Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:06,207
Captioning made possible by
abc cable networks group.
2
00:00:06,208 --> 00:00:08,490
Hi. My
name is Katelin Kingsford,
3
00:00:08,558 --> 00:00:10,642
but my friends call me...
Dork.
4
00:00:10,727 --> 00:00:13,746
Well, they're not exactly friends.
5
00:00:13,863 --> 00:00:14,903
They're the competition...
6
00:00:14,931 --> 00:00:17,866
Fall! Fall! Fall!
7
00:00:17,901 --> 00:00:19,968
And I'm the girl to beat.
8
00:00:21,888 --> 00:00:23,839
Show-off.
9
00:00:23,907 --> 00:00:26,992
I was told that jealousy
is the highest form of flattery.
10
00:00:27,060 --> 00:00:28,911
Of course it hurts a little.
11
00:00:28,978 --> 00:00:30,378
But if they didn't hate me so much,
12
00:00:30,379 --> 00:00:32,214
then how would I know how good I was?
13
00:00:32,282 --> 00:00:34,650
These are 'rents, ed and Linda.
14
00:00:34,751 --> 00:00:36,518
They're loving, supportive...
15
00:00:36,586 --> 00:00:37,986
Whoo!
16
00:00:38,087 --> 00:00:39,488
Whoo!
17
00:00:39,556 --> 00:00:41,540
That's my girl!
18
00:00:41,624 --> 00:00:43,144
And incredibly embarrassing.
19
00:00:43,159 --> 00:00:45,577
The craniac next to them
is my brother Bradley.
20
00:00:45,662 --> 00:00:46,795
Sure he's a geek,
21
00:00:46,863 --> 00:00:49,198
but he also has the best
slap shot in the state.
22
00:00:49,265 --> 00:00:52,100
Bradley has no respect for us twirl girls.
23
00:00:52,202 --> 00:00:54,036
Still, my parents always make him come.
24
00:00:56,339 --> 00:00:59,241
My coaches Bob and ginger
have trained me forever.
25
00:00:59,309 --> 00:01:01,176
Ginger does my hair and makeup.
26
00:01:01,244 --> 00:01:03,045
She makes me sparkle.
27
00:01:03,096 --> 00:01:05,681
Bob, my choreographer, says
he has more moves in him
28
00:01:05,749 --> 00:01:07,349
than all the rockettes combined...
29
00:01:07,417 --> 00:01:08,350
Whoever they are.
30
00:01:08,451 --> 00:01:09,651
Pop and pop!
31
00:01:09,719 --> 00:01:10,999
I love Bob and ginger.
32
00:01:11,000 --> 00:01:13,121
They are spectacular human beings.
33
00:01:13,156 --> 00:01:14,723
But the truth is...
34
00:01:14,774 --> 00:01:16,358
They're never gonna get my picture
35
00:01:16,426 --> 00:01:18,093
on the cover of a cereal box.
36
00:01:18,127 --> 00:01:21,296
For that, you need a Russian.
37
00:01:21,364 --> 00:01:24,199
Natasha Goberman makes
figure skating champions
38
00:01:24,300 --> 00:01:26,585
as easily as I can fake a smile.
39
00:01:26,703 --> 00:01:28,754
It is my dream to one day
train with someone
40
00:01:28,822 --> 00:01:31,607
of her caliber and nationality.
41
00:01:31,674 --> 00:01:34,176
After all, I am the best.
42
00:01:35,612 --> 00:01:38,263
But I need a scrunchy.
43
00:01:38,297 --> 00:01:39,915
How about a barrette?
44
00:01:39,983 --> 00:01:42,951
Don't you know anything about skating?
45
00:01:43,019 --> 00:01:45,154
I do.
46
00:01:46,473 --> 00:01:47,422
Here, take mine.
47
00:01:47,490 --> 00:01:48,490
Really?
48
00:01:48,558 --> 00:01:49,591
Yeah, sure.
49
00:01:49,642 --> 00:01:51,362
I'll just use my lucky rubber band instead.
50
00:01:51,363 --> 00:01:52,044
Thanks.
51
00:01:52,162 --> 00:01:54,263
No prob.
Now go get 'em.
52
00:01:54,330 --> 00:01:55,330
Let's face it.
53
00:01:55,398 --> 00:01:56,958
The karmic brownie points I just earned
54
00:01:56,959 --> 00:01:59,167
would be invaluable in today's competition.
55
00:01:59,269 --> 00:02:00,736
Not that I need any help.
56
00:02:00,804 --> 00:02:03,021
I'm a lock to win.
57
00:02:05,975 --> 00:02:07,976
Or so I thought.
58
00:02:08,044 --> 00:02:11,480
My lucky rubber band was kinda old.
59
00:02:11,548 --> 00:02:15,417
And who knew that rubber didn't retain
its integrity as long as a scrunchy?
60
00:02:15,485 --> 00:02:17,686
Well.
The damage was done.
61
00:02:43,680 --> 00:02:44,980
Push!
62
00:02:46,733 --> 00:02:47,883
Was it my Axel?
63
00:02:47,951 --> 00:02:49,718
And your lutzes and your spins.
64
00:02:49,786 --> 00:02:51,286
And that dress?
Come on.
65
00:02:51,354 --> 00:02:53,234
While the criticism wasn't very nice,
66
00:02:53,256 --> 00:02:54,489
it certainly wasn't unfounded.
67
00:02:54,557 --> 00:02:56,959
They say you're either
a Britney or a Christina.
68
00:02:57,026 --> 00:02:58,293
But here on the ice,
69
00:02:58,361 --> 00:03:00,596
you're either a Kristi
Yamaguchi or a Tonya Harding.
70
00:03:00,663 --> 00:03:01,747
Both have their merits,
71
00:03:01,864 --> 00:03:03,265
but only one has a gold medal.
72
00:03:03,333 --> 00:03:04,533
Have you seen her legs?
73
00:03:04,534 --> 00:03:05,854
She's such a klutz.
74
00:03:05,855 --> 00:03:07,703
Did you see her fall?
It's a sad fact.
75
00:03:07,770 --> 00:03:09,671
They were all Tonyas.
76
00:03:09,722 --> 00:03:11,073
It was a tiny
over-rotation,
77
00:03:11,140 --> 00:03:13,008
not a bad perm on school picture day.
78
00:03:13,076 --> 00:03:14,116
Don't worry about a thing.
79
00:03:14,143 --> 00:03:15,727
I don't think anyone even noticed.
80
00:03:15,761 --> 00:03:17,713
And besides, the rest of
your routine was ice.
81
00:03:17,780 --> 00:03:19,932
The judges love you.
82
00:03:21,351 --> 00:03:23,151
Liars.
All of them.
83
00:03:23,252 --> 00:03:24,386
But what can you do?
84
00:03:24,437 --> 00:03:27,723
We all need comforting at a time like this.
85
00:03:27,790 --> 00:03:28,724
I was terrible!
86
00:03:28,791 --> 00:03:31,360
I know, I know.
What was I thinking?
87
00:03:31,362 --> 00:03:32,594
Where's my scrunchy?
88
00:03:32,662 --> 00:03:33,862
Katelin...
honey...
89
00:03:33,930 --> 00:03:35,770
with your technical
score and choreography...
90
00:03:35,771 --> 00:03:38,233
they couldn't deduct a single point.
91
00:03:44,340 --> 00:03:46,841
They deducted 5 points.
92
00:03:46,876 --> 00:03:49,378
So maybe I'm not the best
skater in the world yet.
93
00:03:49,445 --> 00:03:51,525
But with the right coaching
and the right scrunchy,
94
00:03:51,526 --> 00:03:52,581
one day, I'm going to be.
95
00:03:52,632 --> 00:03:55,083
Let's break training.
Who wants a
96
00:03:55,151 --> 00:03:56,985
frozen yogurt?!
Frozen yogurt?!
97
00:03:57,053 --> 00:03:59,054
Excuse me, I'm...
98
00:03:59,122 --> 00:04:01,189
Natasha Goberman!
Natasha Goberman!
99
00:04:01,241 --> 00:04:04,192
You know my work.
100
00:04:04,244 --> 00:04:08,630
There isn't a skater or a coach
worth her salchow who doesn't.
101
00:04:08,698 --> 00:04:11,266
You flatter me.
102
00:04:11,300 --> 00:04:13,702
Do you mind if I have a word with the girl?
103
00:04:13,770 --> 00:04:15,954
No.
Go right ahead.
104
00:04:16,072 --> 00:04:17,505
You want to talk to me?
105
00:04:17,607 --> 00:04:18,957
No.
106
00:04:18,991 --> 00:04:21,476
I want to make you a star.
107
00:04:31,955 --> 00:04:33,789
Here you go.
108
00:04:33,856 --> 00:04:36,758
Sputnik, you were a firecracker on the ice.
109
00:04:36,826 --> 00:04:39,761
Your jumps were Miles
above any girl out there.
110
00:04:39,829 --> 00:04:41,663
Really? I'm that good?
111
00:04:41,698 --> 00:04:43,765
No. Your artistry
is twitchy.
112
00:04:43,767 --> 00:04:45,133
Your technique needs training,
113
00:04:45,201 --> 00:04:47,502
and a little less with the jazz hands.
114
00:04:47,570 --> 00:04:50,171
But...
115
00:04:50,206 --> 00:04:51,657
You could be that good.
116
00:04:53,142 --> 00:04:56,445
Let me ask you question.
Why do you skate?
117
00:04:56,512 --> 00:04:58,680
Well, that's easy.
Because of the glitter.
118
00:04:59,783 --> 00:05:03,518
And because when my
blades touch that ice...
119
00:05:03,586 --> 00:05:05,354
Wow.
120
00:05:05,421 --> 00:05:07,923
Out there, I know what I'm supposed to do
121
00:05:07,974 --> 00:05:09,791
and how I'm supposed to act,
122
00:05:09,859 --> 00:05:12,177
and no one can judge me.
123
00:05:12,261 --> 00:05:15,197
Well, except for the judges, of course.
124
00:05:15,331 --> 00:05:17,599
Sometimes I feel like if I
don't skate, I'll scream.
125
00:05:17,667 --> 00:05:22,371
And that, my little sputnik,
is why I'm here.
126
00:05:22,438 --> 00:05:24,973
It would be my honor to train you.
127
00:05:25,041 --> 00:05:27,542
Am I dreaming this?
128
00:05:27,610 --> 00:05:29,211
This is no dream.
129
00:05:29,213 --> 00:05:31,013
It's nightmare.
130
00:05:31,080 --> 00:05:34,816
But those who survive it
are among the best in the world.
131
00:05:34,818 --> 00:05:37,152
I wanna be the best in the world.
132
00:05:37,220 --> 00:05:40,205
Then you must train with me
at Buckston academy.
133
00:05:40,207 --> 00:05:43,408
I'm the head coach
of the figure skating club.
134
00:05:43,526 --> 00:05:47,062
And with the right coaching,
by yours truly,
135
00:05:47,130 --> 00:05:48,897
you could be champion.
136
00:05:51,034 --> 00:05:53,234
Champion.
137
00:05:53,269 --> 00:05:54,569
Boarding school?
138
00:05:54,637 --> 00:05:56,471
Yes, mom.
I have to go.
139
00:05:56,539 --> 00:05:57,399
No, you don't.
140
00:05:57,400 --> 00:05:58,440
There's nothing wrong with
141
00:05:58,441 --> 00:05:59,641
the high school you're at now.
142
00:05:59,656 --> 00:06:00,936
You're getting a fine education.
143
00:06:01,003 --> 00:06:02,403
Mom, this isn't about my education.
144
00:06:02,404 --> 00:06:03,244
It's about my future.
145
00:06:03,245 --> 00:06:04,346
It's too expensive.
146
00:06:04,480 --> 00:06:06,548
We could use my college money.
147
00:06:06,582 --> 00:06:07,883
Guess again, katelin.
148
00:06:07,934 --> 00:06:09,918
Daddy, help.
149
00:06:09,986 --> 00:06:11,987
We're tapped out, kid.
The well is dry.
150
00:06:12,038 --> 00:06:14,756
But I have to train
with her. She's Russian.
151
00:06:14,791 --> 00:06:17,692
Natasha Goberman is the
toughest coach on ice.
152
00:06:17,744 --> 00:06:19,161
You wouldn't last a day with her.
153
00:06:19,261 --> 00:06:20,175
Mother!
154
00:06:20,176 --> 00:06:21,496
Now the only thing you have to do
155
00:06:21,497 --> 00:06:23,577
is go upstairs and bring
me down your dirty whites.
156
00:06:23,612 --> 00:06:25,332
Could you hand me the remote before you go?
157
00:06:25,333 --> 00:06:29,087
Do you believe they
actually let these two reproduce?
158
00:06:31,107 --> 00:06:33,125
Hey, Brad. How goes?
159
00:06:33,192 --> 00:06:34,876
Do you ever knock?
160
00:06:34,944 --> 00:06:37,245
Geometry homework.
Yeech!
161
00:06:37,263 --> 00:06:40,615
Wrong again, Einstein.
They're hockey positions.
162
00:06:40,683 --> 00:06:44,619
See, hockey is just geometry on ice.
163
00:06:44,687 --> 00:06:46,588
Whatev! I have
a serious problem.
164
00:06:46,590 --> 00:06:48,373
What do you want now?
165
00:06:48,458 --> 00:06:51,326
Your rare hockey puck collection.
166
00:06:52,428 --> 00:06:53,295
Get out!
167
00:06:53,429 --> 00:06:55,080
Bradley, please?
168
00:06:55,164 --> 00:06:57,099
I need the money for tuition...
169
00:06:57,233 --> 00:06:59,901
And you'd be the very first
person I thanked on the podium.
170
00:06:59,969 --> 00:07:01,937
No!
171
00:07:01,988 --> 00:07:04,539
I can't believe how selfish you are.
172
00:07:04,590 --> 00:07:06,892
Me?!
173
00:07:06,976 --> 00:07:08,976
You want me to give you
my most prized possession
174
00:07:08,977 --> 00:07:10,912
just so you can
flunk out of boarding school?
175
00:07:10,980 --> 00:07:12,314
And win a gold medal.
176
00:07:12,316 --> 00:07:13,949
Katelin...
177
00:07:14,000 --> 00:07:16,151
You're the most spoiled,
self-absorbed,
178
00:07:16,219 --> 00:07:19,254
Prima Donna twirl girl I've ever met.
179
00:07:20,623 --> 00:07:22,124
I'm not self-absorbed.
180
00:07:22,126 --> 00:07:23,925
I did that walkathon.
Ha!
181
00:07:24,060 --> 00:07:26,128
You walked a half a block
182
00:07:26,162 --> 00:07:28,497
and only raised $3.00
for "models without mascara."
183
00:07:28,564 --> 00:07:31,340
Ok! Ok! So the walkathon
wasn't my finest hour,
184
00:07:31,341 --> 00:07:33,301
but you don't have to be
such a weenie about it.
185
00:07:33,369 --> 00:07:35,270
I have to get to hockey practice.
186
00:07:35,321 --> 00:07:37,339
Big deal.
Hockey, hockey, hockey.
187
00:07:37,473 --> 00:07:38,840
Get out!
188
00:07:38,875 --> 00:07:40,842
Not until I get my gold medal.
189
00:07:40,910 --> 00:07:43,230
And there better not be one
puck missing when I get back,
190
00:07:43,231 --> 00:07:45,151
or there won't be
a safe place for you to hide.
191
00:07:53,489 --> 00:07:55,557
Miss Goberman, my well is dry.
192
00:07:55,625 --> 00:07:57,865
Do you know what it's like
to be so close to your dream
193
00:07:57,866 --> 00:08:00,226
and then have it ripped out
from under you just like that?
194
00:08:00,227 --> 00:08:01,997
No...
195
00:08:02,064 --> 00:08:03,784
But I do know what it's like to be shut out
196
00:08:03,785 --> 00:08:06,868
of the first 2 world championships
197
00:08:06,936 --> 00:08:08,470
and see your future slipping away
198
00:08:08,521 --> 00:08:12,374
quicker than Pierogis at
Vladimir putin dinner party.
199
00:08:15,178 --> 00:08:17,028
Listen, sputnik,
200
00:08:17,180 --> 00:08:19,481
I need champion again.
201
00:08:19,532 --> 00:08:20,648
I need you.
202
00:08:23,035 --> 00:08:24,536
Mmm!
203
00:08:24,538 --> 00:08:26,054
I have idea.
204
00:08:26,122 --> 00:08:28,056
Wait here.
I be right back.
205
00:08:33,996 --> 00:08:35,697
Have you lost your mind?
206
00:08:35,765 --> 00:08:38,550
No... And I hate
second opinions.
207
00:08:38,667 --> 00:08:41,069
Look, I've got one scholarship
position to fill this year,
208
00:08:41,137 --> 00:08:42,704
and it ain't gonna be with her.
209
00:08:42,755 --> 00:08:43,855
She's spunky.
210
00:08:43,940 --> 00:08:45,590
She's too tiny to play hockey.
211
00:08:45,658 --> 00:08:47,242
But that's her advantage.
212
00:08:47,260 --> 00:08:49,244
She can get in and out of places
213
00:08:49,312 --> 00:08:51,379
your girls couldn't even dream of.
214
00:08:51,381 --> 00:08:52,781
But those legs!
215
00:08:52,783 --> 00:08:55,567
You are looking at the only
skater under 16 years of age
216
00:08:55,601 --> 00:08:58,720
who has ever done a triple
Axel in competition.
217
00:08:58,771 --> 00:09:00,772
Really?
Would I lie?
218
00:09:00,856 --> 00:09:02,157
To get what you want?
219
00:09:02,174 --> 00:09:05,327
Would I lie to you, morty?
220
00:09:05,394 --> 00:09:08,613
Natasha, my team is bad enough as it is.
221
00:09:08,731 --> 00:09:11,899
This recruitment's my one chance to
get some fresh blood in the lineup.
222
00:09:11,934 --> 00:09:13,535
I'd owe you.
223
00:09:13,586 --> 00:09:15,537
What you say?
224
00:09:15,588 --> 00:09:16,788
Well...
225
00:09:16,905 --> 00:09:18,590
The way I see it, there are only 3 things
226
00:09:18,741 --> 00:09:21,543
that are gonna get your
figure skater on my hockey team.
227
00:09:21,611 --> 00:09:22,610
Yes?
228
00:09:22,645 --> 00:09:26,014
You, me, and a restaurant by the sea.
229
00:09:26,115 --> 00:09:29,217
Pick me up at 8:00.
230
00:09:29,352 --> 00:09:32,020
A scholarship?
I can't believe it.
231
00:09:32,022 --> 00:09:35,557
Welcome to Buckston academy.
232
00:09:35,625 --> 00:09:37,559
You start hockey training in a week.
233
00:09:37,610 --> 00:09:39,961
Hockey?!
234
00:09:40,029 --> 00:09:41,613
Don't you mean figure skating?
235
00:09:41,730 --> 00:09:43,064
No.
236
00:09:43,115 --> 00:09:45,767
This school doesn't offer
scholarship for figure skating.
237
00:09:45,818 --> 00:09:48,970
No high school or college
in the country does.
238
00:09:49,038 --> 00:09:51,640
How unfair is that, America?
239
00:09:51,642 --> 00:09:53,808
But I can't play hockey.
240
00:09:53,876 --> 00:09:55,810
I'm only getting
a c-minus in geometry.
241
00:09:55,878 --> 00:09:57,779
What does that have to do with hockey?
242
00:09:57,830 --> 00:10:00,548
You have to ask my brother,
although I don't recommend it.
243
00:10:00,616 --> 00:10:02,884
Plus, those uniforms are hideous.
244
00:10:02,935 --> 00:10:03,952
I can't do it.
245
00:10:03,954 --> 00:10:05,987
Katelin, listen to me.
246
00:10:06,055 --> 00:10:11,760
Everyone knows you cannot pull
fish out of pond without labor.
247
00:10:11,827 --> 00:10:13,895
Do you want to train with me?
248
00:10:13,996 --> 00:10:15,063
Yes.
249
00:10:15,164 --> 00:10:16,631
Do you want to be the best?
250
00:10:16,699 --> 00:10:17,665
Yes!
251
00:10:17,700 --> 00:10:19,668
Do you want you face on cereal box?
252
00:10:19,768 --> 00:10:21,269
More than anything!
253
00:10:21,337 --> 00:10:23,238
Then there is no alternative.
254
00:10:23,306 --> 00:10:24,673
You will play hockey.
255
00:10:24,740 --> 00:10:27,475
Here is your schedule.
256
00:10:27,526 --> 00:10:29,327
When will I find time to train?
257
00:10:29,412 --> 00:10:31,546
In the blocks I marked in red.
258
00:10:33,716 --> 00:10:36,251
Now... Go get your fish.
259
00:10:40,256 --> 00:10:43,708
Wow.
Ha ha!
260
00:10:43,826 --> 00:10:44,993
What's going on?
261
00:10:45,061 --> 00:10:46,941
I though we couldn't play
hockey in the house?
262
00:10:46,942 --> 00:10:48,982
Didn't you hear? Katelin
got a hockey scholarship.
263
00:10:48,983 --> 00:10:49,964
What?!
264
00:10:50,032 --> 00:10:51,599
She doesn't even know how to play!
265
00:10:51,700 --> 00:10:53,220
Come on, Bradley.
How hard can it be?
266
00:10:53,224 --> 00:10:54,584
I just scored 3 points off of dad.
267
00:10:54,585 --> 00:10:56,338
You mean she...
268
00:10:56,405 --> 00:10:58,139
But I'm the one...
269
00:10:58,190 --> 00:10:59,274
Are you kidding me?!
270
00:10:59,342 --> 00:11:00,809
It's no joke.
271
00:11:02,578 --> 00:11:03,678
That's 4.
272
00:11:03,746 --> 00:11:06,197
See? Ha!
273
00:11:06,282 --> 00:11:08,383
Wow. This
is so easy.
274
00:11:12,121 --> 00:11:14,122
Mom, you're not still sad, are you?
275
00:11:14,190 --> 00:11:16,524
I'm not sad.
I'm excited.
276
00:11:16,526 --> 00:11:20,195
I think this boarding school's
gonna be a great thing for you.
277
00:11:20,262 --> 00:11:21,729
My little girl's growing up.
278
00:11:21,764 --> 00:11:24,132
Yes, she is.
279
00:11:24,200 --> 00:11:25,900
Ok, kids.
In the trunk.
280
00:11:26,836 --> 00:11:28,736
What about leaving the plushies at home?
281
00:11:28,771 --> 00:11:31,573
Mom, I can't go to school
without my old friends.
282
00:11:31,640 --> 00:11:33,541
This is a chance for you
to meet new friends,
283
00:11:33,575 --> 00:11:34,909
real ones this time.
284
00:11:36,746 --> 00:11:39,431
Mom, I'm not going to Buckston
academy to make friends.
285
00:11:39,515 --> 00:11:41,149
I'm going there to skate.
286
00:11:42,523 --> 00:11:45,403
You're gonna learn that there's a lot
more to life than figure skating.
287
00:11:45,488 --> 00:11:47,756
Not for me.
288
00:11:47,823 --> 00:11:49,257
There could be.
289
00:11:49,325 --> 00:11:51,325
No.
290
00:11:56,599 --> 00:11:58,400
I thought balance was balance,
291
00:11:58,467 --> 00:12:01,269
but I can barely stand
on these hockey skates.
292
00:12:01,337 --> 00:12:03,421
Life is a game, eagles!
293
00:12:03,539 --> 00:12:05,240
Hockey is not.
294
00:12:05,307 --> 00:12:08,026
And when you stepped onto this ice today...
295
00:12:08,144 --> 00:12:10,078
Excuse me.
I'm totally lost.
296
00:12:10,146 --> 00:12:11,266
Could someone please tell me
297
00:12:11,267 --> 00:12:12,947
where the girls hockey team is practicing.
298
00:12:12,948 --> 00:12:14,883
We are the girls hockey team.
299
00:12:16,652 --> 00:12:18,887
Right on.
300
00:12:18,954 --> 00:12:21,439
Kingsford, you're late!
301
00:12:24,427 --> 00:12:26,060
Where was I?
302
00:12:26,128 --> 00:12:28,296
Life is a game, ladies.
303
00:12:28,364 --> 00:12:29,798
Hockey is not.
304
00:12:29,865 --> 00:12:31,199
Is he for real?
305
00:12:31,267 --> 00:12:32,834
Shh!
306
00:12:32,902 --> 00:12:35,837
...everything that you believe
to be truth is no longer true.
307
00:12:35,905 --> 00:12:37,105
I can do this.
308
00:12:37,156 --> 00:12:39,741
If I wanna be the best, I have to do this.
309
00:12:39,809 --> 00:12:41,810
They're just girls, just like me,
310
00:12:41,877 --> 00:12:43,778
except bigger and meaner
311
00:12:43,846 --> 00:12:46,481
with unconditioned hair.
312
00:12:46,549 --> 00:12:48,633
I can do this.
I can do this.
313
00:12:48,717 --> 00:12:50,084
We are a unit on this ice.
314
00:12:50,136 --> 00:12:51,619
We all operate together.
315
00:12:51,687 --> 00:12:53,721
And when you put those jerseys on,
316
00:12:53,789 --> 00:12:57,458
you made a commitment
to give your lives to me.
317
00:12:57,493 --> 00:12:58,593
Now...
coach.
318
00:12:58,661 --> 00:13:01,462
What? What? What, Spencer?
I'm on a roll here.
319
00:13:01,497 --> 00:13:02,730
What's up with number 36?
320
00:13:04,733 --> 00:13:05,650
What's going on?
321
00:13:05,734 --> 00:13:07,401
She's,
322
00:13:07,503 --> 00:13:11,105
She's our secret weapon.
323
00:13:11,157 --> 00:13:12,677
But she can barely keep her helmet up.
324
00:13:12,708 --> 00:13:14,359
It's all part of the strategy.
325
00:13:14,476 --> 00:13:16,945
All part of the strategy, Spencer.
326
00:13:17,012 --> 00:13:18,847
Now may I continue?
327
00:13:18,914 --> 00:13:20,365
Proceed.
328
00:13:20,482 --> 00:13:23,818
That commitment began the moment
you stepped on this ice today,
329
00:13:23,886 --> 00:13:28,022
and it won't stop until
you give me your last breath
330
00:13:28,090 --> 00:13:29,674
or a championship ring.
331
00:13:31,377 --> 00:13:33,528
Yeah. Well, why don't
we just make a promise
332
00:13:33,629 --> 00:13:35,747
to do out best out there,
all right, ladies?
333
00:13:35,865 --> 00:13:37,665
Didn't he say this last year?
334
00:13:37,733 --> 00:13:39,000
Sorry.
335
00:13:39,002 --> 00:13:41,202
These shoulder pads are
so not from our generation.
336
00:13:41,204 --> 00:13:42,187
Here, katelin.
337
00:13:42,271 --> 00:13:43,704
Why don't you try this on for size?
338
00:13:43,739 --> 00:13:46,541
Ok.
339
00:13:49,011 --> 00:13:52,380
Wow. I love the fit,
but do you have it in orange?
340
00:13:52,448 --> 00:13:53,848
Yeah, that's on the top of my list.
341
00:13:53,849 --> 00:13:55,550
All right, ladies.
Let's practice.
342
00:13:57,152 --> 00:13:59,187
Move, girls!
Move! Let's go!
343
00:13:59,255 --> 00:14:01,722
Let's go, 36!
Move! Move! Move!
344
00:14:01,757 --> 00:14:03,197
Come on, ladies!
Pick it up!
345
00:14:03,198 --> 00:14:07,328
What are you doing?
Let's go! Hustle!
346
00:14:12,401 --> 00:14:14,435
No.
No.
347
00:14:18,374 --> 00:14:19,741
Somebody get her up.
348
00:14:19,808 --> 00:14:22,243
No toe pick.
349
00:14:22,311 --> 00:14:24,412
Must practice stopping on edges.
350
00:14:24,480 --> 00:14:25,720
Come on, girls!
351
00:14:25,764 --> 00:14:27,916
Move! Move! Move!
Let's go! Let's go!
352
00:14:27,983 --> 00:14:30,685
Come on! Dig, girls! Dig!
353
00:14:35,724 --> 00:14:38,159
Kid's got potential.
354
00:14:38,227 --> 00:14:39,661
She's bootsy.
355
00:14:39,728 --> 00:14:41,696
I know. She's great.
356
00:14:41,764 --> 00:14:44,082
Bootsy means terrible.
357
00:14:44,199 --> 00:14:46,935
I know that.
358
00:14:47,002 --> 00:14:48,882
Come on, girls!
Let's move it! Move it!
359
00:14:48,883 --> 00:14:50,271
Let's go!
Come on!
360
00:14:50,339 --> 00:14:52,941
36, you're a disaster out there!
361
00:14:53,008 --> 00:14:54,776
You're not supposed to hit the cones.
362
00:14:54,843 --> 00:14:59,581
You avoid the cones!
363
00:14:59,648 --> 00:15:01,849
Yeah. They're just
in their way.
364
00:15:01,917 --> 00:15:04,102
Ignore the cones.
365
00:15:04,253 --> 00:15:06,054
Up...
366
00:15:06,105 --> 00:15:08,189
And down!
367
00:15:08,257 --> 00:15:09,824
- Up...
- Up!
368
00:15:09,892 --> 00:15:11,893
And down!
369
00:15:11,961 --> 00:15:13,695
Up...
370
00:15:13,795 --> 00:15:15,029
And down!
371
00:15:15,097 --> 00:15:17,966
Come on, 36. Up... Down.
372
00:15:18,033 --> 00:15:19,701
Up. Down.
373
00:15:19,768 --> 00:15:21,669
Excuse me, but I am not a number.
374
00:15:21,703 --> 00:15:22,983
I have a name, and it's katelin.
375
00:15:23,105 --> 00:15:25,023
Really? Well, I have
another one for you:
376
00:15:25,040 --> 00:15:26,273
Useless.
377
00:15:26,308 --> 00:15:30,411
Up. Down. Up. Down.
378
00:15:30,479 --> 00:15:33,081
Up... And down.
379
00:15:35,718 --> 00:15:37,001
Bradley! Bradley!
380
00:15:37,119 --> 00:15:39,053
The robo wars.
The robo wars are coming.
381
00:15:39,121 --> 00:15:41,389
Yeah, I know.
Keep it down, will ya?
382
00:15:42,658 --> 00:15:43,825
I already entered.
383
00:15:43,892 --> 00:15:46,460
You did? But what about
hockey practice every day?
384
00:15:46,495 --> 00:15:47,845
How are you gonna do 'em both?
385
00:15:47,930 --> 00:15:49,297
I'm not playing anymore.
386
00:15:49,348 --> 00:15:50,665
But you love hockey.
387
00:15:50,667 --> 00:15:52,233
Yeah, I know, but...
388
00:15:52,301 --> 00:15:54,068
What's the point?
389
00:15:56,905 --> 00:15:58,873
Feels a little better.
390
00:15:58,974 --> 00:16:02,844
You get more rotation out of it?
391
00:16:16,392 --> 00:16:17,458
My bad.
392
00:16:26,502 --> 00:16:28,503
Man.
393
00:16:28,505 --> 00:16:31,039
Wake me when the semester's over.
394
00:16:32,174 --> 00:16:33,307
Well, ladies...
395
00:16:37,046 --> 00:16:38,946
That could have gone better,
396
00:16:39,014 --> 00:16:41,749
but I'm sure that's no indication
397
00:16:41,817 --> 00:16:43,618
of how the season will turn out,
398
00:16:43,719 --> 00:16:46,154
right, eagles?
399
00:16:46,221 --> 00:16:47,205
Right, eagles?
400
00:16:47,289 --> 00:16:48,289
Right.
401
00:16:48,357 --> 00:16:49,891
Hollywood,
402
00:16:49,906 --> 00:16:52,026
I thought you told me you
were training this summer?
403
00:16:52,094 --> 00:16:55,213
Yeah, you'd never know by your skating.
404
00:16:55,297 --> 00:16:56,898
Mojo.
405
00:16:56,965 --> 00:17:00,218
The puck isn't going to
magically find your stick.
406
00:17:00,220 --> 00:17:02,437
Ha ha.
Not yet it isn't.
407
00:17:03,422 --> 00:17:05,840
Ronnie, don't even get me started.
408
00:17:05,908 --> 00:17:09,227
As captain, you gotta keep
these girls in line out there.
409
00:17:09,311 --> 00:17:10,578
They look to you as an example.
410
00:17:10,679 --> 00:17:12,930
Especially the freshmen.
411
00:17:13,015 --> 00:17:16,050
How you feeling, kid?
A little tired?
412
00:17:16,085 --> 00:17:18,086
If my legs could talk, they'd scream.
413
00:17:18,153 --> 00:17:20,655
You'll get better. You
just need a little rest.
414
00:17:20,723 --> 00:17:22,643
If she got any more rest,
she'd have bed sores.
415
00:17:22,644 --> 00:17:24,225
Hey, stow it!
416
00:17:24,293 --> 00:17:25,607
All right, ladies,
417
00:17:25,608 --> 00:17:27,528
pick up your practice
schedules on the way out,
418
00:17:27,596 --> 00:17:30,281
and I will see everybody
bright eyed and bushy-tailed
419
00:17:30,399 --> 00:17:32,233
tomorrow morning, 7 A.M.
420
00:17:32,301 --> 00:17:35,303
7 A.M.!
421
00:17:35,370 --> 00:17:36,504
Coach!
422
00:17:36,572 --> 00:17:38,372
I don't know about that.
423
00:17:38,440 --> 00:17:41,809
If I wanna be the best, I have to do this.
424
00:17:41,910 --> 00:17:44,512
Who am I kidding?
425
00:17:44,580 --> 00:17:45,713
That's right, I'm quitting.
426
00:17:45,781 --> 00:17:48,149
I don't think so, kid.
427
00:17:48,217 --> 00:17:50,585
You're on the team until I say you're not.
428
00:17:50,619 --> 00:17:52,887
You can't be serious.
429
00:17:53,021 --> 00:17:54,188
I am serious.
430
00:17:54,289 --> 00:17:56,369
I broke a lot of rules
to get you that scholarship,
431
00:17:56,370 --> 00:17:58,926
and if you quit now, people
will start asking questions.
432
00:17:58,994 --> 00:18:01,195
And if people ask questions,
people get answers.
433
00:18:01,296 --> 00:18:03,030
And if people get the right answers,
434
00:18:03,098 --> 00:18:05,900
I could be in a lot of trouble, you follow?
435
00:18:05,902 --> 00:18:08,603
You lost me at"
I don't think so, kid."
436
00:18:08,605 --> 00:18:12,039
Ok, let me make this perfectly clear.
437
00:18:12,107 --> 00:18:14,475
You keep coming to practice,
438
00:18:14,543 --> 00:18:16,978
I keep my job.
439
00:18:17,045 --> 00:18:19,747
So I have no say in this matter at all?
440
00:18:19,815 --> 00:18:21,615
None.
441
00:18:21,650 --> 00:18:24,452
But you play your cards right,
442
00:18:24,503 --> 00:18:26,120
you won't have to play a single game.
443
00:18:26,155 --> 00:18:28,756
You'd really bench me?
444
00:18:28,807 --> 00:18:30,324
That's the nicest thing
445
00:18:30,459 --> 00:18:32,426
anyone's done for me
since I've gotten here.
446
00:18:32,494 --> 00:18:33,894
Yeah, yeah.
I'm an angel of mercy.
447
00:18:33,895 --> 00:18:35,663
Go change, will ya?
Hey.
448
00:18:35,731 --> 00:18:36,931
And I would keep my mouth shut
449
00:18:36,933 --> 00:18:38,733
about the figure skating
club if I were you.
450
00:18:38,834 --> 00:18:40,134
Why?
451
00:18:40,169 --> 00:18:41,769
Because you don't wanna give these girls
452
00:18:41,770 --> 00:18:43,838
any other reason to skin you alive.
453
00:18:43,972 --> 00:18:46,574
I've always hated figure skaters.
454
00:18:46,625 --> 00:18:48,342
I've got no idea why.
455
00:18:48,410 --> 00:18:50,611
Maybe it's the leotards, I think,
456
00:18:50,679 --> 00:18:53,214
or the glitter.
457
00:18:53,282 --> 00:18:55,683
I love the glitter.
Ha ha!
458
00:18:57,686 --> 00:18:58,686
Yeah.
459
00:18:58,754 --> 00:19:00,154
Well, you just do what I say,
460
00:19:00,159 --> 00:19:01,639
and we'll both get through the season
461
00:19:01,756 --> 00:19:03,090
with our feathers intact.
462
00:19:03,158 --> 00:19:04,659
Feathers?
463
00:19:04,661 --> 00:19:06,661
You're an eagle now.
464
00:19:06,695 --> 00:19:08,529
Right.
465
00:19:08,597 --> 00:19:10,998
Go team. Ha ha!
466
00:19:11,133 --> 00:19:13,034
Go change.
467
00:19:17,306 --> 00:19:20,107
Hi, I'm Amy Henderson.
468
00:19:20,159 --> 00:19:21,309
Left wing.
469
00:19:21,376 --> 00:19:24,512
Katelin kingsford.
Moderate conservative?
470
00:19:24,563 --> 00:19:26,214
Funny.
471
00:19:26,281 --> 00:19:29,183
I saw you at practice today. You were...
472
00:19:29,251 --> 00:19:30,985
Yeah, I'd rather not talk about that.
473
00:19:31,053 --> 00:19:33,454
You were awesome!
474
00:19:34,423 --> 00:19:36,223
Yeah, well, you'll get better.
475
00:19:36,258 --> 00:19:39,210
Honestly, my plan is just to stay alive.
476
00:19:39,327 --> 00:19:41,028
No worries, it's not so rough.
477
00:19:41,163 --> 00:19:43,264
Except for, like, the
checking, and the sticking,
478
00:19:43,332 --> 00:19:45,816
and, I should apologize
in advance for my snoring.
479
00:19:45,901 --> 00:19:47,534
You snore.
480
00:19:47,569 --> 00:19:49,570
It's actually really more
of, like, a whistle.
481
00:19:49,638 --> 00:19:50,638
Where did you get that?
482
00:19:50,739 --> 00:19:53,240
The danbury pro shop.
You like?
483
00:19:53,275 --> 00:19:54,709
Me love.
484
00:19:54,776 --> 00:19:56,727
It's hysterical.
485
00:19:56,879 --> 00:19:57,845
It is?
486
00:19:57,913 --> 00:19:59,046
She makes me wanna hurl.
487
00:19:59,114 --> 00:20:00,982
Kristi yamaguchi?
488
00:20:01,033 --> 00:20:02,650
Those twirl girls?
489
00:20:02,751 --> 00:20:05,019
They should not be allowed
to call that skating.
490
00:20:05,087 --> 00:20:06,287
I don't know, I mean,
491
00:20:06,338 --> 00:20:08,189
sure looks like a lot of hard work to me.
492
00:20:08,240 --> 00:20:09,240
Please.
493
00:20:09,242 --> 00:20:10,658
The skate club here is, like,
494
00:20:10,726 --> 00:20:12,660
the biggest joke on campus.
495
00:20:12,761 --> 00:20:14,562
I mean, you should see some of those
496
00:20:14,630 --> 00:20:16,264
puny, plushy-collecting
freaks.
497
00:20:16,398 --> 00:20:17,665
Ha ha ha.
498
00:20:17,733 --> 00:20:22,570
So, where do we hang our new dart board?
499
00:20:24,139 --> 00:20:25,706
Come on in!
500
00:20:26,842 --> 00:20:28,242
Hey, what's up?
501
00:20:28,244 --> 00:20:30,544
I'm exhausted.
502
00:20:30,612 --> 00:20:33,447
Rough practice
today. Really rough.
503
00:20:33,515 --> 00:20:35,349
But I love it.
The rougher the better.
504
00:20:35,417 --> 00:20:36,450
Yeah, whatever.
505
00:20:36,518 --> 00:20:37,678
You guys know katelin, right?
506
00:20:37,679 --> 00:20:40,955
Yeah. You sure
bruise easily.
507
00:20:41,023 --> 00:20:42,123
Thanks.
508
00:20:42,190 --> 00:20:44,058
What are you doing?
509
00:20:44,060 --> 00:20:45,426
My lucky dance.
510
00:20:46,528 --> 00:20:48,029
You wanna win a game this season,
511
00:20:48,129 --> 00:20:49,030
don't you?
512
00:20:49,097 --> 00:20:50,564
Sure, I guess.
513
00:20:50,616 --> 00:20:52,633
Then leave me to my business.
514
00:20:52,668 --> 00:20:54,035
So, Hollywood...
515
00:20:54,102 --> 00:20:55,303
I'm really from Topanga.
516
00:20:55,370 --> 00:20:57,171
We are so doomed.
517
00:20:57,222 --> 00:20:58,923
The freshmen pickings are...
518
00:20:59,040 --> 00:21:00,207
Pathetic.
519
00:21:00,275 --> 00:21:01,325
And I just found out
520
00:21:01,443 --> 00:21:03,077
Kathy broke her leg skateboarding,
521
00:21:03,128 --> 00:21:04,128
and she's out all season.
522
00:21:04,279 --> 00:21:06,714
Another embarrassing year ahead of us.
523
00:21:06,782 --> 00:21:09,216
We're going to the student center.
524
00:21:09,284 --> 00:21:10,785
All right, we'll see you there.
525
00:21:10,852 --> 00:21:13,638
Hey, mojo.
Give her an extra shake.
526
00:21:18,560 --> 00:21:20,628
She hates me.
527
00:21:20,696 --> 00:21:22,296
Who, Ronnie?
528
00:21:22,364 --> 00:21:23,897
She's a little intense,
529
00:21:23,932 --> 00:21:24,999
but she's a great captain.
530
00:21:25,033 --> 00:21:26,934
You just gotta know how to handle her.
531
00:21:28,236 --> 00:21:30,004
Meditation helps.
532
00:21:30,038 --> 00:21:32,406
So would a little lip gloss.
533
00:21:49,891 --> 00:21:51,842
All right, ladies!
534
00:21:51,927 --> 00:21:54,895
Show me your lutzes.
535
00:21:58,600 --> 00:21:59,967
Excuse me.
536
00:22:00,035 --> 00:22:04,005
Sorry, sugar, but I'm
number one on this rink.
537
00:22:04,139 --> 00:22:06,474
I think bronze is more your color.
538
00:22:06,541 --> 00:22:09,010
Then you know absolutely
nothing about colorology.
539
00:22:09,144 --> 00:22:10,895
I'm a summer.
540
00:22:11,012 --> 00:22:12,947
Shelby singer.
541
00:22:13,015 --> 00:22:14,281
I thought you retired.
542
00:22:14,349 --> 00:22:16,250
I'm only 17.
543
00:22:16,318 --> 00:22:17,518
It's not like I'm 20.
544
00:22:17,552 --> 00:22:18,652
No. No.
545
00:22:18,704 --> 00:22:20,184
See, I didn't mean that in a bad way.
546
00:22:20,185 --> 00:22:21,745
What I meant to say is I am a huge fan.
547
00:22:21,746 --> 00:22:23,958
Save the sunshine for the cameras.
548
00:22:24,009 --> 00:22:25,643
Ouch.
549
00:22:25,711 --> 00:22:26,977
Pamela, you're up.
550
00:22:42,210 --> 00:22:45,646
No amount of teeth is going
to convince the judges or me
551
00:22:45,714 --> 00:22:47,515
that you
did not over-rotate.
552
00:22:47,582 --> 00:22:49,062
But, miss Goberman, I was going to...
553
00:22:49,063 --> 00:22:51,352
Pamela, on the ice as in the chicken Coop,
554
00:22:51,403 --> 00:22:53,554
the egg do not teach the hens.
555
00:22:53,605 --> 00:22:54,905
Next!
556
00:23:09,805 --> 00:23:13,057
Well, we both know that was
a flutz and not a lutz.
557
00:23:13,141 --> 00:23:14,208
Back of the line.
558
00:23:14,259 --> 00:23:16,610
Next.
559
00:23:29,791 --> 00:23:34,528
And that, ladies, is how
you perform a double lutz.
560
00:23:34,579 --> 00:23:36,530
Thank you, sputnik.
561
00:23:36,598 --> 00:23:38,799
Next.
562
00:23:38,834 --> 00:23:39,834
Yeah?
563
00:23:39,901 --> 00:23:40,981
Well, I heard it was either
564
00:23:40,982 --> 00:23:42,486
boarding school or jail for her.
565
00:23:42,571 --> 00:23:43,587
Really?
566
00:23:43,589 --> 00:23:45,973
Did her last routine bore someone to death?
567
00:23:46,041 --> 00:23:49,293
As unamusing as your little story might be,
568
00:23:49,377 --> 00:23:51,595
truth is she's here
on a hockey scholarship.
569
00:23:51,597 --> 00:23:52,980
Hockey player?
570
00:23:53,048 --> 00:23:56,150
My.
That's even worse.
571
00:23:56,251 --> 00:23:57,731
Did you see her tape from sectionals?
572
00:23:57,732 --> 00:23:59,303
She's pretty good.
573
00:23:59,454 --> 00:24:00,805
I saw it.
574
00:24:00,956 --> 00:24:03,958
And we dress our help in better outfits.
575
00:24:04,009 --> 00:24:05,326
I don't care how she dresses.
576
00:24:05,393 --> 00:24:06,560
I think she can skate.
577
00:24:06,661 --> 00:24:09,163
I think she better stay off my ice.
578
00:24:09,231 --> 00:24:10,591
And who choreographed her routine?
579
00:24:10,592 --> 00:24:12,633
Clumsy the clown?
580
00:24:12,635 --> 00:24:15,019
Stop right there.
581
00:24:15,136 --> 00:24:18,506
Say what you want about me or my
costumes or ice hockey in general.
582
00:24:18,573 --> 00:24:20,007
But when you insult Bob and ginger,
583
00:24:20,075 --> 00:24:22,126
that is where I draw the line.
584
00:24:22,128 --> 00:24:24,011
I'm sorry, but around here...
585
00:24:24,079 --> 00:24:26,180
whatever you have to say,
save it for the ice,
586
00:24:26,248 --> 00:24:29,133
'cause that's where I'll
be doing all of my talking.
587
00:24:52,908 --> 00:24:53,974
Kristi, I promise,
588
00:24:54,042 --> 00:24:56,877
one day we'll look back at this and laugh.
589
00:24:59,849 --> 00:25:02,333
Hi,
Mr. jablonsky.
590
00:25:02,417 --> 00:25:03,334
You hungry?
591
00:25:03,418 --> 00:25:05,186
Starving.
592
00:25:08,223 --> 00:25:09,456
Thank you.
593
00:25:09,557 --> 00:25:11,358
Don't mention it.
594
00:25:11,393 --> 00:25:12,793
And I mean that.
595
00:25:12,861 --> 00:25:14,295
Sure thing, kid.
596
00:25:20,268 --> 00:25:21,202
♪ Hey there, girl ♪
597
00:25:21,269 --> 00:25:23,904
♪ I've been asking around ♪
598
00:25:23,972 --> 00:25:26,407
♪ the word on the street
is that you're new in town ♪
599
00:25:26,474 --> 00:25:27,875
♪ in my dreams, we're... ♪
600
00:25:27,926 --> 00:25:29,710
Whatev.
601
00:25:29,778 --> 00:25:32,730
♪ In real life, I'm not
that much of a catch ♪
602
00:25:42,057 --> 00:25:43,591
What are you doing up so late?
603
00:25:43,625 --> 00:25:47,328
Exam tomorrow. What are
you doing out so late?
604
00:25:47,395 --> 00:25:50,531
Practicing my slap shot.
605
00:25:55,904 --> 00:25:57,904
Whatev.
606
00:26:01,176 --> 00:26:02,676
But it's so hard here.
607
00:26:02,744 --> 00:26:05,246
I'm sure you're just
exaggerating just a little bit.
608
00:26:05,313 --> 00:26:06,347
Hardly at all.
609
00:26:06,414 --> 00:26:08,415
I told you this was gonna be hard.
610
00:26:08,450 --> 00:26:10,618
Yeah, but, mom, I can't
get a break anywhere.
611
00:26:10,620 --> 00:26:12,953
Remember, this is what you wanted.
612
00:26:13,021 --> 00:26:14,822
Do you still want that pink sweater
613
00:26:14,824 --> 00:26:16,390
you got from grandma last year?
614
00:26:16,458 --> 00:26:18,125
With the butterflies?
615
00:26:18,193 --> 00:26:19,426
No, why?
616
00:26:19,428 --> 00:26:21,128
I'm having an Internet garage sale.
617
00:26:21,263 --> 00:26:22,930
Getting rid of some of your old junk.
618
00:26:22,932 --> 00:26:26,400
I go away to school, now
you're selling my stuff?
619
00:26:26,468 --> 00:26:28,435
It's just stuff we don't need.
620
00:26:28,570 --> 00:26:30,370
So, have you made any friends?
621
00:26:30,472 --> 00:26:32,673
Just the janitor.
622
00:26:32,741 --> 00:26:34,325
Well, that's a start.
623
00:26:34,359 --> 00:26:36,176
Say hello for me.
624
00:26:36,244 --> 00:26:39,113
Sure thing. Bye.
625
00:26:39,180 --> 00:26:40,881
He's all right, Tasha.
626
00:26:40,949 --> 00:26:42,866
What he thought I think?
627
00:26:42,984 --> 00:26:45,452
Don't know if my Katelin's about to fly.
628
00:26:51,526 --> 00:26:53,427
I'm psyched.
629
00:27:05,774 --> 00:27:08,108
Well, you'd be surprised
630
00:27:08,159 --> 00:27:10,711
how important presentation is out there.
631
00:27:13,782 --> 00:27:15,182
Nervous?
632
00:27:15,184 --> 00:27:16,517
About what?
633
00:27:16,584 --> 00:27:18,752
The game.
634
00:27:18,820 --> 00:27:20,203
Don't worry about that.
635
00:27:20,322 --> 00:27:21,922
See, I've been playing my cards right.
636
00:27:21,990 --> 00:27:23,590
I don't think I'll be playing very much.
637
00:27:25,727 --> 00:27:27,094
Do you?
638
00:27:27,162 --> 00:27:28,929
All right, eagles, let's fly!
639
00:27:28,997 --> 00:27:30,864
Let's ride!
Let's go!
640
00:27:30,932 --> 00:27:33,000
Remember your skates this time, ok?
641
00:27:35,270 --> 00:27:36,550
We're here at the Buckston arena
642
00:27:36,551 --> 00:27:38,739
where the eagles are taking a beating
643
00:27:38,790 --> 00:27:41,675
from the tarrytown tigers, 5 to nothing.
644
00:27:43,745 --> 00:27:45,412
You want to put her in the game?
645
00:27:45,480 --> 00:27:46,920
Well, she's here to play, isn't she?
646
00:27:46,921 --> 00:27:48,181
Yes, but we're losing.
647
00:27:48,216 --> 00:27:50,351
Then I say it's time for our secret weapon.
648
00:27:50,418 --> 00:27:52,986
She's on scholarship, so
she has to play, right?
649
00:27:55,457 --> 00:27:56,723
Right.
650
00:27:56,758 --> 00:27:59,026
Katelin!
What?
651
00:27:59,094 --> 00:28:00,027
Get in there.
652
00:28:00,029 --> 00:28:01,495
I don't think so.
653
00:28:01,563 --> 00:28:02,763
Now!
654
00:28:03,882 --> 00:28:05,562
Does anyone else think this is going to go
655
00:28:05,563 --> 00:28:07,034
horribly, horribly wrong?
656
00:28:13,375 --> 00:28:14,975
Face-off center ice.
657
00:28:16,945 --> 00:28:18,245
Tigers center steals the puck
658
00:28:18,313 --> 00:28:19,913
and drives it toward the eagles' goal.
659
00:28:22,050 --> 00:28:24,651
Come on, come on, come on,
beat her, beat her, beat her!
660
00:28:24,703 --> 00:28:26,904
Why do you want him
to play katelin so badly?
661
00:28:27,055 --> 00:28:29,256
It's one way of getting her to quit.
662
00:28:33,111 --> 00:28:34,194
Please don't pass it.
663
00:28:34,262 --> 00:28:35,422
Please, please don't pass it.
664
00:28:36,631 --> 00:28:39,266
Ronnie is... ooh!
The tigers slam her.
665
00:28:39,334 --> 00:28:42,469
They steal the puck and head down the ice.
666
00:28:43,771 --> 00:28:45,823
Come on, katelin, stay with her!
667
00:28:45,890 --> 00:28:47,541
Come on, katelin!
668
00:28:47,543 --> 00:28:48,609
Come...
669
00:28:48,676 --> 00:28:50,177
What do you think you are doing?!
670
00:28:50,245 --> 00:28:51,445
I'm doing the best I can.
671
00:28:51,579 --> 00:28:53,347
She could get hurt.
672
00:28:53,415 --> 00:28:55,015
She'll be fine.
673
00:28:58,302 --> 00:29:00,270
Your first job was to keep her on the bench.
674
00:29:00,388 --> 00:29:02,473
I'm getting too much heat
from the coaching staff.
675
00:29:02,557 --> 00:29:04,158
Take her off the ice this instant.
676
00:29:04,225 --> 00:29:06,760
My hands are tied.
677
00:29:06,828 --> 00:29:08,529
Eagles drive down the ice...
678
00:29:08,596 --> 00:29:09,763
katelin, block for me.
679
00:29:09,831 --> 00:29:10,798
Too late.
680
00:29:10,865 --> 00:29:13,634
She's met by
the tigers defense... ohh!
681
00:29:13,701 --> 00:29:16,170
And kingsford leaves her
hanging out to dry.
682
00:29:16,237 --> 00:29:18,705
That's it!
683
00:29:18,773 --> 00:29:21,775
The final buzzer sounds, and the tigers...
684
00:29:21,843 --> 00:29:23,076
she's a Tonya.
685
00:29:23,144 --> 00:29:24,278
But what's this?
686
00:29:24,345 --> 00:29:25,612
What kind of a hockey player
687
00:29:25,680 --> 00:29:27,047
runs away from a fight?
688
00:29:27,115 --> 00:29:29,650
The kind who doesn't want to break a nail.
689
00:29:31,019 --> 00:29:32,619
Lockwood jumps into the air
690
00:29:32,687 --> 00:29:33,754
and takes kingsford down.
691
00:29:33,822 --> 00:29:35,055
That's gotta hurt.
692
00:29:35,123 --> 00:29:37,057
Let me at her!
693
00:29:37,125 --> 00:29:39,560
That's delinquent behavior, princess Ronnie!
694
00:29:39,627 --> 00:29:42,863
Maybe you'd like to think about it
on the bench for the entire season!
695
00:29:42,931 --> 00:29:45,799
Would that make you happy?!
696
00:29:45,934 --> 00:29:47,534
I knew you were gonna be trouble
697
00:29:47,602 --> 00:29:48,986
from the moment I saw you.
698
00:29:49,137 --> 00:29:50,471
Hey! She...
699
00:29:50,538 --> 00:29:52,778
but I thought you were gonna
quit after the first week,
700
00:29:52,779 --> 00:29:53,739
so I didn't say nothing.
701
00:29:53,740 --> 00:29:55,142
But I...
spare me, 36.
702
00:29:55,210 --> 00:29:57,010
Hello?
703
00:29:57,012 --> 00:29:59,680
She jumped me.
704
00:30:02,083 --> 00:30:03,267
You got off easy.
705
00:30:03,351 --> 00:30:06,136
What?!
She tackled me.
706
00:30:06,171 --> 00:30:07,891
Compared to what she should've done to you,
707
00:30:07,892 --> 00:30:08,789
you got off easy.
708
00:30:08,857 --> 00:30:10,474
I wasn't even supposed to play.
709
00:30:10,508 --> 00:30:11,992
You weren't?
710
00:30:11,994 --> 00:30:14,995
No. I... I mean,
I'm a freshman
711
00:30:15,029 --> 00:30:17,831
and, I didn't think I'd
get that much ice time.
712
00:30:17,899 --> 00:30:19,366
You didn't?
713
00:30:19,434 --> 00:30:21,969
Why is everyone so mad at me?
714
00:30:22,036 --> 00:30:24,371
Because you were supposed to block for her.
715
00:30:24,439 --> 00:30:26,540
You were her guard and you let her down...
716
00:30:26,608 --> 00:30:27,941
Literally.
717
00:30:32,113 --> 00:30:33,747
Let me see the bump.
718
00:30:35,383 --> 00:30:36,383
I'll go get a mop.
719
00:30:36,451 --> 00:30:38,719
No! I'll get it.
720
00:30:38,786 --> 00:30:41,121
You wait here. Heh!
721
00:30:41,139 --> 00:30:42,456
Just hurry.
722
00:30:48,196 --> 00:30:49,863
Aha!
723
00:30:49,931 --> 00:30:51,999
Don't say it.
I knew it!
724
00:30:52,066 --> 00:30:53,000
I said don't say it.
725
00:30:53,067 --> 00:30:54,568
You're a twirl girl?
Shh!
726
00:30:54,636 --> 00:30:55,636
Will you be quiet?
727
00:30:55,703 --> 00:30:57,538
This is not a soundproof booth, you know.
728
00:30:57,589 --> 00:30:58,705
This is off the hook.
729
00:30:58,773 --> 00:31:00,624
I cannot wait to tell...
730
00:31:00,742 --> 00:31:03,393
no. I can't tell
anyone.
731
00:31:04,546 --> 00:31:06,026
Do you know what they would do to you
732
00:31:06,027 --> 00:31:07,187
if they found out about this?
733
00:31:07,188 --> 00:31:08,228
Yes. They'd skin me alive.
734
00:31:08,283 --> 00:31:10,017
If you were lucky.
735
00:31:11,419 --> 00:31:13,520
Come on, let's get out of here.
736
00:31:17,559 --> 00:31:19,142
It's all so bootsy.
737
00:31:19,260 --> 00:31:20,444
I know.
738
00:31:20,511 --> 00:31:22,429
Why didn't you tell me?
739
00:31:22,497 --> 00:31:25,666
After what you did to my kristi
yamaguchi poster, how could I?
740
00:31:25,733 --> 00:31:27,100
That.
741
00:31:27,168 --> 00:31:30,571
That's just healthy rivalry
between the sports.
742
00:31:30,622 --> 00:31:32,039
You threw darts at her.
743
00:31:32,106 --> 00:31:34,174
So it's not so healthy. Mmm.
744
00:31:34,242 --> 00:31:37,778
But it... it's just because
I've never met one before.
745
00:31:37,845 --> 00:31:40,180
Now you have.
746
00:31:40,248 --> 00:31:41,982
Why put yourself through all that
747
00:31:42,050 --> 00:31:43,850
just for figure skating?
748
00:31:43,918 --> 00:31:46,920
Because, unlike my performance
on the hockey rink,
749
00:31:46,988 --> 00:31:50,090
I'm a great figure skater,
and I want to be the best.
750
00:31:50,158 --> 00:31:53,093
When I'm on the ice, and I nail a routine
751
00:31:53,144 --> 00:31:54,561
and I mean really nail it,
752
00:31:54,629 --> 00:31:57,731
and my heart is racing, and the
audience jumps to their feet,
753
00:31:57,799 --> 00:31:59,066
it's like...
754
00:31:59,133 --> 00:32:01,253
like that hat trick I scored
back in pee-wee hockey.
755
00:32:01,254 --> 00:32:03,537
Yeah. I guess.
756
00:32:06,207 --> 00:32:08,058
Look at Destructo go!
757
00:32:08,142 --> 00:32:10,711
Yeah. Let's see katelin
build one of these.
758
00:32:10,778 --> 00:32:12,079
What?
759
00:32:12,130 --> 00:32:14,081
That's why you quit hockey, right?
760
00:32:14,148 --> 00:32:15,349
The competition?
761
00:32:15,416 --> 00:32:18,285
No, I told you, I quit
because it was pointless.
762
00:32:21,356 --> 00:32:22,756
What do you know?
763
00:32:22,824 --> 00:32:23,924
Watch out.
764
00:32:35,820 --> 00:32:37,321
It's coming back.
765
00:32:37,472 --> 00:32:38,905
Run, Hooner, run!
766
00:32:38,973 --> 00:32:40,841
Bradley, not responding!
767
00:32:40,843 --> 00:32:42,843
It's shooting.
768
00:32:42,910 --> 00:32:45,445
Aaah!
Aaah!
769
00:32:51,786 --> 00:32:53,420
Back to the drawing board.
770
00:32:59,394 --> 00:33:02,262
There.
That's what I want.
771
00:33:02,363 --> 00:33:03,997
Focus. Still.
772
00:33:04,048 --> 00:33:06,199
Champion.
773
00:33:06,267 --> 00:33:07,534
Champion?
774
00:33:07,602 --> 00:33:10,003
Not on my watch.
775
00:33:27,355 --> 00:33:28,488
Katelin!
776
00:33:34,295 --> 00:33:35,896
Congratulations.
777
00:33:35,898 --> 00:33:37,664
You made the front page.
778
00:33:42,203 --> 00:33:44,003
Just say what you want
and get it over with,
779
00:33:44,004 --> 00:33:45,844
'cause I'm too tired
to fight everyone today.
780
00:33:45,845 --> 00:33:47,090
Stop it.
781
00:33:47,208 --> 00:33:48,842
I'm trying to apologize.
782
00:33:48,910 --> 00:33:50,343
I know I've been hard on you,
783
00:33:50,411 --> 00:33:53,913
but, come on, you're my only
serious competition here.
784
00:33:53,948 --> 00:33:56,249
Sorry, Heather.
785
00:33:56,317 --> 00:33:59,019
I have to be a little jealous, right?
786
00:33:59,087 --> 00:34:01,204
Of course you do.
787
00:34:01,322 --> 00:34:02,322
And to make it up to you,
788
00:34:02,323 --> 00:34:04,323
I'd like to invite you
to a party tomorrow night.
789
00:34:04,324 --> 00:34:05,826
A party?
Yeah.
790
00:34:05,926 --> 00:34:07,728
I can't.
791
00:34:07,762 --> 00:34:09,329
I have
a 9:00 workout.
792
00:34:09,430 --> 00:34:10,731
At night?
793
00:34:10,865 --> 00:34:12,785
Yeah. Natasha's working
with my crazy schedule.
794
00:34:12,786 --> 00:34:15,335
How sweet of her.
795
00:34:15,403 --> 00:34:18,572
Well, it's too bad you're not
going to make the party.
796
00:34:18,623 --> 00:34:20,023
The whole skate club will be there,
797
00:34:20,024 --> 00:34:23,276
except for you, of course.
798
00:34:24,345 --> 00:34:26,430
Well, I guess I could go
for a little while.
799
00:34:32,019 --> 00:34:34,154
You can't be serious.
800
00:34:34,222 --> 00:34:36,757
Yeah. Totally serious.
801
00:34:36,824 --> 00:34:38,692
I'll catch up with you guys later.
802
00:34:38,760 --> 00:34:40,227
Hurry up.
803
00:34:59,664 --> 00:35:01,064
Hey, katelin.
804
00:35:02,817 --> 00:35:03,833
What are you doing here?
805
00:35:03,951 --> 00:35:05,302
I'm reading the great gatsby.
806
00:35:05,304 --> 00:35:06,720
What does it look like I'm doing?
807
00:35:06,821 --> 00:35:08,255
I'm just surprised.
808
00:35:08,322 --> 00:35:10,522
It's not like you're the
team's most dedicated player.
809
00:35:10,523 --> 00:35:12,659
It's not dedication,
it's self-preservation.
810
00:35:12,727 --> 00:35:15,328
Don't you have anything better
to do than to harass me?
811
00:35:15,396 --> 00:35:16,596
No.
812
00:35:16,664 --> 00:35:19,266
Ok, what's it gonna take
to get you off my ice,
813
00:35:19,333 --> 00:35:20,634
a restraining order?
814
00:35:20,701 --> 00:35:21,768
No.
815
00:35:24,705 --> 00:35:26,756
I got a better idea.
816
00:35:28,709 --> 00:35:31,211
Ok, secret weapon,
you get that puck past me
817
00:35:31,279 --> 00:35:34,014
and I promise I'll never say
another word about you again.
818
00:35:34,081 --> 00:35:35,703
I get this puck past you,
819
00:35:35,704 --> 00:35:37,584
and you promise you'll
never say another word.
820
00:35:37,685 --> 00:35:38,585
Tome again.
821
00:35:38,653 --> 00:35:40,120
Deal.
822
00:35:40,188 --> 00:35:41,288
Deal.
823
00:35:50,565 --> 00:35:53,199
Wow. That was...
824
00:35:53,234 --> 00:35:54,568
you promised.
825
00:35:59,207 --> 00:36:00,907
And hold the position...
826
00:36:02,176 --> 00:36:05,045
Bradley, that's it!
Get in here!
827
00:36:05,112 --> 00:36:06,613
Breathe in through your nose...
828
00:36:06,681 --> 00:36:08,615
What on earth are you doing?
829
00:36:08,683 --> 00:36:10,283
Nothing.
830
00:36:10,351 --> 00:36:11,785
...and out.
831
00:36:11,853 --> 00:36:14,320
Ok. It's just
a residual effect
832
00:36:14,335 --> 00:36:15,455
of the electromagnetic field
833
00:36:15,523 --> 00:36:17,624
I'm trying to generate for my new robot.
834
00:36:17,725 --> 00:36:19,259
Is it absolutely necessary?
835
00:36:19,310 --> 00:36:21,027
I'm trying to relax here.
836
00:36:21,029 --> 00:36:22,462
And I'm trying to build a robot
837
00:36:22,530 --> 00:36:24,030
this family can be proud of.
838
00:36:24,098 --> 00:36:26,132
We're proud of you, Bradley.
839
00:36:26,233 --> 00:36:28,201
I was talking about the robot.
840
00:36:28,269 --> 00:36:29,502
Well, how's it coming?
841
00:36:29,570 --> 00:36:32,973
Well, I need someone to
discharge the excess static,
842
00:36:33,024 --> 00:36:34,841
and dad's at work.
843
00:36:34,843 --> 00:36:36,977
You need help?
844
00:36:37,044 --> 00:36:38,144
So do I.
845
00:36:38,212 --> 00:36:39,846
Help me get down from here.
846
00:36:39,881 --> 00:36:41,681
And out.
847
00:37:01,702 --> 00:37:02,669
Hey, katelin.
848
00:37:02,737 --> 00:37:04,004
Party, party!
849
00:37:04,071 --> 00:37:05,922
You guys, this party is so great.
850
00:37:06,040 --> 00:37:08,174
I can't believe I almost missed it.
851
00:37:08,242 --> 00:37:11,094
No! Katelin, we're out of paper cups.
852
00:37:11,178 --> 00:37:13,046
Would you be a dub and go get another stack
853
00:37:13,097 --> 00:37:14,047
from the supply room?
854
00:37:14,098 --> 00:37:16,182
Party, party, I'm on it.
855
00:37:34,669 --> 00:37:36,937
Are you sure this is a good idea?
856
00:37:36,988 --> 00:37:39,940
Are you getting private
coaching from Natasha?
857
00:37:39,991 --> 00:37:41,041
No.
858
00:37:41,108 --> 00:37:42,342
Me either.
859
00:37:42,410 --> 00:37:44,711
It's time we brought little
sputnik down to earth.
860
00:38:10,438 --> 00:38:12,238
Help! Anybody!
861
00:38:14,175 --> 00:38:16,509
Help! Anybody.
862
00:38:17,578 --> 00:38:18,845
Help, anybody...
863
00:38:22,049 --> 00:38:24,050
ah!
864
00:38:25,219 --> 00:38:27,654
Help. Anybody?
865
00:38:27,722 --> 00:38:28,955
Help!
866
00:38:29,023 --> 00:38:30,991
Help!
867
00:38:31,058 --> 00:38:32,325
Help!
868
00:38:35,196 --> 00:38:38,198
Help. Anybody?
869
00:38:40,267 --> 00:38:41,201
Katelin?
870
00:38:41,268 --> 00:38:42,669
What time is it?
871
00:38:42,737 --> 00:38:44,537
It's 9:45.
872
00:38:58,152 --> 00:38:59,152
Katelin?
873
00:38:59,220 --> 00:39:00,787
Spare me, Spencer.
874
00:39:37,992 --> 00:39:40,060
Just like this.
875
00:39:41,896 --> 00:39:44,998
Holy kristi yamaguchi, am I dreaming this?
876
00:39:45,049 --> 00:39:46,099
No.
877
00:39:48,052 --> 00:39:51,204
Tilt your head a little bit to the side.
878
00:39:51,255 --> 00:39:52,455
Now let's see it.
879
00:39:54,542 --> 00:39:55,775
Very nice.
880
00:39:55,843 --> 00:39:57,944
Pamela.
881
00:39:58,012 --> 00:39:59,796
This is no dream.
882
00:39:59,913 --> 00:40:02,048
This could have been you out there.
883
00:40:02,099 --> 00:40:04,100
I invited kristi down here
884
00:40:04,102 --> 00:40:05,218
as a little encouragement
885
00:40:05,286 --> 00:40:06,603
for all your hard work,
886
00:40:06,637 --> 00:40:10,523
but I think I might have
been wrong about you.
887
00:40:12,960 --> 00:40:14,360
All right.
Now let's see,
888
00:40:14,428 --> 00:40:16,362
arm up.
Bring your arm back.
889
00:40:16,430 --> 00:40:18,615
Great, Pamela.
Nice job.
890
00:40:18,699 --> 00:40:20,800
But miss Goberman, I didn't...
891
00:40:20,868 --> 00:40:22,802
Ms. kingsford, whatever is going on with you
892
00:40:22,870 --> 00:40:25,138
is obviously between you
and your hairdresser.
893
00:40:25,172 --> 00:40:26,639
You are wasting my time.
894
00:40:26,674 --> 00:40:28,141
I didn't...
no, no.
895
00:40:28,143 --> 00:40:29,783
You could have been training with kristi.
896
00:40:29,784 --> 00:40:30,910
You were late.
897
00:40:30,978 --> 00:40:34,147
Something was obviously
more important to you.
898
00:40:34,281 --> 00:40:36,666
So you blew it.
899
00:40:47,261 --> 00:40:51,798
Anything wrong besides your
hair matching your pants?
900
00:40:51,866 --> 00:40:54,467
Miss Goberman hates me.
901
00:40:54,469 --> 00:40:57,337
That old Russian bear?
She's not so scary.
902
00:40:57,404 --> 00:40:59,355
She is the best coach out there,
903
00:40:59,467 --> 00:41:01,107
and you're lucky to be training with her.
904
00:41:01,158 --> 00:41:05,311
You know, she told me she thinks
you could be one of the best.
905
00:41:05,362 --> 00:41:06,979
She did?
906
00:41:07,014 --> 00:41:09,182
She's not too free with compliments.
907
00:41:09,216 --> 00:41:11,618
Sorry you got to take off so quickly,
908
00:41:11,685 --> 00:41:13,186
but maybe next time I'm around
909
00:41:13,220 --> 00:41:15,488
we can skate together.
910
00:41:15,623 --> 00:41:17,724
There is a next time?
911
00:41:17,791 --> 00:41:18,825
Listen, katelin,
912
00:41:18,893 --> 00:41:20,793
Natasha says you've got talent,
913
00:41:20,861 --> 00:41:23,980
but you have to decide if you want
this enough to go the distance.
914
00:41:24,097 --> 00:41:25,632
You.
915
00:41:25,683 --> 00:41:27,367
Thanks.
916
00:41:29,937 --> 00:41:30,987
Good.
917
00:41:35,976 --> 00:41:37,143
B-plus.
918
00:41:37,194 --> 00:41:38,211
Whoo-hoo!
919
00:41:38,245 --> 00:41:40,780
♪ I laugh out loud at nothing ♪
920
00:41:40,848 --> 00:41:42,148
What did you get?
921
00:41:42,216 --> 00:41:43,716
I aced it.
♪ I never have time ♪
922
00:41:43,751 --> 00:41:47,120
♪ to win my turn ♪
923
00:41:47,188 --> 00:41:49,455
♪ crash goes my world ♪
924
00:41:52,026 --> 00:41:54,661
♪ bang, bang, bang ♪
925
00:41:54,728 --> 00:41:55,879
♪ bang, bang ♪
926
00:41:55,946 --> 00:41:58,998
♪ bang goes my universe ♪
927
00:41:59,016 --> 00:42:01,167
♪ boom, boom, boom ♪
928
00:42:01,235 --> 00:42:02,535
♪ crash goes my world ♪
929
00:42:02,603 --> 00:42:04,070
Hey, katelin.
930
00:42:04,104 --> 00:42:05,255
Hey, what?
931
00:42:05,372 --> 00:42:06,372
What are you doing here?
932
00:42:06,406 --> 00:42:08,391
♪ Bang, bang, bang ♪
933
00:42:08,509 --> 00:42:10,143
I have no idea anymore.
934
00:42:10,211 --> 00:42:13,079
♪ Bang goes my universe ♪
935
00:42:13,097 --> 00:42:15,415
♪ boom, boom, boom ♪
936
00:42:15,482 --> 00:42:17,984
♪ crash goes my world ♪
937
00:42:34,401 --> 00:42:36,502
Bob? Ginger?
938
00:42:36,603 --> 00:42:37,787
We're here, honey.
939
00:42:37,871 --> 00:42:39,138
What's wrong?
940
00:42:39,206 --> 00:42:41,507
How did you know anything was wrong?
941
00:42:41,608 --> 00:42:43,643
I had one of my feelings.
942
00:42:43,694 --> 00:42:47,247
I made a big mistake.
I'm coming home.
943
00:42:47,314 --> 00:42:49,749
Well, you hurry back to us...
944
00:42:49,800 --> 00:42:52,120
And with the new skating season
just around the corner...
945
00:42:52,188 --> 00:42:53,508
We're gonna pick up your training
946
00:42:53,509 --> 00:42:54,654
right where you left off.
947
00:42:54,722 --> 00:42:56,042
Yeah. Who needs a Russian
948
00:42:56,043 --> 00:42:57,523
when we can take you right to the top
949
00:42:57,624 --> 00:42:59,525
of the junior novice championship?
950
00:43:01,730 --> 00:43:04,113
She's upset.
951
00:43:12,439 --> 00:43:15,275
Yes! I knew it!
Pay up, dad.
952
00:43:15,342 --> 00:43:17,543
You were betting I would quit?
953
00:43:17,644 --> 00:43:19,629
No, kitten. I was betting you wouldn't.
954
00:43:20,781 --> 00:43:22,649
What? Easy money.
955
00:43:22,651 --> 00:43:23,950
Just like your walkathon.
956
00:43:24,084 --> 00:43:26,619
Not that again!
Mom?
957
00:43:26,687 --> 00:43:27,754
Well, honey, you can't say
958
00:43:27,888 --> 00:43:29,155
I didn't see this coming.
959
00:43:29,189 --> 00:43:31,324
How could you say that?
960
00:43:31,392 --> 00:43:35,395
You thought I would fail?
My own mother.
961
00:43:48,809 --> 00:43:50,009
What did you do with my bed?
962
00:43:50,144 --> 00:43:52,111
I needed the space.
963
00:43:52,179 --> 00:43:54,197
My Internet business is taking off.
964
00:43:54,281 --> 00:43:56,482
You sold my bed on the Internet?
965
00:43:56,550 --> 00:43:57,950
No, I just...
I just moved it
966
00:43:57,952 --> 00:43:59,352
to the garage until semester break.
967
00:43:59,453 --> 00:44:01,693
I thought you would've at
least called before you quit.
968
00:44:04,224 --> 00:44:05,658
Honey...
969
00:44:05,726 --> 00:44:07,960
Look...
970
00:44:08,012 --> 00:44:09,612
I'm so sorry.
971
00:44:09,697 --> 00:44:11,698
This is the last thing
I wanted to see happen.
972
00:44:15,903 --> 00:44:18,604
My plushies are not junk.
973
00:44:18,705 --> 00:44:22,091
What kind of monster are you?
974
00:44:38,258 --> 00:44:41,594
Frankie and Dee Dee.
975
00:44:41,662 --> 00:44:45,264
And there's suki and patches and Jeannie.
976
00:44:47,401 --> 00:44:49,585
Guys, what are we gonna do?
977
00:44:51,004 --> 00:44:52,572
What is all this stuff?
978
00:44:55,843 --> 00:44:57,710
Wow.
979
00:44:57,845 --> 00:45:00,213
I knew you skated.
I mean, you taught me.
980
00:45:00,247 --> 00:45:03,850
But I didn't know about all this.
981
00:45:03,901 --> 00:45:05,101
You were a twirl girl?
982
00:45:05,218 --> 00:45:06,452
Guilty.
983
00:45:06,520 --> 00:45:08,421
Look at all these medals.
984
00:45:09,690 --> 00:45:10,857
You were really good.
985
00:45:10,924 --> 00:45:13,659
I was gonna be the best.
986
00:45:13,727 --> 00:45:15,328
What happened?
987
00:45:15,429 --> 00:45:16,362
Gravity.
988
00:45:16,430 --> 00:45:18,331
And weak ankles.
989
00:45:18,399 --> 00:45:20,933
Then I had you and Bradley.
990
00:45:21,068 --> 00:45:24,937
Why didn't you ever tell me
about any of this before?
991
00:45:24,972 --> 00:45:26,939
I was scared.
992
00:45:27,074 --> 00:45:30,126
Maybe even a little jealous.
993
00:45:30,243 --> 00:45:32,345
Mom.
994
00:45:32,446 --> 00:45:34,847
I'm sorry if I was hard on you,
995
00:45:34,915 --> 00:45:37,350
if I didn't seem like the
most supportive mother,
996
00:45:37,418 --> 00:45:38,885
but I know how hard that life is.
997
00:45:38,936 --> 00:45:43,322
Believe it or not, I was
trying to protect you.
998
00:45:43,390 --> 00:45:46,793
I didn't want to see you disappointed.
999
00:45:52,049 --> 00:45:53,266
Where are you going?
1000
00:45:53,268 --> 00:45:55,451
Well, I've realized 2 things tonight.
1001
00:45:55,536 --> 00:45:57,954
1... that despite my performance
in the walkathon,
1002
00:45:58,038 --> 00:45:59,906
you and dad did not raise a quitter,
1003
00:45:59,973 --> 00:46:04,076
and 2... with all my hockey training,
I have stronger ankles than you.
1004
00:46:04,144 --> 00:46:07,547
I'm going back to Buckston.
I'm gonna finish what I started,
1005
00:46:07,614 --> 00:46:09,515
and I'm gonna kick some ice.
1006
00:46:13,454 --> 00:46:15,555
Where's our little girl?
1007
00:46:18,425 --> 00:46:20,726
Bob, ginger...
1008
00:46:20,794 --> 00:46:24,030
You don't have to say a word.
1009
00:46:25,299 --> 00:46:27,333
Pop and dazzle, sweetheart,
1010
00:46:27,401 --> 00:46:28,985
pop and dazzle.
1011
00:46:30,704 --> 00:46:31,904
Good luck, kitten.
1012
00:46:31,972 --> 00:46:33,990
It's katelin, daddy.
1013
00:46:35,192 --> 00:46:36,342
Katelin.
1014
00:46:38,212 --> 00:46:39,612
Could this get any worse?
1015
00:46:39,680 --> 00:46:41,547
Darling.
1016
00:46:41,615 --> 00:46:43,850
Hey, Bradley, I believe you owe me 20.
1017
00:46:43,917 --> 00:46:45,551
You'll do great.
1018
00:46:47,321 --> 00:46:48,254
He said that?
1019
00:46:48,322 --> 00:46:49,455
Yeah, right.
1020
00:46:49,523 --> 00:46:51,757
I don't wanna know who
you're talking about.
1021
00:46:54,094 --> 00:46:55,728
Let's go, girls.
1022
00:46:55,796 --> 00:46:57,697
♪ ...over the rainbow ♪
1023
00:46:57,764 --> 00:47:00,867
♪ I wanna be the girl who has everything ♪
1024
00:47:00,934 --> 00:47:04,504
♪ I wanna reach that bell,
I'm gonna make it ring ♪
1025
00:47:04,571 --> 00:47:07,240
♪ I'm gonna fly like a bird
and spread my wings ♪
1026
00:47:07,307 --> 00:47:11,077
♪ come on, come on, come on,
give me everything ♪
1027
00:47:11,144 --> 00:47:13,880
Nice, ladies, nice.
Nice, nice.
1028
00:47:20,153 --> 00:47:21,320
Way to go, katelin.
1029
00:47:23,390 --> 00:47:24,790
You know what we got here, Spencer?
1030
00:47:24,825 --> 00:47:26,993
What?
We got a team.
1031
00:47:26,995 --> 00:47:28,694
We got a class "a" team.
1032
00:47:28,729 --> 00:47:30,329
A class "a" team this year.
1033
00:47:30,380 --> 00:47:32,298
Nice.
Nice.
1034
00:47:32,399 --> 00:47:35,034
Looking sharp, ladies, looking sharp.
1035
00:47:35,102 --> 00:47:37,637
♪ So don't bet against me ♪
1036
00:47:37,704 --> 00:47:42,008
♪ I know it's gonna happen ♪
1037
00:47:42,075 --> 00:47:44,911
Need help?
I got it. Here we go.
1038
00:47:46,847 --> 00:47:50,883
♪ I'm goin' the distance, not to mention ♪
1039
00:47:50,951 --> 00:47:54,420
♪ I wanna be the girl who has everything ♪
1040
00:47:54,488 --> 00:47:57,623
♪ I wanna reach that bell,
gonna make it ring ♪
1041
00:47:57,691 --> 00:48:01,093
♪ I'm gonna fly like a bird
and spread my wings ♪
1042
00:48:01,161 --> 00:48:04,130
♪ come on, come on, come on,
give me everything ♪
1043
00:48:04,197 --> 00:48:08,401
♪ I see stars, and I can tell you ♪
1044
00:48:08,468 --> 00:48:10,603
♪ you ain't seen, no, nothin' yet ♪
1045
00:48:10,605 --> 00:48:14,173
♪ I'm gonna grab
the great big golden ring ♪
1046
00:48:14,241 --> 00:48:18,177
♪ come on, come on, I want everything ♪
1047
00:48:24,051 --> 00:48:25,985
All right!
Way to go, katelin!
1048
00:48:30,591 --> 00:48:32,525
Let's go.
1049
00:48:37,697 --> 00:48:41,267
♪ I wanna be the girl who has everything ♪
1050
00:48:41,401 --> 00:48:44,720
♪ the girl who says it's good to be me ♪
1051
00:48:44,771 --> 00:48:47,273
♪ I'm gonna fly like a bird
and spread my wings ♪
1052
00:48:47,407 --> 00:48:51,043
♪ come on, come on, I want everything ♪
1053
00:48:51,111 --> 00:48:53,913
♪ come on, come on, come on, come on ♪
1054
00:48:53,981 --> 00:48:57,483
♪ come on, come on, give me everything ♪
1055
00:48:57,551 --> 00:49:00,820
♪ I see all that I can get ♪
1056
00:49:00,887 --> 00:49:04,090
♪ I'm gonna grab
the great big golden ring ♪
1057
00:49:04,157 --> 00:49:07,560
♪ come on, come on, I want everything ♪
1058
00:49:07,628 --> 00:49:09,445
Bradley was right!
1059
00:49:16,203 --> 00:49:19,872
I'm telling you now, morty,
as sure as the gull flies west,
1060
00:49:19,940 --> 00:49:22,108
you will keep katelin off the ice,
1061
00:49:22,175 --> 00:49:26,245
or you have not heard the last
of Natasha Goberman.
1062
00:49:37,711 --> 00:49:38,991
Here, let me help you with that.
1063
00:49:39,059 --> 00:49:40,726
Thanks.
1064
00:49:41,995 --> 00:49:43,095
Is that glitter?
1065
00:49:43,163 --> 00:49:45,665
Presentation is very important out there.
1066
00:49:45,732 --> 00:49:47,500
I like it.
1067
00:49:47,567 --> 00:49:48,768
You sparkle.
1068
00:49:48,835 --> 00:49:50,269
So do you.
1069
00:49:54,107 --> 00:49:56,709
Eagles on 3. 1, 2, 3!
1070
00:49:56,743 --> 00:49:57,843
Eagles!
Eagles!
1071
00:49:57,894 --> 00:49:58,928
Let's go!
1072
00:50:02,049 --> 00:50:06,552
Wildcats 2, eagles 1, with 15
minutes to play in the last period.
1073
00:50:08,582 --> 00:50:10,022
Come on, you've seen me in practice.
1074
00:50:10,024 --> 00:50:11,898
Put me in. I can do it.
1075
00:50:11,899 --> 00:50:13,179
I know what's best for the team.
1076
00:50:13,180 --> 00:50:14,860
We might actually be able to tie this one.
1077
00:50:14,928 --> 00:50:16,968
Obviously, you don't know
what's best for the team
1078
00:50:16,969 --> 00:50:18,597
'cause we could actually win this one.
1079
00:50:20,083 --> 00:50:21,867
Sit.
1080
00:50:21,935 --> 00:50:23,369
Sit!
1081
00:50:23,437 --> 00:50:25,538
Or I'll bench you
for the rest of the season.
1082
00:50:27,507 --> 00:50:32,144
A break in the action now as Mary
"mojo" Johnson is taken from the ice.
1083
00:50:32,162 --> 00:50:33,212
I broke my wishbone!
1084
00:50:33,280 --> 00:50:35,114
Check her collarbone while you're at it.
1085
00:50:35,182 --> 00:50:37,249
We need katelin, coach.
1086
00:50:37,317 --> 00:50:39,118
Becky! You're in.
1087
00:50:41,588 --> 00:50:43,389
Katelin is our secret weapon, coach.
1088
00:50:43,423 --> 00:50:44,724
The big girls can't touch her.
1089
00:50:44,791 --> 00:50:46,325
She moves like lightning. We need her.
1090
00:50:46,393 --> 00:50:47,493
No.
1091
00:50:47,561 --> 00:50:49,441
More than you need your
little Russian friend.
1092
00:50:49,442 --> 00:50:50,362
You know?
1093
00:50:50,430 --> 00:50:52,531
I'm the only one who knows.
1094
00:50:52,599 --> 00:50:53,933
So far.
1095
00:50:55,235 --> 00:50:56,268
Put her in.
1096
00:50:57,471 --> 00:50:59,739
Katelin! On the ice.
1097
00:51:04,411 --> 00:51:05,711
I'm on it.
1098
00:51:05,779 --> 00:51:08,431
You better be right about this.
1099
00:51:08,582 --> 00:51:11,617
Lafedora drives down the ice,
looking for an open eagle.
1100
00:51:11,685 --> 00:51:15,621
She spots freshman katelin
kingsford but does not pass it.
1101
00:51:15,689 --> 00:51:20,860
Lafedora's blocked, loses it, but Amy
"Hollywood" Henderson picks up the puck.
1102
00:51:20,927 --> 00:51:24,396
She shoots! She scores!
1103
00:51:24,464 --> 00:51:29,618
And unbelievably the score is tied
at 2, and the crowd goes crazy.
1104
00:51:30,937 --> 00:51:32,217
Kingsford charges with the puck,
1105
00:51:32,272 --> 00:51:34,507
she's blocked by 2 wildcats,
1106
00:51:34,574 --> 00:51:36,375
takes her shot, and, She goes down.
1107
00:51:38,612 --> 00:51:41,680
Kingsford really hammered on that play.
1108
00:51:41,748 --> 00:51:43,282
You ok?
I'm fine.
1109
00:51:47,587 --> 00:51:48,721
What's with the shirt?
1110
00:51:48,789 --> 00:51:50,055
It's for my chi.
1111
00:51:50,123 --> 00:51:51,590
Mandarin's my power color.
1112
00:51:51,658 --> 00:51:52,725
What?
1113
00:51:52,793 --> 00:51:54,827
Colorology.
It helps my game.
1114
00:51:54,861 --> 00:51:56,312
Whatever.
1115
00:51:56,346 --> 00:51:58,397
You sure you wanna play?
1116
00:51:58,465 --> 00:52:00,699
I'm not quitting.
There's 2 minutes left.
1117
00:52:00,767 --> 00:52:02,868
Ok, then. Go get 'em.
1118
00:52:08,642 --> 00:52:10,543
What's gotten into her?
1119
00:52:10,610 --> 00:52:13,479
Ronnie's stuck in a corner. Out
of nowhere in comes kingsford.
1120
00:52:13,547 --> 00:52:16,315
She gets the puck...
1121
00:52:16,383 --> 00:52:18,317
Acute angle is equal and opposite...
1122
00:52:18,385 --> 00:52:19,318
uff!
1123
00:52:20,720 --> 00:52:22,621
Penalty, wildcats.
1124
00:52:25,208 --> 00:52:27,059
Number 21, penalty...
1125
00:52:27,127 --> 00:52:29,862
No. It looks like there might
be some trouble down in the ice.
1126
00:52:29,930 --> 00:52:30,930
You want a piece of me?
1127
00:52:30,997 --> 00:52:32,698
No, honey.
I want the whole thing.
1128
00:52:34,284 --> 00:52:37,720
Come on. What kind of hockey
player runs away from a fight?
1129
00:52:37,837 --> 00:52:40,272
Way to go, Kat.
1130
00:52:40,340 --> 00:52:42,775
Thanks, but I could've
handled it on my own.
1131
00:52:42,843 --> 00:52:45,578
Yeah.
But you don't have to.
1132
00:52:45,645 --> 00:52:47,213
Good job.
1133
00:52:50,650 --> 00:52:52,918
The game is tied at 2 apiece,
5 seconds left to play,
1134
00:52:52,986 --> 00:52:55,254
and the eagles get
one last shot at the goal.
1135
00:52:55,322 --> 00:52:59,158
Katelin to Ronnie.
1136
00:52:59,226 --> 00:53:01,861
Ronnie takes the shot.
1137
00:53:04,064 --> 00:53:05,304
She scores! She did it!
1138
00:53:06,433 --> 00:53:09,935
Buckston eagles have won
their first game of the season.
1139
00:53:17,043 --> 00:53:20,846
Get ready to party, Kat.
We're celebrating.
1140
00:53:20,848 --> 00:53:22,898
Me? Really?
1141
00:53:23,049 --> 00:53:24,350
Yeah, you!
1142
00:53:24,417 --> 00:53:26,318
We haven't won a game in 3 years.
1143
00:53:26,386 --> 00:53:28,888
Unless of course there's something
else you need to do again.
1144
00:53:28,955 --> 00:53:30,222
No.
1145
00:53:30,257 --> 00:53:32,324
Well, come on, then.
1146
00:54:07,260 --> 00:54:09,695
Whoo-hoo!
1147
00:54:09,763 --> 00:54:12,498
I can't believe how much
fun it is to have friends.
1148
00:54:12,565 --> 00:54:14,133
You don't have any friends?
1149
00:54:14,200 --> 00:54:16,502
I have competition...
1150
00:54:16,569 --> 00:54:18,129
And they don't let you forget about it.
1151
00:54:18,130 --> 00:54:20,072
Well, that stinks.
1152
00:54:20,140 --> 00:54:21,056
It did.
1153
00:54:21,174 --> 00:54:23,042
Ha ha ha!
1154
00:54:23,109 --> 00:54:25,044
This music is...
Hip-hop.
1155
00:54:25,111 --> 00:54:26,695
I was gonna say phat.
1156
00:54:29,749 --> 00:54:31,183
♪ Yeah yeah yeah ♪
1157
00:54:31,251 --> 00:54:33,385
♪ ba ba ba da da da ♪
1158
00:54:39,959 --> 00:54:41,527
It's alive.
1159
00:54:41,594 --> 00:54:43,145
Sweet.
1160
00:54:43,147 --> 00:54:45,297
Unh!
1161
00:54:47,600 --> 00:54:49,702
If we play like we did last game,
1162
00:54:49,704 --> 00:54:52,104
we just might make something
out of the rest of the season.
1163
00:54:52,155 --> 00:54:53,706
You think?
1164
00:54:53,773 --> 00:54:54,873
I know.
1165
00:54:54,907 --> 00:54:56,992
We were great.
1166
00:54:57,110 --> 00:54:58,711
What, you don't think so?
1167
00:54:58,778 --> 00:55:00,713
Well, our game was on,
1168
00:55:00,780 --> 00:55:03,215
but I think I know how we can be better.
1169
00:55:04,284 --> 00:55:05,968
What are you thinking, Kat?
1170
00:55:08,621 --> 00:55:09,955
And over...
1171
00:55:10,023 --> 00:55:11,824
And up...
1172
00:55:11,891 --> 00:55:13,976
And over, and down.
1173
00:55:14,060 --> 00:55:15,427
This is ridiculous.
1174
00:55:15,495 --> 00:55:17,563
You're making us into twirl girls, katelin.
1175
00:55:17,630 --> 00:55:19,331
I am not.
This is ballet.
1176
00:55:19,399 --> 00:55:22,001
It will help improve your
balance and agility on the ice.
1177
00:55:22,068 --> 00:55:23,335
Trust me.
1178
00:55:23,370 --> 00:55:24,336
Just keep moving.
1179
00:55:24,404 --> 00:55:26,005
She knows what she's talking about.
1180
00:55:26,072 --> 00:55:28,941
Over and up...
1181
00:55:29,042 --> 00:55:30,843
And over and...
1182
00:55:30,910 --> 00:55:33,178
What do you have against
figure skaters anyway?
1183
00:55:33,229 --> 00:55:35,547
Everybody thinks only boys play hockey
1184
00:55:35,582 --> 00:55:38,484
and girls should just skate around
in circles in frilly dresses.
1185
00:55:38,535 --> 00:55:39,485
That's right.
1186
00:55:39,536 --> 00:55:41,353
Well, they do more than that.
1187
00:55:41,421 --> 00:55:44,123
And down...
And over...
1188
00:55:44,190 --> 00:55:47,426
They make it totally impossible
for us to get any respect.
1189
00:55:47,477 --> 00:55:50,095
Which is why we must
respect ourselves first.
1190
00:55:50,163 --> 00:55:53,032
Plus, I could never get my
butt that high off the ice,
1191
00:55:53,099 --> 00:55:54,933
unless it was flying over someone's stick.
1192
00:55:55,068 --> 00:55:57,870
Enough chatter.
We have plies to perfect.
1193
00:55:57,937 --> 00:55:59,705
And over...
1194
00:56:03,910 --> 00:56:05,911
Is this really going to help?
1195
00:56:10,416 --> 00:56:11,683
Hey.
1196
00:56:11,751 --> 00:56:13,385
Eagles shoot!
Score!
1197
00:56:13,453 --> 00:56:15,754
Another win for the buckston eagles!
1198
00:56:22,762 --> 00:56:26,115
♪ The sun is shining down ♪
1199
00:56:26,199 --> 00:56:27,499
I knew it, mojo.
1200
00:56:27,567 --> 00:56:28,667
You're spring.
1201
00:56:28,735 --> 00:56:32,805
♪ Wish you were here to hear me say ♪
1202
00:56:32,872 --> 00:56:36,508
♪ this is gonna be my greatest day ♪
1203
00:56:36,576 --> 00:56:38,110
Another victory for the eagles.
1204
00:56:38,244 --> 00:56:39,845
They are unstoppable.
1205
00:56:39,913 --> 00:56:42,848
♪ Just to hear everybody say ♪
1206
00:56:42,916 --> 00:56:47,319
♪ this is gonna be my greatest day ♪
1207
00:56:47,387 --> 00:56:48,987
I hate to admit it,
1208
00:56:49,055 --> 00:56:51,356
but I was wrong about you, katelin.
1209
00:56:51,424 --> 00:56:53,025
You can call me 36.
1210
00:56:53,126 --> 00:56:54,126
I said I was wrong.
1211
00:56:54,260 --> 00:56:55,627
I'm listening.
1212
00:56:55,762 --> 00:56:57,762
I can't believe the effect
you're having on them.
1213
00:56:57,763 --> 00:56:59,364
It's like they're a whole new team.
1214
00:56:59,432 --> 00:57:01,200
Pretty amazing.
1215
00:57:02,635 --> 00:57:03,869
No, it's 4:00.
1216
00:57:03,937 --> 00:57:05,704
I... I'm gonna be late.
1217
00:57:05,772 --> 00:57:07,039
Spencer, I have to go now.
1218
00:57:07,107 --> 00:57:08,373
Hold on, cinderella.
I know.
1219
00:57:08,441 --> 00:57:10,081
Trust me, you don't, and I can't explain.
1220
00:57:10,110 --> 00:57:11,143
I have to go.
1221
00:57:11,211 --> 00:57:12,478
Skate club, right?
1222
00:57:12,545 --> 00:57:13,979
Skate club?
1223
00:57:14,047 --> 00:57:17,149
Listen, I knew something
was whack at the tryouts,
1224
00:57:17,217 --> 00:57:19,651
so I followed you one day.
1225
00:57:19,719 --> 00:57:20,986
Stalker!
1226
00:57:21,054 --> 00:57:22,654
Katelin.
1227
00:57:22,722 --> 00:57:23,989
So now you know.
1228
00:57:24,057 --> 00:57:25,858
I've known for a while.
1229
00:57:25,925 --> 00:57:28,127
And you didn't say anything?
1230
00:57:28,194 --> 00:57:30,095
I thought I could use it against you later.
1231
00:57:30,163 --> 00:57:31,930
Nice.
1232
00:57:31,998 --> 00:57:34,358
Then I wanted to see how long
you could keep up that pace.
1233
00:57:34,359 --> 00:57:35,467
Ta-da!
1234
00:57:35,535 --> 00:57:38,370
Then I just wanted to see you.
1235
00:57:39,405 --> 00:57:41,340
Spencer.
1236
00:57:43,143 --> 00:57:45,310
Come on. Let's get you
to your practice.
1237
00:57:56,055 --> 00:57:57,556
And again.
1238
00:57:59,526 --> 00:58:00,893
Get up, shelby.
1239
00:58:00,960 --> 00:58:01,894
I can't.
1240
00:58:01,961 --> 00:58:03,545
Can't or won't?
1241
00:58:05,098 --> 00:58:07,015
What's the difference?
1242
00:58:07,017 --> 00:58:08,634
That's exactly the attitude
1243
00:58:08,768 --> 00:58:11,103
that cost you your medal.
1244
00:58:15,708 --> 00:58:17,342
Shelby?
1245
00:58:17,377 --> 00:58:19,344
Go away.
1246
00:58:19,412 --> 00:58:20,979
Please, open up.
1247
00:58:21,030 --> 00:58:22,481
Can't you just leave me alone?
1248
00:58:22,532 --> 00:58:23,949
I want to help.
1249
00:58:24,017 --> 00:58:27,236
I've been in this business
too long to believe that.
1250
00:58:29,656 --> 00:58:31,990
Shelby, no, no, no.
1251
00:58:32,058 --> 00:58:34,018
I... I know that you're
under a lot of pressure,
1252
00:58:34,043 --> 00:58:36,328
and I know Natasha's
criticism can be harsh,
1253
00:58:36,396 --> 00:58:38,497
but steroids are not the answer.
1254
00:58:38,565 --> 00:58:40,032
I'm not on steroids.
1255
00:58:40,099 --> 00:58:42,167
I'm diabetic.
1256
00:58:43,236 --> 00:58:45,837
Yeah.
1257
00:58:45,905 --> 00:58:47,372
But I read all your BIOS and...
1258
00:58:47,374 --> 00:58:49,307
it's not something I advertise.
1259
00:58:49,409 --> 00:58:51,376
Last thing I want is the judges' pity
1260
00:58:51,411 --> 00:58:53,812
when I get so much of it on my own.
1261
00:58:55,565 --> 00:58:57,666
Want to get a frozen yogurt?
1262
00:58:57,750 --> 00:58:59,751
Sugar free.
1263
00:59:02,288 --> 00:59:03,888
I'm a has-been.
1264
00:59:03,923 --> 00:59:05,023
That's ridiculous.
1265
00:59:05,074 --> 00:59:07,276
Really? I've spent
my whole life skating
1266
00:59:07,427 --> 00:59:09,394
and training and performing,
1267
00:59:09,429 --> 00:59:11,280
and what do I have to show for it?
1268
00:59:11,364 --> 00:59:12,898
Nothing.
1269
00:59:13,032 --> 00:59:14,283
Are you kidding?
1270
00:59:14,400 --> 00:59:15,781
You won 3 world championships,
1271
00:59:15,782 --> 00:59:16,902
and you skated at salt lake.
1272
00:59:17,036 --> 00:59:18,136
Yeah, but I didn't place.
1273
00:59:18,187 --> 00:59:19,187
And without a gold medal,
1274
00:59:19,188 --> 00:59:20,973
they won't even remember my name.
1275
00:59:20,990 --> 00:59:22,925
But your skating is so tight this year.
1276
00:59:22,992 --> 00:59:24,592
I'm working twice as hard as I ever have
1277
00:59:24,593 --> 00:59:25,911
just trying to make the team.
1278
00:59:26,045 --> 00:59:27,145
Then you came along...
1279
00:59:27,196 --> 00:59:28,947
this season's new sputnik.
1280
00:59:30,550 --> 00:59:33,151
You're good...
Really good.
1281
00:59:33,219 --> 00:59:34,920
I don't know what I'm gonna do
1282
00:59:35,054 --> 00:59:36,922
if I don't make it this year.
1283
00:59:37,056 --> 00:59:38,023
Look, shelby,
1284
00:59:38,091 --> 00:59:40,158
I never thought I'd say this,
1285
00:59:40,209 --> 00:59:42,394
but there's more to life
than figure skating.
1286
00:59:42,462 --> 00:59:45,163
Talk to me when you're 17.
1287
00:59:45,231 --> 00:59:47,616
2 frozen yogurts, please.
1288
00:59:50,570 --> 00:59:52,938
So you see, as long as Ronnie and Hollywood
1289
00:59:53,072 --> 00:59:55,073
stay inside the obtuse angle and...
1290
00:59:56,976 --> 00:59:59,678
I know. I didn't really
get it at first either,
1291
00:59:59,729 --> 01:00:01,380
but it's way cool.
Just watch.
1292
01:00:01,447 --> 01:00:03,515
No, no, I get it.
This is gonna work.
1293
01:00:03,583 --> 01:00:05,467
Hey, what's going on in here?
1294
01:00:05,535 --> 01:00:07,185
I think katelin just found a way
1295
01:00:07,236 --> 01:00:09,154
to raise
the team's G.P.A.
1296
01:00:09,188 --> 01:00:11,023
And win the game on Saturday.
1297
01:00:11,090 --> 01:00:12,557
You go, girl!
1298
01:00:14,210 --> 01:00:15,661
My gosh.
1299
01:00:17,263 --> 01:00:19,498
Yeah.
Good idea.
1300
01:00:21,467 --> 01:00:23,107
We're gonna do the wave.
Everyone ready?
1301
01:00:23,108 --> 01:00:24,469
Here we go.
Ready? Go!
1302
01:00:26,947 --> 01:00:28,307
One more time!
Here we go. Ready?
1303
01:00:31,645 --> 01:00:33,245
Ronnie drives with the puck,
1304
01:00:33,262 --> 01:00:36,381
and... She scores!
1305
01:00:36,449 --> 01:00:39,151
Was that
a jumping demi-plie?
1306
01:00:40,687 --> 01:00:42,054
Listen to the crowd roar
1307
01:00:42,121 --> 01:00:43,322
as the eagles continue
1308
01:00:43,456 --> 01:00:45,457
the rampage of the Matawan huskies.
1309
01:00:45,508 --> 01:00:47,059
They lead 4 to 1.
1310
01:00:47,126 --> 01:00:48,360
Final buzzer sounds.
1311
01:00:48,461 --> 01:00:49,728
And how about that?
1312
01:00:49,796 --> 01:00:52,097
The eagles, against all odds,
1313
01:00:52,165 --> 01:00:55,334
have captured the east coast
division semi-finals.
1314
01:00:55,336 --> 01:00:56,735
All right!
1315
01:00:56,803 --> 01:00:58,570
All right, ladies,
1316
01:00:58,638 --> 01:01:00,538
you play like that on the 19th,
1317
01:01:00,573 --> 01:01:02,724
and the championship is ours!
1318
01:01:03,910 --> 01:01:05,410
The championship.
1319
01:01:05,478 --> 01:01:08,814
I haven't been able
to say that word in 7 years.
1320
01:01:08,881 --> 01:01:09,915
Championship.
1321
01:01:09,982 --> 01:01:11,850
All right, ladies, ladies, ladies, ladies,
1322
01:01:11,918 --> 01:01:14,136
celebrate a little,
1323
01:01:14,253 --> 01:01:15,854
sleep a lot,
1324
01:01:15,922 --> 01:01:18,357
and I'll see you tomorrow for speed drills.
1325
01:01:18,491 --> 01:01:20,192
Championship.
Whoo!
1326
01:01:22,261 --> 01:01:23,695
Wait a minute.
Wait.
1327
01:01:23,763 --> 01:01:25,030
Did he just say the 19th
1328
01:01:25,098 --> 01:01:26,064
of this month?
1329
01:01:26,099 --> 01:01:27,833
Yeah.
1330
01:01:30,103 --> 01:01:32,554
It's the same day as the senior national.
1331
01:01:32,705 --> 01:01:33,905
No.
1332
01:01:35,742 --> 01:01:37,709
No. No, no, no, no.
I know what you're thinking.
1333
01:01:37,760 --> 01:01:39,040
Kat, you can't miss the national
1334
01:01:39,078 --> 01:01:40,512
if you want to go to the Olympics.
1335
01:01:40,580 --> 01:01:42,480
But...
no.
1336
01:01:42,515 --> 01:01:43,815
But...
no.
1337
01:01:43,866 --> 01:01:44,816
But...
1338
01:01:44,884 --> 01:01:46,218
no.
1339
01:01:47,403 --> 01:01:50,055
Katelin, it troubles me to say this,
1340
01:01:50,123 --> 01:01:53,992
but a girl who sits between 2
chairs may fall down easily.
1341
01:01:54,060 --> 01:01:56,728
What are you talking about?
I'm standing.
1342
01:01:56,796 --> 01:01:59,064
I am talking about if you
don't know what to do
1343
01:01:59,132 --> 01:02:02,901
then you have been checked into
the boards one too many times.
1344
01:02:02,952 --> 01:02:04,068
They're my friends.
1345
01:02:04,103 --> 01:02:05,570
Friends.
Who has friends?
1346
01:02:05,572 --> 01:02:08,006
Have I taught you nothing?
1347
01:02:08,074 --> 01:02:11,777
We are talking about the olympic qualifier.
1348
01:02:11,911 --> 01:02:15,580
Something you could only
dream about before me.
1349
01:02:15,582 --> 01:02:18,417
I owe them something.
1350
01:02:18,484 --> 01:02:21,119
What about what you owe yourself?
1351
01:02:23,089 --> 01:02:25,023
I hate to break it to you, sputnik,
1352
01:02:25,091 --> 01:02:28,810
but this light only shines
on us once every 4 years.
1353
01:02:28,928 --> 01:02:30,311
And when it goes out,
1354
01:02:30,430 --> 01:02:33,698
the world forgets all about little
girls in tights and sequins.
1355
01:02:33,799 --> 01:02:35,801
This is your shot.
1356
01:02:35,935 --> 01:02:39,037
This is your moment.
1357
01:02:39,138 --> 01:02:40,539
And what you do with it
1358
01:02:40,606 --> 01:02:42,407
will define you
1359
01:02:42,442 --> 01:02:45,143
for the rest of your life.
1360
01:03:04,630 --> 01:03:06,898
Thought I'd find you here.
1361
01:03:06,966 --> 01:03:08,183
You're a natural.
1362
01:03:08,300 --> 01:03:10,969
Got it from my mother.
1363
01:03:11,037 --> 01:03:13,505
So what are you gonna do?
1364
01:03:13,539 --> 01:03:15,240
I have no idea.
1365
01:03:15,308 --> 01:03:17,909
Well, watching you now,
it seems pretty obvious.
1366
01:03:17,977 --> 01:03:19,511
I used to think so,
1367
01:03:19,579 --> 01:03:21,513
but there's nothing like the rush
1368
01:03:21,581 --> 01:03:22,681
of a 2-on-1 breakaway
1369
01:03:22,748 --> 01:03:24,332
with a wrist shot to the sweet spot.
1370
01:03:24,484 --> 01:03:26,017
Well said.
1371
01:03:26,085 --> 01:03:27,836
Aren't you afraid you're gonna get hurt
1372
01:03:27,838 --> 01:03:28,920
playing hockey, though?
1373
01:03:28,988 --> 01:03:31,022
If I didn't play for the eagles,
1374
01:03:31,090 --> 01:03:32,991
I wouldn't be able to fly like one.
1375
01:03:36,929 --> 01:03:40,999
Kristi yamaguchi, take me away!
1376
01:03:41,050 --> 01:03:42,934
But it's not my decision.
1377
01:03:43,002 --> 01:03:45,036
You tried to tel me
what to do my whole life,
1378
01:03:45,071 --> 01:03:46,671
and now you want me to think for myself?
1379
01:03:46,673 --> 01:03:48,406
Shocking, I know.
1380
01:03:48,457 --> 01:03:50,342
I just don't want to let you down.
1381
01:03:50,409 --> 01:03:52,861
Honey, you'd only be letting me down
1382
01:03:52,945 --> 01:03:55,463
if I thought you were compromising
yourself to please me.
1383
01:03:55,548 --> 01:03:56,548
Aha! So you admit it!
1384
01:03:56,616 --> 01:03:58,350
You want me to skate the national.
1385
01:03:58,417 --> 01:04:00,418
No, I want you to be happy.
1386
01:04:01,621 --> 01:04:04,322
But, mom, this is our shot.
1387
01:04:04,373 --> 01:04:06,691
No, this is your shot.
1388
01:04:06,759 --> 01:04:08,994
What would you do?
1389
01:04:09,061 --> 01:04:12,631
That's not the question
I'd be asking myself.
1390
01:04:12,698 --> 01:04:14,933
What would you ask?
1391
01:04:15,034 --> 01:04:18,637
What is gonna make you a better woman?
1392
01:04:20,907 --> 01:04:22,140
Does that help?
1393
01:04:22,191 --> 01:04:23,908
No.
1394
01:04:23,943 --> 01:04:26,344
Yes.
1395
01:04:26,395 --> 01:04:27,779
Barely.
1396
01:04:29,415 --> 01:04:30,915
I love you, too.
1397
01:04:30,950 --> 01:04:33,151
Thanks, mom. Bye.
1398
01:04:34,503 --> 01:04:38,456
Wow, it's mom's dress.
1399
01:04:38,524 --> 01:04:41,993
Ship to Mr. jablonsky.
1400
01:04:42,929 --> 01:04:46,264
C/o Buckston academy.
1401
01:04:58,444 --> 01:04:59,661
Look who's here!
1402
01:04:59,779 --> 01:05:01,046
Hey, Bob and ginger.
1403
01:05:01,113 --> 01:05:02,547
Everybody ready for Saturday?
1404
01:05:02,549 --> 01:05:03,531
We have a schedule.
1405
01:05:03,616 --> 01:05:04,649
I'm making cookies.
1406
01:05:04,651 --> 01:05:06,251
I didn't know you guys liked hockey.
1407
01:05:06,253 --> 01:05:08,053
Hockey?
1408
01:05:08,055 --> 01:05:10,188
Honey, what's he talking about?
1409
01:05:10,256 --> 01:05:12,096
The east coast championship
is this Saturday.
1410
01:05:12,097 --> 01:05:13,458
Katelin's team's in the finals.
1411
01:05:13,492 --> 01:05:14,643
No, ed.
1412
01:05:14,760 --> 01:05:17,145
Katelin has the national this Saturday.
1413
01:05:17,229 --> 01:05:18,763
Well, she can't do both.
1414
01:05:18,797 --> 01:05:20,498
Can't she?
1415
01:05:20,600 --> 01:05:21,680
Not according to the paper.
1416
01:05:21,691 --> 01:05:22,651
They both start at 5:00.
1417
01:05:22,652 --> 01:05:24,502
Yes!
1418
01:05:24,570 --> 01:05:25,930
What do you think she'll do?
1419
01:05:25,931 --> 01:05:27,972
Well, the national, of course.
1420
01:05:28,007 --> 01:05:29,274
Well, if I know my katelin,
1421
01:05:29,408 --> 01:05:31,009
that's where I would put my money.
1422
01:05:31,060 --> 01:05:32,544
I wouldn't bet on it.
1423
01:05:32,612 --> 01:05:33,845
I would.
1424
01:05:40,920 --> 01:05:42,470
Brad, what's going on?
1425
01:05:42,588 --> 01:05:43,688
Nothing.
1426
01:05:43,756 --> 01:05:44,789
Bradley.
1427
01:05:44,857 --> 01:05:46,341
I'm just trying to finish my robot,
1428
01:05:46,458 --> 01:05:48,393
and I'm having some scuzzy conflict.
1429
01:05:52,264 --> 01:05:55,767
I sure do miss your hockey days.
1430
01:05:55,835 --> 01:05:57,702
Let katelin play hockey all she wants.
1431
01:05:57,770 --> 01:05:59,354
I've got this robot.
1432
01:05:59,471 --> 01:06:01,439
You quit hockey because of katelin?
1433
01:06:01,507 --> 01:06:02,874
Well...
1434
01:06:02,975 --> 01:06:05,510
I should've been the one with
the scholarship, not her.
1435
01:06:05,611 --> 01:06:07,891
Hockey was my thing, and she
had to take that over, too.
1436
01:06:07,892 --> 01:06:08,980
Not again, Bradley.
1437
01:06:09,115 --> 01:06:11,216
It's not a competition with your sister.
1438
01:06:11,283 --> 01:06:13,218
It's not a competition
because she always wins.
1439
01:06:13,285 --> 01:06:15,320
Brad, you're the reason she's winning.
1440
01:06:15,371 --> 01:06:17,789
If you returned any of her
phone calls, you'd know that.
1441
01:06:17,857 --> 01:06:19,817
She's using your geometry
plays with the eagles,
1442
01:06:19,818 --> 01:06:21,092
and now they're unbeatable.
1443
01:06:21,193 --> 01:06:24,879
She's been calling to thank you.
1444
01:06:24,997 --> 01:06:27,866
Well, what do you know?
1445
01:06:27,933 --> 01:06:30,385
You finally have something
in common with your sister.
1446
01:06:30,469 --> 01:06:32,103
Really?
1447
01:06:32,204 --> 01:06:36,007
Honey, there's room for 2
hockey players in this house.
1448
01:06:36,009 --> 01:06:39,077
You should give her a call.
1449
01:06:39,145 --> 01:06:42,247
I have to get back to my robot.
1450
01:06:42,314 --> 01:06:43,665
I'll think about it.
1451
01:07:09,475 --> 01:07:10,809
Sandwich?
1452
01:07:10,876 --> 01:07:13,211
You read my mind.
1453
01:07:13,262 --> 01:07:15,380
Thanks, Mr. jablonsky.
1454
01:07:15,414 --> 01:07:16,765
Don't mention it.
1455
01:07:20,886 --> 01:07:22,320
What you do
1456
01:07:22,388 --> 01:07:24,823
will define you for the rest of your life.
1457
01:07:24,890 --> 01:07:26,324
Life.
1458
01:07:26,375 --> 01:07:28,926
What's gonna make you a better woman?
1459
01:07:34,600 --> 01:07:37,836
Eeny, meeny, miney, mo,
1460
01:07:37,903 --> 01:07:40,905
catch a tiger by the toe.
1461
01:07:44,910 --> 01:07:47,512
Grr!
1462
01:07:47,580 --> 01:07:49,914
Rrr!
1463
01:07:49,916 --> 01:07:52,150
Rrr!
1464
01:07:52,201 --> 01:07:54,119
Arr!
1465
01:07:54,253 --> 01:07:57,589
Rrr! Rrr!
1466
01:07:57,656 --> 01:07:59,023
Grrr!
1467
01:07:59,091 --> 01:08:01,910
It's a grudge match today
as the buckston eagles
1468
01:08:02,027 --> 01:08:03,895
take on the tarrytown tigers
1469
01:08:03,963 --> 01:08:06,564
for the east coast conference championship.
1470
01:08:21,130 --> 01:08:23,581
Ronnie, what's with the tape?
1471
01:08:23,632 --> 01:08:25,633
It's for our harmonic convergences.
1472
01:08:25,785 --> 01:08:27,285
And if that fails us, coach,
1473
01:08:27,336 --> 01:08:30,288
I've mixed up a special
something for the championship.
1474
01:08:30,339 --> 01:08:31,739
You want?
1475
01:08:31,807 --> 01:08:35,093
No, you just save the
magic for the ice, mojo.
1476
01:08:35,161 --> 01:08:36,761
Hey.
1477
01:08:36,829 --> 01:08:38,196
Any sign of her?
1478
01:08:38,264 --> 01:08:39,898
No.
1479
01:08:39,949 --> 01:08:42,200
Thank God.
1480
01:08:42,268 --> 01:08:44,669
Ladies and gentlemen,
1481
01:08:44,737 --> 01:08:48,506
welcome to the senior
national championship.
1482
01:08:50,109 --> 01:08:51,429
She's listed in the program, dad.
1483
01:08:51,430 --> 01:08:52,293
Pay up.
1484
01:08:52,378 --> 01:08:53,812
I don't see her yet.
1485
01:08:53,814 --> 01:08:55,413
She'll be here.
1486
01:08:55,514 --> 01:08:58,149
Ladies and gentlemen, Cheryl hanson.
1487
01:08:59,502 --> 01:09:01,302
I thought she retired.
1488
01:09:18,671 --> 01:09:19,670
What are you doing?
1489
01:09:19,705 --> 01:09:20,972
You're making a huge mistake.
1490
01:09:21,040 --> 01:09:23,007
Look, I've made a lot
of mistakes in my life,
1491
01:09:23,075 --> 01:09:24,409
and this is not one of them.
1492
01:09:24,476 --> 01:09:26,411
Don't throw away
everything you've worked for.
1493
01:09:26,478 --> 01:09:27,879
I'm not, Spencer.
1494
01:09:27,947 --> 01:09:29,147
I've worked hard for this,
1495
01:09:29,215 --> 01:09:30,982
for today, for this game.
1496
01:09:31,984 --> 01:09:33,785
As a figure skater, I was all alone.
1497
01:09:33,886 --> 01:09:35,870
But here I'm a part of something.
1498
01:09:35,955 --> 01:09:37,689
I need them, and they need me.
1499
01:09:37,756 --> 01:09:39,490
I'm their chi.
1500
01:09:39,558 --> 01:09:41,726
The girls would understand.
1501
01:09:41,827 --> 01:09:42,894
But I wouldn't.
1502
01:09:44,496 --> 01:09:45,964
Hi, katelin.
1503
01:09:46,031 --> 01:09:47,932
Hey. How's the pain?
1504
01:09:52,404 --> 01:09:54,105
Katelin!
1505
01:09:54,173 --> 01:09:56,307
Et tu, hollywood?
1506
01:09:58,210 --> 01:09:59,978
Let's go, eagles!
1507
01:10:00,045 --> 01:10:01,145
Whoo!
1508
01:10:05,684 --> 01:10:07,785
Hollywood and kingsford break down the ice.
1509
01:10:07,853 --> 01:10:11,022
Hollywood passes to kingsford.
1510
01:10:11,090 --> 01:10:13,324
She shoots. She scores!
1511
01:10:13,392 --> 01:10:16,361
And the eagles take command
1-nothing.
1512
01:10:16,428 --> 01:10:20,198
Yeah!
Whoo!
1513
01:10:20,266 --> 01:10:22,600
All right, ladies, let's keep up the steam.
1514
01:10:22,668 --> 01:10:23,801
It's still anybody's game.
1515
01:10:23,869 --> 01:10:24,869
Everyone in.
1516
01:10:24,937 --> 01:10:26,271
Eagles on 3.
1517
01:10:26,338 --> 01:10:27,272
1, 2, 3!
1518
01:10:27,339 --> 01:10:28,473
Eagles!
Eagles!
1519
01:10:28,540 --> 01:10:29,807
Let's go!
Look sharp, girls!
1520
01:10:29,875 --> 01:10:31,242
Look sharp!
1521
01:10:34,113 --> 01:10:35,580
Tigers with the puck.
1522
01:10:35,648 --> 01:10:37,081
Madsen cuts in,
1523
01:10:37,149 --> 01:10:39,751
easily breaks past the eagles' defense,
1524
01:10:39,818 --> 01:10:41,185
sets up for a shot...
1525
01:10:41,253 --> 01:10:42,353
Scores!
1526
01:10:42,421 --> 01:10:43,855
Tigers begin to pounce.
1527
01:10:43,923 --> 01:10:45,623
They shoot. Score!
1528
01:10:47,459 --> 01:10:49,160
Come on, girls.
1529
01:10:50,296 --> 01:10:52,397
Tigers in control,
summers open at the point.
1530
01:10:52,464 --> 01:10:53,498
Wrist shot, scores!
1531
01:10:57,569 --> 01:11:00,038
Eagles move down the ice, to Hollywood.
1532
01:11:00,105 --> 01:11:01,406
She goes down!
1533
01:11:01,473 --> 01:11:03,308
Puck is loose in the corner.
1534
01:11:03,375 --> 01:11:06,044
Madsen... Passes it
to the front of the net,
1535
01:11:06,111 --> 01:11:07,879
Tigers score!
1536
01:11:09,281 --> 01:11:13,985
Tigers 4, eagles 1 in this
slam fest championship game.
1537
01:11:14,053 --> 01:11:16,187
Come on, ladies, let's hold this together!
1538
01:11:16,255 --> 01:11:19,223
Come on, come on,
you got it! You got it!
1539
01:11:19,291 --> 01:11:21,693
What was that?!
1540
01:11:21,760 --> 01:11:23,480
All right, ladies,
pull it in! Pull it in!
1541
01:11:23,481 --> 01:11:24,362
Let's go! Let's go!
1542
01:11:24,430 --> 01:11:26,091
Ok, we're down by 3,
1543
01:11:26,092 --> 01:11:27,532
but we are not out of this game yet.
1544
01:11:27,599 --> 01:11:28,599
Choo!
1545
01:11:28,667 --> 01:11:30,268
When you take to that ice in 2 minutes,
1546
01:11:30,336 --> 01:11:32,170
I want you to own it.
1547
01:11:32,237 --> 01:11:33,938
This is our house.
1548
01:11:34,006 --> 01:11:35,540
It's our nest, eagles!
1549
01:11:35,640 --> 01:11:36,607
Right.
Right.
1550
01:11:36,675 --> 01:11:37,595
Let's show those tigers
1551
01:11:37,596 --> 01:11:39,116
what we think of tarrytown, all right?
1552
01:11:39,117 --> 01:11:40,211
Right!
1553
01:11:40,279 --> 01:11:41,839
All right, let's go, ladies!
Let's go!
1554
01:11:41,840 --> 01:11:42,380
Come on!
1555
01:11:42,481 --> 01:11:43,514
Will you give it up?
1556
01:11:43,615 --> 01:11:45,495
There's not enough
lucky powder on this planet
1557
01:11:45,496 --> 01:11:46,718
to help us win this game.
1558
01:11:46,785 --> 01:11:48,319
Let's just get it over with.
1559
01:11:49,455 --> 01:11:52,056
Excuse me, captain, I don't know about you,
1560
01:11:52,058 --> 01:11:53,658
but I didn't skate this hard this season
1561
01:11:53,792 --> 01:11:56,160
just to fizzle out
like a boy band fan club.
1562
01:11:56,195 --> 01:11:57,495
Now let's hear some noise!
1563
01:11:58,998 --> 01:12:00,465
Just get out of my way, katelin.
1564
01:12:00,532 --> 01:12:01,866
Not until I hear some noise.
1565
01:12:03,836 --> 01:12:05,676
You guys, did you
think the championship game
1566
01:12:05,688 --> 01:12:09,006
was actually gonna be easier than
any game we've played this season?
1567
01:12:09,041 --> 01:12:11,509
We're tired. So what?
1568
01:12:11,543 --> 01:12:14,445
We're sore. So what?
1569
01:12:14,513 --> 01:12:16,848
Did kristi yamaguchi win 3 national titles,
1570
01:12:16,850 --> 01:12:19,217
2 world championships, and
bring a nation to its feet
1571
01:12:19,284 --> 01:12:20,952
when she won a gold medal at the Olympics
1572
01:12:21,053 --> 01:12:23,087
just by saying, "let's
just get this over with"?
1573
01:12:23,155 --> 01:12:24,589
Yama-who?
1574
01:12:24,656 --> 01:12:27,241
Guchi!
1575
01:12:27,326 --> 01:12:29,193
Well, she didn't,
1576
01:12:29,244 --> 01:12:31,863
and neither are we.
1577
01:12:31,930 --> 01:12:34,165
Come on, you guys, we can do this.
1578
01:12:34,233 --> 01:12:35,433
This is our moment.
1579
01:12:35,501 --> 01:12:37,535
And more importantly,
1580
01:12:37,603 --> 01:12:39,070
I did not come here today to lose.
1581
01:12:39,104 --> 01:12:42,106
Now let's make kristi proud!
1582
01:12:42,174 --> 01:12:43,107
Yeah!
1583
01:12:43,175 --> 01:12:45,109
Go, ladies!
Let's go!
1584
01:12:45,177 --> 01:12:46,897
Eagles, breaking out of a zone.
1585
01:12:46,898 --> 01:12:49,013
Hollywood passes it to Ronnie.
1586
01:12:49,081 --> 01:12:50,915
Eagles move down the ice.
1587
01:12:52,718 --> 01:12:53,918
To katelin.
1588
01:12:55,287 --> 01:12:56,454
To mojo.
1589
01:12:56,522 --> 01:12:57,889
Mojo shoots.
1590
01:12:57,956 --> 01:12:58,890
Scores!
1591
01:12:58,907 --> 01:13:01,059
Whoo!
Yeah!
1592
01:13:06,131 --> 01:13:07,899
What are you up to, Bradley?
1593
01:13:08,967 --> 01:13:12,070
There you go!
Dig it out!
1594
01:13:15,340 --> 01:13:16,441
Hello?
1595
01:13:16,575 --> 01:13:18,976
No, no, it's Spencer.
She's on the ice.
1596
01:13:20,579 --> 01:13:22,313
They delayed the program?
1597
01:13:22,381 --> 01:13:24,849
Not yet.
But they will.
1598
01:13:24,917 --> 01:13:27,051
Just get her here as fast as you can.
1599
01:13:27,102 --> 01:13:30,421
Are you sure?
Yeah. No, I'll be there.
1600
01:13:33,759 --> 01:13:35,693
Bradley, what are you doing?
1601
01:13:35,761 --> 01:13:37,528
I'm getting back on the hockey team.
1602
01:13:46,972 --> 01:13:50,041
I know that robot.
1603
01:13:50,142 --> 01:13:51,626
Bradley.
Bradley.
1604
01:14:21,974 --> 01:14:24,775
The eagles drive down the ice...
1605
01:14:24,843 --> 01:14:26,844
Fake left, breaks right...
1606
01:14:26,912 --> 01:14:30,014
Eagles shoot, score!
1607
01:14:33,852 --> 01:14:35,786
Easy break past the defense.
1608
01:14:35,854 --> 01:14:38,523
Hollywood shoots.
Scores!
1609
01:14:38,590 --> 01:14:39,690
Yeah!
1610
01:14:41,093 --> 01:14:43,060
The eagles are down by 1
1611
01:14:43,128 --> 01:14:44,929
with 5 minutes to go in regulation play.
1612
01:14:44,997 --> 01:14:46,497
Lookin' good, eagles.
Lookin' good.
1613
01:14:46,565 --> 01:14:47,849
Come on.
1614
01:14:47,933 --> 01:14:49,867
Come on. Just a tie.
Just a tie.
1615
01:14:49,869 --> 01:14:51,536
We can take 'em in overtime.
1616
01:14:51,603 --> 01:14:53,371
Stanford, you're in.
Let's go, let's go.
1617
01:14:53,438 --> 01:14:56,007
Come on, ladies.
Keep it sharp! Keep it sharp!
1618
01:14:56,074 --> 01:14:57,408
Let's go!
1619
01:15:01,580 --> 01:15:03,214
Tigers 5, eagles 4.
1620
01:15:03,282 --> 01:15:04,448
Katelin's got the breakaway.
1621
01:15:04,516 --> 01:15:06,417
Tigers trying to close the gap.
1622
01:15:06,485 --> 01:15:08,920
Katelin can't break through.
1623
01:15:08,987 --> 01:15:09,987
She goes in...
1624
01:15:10,055 --> 01:15:12,523
She's jumping the tiger defense line...
1625
01:15:12,591 --> 01:15:16,294
Katelin takes a nasty hip check.
1626
01:15:18,697 --> 01:15:21,132
The shot goes wide.
1627
01:15:21,200 --> 01:15:23,134
Final buzzer sounds,
1628
01:15:23,185 --> 01:15:27,738
and the tarrytown tigers
take home the championship.
1629
01:15:27,806 --> 01:15:30,041
Way to go, tigers.
1630
01:15:36,682 --> 01:15:37,848
You did it!
1631
01:15:37,916 --> 01:15:38,883
What?
1632
01:15:38,951 --> 01:15:40,431
You made it through the whole season.
1633
01:15:40,485 --> 01:15:42,052
I never thought you'd make it.
1634
01:15:42,087 --> 01:15:44,355
Way to show 'em how it's done!
1635
01:15:44,423 --> 01:15:45,840
We'll get 'em next year.
1636
01:15:45,958 --> 01:15:47,024
Yeah.
1637
01:15:47,092 --> 01:15:48,659
We're so proud of you!
1638
01:15:52,648 --> 01:15:54,031
Katelin!
1639
01:15:54,033 --> 01:15:56,634
Katelin, come here!
1640
01:15:56,652 --> 01:15:57,902
Come on, hurry up!
1641
01:15:59,605 --> 01:16:01,038
What are you doing with that?
1642
01:16:01,089 --> 01:16:03,641
I'll explain in the car.
Let's go.
1643
01:16:03,709 --> 01:16:04,642
Where?
Walden arena.
1644
01:16:04,710 --> 01:16:06,030
There was a delay in the program.
1645
01:16:06,031 --> 01:16:07,044
Are you serious?
1646
01:16:07,112 --> 01:16:09,152
Your brother called. He
said we can still make it.
1647
01:16:09,153 --> 01:16:10,033
Must have money on me.
1648
01:16:10,034 --> 01:16:10,554
I don't know,
1649
01:16:10,555 --> 01:16:12,195
but we couldn't have done it without him.
1650
01:16:12,196 --> 01:16:13,217
Where are you guys going?
1651
01:16:13,285 --> 01:16:14,652
Not now, holly.
1652
01:16:14,720 --> 01:16:17,421
No!
1653
01:16:17,489 --> 01:16:20,591
You're a twirl girl!
1654
01:16:20,659 --> 01:16:23,261
No wonder you skate like a girl!
1655
01:16:23,328 --> 01:16:25,329
Where are you...
1656
01:16:25,397 --> 01:16:27,164
hey, katelin, wait!
1657
01:16:27,232 --> 01:16:29,267
Yeah, where you going...
where's she going?
1658
01:16:38,443 --> 01:16:40,544
I give up.
1659
01:16:40,612 --> 01:16:42,713
This'll take care of it.
1660
01:16:54,092 --> 01:16:56,260
What do we do now?
1661
01:16:56,328 --> 01:16:57,778
Go down swinging.
1662
01:17:07,939 --> 01:17:09,774
I have some bad news about your outfit.
1663
01:17:09,841 --> 01:17:11,942
Somebody trashed it pretty badly.
1664
01:17:12,010 --> 01:17:12,977
Pamela.
1665
01:17:13,028 --> 01:17:14,528
But I did find the one
1666
01:17:14,613 --> 01:17:16,847
that was in that package
on your desk. Is that ok?
1667
01:17:23,655 --> 01:17:25,689
It's perfect.
1668
01:17:38,837 --> 01:17:41,339
We will now continue with today's program.
1669
01:17:41,390 --> 01:17:44,141
Next up, shelby singer.
1670
01:17:46,511 --> 01:17:48,379
What are you waiting for?
1671
01:17:51,983 --> 01:17:53,250
Shelby.
1672
01:17:58,924 --> 01:18:00,808
What is wrong with you?
1673
01:18:00,892 --> 01:18:04,362
Get out there! This
is your last chance.
1674
01:18:04,413 --> 01:18:06,864
No. It isn't.
1675
01:18:06,932 --> 01:18:08,899
What are you doing?
1676
01:18:08,967 --> 01:18:10,134
Someone told me
1677
01:18:10,202 --> 01:18:12,536
there's more to life than figure skating.
1678
01:18:12,538 --> 01:18:14,138
I don't know if she's right,
1679
01:18:14,206 --> 01:18:17,375
but one way or another, I'm gonna find out.
1680
01:18:28,320 --> 01:18:29,553
No!
1681
01:18:29,621 --> 01:18:30,888
Now what?
1682
01:18:30,956 --> 01:18:32,289
My other skate.
I can't find it!
1683
01:18:32,357 --> 01:18:34,992
Keep lookin'.
I know it was in there.
1684
01:18:35,060 --> 01:18:37,495
It must have fallen out back at the rink,
1685
01:18:37,562 --> 01:18:39,563
and I never picked up the other skate!
1686
01:18:39,598 --> 01:18:41,849
What are you gonna do?
1687
01:18:41,933 --> 01:18:43,567
I'll do the routine in my hockey skates.
1688
01:18:43,702 --> 01:18:45,503
You can't!
1689
01:18:45,570 --> 01:18:47,405
I take pair from another girl.
1690
01:18:47,456 --> 01:18:49,407
Natasha, no!
They wouldn't fit right,
1691
01:18:49,458 --> 01:18:51,509
and besides, they wouldn't be mine.
1692
01:18:51,576 --> 01:18:53,177
It's impossible!
1693
01:18:53,211 --> 01:18:56,313
Not for me! I've been skating
in these things all year.
1694
01:18:56,381 --> 01:18:58,516
I know what they can do.
1695
01:18:58,583 --> 01:19:01,252
I know what I can do.
1696
01:19:01,319 --> 01:19:03,387
Ladies and gentlemen,
1697
01:19:03,455 --> 01:19:05,272
katelin kingsford!
1698
01:19:11,630 --> 01:19:13,397
My dress.
1699
01:19:16,101 --> 01:19:17,935
Cookies?
1700
01:19:20,005 --> 01:19:21,605
Easy money.
1701
01:19:21,740 --> 01:19:24,442
You're worth every penny, son.
1702
01:19:45,130 --> 01:19:47,865
Ha ha ha. No toe pick.
1703
01:19:47,933 --> 01:19:49,667
Well, you win some, you lose some.
1704
01:19:49,734 --> 01:19:50,768
Katelin!
1705
01:19:50,836 --> 01:19:53,136
Come here!
1706
01:19:53,171 --> 01:19:54,772
Katelin.
1707
01:19:54,823 --> 01:19:57,675
Looks like we're too late.
1708
01:20:03,915 --> 01:20:05,583
Don't worry about a thing, sputnik.
1709
01:20:05,650 --> 01:20:07,551
They will let you restart.
1710
01:20:07,619 --> 01:20:09,320
I will take care of everything.
1711
01:20:09,454 --> 01:20:10,387
How?
1712
01:20:10,455 --> 01:20:12,673
Sometimes all you can do
1713
01:20:12,757 --> 01:20:16,060
is throw bread at the dogs,
1714
01:20:16,127 --> 01:20:18,496
I don't think so!
1715
01:20:18,563 --> 01:20:19,497
Mojo!
1716
01:20:19,564 --> 01:20:20,998
Abracadabra!
1717
01:20:24,536 --> 01:20:27,104
Why me? Why me?
1718
01:20:34,746 --> 01:20:37,915
I'm afraid the dogs have already been fed.
1719
01:20:37,983 --> 01:20:40,384
They will not let you skate.
1720
01:20:42,420 --> 01:20:46,223
Attention, please. That
concludes today's competition.
1721
01:20:46,291 --> 01:20:48,192
Please stand by for the final results.
1722
01:20:48,194 --> 01:20:51,078
It's ok, guys. We'll
get 'em next time.
1723
01:20:51,162 --> 01:20:53,430
It's not ok!
1724
01:20:53,498 --> 01:20:55,499
Let her skate.
1725
01:20:55,634 --> 01:20:57,117
Let her skate!
1726
01:20:57,235 --> 01:20:58,702
Let her skate!
Let her skate!
1727
01:20:58,837 --> 01:20:59,937
Let her skate!
1728
01:21:00,005 --> 01:21:02,873
Let her skate! Let her skate!
1729
01:21:02,941 --> 01:21:05,376
Let her skate!
Let her skate!
1730
01:21:05,443 --> 01:21:08,212
Let her skate! Let her skate!
1731
01:21:08,214 --> 01:21:11,015
Let her skate!
Let her skate!
1732
01:21:11,082 --> 01:21:13,751
Let her skate! Let her skate!
1733
01:21:13,818 --> 01:21:17,054
Let her skate!
Let her skate!
1734
01:21:17,122 --> 01:21:20,124
Let her skate! Let her skate!
1735
01:21:20,258 --> 01:21:23,027
Let her skate!
Let her skate!
1736
01:21:23,161 --> 01:21:26,063
Let her skate! Let her skate!
1737
01:21:26,131 --> 01:21:29,416
Let her skate!
Let her skate!
1738
01:21:29,418 --> 01:21:32,436
Let her skate! Let her skate!
1739
01:21:32,571 --> 01:21:35,639
Let her skate!
Let her skate!
1740
01:21:35,707 --> 01:21:38,742
Let her skate! Let her skate!
1741
01:21:38,810 --> 01:21:41,745
Let her skate!
Let her skate!
1742
01:21:41,813 --> 01:21:44,415
Let her skate! Let her skate!
1743
01:21:44,482 --> 01:21:47,484
Let her skate!
Let her skate!
1744
01:21:51,122 --> 01:21:52,389
Ok. All right.
1745
01:21:52,524 --> 01:21:54,575
Ok! All right!
All right!
1746
01:21:54,609 --> 01:21:55,893
Ladies and gentlemen,
1747
01:21:55,961 --> 01:21:58,062
may I have your attention, please?
1748
01:21:58,129 --> 01:22:02,199
There's been a correction in the lineup.
1749
01:22:02,233 --> 01:22:04,635
Ladies and gentlemen,
1750
01:22:04,736 --> 01:22:07,371
miss katelin kingsford.
1751
01:24:11,062 --> 01:24:12,563
♪ Yeah ♪
1752
01:24:13,765 --> 01:24:15,299
♪ yeah ♪
1753
01:24:17,068 --> 01:24:18,135
♪ yeah ♪
1754
01:24:20,238 --> 01:24:21,238
♪ yeah ♪
1755
01:24:21,306 --> 01:24:23,690
♪ all right! ♪
1756
01:24:23,758 --> 01:24:25,192
♪ yeah ♪
1757
01:24:26,911 --> 01:24:27,845
♪ yeah ♪
1758
01:24:27,912 --> 01:24:29,146
♪ it's all right ♪
1759
01:24:33,184 --> 01:24:34,518
♪ yeah ♪
1760
01:24:34,586 --> 01:24:36,353
♪ it's all right ♪
1761
01:24:36,421 --> 01:24:37,588
♪ yeah ♪
1762
01:24:39,357 --> 01:24:40,541
♪ yeah ♪
1763
01:24:40,608 --> 01:24:42,443
♪ it's all right ♪
1764
01:25:14,425 --> 01:25:16,560
Yeah!
1765
01:25:18,763 --> 01:25:20,731
Whoo!
1766
01:25:45,006 --> 01:25:46,957
Katelin kingsford.
1767
01:25:47,025 --> 01:25:50,194
Out of a possible 6.0,
1768
01:25:50,261 --> 01:25:53,263
5.7, 5.8,
1769
01:25:53,331 --> 01:25:57,017
6.0, 5.9!
1770
01:25:57,019 --> 01:25:59,369
Dork!
1771
01:25:59,470 --> 01:26:01,038
Poor Pamela.
1772
01:26:01,105 --> 01:26:03,740
Well. Some things
never change.
1773
01:26:03,808 --> 01:26:05,526
Luckily, I did.
1774
01:26:05,677 --> 01:26:07,077
I'm proud to introduce
1775
01:26:07,145 --> 01:26:09,746
the U.S. women's
figure skating team...
1776
01:26:09,814 --> 01:26:12,115
Alyssa Shane,
1777
01:26:12,183 --> 01:26:13,984
Rebecca eggy,
1778
01:26:14,052 --> 01:26:17,187
and katelin kingsford!
1779
01:26:17,238 --> 01:26:18,589
Ha ha ha!
1780
01:26:18,656 --> 01:26:21,091
Yes! Whoo!
1781
01:26:25,930 --> 01:26:27,865
And even if Bradley says
1782
01:26:27,932 --> 01:26:29,933
he only sacrificed his robot
to win the bet,
1783
01:26:30,001 --> 01:26:31,535
I think differently.
1784
01:26:31,603 --> 01:26:33,003
I've come to realize
1785
01:26:33,071 --> 01:26:35,606
that no matter how embarrassing they are,
1786
01:26:35,673 --> 01:26:37,608
I am part of something bigger
1787
01:26:37,675 --> 01:26:39,543
than the figure skating community...
1788
01:26:39,611 --> 01:26:41,211
A family.
1789
01:26:52,757 --> 01:26:55,692
Captioning made possible by
abc cable networks group
1790
01:26:55,760 --> 01:26:58,812
captioning performed by the
national captioning institute, inc.
1791
01:27:05,403 --> 01:27:08,105
♪ When you learn the game of life ♪
1792
01:27:08,172 --> 01:27:11,208
♪ all the rules change overnight ♪
1793
01:27:11,259 --> 01:27:15,846
♪ whoa-
go figure ♪
1794
01:27:17,215 --> 01:27:20,417
♪ you have a dream, you wanna be ♪
1795
01:27:20,485 --> 01:27:24,187
♪ the center of the story ♪
1796
01:27:24,255 --> 01:27:26,857
♪ just when you think it's done ♪
1797
01:27:26,925 --> 01:27:30,761
♪ you find a way to keep it going on ♪
1798
01:27:30,828 --> 01:27:32,663
♪ but when things got messed up ♪
1799
01:27:32,730 --> 01:27:34,331
♪ you wanted to give up ♪
1800
01:27:34,399 --> 01:27:40,904
♪ nothing seemed right,
but it turned out fine ♪
1801
01:27:40,972 --> 01:27:44,975
♪ go figure ♪
1802
01:27:45,043 --> 01:27:47,411
♪ whoa ♪
1803
01:27:47,478 --> 01:27:50,280
♪ go figure ♪
1804
01:27:50,348 --> 01:27:55,919
♪ whoa-
go figure ♪121766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.