All language subtitles for Go Figure 2005

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,087 --> 00:00:06,207 Captioning made possible by abc cable networks group. 2 00:00:06,208 --> 00:00:08,490 Hi. My name is Katelin Kingsford, 3 00:00:08,558 --> 00:00:10,642 but my friends call me... Dork. 4 00:00:10,727 --> 00:00:13,746 Well, they're not exactly friends. 5 00:00:13,863 --> 00:00:14,903 They're the competition... 6 00:00:14,931 --> 00:00:17,866 Fall! Fall! Fall! 7 00:00:17,901 --> 00:00:19,968 And I'm the girl to beat. 8 00:00:21,888 --> 00:00:23,839 Show-off. 9 00:00:23,907 --> 00:00:26,992 I was told that jealousy is the highest form of flattery. 10 00:00:27,060 --> 00:00:28,911 Of course it hurts a little. 11 00:00:28,978 --> 00:00:30,378 But if they didn't hate me so much, 12 00:00:30,379 --> 00:00:32,214 then how would I know how good I was? 13 00:00:32,282 --> 00:00:34,650 These are 'rents, ed and Linda. 14 00:00:34,751 --> 00:00:36,518 They're loving, supportive... 15 00:00:36,586 --> 00:00:37,986 Whoo! 16 00:00:38,087 --> 00:00:39,488 Whoo! 17 00:00:39,556 --> 00:00:41,540 That's my girl! 18 00:00:41,624 --> 00:00:43,144 And incredibly embarrassing. 19 00:00:43,159 --> 00:00:45,577 The craniac next to them is my brother Bradley. 20 00:00:45,662 --> 00:00:46,795 Sure he's a geek, 21 00:00:46,863 --> 00:00:49,198 but he also has the best slap shot in the state. 22 00:00:49,265 --> 00:00:52,100 Bradley has no respect for us twirl girls. 23 00:00:52,202 --> 00:00:54,036 Still, my parents always make him come. 24 00:00:56,339 --> 00:00:59,241 My coaches Bob and ginger have trained me forever. 25 00:00:59,309 --> 00:01:01,176 Ginger does my hair and makeup. 26 00:01:01,244 --> 00:01:03,045 She makes me sparkle. 27 00:01:03,096 --> 00:01:05,681 Bob, my choreographer, says he has more moves in him 28 00:01:05,749 --> 00:01:07,349 than all the rockettes combined... 29 00:01:07,417 --> 00:01:08,350 Whoever they are. 30 00:01:08,451 --> 00:01:09,651 Pop and pop! 31 00:01:09,719 --> 00:01:10,999 I love Bob and ginger. 32 00:01:11,000 --> 00:01:13,121 They are spectacular human beings. 33 00:01:13,156 --> 00:01:14,723 But the truth is... 34 00:01:14,774 --> 00:01:16,358 They're never gonna get my picture 35 00:01:16,426 --> 00:01:18,093 on the cover of a cereal box. 36 00:01:18,127 --> 00:01:21,296 For that, you need a Russian. 37 00:01:21,364 --> 00:01:24,199 Natasha Goberman makes figure skating champions 38 00:01:24,300 --> 00:01:26,585 as easily as I can fake a smile. 39 00:01:26,703 --> 00:01:28,754 It is my dream to one day train with someone 40 00:01:28,822 --> 00:01:31,607 of her caliber and nationality. 41 00:01:31,674 --> 00:01:34,176 After all, I am the best. 42 00:01:35,612 --> 00:01:38,263 But I need a scrunchy. 43 00:01:38,297 --> 00:01:39,915 How about a barrette? 44 00:01:39,983 --> 00:01:42,951 Don't you know anything about skating? 45 00:01:43,019 --> 00:01:45,154 I do. 46 00:01:46,473 --> 00:01:47,422 Here, take mine. 47 00:01:47,490 --> 00:01:48,490 Really? 48 00:01:48,558 --> 00:01:49,591 Yeah, sure. 49 00:01:49,642 --> 00:01:51,362 I'll just use my lucky rubber band instead. 50 00:01:51,363 --> 00:01:52,044 Thanks. 51 00:01:52,162 --> 00:01:54,263 No prob. Now go get 'em. 52 00:01:54,330 --> 00:01:55,330 Let's face it. 53 00:01:55,398 --> 00:01:56,958 The karmic brownie points I just earned 54 00:01:56,959 --> 00:01:59,167 would be invaluable in today's competition. 55 00:01:59,269 --> 00:02:00,736 Not that I need any help. 56 00:02:00,804 --> 00:02:03,021 I'm a lock to win. 57 00:02:05,975 --> 00:02:07,976 Or so I thought. 58 00:02:08,044 --> 00:02:11,480 My lucky rubber band was kinda old. 59 00:02:11,548 --> 00:02:15,417 And who knew that rubber didn't retain its integrity as long as a scrunchy? 60 00:02:15,485 --> 00:02:17,686 Well. The damage was done. 61 00:02:43,680 --> 00:02:44,980 Push! 62 00:02:46,733 --> 00:02:47,883 Was it my Axel? 63 00:02:47,951 --> 00:02:49,718 And your lutzes and your spins. 64 00:02:49,786 --> 00:02:51,286 And that dress? Come on. 65 00:02:51,354 --> 00:02:53,234 While the criticism wasn't very nice, 66 00:02:53,256 --> 00:02:54,489 it certainly wasn't unfounded. 67 00:02:54,557 --> 00:02:56,959 They say you're either a Britney or a Christina. 68 00:02:57,026 --> 00:02:58,293 But here on the ice, 69 00:02:58,361 --> 00:03:00,596 you're either a Kristi Yamaguchi or a Tonya Harding. 70 00:03:00,663 --> 00:03:01,747 Both have their merits, 71 00:03:01,864 --> 00:03:03,265 but only one has a gold medal. 72 00:03:03,333 --> 00:03:04,533 Have you seen her legs? 73 00:03:04,534 --> 00:03:05,854 She's such a klutz. 74 00:03:05,855 --> 00:03:07,703 Did you see her fall? It's a sad fact. 75 00:03:07,770 --> 00:03:09,671 They were all Tonyas. 76 00:03:09,722 --> 00:03:11,073 It was a tiny over-rotation, 77 00:03:11,140 --> 00:03:13,008 not a bad perm on school picture day. 78 00:03:13,076 --> 00:03:14,116 Don't worry about a thing. 79 00:03:14,143 --> 00:03:15,727 I don't think anyone even noticed. 80 00:03:15,761 --> 00:03:17,713 And besides, the rest of your routine was ice. 81 00:03:17,780 --> 00:03:19,932 The judges love you. 82 00:03:21,351 --> 00:03:23,151 Liars. All of them. 83 00:03:23,252 --> 00:03:24,386 But what can you do? 84 00:03:24,437 --> 00:03:27,723 We all need comforting at a time like this. 85 00:03:27,790 --> 00:03:28,724 I was terrible! 86 00:03:28,791 --> 00:03:31,360 I know, I know. What was I thinking? 87 00:03:31,362 --> 00:03:32,594 Where's my scrunchy? 88 00:03:32,662 --> 00:03:33,862 Katelin... honey... 89 00:03:33,930 --> 00:03:35,770 with your technical score and choreography... 90 00:03:35,771 --> 00:03:38,233 they couldn't deduct a single point. 91 00:03:44,340 --> 00:03:46,841 They deducted 5 points. 92 00:03:46,876 --> 00:03:49,378 So maybe I'm not the best skater in the world yet. 93 00:03:49,445 --> 00:03:51,525 But with the right coaching and the right scrunchy, 94 00:03:51,526 --> 00:03:52,581 one day, I'm going to be. 95 00:03:52,632 --> 00:03:55,083 Let's break training. Who wants a 96 00:03:55,151 --> 00:03:56,985 frozen yogurt?! Frozen yogurt?! 97 00:03:57,053 --> 00:03:59,054 Excuse me, I'm... 98 00:03:59,122 --> 00:04:01,189 Natasha Goberman! Natasha Goberman! 99 00:04:01,241 --> 00:04:04,192 You know my work. 100 00:04:04,244 --> 00:04:08,630 There isn't a skater or a coach worth her salchow who doesn't. 101 00:04:08,698 --> 00:04:11,266 You flatter me. 102 00:04:11,300 --> 00:04:13,702 Do you mind if I have a word with the girl? 103 00:04:13,770 --> 00:04:15,954 No. Go right ahead. 104 00:04:16,072 --> 00:04:17,505 You want to talk to me? 105 00:04:17,607 --> 00:04:18,957 No. 106 00:04:18,991 --> 00:04:21,476 I want to make you a star. 107 00:04:31,955 --> 00:04:33,789 Here you go. 108 00:04:33,856 --> 00:04:36,758 Sputnik, you were a firecracker on the ice. 109 00:04:36,826 --> 00:04:39,761 Your jumps were Miles above any girl out there. 110 00:04:39,829 --> 00:04:41,663 Really? I'm that good? 111 00:04:41,698 --> 00:04:43,765 No. Your artistry is twitchy. 112 00:04:43,767 --> 00:04:45,133 Your technique needs training, 113 00:04:45,201 --> 00:04:47,502 and a little less with the jazz hands. 114 00:04:47,570 --> 00:04:50,171 But... 115 00:04:50,206 --> 00:04:51,657 You could be that good. 116 00:04:53,142 --> 00:04:56,445 Let me ask you question. Why do you skate? 117 00:04:56,512 --> 00:04:58,680 Well, that's easy. Because of the glitter. 118 00:04:59,783 --> 00:05:03,518 And because when my blades touch that ice... 119 00:05:03,586 --> 00:05:05,354 Wow. 120 00:05:05,421 --> 00:05:07,923 Out there, I know what I'm supposed to do 121 00:05:07,974 --> 00:05:09,791 and how I'm supposed to act, 122 00:05:09,859 --> 00:05:12,177 and no one can judge me. 123 00:05:12,261 --> 00:05:15,197 Well, except for the judges, of course. 124 00:05:15,331 --> 00:05:17,599 Sometimes I feel like if I don't skate, I'll scream. 125 00:05:17,667 --> 00:05:22,371 And that, my little sputnik, is why I'm here. 126 00:05:22,438 --> 00:05:24,973 It would be my honor to train you. 127 00:05:25,041 --> 00:05:27,542 Am I dreaming this? 128 00:05:27,610 --> 00:05:29,211 This is no dream. 129 00:05:29,213 --> 00:05:31,013 It's nightmare. 130 00:05:31,080 --> 00:05:34,816 But those who survive it are among the best in the world. 131 00:05:34,818 --> 00:05:37,152 I wanna be the best in the world. 132 00:05:37,220 --> 00:05:40,205 Then you must train with me at Buckston academy. 133 00:05:40,207 --> 00:05:43,408 I'm the head coach of the figure skating club. 134 00:05:43,526 --> 00:05:47,062 And with the right coaching, by yours truly, 135 00:05:47,130 --> 00:05:48,897 you could be champion. 136 00:05:51,034 --> 00:05:53,234 Champion. 137 00:05:53,269 --> 00:05:54,569 Boarding school? 138 00:05:54,637 --> 00:05:56,471 Yes, mom. I have to go. 139 00:05:56,539 --> 00:05:57,399 No, you don't. 140 00:05:57,400 --> 00:05:58,440 There's nothing wrong with 141 00:05:58,441 --> 00:05:59,641 the high school you're at now. 142 00:05:59,656 --> 00:06:00,936 You're getting a fine education. 143 00:06:01,003 --> 00:06:02,403 Mom, this isn't about my education. 144 00:06:02,404 --> 00:06:03,244 It's about my future. 145 00:06:03,245 --> 00:06:04,346 It's too expensive. 146 00:06:04,480 --> 00:06:06,548 We could use my college money. 147 00:06:06,582 --> 00:06:07,883 Guess again, katelin. 148 00:06:07,934 --> 00:06:09,918 Daddy, help. 149 00:06:09,986 --> 00:06:11,987 We're tapped out, kid. The well is dry. 150 00:06:12,038 --> 00:06:14,756 But I have to train with her. She's Russian. 151 00:06:14,791 --> 00:06:17,692 Natasha Goberman is the toughest coach on ice. 152 00:06:17,744 --> 00:06:19,161 You wouldn't last a day with her. 153 00:06:19,261 --> 00:06:20,175 Mother! 154 00:06:20,176 --> 00:06:21,496 Now the only thing you have to do 155 00:06:21,497 --> 00:06:23,577 is go upstairs and bring me down your dirty whites. 156 00:06:23,612 --> 00:06:25,332 Could you hand me the remote before you go? 157 00:06:25,333 --> 00:06:29,087 Do you believe they actually let these two reproduce? 158 00:06:31,107 --> 00:06:33,125 Hey, Brad. How goes? 159 00:06:33,192 --> 00:06:34,876 Do you ever knock? 160 00:06:34,944 --> 00:06:37,245 Geometry homework. Yeech! 161 00:06:37,263 --> 00:06:40,615 Wrong again, Einstein. They're hockey positions. 162 00:06:40,683 --> 00:06:44,619 See, hockey is just geometry on ice. 163 00:06:44,687 --> 00:06:46,588 Whatev! I have a serious problem. 164 00:06:46,590 --> 00:06:48,373 What do you want now? 165 00:06:48,458 --> 00:06:51,326 Your rare hockey puck collection. 166 00:06:52,428 --> 00:06:53,295 Get out! 167 00:06:53,429 --> 00:06:55,080 Bradley, please? 168 00:06:55,164 --> 00:06:57,099 I need the money for tuition... 169 00:06:57,233 --> 00:06:59,901 And you'd be the very first person I thanked on the podium. 170 00:06:59,969 --> 00:07:01,937 No! 171 00:07:01,988 --> 00:07:04,539 I can't believe how selfish you are. 172 00:07:04,590 --> 00:07:06,892 Me?! 173 00:07:06,976 --> 00:07:08,976 You want me to give you my most prized possession 174 00:07:08,977 --> 00:07:10,912 just so you can flunk out of boarding school? 175 00:07:10,980 --> 00:07:12,314 And win a gold medal. 176 00:07:12,316 --> 00:07:13,949 Katelin... 177 00:07:14,000 --> 00:07:16,151 You're the most spoiled, self-absorbed, 178 00:07:16,219 --> 00:07:19,254 Prima Donna twirl girl I've ever met. 179 00:07:20,623 --> 00:07:22,124 I'm not self-absorbed. 180 00:07:22,126 --> 00:07:23,925 I did that walkathon. Ha! 181 00:07:24,060 --> 00:07:26,128 You walked a half a block 182 00:07:26,162 --> 00:07:28,497 and only raised $3.00 for "models without mascara." 183 00:07:28,564 --> 00:07:31,340 Ok! Ok! So the walkathon wasn't my finest hour, 184 00:07:31,341 --> 00:07:33,301 but you don't have to be such a weenie about it. 185 00:07:33,369 --> 00:07:35,270 I have to get to hockey practice. 186 00:07:35,321 --> 00:07:37,339 Big deal. Hockey, hockey, hockey. 187 00:07:37,473 --> 00:07:38,840 Get out! 188 00:07:38,875 --> 00:07:40,842 Not until I get my gold medal. 189 00:07:40,910 --> 00:07:43,230 And there better not be one puck missing when I get back, 190 00:07:43,231 --> 00:07:45,151 or there won't be a safe place for you to hide. 191 00:07:53,489 --> 00:07:55,557 Miss Goberman, my well is dry. 192 00:07:55,625 --> 00:07:57,865 Do you know what it's like to be so close to your dream 193 00:07:57,866 --> 00:08:00,226 and then have it ripped out from under you just like that? 194 00:08:00,227 --> 00:08:01,997 No... 195 00:08:02,064 --> 00:08:03,784 But I do know what it's like to be shut out 196 00:08:03,785 --> 00:08:06,868 of the first 2 world championships 197 00:08:06,936 --> 00:08:08,470 and see your future slipping away 198 00:08:08,521 --> 00:08:12,374 quicker than Pierogis at Vladimir putin dinner party. 199 00:08:15,178 --> 00:08:17,028 Listen, sputnik, 200 00:08:17,180 --> 00:08:19,481 I need champion again. 201 00:08:19,532 --> 00:08:20,648 I need you. 202 00:08:23,035 --> 00:08:24,536 Mmm! 203 00:08:24,538 --> 00:08:26,054 I have idea. 204 00:08:26,122 --> 00:08:28,056 Wait here. I be right back. 205 00:08:33,996 --> 00:08:35,697 Have you lost your mind? 206 00:08:35,765 --> 00:08:38,550 No... And I hate second opinions. 207 00:08:38,667 --> 00:08:41,069 Look, I've got one scholarship position to fill this year, 208 00:08:41,137 --> 00:08:42,704 and it ain't gonna be with her. 209 00:08:42,755 --> 00:08:43,855 She's spunky. 210 00:08:43,940 --> 00:08:45,590 She's too tiny to play hockey. 211 00:08:45,658 --> 00:08:47,242 But that's her advantage. 212 00:08:47,260 --> 00:08:49,244 She can get in and out of places 213 00:08:49,312 --> 00:08:51,379 your girls couldn't even dream of. 214 00:08:51,381 --> 00:08:52,781 But those legs! 215 00:08:52,783 --> 00:08:55,567 You are looking at the only skater under 16 years of age 216 00:08:55,601 --> 00:08:58,720 who has ever done a triple Axel in competition. 217 00:08:58,771 --> 00:09:00,772 Really? Would I lie? 218 00:09:00,856 --> 00:09:02,157 To get what you want? 219 00:09:02,174 --> 00:09:05,327 Would I lie to you, morty? 220 00:09:05,394 --> 00:09:08,613 Natasha, my team is bad enough as it is. 221 00:09:08,731 --> 00:09:11,899 This recruitment's my one chance to get some fresh blood in the lineup. 222 00:09:11,934 --> 00:09:13,535 I'd owe you. 223 00:09:13,586 --> 00:09:15,537 What you say? 224 00:09:15,588 --> 00:09:16,788 Well... 225 00:09:16,905 --> 00:09:18,590 The way I see it, there are only 3 things 226 00:09:18,741 --> 00:09:21,543 that are gonna get your figure skater on my hockey team. 227 00:09:21,611 --> 00:09:22,610 Yes? 228 00:09:22,645 --> 00:09:26,014 You, me, and a restaurant by the sea. 229 00:09:26,115 --> 00:09:29,217 Pick me up at 8:00. 230 00:09:29,352 --> 00:09:32,020 A scholarship? I can't believe it. 231 00:09:32,022 --> 00:09:35,557 Welcome to Buckston academy. 232 00:09:35,625 --> 00:09:37,559 You start hockey training in a week. 233 00:09:37,610 --> 00:09:39,961 Hockey?! 234 00:09:40,029 --> 00:09:41,613 Don't you mean figure skating? 235 00:09:41,730 --> 00:09:43,064 No. 236 00:09:43,115 --> 00:09:45,767 This school doesn't offer scholarship for figure skating. 237 00:09:45,818 --> 00:09:48,970 No high school or college in the country does. 238 00:09:49,038 --> 00:09:51,640 How unfair is that, America? 239 00:09:51,642 --> 00:09:53,808 But I can't play hockey. 240 00:09:53,876 --> 00:09:55,810 I'm only getting a c-minus in geometry. 241 00:09:55,878 --> 00:09:57,779 What does that have to do with hockey? 242 00:09:57,830 --> 00:10:00,548 You have to ask my brother, although I don't recommend it. 243 00:10:00,616 --> 00:10:02,884 Plus, those uniforms are hideous. 244 00:10:02,935 --> 00:10:03,952 I can't do it. 245 00:10:03,954 --> 00:10:05,987 Katelin, listen to me. 246 00:10:06,055 --> 00:10:11,760 Everyone knows you cannot pull fish out of pond without labor. 247 00:10:11,827 --> 00:10:13,895 Do you want to train with me? 248 00:10:13,996 --> 00:10:15,063 Yes. 249 00:10:15,164 --> 00:10:16,631 Do you want to be the best? 250 00:10:16,699 --> 00:10:17,665 Yes! 251 00:10:17,700 --> 00:10:19,668 Do you want you face on cereal box? 252 00:10:19,768 --> 00:10:21,269 More than anything! 253 00:10:21,337 --> 00:10:23,238 Then there is no alternative. 254 00:10:23,306 --> 00:10:24,673 You will play hockey. 255 00:10:24,740 --> 00:10:27,475 Here is your schedule. 256 00:10:27,526 --> 00:10:29,327 When will I find time to train? 257 00:10:29,412 --> 00:10:31,546 In the blocks I marked in red. 258 00:10:33,716 --> 00:10:36,251 Now... Go get your fish. 259 00:10:40,256 --> 00:10:43,708 Wow. Ha ha! 260 00:10:43,826 --> 00:10:44,993 What's going on? 261 00:10:45,061 --> 00:10:46,941 I though we couldn't play hockey in the house? 262 00:10:46,942 --> 00:10:48,982 Didn't you hear? Katelin got a hockey scholarship. 263 00:10:48,983 --> 00:10:49,964 What?! 264 00:10:50,032 --> 00:10:51,599 She doesn't even know how to play! 265 00:10:51,700 --> 00:10:53,220 Come on, Bradley. How hard can it be? 266 00:10:53,224 --> 00:10:54,584 I just scored 3 points off of dad. 267 00:10:54,585 --> 00:10:56,338 You mean she... 268 00:10:56,405 --> 00:10:58,139 But I'm the one... 269 00:10:58,190 --> 00:10:59,274 Are you kidding me?! 270 00:10:59,342 --> 00:11:00,809 It's no joke. 271 00:11:02,578 --> 00:11:03,678 That's 4. 272 00:11:03,746 --> 00:11:06,197 See? Ha! 273 00:11:06,282 --> 00:11:08,383 Wow. This is so easy. 274 00:11:12,121 --> 00:11:14,122 Mom, you're not still sad, are you? 275 00:11:14,190 --> 00:11:16,524 I'm not sad. I'm excited. 276 00:11:16,526 --> 00:11:20,195 I think this boarding school's gonna be a great thing for you. 277 00:11:20,262 --> 00:11:21,729 My little girl's growing up. 278 00:11:21,764 --> 00:11:24,132 Yes, she is. 279 00:11:24,200 --> 00:11:25,900 Ok, kids. In the trunk. 280 00:11:26,836 --> 00:11:28,736 What about leaving the plushies at home? 281 00:11:28,771 --> 00:11:31,573 Mom, I can't go to school without my old friends. 282 00:11:31,640 --> 00:11:33,541 This is a chance for you to meet new friends, 283 00:11:33,575 --> 00:11:34,909 real ones this time. 284 00:11:36,746 --> 00:11:39,431 Mom, I'm not going to Buckston academy to make friends. 285 00:11:39,515 --> 00:11:41,149 I'm going there to skate. 286 00:11:42,523 --> 00:11:45,403 You're gonna learn that there's a lot more to life than figure skating. 287 00:11:45,488 --> 00:11:47,756 Not for me. 288 00:11:47,823 --> 00:11:49,257 There could be. 289 00:11:49,325 --> 00:11:51,325 No. 290 00:11:56,599 --> 00:11:58,400 I thought balance was balance, 291 00:11:58,467 --> 00:12:01,269 but I can barely stand on these hockey skates. 292 00:12:01,337 --> 00:12:03,421 Life is a game, eagles! 293 00:12:03,539 --> 00:12:05,240 Hockey is not. 294 00:12:05,307 --> 00:12:08,026 And when you stepped onto this ice today... 295 00:12:08,144 --> 00:12:10,078 Excuse me. I'm totally lost. 296 00:12:10,146 --> 00:12:11,266 Could someone please tell me 297 00:12:11,267 --> 00:12:12,947 where the girls hockey team is practicing. 298 00:12:12,948 --> 00:12:14,883 We are the girls hockey team. 299 00:12:16,652 --> 00:12:18,887 Right on. 300 00:12:18,954 --> 00:12:21,439 Kingsford, you're late! 301 00:12:24,427 --> 00:12:26,060 Where was I? 302 00:12:26,128 --> 00:12:28,296 Life is a game, ladies. 303 00:12:28,364 --> 00:12:29,798 Hockey is not. 304 00:12:29,865 --> 00:12:31,199 Is he for real? 305 00:12:31,267 --> 00:12:32,834 Shh! 306 00:12:32,902 --> 00:12:35,837 ...everything that you believe to be truth is no longer true. 307 00:12:35,905 --> 00:12:37,105 I can do this. 308 00:12:37,156 --> 00:12:39,741 If I wanna be the best, I have to do this. 309 00:12:39,809 --> 00:12:41,810 They're just girls, just like me, 310 00:12:41,877 --> 00:12:43,778 except bigger and meaner 311 00:12:43,846 --> 00:12:46,481 with unconditioned hair. 312 00:12:46,549 --> 00:12:48,633 I can do this. I can do this. 313 00:12:48,717 --> 00:12:50,084 We are a unit on this ice. 314 00:12:50,136 --> 00:12:51,619 We all operate together. 315 00:12:51,687 --> 00:12:53,721 And when you put those jerseys on, 316 00:12:53,789 --> 00:12:57,458 you made a commitment to give your lives to me. 317 00:12:57,493 --> 00:12:58,593 Now... coach. 318 00:12:58,661 --> 00:13:01,462 What? What? What, Spencer? I'm on a roll here. 319 00:13:01,497 --> 00:13:02,730 What's up with number 36? 320 00:13:04,733 --> 00:13:05,650 What's going on? 321 00:13:05,734 --> 00:13:07,401 She's, 322 00:13:07,503 --> 00:13:11,105 She's our secret weapon. 323 00:13:11,157 --> 00:13:12,677 But she can barely keep her helmet up. 324 00:13:12,708 --> 00:13:14,359 It's all part of the strategy. 325 00:13:14,476 --> 00:13:16,945 All part of the strategy, Spencer. 326 00:13:17,012 --> 00:13:18,847 Now may I continue? 327 00:13:18,914 --> 00:13:20,365 Proceed. 328 00:13:20,482 --> 00:13:23,818 That commitment began the moment you stepped on this ice today, 329 00:13:23,886 --> 00:13:28,022 and it won't stop until you give me your last breath 330 00:13:28,090 --> 00:13:29,674 or a championship ring. 331 00:13:31,377 --> 00:13:33,528 Yeah. Well, why don't we just make a promise 332 00:13:33,629 --> 00:13:35,747 to do out best out there, all right, ladies? 333 00:13:35,865 --> 00:13:37,665 Didn't he say this last year? 334 00:13:37,733 --> 00:13:39,000 Sorry. 335 00:13:39,002 --> 00:13:41,202 These shoulder pads are so not from our generation. 336 00:13:41,204 --> 00:13:42,187 Here, katelin. 337 00:13:42,271 --> 00:13:43,704 Why don't you try this on for size? 338 00:13:43,739 --> 00:13:46,541 Ok. 339 00:13:49,011 --> 00:13:52,380 Wow. I love the fit, but do you have it in orange? 340 00:13:52,448 --> 00:13:53,848 Yeah, that's on the top of my list. 341 00:13:53,849 --> 00:13:55,550 All right, ladies. Let's practice. 342 00:13:57,152 --> 00:13:59,187 Move, girls! Move! Let's go! 343 00:13:59,255 --> 00:14:01,722 Let's go, 36! Move! Move! Move! 344 00:14:01,757 --> 00:14:03,197 Come on, ladies! Pick it up! 345 00:14:03,198 --> 00:14:07,328 What are you doing? Let's go! Hustle! 346 00:14:12,401 --> 00:14:14,435 No. No. 347 00:14:18,374 --> 00:14:19,741 Somebody get her up. 348 00:14:19,808 --> 00:14:22,243 No toe pick. 349 00:14:22,311 --> 00:14:24,412 Must practice stopping on edges. 350 00:14:24,480 --> 00:14:25,720 Come on, girls! 351 00:14:25,764 --> 00:14:27,916 Move! Move! Move! Let's go! Let's go! 352 00:14:27,983 --> 00:14:30,685 Come on! Dig, girls! Dig! 353 00:14:35,724 --> 00:14:38,159 Kid's got potential. 354 00:14:38,227 --> 00:14:39,661 She's bootsy. 355 00:14:39,728 --> 00:14:41,696 I know. She's great. 356 00:14:41,764 --> 00:14:44,082 Bootsy means terrible. 357 00:14:44,199 --> 00:14:46,935 I know that. 358 00:14:47,002 --> 00:14:48,882 Come on, girls! Let's move it! Move it! 359 00:14:48,883 --> 00:14:50,271 Let's go! Come on! 360 00:14:50,339 --> 00:14:52,941 36, you're a disaster out there! 361 00:14:53,008 --> 00:14:54,776 You're not supposed to hit the cones. 362 00:14:54,843 --> 00:14:59,581 You avoid the cones! 363 00:14:59,648 --> 00:15:01,849 Yeah. They're just in their way. 364 00:15:01,917 --> 00:15:04,102 Ignore the cones. 365 00:15:04,253 --> 00:15:06,054 Up... 366 00:15:06,105 --> 00:15:08,189 And down! 367 00:15:08,257 --> 00:15:09,824 - Up... - Up! 368 00:15:09,892 --> 00:15:11,893 And down! 369 00:15:11,961 --> 00:15:13,695 Up... 370 00:15:13,795 --> 00:15:15,029 And down! 371 00:15:15,097 --> 00:15:17,966 Come on, 36. Up... Down. 372 00:15:18,033 --> 00:15:19,701 Up. Down. 373 00:15:19,768 --> 00:15:21,669 Excuse me, but I am not a number. 374 00:15:21,703 --> 00:15:22,983 I have a name, and it's katelin. 375 00:15:23,105 --> 00:15:25,023 Really? Well, I have another one for you: 376 00:15:25,040 --> 00:15:26,273 Useless. 377 00:15:26,308 --> 00:15:30,411 Up. Down. Up. Down. 378 00:15:30,479 --> 00:15:33,081 Up... And down. 379 00:15:35,718 --> 00:15:37,001 Bradley! Bradley! 380 00:15:37,119 --> 00:15:39,053 The robo wars. The robo wars are coming. 381 00:15:39,121 --> 00:15:41,389 Yeah, I know. Keep it down, will ya? 382 00:15:42,658 --> 00:15:43,825 I already entered. 383 00:15:43,892 --> 00:15:46,460 You did? But what about hockey practice every day? 384 00:15:46,495 --> 00:15:47,845 How are you gonna do 'em both? 385 00:15:47,930 --> 00:15:49,297 I'm not playing anymore. 386 00:15:49,348 --> 00:15:50,665 But you love hockey. 387 00:15:50,667 --> 00:15:52,233 Yeah, I know, but... 388 00:15:52,301 --> 00:15:54,068 What's the point? 389 00:15:56,905 --> 00:15:58,873 Feels a little better. 390 00:15:58,974 --> 00:16:02,844 You get more rotation out of it? 391 00:16:16,392 --> 00:16:17,458 My bad. 392 00:16:26,502 --> 00:16:28,503 Man. 393 00:16:28,505 --> 00:16:31,039 Wake me when the semester's over. 394 00:16:32,174 --> 00:16:33,307 Well, ladies... 395 00:16:37,046 --> 00:16:38,946 That could have gone better, 396 00:16:39,014 --> 00:16:41,749 but I'm sure that's no indication 397 00:16:41,817 --> 00:16:43,618 of how the season will turn out, 398 00:16:43,719 --> 00:16:46,154 right, eagles? 399 00:16:46,221 --> 00:16:47,205 Right, eagles? 400 00:16:47,289 --> 00:16:48,289 Right. 401 00:16:48,357 --> 00:16:49,891 Hollywood, 402 00:16:49,906 --> 00:16:52,026 I thought you told me you were training this summer? 403 00:16:52,094 --> 00:16:55,213 Yeah, you'd never know by your skating. 404 00:16:55,297 --> 00:16:56,898 Mojo. 405 00:16:56,965 --> 00:17:00,218 The puck isn't going to magically find your stick. 406 00:17:00,220 --> 00:17:02,437 Ha ha. Not yet it isn't. 407 00:17:03,422 --> 00:17:05,840 Ronnie, don't even get me started. 408 00:17:05,908 --> 00:17:09,227 As captain, you gotta keep these girls in line out there. 409 00:17:09,311 --> 00:17:10,578 They look to you as an example. 410 00:17:10,679 --> 00:17:12,930 Especially the freshmen. 411 00:17:13,015 --> 00:17:16,050 How you feeling, kid? A little tired? 412 00:17:16,085 --> 00:17:18,086 If my legs could talk, they'd scream. 413 00:17:18,153 --> 00:17:20,655 You'll get better. You just need a little rest. 414 00:17:20,723 --> 00:17:22,643 If she got any more rest, she'd have bed sores. 415 00:17:22,644 --> 00:17:24,225 Hey, stow it! 416 00:17:24,293 --> 00:17:25,607 All right, ladies, 417 00:17:25,608 --> 00:17:27,528 pick up your practice schedules on the way out, 418 00:17:27,596 --> 00:17:30,281 and I will see everybody bright eyed and bushy-tailed 419 00:17:30,399 --> 00:17:32,233 tomorrow morning, 7 A.M. 420 00:17:32,301 --> 00:17:35,303 7 A.M.! 421 00:17:35,370 --> 00:17:36,504 Coach! 422 00:17:36,572 --> 00:17:38,372 I don't know about that. 423 00:17:38,440 --> 00:17:41,809 If I wanna be the best, I have to do this. 424 00:17:41,910 --> 00:17:44,512 Who am I kidding? 425 00:17:44,580 --> 00:17:45,713 That's right, I'm quitting. 426 00:17:45,781 --> 00:17:48,149 I don't think so, kid. 427 00:17:48,217 --> 00:17:50,585 You're on the team until I say you're not. 428 00:17:50,619 --> 00:17:52,887 You can't be serious. 429 00:17:53,021 --> 00:17:54,188 I am serious. 430 00:17:54,289 --> 00:17:56,369 I broke a lot of rules to get you that scholarship, 431 00:17:56,370 --> 00:17:58,926 and if you quit now, people will start asking questions. 432 00:17:58,994 --> 00:18:01,195 And if people ask questions, people get answers. 433 00:18:01,296 --> 00:18:03,030 And if people get the right answers, 434 00:18:03,098 --> 00:18:05,900 I could be in a lot of trouble, you follow? 435 00:18:05,902 --> 00:18:08,603 You lost me at" I don't think so, kid." 436 00:18:08,605 --> 00:18:12,039 Ok, let me make this perfectly clear. 437 00:18:12,107 --> 00:18:14,475 You keep coming to practice, 438 00:18:14,543 --> 00:18:16,978 I keep my job. 439 00:18:17,045 --> 00:18:19,747 So I have no say in this matter at all? 440 00:18:19,815 --> 00:18:21,615 None. 441 00:18:21,650 --> 00:18:24,452 But you play your cards right, 442 00:18:24,503 --> 00:18:26,120 you won't have to play a single game. 443 00:18:26,155 --> 00:18:28,756 You'd really bench me? 444 00:18:28,807 --> 00:18:30,324 That's the nicest thing 445 00:18:30,459 --> 00:18:32,426 anyone's done for me since I've gotten here. 446 00:18:32,494 --> 00:18:33,894 Yeah, yeah. I'm an angel of mercy. 447 00:18:33,895 --> 00:18:35,663 Go change, will ya? Hey. 448 00:18:35,731 --> 00:18:36,931 And I would keep my mouth shut 449 00:18:36,933 --> 00:18:38,733 about the figure skating club if I were you. 450 00:18:38,834 --> 00:18:40,134 Why? 451 00:18:40,169 --> 00:18:41,769 Because you don't wanna give these girls 452 00:18:41,770 --> 00:18:43,838 any other reason to skin you alive. 453 00:18:43,972 --> 00:18:46,574 I've always hated figure skaters. 454 00:18:46,625 --> 00:18:48,342 I've got no idea why. 455 00:18:48,410 --> 00:18:50,611 Maybe it's the leotards, I think, 456 00:18:50,679 --> 00:18:53,214 or the glitter. 457 00:18:53,282 --> 00:18:55,683 I love the glitter. Ha ha! 458 00:18:57,686 --> 00:18:58,686 Yeah. 459 00:18:58,754 --> 00:19:00,154 Well, you just do what I say, 460 00:19:00,159 --> 00:19:01,639 and we'll both get through the season 461 00:19:01,756 --> 00:19:03,090 with our feathers intact. 462 00:19:03,158 --> 00:19:04,659 Feathers? 463 00:19:04,661 --> 00:19:06,661 You're an eagle now. 464 00:19:06,695 --> 00:19:08,529 Right. 465 00:19:08,597 --> 00:19:10,998 Go team. Ha ha! 466 00:19:11,133 --> 00:19:13,034 Go change. 467 00:19:17,306 --> 00:19:20,107 Hi, I'm Amy Henderson. 468 00:19:20,159 --> 00:19:21,309 Left wing. 469 00:19:21,376 --> 00:19:24,512 Katelin kingsford. Moderate conservative? 470 00:19:24,563 --> 00:19:26,214 Funny. 471 00:19:26,281 --> 00:19:29,183 I saw you at practice today. You were... 472 00:19:29,251 --> 00:19:30,985 Yeah, I'd rather not talk about that. 473 00:19:31,053 --> 00:19:33,454 You were awesome! 474 00:19:34,423 --> 00:19:36,223 Yeah, well, you'll get better. 475 00:19:36,258 --> 00:19:39,210 Honestly, my plan is just to stay alive. 476 00:19:39,327 --> 00:19:41,028 No worries, it's not so rough. 477 00:19:41,163 --> 00:19:43,264 Except for, like, the checking, and the sticking, 478 00:19:43,332 --> 00:19:45,816 and, I should apologize in advance for my snoring. 479 00:19:45,901 --> 00:19:47,534 You snore. 480 00:19:47,569 --> 00:19:49,570 It's actually really more of, like, a whistle. 481 00:19:49,638 --> 00:19:50,638 Where did you get that? 482 00:19:50,739 --> 00:19:53,240 The danbury pro shop. You like? 483 00:19:53,275 --> 00:19:54,709 Me love. 484 00:19:54,776 --> 00:19:56,727 It's hysterical. 485 00:19:56,879 --> 00:19:57,845 It is? 486 00:19:57,913 --> 00:19:59,046 She makes me wanna hurl. 487 00:19:59,114 --> 00:20:00,982 Kristi yamaguchi? 488 00:20:01,033 --> 00:20:02,650 Those twirl girls? 489 00:20:02,751 --> 00:20:05,019 They should not be allowed to call that skating. 490 00:20:05,087 --> 00:20:06,287 I don't know, I mean, 491 00:20:06,338 --> 00:20:08,189 sure looks like a lot of hard work to me. 492 00:20:08,240 --> 00:20:09,240 Please. 493 00:20:09,242 --> 00:20:10,658 The skate club here is, like, 494 00:20:10,726 --> 00:20:12,660 the biggest joke on campus. 495 00:20:12,761 --> 00:20:14,562 I mean, you should see some of those 496 00:20:14,630 --> 00:20:16,264 puny, plushy-collecting freaks. 497 00:20:16,398 --> 00:20:17,665 Ha ha ha. 498 00:20:17,733 --> 00:20:22,570 So, where do we hang our new dart board? 499 00:20:24,139 --> 00:20:25,706 Come on in! 500 00:20:26,842 --> 00:20:28,242 Hey, what's up? 501 00:20:28,244 --> 00:20:30,544 I'm exhausted. 502 00:20:30,612 --> 00:20:33,447 Rough practice today. Really rough. 503 00:20:33,515 --> 00:20:35,349 But I love it. The rougher the better. 504 00:20:35,417 --> 00:20:36,450 Yeah, whatever. 505 00:20:36,518 --> 00:20:37,678 You guys know katelin, right? 506 00:20:37,679 --> 00:20:40,955 Yeah. You sure bruise easily. 507 00:20:41,023 --> 00:20:42,123 Thanks. 508 00:20:42,190 --> 00:20:44,058 What are you doing? 509 00:20:44,060 --> 00:20:45,426 My lucky dance. 510 00:20:46,528 --> 00:20:48,029 You wanna win a game this season, 511 00:20:48,129 --> 00:20:49,030 don't you? 512 00:20:49,097 --> 00:20:50,564 Sure, I guess. 513 00:20:50,616 --> 00:20:52,633 Then leave me to my business. 514 00:20:52,668 --> 00:20:54,035 So, Hollywood... 515 00:20:54,102 --> 00:20:55,303 I'm really from Topanga. 516 00:20:55,370 --> 00:20:57,171 We are so doomed. 517 00:20:57,222 --> 00:20:58,923 The freshmen pickings are... 518 00:20:59,040 --> 00:21:00,207 Pathetic. 519 00:21:00,275 --> 00:21:01,325 And I just found out 520 00:21:01,443 --> 00:21:03,077 Kathy broke her leg skateboarding, 521 00:21:03,128 --> 00:21:04,128 and she's out all season. 522 00:21:04,279 --> 00:21:06,714 Another embarrassing year ahead of us. 523 00:21:06,782 --> 00:21:09,216 We're going to the student center. 524 00:21:09,284 --> 00:21:10,785 All right, we'll see you there. 525 00:21:10,852 --> 00:21:13,638 Hey, mojo. Give her an extra shake. 526 00:21:18,560 --> 00:21:20,628 She hates me. 527 00:21:20,696 --> 00:21:22,296 Who, Ronnie? 528 00:21:22,364 --> 00:21:23,897 She's a little intense, 529 00:21:23,932 --> 00:21:24,999 but she's a great captain. 530 00:21:25,033 --> 00:21:26,934 You just gotta know how to handle her. 531 00:21:28,236 --> 00:21:30,004 Meditation helps. 532 00:21:30,038 --> 00:21:32,406 So would a little lip gloss. 533 00:21:49,891 --> 00:21:51,842 All right, ladies! 534 00:21:51,927 --> 00:21:54,895 Show me your lutzes. 535 00:21:58,600 --> 00:21:59,967 Excuse me. 536 00:22:00,035 --> 00:22:04,005 Sorry, sugar, but I'm number one on this rink. 537 00:22:04,139 --> 00:22:06,474 I think bronze is more your color. 538 00:22:06,541 --> 00:22:09,010 Then you know absolutely nothing about colorology. 539 00:22:09,144 --> 00:22:10,895 I'm a summer. 540 00:22:11,012 --> 00:22:12,947 Shelby singer. 541 00:22:13,015 --> 00:22:14,281 I thought you retired. 542 00:22:14,349 --> 00:22:16,250 I'm only 17. 543 00:22:16,318 --> 00:22:17,518 It's not like I'm 20. 544 00:22:17,552 --> 00:22:18,652 No. No. 545 00:22:18,704 --> 00:22:20,184 See, I didn't mean that in a bad way. 546 00:22:20,185 --> 00:22:21,745 What I meant to say is I am a huge fan. 547 00:22:21,746 --> 00:22:23,958 Save the sunshine for the cameras. 548 00:22:24,009 --> 00:22:25,643 Ouch. 549 00:22:25,711 --> 00:22:26,977 Pamela, you're up. 550 00:22:42,210 --> 00:22:45,646 No amount of teeth is going to convince the judges or me 551 00:22:45,714 --> 00:22:47,515 that you did not over-rotate. 552 00:22:47,582 --> 00:22:49,062 But, miss Goberman, I was going to... 553 00:22:49,063 --> 00:22:51,352 Pamela, on the ice as in the chicken Coop, 554 00:22:51,403 --> 00:22:53,554 the egg do not teach the hens. 555 00:22:53,605 --> 00:22:54,905 Next! 556 00:23:09,805 --> 00:23:13,057 Well, we both know that was a flutz and not a lutz. 557 00:23:13,141 --> 00:23:14,208 Back of the line. 558 00:23:14,259 --> 00:23:16,610 Next. 559 00:23:29,791 --> 00:23:34,528 And that, ladies, is how you perform a double lutz. 560 00:23:34,579 --> 00:23:36,530 Thank you, sputnik. 561 00:23:36,598 --> 00:23:38,799 Next. 562 00:23:38,834 --> 00:23:39,834 Yeah? 563 00:23:39,901 --> 00:23:40,981 Well, I heard it was either 564 00:23:40,982 --> 00:23:42,486 boarding school or jail for her. 565 00:23:42,571 --> 00:23:43,587 Really? 566 00:23:43,589 --> 00:23:45,973 Did her last routine bore someone to death? 567 00:23:46,041 --> 00:23:49,293 As unamusing as your little story might be, 568 00:23:49,377 --> 00:23:51,595 truth is she's here on a hockey scholarship. 569 00:23:51,597 --> 00:23:52,980 Hockey player? 570 00:23:53,048 --> 00:23:56,150 My. That's even worse. 571 00:23:56,251 --> 00:23:57,731 Did you see her tape from sectionals? 572 00:23:57,732 --> 00:23:59,303 She's pretty good. 573 00:23:59,454 --> 00:24:00,805 I saw it. 574 00:24:00,956 --> 00:24:03,958 And we dress our help in better outfits. 575 00:24:04,009 --> 00:24:05,326 I don't care how she dresses. 576 00:24:05,393 --> 00:24:06,560 I think she can skate. 577 00:24:06,661 --> 00:24:09,163 I think she better stay off my ice. 578 00:24:09,231 --> 00:24:10,591 And who choreographed her routine? 579 00:24:10,592 --> 00:24:12,633 Clumsy the clown? 580 00:24:12,635 --> 00:24:15,019 Stop right there. 581 00:24:15,136 --> 00:24:18,506 Say what you want about me or my costumes or ice hockey in general. 582 00:24:18,573 --> 00:24:20,007 But when you insult Bob and ginger, 583 00:24:20,075 --> 00:24:22,126 that is where I draw the line. 584 00:24:22,128 --> 00:24:24,011 I'm sorry, but around here... 585 00:24:24,079 --> 00:24:26,180 whatever you have to say, save it for the ice, 586 00:24:26,248 --> 00:24:29,133 'cause that's where I'll be doing all of my talking. 587 00:24:52,908 --> 00:24:53,974 Kristi, I promise, 588 00:24:54,042 --> 00:24:56,877 one day we'll look back at this and laugh. 589 00:24:59,849 --> 00:25:02,333 Hi, Mr. jablonsky. 590 00:25:02,417 --> 00:25:03,334 You hungry? 591 00:25:03,418 --> 00:25:05,186 Starving. 592 00:25:08,223 --> 00:25:09,456 Thank you. 593 00:25:09,557 --> 00:25:11,358 Don't mention it. 594 00:25:11,393 --> 00:25:12,793 And I mean that. 595 00:25:12,861 --> 00:25:14,295 Sure thing, kid. 596 00:25:20,268 --> 00:25:21,202 ♪ Hey there, girl ♪ 597 00:25:21,269 --> 00:25:23,904 ♪ I've been asking around ♪ 598 00:25:23,972 --> 00:25:26,407 ♪ the word on the street is that you're new in town ♪ 599 00:25:26,474 --> 00:25:27,875 ♪ in my dreams, we're... ♪ 600 00:25:27,926 --> 00:25:29,710 Whatev. 601 00:25:29,778 --> 00:25:32,730 ♪ In real life, I'm not that much of a catch ♪ 602 00:25:42,057 --> 00:25:43,591 What are you doing up so late? 603 00:25:43,625 --> 00:25:47,328 Exam tomorrow. What are you doing out so late? 604 00:25:47,395 --> 00:25:50,531 Practicing my slap shot. 605 00:25:55,904 --> 00:25:57,904 Whatev. 606 00:26:01,176 --> 00:26:02,676 But it's so hard here. 607 00:26:02,744 --> 00:26:05,246 I'm sure you're just exaggerating just a little bit. 608 00:26:05,313 --> 00:26:06,347 Hardly at all. 609 00:26:06,414 --> 00:26:08,415 I told you this was gonna be hard. 610 00:26:08,450 --> 00:26:10,618 Yeah, but, mom, I can't get a break anywhere. 611 00:26:10,620 --> 00:26:12,953 Remember, this is what you wanted. 612 00:26:13,021 --> 00:26:14,822 Do you still want that pink sweater 613 00:26:14,824 --> 00:26:16,390 you got from grandma last year? 614 00:26:16,458 --> 00:26:18,125 With the butterflies? 615 00:26:18,193 --> 00:26:19,426 No, why? 616 00:26:19,428 --> 00:26:21,128 I'm having an Internet garage sale. 617 00:26:21,263 --> 00:26:22,930 Getting rid of some of your old junk. 618 00:26:22,932 --> 00:26:26,400 I go away to school, now you're selling my stuff? 619 00:26:26,468 --> 00:26:28,435 It's just stuff we don't need. 620 00:26:28,570 --> 00:26:30,370 So, have you made any friends? 621 00:26:30,472 --> 00:26:32,673 Just the janitor. 622 00:26:32,741 --> 00:26:34,325 Well, that's a start. 623 00:26:34,359 --> 00:26:36,176 Say hello for me. 624 00:26:36,244 --> 00:26:39,113 Sure thing. Bye. 625 00:26:39,180 --> 00:26:40,881 He's all right, Tasha. 626 00:26:40,949 --> 00:26:42,866 What he thought I think? 627 00:26:42,984 --> 00:26:45,452 Don't know if my Katelin's about to fly. 628 00:26:51,526 --> 00:26:53,427 I'm psyched. 629 00:27:05,774 --> 00:27:08,108 Well, you'd be surprised 630 00:27:08,159 --> 00:27:10,711 how important presentation is out there. 631 00:27:13,782 --> 00:27:15,182 Nervous? 632 00:27:15,184 --> 00:27:16,517 About what? 633 00:27:16,584 --> 00:27:18,752 The game. 634 00:27:18,820 --> 00:27:20,203 Don't worry about that. 635 00:27:20,322 --> 00:27:21,922 See, I've been playing my cards right. 636 00:27:21,990 --> 00:27:23,590 I don't think I'll be playing very much. 637 00:27:25,727 --> 00:27:27,094 Do you? 638 00:27:27,162 --> 00:27:28,929 All right, eagles, let's fly! 639 00:27:28,997 --> 00:27:30,864 Let's ride! Let's go! 640 00:27:30,932 --> 00:27:33,000 Remember your skates this time, ok? 641 00:27:35,270 --> 00:27:36,550 We're here at the Buckston arena 642 00:27:36,551 --> 00:27:38,739 where the eagles are taking a beating 643 00:27:38,790 --> 00:27:41,675 from the tarrytown tigers, 5 to nothing. 644 00:27:43,745 --> 00:27:45,412 You want to put her in the game? 645 00:27:45,480 --> 00:27:46,920 Well, she's here to play, isn't she? 646 00:27:46,921 --> 00:27:48,181 Yes, but we're losing. 647 00:27:48,216 --> 00:27:50,351 Then I say it's time for our secret weapon. 648 00:27:50,418 --> 00:27:52,986 She's on scholarship, so she has to play, right? 649 00:27:55,457 --> 00:27:56,723 Right. 650 00:27:56,758 --> 00:27:59,026 Katelin! What? 651 00:27:59,094 --> 00:28:00,027 Get in there. 652 00:28:00,029 --> 00:28:01,495 I don't think so. 653 00:28:01,563 --> 00:28:02,763 Now! 654 00:28:03,882 --> 00:28:05,562 Does anyone else think this is going to go 655 00:28:05,563 --> 00:28:07,034 horribly, horribly wrong? 656 00:28:13,375 --> 00:28:14,975 Face-off center ice. 657 00:28:16,945 --> 00:28:18,245 Tigers center steals the puck 658 00:28:18,313 --> 00:28:19,913 and drives it toward the eagles' goal. 659 00:28:22,050 --> 00:28:24,651 Come on, come on, come on, beat her, beat her, beat her! 660 00:28:24,703 --> 00:28:26,904 Why do you want him to play katelin so badly? 661 00:28:27,055 --> 00:28:29,256 It's one way of getting her to quit. 662 00:28:33,111 --> 00:28:34,194 Please don't pass it. 663 00:28:34,262 --> 00:28:35,422 Please, please don't pass it. 664 00:28:36,631 --> 00:28:39,266 Ronnie is... ooh! The tigers slam her. 665 00:28:39,334 --> 00:28:42,469 They steal the puck and head down the ice. 666 00:28:43,771 --> 00:28:45,823 Come on, katelin, stay with her! 667 00:28:45,890 --> 00:28:47,541 Come on, katelin! 668 00:28:47,543 --> 00:28:48,609 Come... 669 00:28:48,676 --> 00:28:50,177 What do you think you are doing?! 670 00:28:50,245 --> 00:28:51,445 I'm doing the best I can. 671 00:28:51,579 --> 00:28:53,347 She could get hurt. 672 00:28:53,415 --> 00:28:55,015 She'll be fine. 673 00:28:58,302 --> 00:29:00,270 Your first job was to keep her on the bench. 674 00:29:00,388 --> 00:29:02,473 I'm getting too much heat from the coaching staff. 675 00:29:02,557 --> 00:29:04,158 Take her off the ice this instant. 676 00:29:04,225 --> 00:29:06,760 My hands are tied. 677 00:29:06,828 --> 00:29:08,529 Eagles drive down the ice... 678 00:29:08,596 --> 00:29:09,763 katelin, block for me. 679 00:29:09,831 --> 00:29:10,798 Too late. 680 00:29:10,865 --> 00:29:13,634 She's met by the tigers defense... ohh! 681 00:29:13,701 --> 00:29:16,170 And kingsford leaves her hanging out to dry. 682 00:29:16,237 --> 00:29:18,705 That's it! 683 00:29:18,773 --> 00:29:21,775 The final buzzer sounds, and the tigers... 684 00:29:21,843 --> 00:29:23,076 she's a Tonya. 685 00:29:23,144 --> 00:29:24,278 But what's this? 686 00:29:24,345 --> 00:29:25,612 What kind of a hockey player 687 00:29:25,680 --> 00:29:27,047 runs away from a fight? 688 00:29:27,115 --> 00:29:29,650 The kind who doesn't want to break a nail. 689 00:29:31,019 --> 00:29:32,619 Lockwood jumps into the air 690 00:29:32,687 --> 00:29:33,754 and takes kingsford down. 691 00:29:33,822 --> 00:29:35,055 That's gotta hurt. 692 00:29:35,123 --> 00:29:37,057 Let me at her! 693 00:29:37,125 --> 00:29:39,560 That's delinquent behavior, princess Ronnie! 694 00:29:39,627 --> 00:29:42,863 Maybe you'd like to think about it on the bench for the entire season! 695 00:29:42,931 --> 00:29:45,799 Would that make you happy?! 696 00:29:45,934 --> 00:29:47,534 I knew you were gonna be trouble 697 00:29:47,602 --> 00:29:48,986 from the moment I saw you. 698 00:29:49,137 --> 00:29:50,471 Hey! She... 699 00:29:50,538 --> 00:29:52,778 but I thought you were gonna quit after the first week, 700 00:29:52,779 --> 00:29:53,739 so I didn't say nothing. 701 00:29:53,740 --> 00:29:55,142 But I... spare me, 36. 702 00:29:55,210 --> 00:29:57,010 Hello? 703 00:29:57,012 --> 00:29:59,680 She jumped me. 704 00:30:02,083 --> 00:30:03,267 You got off easy. 705 00:30:03,351 --> 00:30:06,136 What?! She tackled me. 706 00:30:06,171 --> 00:30:07,891 Compared to what she should've done to you, 707 00:30:07,892 --> 00:30:08,789 you got off easy. 708 00:30:08,857 --> 00:30:10,474 I wasn't even supposed to play. 709 00:30:10,508 --> 00:30:11,992 You weren't? 710 00:30:11,994 --> 00:30:14,995 No. I... I mean, I'm a freshman 711 00:30:15,029 --> 00:30:17,831 and, I didn't think I'd get that much ice time. 712 00:30:17,899 --> 00:30:19,366 You didn't? 713 00:30:19,434 --> 00:30:21,969 Why is everyone so mad at me? 714 00:30:22,036 --> 00:30:24,371 Because you were supposed to block for her. 715 00:30:24,439 --> 00:30:26,540 You were her guard and you let her down... 716 00:30:26,608 --> 00:30:27,941 Literally. 717 00:30:32,113 --> 00:30:33,747 Let me see the bump. 718 00:30:35,383 --> 00:30:36,383 I'll go get a mop. 719 00:30:36,451 --> 00:30:38,719 No! I'll get it. 720 00:30:38,786 --> 00:30:41,121 You wait here. Heh! 721 00:30:41,139 --> 00:30:42,456 Just hurry. 722 00:30:48,196 --> 00:30:49,863 Aha! 723 00:30:49,931 --> 00:30:51,999 Don't say it. I knew it! 724 00:30:52,066 --> 00:30:53,000 I said don't say it. 725 00:30:53,067 --> 00:30:54,568 You're a twirl girl? Shh! 726 00:30:54,636 --> 00:30:55,636 Will you be quiet? 727 00:30:55,703 --> 00:30:57,538 This is not a soundproof booth, you know. 728 00:30:57,589 --> 00:30:58,705 This is off the hook. 729 00:30:58,773 --> 00:31:00,624 I cannot wait to tell... 730 00:31:00,742 --> 00:31:03,393 no. I can't tell anyone. 731 00:31:04,546 --> 00:31:06,026 Do you know what they would do to you 732 00:31:06,027 --> 00:31:07,187 if they found out about this? 733 00:31:07,188 --> 00:31:08,228 Yes. They'd skin me alive. 734 00:31:08,283 --> 00:31:10,017 If you were lucky. 735 00:31:11,419 --> 00:31:13,520 Come on, let's get out of here. 736 00:31:17,559 --> 00:31:19,142 It's all so bootsy. 737 00:31:19,260 --> 00:31:20,444 I know. 738 00:31:20,511 --> 00:31:22,429 Why didn't you tell me? 739 00:31:22,497 --> 00:31:25,666 After what you did to my kristi yamaguchi poster, how could I? 740 00:31:25,733 --> 00:31:27,100 That. 741 00:31:27,168 --> 00:31:30,571 That's just healthy rivalry between the sports. 742 00:31:30,622 --> 00:31:32,039 You threw darts at her. 743 00:31:32,106 --> 00:31:34,174 So it's not so healthy. Mmm. 744 00:31:34,242 --> 00:31:37,778 But it... it's just because I've never met one before. 745 00:31:37,845 --> 00:31:40,180 Now you have. 746 00:31:40,248 --> 00:31:41,982 Why put yourself through all that 747 00:31:42,050 --> 00:31:43,850 just for figure skating? 748 00:31:43,918 --> 00:31:46,920 Because, unlike my performance on the hockey rink, 749 00:31:46,988 --> 00:31:50,090 I'm a great figure skater, and I want to be the best. 750 00:31:50,158 --> 00:31:53,093 When I'm on the ice, and I nail a routine 751 00:31:53,144 --> 00:31:54,561 and I mean really nail it, 752 00:31:54,629 --> 00:31:57,731 and my heart is racing, and the audience jumps to their feet, 753 00:31:57,799 --> 00:31:59,066 it's like... 754 00:31:59,133 --> 00:32:01,253 like that hat trick I scored back in pee-wee hockey. 755 00:32:01,254 --> 00:32:03,537 Yeah. I guess. 756 00:32:06,207 --> 00:32:08,058 Look at Destructo go! 757 00:32:08,142 --> 00:32:10,711 Yeah. Let's see katelin build one of these. 758 00:32:10,778 --> 00:32:12,079 What? 759 00:32:12,130 --> 00:32:14,081 That's why you quit hockey, right? 760 00:32:14,148 --> 00:32:15,349 The competition? 761 00:32:15,416 --> 00:32:18,285 No, I told you, I quit because it was pointless. 762 00:32:21,356 --> 00:32:22,756 What do you know? 763 00:32:22,824 --> 00:32:23,924 Watch out. 764 00:32:35,820 --> 00:32:37,321 It's coming back. 765 00:32:37,472 --> 00:32:38,905 Run, Hooner, run! 766 00:32:38,973 --> 00:32:40,841 Bradley, not responding! 767 00:32:40,843 --> 00:32:42,843 It's shooting. 768 00:32:42,910 --> 00:32:45,445 Aaah! Aaah! 769 00:32:51,786 --> 00:32:53,420 Back to the drawing board. 770 00:32:59,394 --> 00:33:02,262 There. That's what I want. 771 00:33:02,363 --> 00:33:03,997 Focus. Still. 772 00:33:04,048 --> 00:33:06,199 Champion. 773 00:33:06,267 --> 00:33:07,534 Champion? 774 00:33:07,602 --> 00:33:10,003 Not on my watch. 775 00:33:27,355 --> 00:33:28,488 Katelin! 776 00:33:34,295 --> 00:33:35,896 Congratulations. 777 00:33:35,898 --> 00:33:37,664 You made the front page. 778 00:33:42,203 --> 00:33:44,003 Just say what you want and get it over with, 779 00:33:44,004 --> 00:33:45,844 'cause I'm too tired to fight everyone today. 780 00:33:45,845 --> 00:33:47,090 Stop it. 781 00:33:47,208 --> 00:33:48,842 I'm trying to apologize. 782 00:33:48,910 --> 00:33:50,343 I know I've been hard on you, 783 00:33:50,411 --> 00:33:53,913 but, come on, you're my only serious competition here. 784 00:33:53,948 --> 00:33:56,249 Sorry, Heather. 785 00:33:56,317 --> 00:33:59,019 I have to be a little jealous, right? 786 00:33:59,087 --> 00:34:01,204 Of course you do. 787 00:34:01,322 --> 00:34:02,322 And to make it up to you, 788 00:34:02,323 --> 00:34:04,323 I'd like to invite you to a party tomorrow night. 789 00:34:04,324 --> 00:34:05,826 A party? Yeah. 790 00:34:05,926 --> 00:34:07,728 I can't. 791 00:34:07,762 --> 00:34:09,329 I have a 9:00 workout. 792 00:34:09,430 --> 00:34:10,731 At night? 793 00:34:10,865 --> 00:34:12,785 Yeah. Natasha's working with my crazy schedule. 794 00:34:12,786 --> 00:34:15,335 How sweet of her. 795 00:34:15,403 --> 00:34:18,572 Well, it's too bad you're not going to make the party. 796 00:34:18,623 --> 00:34:20,023 The whole skate club will be there, 797 00:34:20,024 --> 00:34:23,276 except for you, of course. 798 00:34:24,345 --> 00:34:26,430 Well, I guess I could go for a little while. 799 00:34:32,019 --> 00:34:34,154 You can't be serious. 800 00:34:34,222 --> 00:34:36,757 Yeah. Totally serious. 801 00:34:36,824 --> 00:34:38,692 I'll catch up with you guys later. 802 00:34:38,760 --> 00:34:40,227 Hurry up. 803 00:34:59,664 --> 00:35:01,064 Hey, katelin. 804 00:35:02,817 --> 00:35:03,833 What are you doing here? 805 00:35:03,951 --> 00:35:05,302 I'm reading the great gatsby. 806 00:35:05,304 --> 00:35:06,720 What does it look like I'm doing? 807 00:35:06,821 --> 00:35:08,255 I'm just surprised. 808 00:35:08,322 --> 00:35:10,522 It's not like you're the team's most dedicated player. 809 00:35:10,523 --> 00:35:12,659 It's not dedication, it's self-preservation. 810 00:35:12,727 --> 00:35:15,328 Don't you have anything better to do than to harass me? 811 00:35:15,396 --> 00:35:16,596 No. 812 00:35:16,664 --> 00:35:19,266 Ok, what's it gonna take to get you off my ice, 813 00:35:19,333 --> 00:35:20,634 a restraining order? 814 00:35:20,701 --> 00:35:21,768 No. 815 00:35:24,705 --> 00:35:26,756 I got a better idea. 816 00:35:28,709 --> 00:35:31,211 Ok, secret weapon, you get that puck past me 817 00:35:31,279 --> 00:35:34,014 and I promise I'll never say another word about you again. 818 00:35:34,081 --> 00:35:35,703 I get this puck past you, 819 00:35:35,704 --> 00:35:37,584 and you promise you'll never say another word. 820 00:35:37,685 --> 00:35:38,585 Tome again. 821 00:35:38,653 --> 00:35:40,120 Deal. 822 00:35:40,188 --> 00:35:41,288 Deal. 823 00:35:50,565 --> 00:35:53,199 Wow. That was... 824 00:35:53,234 --> 00:35:54,568 you promised. 825 00:35:59,207 --> 00:36:00,907 And hold the position... 826 00:36:02,176 --> 00:36:05,045 Bradley, that's it! Get in here! 827 00:36:05,112 --> 00:36:06,613 Breathe in through your nose... 828 00:36:06,681 --> 00:36:08,615 What on earth are you doing? 829 00:36:08,683 --> 00:36:10,283 Nothing. 830 00:36:10,351 --> 00:36:11,785 ...and out. 831 00:36:11,853 --> 00:36:14,320 Ok. It's just a residual effect 832 00:36:14,335 --> 00:36:15,455 of the electromagnetic field 833 00:36:15,523 --> 00:36:17,624 I'm trying to generate for my new robot. 834 00:36:17,725 --> 00:36:19,259 Is it absolutely necessary? 835 00:36:19,310 --> 00:36:21,027 I'm trying to relax here. 836 00:36:21,029 --> 00:36:22,462 And I'm trying to build a robot 837 00:36:22,530 --> 00:36:24,030 this family can be proud of. 838 00:36:24,098 --> 00:36:26,132 We're proud of you, Bradley. 839 00:36:26,233 --> 00:36:28,201 I was talking about the robot. 840 00:36:28,269 --> 00:36:29,502 Well, how's it coming? 841 00:36:29,570 --> 00:36:32,973 Well, I need someone to discharge the excess static, 842 00:36:33,024 --> 00:36:34,841 and dad's at work. 843 00:36:34,843 --> 00:36:36,977 You need help? 844 00:36:37,044 --> 00:36:38,144 So do I. 845 00:36:38,212 --> 00:36:39,846 Help me get down from here. 846 00:36:39,881 --> 00:36:41,681 And out. 847 00:37:01,702 --> 00:37:02,669 Hey, katelin. 848 00:37:02,737 --> 00:37:04,004 Party, party! 849 00:37:04,071 --> 00:37:05,922 You guys, this party is so great. 850 00:37:06,040 --> 00:37:08,174 I can't believe I almost missed it. 851 00:37:08,242 --> 00:37:11,094 No! Katelin, we're out of paper cups. 852 00:37:11,178 --> 00:37:13,046 Would you be a dub and go get another stack 853 00:37:13,097 --> 00:37:14,047 from the supply room? 854 00:37:14,098 --> 00:37:16,182 Party, party, I'm on it. 855 00:37:34,669 --> 00:37:36,937 Are you sure this is a good idea? 856 00:37:36,988 --> 00:37:39,940 Are you getting private coaching from Natasha? 857 00:37:39,991 --> 00:37:41,041 No. 858 00:37:41,108 --> 00:37:42,342 Me either. 859 00:37:42,410 --> 00:37:44,711 It's time we brought little sputnik down to earth. 860 00:38:10,438 --> 00:38:12,238 Help! Anybody! 861 00:38:14,175 --> 00:38:16,509 Help! Anybody. 862 00:38:17,578 --> 00:38:18,845 Help, anybody... 863 00:38:22,049 --> 00:38:24,050 ah! 864 00:38:25,219 --> 00:38:27,654 Help. Anybody? 865 00:38:27,722 --> 00:38:28,955 Help! 866 00:38:29,023 --> 00:38:30,991 Help! 867 00:38:31,058 --> 00:38:32,325 Help! 868 00:38:35,196 --> 00:38:38,198 Help. Anybody? 869 00:38:40,267 --> 00:38:41,201 Katelin? 870 00:38:41,268 --> 00:38:42,669 What time is it? 871 00:38:42,737 --> 00:38:44,537 It's 9:45. 872 00:38:58,152 --> 00:38:59,152 Katelin? 873 00:38:59,220 --> 00:39:00,787 Spare me, Spencer. 874 00:39:37,992 --> 00:39:40,060 Just like this. 875 00:39:41,896 --> 00:39:44,998 Holy kristi yamaguchi, am I dreaming this? 876 00:39:45,049 --> 00:39:46,099 No. 877 00:39:48,052 --> 00:39:51,204 Tilt your head a little bit to the side. 878 00:39:51,255 --> 00:39:52,455 Now let's see it. 879 00:39:54,542 --> 00:39:55,775 Very nice. 880 00:39:55,843 --> 00:39:57,944 Pamela. 881 00:39:58,012 --> 00:39:59,796 This is no dream. 882 00:39:59,913 --> 00:40:02,048 This could have been you out there. 883 00:40:02,099 --> 00:40:04,100 I invited kristi down here 884 00:40:04,102 --> 00:40:05,218 as a little encouragement 885 00:40:05,286 --> 00:40:06,603 for all your hard work, 886 00:40:06,637 --> 00:40:10,523 but I think I might have been wrong about you. 887 00:40:12,960 --> 00:40:14,360 All right. Now let's see, 888 00:40:14,428 --> 00:40:16,362 arm up. Bring your arm back. 889 00:40:16,430 --> 00:40:18,615 Great, Pamela. Nice job. 890 00:40:18,699 --> 00:40:20,800 But miss Goberman, I didn't... 891 00:40:20,868 --> 00:40:22,802 Ms. kingsford, whatever is going on with you 892 00:40:22,870 --> 00:40:25,138 is obviously between you and your hairdresser. 893 00:40:25,172 --> 00:40:26,639 You are wasting my time. 894 00:40:26,674 --> 00:40:28,141 I didn't... no, no. 895 00:40:28,143 --> 00:40:29,783 You could have been training with kristi. 896 00:40:29,784 --> 00:40:30,910 You were late. 897 00:40:30,978 --> 00:40:34,147 Something was obviously more important to you. 898 00:40:34,281 --> 00:40:36,666 So you blew it. 899 00:40:47,261 --> 00:40:51,798 Anything wrong besides your hair matching your pants? 900 00:40:51,866 --> 00:40:54,467 Miss Goberman hates me. 901 00:40:54,469 --> 00:40:57,337 That old Russian bear? She's not so scary. 902 00:40:57,404 --> 00:40:59,355 She is the best coach out there, 903 00:40:59,467 --> 00:41:01,107 and you're lucky to be training with her. 904 00:41:01,158 --> 00:41:05,311 You know, she told me she thinks you could be one of the best. 905 00:41:05,362 --> 00:41:06,979 She did? 906 00:41:07,014 --> 00:41:09,182 She's not too free with compliments. 907 00:41:09,216 --> 00:41:11,618 Sorry you got to take off so quickly, 908 00:41:11,685 --> 00:41:13,186 but maybe next time I'm around 909 00:41:13,220 --> 00:41:15,488 we can skate together. 910 00:41:15,623 --> 00:41:17,724 There is a next time? 911 00:41:17,791 --> 00:41:18,825 Listen, katelin, 912 00:41:18,893 --> 00:41:20,793 Natasha says you've got talent, 913 00:41:20,861 --> 00:41:23,980 but you have to decide if you want this enough to go the distance. 914 00:41:24,097 --> 00:41:25,632 You. 915 00:41:25,683 --> 00:41:27,367 Thanks. 916 00:41:29,937 --> 00:41:30,987 Good. 917 00:41:35,976 --> 00:41:37,143 B-plus. 918 00:41:37,194 --> 00:41:38,211 Whoo-hoo! 919 00:41:38,245 --> 00:41:40,780 ♪ I laugh out loud at nothing ♪ 920 00:41:40,848 --> 00:41:42,148 What did you get? 921 00:41:42,216 --> 00:41:43,716 I aced it. ♪ I never have time ♪ 922 00:41:43,751 --> 00:41:47,120 ♪ to win my turn ♪ 923 00:41:47,188 --> 00:41:49,455 ♪ crash goes my world ♪ 924 00:41:52,026 --> 00:41:54,661 ♪ bang, bang, bang ♪ 925 00:41:54,728 --> 00:41:55,879 ♪ bang, bang ♪ 926 00:41:55,946 --> 00:41:58,998 ♪ bang goes my universe ♪ 927 00:41:59,016 --> 00:42:01,167 ♪ boom, boom, boom ♪ 928 00:42:01,235 --> 00:42:02,535 ♪ crash goes my world ♪ 929 00:42:02,603 --> 00:42:04,070 Hey, katelin. 930 00:42:04,104 --> 00:42:05,255 Hey, what? 931 00:42:05,372 --> 00:42:06,372 What are you doing here? 932 00:42:06,406 --> 00:42:08,391 ♪ Bang, bang, bang ♪ 933 00:42:08,509 --> 00:42:10,143 I have no idea anymore. 934 00:42:10,211 --> 00:42:13,079 ♪ Bang goes my universe ♪ 935 00:42:13,097 --> 00:42:15,415 ♪ boom, boom, boom ♪ 936 00:42:15,482 --> 00:42:17,984 ♪ crash goes my world ♪ 937 00:42:34,401 --> 00:42:36,502 Bob? Ginger? 938 00:42:36,603 --> 00:42:37,787 We're here, honey. 939 00:42:37,871 --> 00:42:39,138 What's wrong? 940 00:42:39,206 --> 00:42:41,507 How did you know anything was wrong? 941 00:42:41,608 --> 00:42:43,643 I had one of my feelings. 942 00:42:43,694 --> 00:42:47,247 I made a big mistake. I'm coming home. 943 00:42:47,314 --> 00:42:49,749 Well, you hurry back to us... 944 00:42:49,800 --> 00:42:52,120 And with the new skating season just around the corner... 945 00:42:52,188 --> 00:42:53,508 We're gonna pick up your training 946 00:42:53,509 --> 00:42:54,654 right where you left off. 947 00:42:54,722 --> 00:42:56,042 Yeah. Who needs a Russian 948 00:42:56,043 --> 00:42:57,523 when we can take you right to the top 949 00:42:57,624 --> 00:42:59,525 of the junior novice championship? 950 00:43:01,730 --> 00:43:04,113 She's upset. 951 00:43:12,439 --> 00:43:15,275 Yes! I knew it! Pay up, dad. 952 00:43:15,342 --> 00:43:17,543 You were betting I would quit? 953 00:43:17,644 --> 00:43:19,629 No, kitten. I was betting you wouldn't. 954 00:43:20,781 --> 00:43:22,649 What? Easy money. 955 00:43:22,651 --> 00:43:23,950 Just like your walkathon. 956 00:43:24,084 --> 00:43:26,619 Not that again! Mom? 957 00:43:26,687 --> 00:43:27,754 Well, honey, you can't say 958 00:43:27,888 --> 00:43:29,155 I didn't see this coming. 959 00:43:29,189 --> 00:43:31,324 How could you say that? 960 00:43:31,392 --> 00:43:35,395 You thought I would fail? My own mother. 961 00:43:48,809 --> 00:43:50,009 What did you do with my bed? 962 00:43:50,144 --> 00:43:52,111 I needed the space. 963 00:43:52,179 --> 00:43:54,197 My Internet business is taking off. 964 00:43:54,281 --> 00:43:56,482 You sold my bed on the Internet? 965 00:43:56,550 --> 00:43:57,950 No, I just... I just moved it 966 00:43:57,952 --> 00:43:59,352 to the garage until semester break. 967 00:43:59,453 --> 00:44:01,693 I thought you would've at least called before you quit. 968 00:44:04,224 --> 00:44:05,658 Honey... 969 00:44:05,726 --> 00:44:07,960 Look... 970 00:44:08,012 --> 00:44:09,612 I'm so sorry. 971 00:44:09,697 --> 00:44:11,698 This is the last thing I wanted to see happen. 972 00:44:15,903 --> 00:44:18,604 My plushies are not junk. 973 00:44:18,705 --> 00:44:22,091 What kind of monster are you? 974 00:44:38,258 --> 00:44:41,594 Frankie and Dee Dee. 975 00:44:41,662 --> 00:44:45,264 And there's suki and patches and Jeannie. 976 00:44:47,401 --> 00:44:49,585 Guys, what are we gonna do? 977 00:44:51,004 --> 00:44:52,572 What is all this stuff? 978 00:44:55,843 --> 00:44:57,710 Wow. 979 00:44:57,845 --> 00:45:00,213 I knew you skated. I mean, you taught me. 980 00:45:00,247 --> 00:45:03,850 But I didn't know about all this. 981 00:45:03,901 --> 00:45:05,101 You were a twirl girl? 982 00:45:05,218 --> 00:45:06,452 Guilty. 983 00:45:06,520 --> 00:45:08,421 Look at all these medals. 984 00:45:09,690 --> 00:45:10,857 You were really good. 985 00:45:10,924 --> 00:45:13,659 I was gonna be the best. 986 00:45:13,727 --> 00:45:15,328 What happened? 987 00:45:15,429 --> 00:45:16,362 Gravity. 988 00:45:16,430 --> 00:45:18,331 And weak ankles. 989 00:45:18,399 --> 00:45:20,933 Then I had you and Bradley. 990 00:45:21,068 --> 00:45:24,937 Why didn't you ever tell me about any of this before? 991 00:45:24,972 --> 00:45:26,939 I was scared. 992 00:45:27,074 --> 00:45:30,126 Maybe even a little jealous. 993 00:45:30,243 --> 00:45:32,345 Mom. 994 00:45:32,446 --> 00:45:34,847 I'm sorry if I was hard on you, 995 00:45:34,915 --> 00:45:37,350 if I didn't seem like the most supportive mother, 996 00:45:37,418 --> 00:45:38,885 but I know how hard that life is. 997 00:45:38,936 --> 00:45:43,322 Believe it or not, I was trying to protect you. 998 00:45:43,390 --> 00:45:46,793 I didn't want to see you disappointed. 999 00:45:52,049 --> 00:45:53,266 Where are you going? 1000 00:45:53,268 --> 00:45:55,451 Well, I've realized 2 things tonight. 1001 00:45:55,536 --> 00:45:57,954 1... that despite my performance in the walkathon, 1002 00:45:58,038 --> 00:45:59,906 you and dad did not raise a quitter, 1003 00:45:59,973 --> 00:46:04,076 and 2... with all my hockey training, I have stronger ankles than you. 1004 00:46:04,144 --> 00:46:07,547 I'm going back to Buckston. I'm gonna finish what I started, 1005 00:46:07,614 --> 00:46:09,515 and I'm gonna kick some ice. 1006 00:46:13,454 --> 00:46:15,555 Where's our little girl? 1007 00:46:18,425 --> 00:46:20,726 Bob, ginger... 1008 00:46:20,794 --> 00:46:24,030 You don't have to say a word. 1009 00:46:25,299 --> 00:46:27,333 Pop and dazzle, sweetheart, 1010 00:46:27,401 --> 00:46:28,985 pop and dazzle. 1011 00:46:30,704 --> 00:46:31,904 Good luck, kitten. 1012 00:46:31,972 --> 00:46:33,990 It's katelin, daddy. 1013 00:46:35,192 --> 00:46:36,342 Katelin. 1014 00:46:38,212 --> 00:46:39,612 Could this get any worse? 1015 00:46:39,680 --> 00:46:41,547 Darling. 1016 00:46:41,615 --> 00:46:43,850 Hey, Bradley, I believe you owe me 20. 1017 00:46:43,917 --> 00:46:45,551 You'll do great. 1018 00:46:47,321 --> 00:46:48,254 He said that? 1019 00:46:48,322 --> 00:46:49,455 Yeah, right. 1020 00:46:49,523 --> 00:46:51,757 I don't wanna know who you're talking about. 1021 00:46:54,094 --> 00:46:55,728 Let's go, girls. 1022 00:46:55,796 --> 00:46:57,697 ♪ ...over the rainbow ♪ 1023 00:46:57,764 --> 00:47:00,867 ♪ I wanna be the girl who has everything ♪ 1024 00:47:00,934 --> 00:47:04,504 ♪ I wanna reach that bell, I'm gonna make it ring ♪ 1025 00:47:04,571 --> 00:47:07,240 ♪ I'm gonna fly like a bird and spread my wings ♪ 1026 00:47:07,307 --> 00:47:11,077 ♪ come on, come on, come on, give me everything ♪ 1027 00:47:11,144 --> 00:47:13,880 Nice, ladies, nice. Nice, nice. 1028 00:47:20,153 --> 00:47:21,320 Way to go, katelin. 1029 00:47:23,390 --> 00:47:24,790 You know what we got here, Spencer? 1030 00:47:24,825 --> 00:47:26,993 What? We got a team. 1031 00:47:26,995 --> 00:47:28,694 We got a class "a" team. 1032 00:47:28,729 --> 00:47:30,329 A class "a" team this year. 1033 00:47:30,380 --> 00:47:32,298 Nice. Nice. 1034 00:47:32,399 --> 00:47:35,034 Looking sharp, ladies, looking sharp. 1035 00:47:35,102 --> 00:47:37,637 ♪ So don't bet against me ♪ 1036 00:47:37,704 --> 00:47:42,008 ♪ I know it's gonna happen ♪ 1037 00:47:42,075 --> 00:47:44,911 Need help? I got it. Here we go. 1038 00:47:46,847 --> 00:47:50,883 ♪ I'm goin' the distance, not to mention ♪ 1039 00:47:50,951 --> 00:47:54,420 ♪ I wanna be the girl who has everything ♪ 1040 00:47:54,488 --> 00:47:57,623 ♪ I wanna reach that bell, gonna make it ring ♪ 1041 00:47:57,691 --> 00:48:01,093 ♪ I'm gonna fly like a bird and spread my wings ♪ 1042 00:48:01,161 --> 00:48:04,130 ♪ come on, come on, come on, give me everything ♪ 1043 00:48:04,197 --> 00:48:08,401 ♪ I see stars, and I can tell you ♪ 1044 00:48:08,468 --> 00:48:10,603 ♪ you ain't seen, no, nothin' yet ♪ 1045 00:48:10,605 --> 00:48:14,173 ♪ I'm gonna grab the great big golden ring ♪ 1046 00:48:14,241 --> 00:48:18,177 ♪ come on, come on, I want everything ♪ 1047 00:48:24,051 --> 00:48:25,985 All right! Way to go, katelin! 1048 00:48:30,591 --> 00:48:32,525 Let's go. 1049 00:48:37,697 --> 00:48:41,267 ♪ I wanna be the girl who has everything ♪ 1050 00:48:41,401 --> 00:48:44,720 ♪ the girl who says it's good to be me ♪ 1051 00:48:44,771 --> 00:48:47,273 ♪ I'm gonna fly like a bird and spread my wings ♪ 1052 00:48:47,407 --> 00:48:51,043 ♪ come on, come on, I want everything ♪ 1053 00:48:51,111 --> 00:48:53,913 ♪ come on, come on, come on, come on ♪ 1054 00:48:53,981 --> 00:48:57,483 ♪ come on, come on, give me everything ♪ 1055 00:48:57,551 --> 00:49:00,820 ♪ I see all that I can get ♪ 1056 00:49:00,887 --> 00:49:04,090 ♪ I'm gonna grab the great big golden ring ♪ 1057 00:49:04,157 --> 00:49:07,560 ♪ come on, come on, I want everything ♪ 1058 00:49:07,628 --> 00:49:09,445 Bradley was right! 1059 00:49:16,203 --> 00:49:19,872 I'm telling you now, morty, as sure as the gull flies west, 1060 00:49:19,940 --> 00:49:22,108 you will keep katelin off the ice, 1061 00:49:22,175 --> 00:49:26,245 or you have not heard the last of Natasha Goberman. 1062 00:49:37,711 --> 00:49:38,991 Here, let me help you with that. 1063 00:49:39,059 --> 00:49:40,726 Thanks. 1064 00:49:41,995 --> 00:49:43,095 Is that glitter? 1065 00:49:43,163 --> 00:49:45,665 Presentation is very important out there. 1066 00:49:45,732 --> 00:49:47,500 I like it. 1067 00:49:47,567 --> 00:49:48,768 You sparkle. 1068 00:49:48,835 --> 00:49:50,269 So do you. 1069 00:49:54,107 --> 00:49:56,709 Eagles on 3. 1, 2, 3! 1070 00:49:56,743 --> 00:49:57,843 Eagles! Eagles! 1071 00:49:57,894 --> 00:49:58,928 Let's go! 1072 00:50:02,049 --> 00:50:06,552 Wildcats 2, eagles 1, with 15 minutes to play in the last period. 1073 00:50:08,582 --> 00:50:10,022 Come on, you've seen me in practice. 1074 00:50:10,024 --> 00:50:11,898 Put me in. I can do it. 1075 00:50:11,899 --> 00:50:13,179 I know what's best for the team. 1076 00:50:13,180 --> 00:50:14,860 We might actually be able to tie this one. 1077 00:50:14,928 --> 00:50:16,968 Obviously, you don't know what's best for the team 1078 00:50:16,969 --> 00:50:18,597 'cause we could actually win this one. 1079 00:50:20,083 --> 00:50:21,867 Sit. 1080 00:50:21,935 --> 00:50:23,369 Sit! 1081 00:50:23,437 --> 00:50:25,538 Or I'll bench you for the rest of the season. 1082 00:50:27,507 --> 00:50:32,144 A break in the action now as Mary "mojo" Johnson is taken from the ice. 1083 00:50:32,162 --> 00:50:33,212 I broke my wishbone! 1084 00:50:33,280 --> 00:50:35,114 Check her collarbone while you're at it. 1085 00:50:35,182 --> 00:50:37,249 We need katelin, coach. 1086 00:50:37,317 --> 00:50:39,118 Becky! You're in. 1087 00:50:41,588 --> 00:50:43,389 Katelin is our secret weapon, coach. 1088 00:50:43,423 --> 00:50:44,724 The big girls can't touch her. 1089 00:50:44,791 --> 00:50:46,325 She moves like lightning. We need her. 1090 00:50:46,393 --> 00:50:47,493 No. 1091 00:50:47,561 --> 00:50:49,441 More than you need your little Russian friend. 1092 00:50:49,442 --> 00:50:50,362 You know? 1093 00:50:50,430 --> 00:50:52,531 I'm the only one who knows. 1094 00:50:52,599 --> 00:50:53,933 So far. 1095 00:50:55,235 --> 00:50:56,268 Put her in. 1096 00:50:57,471 --> 00:50:59,739 Katelin! On the ice. 1097 00:51:04,411 --> 00:51:05,711 I'm on it. 1098 00:51:05,779 --> 00:51:08,431 You better be right about this. 1099 00:51:08,582 --> 00:51:11,617 Lafedora drives down the ice, looking for an open eagle. 1100 00:51:11,685 --> 00:51:15,621 She spots freshman katelin kingsford but does not pass it. 1101 00:51:15,689 --> 00:51:20,860 Lafedora's blocked, loses it, but Amy "Hollywood" Henderson picks up the puck. 1102 00:51:20,927 --> 00:51:24,396 She shoots! She scores! 1103 00:51:24,464 --> 00:51:29,618 And unbelievably the score is tied at 2, and the crowd goes crazy. 1104 00:51:30,937 --> 00:51:32,217 Kingsford charges with the puck, 1105 00:51:32,272 --> 00:51:34,507 she's blocked by 2 wildcats, 1106 00:51:34,574 --> 00:51:36,375 takes her shot, and, She goes down. 1107 00:51:38,612 --> 00:51:41,680 Kingsford really hammered on that play. 1108 00:51:41,748 --> 00:51:43,282 You ok? I'm fine. 1109 00:51:47,587 --> 00:51:48,721 What's with the shirt? 1110 00:51:48,789 --> 00:51:50,055 It's for my chi. 1111 00:51:50,123 --> 00:51:51,590 Mandarin's my power color. 1112 00:51:51,658 --> 00:51:52,725 What? 1113 00:51:52,793 --> 00:51:54,827 Colorology. It helps my game. 1114 00:51:54,861 --> 00:51:56,312 Whatever. 1115 00:51:56,346 --> 00:51:58,397 You sure you wanna play? 1116 00:51:58,465 --> 00:52:00,699 I'm not quitting. There's 2 minutes left. 1117 00:52:00,767 --> 00:52:02,868 Ok, then. Go get 'em. 1118 00:52:08,642 --> 00:52:10,543 What's gotten into her? 1119 00:52:10,610 --> 00:52:13,479 Ronnie's stuck in a corner. Out of nowhere in comes kingsford. 1120 00:52:13,547 --> 00:52:16,315 She gets the puck... 1121 00:52:16,383 --> 00:52:18,317 Acute angle is equal and opposite... 1122 00:52:18,385 --> 00:52:19,318 uff! 1123 00:52:20,720 --> 00:52:22,621 Penalty, wildcats. 1124 00:52:25,208 --> 00:52:27,059 Number 21, penalty... 1125 00:52:27,127 --> 00:52:29,862 No. It looks like there might be some trouble down in the ice. 1126 00:52:29,930 --> 00:52:30,930 You want a piece of me? 1127 00:52:30,997 --> 00:52:32,698 No, honey. I want the whole thing. 1128 00:52:34,284 --> 00:52:37,720 Come on. What kind of hockey player runs away from a fight? 1129 00:52:37,837 --> 00:52:40,272 Way to go, Kat. 1130 00:52:40,340 --> 00:52:42,775 Thanks, but I could've handled it on my own. 1131 00:52:42,843 --> 00:52:45,578 Yeah. But you don't have to. 1132 00:52:45,645 --> 00:52:47,213 Good job. 1133 00:52:50,650 --> 00:52:52,918 The game is tied at 2 apiece, 5 seconds left to play, 1134 00:52:52,986 --> 00:52:55,254 and the eagles get one last shot at the goal. 1135 00:52:55,322 --> 00:52:59,158 Katelin to Ronnie. 1136 00:52:59,226 --> 00:53:01,861 Ronnie takes the shot. 1137 00:53:04,064 --> 00:53:05,304 She scores! She did it! 1138 00:53:06,433 --> 00:53:09,935 Buckston eagles have won their first game of the season. 1139 00:53:17,043 --> 00:53:20,846 Get ready to party, Kat. We're celebrating. 1140 00:53:20,848 --> 00:53:22,898 Me? Really? 1141 00:53:23,049 --> 00:53:24,350 Yeah, you! 1142 00:53:24,417 --> 00:53:26,318 We haven't won a game in 3 years. 1143 00:53:26,386 --> 00:53:28,888 Unless of course there's something else you need to do again. 1144 00:53:28,955 --> 00:53:30,222 No. 1145 00:53:30,257 --> 00:53:32,324 Well, come on, then. 1146 00:54:07,260 --> 00:54:09,695 Whoo-hoo! 1147 00:54:09,763 --> 00:54:12,498 I can't believe how much fun it is to have friends. 1148 00:54:12,565 --> 00:54:14,133 You don't have any friends? 1149 00:54:14,200 --> 00:54:16,502 I have competition... 1150 00:54:16,569 --> 00:54:18,129 And they don't let you forget about it. 1151 00:54:18,130 --> 00:54:20,072 Well, that stinks. 1152 00:54:20,140 --> 00:54:21,056 It did. 1153 00:54:21,174 --> 00:54:23,042 Ha ha ha! 1154 00:54:23,109 --> 00:54:25,044 This music is... Hip-hop. 1155 00:54:25,111 --> 00:54:26,695 I was gonna say phat. 1156 00:54:29,749 --> 00:54:31,183 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 1157 00:54:31,251 --> 00:54:33,385 ♪ ba ba ba da da da ♪ 1158 00:54:39,959 --> 00:54:41,527 It's alive. 1159 00:54:41,594 --> 00:54:43,145 Sweet. 1160 00:54:43,147 --> 00:54:45,297 Unh! 1161 00:54:47,600 --> 00:54:49,702 If we play like we did last game, 1162 00:54:49,704 --> 00:54:52,104 we just might make something out of the rest of the season. 1163 00:54:52,155 --> 00:54:53,706 You think? 1164 00:54:53,773 --> 00:54:54,873 I know. 1165 00:54:54,907 --> 00:54:56,992 We were great. 1166 00:54:57,110 --> 00:54:58,711 What, you don't think so? 1167 00:54:58,778 --> 00:55:00,713 Well, our game was on, 1168 00:55:00,780 --> 00:55:03,215 but I think I know how we can be better. 1169 00:55:04,284 --> 00:55:05,968 What are you thinking, Kat? 1170 00:55:08,621 --> 00:55:09,955 And over... 1171 00:55:10,023 --> 00:55:11,824 And up... 1172 00:55:11,891 --> 00:55:13,976 And over, and down. 1173 00:55:14,060 --> 00:55:15,427 This is ridiculous. 1174 00:55:15,495 --> 00:55:17,563 You're making us into twirl girls, katelin. 1175 00:55:17,630 --> 00:55:19,331 I am not. This is ballet. 1176 00:55:19,399 --> 00:55:22,001 It will help improve your balance and agility on the ice. 1177 00:55:22,068 --> 00:55:23,335 Trust me. 1178 00:55:23,370 --> 00:55:24,336 Just keep moving. 1179 00:55:24,404 --> 00:55:26,005 She knows what she's talking about. 1180 00:55:26,072 --> 00:55:28,941 Over and up... 1181 00:55:29,042 --> 00:55:30,843 And over and... 1182 00:55:30,910 --> 00:55:33,178 What do you have against figure skaters anyway? 1183 00:55:33,229 --> 00:55:35,547 Everybody thinks only boys play hockey 1184 00:55:35,582 --> 00:55:38,484 and girls should just skate around in circles in frilly dresses. 1185 00:55:38,535 --> 00:55:39,485 That's right. 1186 00:55:39,536 --> 00:55:41,353 Well, they do more than that. 1187 00:55:41,421 --> 00:55:44,123 And down... And over... 1188 00:55:44,190 --> 00:55:47,426 They make it totally impossible for us to get any respect. 1189 00:55:47,477 --> 00:55:50,095 Which is why we must respect ourselves first. 1190 00:55:50,163 --> 00:55:53,032 Plus, I could never get my butt that high off the ice, 1191 00:55:53,099 --> 00:55:54,933 unless it was flying over someone's stick. 1192 00:55:55,068 --> 00:55:57,870 Enough chatter. We have plies to perfect. 1193 00:55:57,937 --> 00:55:59,705 And over... 1194 00:56:03,910 --> 00:56:05,911 Is this really going to help? 1195 00:56:10,416 --> 00:56:11,683 Hey. 1196 00:56:11,751 --> 00:56:13,385 Eagles shoot! Score! 1197 00:56:13,453 --> 00:56:15,754 Another win for the buckston eagles! 1198 00:56:22,762 --> 00:56:26,115 ♪ The sun is shining down ♪ 1199 00:56:26,199 --> 00:56:27,499 I knew it, mojo. 1200 00:56:27,567 --> 00:56:28,667 You're spring. 1201 00:56:28,735 --> 00:56:32,805 ♪ Wish you were here to hear me say ♪ 1202 00:56:32,872 --> 00:56:36,508 ♪ this is gonna be my greatest day ♪ 1203 00:56:36,576 --> 00:56:38,110 Another victory for the eagles. 1204 00:56:38,244 --> 00:56:39,845 They are unstoppable. 1205 00:56:39,913 --> 00:56:42,848 ♪ Just to hear everybody say ♪ 1206 00:56:42,916 --> 00:56:47,319 ♪ this is gonna be my greatest day ♪ 1207 00:56:47,387 --> 00:56:48,987 I hate to admit it, 1208 00:56:49,055 --> 00:56:51,356 but I was wrong about you, katelin. 1209 00:56:51,424 --> 00:56:53,025 You can call me 36. 1210 00:56:53,126 --> 00:56:54,126 I said I was wrong. 1211 00:56:54,260 --> 00:56:55,627 I'm listening. 1212 00:56:55,762 --> 00:56:57,762 I can't believe the effect you're having on them. 1213 00:56:57,763 --> 00:56:59,364 It's like they're a whole new team. 1214 00:56:59,432 --> 00:57:01,200 Pretty amazing. 1215 00:57:02,635 --> 00:57:03,869 No, it's 4:00. 1216 00:57:03,937 --> 00:57:05,704 I... I'm gonna be late. 1217 00:57:05,772 --> 00:57:07,039 Spencer, I have to go now. 1218 00:57:07,107 --> 00:57:08,373 Hold on, cinderella. I know. 1219 00:57:08,441 --> 00:57:10,081 Trust me, you don't, and I can't explain. 1220 00:57:10,110 --> 00:57:11,143 I have to go. 1221 00:57:11,211 --> 00:57:12,478 Skate club, right? 1222 00:57:12,545 --> 00:57:13,979 Skate club? 1223 00:57:14,047 --> 00:57:17,149 Listen, I knew something was whack at the tryouts, 1224 00:57:17,217 --> 00:57:19,651 so I followed you one day. 1225 00:57:19,719 --> 00:57:20,986 Stalker! 1226 00:57:21,054 --> 00:57:22,654 Katelin. 1227 00:57:22,722 --> 00:57:23,989 So now you know. 1228 00:57:24,057 --> 00:57:25,858 I've known for a while. 1229 00:57:25,925 --> 00:57:28,127 And you didn't say anything? 1230 00:57:28,194 --> 00:57:30,095 I thought I could use it against you later. 1231 00:57:30,163 --> 00:57:31,930 Nice. 1232 00:57:31,998 --> 00:57:34,358 Then I wanted to see how long you could keep up that pace. 1233 00:57:34,359 --> 00:57:35,467 Ta-da! 1234 00:57:35,535 --> 00:57:38,370 Then I just wanted to see you. 1235 00:57:39,405 --> 00:57:41,340 Spencer. 1236 00:57:43,143 --> 00:57:45,310 Come on. Let's get you to your practice. 1237 00:57:56,055 --> 00:57:57,556 And again. 1238 00:57:59,526 --> 00:58:00,893 Get up, shelby. 1239 00:58:00,960 --> 00:58:01,894 I can't. 1240 00:58:01,961 --> 00:58:03,545 Can't or won't? 1241 00:58:05,098 --> 00:58:07,015 What's the difference? 1242 00:58:07,017 --> 00:58:08,634 That's exactly the attitude 1243 00:58:08,768 --> 00:58:11,103 that cost you your medal. 1244 00:58:15,708 --> 00:58:17,342 Shelby? 1245 00:58:17,377 --> 00:58:19,344 Go away. 1246 00:58:19,412 --> 00:58:20,979 Please, open up. 1247 00:58:21,030 --> 00:58:22,481 Can't you just leave me alone? 1248 00:58:22,532 --> 00:58:23,949 I want to help. 1249 00:58:24,017 --> 00:58:27,236 I've been in this business too long to believe that. 1250 00:58:29,656 --> 00:58:31,990 Shelby, no, no, no. 1251 00:58:32,058 --> 00:58:34,018 I... I know that you're under a lot of pressure, 1252 00:58:34,043 --> 00:58:36,328 and I know Natasha's criticism can be harsh, 1253 00:58:36,396 --> 00:58:38,497 but steroids are not the answer. 1254 00:58:38,565 --> 00:58:40,032 I'm not on steroids. 1255 00:58:40,099 --> 00:58:42,167 I'm diabetic. 1256 00:58:43,236 --> 00:58:45,837 Yeah. 1257 00:58:45,905 --> 00:58:47,372 But I read all your BIOS and... 1258 00:58:47,374 --> 00:58:49,307 it's not something I advertise. 1259 00:58:49,409 --> 00:58:51,376 Last thing I want is the judges' pity 1260 00:58:51,411 --> 00:58:53,812 when I get so much of it on my own. 1261 00:58:55,565 --> 00:58:57,666 Want to get a frozen yogurt? 1262 00:58:57,750 --> 00:58:59,751 Sugar free. 1263 00:59:02,288 --> 00:59:03,888 I'm a has-been. 1264 00:59:03,923 --> 00:59:05,023 That's ridiculous. 1265 00:59:05,074 --> 00:59:07,276 Really? I've spent my whole life skating 1266 00:59:07,427 --> 00:59:09,394 and training and performing, 1267 00:59:09,429 --> 00:59:11,280 and what do I have to show for it? 1268 00:59:11,364 --> 00:59:12,898 Nothing. 1269 00:59:13,032 --> 00:59:14,283 Are you kidding? 1270 00:59:14,400 --> 00:59:15,781 You won 3 world championships, 1271 00:59:15,782 --> 00:59:16,902 and you skated at salt lake. 1272 00:59:17,036 --> 00:59:18,136 Yeah, but I didn't place. 1273 00:59:18,187 --> 00:59:19,187 And without a gold medal, 1274 00:59:19,188 --> 00:59:20,973 they won't even remember my name. 1275 00:59:20,990 --> 00:59:22,925 But your skating is so tight this year. 1276 00:59:22,992 --> 00:59:24,592 I'm working twice as hard as I ever have 1277 00:59:24,593 --> 00:59:25,911 just trying to make the team. 1278 00:59:26,045 --> 00:59:27,145 Then you came along... 1279 00:59:27,196 --> 00:59:28,947 this season's new sputnik. 1280 00:59:30,550 --> 00:59:33,151 You're good... Really good. 1281 00:59:33,219 --> 00:59:34,920 I don't know what I'm gonna do 1282 00:59:35,054 --> 00:59:36,922 if I don't make it this year. 1283 00:59:37,056 --> 00:59:38,023 Look, shelby, 1284 00:59:38,091 --> 00:59:40,158 I never thought I'd say this, 1285 00:59:40,209 --> 00:59:42,394 but there's more to life than figure skating. 1286 00:59:42,462 --> 00:59:45,163 Talk to me when you're 17. 1287 00:59:45,231 --> 00:59:47,616 2 frozen yogurts, please. 1288 00:59:50,570 --> 00:59:52,938 So you see, as long as Ronnie and Hollywood 1289 00:59:53,072 --> 00:59:55,073 stay inside the obtuse angle and... 1290 00:59:56,976 --> 00:59:59,678 I know. I didn't really get it at first either, 1291 00:59:59,729 --> 01:00:01,380 but it's way cool. Just watch. 1292 01:00:01,447 --> 01:00:03,515 No, no, I get it. This is gonna work. 1293 01:00:03,583 --> 01:00:05,467 Hey, what's going on in here? 1294 01:00:05,535 --> 01:00:07,185 I think katelin just found a way 1295 01:00:07,236 --> 01:00:09,154 to raise the team's G.P.A. 1296 01:00:09,188 --> 01:00:11,023 And win the game on Saturday. 1297 01:00:11,090 --> 01:00:12,557 You go, girl! 1298 01:00:14,210 --> 01:00:15,661 My gosh. 1299 01:00:17,263 --> 01:00:19,498 Yeah. Good idea. 1300 01:00:21,467 --> 01:00:23,107 We're gonna do the wave. Everyone ready? 1301 01:00:23,108 --> 01:00:24,469 Here we go. Ready? Go! 1302 01:00:26,947 --> 01:00:28,307 One more time! Here we go. Ready? 1303 01:00:31,645 --> 01:00:33,245 Ronnie drives with the puck, 1304 01:00:33,262 --> 01:00:36,381 and... She scores! 1305 01:00:36,449 --> 01:00:39,151 Was that a jumping demi-plie? 1306 01:00:40,687 --> 01:00:42,054 Listen to the crowd roar 1307 01:00:42,121 --> 01:00:43,322 as the eagles continue 1308 01:00:43,456 --> 01:00:45,457 the rampage of the Matawan huskies. 1309 01:00:45,508 --> 01:00:47,059 They lead 4 to 1. 1310 01:00:47,126 --> 01:00:48,360 Final buzzer sounds. 1311 01:00:48,461 --> 01:00:49,728 And how about that? 1312 01:00:49,796 --> 01:00:52,097 The eagles, against all odds, 1313 01:00:52,165 --> 01:00:55,334 have captured the east coast division semi-finals. 1314 01:00:55,336 --> 01:00:56,735 All right! 1315 01:00:56,803 --> 01:00:58,570 All right, ladies, 1316 01:00:58,638 --> 01:01:00,538 you play like that on the 19th, 1317 01:01:00,573 --> 01:01:02,724 and the championship is ours! 1318 01:01:03,910 --> 01:01:05,410 The championship. 1319 01:01:05,478 --> 01:01:08,814 I haven't been able to say that word in 7 years. 1320 01:01:08,881 --> 01:01:09,915 Championship. 1321 01:01:09,982 --> 01:01:11,850 All right, ladies, ladies, ladies, ladies, 1322 01:01:11,918 --> 01:01:14,136 celebrate a little, 1323 01:01:14,253 --> 01:01:15,854 sleep a lot, 1324 01:01:15,922 --> 01:01:18,357 and I'll see you tomorrow for speed drills. 1325 01:01:18,491 --> 01:01:20,192 Championship. Whoo! 1326 01:01:22,261 --> 01:01:23,695 Wait a minute. Wait. 1327 01:01:23,763 --> 01:01:25,030 Did he just say the 19th 1328 01:01:25,098 --> 01:01:26,064 of this month? 1329 01:01:26,099 --> 01:01:27,833 Yeah. 1330 01:01:30,103 --> 01:01:32,554 It's the same day as the senior national. 1331 01:01:32,705 --> 01:01:33,905 No. 1332 01:01:35,742 --> 01:01:37,709 No. No, no, no, no. I know what you're thinking. 1333 01:01:37,760 --> 01:01:39,040 Kat, you can't miss the national 1334 01:01:39,078 --> 01:01:40,512 if you want to go to the Olympics. 1335 01:01:40,580 --> 01:01:42,480 But... no. 1336 01:01:42,515 --> 01:01:43,815 But... no. 1337 01:01:43,866 --> 01:01:44,816 But... 1338 01:01:44,884 --> 01:01:46,218 no. 1339 01:01:47,403 --> 01:01:50,055 Katelin, it troubles me to say this, 1340 01:01:50,123 --> 01:01:53,992 but a girl who sits between 2 chairs may fall down easily. 1341 01:01:54,060 --> 01:01:56,728 What are you talking about? I'm standing. 1342 01:01:56,796 --> 01:01:59,064 I am talking about if you don't know what to do 1343 01:01:59,132 --> 01:02:02,901 then you have been checked into the boards one too many times. 1344 01:02:02,952 --> 01:02:04,068 They're my friends. 1345 01:02:04,103 --> 01:02:05,570 Friends. Who has friends? 1346 01:02:05,572 --> 01:02:08,006 Have I taught you nothing? 1347 01:02:08,074 --> 01:02:11,777 We are talking about the olympic qualifier. 1348 01:02:11,911 --> 01:02:15,580 Something you could only dream about before me. 1349 01:02:15,582 --> 01:02:18,417 I owe them something. 1350 01:02:18,484 --> 01:02:21,119 What about what you owe yourself? 1351 01:02:23,089 --> 01:02:25,023 I hate to break it to you, sputnik, 1352 01:02:25,091 --> 01:02:28,810 but this light only shines on us once every 4 years. 1353 01:02:28,928 --> 01:02:30,311 And when it goes out, 1354 01:02:30,430 --> 01:02:33,698 the world forgets all about little girls in tights and sequins. 1355 01:02:33,799 --> 01:02:35,801 This is your shot. 1356 01:02:35,935 --> 01:02:39,037 This is your moment. 1357 01:02:39,138 --> 01:02:40,539 And what you do with it 1358 01:02:40,606 --> 01:02:42,407 will define you 1359 01:02:42,442 --> 01:02:45,143 for the rest of your life. 1360 01:03:04,630 --> 01:03:06,898 Thought I'd find you here. 1361 01:03:06,966 --> 01:03:08,183 You're a natural. 1362 01:03:08,300 --> 01:03:10,969 Got it from my mother. 1363 01:03:11,037 --> 01:03:13,505 So what are you gonna do? 1364 01:03:13,539 --> 01:03:15,240 I have no idea. 1365 01:03:15,308 --> 01:03:17,909 Well, watching you now, it seems pretty obvious. 1366 01:03:17,977 --> 01:03:19,511 I used to think so, 1367 01:03:19,579 --> 01:03:21,513 but there's nothing like the rush 1368 01:03:21,581 --> 01:03:22,681 of a 2-on-1 breakaway 1369 01:03:22,748 --> 01:03:24,332 with a wrist shot to the sweet spot. 1370 01:03:24,484 --> 01:03:26,017 Well said. 1371 01:03:26,085 --> 01:03:27,836 Aren't you afraid you're gonna get hurt 1372 01:03:27,838 --> 01:03:28,920 playing hockey, though? 1373 01:03:28,988 --> 01:03:31,022 If I didn't play for the eagles, 1374 01:03:31,090 --> 01:03:32,991 I wouldn't be able to fly like one. 1375 01:03:36,929 --> 01:03:40,999 Kristi yamaguchi, take me away! 1376 01:03:41,050 --> 01:03:42,934 But it's not my decision. 1377 01:03:43,002 --> 01:03:45,036 You tried to tel me what to do my whole life, 1378 01:03:45,071 --> 01:03:46,671 and now you want me to think for myself? 1379 01:03:46,673 --> 01:03:48,406 Shocking, I know. 1380 01:03:48,457 --> 01:03:50,342 I just don't want to let you down. 1381 01:03:50,409 --> 01:03:52,861 Honey, you'd only be letting me down 1382 01:03:52,945 --> 01:03:55,463 if I thought you were compromising yourself to please me. 1383 01:03:55,548 --> 01:03:56,548 Aha! So you admit it! 1384 01:03:56,616 --> 01:03:58,350 You want me to skate the national. 1385 01:03:58,417 --> 01:04:00,418 No, I want you to be happy. 1386 01:04:01,621 --> 01:04:04,322 But, mom, this is our shot. 1387 01:04:04,373 --> 01:04:06,691 No, this is your shot. 1388 01:04:06,759 --> 01:04:08,994 What would you do? 1389 01:04:09,061 --> 01:04:12,631 That's not the question I'd be asking myself. 1390 01:04:12,698 --> 01:04:14,933 What would you ask? 1391 01:04:15,034 --> 01:04:18,637 What is gonna make you a better woman? 1392 01:04:20,907 --> 01:04:22,140 Does that help? 1393 01:04:22,191 --> 01:04:23,908 No. 1394 01:04:23,943 --> 01:04:26,344 Yes. 1395 01:04:26,395 --> 01:04:27,779 Barely. 1396 01:04:29,415 --> 01:04:30,915 I love you, too. 1397 01:04:30,950 --> 01:04:33,151 Thanks, mom. Bye. 1398 01:04:34,503 --> 01:04:38,456 Wow, it's mom's dress. 1399 01:04:38,524 --> 01:04:41,993 Ship to Mr. jablonsky. 1400 01:04:42,929 --> 01:04:46,264 C/o Buckston academy. 1401 01:04:58,444 --> 01:04:59,661 Look who's here! 1402 01:04:59,779 --> 01:05:01,046 Hey, Bob and ginger. 1403 01:05:01,113 --> 01:05:02,547 Everybody ready for Saturday? 1404 01:05:02,549 --> 01:05:03,531 We have a schedule. 1405 01:05:03,616 --> 01:05:04,649 I'm making cookies. 1406 01:05:04,651 --> 01:05:06,251 I didn't know you guys liked hockey. 1407 01:05:06,253 --> 01:05:08,053 Hockey? 1408 01:05:08,055 --> 01:05:10,188 Honey, what's he talking about? 1409 01:05:10,256 --> 01:05:12,096 The east coast championship is this Saturday. 1410 01:05:12,097 --> 01:05:13,458 Katelin's team's in the finals. 1411 01:05:13,492 --> 01:05:14,643 No, ed. 1412 01:05:14,760 --> 01:05:17,145 Katelin has the national this Saturday. 1413 01:05:17,229 --> 01:05:18,763 Well, she can't do both. 1414 01:05:18,797 --> 01:05:20,498 Can't she? 1415 01:05:20,600 --> 01:05:21,680 Not according to the paper. 1416 01:05:21,691 --> 01:05:22,651 They both start at 5:00. 1417 01:05:22,652 --> 01:05:24,502 Yes! 1418 01:05:24,570 --> 01:05:25,930 What do you think she'll do? 1419 01:05:25,931 --> 01:05:27,972 Well, the national, of course. 1420 01:05:28,007 --> 01:05:29,274 Well, if I know my katelin, 1421 01:05:29,408 --> 01:05:31,009 that's where I would put my money. 1422 01:05:31,060 --> 01:05:32,544 I wouldn't bet on it. 1423 01:05:32,612 --> 01:05:33,845 I would. 1424 01:05:40,920 --> 01:05:42,470 Brad, what's going on? 1425 01:05:42,588 --> 01:05:43,688 Nothing. 1426 01:05:43,756 --> 01:05:44,789 Bradley. 1427 01:05:44,857 --> 01:05:46,341 I'm just trying to finish my robot, 1428 01:05:46,458 --> 01:05:48,393 and I'm having some scuzzy conflict. 1429 01:05:52,264 --> 01:05:55,767 I sure do miss your hockey days. 1430 01:05:55,835 --> 01:05:57,702 Let katelin play hockey all she wants. 1431 01:05:57,770 --> 01:05:59,354 I've got this robot. 1432 01:05:59,471 --> 01:06:01,439 You quit hockey because of katelin? 1433 01:06:01,507 --> 01:06:02,874 Well... 1434 01:06:02,975 --> 01:06:05,510 I should've been the one with the scholarship, not her. 1435 01:06:05,611 --> 01:06:07,891 Hockey was my thing, and she had to take that over, too. 1436 01:06:07,892 --> 01:06:08,980 Not again, Bradley. 1437 01:06:09,115 --> 01:06:11,216 It's not a competition with your sister. 1438 01:06:11,283 --> 01:06:13,218 It's not a competition because she always wins. 1439 01:06:13,285 --> 01:06:15,320 Brad, you're the reason she's winning. 1440 01:06:15,371 --> 01:06:17,789 If you returned any of her phone calls, you'd know that. 1441 01:06:17,857 --> 01:06:19,817 She's using your geometry plays with the eagles, 1442 01:06:19,818 --> 01:06:21,092 and now they're unbeatable. 1443 01:06:21,193 --> 01:06:24,879 She's been calling to thank you. 1444 01:06:24,997 --> 01:06:27,866 Well, what do you know? 1445 01:06:27,933 --> 01:06:30,385 You finally have something in common with your sister. 1446 01:06:30,469 --> 01:06:32,103 Really? 1447 01:06:32,204 --> 01:06:36,007 Honey, there's room for 2 hockey players in this house. 1448 01:06:36,009 --> 01:06:39,077 You should give her a call. 1449 01:06:39,145 --> 01:06:42,247 I have to get back to my robot. 1450 01:06:42,314 --> 01:06:43,665 I'll think about it. 1451 01:07:09,475 --> 01:07:10,809 Sandwich? 1452 01:07:10,876 --> 01:07:13,211 You read my mind. 1453 01:07:13,262 --> 01:07:15,380 Thanks, Mr. jablonsky. 1454 01:07:15,414 --> 01:07:16,765 Don't mention it. 1455 01:07:20,886 --> 01:07:22,320 What you do 1456 01:07:22,388 --> 01:07:24,823 will define you for the rest of your life. 1457 01:07:24,890 --> 01:07:26,324 Life. 1458 01:07:26,375 --> 01:07:28,926 What's gonna make you a better woman? 1459 01:07:34,600 --> 01:07:37,836 Eeny, meeny, miney, mo, 1460 01:07:37,903 --> 01:07:40,905 catch a tiger by the toe. 1461 01:07:44,910 --> 01:07:47,512 Grr! 1462 01:07:47,580 --> 01:07:49,914 Rrr! 1463 01:07:49,916 --> 01:07:52,150 Rrr! 1464 01:07:52,201 --> 01:07:54,119 Arr! 1465 01:07:54,253 --> 01:07:57,589 Rrr! Rrr! 1466 01:07:57,656 --> 01:07:59,023 Grrr! 1467 01:07:59,091 --> 01:08:01,910 It's a grudge match today as the buckston eagles 1468 01:08:02,027 --> 01:08:03,895 take on the tarrytown tigers 1469 01:08:03,963 --> 01:08:06,564 for the east coast conference championship. 1470 01:08:21,130 --> 01:08:23,581 Ronnie, what's with the tape? 1471 01:08:23,632 --> 01:08:25,633 It's for our harmonic convergences. 1472 01:08:25,785 --> 01:08:27,285 And if that fails us, coach, 1473 01:08:27,336 --> 01:08:30,288 I've mixed up a special something for the championship. 1474 01:08:30,339 --> 01:08:31,739 You want? 1475 01:08:31,807 --> 01:08:35,093 No, you just save the magic for the ice, mojo. 1476 01:08:35,161 --> 01:08:36,761 Hey. 1477 01:08:36,829 --> 01:08:38,196 Any sign of her? 1478 01:08:38,264 --> 01:08:39,898 No. 1479 01:08:39,949 --> 01:08:42,200 Thank God. 1480 01:08:42,268 --> 01:08:44,669 Ladies and gentlemen, 1481 01:08:44,737 --> 01:08:48,506 welcome to the senior national championship. 1482 01:08:50,109 --> 01:08:51,429 She's listed in the program, dad. 1483 01:08:51,430 --> 01:08:52,293 Pay up. 1484 01:08:52,378 --> 01:08:53,812 I don't see her yet. 1485 01:08:53,814 --> 01:08:55,413 She'll be here. 1486 01:08:55,514 --> 01:08:58,149 Ladies and gentlemen, Cheryl hanson. 1487 01:08:59,502 --> 01:09:01,302 I thought she retired. 1488 01:09:18,671 --> 01:09:19,670 What are you doing? 1489 01:09:19,705 --> 01:09:20,972 You're making a huge mistake. 1490 01:09:21,040 --> 01:09:23,007 Look, I've made a lot of mistakes in my life, 1491 01:09:23,075 --> 01:09:24,409 and this is not one of them. 1492 01:09:24,476 --> 01:09:26,411 Don't throw away everything you've worked for. 1493 01:09:26,478 --> 01:09:27,879 I'm not, Spencer. 1494 01:09:27,947 --> 01:09:29,147 I've worked hard for this, 1495 01:09:29,215 --> 01:09:30,982 for today, for this game. 1496 01:09:31,984 --> 01:09:33,785 As a figure skater, I was all alone. 1497 01:09:33,886 --> 01:09:35,870 But here I'm a part of something. 1498 01:09:35,955 --> 01:09:37,689 I need them, and they need me. 1499 01:09:37,756 --> 01:09:39,490 I'm their chi. 1500 01:09:39,558 --> 01:09:41,726 The girls would understand. 1501 01:09:41,827 --> 01:09:42,894 But I wouldn't. 1502 01:09:44,496 --> 01:09:45,964 Hi, katelin. 1503 01:09:46,031 --> 01:09:47,932 Hey. How's the pain? 1504 01:09:52,404 --> 01:09:54,105 Katelin! 1505 01:09:54,173 --> 01:09:56,307 Et tu, hollywood? 1506 01:09:58,210 --> 01:09:59,978 Let's go, eagles! 1507 01:10:00,045 --> 01:10:01,145 Whoo! 1508 01:10:05,684 --> 01:10:07,785 Hollywood and kingsford break down the ice. 1509 01:10:07,853 --> 01:10:11,022 Hollywood passes to kingsford. 1510 01:10:11,090 --> 01:10:13,324 She shoots. She scores! 1511 01:10:13,392 --> 01:10:16,361 And the eagles take command 1-nothing. 1512 01:10:16,428 --> 01:10:20,198 Yeah! Whoo! 1513 01:10:20,266 --> 01:10:22,600 All right, ladies, let's keep up the steam. 1514 01:10:22,668 --> 01:10:23,801 It's still anybody's game. 1515 01:10:23,869 --> 01:10:24,869 Everyone in. 1516 01:10:24,937 --> 01:10:26,271 Eagles on 3. 1517 01:10:26,338 --> 01:10:27,272 1, 2, 3! 1518 01:10:27,339 --> 01:10:28,473 Eagles! Eagles! 1519 01:10:28,540 --> 01:10:29,807 Let's go! Look sharp, girls! 1520 01:10:29,875 --> 01:10:31,242 Look sharp! 1521 01:10:34,113 --> 01:10:35,580 Tigers with the puck. 1522 01:10:35,648 --> 01:10:37,081 Madsen cuts in, 1523 01:10:37,149 --> 01:10:39,751 easily breaks past the eagles' defense, 1524 01:10:39,818 --> 01:10:41,185 sets up for a shot... 1525 01:10:41,253 --> 01:10:42,353 Scores! 1526 01:10:42,421 --> 01:10:43,855 Tigers begin to pounce. 1527 01:10:43,923 --> 01:10:45,623 They shoot. Score! 1528 01:10:47,459 --> 01:10:49,160 Come on, girls. 1529 01:10:50,296 --> 01:10:52,397 Tigers in control, summers open at the point. 1530 01:10:52,464 --> 01:10:53,498 Wrist shot, scores! 1531 01:10:57,569 --> 01:11:00,038 Eagles move down the ice, to Hollywood. 1532 01:11:00,105 --> 01:11:01,406 She goes down! 1533 01:11:01,473 --> 01:11:03,308 Puck is loose in the corner. 1534 01:11:03,375 --> 01:11:06,044 Madsen... Passes it to the front of the net, 1535 01:11:06,111 --> 01:11:07,879 Tigers score! 1536 01:11:09,281 --> 01:11:13,985 Tigers 4, eagles 1 in this slam fest championship game. 1537 01:11:14,053 --> 01:11:16,187 Come on, ladies, let's hold this together! 1538 01:11:16,255 --> 01:11:19,223 Come on, come on, you got it! You got it! 1539 01:11:19,291 --> 01:11:21,693 What was that?! 1540 01:11:21,760 --> 01:11:23,480 All right, ladies, pull it in! Pull it in! 1541 01:11:23,481 --> 01:11:24,362 Let's go! Let's go! 1542 01:11:24,430 --> 01:11:26,091 Ok, we're down by 3, 1543 01:11:26,092 --> 01:11:27,532 but we are not out of this game yet. 1544 01:11:27,599 --> 01:11:28,599 Choo! 1545 01:11:28,667 --> 01:11:30,268 When you take to that ice in 2 minutes, 1546 01:11:30,336 --> 01:11:32,170 I want you to own it. 1547 01:11:32,237 --> 01:11:33,938 This is our house. 1548 01:11:34,006 --> 01:11:35,540 It's our nest, eagles! 1549 01:11:35,640 --> 01:11:36,607 Right. Right. 1550 01:11:36,675 --> 01:11:37,595 Let's show those tigers 1551 01:11:37,596 --> 01:11:39,116 what we think of tarrytown, all right? 1552 01:11:39,117 --> 01:11:40,211 Right! 1553 01:11:40,279 --> 01:11:41,839 All right, let's go, ladies! Let's go! 1554 01:11:41,840 --> 01:11:42,380 Come on! 1555 01:11:42,481 --> 01:11:43,514 Will you give it up? 1556 01:11:43,615 --> 01:11:45,495 There's not enough lucky powder on this planet 1557 01:11:45,496 --> 01:11:46,718 to help us win this game. 1558 01:11:46,785 --> 01:11:48,319 Let's just get it over with. 1559 01:11:49,455 --> 01:11:52,056 Excuse me, captain, I don't know about you, 1560 01:11:52,058 --> 01:11:53,658 but I didn't skate this hard this season 1561 01:11:53,792 --> 01:11:56,160 just to fizzle out like a boy band fan club. 1562 01:11:56,195 --> 01:11:57,495 Now let's hear some noise! 1563 01:11:58,998 --> 01:12:00,465 Just get out of my way, katelin. 1564 01:12:00,532 --> 01:12:01,866 Not until I hear some noise. 1565 01:12:03,836 --> 01:12:05,676 You guys, did you think the championship game 1566 01:12:05,688 --> 01:12:09,006 was actually gonna be easier than any game we've played this season? 1567 01:12:09,041 --> 01:12:11,509 We're tired. So what? 1568 01:12:11,543 --> 01:12:14,445 We're sore. So what? 1569 01:12:14,513 --> 01:12:16,848 Did kristi yamaguchi win 3 national titles, 1570 01:12:16,850 --> 01:12:19,217 2 world championships, and bring a nation to its feet 1571 01:12:19,284 --> 01:12:20,952 when she won a gold medal at the Olympics 1572 01:12:21,053 --> 01:12:23,087 just by saying, "let's just get this over with"? 1573 01:12:23,155 --> 01:12:24,589 Yama-who? 1574 01:12:24,656 --> 01:12:27,241 Guchi! 1575 01:12:27,326 --> 01:12:29,193 Well, she didn't, 1576 01:12:29,244 --> 01:12:31,863 and neither are we. 1577 01:12:31,930 --> 01:12:34,165 Come on, you guys, we can do this. 1578 01:12:34,233 --> 01:12:35,433 This is our moment. 1579 01:12:35,501 --> 01:12:37,535 And more importantly, 1580 01:12:37,603 --> 01:12:39,070 I did not come here today to lose. 1581 01:12:39,104 --> 01:12:42,106 Now let's make kristi proud! 1582 01:12:42,174 --> 01:12:43,107 Yeah! 1583 01:12:43,175 --> 01:12:45,109 Go, ladies! Let's go! 1584 01:12:45,177 --> 01:12:46,897 Eagles, breaking out of a zone. 1585 01:12:46,898 --> 01:12:49,013 Hollywood passes it to Ronnie. 1586 01:12:49,081 --> 01:12:50,915 Eagles move down the ice. 1587 01:12:52,718 --> 01:12:53,918 To katelin. 1588 01:12:55,287 --> 01:12:56,454 To mojo. 1589 01:12:56,522 --> 01:12:57,889 Mojo shoots. 1590 01:12:57,956 --> 01:12:58,890 Scores! 1591 01:12:58,907 --> 01:13:01,059 Whoo! Yeah! 1592 01:13:06,131 --> 01:13:07,899 What are you up to, Bradley? 1593 01:13:08,967 --> 01:13:12,070 There you go! Dig it out! 1594 01:13:15,340 --> 01:13:16,441 Hello? 1595 01:13:16,575 --> 01:13:18,976 No, no, it's Spencer. She's on the ice. 1596 01:13:20,579 --> 01:13:22,313 They delayed the program? 1597 01:13:22,381 --> 01:13:24,849 Not yet. But they will. 1598 01:13:24,917 --> 01:13:27,051 Just get her here as fast as you can. 1599 01:13:27,102 --> 01:13:30,421 Are you sure? Yeah. No, I'll be there. 1600 01:13:33,759 --> 01:13:35,693 Bradley, what are you doing? 1601 01:13:35,761 --> 01:13:37,528 I'm getting back on the hockey team. 1602 01:13:46,972 --> 01:13:50,041 I know that robot. 1603 01:13:50,142 --> 01:13:51,626 Bradley. Bradley. 1604 01:14:21,974 --> 01:14:24,775 The eagles drive down the ice... 1605 01:14:24,843 --> 01:14:26,844 Fake left, breaks right... 1606 01:14:26,912 --> 01:14:30,014 Eagles shoot, score! 1607 01:14:33,852 --> 01:14:35,786 Easy break past the defense. 1608 01:14:35,854 --> 01:14:38,523 Hollywood shoots. Scores! 1609 01:14:38,590 --> 01:14:39,690 Yeah! 1610 01:14:41,093 --> 01:14:43,060 The eagles are down by 1 1611 01:14:43,128 --> 01:14:44,929 with 5 minutes to go in regulation play. 1612 01:14:44,997 --> 01:14:46,497 Lookin' good, eagles. Lookin' good. 1613 01:14:46,565 --> 01:14:47,849 Come on. 1614 01:14:47,933 --> 01:14:49,867 Come on. Just a tie. Just a tie. 1615 01:14:49,869 --> 01:14:51,536 We can take 'em in overtime. 1616 01:14:51,603 --> 01:14:53,371 Stanford, you're in. Let's go, let's go. 1617 01:14:53,438 --> 01:14:56,007 Come on, ladies. Keep it sharp! Keep it sharp! 1618 01:14:56,074 --> 01:14:57,408 Let's go! 1619 01:15:01,580 --> 01:15:03,214 Tigers 5, eagles 4. 1620 01:15:03,282 --> 01:15:04,448 Katelin's got the breakaway. 1621 01:15:04,516 --> 01:15:06,417 Tigers trying to close the gap. 1622 01:15:06,485 --> 01:15:08,920 Katelin can't break through. 1623 01:15:08,987 --> 01:15:09,987 She goes in... 1624 01:15:10,055 --> 01:15:12,523 She's jumping the tiger defense line... 1625 01:15:12,591 --> 01:15:16,294 Katelin takes a nasty hip check. 1626 01:15:18,697 --> 01:15:21,132 The shot goes wide. 1627 01:15:21,200 --> 01:15:23,134 Final buzzer sounds, 1628 01:15:23,185 --> 01:15:27,738 and the tarrytown tigers take home the championship. 1629 01:15:27,806 --> 01:15:30,041 Way to go, tigers. 1630 01:15:36,682 --> 01:15:37,848 You did it! 1631 01:15:37,916 --> 01:15:38,883 What? 1632 01:15:38,951 --> 01:15:40,431 You made it through the whole season. 1633 01:15:40,485 --> 01:15:42,052 I never thought you'd make it. 1634 01:15:42,087 --> 01:15:44,355 Way to show 'em how it's done! 1635 01:15:44,423 --> 01:15:45,840 We'll get 'em next year. 1636 01:15:45,958 --> 01:15:47,024 Yeah. 1637 01:15:47,092 --> 01:15:48,659 We're so proud of you! 1638 01:15:52,648 --> 01:15:54,031 Katelin! 1639 01:15:54,033 --> 01:15:56,634 Katelin, come here! 1640 01:15:56,652 --> 01:15:57,902 Come on, hurry up! 1641 01:15:59,605 --> 01:16:01,038 What are you doing with that? 1642 01:16:01,089 --> 01:16:03,641 I'll explain in the car. Let's go. 1643 01:16:03,709 --> 01:16:04,642 Where? Walden arena. 1644 01:16:04,710 --> 01:16:06,030 There was a delay in the program. 1645 01:16:06,031 --> 01:16:07,044 Are you serious? 1646 01:16:07,112 --> 01:16:09,152 Your brother called. He said we can still make it. 1647 01:16:09,153 --> 01:16:10,033 Must have money on me. 1648 01:16:10,034 --> 01:16:10,554 I don't know, 1649 01:16:10,555 --> 01:16:12,195 but we couldn't have done it without him. 1650 01:16:12,196 --> 01:16:13,217 Where are you guys going? 1651 01:16:13,285 --> 01:16:14,652 Not now, holly. 1652 01:16:14,720 --> 01:16:17,421 No! 1653 01:16:17,489 --> 01:16:20,591 You're a twirl girl! 1654 01:16:20,659 --> 01:16:23,261 No wonder you skate like a girl! 1655 01:16:23,328 --> 01:16:25,329 Where are you... 1656 01:16:25,397 --> 01:16:27,164 hey, katelin, wait! 1657 01:16:27,232 --> 01:16:29,267 Yeah, where you going... where's she going? 1658 01:16:38,443 --> 01:16:40,544 I give up. 1659 01:16:40,612 --> 01:16:42,713 This'll take care of it. 1660 01:16:54,092 --> 01:16:56,260 What do we do now? 1661 01:16:56,328 --> 01:16:57,778 Go down swinging. 1662 01:17:07,939 --> 01:17:09,774 I have some bad news about your outfit. 1663 01:17:09,841 --> 01:17:11,942 Somebody trashed it pretty badly. 1664 01:17:12,010 --> 01:17:12,977 Pamela. 1665 01:17:13,028 --> 01:17:14,528 But I did find the one 1666 01:17:14,613 --> 01:17:16,847 that was in that package on your desk. Is that ok? 1667 01:17:23,655 --> 01:17:25,689 It's perfect. 1668 01:17:38,837 --> 01:17:41,339 We will now continue with today's program. 1669 01:17:41,390 --> 01:17:44,141 Next up, shelby singer. 1670 01:17:46,511 --> 01:17:48,379 What are you waiting for? 1671 01:17:51,983 --> 01:17:53,250 Shelby. 1672 01:17:58,924 --> 01:18:00,808 What is wrong with you? 1673 01:18:00,892 --> 01:18:04,362 Get out there! This is your last chance. 1674 01:18:04,413 --> 01:18:06,864 No. It isn't. 1675 01:18:06,932 --> 01:18:08,899 What are you doing? 1676 01:18:08,967 --> 01:18:10,134 Someone told me 1677 01:18:10,202 --> 01:18:12,536 there's more to life than figure skating. 1678 01:18:12,538 --> 01:18:14,138 I don't know if she's right, 1679 01:18:14,206 --> 01:18:17,375 but one way or another, I'm gonna find out. 1680 01:18:28,320 --> 01:18:29,553 No! 1681 01:18:29,621 --> 01:18:30,888 Now what? 1682 01:18:30,956 --> 01:18:32,289 My other skate. I can't find it! 1683 01:18:32,357 --> 01:18:34,992 Keep lookin'. I know it was in there. 1684 01:18:35,060 --> 01:18:37,495 It must have fallen out back at the rink, 1685 01:18:37,562 --> 01:18:39,563 and I never picked up the other skate! 1686 01:18:39,598 --> 01:18:41,849 What are you gonna do? 1687 01:18:41,933 --> 01:18:43,567 I'll do the routine in my hockey skates. 1688 01:18:43,702 --> 01:18:45,503 You can't! 1689 01:18:45,570 --> 01:18:47,405 I take pair from another girl. 1690 01:18:47,456 --> 01:18:49,407 Natasha, no! They wouldn't fit right, 1691 01:18:49,458 --> 01:18:51,509 and besides, they wouldn't be mine. 1692 01:18:51,576 --> 01:18:53,177 It's impossible! 1693 01:18:53,211 --> 01:18:56,313 Not for me! I've been skating in these things all year. 1694 01:18:56,381 --> 01:18:58,516 I know what they can do. 1695 01:18:58,583 --> 01:19:01,252 I know what I can do. 1696 01:19:01,319 --> 01:19:03,387 Ladies and gentlemen, 1697 01:19:03,455 --> 01:19:05,272 katelin kingsford! 1698 01:19:11,630 --> 01:19:13,397 My dress. 1699 01:19:16,101 --> 01:19:17,935 Cookies? 1700 01:19:20,005 --> 01:19:21,605 Easy money. 1701 01:19:21,740 --> 01:19:24,442 You're worth every penny, son. 1702 01:19:45,130 --> 01:19:47,865 Ha ha ha. No toe pick. 1703 01:19:47,933 --> 01:19:49,667 Well, you win some, you lose some. 1704 01:19:49,734 --> 01:19:50,768 Katelin! 1705 01:19:50,836 --> 01:19:53,136 Come here! 1706 01:19:53,171 --> 01:19:54,772 Katelin. 1707 01:19:54,823 --> 01:19:57,675 Looks like we're too late. 1708 01:20:03,915 --> 01:20:05,583 Don't worry about a thing, sputnik. 1709 01:20:05,650 --> 01:20:07,551 They will let you restart. 1710 01:20:07,619 --> 01:20:09,320 I will take care of everything. 1711 01:20:09,454 --> 01:20:10,387 How? 1712 01:20:10,455 --> 01:20:12,673 Sometimes all you can do 1713 01:20:12,757 --> 01:20:16,060 is throw bread at the dogs, 1714 01:20:16,127 --> 01:20:18,496 I don't think so! 1715 01:20:18,563 --> 01:20:19,497 Mojo! 1716 01:20:19,564 --> 01:20:20,998 Abracadabra! 1717 01:20:24,536 --> 01:20:27,104 Why me? Why me? 1718 01:20:34,746 --> 01:20:37,915 I'm afraid the dogs have already been fed. 1719 01:20:37,983 --> 01:20:40,384 They will not let you skate. 1720 01:20:42,420 --> 01:20:46,223 Attention, please. That concludes today's competition. 1721 01:20:46,291 --> 01:20:48,192 Please stand by for the final results. 1722 01:20:48,194 --> 01:20:51,078 It's ok, guys. We'll get 'em next time. 1723 01:20:51,162 --> 01:20:53,430 It's not ok! 1724 01:20:53,498 --> 01:20:55,499 Let her skate. 1725 01:20:55,634 --> 01:20:57,117 Let her skate! 1726 01:20:57,235 --> 01:20:58,702 Let her skate! Let her skate! 1727 01:20:58,837 --> 01:20:59,937 Let her skate! 1728 01:21:00,005 --> 01:21:02,873 Let her skate! Let her skate! 1729 01:21:02,941 --> 01:21:05,376 Let her skate! Let her skate! 1730 01:21:05,443 --> 01:21:08,212 Let her skate! Let her skate! 1731 01:21:08,214 --> 01:21:11,015 Let her skate! Let her skate! 1732 01:21:11,082 --> 01:21:13,751 Let her skate! Let her skate! 1733 01:21:13,818 --> 01:21:17,054 Let her skate! Let her skate! 1734 01:21:17,122 --> 01:21:20,124 Let her skate! Let her skate! 1735 01:21:20,258 --> 01:21:23,027 Let her skate! Let her skate! 1736 01:21:23,161 --> 01:21:26,063 Let her skate! Let her skate! 1737 01:21:26,131 --> 01:21:29,416 Let her skate! Let her skate! 1738 01:21:29,418 --> 01:21:32,436 Let her skate! Let her skate! 1739 01:21:32,571 --> 01:21:35,639 Let her skate! Let her skate! 1740 01:21:35,707 --> 01:21:38,742 Let her skate! Let her skate! 1741 01:21:38,810 --> 01:21:41,745 Let her skate! Let her skate! 1742 01:21:41,813 --> 01:21:44,415 Let her skate! Let her skate! 1743 01:21:44,482 --> 01:21:47,484 Let her skate! Let her skate! 1744 01:21:51,122 --> 01:21:52,389 Ok. All right. 1745 01:21:52,524 --> 01:21:54,575 Ok! All right! All right! 1746 01:21:54,609 --> 01:21:55,893 Ladies and gentlemen, 1747 01:21:55,961 --> 01:21:58,062 may I have your attention, please? 1748 01:21:58,129 --> 01:22:02,199 There's been a correction in the lineup. 1749 01:22:02,233 --> 01:22:04,635 Ladies and gentlemen, 1750 01:22:04,736 --> 01:22:07,371 miss katelin kingsford. 1751 01:24:11,062 --> 01:24:12,563 ♪ Yeah ♪ 1752 01:24:13,765 --> 01:24:15,299 ♪ yeah ♪ 1753 01:24:17,068 --> 01:24:18,135 ♪ yeah ♪ 1754 01:24:20,238 --> 01:24:21,238 ♪ yeah ♪ 1755 01:24:21,306 --> 01:24:23,690 ♪ all right! ♪ 1756 01:24:23,758 --> 01:24:25,192 ♪ yeah ♪ 1757 01:24:26,911 --> 01:24:27,845 ♪ yeah ♪ 1758 01:24:27,912 --> 01:24:29,146 ♪ it's all right ♪ 1759 01:24:33,184 --> 01:24:34,518 ♪ yeah ♪ 1760 01:24:34,586 --> 01:24:36,353 ♪ it's all right ♪ 1761 01:24:36,421 --> 01:24:37,588 ♪ yeah ♪ 1762 01:24:39,357 --> 01:24:40,541 ♪ yeah ♪ 1763 01:24:40,608 --> 01:24:42,443 ♪ it's all right ♪ 1764 01:25:14,425 --> 01:25:16,560 Yeah! 1765 01:25:18,763 --> 01:25:20,731 Whoo! 1766 01:25:45,006 --> 01:25:46,957 Katelin kingsford. 1767 01:25:47,025 --> 01:25:50,194 Out of a possible 6.0, 1768 01:25:50,261 --> 01:25:53,263 5.7, 5.8, 1769 01:25:53,331 --> 01:25:57,017 6.0, 5.9! 1770 01:25:57,019 --> 01:25:59,369 Dork! 1771 01:25:59,470 --> 01:26:01,038 Poor Pamela. 1772 01:26:01,105 --> 01:26:03,740 Well. Some things never change. 1773 01:26:03,808 --> 01:26:05,526 Luckily, I did. 1774 01:26:05,677 --> 01:26:07,077 I'm proud to introduce 1775 01:26:07,145 --> 01:26:09,746 the U.S. women's figure skating team... 1776 01:26:09,814 --> 01:26:12,115 Alyssa Shane, 1777 01:26:12,183 --> 01:26:13,984 Rebecca eggy, 1778 01:26:14,052 --> 01:26:17,187 and katelin kingsford! 1779 01:26:17,238 --> 01:26:18,589 Ha ha ha! 1780 01:26:18,656 --> 01:26:21,091 Yes! Whoo! 1781 01:26:25,930 --> 01:26:27,865 And even if Bradley says 1782 01:26:27,932 --> 01:26:29,933 he only sacrificed his robot to win the bet, 1783 01:26:30,001 --> 01:26:31,535 I think differently. 1784 01:26:31,603 --> 01:26:33,003 I've come to realize 1785 01:26:33,071 --> 01:26:35,606 that no matter how embarrassing they are, 1786 01:26:35,673 --> 01:26:37,608 I am part of something bigger 1787 01:26:37,675 --> 01:26:39,543 than the figure skating community... 1788 01:26:39,611 --> 01:26:41,211 A family. 1789 01:26:52,757 --> 01:26:55,692 Captioning made possible by abc cable networks group 1790 01:26:55,760 --> 01:26:58,812 captioning performed by the national captioning institute, inc. 1791 01:27:05,403 --> 01:27:08,105 ♪ When you learn the game of life ♪ 1792 01:27:08,172 --> 01:27:11,208 ♪ all the rules change overnight ♪ 1793 01:27:11,259 --> 01:27:15,846 ♪ whoa- go figure ♪ 1794 01:27:17,215 --> 01:27:20,417 ♪ you have a dream, you wanna be ♪ 1795 01:27:20,485 --> 01:27:24,187 ♪ the center of the story ♪ 1796 01:27:24,255 --> 01:27:26,857 ♪ just when you think it's done ♪ 1797 01:27:26,925 --> 01:27:30,761 ♪ you find a way to keep it going on ♪ 1798 01:27:30,828 --> 01:27:32,663 ♪ but when things got messed up ♪ 1799 01:27:32,730 --> 01:27:34,331 ♪ you wanted to give up ♪ 1800 01:27:34,399 --> 01:27:40,904 ♪ nothing seemed right, but it turned out fine ♪ 1801 01:27:40,972 --> 01:27:44,975 ♪ go figure ♪ 1802 01:27:45,043 --> 01:27:47,411 ♪ whoa ♪ 1803 01:27:47,478 --> 01:27:50,280 ♪ go figure ♪ 1804 01:27:50,348 --> 01:27:55,919 ♪ whoa- go figure ♪121766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.