994 NO! She is EVERYTHING that was WRONG 1004 01:03:50,994 --> 01:03:52,328 with the modern world! 1005 01:03:52,328 --> 01:03:54,664 She’s the very personification 1006 01:03:54,664 --> 01:03:57,751 of the degradation of mankind! 1007 01:03:57,751 --> 01:04:00,837 The ARROGANCE of man’s belief in his own 1008 01:04:00,837 --> 01:04:04,966 corrupt infallibility! To create HUMAN LIFE 1009 01:04:04,966 --> 01:04:08,678 WITHOUT PARENTS?! FROM NOTHING. 1010 01:04:08,678 --> 01:04:11,890 Can you seriously not see the perversity of it? 1011 01:04:11,890 --> 01:04:14,726 For any man to create a living, 1012 01:04:14,726 --> 01:04:18,438 breathing person in the image of HIMSELF 1013 01:04:18,438 --> 01:04:23,526 and ONLY himself denies God entirely. 1014 01:04:23,526 --> 01:04:27,238 For we were created in HIS image. 1015 01:04:27,238 --> 01:04:32,410 This... “child,” is but a crude facsimile, 1016 01:04:32,410 --> 01:04:36,122 and, therefore, is without a soul. 1017 01:04:36,122 --> 01:04:39,626 Do you now see why humanity had to be destroyed? 1018 01:04:39,626 --> 01:04:41,920 No! 1019 01:04:43,254 --> 01:04:47,550 “And God looked upon the earth, and, behold, 1020 01:04:47,550 --> 01:04:51,679 it was corrupt; for all flesh had corrupted 1021 01:04:51,679 --> 01:04:59,312 his way upon the earth. And, behold, I, even I, 1022 01:04:59,312 --> 01:05:02,899 do bring a flood of waters upon the earth, 1023 01:05:02,899 --> 01:05:07,237 to destroy all flesh, wherein is the breath 1024 01:05:07,237 --> 01:05:11,366 of life, from under heaven; and everything that 1025 01:05:11,366 --> 01:05:15,495 is in the earth shall die.” 1026 01:05:15,495 --> 01:05:18,748 Do you know what that is from? 1027 01:05:18,748 --> 01:05:21,876 The story of Noah and the flood. 1028 01:05:21,876 --> 01:05:25,922 Yes. From the book of Genesis. 1029 01:05:29,092 --> 01:05:30,343 Fitting. 1030 01:05:30,343 --> 01:05:33,471 So, what? YOU looked upon the Earth, 1031 01:05:33,471 --> 01:05:35,098 determined it was too corrupt 1032 01:05:35,098 --> 01:05:37,725 and decided it was time to start over? 1033 01:05:37,725 --> 01:05:40,812 Exactly! We are the flood and we shall 1034 01:05:40,812 --> 01:05:43,440 bring death to the entirety of the human 1035 01:05:43,440 --> 01:05:47,569 race so that the Lord may begin again! 1036 01:05:47,569 --> 01:05:50,947 Who’s playing God now? 1037 01:05:52,532 --> 01:05:54,701 [ KER-SLAP! ] 1038 01:06:00,456 --> 01:06:02,750 WAKE UP. 1039 01:06:04,627 --> 01:06:06,462 Untie me, you coward! 1040 01:06:06,462 --> 01:06:08,464 Where’d your people take the girl? 1041 01:06:08,464 --> 01:06:10,633 I don’t know what you’re talking about. 1042 01:06:10,633 --> 01:06:13,553 Try again. Where’s the girl? 1043 01:06:13,553 --> 01:06:16,389 I don’t know anything about any girl. 1044 01:06:16,389 --> 01:06:17,474 [ SMASH! ] 1045 01:06:18,975 --> 01:06:20,476 She was carrying this. 1046 01:06:20,476 --> 01:06:22,979 Seems a little too convenient a coincidence 1047 01:06:22,979 --> 01:06:24,898 that I found it RIGHT OVER THERE... 1048 01:06:24,898 --> 01:06:26,816 ...exactly where I was when YOU 1049 01:06:26,816 --> 01:06:28,443 decided to shoot at me! 1050 01:06:28,443 --> 01:06:30,945 She was obviously brought through this area. 1051 01:06:30,945 --> 01:06:33,448 And yet, you want me to believe that you NEVER 1052 01:06:33,448 --> 01:06:35,492 saw ANYTHING which might have resembled 1053 01:06:35,492 --> 01:06:38,369 a young girl carrying THIS UGLY THING? 1054 01:06:38,369 --> 01:06:39,245 I. 1055 01:06:39,245 --> 01:06:40,330 Never. 1056 01:06:40,330 --> 01:06:41,164 Saw. 1057 01:06:41,164 --> 01:06:42,165 ANY. 1058 01:06:42,165 --> 01:06:43,750 GIRL! 1059 01:06:50,590 --> 01:06:52,217 Threaten me all you want. 1060 01:06:52,217 --> 01:06:54,928 I will never tell you what you want to know. 1061 01:06:54,928 --> 01:06:57,347 I do not fear death. 1062 01:06:57,347 --> 01:07:00,016 I have sworn allegiance to The Flood. 1063 01:07:00,016 --> 01:07:02,518 I have willingly received the holy poison 1064 01:07:02,518 --> 01:07:04,604 which runs black through my veins and, 1065 01:07:04,604 --> 01:07:07,732 just like my brothers, I will one day ascend 1066 01:07:07,732 --> 01:07:10,360 into heaven as a celebrated martyr! 1067 01:07:10,360 --> 01:07:11,903 Good for you. 1068 01:07:11,903 --> 01:07:13,112 [ BANG! ] 1069 01:07:14,822 --> 01:07:17,909 Now, say you’re sorry. 1070 01:07:17,909 --> 01:07:19,369 For what? 1071 01:07:19,369 --> 01:07:21,955 For disrespecting me. 1072 01:07:21,955 --> 01:07:24,207 I will never apologize. 1073 01:07:24,207 --> 01:07:25,208 [ DOOR ! ] 1074 01:07:25,208 --> 01:07:26,626 Reverend! 1075 01:07:26,626 --> 01:07:27,877 What is it? 1076 01:07:27,877 --> 01:07:29,587 We may have a problem. 1077 01:07:29,587 --> 01:07:31,714 What kind of “problem?” 1078 01:07:31,714 --> 01:07:33,341 Someone is coming. 1079 01:07:33,341 --> 01:07:34,550 Who? 1080 01:07:35,635 --> 01:07:38,304 The man...I... 1081 01:07:38,304 --> 01:07:39,889 ...killed. 1082 01:07:40,890 --> 01:07:45,019 If you killed him, how is he on his way here? 1083 01:07:45,019 --> 01:07:46,354 I don’t know! 1084 01:07:46,354 --> 01:07:49,440 Then I suggest you stop standing around 1085 01:07:49,440 --> 01:07:53,570 and flapping your gums at me and GO. 1086 01:07:53,570 --> 01:07:55,113 Finish. 1087 01:07:55,113 --> 01:07:56,447 The job! 1088 01:07:56,447 --> 01:07:58,866 Yes, your holiness. 1089 01:07:58,866 --> 01:08:00,952 [ DOOR! ] 1090 01:08:03,496 --> 01:08:06,165 Give me your gun. 1091 01:08:10,044 --> 01:08:16,759 Go with him. And, once this “problem” is dead, 1092 01:08:16,759 --> 01:08:21,598 punish your brother for failing the first time. 1093 01:08:24,267 --> 01:08:27,645 [ DOOR! ] 1094 01:08:30,857 --> 01:08:32,025 Now... 1095 01:08:32,025 --> 01:08:34,610 ...go stand in the corner. 1096 01:08:34,610 --> 01:08:36,070 Why? 1097 01:08:36,070 --> 01:08:38,156 Because I told you to. 1098 01:08:38,156 --> 01:08:39,240 No. 1099 01:08:39,240 --> 01:08:40,325 Yes. 1100 01:08:40,325 --> 01:08:41,242 NO. 1101 01:08:41,242 --> 01:08:44,662 Do it, or I will end you right here and now. 1102 01:08:44,662 --> 01:08:47,457 You’re just going to kill us both anyway! 1103 01:08:58,968 --> 01:09:00,345 Where’s the kid!? 1104 01:09:00,345 --> 01:09:01,471 Doesn’t matter! 1105 01:09:01,471 --> 01:09:03,931 TELL ME where she IS! 1106 01:09:03,931 --> 01:09:06,517 You know, I may as well just tell you... 1107 01:09:06,517 --> 01:09:09,312 ...since you’ll be dead shortly. 1108 01:09:18,154 --> 01:09:20,031 The child you seek is in a small, 1109 01:09:20,031 --> 01:09:21,824 underground compound about a mile 1110 01:09:21,824 --> 01:09:25,953 further down this path. She’s safe. For now. 1111 01:09:25,953 --> 01:09:27,288 And the woman? 1112 01:09:27,288 --> 01:09:29,666 She’s there as well and will be for as long 1113 01:09:29,666 --> 01:09:31,584 as the Reverend finds her... 1114 01:09:31,584 --> 01:09:32,794 ...useful. 1115 01:09:32,794 --> 01:09:34,504 Thanks for the information. 1116 01:09:34,504 --> 01:09:36,756 That being said, you’re an idiot. 1117 01:09:36,756 --> 01:09:39,842 Now, why would you say something so hurtful? 1118 01:09:39,842 --> 01:09:42,178 Believe me, in a few seconds, 1119 01:09:42,178 --> 01:09:44,222 my words will be the least hurtful thing 1120 01:09:44,222 --> 01:09:45,765 you’re going to experience. 1121 01:09:45,765 --> 01:09:49,936 [ LAUGHING! ] 1122 01:09:49,936 --> 01:09:51,646 What’re you laughing at!? 1123 01:09:51,646 --> 01:09:53,439 I’m simply excited! 1124 01:09:53,439 --> 01:09:54,524 By what!? 1125 01:09:54,524 --> 01:09:57,485 It’s not every day you get to kill a man twice! 1126 01:10:05,827 --> 01:10:06,285 [ BANG! ] 1127 01:10:06,285 --> 01:10:06,869 [ BANG! BANG! ] 1128 01:10:06,869 --> 01:10:07,453 [ BANG! BANG! BANG! ] 1129 01:10:07,453 --> 01:10:08,704 [ BANG! BANG! BANG! BANG! ] 1130 01:10:10,373 --> 01:10:11,541 [ BANG! ] 1131 01:10:22,802 --> 01:10:26,931 [ MORE LAUGHING! ] 1132 01:10:26,931 --> 01:10:30,059 I fail to see what’s so funny. 1133 01:10:30,059 --> 01:10:32,770 Because...you missed one. 1134 01:10:32,770 --> 01:10:34,897 [ BANG! ] 1135 01:10:34,897 --> 01:10:40,194 [ MANIACAL LAUGHTER! ] 1136 01:10:44,157 --> 01:10:45,575 Well done! 1137 01:10:45,575 --> 01:10:48,786 He never saw it coming! 1138 01:10:48,786 --> 01:10:50,997 Now, help me up. 1139 01:10:51,956 --> 01:10:56,085 Come on, now! Help me up! I’ve been shot! 1140 01:10:56,085 --> 01:10:58,629 Wait! What’re you doing? HEY! 1141 01:10:58,629 --> 01:10:59,422 [ BANG! ] 1142 01:10:59,422 --> 01:11:00,590 Thank you for that. 1143 01:11:00,590 --> 01:11:02,091 [ BANG! ] 1144 01:11:12,768 --> 01:11:16,147 I said GET IN THE CORNER. 1145 01:11:16,147 --> 01:11:17,857 NO! 1146 01:11:18,941 --> 01:11:22,820 Fine. I was going to spare your life and offer 1147 01:11:22,820 --> 01:11:26,949 you the opportunity to become one of my... 1148 01:11:27,617 --> 01:11:29,494 ...special lady friends. 1149 01:11:29,494 --> 01:11:33,623 However, you’re far too spirited and, 1150 01:11:33,623 --> 01:11:37,668 honestly, no man wants that. 1151 01:11:38,711 --> 01:11:44,175 As such, I have changed my mind. 1152 01:11:48,095 --> 01:11:50,097 [ GRAB! ] 1153 01:11:50,097 --> 01:11:53,476 [ STRUGGLE! ] 1154 01:12:08,282 --> 01:12:09,450 [ BANG! ] 1155 01:12:13,955 --> 01:12:15,081 [ KILL! ] 1156 01:12:18,918 --> 01:12:23,548 [ TUSSLE! ] 1157 01:12:23,548 --> 01:12:25,550 [ PUSH! ] 1158 01:12:40,565 --> 01:12:41,649 [ BANG! ] 1159 01:12:42,692 --> 01:12:43,526 [ BANG! ] 1160 01:12:44,360 --> 01:12:45,403 [ BANG! ] 1161 01:12:52,076 --> 01:12:53,494 You don’t have to kill us! 1162 01:12:53,494 --> 01:12:57,623 Young lady, YES, I do. 1163 01:12:57,623 --> 01:13:01,752 You said it yourself, I am indirectly responsible 1164 01:13:01,752 --> 01:13:04,714 for the destruction of the entire human race. 1165 01:13:04,714 --> 01:13:08,884 Not completely, no, but, it’s only a matter 1166 01:13:08,884 --> 01:13:12,888 of time until I finish the job. 1167 01:13:12,888 --> 01:13:16,434 Even the soldiers in my holy army won’t survive. 1168 01:13:16,434 --> 01:13:20,563 Every one of them has ingested a slow-acting 1169 01:13:20,563 --> 01:13:24,317 poison with no known antidote to make sure, 1170 01:13:24,317 --> 01:13:27,403 once they’ve carried out humanity’s end, 1171 01:13:27,403 --> 01:13:31,365 they, too, will fall. 1172 01:13:34,702 --> 01:13:38,831 Have you seen one of their faces uncovered? 1173 01:13:40,249 --> 01:13:41,375 Yes. 1174 01:13:41,375 --> 01:13:42,293 The eyes. 1175 01:13:44,337 --> 01:13:46,881 Their mouths. 1176 01:13:46,881 --> 01:13:50,051 Proof the poison is working. 1177 01:13:50,051 --> 01:13:52,678 And yet, clearly, you haven’t taken it. 1178 01:13:52,678 --> 01:13:57,725 That’s true. And, I never will. 1179 01:14:22,124 --> 01:14:24,126 You’re a coward. 1180 01:14:25,294 --> 01:14:28,130 Since you’re not going to last much longer, 1181 01:14:28,130 --> 01:14:31,509 I want to let you in on a little secret. 1182 01:14:31,509 --> 01:14:36,389 After all is said and done, and the last of my 1183 01:14:36,389 --> 01:14:40,142 soldiers succumbs to the poison, all that will 1184 01:14:40,142 --> 01:14:43,854 be left in this world besides a bunch of sterile, 1185 01:14:43,854 --> 01:14:46,023 soon-to-be-dead mutants... 1186 01:14:46,023 --> 01:14:48,734 ...will my special lady friends... 1187 01:14:48,734 --> 01:14:50,319 ...and ME. 1188 01:14:50,319 --> 01:14:52,321 So, in your version of this story, 1189 01:14:52,321 --> 01:14:55,366 you’re not the flood. You’re Noah. 1190 01:14:55,366 --> 01:15:00,621 Yes. Yes, I am. 1191 01:15:09,422 --> 01:15:10,297 [ BANG! ] 1192 01:15:15,261 --> 01:15:19,390 [ FIREFIGHT! ] 1193 01:15:19,390 --> 01:15:23,519 [ GUNSHOTS! ] 1194 01:15:23,519 --> 01:15:27,648 [ BANGING! ] 1195 01:15:27,648 --> 01:15:31,777 [ GUNS FIRING! ] 1196 01:15:31,777 --> 01:15:35,906 [ PEW! PEW! PEW! ] 1197 01:15:35,906 --> 01:15:40,036 [ PEOPLE SHOOTING AT EACH OTHER! ] 1198 01:15:40,036 --> 01:15:44,165 [ DEATH BY BULLET! ] 1199 01:15:44,165 --> 01:15:47,710 [ ONLY ONE BAD GUY LEFT! ] 1200 01:15:47,710 --> 01:15:50,212 [ GOT HIM! ] 1201 01:15:52,214 --> 01:15:55,718 You know...I’ve changed my mind. 1202 01:15:55,718 --> 01:15:58,054 I DO like your spirit. 1203 01:15:58,054 --> 01:16:01,140 Might be useful after the purge is complete. 1204 01:16:01,140 --> 01:16:03,267 I think I’ll let you live. 1205 01:16:05,478 --> 01:16:06,896 This one? 1206 01:16:07,480 --> 01:16:08,689 Nah. 1207 01:16:10,316 --> 01:16:11,567 She has to die. 1208 01:16:11,567 --> 01:16:12,234 NO! 1209 01:16:12,234 --> 01:16:13,569 [ FIGHTING BACK! ] 1210 01:16:13,569 --> 01:16:15,029 [ SHOVE! ] 1211 01:16:15,029 --> 01:16:15,988 [ BANG! ] 1212 01:16:35,424 --> 01:16:37,092 [ GRAB! ] 1213 01:16:39,220 --> 01:16:43,349 [ CHOKING! ] 1214 01:16:43,349 --> 01:16:45,434 [ REACHING! ] 1215 01:16:45,434 --> 01:16:48,771 [ VIOLENCE! ] 1216 01:16:48,771 --> 01:16:51,649 [ STRETCHING AND PROCURING! ] 1217 01:16:51,649 --> 01:16:53,192 [ THWACKING! ] 1218 01:17:06,455 --> 01:17:10,835 [ AIMING! ] 1219 01:17:10,835 --> 01:17:13,128 [ BANG! ] 1220 01:17:37,611 --> 01:17:38,904 Sister... 1221 01:17:38,904 --> 01:17:42,366 ...I’ve already made up my mind to spare your life. 1222 01:17:42,366 --> 01:17:45,578 But, you try anything like that again, 1223 01:17:45,578 --> 01:17:49,707 and I swear to you, the next bullet hole 1224 01:17:49,707 --> 01:17:52,918 won’t be in the wall. 1225 01:17:52,918 --> 01:17:54,712 Do you understand what I’m saying? 1226 01:17:54,712 --> 01:17:56,172 Yes. 1227 01:17:57,172 --> 01:18:01,302 I’m sorry, I couldn’t hear that. 1228 01:18:01,302 --> 01:18:02,970 Yes. 1229 01:18:04,471 --> 01:18:07,808 I STILL couldn’t hear you. 1230 01:18:07,808 --> 01:18:08,726 YES. 1231 01:18:08,726 --> 01:18:12,855 Good! There it is! There’s that spirit! 1232 01:18:13,564 --> 01:18:18,360 Now. I have a little business to take care of. 1233 01:18:21,488 --> 01:18:23,866 Why, hello there, little sister. 1234 01:18:23,866 --> 01:18:26,827 I’d apologize for what’s about to happen 1235 01:18:26,827 --> 01:18:30,247 to you but, you being what you are and all— 1236 01:18:30,247 --> 01:18:31,999 [ GRAB! ] 1237 01:18:36,462 --> 01:18:37,755 [ UNHAPPY ZAP! ] 1238 01:18:37,755 --> 01:18:39,548 [ ZAPPY! ] 1239 01:18:39,548 --> 01:18:41,425 [ ZIP! ] 1240 01:18:41,425 --> 01:18:42,718 [ ZAP! ] 1241 01:18:42,718 --> 01:18:43,719 [ ZEP! ] 1242 01:18:43,719 --> 01:18:44,887 [ ZOP! ] 1243 01:18:44,887 --> 01:18:45,554 [ ZUP! ] 1244 01:18:45,554 --> 01:18:46,388 [ ZYPP! ] 1245 01:18:46,388 --> 01:18:47,598 Hope? 1246 01:18:47,598 --> 01:18:49,058 [ ZAPPING! ] 1247 01:18:49,058 --> 01:18:49,975 [ ZEPPING! ] 1248 01:18:49,975 --> 01:18:50,601 [ ZIPPING! ] 1249 01:18:50,601 --> 01:18:51,268 [ ZOPPING! ] 1250 01:18:51,268 --> 01:18:51,894 [ DROP! ] 1251 01:18:51,894 --> 01:18:53,062 [ ZUPPING! ] 1252 01:18:53,062 --> 01:18:54,605 [ ZYPPING! ] 1253 01:18:54,605 --> 01:18:56,148 [ GRABBING! ] 1254 01:18:56,148 --> 01:18:57,316 Hope!? 1255 01:18:57,316 --> 01:18:58,108 [ MELTING! ] 1256 01:18:58,108 --> 01:18:59,026 [ ZAPS! ] 1257 01:18:59,026 --> 01:19:00,236 [ ZAPPS! ] 1258 01:19:00,236 --> 01:19:00,986 [ ZAPPPS! ] 1259 01:19:00,986 --> 01:19:02,112 [ ZAPPPPS! ] 1260 01:19:02,112 --> 01:19:03,072 [ ZAPPPPPS! ] 1261 01:19:03,072 --> 01:19:04,365 [ ZAPPPPPPS! ] 1262 01:19:04,365 --> 01:19:05,366 [ ZAPPPPPPPS! ] 1263 01:19:05,366 --> 01:19:05,950 [ ZAPZ! ] 1264 01:19:05,950 --> 01:19:06,784 [ ZERPZ! ] 1265 01:19:06,784 --> 01:19:07,451 [ ZOTZ! ] 1266 01:19:07,451 --> 01:19:09,453 [ MORE MELTING! ] 1267 01:19:09,453 --> 01:19:09,912 [ ZINK! ] 1268 01:19:09,912 --> 01:19:12,706 Hope... stop... 1269 01:19:12,706 --> 01:19:13,624 [ ZOINK! ] 1270 01:19:13,624 --> 01:19:14,750 [ ZORNK! ] 1271 01:19:14,750 --> 01:19:15,417 [ ZORK! ] 1272 01:19:15,417 --> 01:19:16,252 [ ZYRPF! ] 1273 01:19:16,252 --> 01:19:18,170 [ YELL ! ] 1274 01:19:18,170 --> 01:19:19,254 [ MELT! ] 1275 01:19:19,254 --> 01:19:20,422 [ MELTT! ] 1276 01:19:20,422 --> 01:19:21,715 [ MELTTT! ] 1277 01:19:21,715 --> 01:19:22,591 [ MELLTTT! ] 1278 01:19:22,591 --> 01:19:23,467 [ MELLLTTT! ] 1279 01:19:23,467 --> 01:19:24,802 [ MELLLTTTY! ] 1280 01:19:24,802 --> 01:19:26,553 [ ZAAAAAPPPP! ] 1281 01:19:27,930 --> 01:19:32,059 [ WELL, THAT WAS EXTREME! ] 1282 01:19:41,402 --> 01:19:45,531 You’re...you’re okay? 1283 01:19:45,531 --> 01:19:48,117 But...you were sick. 1284 01:19:48,117 --> 01:19:49,118 No. 1285 01:19:49,118 --> 01:19:53,247 No? I don’t understand. 1286 01:19:57,835 --> 01:20:01,964 [ INFORMATIONAL ZAP! ] 1287 01:20:05,134 --> 01:20:07,177 You were holding on to the pain 1288 01:20:07,177 --> 01:20:08,887 and suffering of the others. 1289 01:20:08,887 --> 01:20:12,349 You took it away and healed them in the process. 1290 01:20:12,349 --> 01:20:13,434 Yes. 1291 01:20:13,434 --> 01:20:15,477 Until you gave it... 1292 01:20:16,145 --> 01:20:17,104 ...to him. 1293 01:20:17,104 --> 01:20:18,397 Yes. 1294 01:20:19,523 --> 01:20:21,608 I’m sorry. 1295 01:20:21,608 --> 01:20:24,862 No. You hear me? No. 1296 01:20:24,862 --> 01:20:27,364 You did the right thing. 1297 01:20:27,364 --> 01:20:32,494 He was a very, very, VERY bad man. 1298 01:20:32,494 --> 01:20:36,623 You saved us. You saved us all. 1299 01:20:38,500 --> 01:20:46,050 [ HUG! ] 1300 01:20:57,227 --> 01:20:59,897 Oh, my word! 1301 01:21:04,443 --> 01:21:06,862 He’s still alive! 1302 01:21:18,540 --> 01:21:19,708 [ GASPY! ] 1303 01:21:19,708 --> 01:21:22,711 It’s okay! It’s okay! It’s just us! 1304 01:21:22,795 --> 01:21:26,924 But, how? I was...I was coming to get you 1305 01:21:26,924 --> 01:21:31,053 and then...I got shot in the back! 1306 01:21:31,053 --> 01:21:34,723 How are you here? How’d you escape? 1307 01:21:36,433 --> 01:21:38,519 It’s a long story. 1308 01:21:38,519 --> 01:21:41,396 Okay... okay. 1309 01:21:44,191 --> 01:21:45,234 WAIT. 1310 01:21:46,944 --> 01:21:48,987 How long as it been since you were captured? 1311 01:21:48,987 --> 01:21:54,284 I...uh...less than 36 hours...I think? 1312 01:21:54,284 --> 01:21:55,869 That means... 1313 01:21:55,869 --> 01:21:57,704 ...I think... 1314 01:21:58,831 --> 01:22:00,374 ...I think there’s still time! 1315 01:22:00,374 --> 01:22:02,126 Time for what? 1316 01:22:28,694 --> 01:22:30,154 ...three days hence. 1317 01:22:30,154 --> 01:22:32,281 Rendezvous point: transmission source. 1318 01:22:32,281 --> 01:22:33,073 We made it. 1319 01:22:33,073 --> 01:22:35,242 Repeat. Message received. 1320 01:22:35,242 --> 01:22:36,869 How long will we have to wait? 1321 01:22:36,869 --> 01:22:38,787 Based on their transmission 1322 01:22:38,787 --> 01:22:40,998 and the reading on this chronometer, 1323 01:22:40,998 --> 01:22:43,625 it should only be a matter of hours. 1324 01:22:43,625 --> 01:22:47,171 In fact, they should already be in orbit 1325 01:22:47,171 --> 01:22:49,047 and preparing to land. 1326 01:22:49,047 --> 01:22:51,550 What do we do until then? 1327 01:22:51,550 --> 01:22:53,635 Stay warm. 1328 01:22:54,470 --> 01:22:56,972 WAIT. Where are you going? 1329 01:22:56,972 --> 01:22:58,015 Home. 1330 01:22:58,015 --> 01:23:00,142 What do you mean? 1331 01:23:01,476 --> 01:23:04,146 There’s no room on their rocket for all three of us. 1332 01:23:04,146 --> 01:23:06,648 Yes, there is! Those rockets are designed 1333 01:23:06,648 --> 01:23:09,151 to haul thousands of tons of supplies! 1334 01:23:09,151 --> 01:23:11,612 True. BUT, there’s no way for them to refuel, 1335 01:23:11,612 --> 01:23:13,238 so they’re going to have to get back 1336 01:23:13,238 --> 01:23:14,990 to the Alpha Centauri system with ONLY 1337 01:23:14,990 --> 01:23:17,034 their emergency reserves, most of which 1338 01:23:17,034 --> 01:23:18,660 they’re going to have to burn through 1339 01:23:18,660 --> 01:23:21,205 to escape Earth’s gravity. That means they’ll have 1340 01:23:21,205 --> 01:23:23,624 to take as little weight as possible. 1341 01:23:23,624 --> 01:23:25,500 I’ve spent most of my adult life working 1342 01:23:25,500 --> 01:23:28,253 on these ships. I know how the math works. 1343 01:23:28,253 --> 01:23:29,838 There’s only enough wiggle room 1344 01:23:29,838 --> 01:23:32,174 in the calculations to allow for me... 1345 01:23:32,174 --> 01:23:34,384 ...or the two of you. 1346 01:23:34,384 --> 01:23:35,010 BUT— 1347 01:23:35,010 --> 01:23:37,930 But, nothing. This world is dying 1348 01:23:37,930 --> 01:23:40,182 and it’ll soon be gone. 1349 01:23:40,182 --> 01:23:42,351 It had its chance and it failed. 1350 01:23:42,351 --> 01:23:46,522 Miserably. That colony is the best... 1351 01:23:46,522 --> 01:23:50,025 ...HOPE humanity has for a future. 1352 01:23:50,025 --> 01:23:52,236 It needs her. 1353 01:23:52,236 --> 01:23:54,530 And, it needs you. 1354 01:24:01,703 --> 01:24:03,372 [ STEVE! ] 1355 01:24:10,045 --> 01:24:12,798 Take care of her. 1356 01:24:12,798 --> 01:24:14,798 [ HUG! ] 88539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.