All language subtitles for Greys.Anatomy.S15E13.HDTV.x264-KILLERS[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,473 --> 00:00:05,606 MEREDITH: There's an invisible line in the O.R. 2 00:00:05,642 --> 00:00:08,409 You scrub, you gown, you glove, 3 00:00:08,444 --> 00:00:09,678 and you approach the sterile field. 4 00:00:09,713 --> 00:00:11,112 DELUCA: Ah. I'll get that. 5 00:00:11,148 --> 00:00:14,068 And a large Americano for me, please. 6 00:00:14,104 --> 00:00:15,850 - I can pay for my own coffee. - I know. 7 00:00:15,886 --> 00:00:17,512 But since you won't let me take you on an actual date... 8 00:00:17,512 --> 00:00:19,311 Yet. I just have to speak to Maggie first. 9 00:00:19,347 --> 00:00:20,880 I told you... she doesn't care. 10 00:00:20,915 --> 00:00:22,214 Come out with me tonight. 11 00:00:22,249 --> 00:00:24,049 I know this great spot with a view of Lake Union. 12 00:00:24,085 --> 00:00:25,451 ♪ You know you gotta keep 'em guessing ♪ 13 00:00:25,487 --> 00:00:26,919 Thanks for the coffee. 14 00:00:26,955 --> 00:00:28,921 It's an important boundary. 15 00:00:28,957 --> 00:00:32,758 It's there to protect the patient and you. 16 00:00:32,794 --> 00:00:35,827 TEDDY: I realize that I can't live out of a hotel forever, 17 00:00:35,863 --> 00:00:38,463 but I would really miss the bacon on the buffet. 18 00:00:38,499 --> 00:00:39,824 Oh! Otherworldly crispiness. 19 00:00:39,859 --> 00:00:42,166 - I don't know how they do it. - Mmm, the Danishes. 20 00:00:42,202 --> 00:00:44,402 Maybe it's the hormones, but just mentioning 21 00:00:44,437 --> 00:00:46,170 - the word "Danish" just gets me... - What? 22 00:00:46,206 --> 00:00:47,138 - [ELEVATOR BELL DINGS] - Hungry. 23 00:00:47,173 --> 00:00:48,940 Well, we should try room service some time. 24 00:00:48,976 --> 00:00:50,141 - Oh, room service? - My... My... My treat. 25 00:00:50,176 --> 00:00:51,142 [LAUGHS] - [LAUGHS] 26 00:00:51,177 --> 00:00:52,276 Without that line... 27 00:00:52,312 --> 00:00:53,355 - Hey. - Hey. 28 00:00:53,390 --> 00:00:55,614 ...about a million things can go wrong. 29 00:00:55,649 --> 00:00:58,082 Uh, uh, Tom and I just realized that we're, uh... 30 00:00:58,118 --> 00:00:59,183 - we're staying at the same hotel. - Yeah. 31 00:00:59,219 --> 00:01:00,652 Oh, wow, that's... 32 00:01:00,687 --> 00:01:02,487 - Convenient. - Yeah. 33 00:01:02,523 --> 00:01:03,955 - Right. - [LEO COOING] 34 00:01:03,991 --> 00:01:05,323 I have to go follow up on a... 35 00:01:05,358 --> 00:01:06,933 a patient, um, from last night. 36 00:01:06,968 --> 00:01:08,059 So, you're gonna cover the pit? 37 00:01:08,094 --> 00:01:09,794 Yeah, yeah, I'll be there after I drop Leo. 38 00:01:09,830 --> 00:01:11,195 - Great. - Okay. 39 00:01:11,231 --> 00:01:13,375 - Funny that something so important... - Uh. 40 00:01:13,411 --> 00:01:14,633 ...is completely invisible. 41 00:01:14,668 --> 00:01:16,434 ♪ Can't catch me now ♪ 42 00:01:16,469 --> 00:01:17,801 ♪ Never gonna catch ♪ 43 00:01:17,837 --> 00:01:20,004 JO: How is it we spend every day saving lives 44 00:01:20,040 --> 00:01:22,306 and we can't keep a stupid houseplant alive? 45 00:01:22,342 --> 00:01:23,874 Mnh-mnh. We just need a plant 46 00:01:23,910 --> 00:01:25,709 that doesn't need sunlight or water. 47 00:01:25,745 --> 00:01:27,311 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 48 00:01:27,347 --> 00:01:28,646 When did that happen? 49 00:01:28,681 --> 00:01:30,981 Oh, come on. I hate that thing. 50 00:01:31,017 --> 00:01:32,116 I smile weird. 51 00:01:32,152 --> 00:01:33,451 No, you don't. 52 00:01:33,486 --> 00:01:35,886 You smile handsome and confident 53 00:01:35,922 --> 00:01:37,522 and accomplished. 54 00:01:37,557 --> 00:01:39,490 And, Alex, think about where you started, 55 00:01:39,526 --> 00:01:40,991 how far you've come. 56 00:01:41,027 --> 00:01:43,327 W-When you were bouncing around foster homes, 57 00:01:43,363 --> 00:01:44,828 trying to keep your brother and sister alive, 58 00:01:44,864 --> 00:01:46,330 did you ever think that you would grow up 59 00:01:46,366 --> 00:01:48,533 to be Chief of Surgery? 60 00:01:48,568 --> 00:01:49,767 This is something to celebrate. 61 00:01:49,802 --> 00:01:51,735 Here, get beside it. I'm gonna take a picture for your mom. 62 00:01:51,771 --> 00:01:54,004 - Come on, Jo. - Get beside the picture. 63 00:01:54,040 --> 00:01:55,239 [GROANS] 64 00:01:55,275 --> 00:01:56,541 [IMITATES GROAN] 65 00:01:56,576 --> 00:01:57,875 Okay, ready? 66 00:01:59,612 --> 00:02:01,679 [CLICKING] 67 00:02:01,714 --> 00:02:03,714 [CHUCKLES] Perfect. 68 00:02:03,749 --> 00:02:04,915 I'm gonna frame it. 69 00:02:04,951 --> 00:02:07,417 This is so much better than a houseplant. 70 00:02:07,453 --> 00:02:09,720 - Hey, Chief! - Thanks for the breakfast again! 71 00:02:09,755 --> 00:02:11,354 Oh, yeah, no problem. 72 00:02:12,391 --> 00:02:13,523 He's the best. 73 00:02:13,559 --> 00:02:16,594 BAILEY: Um, hey, there was a breakfast? 74 00:02:16,629 --> 00:02:18,495 Yeah, yeah, it was just something with the interns. 75 00:02:18,530 --> 00:02:19,529 I do it once a week. 76 00:02:19,565 --> 00:02:21,164 Uh, coffee, bagels. 77 00:02:21,200 --> 00:02:23,467 It's, uh... it helps with morale and stuff. 78 00:02:24,971 --> 00:02:27,237 How much longer is the sabbatical? 79 00:02:27,272 --> 00:02:29,039 Two months. 80 00:02:29,075 --> 00:02:30,373 And stuff. 81 00:02:30,409 --> 00:02:32,843 ♪♪ 82 00:02:32,878 --> 00:02:34,344 Hey. Say "hi" to Harriet. 83 00:02:34,379 --> 00:02:35,545 You remember Leo. 84 00:02:35,581 --> 00:02:37,447 We left Flopsy at Mom's yesterday, 85 00:02:37,483 --> 00:02:39,264 so it was a super fun morning. 86 00:02:39,299 --> 00:02:40,283 Flopsy? 87 00:02:40,319 --> 00:02:42,018 - Yeah, that's her stuffed bunny. - Ah. 88 00:02:42,053 --> 00:02:43,552 There's gonna come a time when Leo becomes 89 00:02:43,588 --> 00:02:45,722 so attached to something, he can't sleep without it. 90 00:02:45,757 --> 00:02:47,289 Buy two of those things. 91 00:02:47,325 --> 00:02:49,358 - Maybe 10. - [CHUCKLES] 92 00:02:49,393 --> 00:02:51,027 - [SIGHS] Hey. - Okay. Hey. 93 00:02:51,062 --> 00:02:52,762 Rehab called. Betty ran away. 94 00:02:52,797 --> 00:02:54,396 - What? Okay, what do we do? - [CELLPHONE VIBRATES] 95 00:02:54,432 --> 00:02:56,032 I-I got Tom to cover my service. 96 00:02:56,067 --> 00:02:57,800 I can go to the house. I'll call her friends. 97 00:02:57,836 --> 00:02:59,368 I've got a trauma. Um, I'll get Teddy... 98 00:02:59,403 --> 00:03:00,637 No, no, no, Take the trauma. 99 00:03:00,672 --> 00:03:02,639 Well, if we both leave work every time... 100 00:03:02,674 --> 00:03:03,973 Just give me Leo. 101 00:03:04,009 --> 00:03:06,475 I will check him into daycare. 102 00:03:06,511 --> 00:03:07,777 I think this thing with Betty 103 00:03:07,812 --> 00:03:09,445 is more a marathon than a sprint, you know? 104 00:03:09,480 --> 00:03:10,647 Okay. You sure? 105 00:03:10,682 --> 00:03:11,814 - I'm sure. Go. - Okay. 106 00:03:11,850 --> 00:03:13,282 WOMAN ON P.A.: Tami Bercini to Physical Therapy. 107 00:03:13,317 --> 00:03:14,817 Tami Bercini to Physical Therapy. 108 00:03:14,853 --> 00:03:16,119 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 109 00:03:16,154 --> 00:03:17,654 Hey. 110 00:03:17,689 --> 00:03:19,221 Can I speak to you? 111 00:03:19,257 --> 00:03:20,295 Mm-hmm. 112 00:03:20,330 --> 00:03:23,126 So, I was thinking about going on a date. 113 00:03:23,161 --> 00:03:24,660 With... 114 00:03:24,695 --> 00:03:26,427 Andrew DeLuca. 115 00:03:26,463 --> 00:03:27,595 Cece liked him. 116 00:03:27,631 --> 00:03:29,631 And if you're mad, then I don't... 117 00:03:29,667 --> 00:03:30,666 Why would I be mad? 118 00:03:30,701 --> 00:03:32,634 I am so mad at you. 119 00:03:32,670 --> 00:03:34,903 - Why? - You stood up Link. 120 00:03:34,938 --> 00:03:36,638 Well, I apologized, and he accepted. 121 00:03:36,674 --> 00:03:39,074 Yeah, 'cause he's a great guy! 122 00:03:39,109 --> 00:03:41,509 - I can't take everybody being mad at me. 123 00:03:41,545 --> 00:03:43,578 [CLEARS THROAT] - I... What? 124 00:03:43,613 --> 00:03:45,370 I'm on your service. 125 00:03:46,616 --> 00:03:47,849 So we'll talk? 126 00:03:47,885 --> 00:03:49,317 [STAMMERS] Yeah. Uh-huh. 127 00:03:49,352 --> 00:03:50,418 Okay. 128 00:03:51,454 --> 00:03:52,420 A-about what? 129 00:03:52,455 --> 00:03:54,589 First up, Kimberly Thompson. 130 00:03:54,624 --> 00:03:56,024 [SIGHS] Oh, my God, I saw that name. 131 00:03:56,060 --> 00:03:57,325 It gave me chills. 132 00:03:57,360 --> 00:03:58,660 I went to med school with a Kimberly Thompson 133 00:03:58,696 --> 00:04:00,996 I could not stand, but she made everyone call her... 134 00:04:01,031 --> 00:04:02,463 Kiki! 135 00:04:02,499 --> 00:04:04,532 [CHUCKLES] It's really you. 136 00:04:04,568 --> 00:04:06,767 I cannot believe it is really you. 137 00:04:06,803 --> 00:04:07,968 Me neither. 138 00:04:08,004 --> 00:04:11,438 You look exactly how I remember you. 139 00:04:11,473 --> 00:04:13,373 Minus the braces, of course. 140 00:04:13,409 --> 00:04:15,710 Your teeth turned out so cute. 141 00:04:15,745 --> 00:04:18,012 I... Uh, thank you. And... And, uh, you? 142 00:04:18,047 --> 00:04:19,095 You... Are you... 143 00:04:19,130 --> 00:04:21,182 I have a little practice in North Dakota. 144 00:04:21,217 --> 00:04:23,150 Family medicine. 145 00:04:23,186 --> 00:04:24,651 Not like Magpie. 146 00:04:24,687 --> 00:04:27,822 Head of cardio, hello! 147 00:04:27,857 --> 00:04:29,523 Hello! [CHUCKLES] 148 00:04:29,558 --> 00:04:32,026 Yeah. Uh, do you want to, uh, present? 149 00:04:32,061 --> 00:04:34,661 Uh, Kimberly Thompson, 43, 150 00:04:34,697 --> 00:04:37,664 with a history of a bicuspid aortic valve 151 00:04:37,700 --> 00:04:40,334 and a thoracic aortic aneurysm requiring repair 152 00:04:40,369 --> 00:04:42,737 with the elephant trunk technique 10 years ago. 153 00:04:42,772 --> 00:04:45,505 She presents with weakening and dilation of the graft. 154 00:04:45,541 --> 00:04:47,742 I guess I don't have to explain how serious this is. 155 00:04:47,777 --> 00:04:51,477 Nope. Old graft in my aorta's giving out. 156 00:04:51,512 --> 00:04:54,547 I've seen eight surgeons, including Abby Miller. 157 00:04:54,582 --> 00:04:57,851 You remember Abby from school with the weird dresses? 158 00:04:57,886 --> 00:04:59,552 No one will touch it. [SIGHS] 159 00:04:59,587 --> 00:05:02,688 And then I saw that you are running cardiothoracic 160 00:05:02,724 --> 00:05:03,990 at Grey-Sloan. 161 00:05:04,025 --> 00:05:05,759 So, what do you say, Magpie... 162 00:05:05,794 --> 00:05:07,193 you wanna save my life? 163 00:05:07,229 --> 00:05:08,394 ♪♪ 164 00:05:08,429 --> 00:05:10,329 [SIREN WAILING] 165 00:05:10,365 --> 00:05:12,698 Okay. Dispatch mentioned there was a shooting downtown? 166 00:05:12,734 --> 00:05:13,733 Gunfire at a parade. 167 00:05:13,769 --> 00:05:14,901 People just started running. 168 00:05:14,936 --> 00:05:16,402 Not quite sure what we're getting. 169 00:05:16,437 --> 00:05:17,670 [SIGHS] The first sunny day in weeks, 170 00:05:17,705 --> 00:05:19,739 and families are dodging bullets. 171 00:05:19,775 --> 00:05:21,726 [SIGHS] 172 00:05:21,751 --> 00:05:22,708 What do we got? 173 00:05:22,744 --> 00:05:23,777 [SCOTTISH ACCENT] We were right in the middle 174 00:05:23,812 --> 00:05:25,178 of performing on 24th, 175 00:05:25,213 --> 00:05:27,113 and... and my son... he was shot. 176 00:05:27,149 --> 00:05:28,114 He was bleeding everywhere. 177 00:05:28,150 --> 00:05:29,682 Colin Anderson, 15. 178 00:05:29,717 --> 00:05:31,449 Bullet went through his hand and into his chest. 179 00:05:31,485 --> 00:05:33,685 Sats 87 on 4 liters of oxygen. 180 00:05:33,720 --> 00:05:35,053 What's happening? Dad? 181 00:05:35,089 --> 00:05:36,588 Yeah, you're all right, sonny. 182 00:05:36,623 --> 00:05:38,290 Okay, clear Trauma 1. Let's go. 183 00:05:38,325 --> 00:05:40,425 Why would someone bring a gun 184 00:05:40,460 --> 00:05:42,060 to a bloody parade?! 185 00:05:42,096 --> 00:05:49,096 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 186 00:05:49,121 --> 00:05:50,807 ♪♪ 187 00:05:50,843 --> 00:05:51,870 [SCOTTISH ACCENT] Doctor, excuse me. 188 00:05:51,906 --> 00:05:53,872 I'm looking for Colin from the parade. 189 00:05:53,908 --> 00:05:55,503 - I just came in here. - What? 190 00:05:55,538 --> 00:05:56,775 Me mate's lad that was shot, mate... 191 00:05:56,811 --> 00:05:57,933 they just brought him in here. 192 00:05:57,969 --> 00:06:00,112 Sir, just... W-We're gonna update you, okay? 193 00:06:00,147 --> 00:06:01,479 All right? Uh, catch me up. 194 00:06:01,515 --> 00:06:03,381 Police arrested a shooter... 195 00:06:03,417 --> 00:06:05,150 some drunk got worked up during the music. 196 00:06:05,186 --> 00:06:06,285 Said he meant to shoot straight up. 197 00:06:06,320 --> 00:06:07,452 The pistol "slipped." 198 00:06:07,487 --> 00:06:08,842 Oh, it slipped and hit a kid and started a panic. 199 00:06:08,867 --> 00:06:10,856 - Yeah. - I am so sick of this crap. 200 00:06:10,891 --> 00:06:12,924 Everything else is people who got hurt trying to escape. 201 00:06:12,959 --> 00:06:14,326 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 202 00:06:14,361 --> 00:06:15,660 Uh, where do you need me? 203 00:06:15,696 --> 00:06:17,762 GSW to the right chest and left hand. 204 00:06:17,798 --> 00:06:19,997 I put in a chest tube, but he lost his airway 205 00:06:20,033 --> 00:06:21,098 before we could hook it up. 206 00:06:21,134 --> 00:06:22,334 So, how is he doing? 207 00:06:22,369 --> 00:06:23,426 - What's your name, sir? - Sheumis. 208 00:06:23,461 --> 00:06:25,403 We're gonna figure that out, Sheumis, okay? 209 00:06:25,439 --> 00:06:26,805 [BREATHING DEEPLY] 210 00:06:26,840 --> 00:06:28,840 Oh, God. W-What is happening? 211 00:06:28,875 --> 00:06:30,975 - 200 cc in the pleurovac. - [LIQUID SUCTIONING] 212 00:06:31,010 --> 00:06:32,070 We're gonna have to do a scan, 213 00:06:32,106 --> 00:06:34,078 get a better idea of your son's injuries. 214 00:06:34,113 --> 00:06:36,848 Sorry, but it's best if you step outside. 215 00:06:36,883 --> 00:06:38,616 That's my boy. I'm not leaving. 216 00:06:38,652 --> 00:06:39,917 - Sheumis... - I'll... I'll step aside, 217 00:06:39,953 --> 00:06:42,086 but I'm not leaving my boy. 218 00:06:42,121 --> 00:06:43,822 [SIGHS] Okay. 219 00:06:43,857 --> 00:06:46,057 Let's get a portable X-ray, and somebody page Avery! 220 00:06:46,860 --> 00:06:49,160 Lucy Reid, 71, admitted last night 221 00:06:49,195 --> 00:06:53,431 for a syncopal work-up and a head lac after a fall at home. 222 00:06:53,467 --> 00:06:56,334 Well, your EKG and enzymes all look normal. 223 00:06:56,369 --> 00:06:58,135 Which means I get to go home. 224 00:06:58,170 --> 00:06:59,871 - Beautiful. - [LAUGHS] 225 00:06:59,906 --> 00:07:02,306 You just need to make sure that she follows up with the clinic, 226 00:07:02,342 --> 00:07:04,275 but other than that, everything looks good. 227 00:07:04,310 --> 00:07:06,777 And you'll need to keep an eye on her when she's home. 228 00:07:06,812 --> 00:07:07,745 Or, uh... [CHUCKLES] 229 00:07:07,780 --> 00:07:09,847 Or... Or you'll keep an eye on her at home. 230 00:07:09,883 --> 00:07:11,615 - I'm... I'm not sure. - [LAUGHING] Please. 231 00:07:11,650 --> 00:07:13,885 These two... all they do is hover. 232 00:07:13,920 --> 00:07:14,952 They got it covered. 233 00:07:14,988 --> 00:07:17,788 Now, if one of you will just hand me my slippers 234 00:07:17,823 --> 00:07:19,857 so I can blow this popstand. 235 00:07:19,893 --> 00:07:21,692 - [CHUCKLES] - What about her dizzy spells? 236 00:07:21,727 --> 00:07:22,960 The ringing in her ears? 237 00:07:22,996 --> 00:07:24,828 Did she get a carotid duplex? 238 00:07:24,864 --> 00:07:27,831 Uh, she never mentioned anything about dizziness or tinnitus. 239 00:07:27,867 --> 00:07:28,900 Not to me, either. 240 00:07:28,935 --> 00:07:30,868 Well, you were dizzy at the Wakemans' anniversary. 241 00:07:30,904 --> 00:07:34,854 Because you were heavy-handed with the Gin Rickey. 242 00:07:35,441 --> 00:07:37,474 And when you came to my place Friday, 243 00:07:37,510 --> 00:07:39,476 you stood at the door and asked, 244 00:07:39,512 --> 00:07:40,811 "Is a tea kettle whistling?" 245 00:07:40,846 --> 00:07:42,045 So this has happened a few times? 246 00:07:42,080 --> 00:07:43,747 - This is all news to me. - Please. 247 00:07:43,783 --> 00:07:45,749 I'm getting old, okay? 248 00:07:45,785 --> 00:07:47,818 [SCOFFS] This is all nonsense. 249 00:07:47,853 --> 00:07:49,820 "Nonsense" is what you say when I'm right 250 00:07:49,855 --> 00:07:51,822 - and you want me to shut up. - Same here. 251 00:07:51,857 --> 00:07:56,092 Well, it only happens when I turn my head too quickly. 252 00:07:56,128 --> 00:07:57,728 Helm, forget about the duplex. 253 00:07:57,763 --> 00:08:00,997 Get a CT angio of head and neck and page neuro. 254 00:08:01,033 --> 00:08:02,399 - Neuro? Why? - W-What is it? 255 00:08:02,435 --> 00:08:03,714 W-What do you hear? 256 00:08:03,749 --> 00:08:04,768 She has a bruit. 257 00:08:04,804 --> 00:08:07,504 Uh, it's the sound that the blood makes 258 00:08:07,540 --> 00:08:08,739 when the artery is constricted. 259 00:08:08,774 --> 00:08:10,707 So I need to do some tests to make sure 260 00:08:10,743 --> 00:08:12,208 that her blood vessels don't have any disease. 261 00:08:12,244 --> 00:08:13,744 So, the two of you can stay here 262 00:08:13,779 --> 00:08:15,913 and wait for your, um... 263 00:08:15,948 --> 00:08:17,414 for your Lucille. 264 00:08:17,450 --> 00:08:18,815 All right, let's go. 265 00:08:19,484 --> 00:08:20,683 Seniors rocking the poly. 266 00:08:20,718 --> 00:08:21,851 I like it. 267 00:08:22,987 --> 00:08:25,120 Yes, just let me know if you hear from her, please. 268 00:08:25,156 --> 00:08:26,956 NURSE: That's her there. 269 00:08:26,991 --> 00:08:28,858 Dr. Shepherd? Dr. Amelia Shepherd? 270 00:08:28,893 --> 00:08:30,593 Yes. Uh, I-I can't talk right now. If you have... 271 00:08:30,628 --> 00:08:31,928 We need to talk to you about Britney. 272 00:08:31,963 --> 00:08:33,796 I think you know her as Betty. 273 00:08:33,832 --> 00:08:35,965 ♪♪ 274 00:08:36,000 --> 00:08:37,934 Are you... 275 00:08:37,969 --> 00:08:39,869 - You're her... - We're her parents. 276 00:08:39,904 --> 00:08:42,071 ♪♪ 277 00:08:45,019 --> 00:08:46,553 - So, she did call you? - Yeah. 278 00:08:46,588 --> 00:08:48,889 - When? - Uh, two days ago. 279 00:08:48,914 --> 00:08:51,442 We started driving to the rehab center right away. 280 00:08:51,477 --> 00:08:53,873 We were just so happy she was alive. 281 00:08:53,908 --> 00:08:56,876 And they gave us your number, and they said that... 282 00:08:56,911 --> 00:08:58,911 that you were her legal guardian? 283 00:08:58,947 --> 00:09:02,414 Uh, she's been living with us for a few months now. 284 00:09:02,450 --> 00:09:04,783 I tried to call you several times. 285 00:09:04,818 --> 00:09:06,851 I-I thought I was calling you, 286 00:09:06,887 --> 00:09:09,121 but she gave me a fake number. 287 00:09:09,156 --> 00:09:11,457 I-I'm sorry, I'm just trying to figure out 288 00:09:11,492 --> 00:09:14,455 how she even met you in the first place 289 00:09:14,490 --> 00:09:16,546 and how you started looking after her. 290 00:09:16,581 --> 00:09:18,530 We thought that maybe she had come to the hospital 291 00:09:18,566 --> 00:09:20,599 looking for more drugs. 292 00:09:21,000 --> 00:09:22,333 She came in, uh, 293 00:09:22,368 --> 00:09:24,469 for a doctor's appointment for Leo. 294 00:09:24,504 --> 00:09:27,404 And, um, she was trying to stay off drugs for him. 295 00:09:27,440 --> 00:09:30,174 I could see that she needed help, 296 00:09:30,209 --> 00:09:31,843 and, uh... 297 00:09:31,878 --> 00:09:35,580 And so she just became a part of our family. 298 00:09:35,615 --> 00:09:36,613 Who's Leo? 299 00:09:36,648 --> 00:09:38,715 Is that... Is that her boyfriend? 300 00:09:40,019 --> 00:09:41,685 Is that why she never came home? 301 00:09:41,720 --> 00:09:44,654 ♪♪ 302 00:09:44,690 --> 00:09:46,123 JACKSON: Yeah, it looks like the hand's perfused, 303 00:09:46,158 --> 00:09:47,958 but we've got metacarpal fractures here. 304 00:09:47,994 --> 00:09:49,326 I'm gonna have to take a look in the O.R. 305 00:09:49,362 --> 00:09:50,494 Blood pressure's holding 306 00:09:50,529 --> 00:09:51,962 and the bullet's near the hilum... 307 00:09:51,998 --> 00:09:53,022 Let's get him ready to move. 308 00:09:53,057 --> 00:09:55,432 Bleeding might be from a damaged branch of the pulmonary artery. 309 00:09:55,468 --> 00:09:56,500 He was just playing in the band. 310 00:09:56,536 --> 00:09:57,821 I-I don't understand why this happened. 311 00:09:57,856 --> 00:10:00,504 [SIGHS] Sheumis, we have to take Colin to CT now. 312 00:10:00,539 --> 00:10:01,972 - I'm going with him. - No, sir, we're... 313 00:10:02,008 --> 00:10:03,607 we're gonna take really good care of him. 314 00:10:03,642 --> 00:10:05,142 Karev, it's fine. Let him go. 315 00:10:05,177 --> 00:10:06,943 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 316 00:10:06,979 --> 00:10:07,944 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 317 00:10:07,980 --> 00:10:09,678 [WHISPERING] All right, son. 318 00:10:09,714 --> 00:10:10,713 How's it out here? 319 00:10:10,748 --> 00:10:12,348 Oh, usual bumps and bruises. 320 00:10:12,384 --> 00:10:14,117 You three have the worst of it. 321 00:10:14,152 --> 00:10:16,419 [SIGHS] I can help out down here until Colin's out of CT. 322 00:10:16,454 --> 00:10:18,354 Uh, we've got a complex forehead lac 323 00:10:18,390 --> 00:10:19,389 in bed 2... it... 324 00:10:19,424 --> 00:10:21,057 [BAGPIPES PLAYING LOUDLY, RHYTHMIC PERCUSSION] 325 00:10:21,092 --> 00:10:23,126 What in God's name is that sound? 326 00:10:23,161 --> 00:10:30,299 ♪♪ 327 00:10:30,335 --> 00:10:37,507 ♪♪ 328 00:10:37,542 --> 00:10:44,679 ♪♪ 329 00:10:44,714 --> 00:10:46,415 So, um, what's the deal... 330 00:10:46,450 --> 00:10:48,316 Is this really bad or really good?! 331 00:10:48,352 --> 00:10:50,252 Well, I think it's a beautiful instrument! 332 00:10:50,287 --> 00:10:56,191 ♪♪ 333 00:10:56,226 --> 00:11:02,030 ♪♪ 334 00:11:02,066 --> 00:11:04,066 Hey, hey, hey. Hey, hey, guys! 335 00:11:04,101 --> 00:11:05,567 Stop! Stop! 336 00:11:05,602 --> 00:11:06,568 Stop, please. 337 00:11:06,603 --> 00:11:07,702 Sorry, mate. 338 00:11:07,737 --> 00:11:10,271 We're just trying to find a way to lift Colin's spirits. 339 00:11:10,306 --> 00:11:11,296 His what? 340 00:11:11,332 --> 00:11:14,108 His spirits. Spirits. Colin's spirits. 341 00:11:14,143 --> 00:11:16,043 Yeah, whatever. Look, we got ambulances 342 00:11:16,079 --> 00:11:17,278 coming in and out of here. 343 00:11:17,313 --> 00:11:18,517 If you guys want to help, 344 00:11:18,552 --> 00:11:20,914 just go inside and give some blood, okay? 345 00:11:20,950 --> 00:11:24,118 [ALL MURMURING] 346 00:11:24,153 --> 00:11:25,619 [SIGHS] 347 00:11:25,654 --> 00:11:26,920 Hey, hey, did you find her? 348 00:11:26,956 --> 00:11:28,956 No. [SIGHS] But her parents are here. 349 00:11:28,991 --> 00:11:30,724 - What? - Yeah, Betty's parents. 350 00:11:30,759 --> 00:11:31,925 Britney's parents. 351 00:11:31,961 --> 00:11:32,926 She called them from rehab, 352 00:11:32,962 --> 00:11:34,595 but before they could get there, she ran away, 353 00:11:34,630 --> 00:11:37,098 and rehab gave them my name. 354 00:11:37,133 --> 00:11:38,104 Wow. 355 00:11:38,139 --> 00:11:39,133 Are they... What are they... 356 00:11:39,168 --> 00:11:40,734 She didn't tell them. 357 00:11:40,769 --> 00:11:42,035 They still don't know about Leo. 358 00:11:42,071 --> 00:11:44,238 [SIREN WAILING] 359 00:11:44,273 --> 00:11:46,206 [SIGHS] 360 00:11:47,275 --> 00:11:49,375 Jo. Come with me. I need you. 361 00:11:49,411 --> 00:11:50,743 For what? 362 00:11:50,778 --> 00:11:53,045 Well, you are studying cutting-edge medicine, 363 00:11:53,081 --> 00:11:55,215 and I am in need all of the cutting edges that I can get. 364 00:11:55,250 --> 00:11:57,250 I need your brain on a case. 365 00:11:57,285 --> 00:11:58,951 Um, we're pretty busy today. 366 00:11:58,987 --> 00:12:01,154 Well, Jo found the scope that saved Catherine's life. 367 00:12:01,189 --> 00:12:02,955 And... And you're reading all the latest everything, 368 00:12:02,991 --> 00:12:04,491 and that is what I need today. 369 00:12:04,526 --> 00:12:05,825 And I cleared it with the chief. 370 00:12:05,860 --> 00:12:08,060 Uh, I sign her paychecks, and I say no. 371 00:12:09,131 --> 00:12:11,964 Bailey. I'm asking for help. 372 00:12:12,000 --> 00:12:14,134 Do you have any idea how rare that is for me? 373 00:12:14,169 --> 00:12:16,802 ♪♪ 374 00:12:16,838 --> 00:12:18,438 [SIGHS] Fine. 375 00:12:18,473 --> 00:12:21,007 But next time, clear it with this chief. 376 00:12:21,042 --> 00:12:22,108 Okay. 377 00:12:22,144 --> 00:12:24,810 ♪♪ 378 00:12:25,713 --> 00:12:27,647 TEDDY: Lucille, there's an area of narrowing 379 00:12:27,682 --> 00:12:30,315 in one of your arteries called a stenosis, 380 00:12:30,351 --> 00:12:33,619 as well as an aneurysm in that same artery 381 00:12:33,655 --> 00:12:35,187 deeper in your brain. 382 00:12:35,222 --> 00:12:37,623 Dr. Koracick is a neurosurgeon, 383 00:12:37,659 --> 00:12:39,992 and he will repair the aneurysm, 384 00:12:40,028 --> 00:12:41,994 and I will fix the stenosis. 385 00:12:42,030 --> 00:12:43,529 I knew I should have made you go to the doctor 386 00:12:43,564 --> 00:12:44,875 the first time you were dizzy. 387 00:12:44,911 --> 00:12:47,299 [SCOFFS] And I should make you eat less red meat, 388 00:12:47,334 --> 00:12:48,668 but how lucky am I with that? 389 00:12:48,703 --> 00:12:50,602 No time for jokes, Luce. 390 00:12:50,638 --> 00:12:52,437 [SCOFFS] Jules. 391 00:12:52,473 --> 00:12:55,041 Look at these doctors. They're tops. 392 00:12:55,076 --> 00:12:57,876 We have nothing to worry about, right? 393 00:12:57,911 --> 00:13:00,311 Absolutely. Jules, your wife is in excellent hands. 394 00:13:00,346 --> 00:13:02,180 [LAUGHTER] 395 00:13:02,215 --> 00:13:05,784 Usually I earn the laughter, but this seems a little, um... 396 00:13:05,819 --> 00:13:07,719 What's the word I'm looking for? 397 00:13:07,754 --> 00:13:10,221 It's called being wrong, dear. 398 00:13:10,256 --> 00:13:12,157 But we get it all the time. 399 00:13:12,192 --> 00:13:14,059 Marvin is my husband, 400 00:13:14,094 --> 00:13:16,327 but Jules, oh, he's my best friend. 401 00:13:16,362 --> 00:13:18,963 We've... wow... for 30 years now, huh? 402 00:13:18,999 --> 00:13:20,464 I think you skipped a decade. 403 00:13:20,500 --> 00:13:22,633 Oh, yes, the decade you were married 404 00:13:22,669 --> 00:13:24,635 to that dreadful woman. 405 00:13:24,671 --> 00:13:25,804 - [SIGHS] Shirl. - [LAUGHS] 406 00:13:25,839 --> 00:13:27,338 As if that were a name. 407 00:13:27,373 --> 00:13:28,707 You know, Shirl never believed 408 00:13:28,742 --> 00:13:30,241 that Luce and I were just friends. 409 00:13:30,276 --> 00:13:32,910 And she's not here, but I am, 410 00:13:32,945 --> 00:13:35,713 so what does that tell you? 411 00:13:35,748 --> 00:13:37,480 Oh, it tells me you have better taste in men 412 00:13:37,516 --> 00:13:38,515 than I do in women. 413 00:13:38,550 --> 00:13:40,417 Damn right I do. 414 00:13:40,452 --> 00:13:42,152 - Excuse me. - Mmm, my little, mmm, pookie. 415 00:13:42,188 --> 00:13:45,589 Well, um, Dr. Helm will be here to prep you for the O.R., 416 00:13:45,624 --> 00:13:47,224 and we will see you in surgery. 417 00:13:47,259 --> 00:13:48,892 Right. 418 00:13:48,928 --> 00:13:50,094 [CHUCKLING] Yeah. 419 00:13:50,129 --> 00:13:51,528 Ah. 420 00:13:51,563 --> 00:13:52,930 My money's on thrupple. 421 00:13:52,965 --> 00:13:53,897 Thrupple? 422 00:13:53,933 --> 00:13:55,899 Oh, God, there's so much I have to teach you. 423 00:13:55,935 --> 00:13:57,201 [LAUGHS] 424 00:13:58,871 --> 00:14:01,739 [CLICKS, MACHINERY WHIRRING] 425 00:14:05,778 --> 00:14:08,845 Hey. Um, can you talk? 426 00:14:08,880 --> 00:14:10,579 KIKI: And, Magpie, do you remember 427 00:14:10,615 --> 00:14:14,183 when Dr. Hartwell made us suture on ham hocks? 428 00:14:14,219 --> 00:14:16,252 What was wrong with him? 429 00:14:16,287 --> 00:14:18,054 Did she just call you "Magpie"? 430 00:14:18,089 --> 00:14:19,174 Who is that? 431 00:14:19,210 --> 00:14:21,390 Kiki Thompson. I went to med school with her. 432 00:14:21,425 --> 00:14:23,259 - Apparently she hates her. - What was her name? Sally? 433 00:14:23,294 --> 00:14:25,394 - Why? - [LAUGHING] Oh, my God. 434 00:14:25,429 --> 00:14:29,065 Do you remember when you stole that cadaver heart? 435 00:14:29,100 --> 00:14:31,567 - You were so weird. - [SWITCH CLICKS] 436 00:14:31,602 --> 00:14:34,303 - [LAUGHS] Yeah, I was. - [SWITCH CLICKS] 437 00:14:34,338 --> 00:14:36,305 She used to belittle me every single day 438 00:14:36,340 --> 00:14:37,406 in front of the whole class. 439 00:14:37,441 --> 00:14:39,408 She bought diapers and put them on my work station 440 00:14:39,443 --> 00:14:42,145 'cause I was the "widdle baby of the class," 441 00:14:42,180 --> 00:14:43,780 and everybody laughed, and I laughed. 442 00:14:43,815 --> 00:14:45,714 I had to pretend she was funny, but she wasn't. 443 00:14:45,750 --> 00:14:47,149 She wasn't funny. She was mean and vicious. 444 00:14:47,184 --> 00:14:48,750 How much longer, Magpie? 445 00:14:48,786 --> 00:14:50,252 [SWITCH CLICKS] - You're doing great, Kiki. 446 00:14:50,287 --> 00:14:51,719 Uh, we just need a few more scans.. 447 00:14:51,755 --> 00:14:53,454 [SWITCH CLICKS] ...of your guts, which I hate. 448 00:14:53,490 --> 00:14:55,290 I hate your guts. 449 00:14:55,325 --> 00:14:57,292 - Did you need something? - No. 450 00:14:57,327 --> 00:14:58,426 [COMPUTER BEEPS] 451 00:14:58,461 --> 00:14:59,961 Scans are up. 452 00:14:59,997 --> 00:15:01,729 [COMPUTER BEEPING] 453 00:15:03,267 --> 00:15:06,768 Oh. Oh. It's worse than you thought. 454 00:15:06,804 --> 00:15:09,337 Can she even survive a replacement? 455 00:15:09,372 --> 00:15:11,606 ♪♪ 456 00:15:11,641 --> 00:15:14,943 I used to lie in bed at night, wishing she was dead. 457 00:15:14,978 --> 00:15:16,144 That's dark. 458 00:15:16,180 --> 00:15:18,046 ♪♪ 459 00:15:21,202 --> 00:15:24,678 WOMAN ON P.A.: Hena Cuevas to the O.R. Hena Cuevas to the O.R. 460 00:15:24,703 --> 00:15:26,582 - Hey. - Hey. 461 00:15:27,069 --> 00:15:28,869 [SIGHS] Another kid got shot. 462 00:15:28,904 --> 00:15:30,236 Probably won't even make the news. 463 00:15:30,272 --> 00:15:31,772 Hmm, that's great. 464 00:15:31,807 --> 00:15:32,915 What? 465 00:15:34,442 --> 00:15:35,575 Sorry. What? 466 00:15:35,610 --> 00:15:37,777 - You okay? - Um... 467 00:15:37,812 --> 00:15:40,131 I have an aortic graft replacement. 468 00:15:40,848 --> 00:15:42,614 Mm-hmm. 469 00:15:43,617 --> 00:15:46,618 I have a very dangerous aortic graft replacement 470 00:15:46,654 --> 00:15:48,387 on a woman I hated in med school 471 00:15:48,422 --> 00:15:49,496 and I still hate, 472 00:15:49,531 --> 00:15:52,391 and I'm... I-I'm shaking with rage about the fact 473 00:15:52,426 --> 00:15:53,659 that she would even come in here 474 00:15:53,695 --> 00:15:55,294 and set me up to be the one to kill her. 475 00:15:55,329 --> 00:15:57,596 [CHUCKLES] Well, first of all, 476 00:15:57,631 --> 00:16:00,599 that is excellent sharing, Maggie Pierce. 477 00:16:00,634 --> 00:16:02,501 - Right? - Very nice. 478 00:16:02,536 --> 00:16:04,236 - Please try not to kill her. - Mnh. 479 00:16:05,339 --> 00:16:06,939 And if you do, just try to make sure 480 00:16:06,974 --> 00:16:08,504 it is not on purpose. 481 00:16:08,539 --> 00:16:09,742 Mm-hmm. 482 00:16:09,777 --> 00:16:11,910 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 483 00:16:11,945 --> 00:16:13,611 Mnh. 484 00:16:13,646 --> 00:16:16,748 She was pregnant when she left? 485 00:16:16,783 --> 00:16:19,517 Eileen and Rachel haven't heard from her, either. 486 00:16:19,552 --> 00:16:21,485 So, wait. D-Did the... Did the drugs... 487 00:16:21,521 --> 00:16:23,254 Did... Did they affect the baby? 488 00:16:23,289 --> 00:16:24,655 No, no. No, he's perfectly healthy. 489 00:16:24,691 --> 00:16:25,757 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 490 00:16:25,792 --> 00:16:26,825 [BABBLES] 491 00:16:26,860 --> 00:16:28,159 That's him. 492 00:16:28,195 --> 00:16:30,862 In the red sweatshirt... that's Leo. 493 00:16:30,897 --> 00:16:32,163 [CAROL BREATHES SHARPLY] 494 00:16:33,233 --> 00:16:35,033 Can I hold him? 495 00:16:35,068 --> 00:16:39,170 ♪♪ 496 00:16:39,206 --> 00:16:40,538 Okay, Qadri, so, 497 00:16:40,573 --> 00:16:42,941 we're gonna get Mr. Dyson's labs back right away, 498 00:16:42,976 --> 00:16:44,808 and tell me what complications 499 00:16:44,844 --> 00:16:46,677 we are going to look out for. 500 00:16:46,713 --> 00:16:48,846 We'll want to monitor his crit for any bleeding, 501 00:16:48,881 --> 00:16:50,514 his drain output for a leak, 502 00:16:50,550 --> 00:16:53,651 and monitor his vitals for... 503 00:16:53,686 --> 00:16:55,119 [VOICES FADING] 504 00:16:55,154 --> 00:17:00,991 ♪♪ 505 00:17:01,026 --> 00:17:02,326 Right, Dr. Grey? 506 00:17:04,264 --> 00:17:05,863 I'm sorry. Say that... 507 00:17:05,898 --> 00:17:08,466 Everything you just said, say again. 508 00:17:08,501 --> 00:17:09,734 Okay. [CHUCKLES] 509 00:17:09,769 --> 00:17:11,168 We'll monitor his crit for any bleeding, 510 00:17:11,203 --> 00:17:14,171 his drain output for a leak, and... 511 00:17:14,206 --> 00:17:17,742 watch his vitals... for... um... 512 00:17:17,777 --> 00:17:21,911 ♪♪ 513 00:17:21,946 --> 00:17:24,514 No looking at me like that at work. 514 00:17:24,549 --> 00:17:25,548 It's a rule. 515 00:17:25,584 --> 00:17:26,650 Until you talk to Maggie. 516 00:17:26,685 --> 00:17:27,732 Ever. 517 00:17:27,767 --> 00:17:29,719 We're professionals, and it's distracting. 518 00:17:31,523 --> 00:17:33,590 - I spoke to Maggie. - What did she say? 519 00:17:33,625 --> 00:17:35,258 Nothing, but she was acting weird. 520 00:17:35,294 --> 00:17:36,859 I think maybe you're acting weird. 521 00:17:36,895 --> 00:17:38,662 Well, I hope you're right, 522 00:17:38,697 --> 00:17:40,397 but, still, she's my sister, 523 00:17:40,432 --> 00:17:42,031 so I need to hear it from her. 524 00:17:42,066 --> 00:17:44,434 Okay, well, for the record, my sister's never once 525 00:17:44,469 --> 00:17:45,935 asked me if she can date my exes. 526 00:17:45,970 --> 00:17:48,438 She just dives right in. 527 00:17:48,473 --> 00:17:50,206 Hmm. 528 00:17:50,241 --> 00:17:52,096 And how does that make you feel? 529 00:17:52,877 --> 00:17:54,711 Good point. 530 00:17:54,746 --> 00:17:56,846 Ah! Stop breaking rules. 531 00:17:56,881 --> 00:18:01,784 ♪♪ 532 00:18:01,820 --> 00:18:04,520 He totally has Britney's eyes. 533 00:18:04,555 --> 00:18:05,922 [GASPS] Oh, my God! 534 00:18:05,957 --> 00:18:07,556 He's so strong. 535 00:18:07,591 --> 00:18:09,758 What a strong baby she was. 536 00:18:09,794 --> 00:18:10,909 Hey, is he talking yet? 537 00:18:10,945 --> 00:18:12,962 Uh, he just started saying, "doe doe," 538 00:18:12,997 --> 00:18:14,763 - but we... we don't know what it means. - [CELLPHONE CHIMES, VIBRATING] 539 00:18:14,799 --> 00:18:17,266 I just... I can't believe this is real. 540 00:18:17,302 --> 00:18:18,390 So cute! 541 00:18:18,425 --> 00:18:20,369 [SIGHS] Okay, Mr. and Mrs. Nelson, 542 00:18:20,404 --> 00:18:21,938 I need to be in the O.R. - - - Dickinson. 543 00:18:21,973 --> 00:18:23,502 Last name is Dickinson. 544 00:18:24,275 --> 00:18:26,542 So, so she lied about that, too? 545 00:18:26,577 --> 00:18:27,810 Uh, please excuse me. 546 00:18:27,846 --> 00:18:31,279 ♪♪ 547 00:18:31,315 --> 00:18:32,494 Can't you just hand it off? 548 00:18:32,529 --> 00:18:34,583 I can't be here, Amelia. I just can't. 549 00:18:34,618 --> 00:18:38,887 ♪♪ 550 00:18:38,922 --> 00:18:40,656 [MONITOR BEEPING] 551 00:18:40,691 --> 00:18:41,957 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 552 00:18:41,992 --> 00:18:43,892 No, Magpie. 553 00:18:43,927 --> 00:18:45,293 Don't you say it, too. 554 00:18:47,030 --> 00:18:48,964 I have to agree with your other doctors. 555 00:18:48,999 --> 00:18:50,499 [SIGHS] 556 00:18:50,534 --> 00:18:51,900 We've... We've looked into it, 557 00:18:51,935 --> 00:18:54,700 and the procedure is just too dangerous. 558 00:18:55,305 --> 00:18:57,370 I'm sorry. I can't help you. 559 00:18:57,975 --> 00:18:59,608 Or you don't want to help me 560 00:18:59,643 --> 00:19:01,009 because I'm the bitch from med school 561 00:19:01,044 --> 00:19:02,611 that made life a living hell for you. 562 00:19:02,646 --> 00:19:04,079 [WHISPERING] Did she leave the CT microphone on? 563 00:19:04,114 --> 00:19:05,847 - Mnh. Mnh. - Mnh. 564 00:19:05,883 --> 00:19:08,516 Um, this isn't about you or me. 565 00:19:08,551 --> 00:19:10,919 It's about the graft. 566 00:19:10,954 --> 00:19:13,088 It's too risky to repair it. 567 00:19:13,123 --> 00:19:15,623 Did she tell you I left diapers on her work station? 568 00:19:15,658 --> 00:19:17,993 Yeah, were they dirty diapers, or...? 569 00:19:18,028 --> 00:19:20,828 Listen, I can hold a grudge with the best of them, Maggie, 570 00:19:20,864 --> 00:19:21,963 but come on. 571 00:19:23,300 --> 00:19:24,933 Okay, fine. I don't like you. 572 00:19:24,968 --> 00:19:26,935 I really, really dislike you. 573 00:19:26,970 --> 00:19:29,104 When we studied grotesque diseases in pathology, 574 00:19:29,139 --> 00:19:32,207 I imagined that you had them, because you singled me out 575 00:19:32,242 --> 00:19:33,942 and you tortured me and abused me. 576 00:19:33,977 --> 00:19:36,945 So, no, if anybody can repair your heart... 577 00:19:36,980 --> 00:19:38,713 which I don't think that they can... 578 00:19:38,748 --> 00:19:40,815 I can't imagine why you would want it to be me. 579 00:19:40,850 --> 00:19:42,349 Should we still be here right now? 580 00:19:42,385 --> 00:19:43,645 Remember Michelle Bukin? 581 00:19:43,680 --> 00:19:46,788 I told her our immunology final was moved a week. 582 00:19:46,823 --> 00:19:49,390 She slept through it and failed the class, 583 00:19:49,426 --> 00:19:51,826 because I wanted a better shot at being number one. 584 00:19:51,861 --> 00:19:54,829 So, your defense is that you were hateful to everyone? 585 00:19:54,864 --> 00:19:57,197 Yes, and I'd like a chance to change that 586 00:19:57,233 --> 00:19:58,900 in this lifetime. 587 00:19:58,935 --> 00:20:01,736 Because if I die now and there is a hell, 588 00:20:01,771 --> 00:20:02,837 that's where I'm going. 589 00:20:04,507 --> 00:20:06,541 Do you think I wanted to come here? 590 00:20:07,376 --> 00:20:08,576 I didn't. 591 00:20:08,611 --> 00:20:10,044 But you're the best. 592 00:20:10,947 --> 00:20:12,346 So, I'm asking... 593 00:20:13,115 --> 00:20:14,248 [SIGHS] 594 00:20:14,283 --> 00:20:16,240 Could you just take the win 595 00:20:16,886 --> 00:20:18,052 and help me? 596 00:20:19,521 --> 00:20:20,887 Please? 597 00:20:20,923 --> 00:20:22,989 [BEEPING CONTINUES] 598 00:20:23,024 --> 00:20:24,891 [ELEVATOR BELL DINGS] 599 00:20:24,927 --> 00:20:26,526 Okay. What do the scans show? 600 00:20:26,562 --> 00:20:28,595 Show that it hit a branch of the pulmonary artery and veins. 601 00:20:28,630 --> 00:20:30,029 Okay, we're gonna have to open his chest 602 00:20:30,065 --> 00:20:32,065 so we can directly visualize any other injuries. 603 00:20:32,100 --> 00:20:33,667 All right, I'll stand by and repair his hand 604 00:20:33,702 --> 00:20:34,768 when you're done in the chest. 605 00:20:34,803 --> 00:20:37,838 There was a shooting of schoolchildren in Scotland. 606 00:20:37,873 --> 00:20:39,372 16 schoolchildren. 607 00:20:39,407 --> 00:20:41,074 What? When? 608 00:20:41,109 --> 00:20:42,208 20 years ago. 609 00:20:42,243 --> 00:20:43,697 A man walked into the gym 610 00:20:43,732 --> 00:20:47,180 and opened fire on a bunch of innocent kids. 611 00:20:48,048 --> 00:20:49,615 We still talk about it. 612 00:20:49,650 --> 00:20:51,750 We still cry about it. We still pray about it. 613 00:20:51,786 --> 00:20:54,086 And we changed the gun laws because of it. 614 00:20:54,121 --> 00:20:55,588 We said never again, 615 00:20:55,623 --> 00:20:57,122 and there's never been another one. 616 00:20:57,157 --> 00:20:59,091 My boy could die... 617 00:20:59,126 --> 00:21:00,860 [MONITOR BEEPING] 618 00:21:00,895 --> 00:21:02,728 ...and nothing will change because of it. 619 00:21:02,763 --> 00:21:05,130 No law will change. How... How can that be possible? 620 00:21:05,165 --> 00:21:06,932 Sir, we can't let you go past this point. 621 00:21:06,968 --> 00:21:08,767 No, no, no! 622 00:21:08,803 --> 00:21:10,135 I want to hold his hand! 623 00:21:10,170 --> 00:21:11,904 You stop here for his safety. 624 00:21:11,939 --> 00:21:13,405 Let us save him. Let us save his life. 625 00:21:13,440 --> 00:21:16,041 He was just walking down the street! 626 00:21:16,076 --> 00:21:17,142 He was just playing his music. 627 00:21:17,177 --> 00:21:18,310 Sheumis, you must look at me. 628 00:21:18,345 --> 00:21:19,378 Look at me. 629 00:21:21,115 --> 00:21:22,147 I've got him. 630 00:21:22,182 --> 00:21:24,049 I've got your son, okay? 631 00:21:26,487 --> 00:21:27,552 Okay? 632 00:21:27,587 --> 00:21:28,553 Got to go. 633 00:21:28,588 --> 00:21:35,760 ♪♪ 634 00:21:40,544 --> 00:21:42,576 No haggis, neeps, and tatties... typical. 635 00:21:42,611 --> 00:21:44,146 Aye. 636 00:21:44,181 --> 00:21:47,383 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 637 00:21:47,419 --> 00:21:48,885 Bailey. 638 00:21:49,929 --> 00:21:51,669 What's wrong with this picture? 639 00:21:51,705 --> 00:21:53,389 Karev's smile is unnatural, 640 00:21:53,425 --> 00:21:55,299 and... and it seems... forced. 641 00:21:55,299 --> 00:21:56,666 No, why is it in this order? 642 00:21:56,701 --> 00:21:58,234 With him on the end. 643 00:21:58,269 --> 00:21:59,869 And why does he even have a picture at all? 644 00:21:59,905 --> 00:22:01,604 He's an interim. 645 00:22:01,640 --> 00:22:03,105 Mark Sloan was an interim. 646 00:22:03,141 --> 00:22:04,741 I don't see his picture up here anywhere. 647 00:22:04,776 --> 00:22:06,876 Well, Mark Sloan's name is all over this hospital. 648 00:22:06,912 --> 00:22:09,345 I read an article in Tech Daily 649 00:22:09,380 --> 00:22:11,514 that glowed about 650 00:22:11,550 --> 00:22:15,283 Grey-Sloan Hospital's hyperbaric suite, 651 00:22:15,318 --> 00:22:17,019 and do you know who got the nod 652 00:22:17,054 --> 00:22:19,021 for spearheading innovation here? 653 00:22:19,056 --> 00:22:20,088 Chief Karev. 654 00:22:20,123 --> 00:22:22,090 Not interim, not temporary... 655 00:22:22,125 --> 00:22:23,358 just "chief." 656 00:22:23,393 --> 00:22:25,861 The world is anointing Alex Karev 657 00:22:25,896 --> 00:22:28,096 for my blood, sweat, and tears. 658 00:22:28,131 --> 00:22:29,264 [BREATHES DEEPLY] 659 00:22:29,299 --> 00:22:30,732 Stevie Ryder. 660 00:22:31,635 --> 00:22:35,804 Patient I treated repeatedly for years for diverticulitis. 661 00:22:35,839 --> 00:22:39,407 And I worked tirelessly to get it under control. 662 00:22:39,443 --> 00:22:40,876 Then, one Thanksgiving, 663 00:22:40,911 --> 00:22:43,144 I left to have dinner with Adele's family, 664 00:22:43,180 --> 00:22:45,747 and Stevie came in with severe bleeding, 665 00:22:45,783 --> 00:22:49,217 and you performed an emergency colectomy. 666 00:22:49,252 --> 00:22:51,052 Now, even though I did all of the legwork 667 00:22:51,088 --> 00:22:53,421 to keep him healthy all those years, 668 00:22:53,457 --> 00:22:57,925 you get a gift basket of Christmas pears every year. 669 00:22:57,961 --> 00:22:59,094 Oh, those are your pears. 670 00:22:59,129 --> 00:23:01,780 They're absolutely my pears. 671 00:23:02,365 --> 00:23:05,666 But that's just how it goes sometimes, Bailey. 672 00:23:05,702 --> 00:23:08,603 It's part of the job. 673 00:23:08,638 --> 00:23:10,605 And stop staring at that picture. 674 00:23:10,640 --> 00:23:12,006 [SIGHS] 675 00:23:12,041 --> 00:23:13,441 [SNIFFLES] 676 00:23:14,377 --> 00:23:17,078 ♪♪ 677 00:23:17,114 --> 00:23:18,446 [SIGHS] 678 00:23:21,118 --> 00:23:22,250 Mnh. 679 00:23:22,285 --> 00:23:23,150 Huh! 680 00:23:23,185 --> 00:23:24,652 That's more like it. 681 00:23:24,687 --> 00:23:26,420 Mm-hmm. 682 00:23:26,455 --> 00:23:28,355 ♪♪ 683 00:23:28,390 --> 00:23:30,257 [SIGHS] 684 00:23:32,128 --> 00:23:33,460 What? 685 00:23:33,496 --> 00:23:35,529 ♪♪ 686 00:23:36,486 --> 00:23:38,766 TEDDY: I mean, if Lucille and Julian are friends, 687 00:23:38,801 --> 00:23:40,300 they're friends with benefits. 688 00:23:40,336 --> 00:23:43,104 Oh, friends with retirement benefits. 689 00:23:43,139 --> 00:23:45,973 Ha! That was solid. Fluoro. 690 00:23:46,009 --> 00:23:47,775 I-I don't even think that it's a friendship. 691 00:23:47,810 --> 00:23:49,309 I mean, it's just a whole lot of denial. 692 00:23:49,345 --> 00:23:50,853 What... you can't picture a world 693 00:23:50,888 --> 00:23:52,813 with septuagenarian three-ways? 694 00:23:52,849 --> 00:23:54,181 Right? I mean, you could do a whole lot worse 695 00:23:54,216 --> 00:23:55,589 than having too many people love you. 696 00:23:55,625 --> 00:23:58,185 [CHUCKLES] Remember when interns were afraid 697 00:23:58,220 --> 00:23:59,853 to speak to their attendings? 698 00:23:59,888 --> 00:24:02,389 I miss that. 699 00:24:02,424 --> 00:24:03,598 In relationships like this, 700 00:24:03,634 --> 00:24:05,292 someone is always holding a torch. 701 00:24:05,327 --> 00:24:07,194 Look at poor Julian, standing there, 702 00:24:07,229 --> 00:24:10,030 torch in hand, settling for table scraps 703 00:24:10,065 --> 00:24:11,698 because the woman that he loves is married. 704 00:24:11,733 --> 00:24:14,734 I mean, Marvin... he's just caught in the crossfire. 705 00:24:14,770 --> 00:24:16,303 You sound like an expert. 706 00:24:16,338 --> 00:24:18,372 So, which one are you... torchbearer? 707 00:24:18,407 --> 00:24:20,073 Or the one getting burned? 708 00:24:20,108 --> 00:24:22,075 [MONITOR BEEPING] 709 00:24:22,110 --> 00:24:23,510 I'm done. 710 00:24:23,546 --> 00:24:26,146 [BEEPING CONTINUES] 711 00:24:28,350 --> 00:24:30,116 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 712 00:24:30,952 --> 00:24:32,686 - Hey. - Hey. 713 00:24:34,556 --> 00:24:36,690 So, listen, 714 00:24:36,725 --> 00:24:39,059 if you don't like it, I get it. 715 00:24:39,094 --> 00:24:40,927 Just forget it, and I'll forget it, 716 00:24:40,962 --> 00:24:44,197 and all that really matters is that we're sisters. 717 00:24:45,901 --> 00:24:47,233 There are rules against operating 718 00:24:47,268 --> 00:24:48,368 on people that you love. 719 00:24:48,404 --> 00:24:50,603 There should be a rule against operating 720 00:24:50,638 --> 00:24:51,749 on people that you hate. 721 00:24:51,784 --> 00:24:53,406 And I know that "hate" is a strong word, 722 00:24:53,441 --> 00:24:55,408 but I... I strongly hate this woman, 723 00:24:55,443 --> 00:24:56,776 and I cannot be the person 724 00:24:56,812 --> 00:24:58,471 who kills the person that they hate on the table 725 00:24:58,506 --> 00:25:03,282 because there is a name for that and... and a prison sentence. 726 00:25:03,318 --> 00:25:06,419 Well, then, why are you still staring at her scans? 727 00:25:06,454 --> 00:25:08,354 'Cause I also can't be the person who kills her 728 00:25:08,389 --> 00:25:11,326 by not doing something when I possibly can. 729 00:25:11,892 --> 00:25:13,759 Well, can you? 730 00:25:13,794 --> 00:25:15,428 The rate of mortality is 30% 731 00:25:15,463 --> 00:25:17,263 just to open up her chest again, 732 00:25:17,298 --> 00:25:18,864 and that wouldn't even let me see the stent. 733 00:25:18,899 --> 00:25:20,065 I would have no visualization, 734 00:25:20,101 --> 00:25:21,234 certainly not enough to do the procedure 735 00:25:21,269 --> 00:25:24,370 in the 40 minutes I would have before she goes brain-dead 736 00:25:24,405 --> 00:25:25,938 from a lack of blood in her body. 737 00:25:26,774 --> 00:25:28,574 Can you put in the stent from below? 738 00:25:28,610 --> 00:25:29,749 That's not how it works. 739 00:25:29,784 --> 00:25:31,444 Right, but I'm not asking how it works. 740 00:25:31,479 --> 00:25:33,879 I'm asking, can it be done? 741 00:25:33,914 --> 00:25:35,748 I mean... 742 00:25:35,783 --> 00:25:37,916 With an intravenous ultrasound, 743 00:25:38,562 --> 00:25:42,655 I suppose the stent could be sent 744 00:25:42,690 --> 00:25:44,389 through the groin 745 00:25:44,424 --> 00:25:47,626 and insert it into the graft from below. 746 00:25:47,661 --> 00:25:48,960 Well, that sounds promising. 747 00:25:48,995 --> 00:25:50,462 But someone else would have to do it. 748 00:25:50,497 --> 00:25:51,896 I would have to be at the heart 749 00:25:51,931 --> 00:25:53,831 to connect it to the graft once it's in place. 750 00:25:53,867 --> 00:25:57,235 [SCOFFS] It's risky as hell. 751 00:25:57,271 --> 00:25:59,571 And I-I've never done it before. 752 00:25:59,606 --> 00:26:02,140 Well, neither have I, but it sounds kind of fun. 753 00:26:02,876 --> 00:26:04,175 Do you want to assist? 754 00:26:04,210 --> 00:26:05,277 Yeah. 755 00:26:05,312 --> 00:26:06,511 And you have a sister now, 756 00:26:06,546 --> 00:26:08,146 so if that bully gives you any trouble, 757 00:26:08,181 --> 00:26:09,481 I got your back. 758 00:26:09,516 --> 00:26:12,350 ♪♪ 759 00:26:12,386 --> 00:26:14,986 JACKSON: Well, parade just got added to my list. 760 00:26:15,021 --> 00:26:17,822 ALEX: What list? List of places I'm terrified to let Harriet go. 761 00:26:17,857 --> 00:26:21,592 I already worry about schools, malls, parks, concerts. Church. 762 00:26:21,627 --> 00:26:23,360 Yeah, this isn't even the first kid with a gunshot wound 763 00:26:23,396 --> 00:26:24,995 - I treated this week. - That bad? 764 00:26:25,030 --> 00:26:26,764 Yeah, I don't know why we let them out of our sight. 765 00:26:26,799 --> 00:26:28,532 Oh, crap, I'm not getting a signal. 766 00:26:28,567 --> 00:26:30,334 Fingers are dusky. I need to get in there right away. 767 00:26:30,369 --> 00:26:32,202 - We're not done up here. - If I wait, he loses the hand. 768 00:26:32,237 --> 00:26:33,170 Parker, you're with me. 769 00:26:33,205 --> 00:26:34,538 Sarah, can you prep the arm while I scrub? 770 00:26:34,573 --> 00:26:35,406 [ALARM BEEPING RAPIDLY] 771 00:26:35,441 --> 00:26:37,040 Oh, man, his pressure is dropping... 772 00:26:37,075 --> 00:26:38,108 the suture won't hold. 773 00:26:38,143 --> 00:26:40,344 The entire lobe's trashed. We need to remove it. 774 00:26:40,379 --> 00:26:43,714 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 775 00:26:43,749 --> 00:26:46,016 I called all of her friends... twice. 776 00:26:47,653 --> 00:26:49,853 Well, John's finding a hotel. 777 00:26:49,888 --> 00:26:52,219 Just in case she comes back. 778 00:26:52,724 --> 00:26:53,690 The first time she ran away, 779 00:26:53,725 --> 00:26:57,560 I was so terrified, I could barely breathe. 780 00:26:57,595 --> 00:27:00,663 I can't imagine living with that fear 781 00:27:00,699 --> 00:27:03,366 for a year and a half. 782 00:27:05,603 --> 00:27:08,360 Did she say who the father was? 783 00:27:08,840 --> 00:27:10,445 Never a name. 784 00:27:11,108 --> 00:27:12,542 He's not in the picture. 785 00:27:16,378 --> 00:27:17,447 I'm a good mom. 786 00:27:17,482 --> 00:27:19,816 I don't know what you must think, but... 787 00:27:19,851 --> 00:27:21,651 I don't... I don't think anything. 788 00:27:23,355 --> 00:27:25,087 Well... 789 00:27:25,122 --> 00:27:27,671 Britney was a happy kid. 790 00:27:28,592 --> 00:27:30,025 I mean, she... 791 00:27:30,061 --> 00:27:33,362 She loved school, loved soccer 792 00:27:33,397 --> 00:27:37,900 and fuzzy socks and cinnamon toast. 793 00:27:37,935 --> 00:27:42,004 And then she started using drugs, and... 794 00:27:42,039 --> 00:27:45,274 and she just... just became someone 795 00:27:45,309 --> 00:27:46,775 I didn't know anymore. 796 00:27:46,810 --> 00:27:49,611 She'd be standing right in front of me, 797 00:27:49,646 --> 00:27:51,613 but not there. 798 00:27:51,648 --> 00:27:52,748 ♪♪ 799 00:27:52,783 --> 00:27:54,182 [BREATHES SHARPLY] 800 00:27:54,217 --> 00:27:56,685 [VOICE BREAKING] I just missed her so much. 801 00:27:58,389 --> 00:28:01,523 I missed her before she ran away. 802 00:28:01,558 --> 00:28:05,727 Why would she call me again and say, 803 00:28:05,763 --> 00:28:08,930 "I love you," and, "I'm sorry," and, "Come see me," 804 00:28:08,965 --> 00:28:10,532 and then just... 805 00:28:10,567 --> 00:28:13,402 I don't know how I keep doing this. 806 00:28:13,437 --> 00:28:15,136 I don't know. 807 00:28:15,171 --> 00:28:16,638 [SIGHS] 808 00:28:16,673 --> 00:28:19,040 I don't know if I can keep doing this. 809 00:28:19,075 --> 00:28:20,275 [SIGHS] 810 00:28:20,310 --> 00:28:22,576 I-I took her in 811 00:28:22,612 --> 00:28:23,911 because I'm an addict, too, 812 00:28:23,946 --> 00:28:26,714 and, um, I did all that. 813 00:28:26,749 --> 00:28:29,450 I ran away. I lied. 814 00:28:29,485 --> 00:28:33,454 I broke my mother's heart over and over again. 815 00:28:33,489 --> 00:28:35,289 But when I got clean, 816 00:28:35,324 --> 00:28:38,325 she was the last person that I wanted to see. 817 00:28:38,360 --> 00:28:40,594 The shame was too great. 818 00:28:40,630 --> 00:28:42,563 I'm sure you're a good mom, 819 00:28:42,598 --> 00:28:44,565 and I promise you, 820 00:28:44,600 --> 00:28:47,435 your little girl is still in there. 821 00:28:47,470 --> 00:28:48,736 [SNIFFLES, CRYING] 822 00:28:48,771 --> 00:28:51,572 ♪♪ 823 00:28:53,627 --> 00:28:56,229 [SNOW PATROL'S "LIFE ON EARTH" PLAYS] 824 00:28:56,264 --> 00:28:58,898 ♪♪ 825 00:28:58,934 --> 00:29:01,434 [MONITOR BEEPING] 826 00:29:02,476 --> 00:29:04,543 ♪ The first snow ♪ 827 00:29:04,578 --> 00:29:08,379 ♪ First winter of my life ♪ 828 00:29:08,415 --> 00:29:12,883 ♪ I was told it was the height of me ♪ 829 00:29:12,919 --> 00:29:14,704 ♪♪ 830 00:29:14,729 --> 00:29:15,995 [AIR RUSHING] 831 00:29:16,030 --> 00:29:18,430 ♪ The first dance ♪ 832 00:29:18,465 --> 00:29:21,333 ♪ Well, the first one that counted ♪ 833 00:29:21,368 --> 00:29:27,372 ♪ Felt like my blood was built from crackling lights ♪ 834 00:29:27,408 --> 00:29:29,307 ♪♪ 835 00:29:29,343 --> 00:29:34,479 ♪ Oh, this ancient wildness ♪ 836 00:29:34,515 --> 00:29:36,181 16 years old. 837 00:29:36,216 --> 00:29:38,017 ♪ That we don't understand ♪ 838 00:29:38,052 --> 00:29:39,518 - [ALARM BLARING] - Ah! Damn it! 839 00:29:39,554 --> 00:29:40,720 Lap pads. 840 00:29:40,756 --> 00:29:42,054 More lap pads. 841 00:29:42,089 --> 00:29:43,621 More, more, more, more. 842 00:29:43,657 --> 00:29:47,392 ♪ This is not love you've had before ♪ 843 00:29:47,428 --> 00:29:50,728 ♪ This is something else ♪ 844 00:29:50,764 --> 00:29:53,031 ♪ This is something else ♪ 845 00:29:53,067 --> 00:29:55,833 ♪♪ 846 00:29:55,869 --> 00:30:00,805 ♪ This is not the same as other days ♪ 847 00:30:00,840 --> 00:30:04,209 ♪ This is something else ♪ 848 00:30:04,244 --> 00:30:06,411 ♪ This is something else ♪ 849 00:30:06,447 --> 00:30:08,713 ♪♪ 850 00:30:08,748 --> 00:30:14,186 ♪ This shouldn't need to be so hard ♪ 851 00:30:14,221 --> 00:30:17,555 ♪ This is life on Earth ♪ 852 00:30:17,590 --> 00:30:20,091 ♪ It's just life on Earth ♪ 853 00:30:20,126 --> 00:30:22,426 [VOCALIZING] 854 00:30:22,462 --> 00:30:27,531 ♪ It doesn't need to be the end of you, or me ♪ 855 00:30:27,567 --> 00:30:30,701 ♪ This is life on Earth ♪ 856 00:30:30,736 --> 00:30:33,404 ♪ It's just life on Earth ♪ 857 00:30:33,439 --> 00:30:37,608 ♪♪ 858 00:30:37,643 --> 00:30:39,410 [MONITOR BEEPING] 859 00:30:39,445 --> 00:30:41,712 Well, it looks like it's docked in the right position. 860 00:30:41,747 --> 00:30:43,280 MAGGIE: We're about to find out. 861 00:30:43,316 --> 00:30:45,749 [BEEPING CONTINUES] 862 00:30:45,784 --> 00:30:47,684 - Wow. - It worked? 863 00:30:48,787 --> 00:30:51,354 So, there are no consequences. 864 00:30:51,389 --> 00:30:53,289 Did you see Kiki's emergency contact? 865 00:30:53,325 --> 00:30:55,625 - No. - It was blank. 866 00:30:55,660 --> 00:30:56,847 She has no one. 867 00:30:56,882 --> 00:30:58,761 There may not be rules about who gets to live 868 00:30:58,796 --> 00:30:59,917 and who gets to die, 869 00:30:59,953 --> 00:31:02,599 but she is all alone in this world, 870 00:31:02,634 --> 00:31:04,367 so there are consequences. 871 00:31:04,402 --> 00:31:05,768 [BEEPING CONTINUES] 872 00:31:05,803 --> 00:31:10,773 ♪♪ 873 00:31:10,808 --> 00:31:13,042 ♪♪ 874 00:31:16,814 --> 00:31:18,814 He made it through surgery. 875 00:31:18,850 --> 00:31:20,650 He's gonna be okay. 876 00:31:20,685 --> 00:31:21,884 We'll take you up to see him. 877 00:31:21,919 --> 00:31:22,818 [ALL CHEERING] 878 00:31:22,854 --> 00:31:24,887 - Whoo! - Yes! 879 00:31:24,922 --> 00:31:26,288 Yeah! 880 00:31:26,323 --> 00:31:27,723 ♪♪ 881 00:31:27,759 --> 00:31:30,259 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 882 00:31:30,294 --> 00:31:31,794 We'll keep a close eye on 883 00:31:31,829 --> 00:31:34,463 if there's any neurological changes and... 884 00:31:34,498 --> 00:31:36,231 but the surgery went very well. 885 00:31:36,267 --> 00:31:39,434 - Oh, thank God. - Oh. 886 00:31:39,470 --> 00:31:40,770 ♪♪ 887 00:31:40,805 --> 00:31:41,603 [SIGHS] 888 00:31:41,639 --> 00:31:43,139 I don't know what I'd do without her. 889 00:31:43,174 --> 00:31:44,974 Me neither. 890 00:31:45,009 --> 00:31:46,942 Do you want to...? 891 00:31:46,978 --> 00:31:48,744 Uh, you go ahead. I'll be right there. 892 00:31:48,780 --> 00:31:50,813 All right. 893 00:31:50,848 --> 00:31:52,281 Mm-hmm. 894 00:31:54,552 --> 00:31:56,752 I see the look. 895 00:31:56,788 --> 00:31:58,988 The last five years, any time we're all together, 896 00:31:59,023 --> 00:32:00,522 no one can figure it out... 897 00:32:00,558 --> 00:32:03,659 no one can name it or understand. 898 00:32:05,329 --> 00:32:07,362 It's not like you think. 899 00:32:07,398 --> 00:32:10,832 Lucille is possessive with me and jealous 900 00:32:10,867 --> 00:32:13,468 in a way she just isn't with Julian. 901 00:32:13,504 --> 00:32:16,471 And he's cold and distant with his [CHUCKLING] girlfriends 902 00:32:16,507 --> 00:32:19,040 in a way he would never be with Lucille. 903 00:32:19,076 --> 00:32:21,876 And that's because they made a decision a long time ago 904 00:32:21,912 --> 00:32:25,280 to let their love be the easy kind. 905 00:32:25,316 --> 00:32:27,182 They let it be friendship. 906 00:32:27,218 --> 00:32:29,984 They never wanted to risk all that ease between them 907 00:32:30,020 --> 00:32:33,788 on something as fickle as sex and romance. 908 00:32:33,824 --> 00:32:35,457 I'm Lucille's third husband, 909 00:32:35,492 --> 00:32:37,792 - and I hope [CHUCKLING] I'm the last. - [CHUCKLES] 910 00:32:37,828 --> 00:32:40,328 But she only has one Julian. 911 00:32:41,264 --> 00:32:42,363 [BREATHES SHARPLY] 912 00:32:42,398 --> 00:32:45,633 And now, if you'll excuse me, my wife needs me. 913 00:32:45,668 --> 00:32:48,136 ♪♪ 914 00:32:48,171 --> 00:32:49,503 [DOOR CLICKS] 915 00:32:49,539 --> 00:32:50,839 ♪♪ 916 00:32:50,874 --> 00:32:52,473 [DOOR CLICKS] 917 00:32:52,508 --> 00:32:55,910 ♪♪ 918 00:32:55,946 --> 00:32:57,578 [MONITOR BEEPING] 919 00:32:57,614 --> 00:33:00,215 - Here you go, Dr. Altman. - Great. Thank you. 920 00:33:00,250 --> 00:33:01,983 ALEX: We had to remove the right middle lobe, 921 00:33:02,018 --> 00:33:04,886 but with rehab, the remaining lung 922 00:33:04,921 --> 00:33:06,487 will compensate for the loss. 923 00:33:06,522 --> 00:33:09,323 His hand's warm and pink, which is a great sign. 924 00:33:09,359 --> 00:33:11,191 We repaired the fractures with pins. 925 00:33:11,227 --> 00:33:12,660 OWEN: But he's gonna be okay. 926 00:33:12,695 --> 00:33:13,927 Just a few weeks in the hospital and... 927 00:33:13,963 --> 00:33:17,265 - COLIN: Dad? - Hey, hey, hey. 928 00:33:17,300 --> 00:33:19,400 Hey. I'm here, son. 929 00:33:19,435 --> 00:33:21,869 - You're all right. I'm right here. - [SIGHS] 930 00:33:21,904 --> 00:33:23,871 What happened? 931 00:33:23,906 --> 00:33:25,406 [WHISPERING] Colin. 932 00:33:25,441 --> 00:33:27,441 [BREATHES SHARPLY] 933 00:33:27,477 --> 00:33:29,577 My baby boy. 934 00:33:29,612 --> 00:33:32,747 My sweet boy. You're all right. 935 00:33:32,782 --> 00:33:34,882 [CLEARS THROAT] Excuse me. 936 00:33:34,917 --> 00:33:35,883 ♪♪ 937 00:33:35,918 --> 00:33:37,652 [SIGHS] 938 00:33:38,755 --> 00:33:40,388 Hey, Owen. Are... Are you okay? 939 00:33:40,423 --> 00:33:41,522 I need to get up to daycare. 940 00:33:41,557 --> 00:33:42,590 Owen. 941 00:33:42,625 --> 00:33:43,790 [BREATHING HEAVILY] 942 00:33:43,825 --> 00:33:44,924 Hey. 943 00:33:46,060 --> 00:33:47,794 It's me. Talk to me. 944 00:33:47,829 --> 00:33:50,963 ♪♪ 945 00:33:50,999 --> 00:33:53,933 [SIGHS] Betty's parents are here. 946 00:33:53,968 --> 00:33:55,902 And they didn't know about Leo. 947 00:33:55,937 --> 00:33:57,570 Oh. 948 00:33:57,606 --> 00:33:59,773 ♪♪ 949 00:33:59,808 --> 00:34:01,775 [VOICE BREAKING] I'm gonna lose him, Teddy. 950 00:34:03,111 --> 00:34:04,911 I just know I'm gonna lose him. 951 00:34:08,915 --> 00:34:12,417 M.A.P.s are stable. Chest tube output is minimal. 952 00:34:14,528 --> 00:34:16,127 [EXHALES SHARPLY] 953 00:34:16,152 --> 00:34:18,585 Well, she was right. You really are the best. 954 00:34:18,926 --> 00:34:20,892 WOMAN ON P.A.: Dr. Nora Lau to the E.R. 955 00:34:20,928 --> 00:34:22,832 Dr. Nora Lau to the E.R. 956 00:34:22,833 --> 00:34:25,233 [SIGHS] 957 00:34:25,268 --> 00:34:28,469 Okay, so, now can we talk about how you feel? 958 00:34:28,504 --> 00:34:30,103 Ugh. 959 00:34:30,139 --> 00:34:31,605 Relieved, mostly. 960 00:34:31,641 --> 00:34:32,606 A little gloaty. 961 00:34:32,642 --> 00:34:33,741 No. 962 00:34:34,477 --> 00:34:36,276 About me and DeLuca. 963 00:34:36,312 --> 00:34:37,478 What? 964 00:34:37,513 --> 00:34:39,179 Maggie, I'm not gonna be a Kiki. 965 00:34:39,215 --> 00:34:40,781 I can't have you smile to my face 966 00:34:40,817 --> 00:34:43,016 and then hate me when I walk out of the room. 967 00:34:43,052 --> 00:34:44,300 When I told you this morning, 968 00:34:44,335 --> 00:34:47,020 you just smiled at me very weirdly. 969 00:34:47,056 --> 00:34:49,122 When you told me what? 970 00:34:49,158 --> 00:34:53,461 That I was thinking about going on a date with DeLuca. 971 00:34:53,496 --> 00:34:55,663 This morning. I told you that. 972 00:34:55,698 --> 00:34:57,931 Oh. Ohh. 973 00:34:57,967 --> 00:35:01,836 Y-Yeah, I had just read Kiki Thompson's chart, 974 00:35:01,871 --> 00:35:03,871 I saw her name, and I was paralyzed with rage. 975 00:35:03,906 --> 00:35:06,173 I did not hear a word you said. 976 00:35:06,208 --> 00:35:08,342 DeLuca? Andrew DeLuca? And you? 977 00:35:08,378 --> 00:35:09,942 [CHUCKLING] Yes. 978 00:35:09,978 --> 00:35:11,478 Is it weird? It's weird, right? 979 00:35:11,513 --> 00:35:13,546 No, no. It's surprising. 980 00:35:13,582 --> 00:35:15,515 For me, too. 981 00:35:15,550 --> 00:35:17,316 He's a good guy. 982 00:35:17,352 --> 00:35:19,218 And if he's ever not a good guy, 983 00:35:19,254 --> 00:35:21,020 I got your back. 984 00:35:21,055 --> 00:35:26,993 ♪♪ 985 00:35:27,028 --> 00:35:29,061 Yeah, the hotel's sending up a crib to our room 986 00:35:29,097 --> 00:35:30,229 along with diapers, some formula... 987 00:35:30,265 --> 00:35:32,632 just anything else that we need to get through the night. 988 00:35:32,667 --> 00:35:34,501 I'm sorry, I don't... What? 989 00:35:34,536 --> 00:35:36,569 Thank you so much for taking care of Leo, 990 00:35:36,605 --> 00:35:37,637 but we've got this now. Wait. What... 991 00:35:37,672 --> 00:35:39,972 We can talk tomorrow about the rest of his things. 992 00:35:40,008 --> 00:35:42,241 - No, wait, you... - Yeah, you can't take him tonight. 993 00:35:42,277 --> 00:35:43,709 He's... He... [SCOFFS] 994 00:35:43,744 --> 00:35:45,477 You can't just take him. He's our grandson. 995 00:35:45,513 --> 00:35:47,078 Yeah, and we're his family, 996 00:35:47,114 --> 00:35:48,144 and he knows us. 997 00:35:48,180 --> 00:35:49,612 We're not letting you leave with him. 998 00:35:49,647 --> 00:35:52,651 Well, I am not leaving him here with another drug addict! 999 00:35:56,123 --> 00:35:58,056 You're not taking Leo anywhere without a court order. 1000 00:35:58,091 --> 00:36:00,692 I'm his legal guardian. I have sworn to protect him. 1001 00:36:00,728 --> 00:36:02,060 So I'm not gonna allow two strangers 1002 00:36:02,095 --> 00:36:03,194 to just take him. 1003 00:36:03,230 --> 00:36:04,329 And if you try, 1004 00:36:04,364 --> 00:36:06,331 I will have you arrested for kidnapping. 1005 00:36:09,036 --> 00:36:11,069 You'll be hearing from us. 1006 00:36:14,642 --> 00:36:16,207 [BREATHES DEEPLY] 1007 00:36:16,243 --> 00:36:18,201 You told them you were a drug addict? 1008 00:36:19,112 --> 00:36:21,378 - Why would you do that? - I... 1009 00:36:21,414 --> 00:36:23,180 I was trying to help. 1010 00:36:23,215 --> 00:36:24,916 Trying to help who? 1011 00:36:25,552 --> 00:36:27,685 Owen, this is a painful situation for everyone. 1012 00:36:27,720 --> 00:36:30,354 Everyone in this situation is in pain. 1013 00:36:30,389 --> 00:36:32,089 - Please don't... - Please don't what? 1014 00:36:32,124 --> 00:36:33,624 Please don't be upset that you'd just give them 1015 00:36:33,660 --> 00:36:35,292 the one piece of information they can use 1016 00:36:35,328 --> 00:36:36,594 to take Leo away from me? 1017 00:36:36,629 --> 00:36:37,929 Owen, you and I are... we're not married. 1018 00:36:37,964 --> 00:36:39,328 So, if you want to fight for him... 1019 00:36:39,363 --> 00:36:40,932 If I want to fight for Leo? 1020 00:36:40,967 --> 00:36:44,602 Yes, if... if you want to fight to keep Leo, 1021 00:36:44,637 --> 00:36:46,070 I am not standing in the way of that. 1022 00:36:46,105 --> 00:36:47,572 Why would I not want to fight to keep Leo? 1023 00:36:47,607 --> 00:36:49,774 Because you are his foster parent! 1024 00:36:49,809 --> 00:36:52,443 You said that you want him to have his mother in his life. 1025 00:36:52,479 --> 00:36:54,779 You said that you want what is best for him! 1026 00:36:54,814 --> 00:36:56,113 And those are his grandparents! 1027 00:36:56,148 --> 00:36:57,254 And Betty is his mother, 1028 00:36:57,289 --> 00:36:59,248 and she is missing right now, again, 1029 00:36:59,284 --> 00:37:00,383 and you don't even seem to care! 1030 00:37:00,418 --> 00:37:01,558 Her name is Britney, 1031 00:37:01,594 --> 00:37:02,919 and she's never been much of a mother! 1032 00:37:02,955 --> 00:37:03,954 I think we both know that. 1033 00:37:03,989 --> 00:37:09,893 ♪♪ 1034 00:37:09,928 --> 00:37:11,628 ♪♪ 1035 00:37:11,663 --> 00:37:14,130 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1036 00:37:14,165 --> 00:37:15,565 ♪♪ 1037 00:37:15,601 --> 00:37:18,234 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1038 00:37:18,269 --> 00:37:20,336 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1039 00:37:20,372 --> 00:37:23,607 [SLOW BAGPIPES MUSIC PLAYS] 1040 00:37:23,642 --> 00:37:32,781 ♪♪ 1041 00:37:32,817 --> 00:37:41,991 ♪♪ 1042 00:37:42,026 --> 00:37:50,933 ♪♪ 1043 00:37:50,968 --> 00:37:52,467 [CHUCKLES] 1044 00:37:52,503 --> 00:38:01,143 ♪♪ 1045 00:38:01,178 --> 00:38:06,213 ♪♪ 1046 00:38:06,249 --> 00:38:07,849 [ELEVATOR BELL DINGS] 1047 00:38:07,884 --> 00:38:13,888 ♪♪ 1048 00:38:13,924 --> 00:38:16,024 [BAGPIPES CONTINUE] 1049 00:38:16,059 --> 00:38:25,332 ♪♪ 1050 00:38:25,368 --> 00:38:27,802 MEREDITH: There's a reason so many babies' first word 1051 00:38:27,837 --> 00:38:29,070 is "No." 1052 00:38:29,105 --> 00:38:31,305 ♪♪ 1053 00:38:31,340 --> 00:38:34,042 It's because it's the word they hear the most. 1054 00:38:34,077 --> 00:38:36,343 ♪♪ 1055 00:38:36,379 --> 00:38:38,379 From the second we are born, 1056 00:38:38,414 --> 00:38:42,149 we want to cross the line, push the boundaries... 1057 00:38:42,185 --> 00:38:43,517 - What's up? - ...test the limits. 1058 00:38:43,553 --> 00:38:45,152 [SIGHS] A few months ago, 1059 00:38:45,188 --> 00:38:47,888 you said you didn't want to be interim chief anymore. 1060 00:38:47,923 --> 00:38:51,358 But at the time, I was not yet ready to return. 1061 00:38:51,394 --> 00:38:54,828 Since then, I've done the work on myself, 1062 00:38:54,863 --> 00:38:56,263 I have done the work on my marriage, 1063 00:38:56,299 --> 00:38:59,900 and now you'll be happy to hear I'm ready. 1064 00:38:59,935 --> 00:39:01,402 I'm ready to be chief again, 1065 00:39:01,437 --> 00:39:03,437 so you are off the hook. 1066 00:39:03,473 --> 00:39:05,839 Look, I-I-I sucked when I started this job. 1067 00:39:05,874 --> 00:39:07,374 I mean, I-I couldn't eat, I couldn't sleep, 1068 00:39:07,410 --> 00:39:09,743 - and... and I felt like a big joke. - No comment. 1069 00:39:09,778 --> 00:39:12,579 But somewhere along the way, 1070 00:39:12,614 --> 00:39:14,114 I got good at it. 1071 00:39:14,149 --> 00:39:15,615 I like it now. 1072 00:39:15,650 --> 00:39:17,016 I mean, I kicked this job's ass, 1073 00:39:17,051 --> 00:39:18,218 just like Webber told me to. 1074 00:39:18,253 --> 00:39:19,685 - Webber? - Yeah. 1075 00:39:19,721 --> 00:39:21,554 Plus, it's way more money. 1076 00:39:21,590 --> 00:39:23,678 So the answer is no. 1077 00:39:24,159 --> 00:39:27,227 Oh, I-I wasn't asking so much as telling. 1078 00:39:27,262 --> 00:39:28,828 And I'm telling you no. 1079 00:39:29,764 --> 00:39:32,198 I mean, we agreed to a six-month contract, Bailey. 1080 00:39:32,234 --> 00:39:33,252 That's what I signed. 1081 00:39:33,287 --> 00:39:36,202 When it's over, it's all yours. 1082 00:39:36,238 --> 00:39:38,538 [KEYS CLACKING] 1083 00:39:38,573 --> 00:39:42,041 I didn't even expect you to survive your intern year. 1084 00:39:42,076 --> 00:39:43,309 What? 1085 00:39:43,345 --> 00:39:45,825 I'm saying I'm proud of you, Karev. 1086 00:39:46,514 --> 00:39:48,147 [DOOR SLAMS SHUT] 1087 00:39:48,182 --> 00:39:51,617 [YOUNG THE GIANT'S "SUPERPOSITION" PLAYS] 1088 00:39:51,652 --> 00:39:54,986 But then we grow up and learn that not all rules are bad. 1089 00:39:55,022 --> 00:39:59,491 ♪♪ 1090 00:39:59,527 --> 00:40:02,494 ♪ I don't believe in fate ♪ 1091 00:40:02,530 --> 00:40:05,297 ♪ No psychic vision ♪ 1092 00:40:05,332 --> 00:40:06,265 ♪♪ 1093 00:40:06,300 --> 00:40:07,832 Hey. 1094 00:40:07,868 --> 00:40:09,334 [CHUCKLING] Hey. 1095 00:40:09,370 --> 00:40:10,636 ♪♪ 1096 00:40:10,671 --> 00:40:13,938 Look, uh... there are certain friendships 1097 00:40:13,974 --> 00:40:16,141 that are meant to be just that... friendships, 1098 00:40:16,177 --> 00:40:19,778 even if the feelings are [SIGHS] so big, and... 1099 00:40:19,813 --> 00:40:21,146 You didn't have to come to my hotel room 1100 00:40:21,181 --> 00:40:22,847 to tell me we're just friends. 1101 00:40:22,883 --> 00:40:26,151 That's, like, a "leave a note at the front desk" kind of thing. 1102 00:40:26,186 --> 00:40:29,187 No, that's... that's... [SIGHS] 1103 00:40:29,222 --> 00:40:31,189 ♪ I want you to want me ♪ 1104 00:40:31,224 --> 00:40:33,291 [SIGHS] What I'm... What I'm saying is 1105 00:40:33,326 --> 00:40:34,957 I'm saying... 1106 00:40:36,163 --> 00:40:37,762 Owen and I are supposed to be friends. 1107 00:40:37,798 --> 00:40:40,765 I mean, we... we are just friends. 1108 00:40:40,801 --> 00:40:43,301 Very close friends, but... 1109 00:40:43,336 --> 00:40:46,037 ♪ Why don't we collide the spaces that divide us? ♪ 1110 00:40:46,073 --> 00:40:48,339 You and I are... 1111 00:40:48,374 --> 00:40:50,374 You and I are...? 1112 00:40:50,410 --> 00:40:53,344 Something else. We are... 1113 00:40:53,379 --> 00:40:55,879 Some boundaries protect us. 1114 00:40:55,915 --> 00:40:58,349 Some lines keep us safe. 1115 00:40:58,384 --> 00:41:01,385 Tom, I am... I am really pregnant. 1116 00:41:01,421 --> 00:41:03,621 ♪♪ 1117 00:41:03,656 --> 00:41:05,863 I ordered a club sandwich. 1118 00:41:07,059 --> 00:41:08,693 I mean... e-extra bacon. 1119 00:41:08,728 --> 00:41:10,160 You must be hungry. 1120 00:41:10,196 --> 00:41:11,295 Yeah. 1121 00:41:11,331 --> 00:41:12,230 Come on. 1122 00:41:12,265 --> 00:41:14,164 ♪♪ 1123 00:41:14,200 --> 00:41:17,235 But the nice thing about being an adult is 1124 00:41:17,270 --> 00:41:19,169 we can choose for ourselves. 1125 00:41:19,205 --> 00:41:20,434 - Hey. - Hey. 1126 00:41:20,470 --> 00:41:22,172 You, uh, paged me? 1127 00:41:22,208 --> 00:41:24,174 ♪ I want you to want me ♪ 1128 00:41:24,210 --> 00:41:25,309 Yes. 1129 00:41:25,345 --> 00:41:28,010 You are not taking me out tonight. 1130 00:41:28,046 --> 00:41:29,979 [SIGHS] God, is this... 1131 00:41:30,014 --> 00:41:31,080 Is this Maggie? 1132 00:41:31,116 --> 00:41:32,765 Do I need to talk to her now? 1133 00:41:33,418 --> 00:41:35,418 - ♪ Why don't we collide ♪ - Unbelievable. 1134 00:41:35,454 --> 00:41:37,820 - ♪ The spaces that divide us? ♪ - I have three kids, 1135 00:41:37,856 --> 00:41:40,257 and I'm not getting on the back of a motorcycle. 1136 00:41:40,292 --> 00:41:42,492 So I'm driving. So where is this place with the view? 1137 00:41:42,527 --> 00:41:44,494 We can screw the rules... 1138 00:41:44,529 --> 00:41:45,762 Okay, then. 1139 00:41:45,797 --> 00:41:47,238 My treat. 1140 00:41:47,898 --> 00:41:50,566 ...or we can make our own. 1141 00:41:50,601 --> 00:41:53,101 ♪ Hey, yeah, yeah, yeah ♪ 1142 00:41:53,137 --> 00:41:56,372 ♪♪ 1143 00:41:56,407 --> 00:41:59,341 ♪ Hey, yeah, yeah, yeah ♪ 1144 00:41:59,377 --> 00:42:00,909 [DOOR CLOSES] 1145 00:42:00,944 --> 00:42:03,178 ♪♪ 80024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.