All language subtitles for George Gently - 04x01 - Upside Down.webrip.xvid-river.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,435 --> 00:00:08,995 Have you heard the Beatles new record? 2 00:00:19,875 --> 00:00:21,155 No running. Sorry, Miss. 3 00:00:23,035 --> 00:00:25,995 so the question posed by many Shakespearean critics, 4 00:00:26,145 --> 00:00:27,685 including FR Leavis, 5 00:00:27,835 --> 00:00:33,515 TS Eliot, and others too grand to use their own first names, is, 6 00:00:33,665 --> 00:00:36,285 are Anthony and Cleopatra true tragic heroes, 7 00:00:36,435 --> 00:00:39,755 or are they too fault-ridden and laughable to be tragic? 8 00:00:39,905 --> 00:00:43,405 Is their relationship one of love or lust? 9 00:00:43,555 --> 00:00:47,365 Does Cleopatra kill herself out of love for Anthony, 10 00:00:47,515 --> 00:00:50,995 or because the world has changed and she's lost all power? 11 00:00:51,145 --> 00:00:53,235 Essays in on Monday, please. Yes, Sir. 12 00:00:56,275 --> 00:00:58,875 Did you hear me, Hazel and Shelley? Yes, Sir! 13 00:01:02,915 --> 00:01:05,915 ♪ The night we met I knew that 14 00:01:06,065 --> 00:01:08,315 ♪ I needed you so 15 00:01:10,235 --> 00:01:13,435 ♪ And if I had the chance I'd 16 00:01:13,585 --> 00:01:15,995 ♪ Never let you go 17 00:01:17,475 --> 00:01:20,355 ♪ So whilst you say you love me 18 00:01:20,505 --> 00:01:22,755 ♪ I'll make you... ♪ 19 00:01:23,582 --> 00:01:25,912 Heard from Mary? Total silence. 20 00:01:26,062 --> 00:01:28,987 Where'd you think she went? Gretna Green. 21 00:01:29,137 --> 00:01:31,912 Serious? Did he propose? So she said. 22 00:01:32,062 --> 00:01:38,982 "With a passion that burned the air between us." Blimey. Imagine that. 23 00:01:39,132 --> 00:01:40,432 "And so saying, 24 00:01:40,582 --> 00:01:42,967 "his erstwhile timid lips grew bold 25 00:01:43,117 --> 00:01:45,502 "and poesied with hers in dewy rhyme". 26 00:01:45,652 --> 00:01:47,232 What does that mean? 27 00:01:47,382 --> 00:01:50,142 It's John Keats-talk for he snogged her. 28 00:01:50,292 --> 00:01:52,262 She wouldn't tell me his name. 29 00:01:53,662 --> 00:01:56,782 Right. Out of ten. Ten. 30 00:01:56,932 --> 00:01:59,902 Me? 11. 31 00:02:03,302 --> 00:02:05,982 ♪ Oh, since the day I saw you 32 00:02:06,132 --> 00:02:07,512 ♪ I had... ♪ 33 00:02:07,662 --> 00:02:09,112 Joining the orchestra, girls? 34 00:02:09,262 --> 00:02:12,342 I'm on the lookout for young ladies like you. 35 00:02:12,492 --> 00:02:15,022 Oh, you just would, wouldn't you? 36 00:02:15,172 --> 00:02:17,542 ♪ So won't you please 37 00:02:17,692 --> 00:02:20,062 ♪ Be my, be my... ♪ 38 00:02:41,902 --> 00:02:44,542 Ooh! Ow! Anyone smell gas? 39 00:02:51,262 --> 00:02:55,262 Out tonight, John? I might be. Didn't really want to know, did we? 40 00:02:55,412 --> 00:02:57,832 No. I'm just being polite, actually. 41 00:02:57,982 --> 00:03:01,702 All right then, if you really want to know... No, no, none of my business. Fine! 42 00:03:01,852 --> 00:03:03,592 Ah, got you. 43 00:03:03,742 --> 00:03:06,022 All right, well you've beaten it out of us. 44 00:03:06,172 --> 00:03:09,562 I. John Bacchus. Me. 45 00:03:09,712 --> 00:03:13,102 I'm on a promise. 46 00:03:14,222 --> 00:03:16,062 Who is he? Ha-ha... 47 00:03:26,502 --> 00:03:28,382 ♪ So come on be 48 00:03:28,532 --> 00:03:30,232 ♪ Be my 49 00:03:30,382 --> 00:03:31,942 ♪ Be my little baby... ♪ 50 00:03:34,662 --> 00:03:35,952 Does your dad know where we go? No. 51 00:03:36,102 --> 00:03:39,462 He just knows we're out. Me sister covers for us. 52 00:03:43,222 --> 00:03:46,072 On camera one, two next... 53 00:03:46,222 --> 00:03:49,632 Welcome to the show. It's Friday night! 54 00:03:49,782 --> 00:03:52,112 Put your work in a drawer called "forget about it", 55 00:03:52,262 --> 00:03:56,592 get your glad rags on, and turn the world "Upside Down"! 56 00:03:56,742 --> 00:03:59,792 Go to camera three on The Walking Dead and I don't mean Tone. 57 00:03:59,942 --> 00:04:03,792 I'm Tony "Tone" Hexton, and have I got a fabulous show for you tonight. 58 00:04:03,942 --> 00:04:08,542 Camera two, one next... It's so fabulous, it's a crime to use the word fabulous for it. 59 00:04:08,692 --> 00:04:10,902 Isn't that right, sweetheart? Camera one, three next... 60 00:04:11,052 --> 00:04:12,952 I dunno what you're talking about. 61 00:04:13,102 --> 00:04:16,862 She agrees with me, she just hasn't thought about it yet. Let's kick off. 62 00:04:17,012 --> 00:04:19,302 Playing Suzanne, the group that's been taking the chart by storm... 63 00:04:19,452 --> 00:04:23,502 Stand by three. Please welcome, The Walking Dead! 64 00:04:25,462 --> 00:04:27,032 Start low, 65 00:04:27,182 --> 00:04:31,342 I want to see legs, please. And, if possible... 66 00:04:35,702 --> 00:04:36,672 ♪ Well 67 00:04:36,822 --> 00:04:40,902 ♪ She likes to talk dirty but I keep her running nice and clean 68 00:04:41,052 --> 00:04:43,702 ♪ Talks dirty says if she feels 69 00:04:43,852 --> 00:04:45,032 ♪ I love the way she looks 70 00:04:45,182 --> 00:04:47,327 ♪ And she knows that all my friends are green 71 00:04:47,477 --> 00:04:49,622 ♪ The way she looks all my friends are green 72 00:04:49,772 --> 00:04:50,912 ♪ Hey there, Suzanne 73 00:04:51,062 --> 00:04:52,942 ♪ You really gotta hold of me 74 00:04:55,342 --> 00:05:07,832 ♪ Suzanne Suzanne 75 00:05:07,982 --> 00:05:10,622 ♪ Picking up the pieces of my broken heart... ♪ 76 00:05:10,772 --> 00:05:11,662 Ah. The smell of sex. 77 00:05:15,742 --> 00:05:17,102 Fancy a walk? 78 00:05:18,222 --> 00:05:21,542 She's such a tart. It's shocking. 79 00:05:21,692 --> 00:05:23,792 I totally agree. 80 00:05:23,942 --> 00:05:27,182 Blind dates, eh? Just keep your distance, yeah? 81 00:05:30,982 --> 00:05:34,542 What's your name, anyway? Barry. 82 00:05:43,742 --> 00:05:47,702 Camera one next. Oh, to be young. Oh, to be cool. 83 00:05:47,852 --> 00:05:49,472 Oh, me lumbago... 84 00:05:49,622 --> 00:05:54,062 Oh, to be witty. Chat up time, Tone. Two next... Now I'd like to do something, 85 00:05:54,212 --> 00:05:59,462 which is a little bit unusual for me and that is chat up some ladies. 86 00:05:59,612 --> 00:06:04,192 Hi. So what's your name, young Lady? Shelley Macefield. 87 00:06:04,342 --> 00:06:06,152 Enjoying tonight's show, Shelley? For crying out loud, not her! 88 00:06:06,302 --> 00:06:12,382 Well, come out of your shell, Shelley, and tell us what's cool about being young today. 89 00:06:12,532 --> 00:06:14,392 Music, isn't it? Ah, but is it, Shelley? 90 00:06:14,542 --> 00:06:20,142 Disaster. Three next. What about boys? Got a boyfriend? 91 00:06:20,292 --> 00:06:22,472 Me? No! Hard to get, eh? 92 00:06:22,622 --> 00:06:27,342 So, what kind of guy lights your fire, Shelley? 93 00:06:27,492 --> 00:06:29,592 Well, not one that looks like me dad! 94 00:06:29,742 --> 00:06:35,622 It's not funny. You old blokes, you think it's all about sex for us but it isn't. 95 00:06:35,772 --> 00:06:38,032 They all say that at first, ladies and gents. 96 00:06:38,182 --> 00:06:42,862 That's just what you'd like the world to be about. Hello, hello... 97 00:06:43,012 --> 00:06:44,152 What's fantastic about now is the fashion. 98 00:06:44,302 --> 00:06:48,127 It's seeing what's coming out of Manchester and Liverpool 99 00:06:48,277 --> 00:06:51,952 and London and New York and being able to go and buy it. 100 00:06:52,102 --> 00:06:56,462 It's how you feel when you wear clothes that you love. It's like a feeling of power. 101 00:06:56,612 --> 00:06:59,162 I like this one, I'd like her, after the show, please. 102 00:06:59,312 --> 00:07:01,862 I put on a new dress and I feel like I was born to dance. 103 00:07:02,012 --> 00:07:03,502 Born to walk down the street. 104 00:07:03,652 --> 00:07:04,912 Any street. 105 00:07:05,062 --> 00:07:07,192 Any town. Anywhere. 106 00:07:07,342 --> 00:07:10,272 I feel like I was born to be me. 107 00:07:10,422 --> 00:07:13,542 Born to be me. What's her name, Tone? 108 00:07:17,742 --> 00:07:20,272 Get off us, will you? 109 00:07:20,422 --> 00:07:24,982 Would you want to see us again? Or not? Not. 110 00:07:25,132 --> 00:07:26,982 Eurgh! What's that smell? 111 00:07:28,142 --> 00:07:29,742 Are you all right? 112 00:07:30,822 --> 00:07:34,142 Oh, God. Oh, God. 113 00:07:39,102 --> 00:07:42,422 Give her the mike. Give her the mike. 114 00:07:42,572 --> 00:07:43,392 I've just had a little idea. 115 00:07:43,542 --> 00:07:46,032 Hello, everybody! - Hello, Hazel! 116 00:07:46,182 --> 00:07:48,742 Are you ready? ALL: Yes! Are you ready up there?! 117 00:07:48,892 --> 00:07:50,262 Are we? 118 00:07:51,382 --> 00:07:53,062 Because we want to dance! 119 00:08:27,382 --> 00:08:29,382 Over here, Sarge. 120 00:08:36,662 --> 00:08:38,987 Sir. What are you doing here? 121 00:08:39,137 --> 00:08:41,284 I just... I was at a loose end. 122 00:08:41,434 --> 00:08:43,193 I thought I'd come over and... 123 00:08:43,343 --> 00:08:45,102 What happened to the promise? 124 00:08:48,462 --> 00:08:50,182 You know she, er... 125 00:08:51,862 --> 00:08:54,782 I'm getting old. 126 00:08:54,932 --> 00:08:57,472 Over here. 127 00:08:57,622 --> 00:08:59,407 Is this the missing girl? 128 00:08:59,557 --> 00:09:01,342 Yeah. Mary Claverton. 129 00:09:02,862 --> 00:09:06,382 How do we know? Still got her school uniform on, John. 130 00:09:06,532 --> 00:09:08,472 It's not nice. 131 00:09:08,622 --> 00:09:11,182 Something's been feeding on her. 132 00:09:15,462 --> 00:09:16,622 Urgh! 133 00:09:17,662 --> 00:09:20,422 She's been laid out in the earth very carefully. 134 00:09:24,022 --> 00:09:27,422 17, wasn't she? Yeah. Last year at school. 135 00:09:27,572 --> 00:09:29,512 Whole life in front of her. 136 00:09:29,662 --> 00:09:32,727 We're getting more and more of these, 137 00:09:32,877 --> 00:09:35,394 More and more sick blokes carrying out 138 00:09:35,544 --> 00:09:37,912 their disgusting, sick little fantasies. 139 00:09:38,062 --> 00:09:41,582 You know what? We should never have given up on capital punishment. 140 00:09:41,732 --> 00:09:44,822 Our job to tell the parents. 141 00:09:50,422 --> 00:09:53,192 And that bloke Tony. I couldn't believe it. 142 00:09:53,342 --> 00:09:57,182 When we were in the pub, he's got his hand on my leg and he goes, 143 00:09:57,332 --> 00:10:01,222 "Do you want my phone number, Shell?" Oh, gruesome! Yuk! 144 00:10:01,372 --> 00:10:03,982 I was like "Naaah, Tone, you're all right." 145 00:10:04,132 --> 00:10:06,742 Can you imagine doing it with him? Yuk! 146 00:10:08,742 --> 00:10:09,782 Oh. 147 00:10:10,502 --> 00:10:12,967 Night, Mr Holdaway. 148 00:10:13,117 --> 00:10:15,432 Night, Haze. Shelley? 149 00:10:15,582 --> 00:10:20,502 Yes, Mr Holdaway? What do you think your dad's going to say when somebody tells him you were on live television 150 00:10:20,652 --> 00:10:23,702 tonight with some dirty old man sticking a camera up your skirt? 151 00:10:23,852 --> 00:10:25,962 He won't say nothing, Mr Holdaway. 152 00:10:26,112 --> 00:10:28,222 He's never said anything in years. 153 00:10:28,372 --> 00:10:29,742 He just sits there. 154 00:10:34,022 --> 00:10:36,752 Did you see me, Dad? 155 00:10:36,902 --> 00:10:38,902 I saw more of you than I was expecting. 156 00:10:39,052 --> 00:10:41,502 You're not happy then? 157 00:10:41,652 --> 00:10:43,022 Hazel. 158 00:10:44,142 --> 00:10:45,582 We'll talk in the morning. 159 00:11:22,222 --> 00:11:24,142 Not in? 160 00:11:29,702 --> 00:11:32,102 Is that her there? 161 00:11:33,982 --> 00:11:36,382 That's her there. 162 00:11:40,862 --> 00:11:42,542 Mrs Claverton? 163 00:12:01,822 --> 00:12:04,007 Have you found her? Mr Claverton, 164 00:12:04,157 --> 00:12:06,192 I'm Detective Chief Inspector Gently, 165 00:12:06,342 --> 00:12:08,472 and this is Detective Sergeant Bacchus. Have you found her? 166 00:12:08,622 --> 00:12:15,462 Yes. We found Mary's body in Pinnock Woods, I'm very sorry, Mr Claverton. 167 00:12:31,782 --> 00:12:34,902 How did... How did she die? We don't know yet. 168 00:12:35,502 --> 00:12:37,422 Well, was there any? Had anybody? We don't know. 169 00:12:37,572 --> 00:12:39,662 We're waiting for the post-mortem. 170 00:12:41,742 --> 00:12:44,742 When was the last time that you saw Mary, Mrs Claverton? 171 00:12:46,262 --> 00:12:48,542 The last time... When she went out that night. 172 00:12:50,942 --> 00:12:54,862 She was going to meet her mates at the bus stop and they were going to go dancing in Newcastle. 173 00:12:57,142 --> 00:12:59,782 She didn't arrive at the bus stop and they went without her. 174 00:13:01,462 --> 00:13:03,342 What time did she leave the house? 175 00:13:04,902 --> 00:13:07,622 About... Quarter past six for the half six bus. 176 00:13:09,382 --> 00:13:13,582 I told her to be back by 11. The last we saw of her. 177 00:13:13,732 --> 00:13:16,262 The last time I saw my bairn. 178 00:13:17,102 --> 00:13:22,462 You told the police at the time she went missing, that she had a boyfriend on the quiet, 179 00:13:22,612 --> 00:13:25,312 and that's where she'd gone. Was it him? 180 00:13:25,462 --> 00:13:29,142 What can you tell me about him? Was he at school? 181 00:13:30,782 --> 00:13:33,382 She never told us anything. Not me anyway... 182 00:13:34,862 --> 00:13:36,342 Not even a name. 183 00:13:38,942 --> 00:13:40,742 She lived in a different world to us. 184 00:13:40,892 --> 00:13:45,022 We weren't a part of it. 185 00:13:50,982 --> 00:13:57,302 I thought she was with this lad, you know, somewhere. 186 00:13:58,462 --> 00:14:00,382 She'd only packed a couple of things. 187 00:14:02,662 --> 00:14:09,622 We thought she'd just run off for the weekend. But after a week... 188 00:14:12,942 --> 00:14:15,102 Can we have a look in her room? 189 00:14:16,782 --> 00:14:17,822 Thank you. 190 00:14:32,422 --> 00:14:38,952 Guv. Guv. What they talking about, "different world"? 191 00:14:39,102 --> 00:14:45,942 I mean how could they know absolutely nothing about a boyfriend important enough to run away with? 192 00:14:46,092 --> 00:14:51,582 And how come the investigation didn't find a single thing about him? 193 00:14:51,732 --> 00:14:53,102 You think there was no boyfriend? 194 00:14:54,862 --> 00:14:58,062 Who is he? The Invisible Man? 195 00:15:01,102 --> 00:15:02,622 What we looking for? 196 00:15:03,462 --> 00:15:05,632 Hey, Guv. Look, look. 197 00:15:05,782 --> 00:15:07,942 Who are these? the Beverley Sisters? 198 00:15:10,102 --> 00:15:12,287 They're writers, I think. 199 00:15:12,437 --> 00:15:14,472 Mary was always writing. 200 00:15:14,622 --> 00:15:16,392 Her school thought the world of her. 201 00:15:16,542 --> 00:15:22,142 Had her going to university. Girl from here, going to university. 202 00:15:22,292 --> 00:15:24,302 You must have been very proud of her, Mrs Claverton. 203 00:15:24,452 --> 00:15:26,702 Well, I tried to be... 204 00:15:29,062 --> 00:15:35,262 I didn't really understand her poems or anything, or the names of the people in them. This different world. 205 00:15:35,412 --> 00:15:38,422 Is this the world that Mary was in when she wrote her poems? 206 00:15:38,572 --> 00:15:40,392 I suppose so. 207 00:15:40,542 --> 00:15:46,822 And this boyfriend did he belong to that world, do you think? 208 00:15:48,302 --> 00:15:49,582 Do you mean was he made up? 209 00:15:51,182 --> 00:15:53,512 No, he was real. 210 00:15:53,662 --> 00:15:57,582 No. Might he have lived in that world as well? 211 00:15:57,732 --> 00:15:58,742 We may have lived in different worlds, 212 00:15:58,892 --> 00:16:02,802 but we were both women. 213 00:16:02,952 --> 00:16:06,862 I knew she had somebody. 214 00:16:07,012 --> 00:16:09,222 Somebody important. 215 00:16:16,062 --> 00:16:18,062 My husband's crying. 216 00:16:23,062 --> 00:16:25,102 I've never seen my husband cry. 217 00:16:25,252 --> 00:16:27,072 I am so sorry. 218 00:16:27,222 --> 00:16:34,702 Erm... So. What were the names of her friends at school? 219 00:16:34,852 --> 00:16:38,182 Her best friend was Hazel Holdaway. 220 00:16:38,332 --> 00:16:41,512 She was always round at her house. 221 00:16:41,662 --> 00:16:44,232 She practically lived there. This Hazel Holdaway was she 222 00:16:44,382 --> 00:16:47,542 one of the friends at the bus stop the night she went missing? 223 00:16:50,142 --> 00:16:52,022 He's upset. Best leave him to it. 224 00:16:53,782 --> 00:16:56,702 Is Joe often violent, Mrs Claverton? 225 00:17:11,822 --> 00:17:16,382 He'll go for a walk then he'll go to the pub when it opens. 226 00:17:35,942 --> 00:17:41,782 Report says cause of death was suffocation. 227 00:17:42,982 --> 00:17:45,152 The boyfriend then? 228 00:17:45,302 --> 00:17:49,902 He wanted her to go away with him, she refused, they had a fight, it got out of hand. 229 00:17:50,052 --> 00:17:51,312 She packed a bag, John. 230 00:17:51,462 --> 00:17:53,512 All right then. Well, she agreed to go with him for like a 231 00:17:53,662 --> 00:17:58,952 dirty weekend or something, and then she changed her mind, he went mad. 232 00:17:59,102 --> 00:18:05,662 In her statement, Mrs Claverton said that she always wore a little gold necklace. With an "M". 233 00:18:05,812 --> 00:18:07,342 It's not there. That's all there is. 234 00:18:09,662 --> 00:18:12,382 A present from her father on her 16th birthday. 235 00:18:17,902 --> 00:18:19,142 Ok. 236 00:18:26,182 --> 00:18:29,142 You ready for this, Sheila, hmm? 237 00:19:12,822 --> 00:19:16,352 Mrs Holdaway? I'm Detective Sergeant Bacchus, this is Chief Inspector Gently. 238 00:19:16,502 --> 00:19:22,142 Is this about Mary Claverton? Could we speak to Hazel please, Mrs Holdaway? Have you found her? 239 00:19:22,292 --> 00:19:26,182 Is Mary safe? Have you found her? We need to talk to Hazel. 240 00:19:35,942 --> 00:19:41,782 I taught Mary literature. As Deputy Head, I also run the University Futures Programme at Blackworth. 241 00:19:41,932 --> 00:19:46,342 What's that? Preparing the more able kids to get into good universities. 242 00:19:46,492 --> 00:19:53,942 Right. Was Mary an able student, Mr Holdaway? Mary was exceptional. 243 00:19:56,702 --> 00:20:00,782 Mary and Hazel were close, were they best friends? 244 00:20:00,932 --> 00:20:05,072 Inseparable. So you'd known Mary a long time? 245 00:20:05,222 --> 00:20:08,912 Since she was 12. And you thought she was "exceptional"? 246 00:20:09,062 --> 00:20:13,782 You put up with the bored and the not so bright because, once in a while, 247 00:20:13,932 --> 00:20:19,102 a girl like Mary comes along. This is a world of low expectations. 248 00:20:19,252 --> 00:20:21,582 They don't expect their daughters to achieve Oxford. 249 00:20:21,732 --> 00:20:23,102 Or their sons... 250 00:20:28,622 --> 00:20:30,072 Mr Holdaway, we are trying 251 00:20:30,222 --> 00:20:33,487 to trace this elusive boyfriend of Mary's. 252 00:20:33,637 --> 00:20:36,902 Was she seeing any of the lads at school? 253 00:20:37,582 --> 00:20:39,902 That's not part of the girls' world I get involved in. 254 00:20:40,052 --> 00:20:42,112 Well. Can you think of any reason why 255 00:20:42,262 --> 00:20:46,262 someone like Mary with the sort of future that you saw for her 256 00:20:46,412 --> 00:20:48,742 would throw it all away by running off with a boyfriend? 257 00:20:48,892 --> 00:20:53,782 Cos they're stupid. You thought she was stupid? 258 00:20:55,662 --> 00:21:01,512 No. No. Mary was very clever. I just meant girls in general. 259 00:21:01,662 --> 00:21:07,582 Mr Gently. Mary was quick, she was confident, she had it all. That can breed impatience. 260 00:21:07,732 --> 00:21:09,302 For a young woman like that sometimes the future can't come quick enough. 261 00:21:14,262 --> 00:21:16,422 What did you think of Mary, Mrs Holdaway? 262 00:21:17,422 --> 00:21:20,462 Miss Holdaway. I'm Hazel's sister. 263 00:21:20,612 --> 00:21:22,562 Your Hazel's sister? Yes. 264 00:21:22,712 --> 00:21:24,632 Oh, I thought. I thought... 265 00:21:24,782 --> 00:21:26,702 Sadly, I no longer have a wife. 266 00:21:28,182 --> 00:21:31,782 Oh, right. Our mother and father separated 15 years ago. 267 00:21:31,932 --> 00:21:37,342 Hazel going to be long is she? Anytime now. 268 00:21:39,862 --> 00:21:41,232 Sorry, Daddy. 269 00:21:41,382 --> 00:21:42,942 She's at the TV studios. 270 00:21:44,902 --> 00:21:46,472 I see. 271 00:21:46,622 --> 00:21:49,592 This is wonderful, Shel. 272 00:21:49,742 --> 00:21:54,462 It's like Mary Quant but it's a little bit more dreamy with it, isn't it? 273 00:21:54,612 --> 00:21:57,552 It's like it's saying, 274 00:21:57,702 --> 00:21:59,342 "I've looked at Mary Quant, but d'you know what, I'm going to do it me own way." 275 00:21:59,492 --> 00:22:01,982 I mean just look at the fabric, Where did you get it, Shel? 276 00:22:02,132 --> 00:22:04,822 Ah. It's me Gran's. 277 00:22:05,742 --> 00:22:08,742 She is kidding, right? Somebody tell me she's kidding. 278 00:22:09,182 --> 00:22:10,312 Tell all, Shell. 279 00:22:10,462 --> 00:22:14,142 I'm going to call you Mary Quaint from now on, by the way. 280 00:22:14,292 --> 00:22:16,512 Mary Quaint. Brilliant. 281 00:22:16,662 --> 00:22:18,702 Like listening to Oscar Wilde. 282 00:22:18,852 --> 00:22:19,752 I think it's fantastic. 283 00:22:19,902 --> 00:22:22,087 Out of ten, everybody? - Ten! 284 00:22:22,237 --> 00:22:24,272 Now tell me about your hair. 285 00:22:24,422 --> 00:22:27,862 I love it here, I love this line you've got, Shel, you're great at that. 286 00:22:28,012 --> 00:22:31,262 Cleopatra could not have done it better herself. 287 00:22:31,412 --> 00:22:32,832 Who? 288 00:22:32,982 --> 00:22:35,792 Cleopatra, Queen of Egypt. 289 00:22:35,942 --> 00:22:39,687 Ah, the one that got shagged off that Roman? 290 00:22:39,837 --> 00:22:43,582 Is my friend allowed to say "shagged" on TV? 291 00:22:52,182 --> 00:22:56,147 I kept thinking I was going to hear from her. 292 00:22:56,297 --> 00:23:00,262 Like she'd send us a postcard or something. 293 00:23:01,782 --> 00:23:04,782 Arrange to meet up, but then swear us to silence. 294 00:23:06,302 --> 00:23:08,807 Did she say anything to you, Shelley? 295 00:23:08,957 --> 00:23:11,462 She was more Hazel's friend than mine. 296 00:23:11,612 --> 00:23:13,392 They were both brainy. 297 00:23:13,542 --> 00:23:17,542 Always talking about poems and that, and that John Paul Belmondo. 298 00:23:17,692 --> 00:23:19,152 Who? 299 00:23:19,302 --> 00:23:22,432 He's a film star but he can only talk French. 300 00:23:22,582 --> 00:23:27,742 Right. Girls, we really need to know the name of this lad that she was seeing. 301 00:23:30,942 --> 00:23:33,592 Hazel? 302 00:23:33,742 --> 00:23:35,462 She'd drop you clues now and then. 303 00:23:39,182 --> 00:23:42,147 He's like Mr Rochester. 304 00:23:42,297 --> 00:23:45,112 Oh, wow. Fantastic. 305 00:23:45,262 --> 00:23:48,232 All scarred, you mean? Aye. 306 00:23:48,382 --> 00:23:51,432 He has got scars, actually, Hazel. 307 00:23:51,582 --> 00:23:55,302 Though I doubt you'd be able to see them. 308 00:23:55,452 --> 00:23:56,952 Why, where are they? On his bum? 309 00:23:57,102 --> 00:24:01,622 And why would I not be able to see them, Mary? They are inner scars. 310 00:24:01,772 --> 00:24:07,742 Maybe Rochester's wrong, maybe he's more Dover Beach 311 00:24:07,892 --> 00:24:10,872 or Porphyria's Lover. I love Porphyria's lover. 312 00:24:11,022 --> 00:24:15,702 Blimey, he's Greek now. Greek and scarred - that's the worst combination I can think of. 313 00:24:21,982 --> 00:24:24,542 Have you had sex with him? 314 00:24:28,582 --> 00:24:35,822 "I laughed him with his patience; and the next morn, ere the ninth hour, I drank him to his bed." 315 00:24:51,302 --> 00:24:53,112 So who was she talking about? 316 00:24:53,262 --> 00:24:55,632 Come on, Hazel, this is important. 317 00:24:55,782 --> 00:24:58,142 She used to just say things for effect. 318 00:24:58,292 --> 00:24:59,982 What effect? 319 00:25:04,182 --> 00:25:07,302 Shelley. What effect? She was always trying to make Hazel jealous. 320 00:25:07,452 --> 00:25:10,182 Like, "I'm getting all this nookie, you're not. 321 00:25:10,332 --> 00:25:12,112 "I'm a woman, you're a little girl". 322 00:25:12,262 --> 00:25:14,982 Was there anybody in particular she was trying to make you jealous of? 323 00:25:15,132 --> 00:25:20,142 It was rubbish. She's just making things up. About who? 324 00:25:21,902 --> 00:25:23,847 Shelley. About who? 325 00:25:23,997 --> 00:25:25,792 Mr Nugent... Who's he? 326 00:25:25,942 --> 00:25:29,062 The music teacher. She knew Hazel had a pash for him. 327 00:25:29,212 --> 00:25:30,662 I didn't. You bloomin' did. 328 00:25:30,812 --> 00:25:32,112 We all did. 329 00:25:32,262 --> 00:25:34,952 I've still got one. 330 00:25:35,102 --> 00:25:38,062 So. She told you there was something between her and this teacher? 331 00:25:57,462 --> 00:25:58,887 Do that bit again. 332 00:25:59,037 --> 00:26:00,462 With vibrato. Ok? 333 00:26:01,262 --> 00:26:03,502 Feel it. Breath. Yep. 334 00:26:09,342 --> 00:26:13,902 Thanks, love. Whoever you are, you obviously can't read. Go somewhere else. 335 00:26:17,862 --> 00:26:21,192 Yes? Mr Nugent? Who was it? 336 00:26:21,342 --> 00:26:22,712 That's what we're trying to find out. 337 00:26:22,862 --> 00:26:26,512 I meant who told you this stupid story? Does it matter? 338 00:26:26,662 --> 00:26:33,222 Yes, it does as a matter of fact. To her memory, and quite frankly to me. 339 00:26:33,372 --> 00:26:35,782 It was him, wasn't it? Her father. 340 00:26:35,932 --> 00:26:37,232 Well... 341 00:26:37,382 --> 00:26:38,792 He's an idiot. 342 00:26:38,942 --> 00:26:43,422 He totally over-reacted over a completely innocent situation. Which was what? 343 00:26:45,142 --> 00:26:47,832 Tell me his version first. 344 00:26:47,982 --> 00:26:53,102 No, you tell us your version, if you wouldn't mind. All right. 345 00:26:58,662 --> 00:27:01,152 I passed Mary walking home. 346 00:27:01,302 --> 00:27:05,312 I offered her a lift. We sat chatting for a moment outside her house. 347 00:27:05,462 --> 00:27:08,942 The next thing I know I've got her father screaming at me to stay away from his daughter. 348 00:27:09,092 --> 00:27:10,312 And that was it was it. 349 00:27:10,462 --> 00:27:13,062 No more to it than that. Nothing. 350 00:27:14,582 --> 00:27:21,822 So why would Mary Claverton tell her girlfriends that there was something going on between you? 351 00:27:21,972 --> 00:27:23,392 Am I a suspect here? 352 00:27:23,542 --> 00:27:26,622 Where were you on the evening of Friday 29th? 353 00:27:26,772 --> 00:27:29,032 I am. 354 00:27:29,182 --> 00:27:33,062 You're serious. Where did you say you were? 355 00:27:33,212 --> 00:27:37,072 Home. Are you sure? 356 00:27:37,222 --> 00:27:41,502 My wife has a yoga class on Friday nights. I look after our two kids. 357 00:27:41,652 --> 00:27:45,312 How old are they? Three and five. 358 00:27:45,462 --> 00:27:48,072 Not really going to swear you an alibi, are they? No. 359 00:27:48,222 --> 00:27:53,302 So probably I took them with me while I went to Pinnock Woods and murdered a schoolgirl I was rather fond of. 360 00:27:53,452 --> 00:27:56,632 Do you think? Stranger things have happened. 361 00:27:56,782 --> 00:27:59,702 Do you ever bother to engage your brain before you open your mouth, Sergeant? 362 00:27:59,852 --> 00:28:03,552 Would you care to answer my question now, Mr Nugent? 363 00:28:03,702 --> 00:28:08,502 I have no idea why Mary would tell anyone there was anything between us. 364 00:28:08,652 --> 00:28:10,952 No idea. 365 00:28:11,102 --> 00:28:15,847 We have no sightings from the night Mary Claverton disappeared. We've got no witnesses, 366 00:28:15,997 --> 00:28:20,742 although we do know is that she left her home wearing a necklace and carrying a bag 367 00:28:20,892 --> 00:28:23,422 and these have gone missing. Ok. Right... 368 00:28:29,502 --> 00:28:34,222 Cup of cocoa with your bedtime reading? 369 00:28:34,372 --> 00:28:36,872 It's Mary's poems. 370 00:28:37,022 --> 00:28:39,712 They're not bad for a 17 year old. 371 00:28:39,862 --> 00:28:43,142 "Do you feel a stirring? No. Why not, fair damsel? 372 00:28:43,292 --> 00:28:44,712 "There's something missing inside you. 373 00:28:44,862 --> 00:28:49,342 "And what might that be, oh, wise and beautiful child?" 374 00:28:49,492 --> 00:28:51,512 That's rubbish. It doesn't even rhyme. 375 00:28:51,662 --> 00:28:55,702 And a proper poet wouldn't write it on the back of a beer mat. 376 00:28:55,852 --> 00:28:57,622 Ever hear of Dylan Thomas? 377 00:28:57,772 --> 00:28:59,542 No. Who does he play for? 378 00:29:04,182 --> 00:29:05,672 There's two different handwritings. 379 00:29:05,822 --> 00:29:09,022 This isn't a poem, it's a conversation. About what? 380 00:29:09,172 --> 00:29:10,672 No idea. 381 00:29:10,822 --> 00:29:13,822 But I know what this is. Have a look at that. 382 00:29:13,972 --> 00:29:16,192 Written two weeks ago. She's dated it. 383 00:29:16,342 --> 00:29:22,102 "His hands weathered with time, that distance between us, reach down and touch my... 384 00:29:22,252 --> 00:29:24,392 "touch my..." 385 00:29:24,542 --> 00:29:27,707 That's illegal that, isn't it? 386 00:29:27,857 --> 00:29:31,022 What's that tell you? Older man. 387 00:29:31,172 --> 00:29:32,702 Fair bet. 388 00:29:33,662 --> 00:29:35,872 And this... 389 00:29:36,022 --> 00:29:40,742 is the father, presumably. It's a poem called Joe. 390 00:29:40,892 --> 00:29:44,032 "Black anger roars inside him." 391 00:29:44,182 --> 00:29:51,582 Maybe Nugent was on to something, eh? "He leaves his anger inside me, 392 00:29:51,732 --> 00:29:56,582 "streaming, streaming, streaming inside me..." 393 00:29:56,732 --> 00:29:59,182 What? No. Let's have a look. 394 00:30:01,222 --> 00:30:03,552 Whoa. Listen to this. 395 00:30:03,702 --> 00:30:10,782 This is three weeks ago. "The future pushing, stomach taut, 396 00:30:10,932 --> 00:30:12,992 "my skin on the stretch..." 397 00:30:13,142 --> 00:30:15,752 Full post-mortem on Mary Claverton. 398 00:30:15,902 --> 00:30:18,822 The pathologist wanted you to see it straight away. She was pregnant. 399 00:30:18,972 --> 00:30:20,342 Two months. 400 00:30:27,102 --> 00:30:29,222 Go and get Joe Claverton. 401 00:30:29,372 --> 00:30:32,032 Yeah. Yeah. I will. 402 00:30:32,182 --> 00:30:35,742 What if he's inside the pit? Go in and get him. 403 00:30:49,742 --> 00:30:51,542 What are you staring at, you? 404 00:30:54,662 --> 00:30:57,352 Who... me? 405 00:30:57,502 --> 00:30:59,862 You accusing me of something here? 406 00:31:00,012 --> 00:31:01,982 Why? Should we be? 407 00:31:05,902 --> 00:31:10,542 If you had learned that Mary was about to run off with a man 408 00:31:10,692 --> 00:31:12,702 what would you have done? 409 00:31:15,022 --> 00:31:17,207 I'd have stopped her. How? 410 00:31:17,357 --> 00:31:19,542 By force, if I had to. 411 00:31:22,822 --> 00:31:26,062 Tell me about the incident with Mr Nugent. 412 00:31:30,942 --> 00:31:32,712 That ponce. 413 00:31:32,862 --> 00:31:35,862 Who told you about that? He did. 414 00:31:37,422 --> 00:31:39,592 So? 415 00:31:39,742 --> 00:31:42,502 I look out the window. He's got my daughter in his car. 416 00:31:42,652 --> 00:31:44,382 What do you expect us to do? 417 00:31:45,622 --> 00:31:48,822 You can't think of any innocent explanation for that? 418 00:31:48,972 --> 00:31:51,142 No, I can't. 419 00:31:52,662 --> 00:31:54,182 Mmmm. 420 00:31:56,742 --> 00:31:58,887 Mary wrote 421 00:31:59,037 --> 00:32:01,032 about... 422 00:32:01,182 --> 00:32:04,347 your "black anger" 423 00:32:04,497 --> 00:32:07,244 roaring inside you. 424 00:32:07,394 --> 00:32:09,992 All right. All right... 425 00:32:10,142 --> 00:32:12,062 let's get down to basics, shall we? 426 00:32:13,622 --> 00:32:16,232 You... 427 00:32:16,382 --> 00:32:20,942 didn't like Mary having sex with her boyfriends did you. 428 00:32:21,092 --> 00:32:23,552 Why? 429 00:32:23,702 --> 00:32:25,862 Did you want to keep her all for yourself? 430 00:32:27,662 --> 00:32:29,792 I loved that girl. 431 00:32:29,942 --> 00:32:34,702 Yeah well. We're not really talking about love, are we Joe. 432 00:32:34,852 --> 00:32:36,942 We're talking about something else. 433 00:32:43,902 --> 00:32:45,702 Mary was pregnant. 434 00:32:46,902 --> 00:32:47,832 What do you mean? 435 00:32:47,982 --> 00:32:51,262 Was it yours? What happened, Joe? 436 00:33:02,382 --> 00:33:04,512 Where do you think you're going? 437 00:33:04,662 --> 00:33:08,072 Dancing. I'm late for the bus. Me mates are waiting. 438 00:33:08,222 --> 00:33:11,862 Just get out the way, will you? What's the matter now? Let her go, 439 00:33:12,012 --> 00:33:13,152 will you, she'll be late. 440 00:33:13,302 --> 00:33:16,582 I don't believe her. Show us the bag. 441 00:33:16,732 --> 00:33:18,302 It's none of your business. Joe! 442 00:33:18,452 --> 00:33:20,072 Just get your hands off! 443 00:33:20,222 --> 00:33:22,822 Just get out the way. Joe, don't be an idiot! 444 00:33:26,862 --> 00:33:29,982 Don't you dare hit her, you moron. 445 00:33:30,132 --> 00:33:32,382 Aye a moron. Hear us? 446 00:33:32,532 --> 00:33:34,782 You are a cretin. 447 00:33:56,102 --> 00:33:57,432 So what happened? 448 00:33:57,582 --> 00:34:00,007 Did you catch up with her? 449 00:34:00,157 --> 00:34:02,432 Yeah. I asked her to come back 450 00:34:02,582 --> 00:34:06,302 and tell us exactly what was going on. 451 00:34:06,452 --> 00:34:07,622 And? 452 00:34:11,462 --> 00:34:14,032 She told us she despised us. 453 00:34:14,182 --> 00:34:18,262 She took the necklace off I'd given her and threw it in me face. And off she went. 454 00:34:18,412 --> 00:34:19,712 And this is the necklace 455 00:34:19,862 --> 00:34:22,382 that previously she had worn all the time? 456 00:34:22,532 --> 00:34:24,432 Aye. 457 00:34:24,582 --> 00:34:25,952 So what does that tell you 458 00:34:26,102 --> 00:34:29,182 about the way your daughter was feeling about you? 459 00:34:29,332 --> 00:34:31,102 Where is this necklace? 460 00:34:33,902 --> 00:34:35,622 I shoved it into my pocket. 461 00:34:35,772 --> 00:34:36,672 You went back indoors? 462 00:34:36,822 --> 00:34:38,792 No. Where did you go? Did you follow her? 463 00:34:38,942 --> 00:34:41,352 No. No, no, no, no. You did. You followed her. 464 00:34:41,502 --> 00:34:45,262 You stopped her from meeting this lad that she was seeing, eh? 465 00:34:45,412 --> 00:34:50,182 And then things got out of hand and eventually you know. 466 00:34:50,332 --> 00:34:51,672 You buried her that night. 467 00:34:51,822 --> 00:34:57,822 And you took that necklace from her body and you kept it as a keepsake. 468 00:34:57,972 --> 00:34:59,222 Where is it? 469 00:35:04,182 --> 00:35:07,542 I didn't have it in the morning. I must've lost it. Oh, right. 470 00:35:09,742 --> 00:35:11,582 Mystery solved. 471 00:35:16,582 --> 00:35:19,942 According to the report, the bruise on her face was recent when she died. 472 00:35:20,092 --> 00:35:23,182 Exactly. Exactly. She was murdered on that Friday night. 473 00:35:23,332 --> 00:35:25,622 Why are we not charging him? Not on this evidence. 474 00:35:25,772 --> 00:35:27,462 No we'll keep him here for a while. 475 00:35:29,102 --> 00:35:32,027 Mary left home in time to catch that bus. 476 00:35:32,177 --> 00:35:34,952 She just never turned up at the bus stop. 477 00:35:35,102 --> 00:35:38,872 She was going somewhere else. But where? That's the missing bit. 478 00:35:39,022 --> 00:35:44,022 Do you think the girls have told us everything that they know? I'm not sure about Hazel. 479 00:35:44,172 --> 00:35:46,242 There's clearly an edge to their friendship. 480 00:35:46,392 --> 00:35:48,462 They weren't just friends. They were rivals. 481 00:35:50,262 --> 00:35:53,022 Don't you think this is a little... unseemly, Hazel? 482 00:35:53,172 --> 00:35:54,872 A little what, Dad? Unseemly. 483 00:35:55,022 --> 00:35:58,507 You know for someone who loves words, you do choose some funny ones. 484 00:35:58,657 --> 00:36:02,142 Why don't you just say what you mean? All right then, tasteless. 485 00:36:03,742 --> 00:36:10,142 24 hours after your best friend's body is discovered and off you go, pursuing your new "career". 486 00:36:10,292 --> 00:36:11,982 Hazel. If I was you I'd just... 487 00:36:12,132 --> 00:36:14,672 You're not me, Margaret. 488 00:36:14,822 --> 00:36:16,632 And it's not a new career, Dad, 489 00:36:16,782 --> 00:36:19,862 it's just a chance to do something different. 490 00:36:20,012 --> 00:36:22,672 And Mary would've done the exact same. 491 00:36:22,822 --> 00:36:25,022 They're not asking me next week or next month... 492 00:36:25,172 --> 00:36:26,542 they're asking me tonight. 493 00:36:41,782 --> 00:36:45,742 So all I want you to do is introduce Hazel. Just say "Here's Hazel", 494 00:36:45,892 --> 00:36:47,622 that's all I'm required to do? 495 00:36:47,772 --> 00:36:49,272 That's the one, Tone. 496 00:36:49,422 --> 00:36:51,822 She'll do the rest. Lovely. 497 00:36:53,462 --> 00:36:55,512 In your own time, then. 498 00:36:55,662 --> 00:36:59,342 Ok. Standby. Right camera two in five. 499 00:36:59,492 --> 00:37:00,912 Four. 500 00:37:01,062 --> 00:37:04,712 Three. Two. One... 501 00:37:04,862 --> 00:37:08,302 Ladies and gentlemen, boys and girls. Couldn't quite manage it, could he? 502 00:37:08,452 --> 00:37:09,952 Number two next. 503 00:37:10,102 --> 00:37:14,902 This is the part of the show where I ask them to slowly, slowly turn down the lights. 504 00:37:15,052 --> 00:37:17,712 Boys take hold of your girls. 505 00:37:17,862 --> 00:37:21,542 Get closer. Because it's smooching time. 506 00:37:21,692 --> 00:37:23,152 And just remember... Lights. 507 00:37:23,302 --> 00:37:27,382 Uncle Tone will be keeping a watchful eye on your smooching styles. 508 00:37:27,532 --> 00:37:30,982 Oh, shut up, you fool. 509 00:37:31,132 --> 00:37:33,342 Two, one next. 510 00:37:38,302 --> 00:37:41,342 ♪ All around the world... ♪ On two next. On two three next. 511 00:37:41,492 --> 00:37:45,382 ♪ There are hearts beating slow 512 00:37:46,622 --> 00:37:53,342 ♪ Yours is one, I won't let go 513 00:37:54,862 --> 00:37:57,432 ♪ Inside the town 514 00:37:57,582 --> 00:38:01,502 ♪ I hear the people sing 515 00:38:02,982 --> 00:38:06,387 ♪ Sing their songs of love 516 00:38:06,537 --> 00:38:09,942 ♪ And what love brings 517 00:38:11,622 --> 00:38:14,952 ♪ Anywhere you are 518 00:38:15,102 --> 00:38:18,992 ♪ Anywhere you are You know that... ♪ 519 00:38:19,142 --> 00:38:24,542 And on two... ♪ Your beating heart is always mine. ♪ 520 00:38:24,692 --> 00:38:26,982 ♪ Bring me my spear! 521 00:38:27,132 --> 00:38:29,272 ♪ O clouds, unfold! 522 00:38:29,422 --> 00:38:36,222 ♪ Bring me my chariot of fire! 523 00:38:36,372 --> 00:38:39,562 ♪ I will not cease 524 00:38:39,712 --> 00:38:42,752 ♪ From mental fight 525 00:38:42,902 --> 00:38:49,022 ♪ Nor shall my sword sleep in my hand 526 00:38:49,172 --> 00:38:55,712 ♪ Till we have built Jerusalem 527 00:38:55,862 --> 00:39:03,182 ♪ In England's green and pleasant land. ♪ 528 00:39:27,382 --> 00:39:30,822 There will of course be a full service for Mary at a later date. 529 00:39:32,942 --> 00:39:35,512 But I thought that you, 530 00:39:35,662 --> 00:39:39,582 that all of us who knew Mary well and felt close to her, 531 00:39:39,732 --> 00:39:43,112 should meet briefly today to mark her passing 532 00:39:43,262 --> 00:39:47,222 and to share our thoughts and feelings with each other. 533 00:39:47,372 --> 00:39:50,002 And to sing her favourite hymn. 534 00:39:50,152 --> 00:39:52,782 Mary Claverton lit up our lives. 535 00:39:54,302 --> 00:39:56,142 And so we feel robbed. 536 00:40:00,502 --> 00:40:05,342 David has asked if I would sit in on this conversation as a friend and a colleague. 537 00:40:05,492 --> 00:40:06,942 I hope you have no objections? 538 00:40:08,702 --> 00:40:11,702 None at all. 539 00:40:14,382 --> 00:40:17,872 Right. We are now certain 540 00:40:18,022 --> 00:40:21,342 that Mary Claverton was in a relationship with an older man. 541 00:40:21,492 --> 00:40:24,032 Based on the ravings of Joe Claverton. 542 00:40:24,182 --> 00:40:28,502 You've already admitted that you had her in your car at least once. 543 00:40:28,652 --> 00:40:31,222 I didn't "have her in my car". Where did you have her? 544 00:40:31,372 --> 00:40:34,062 There are also things that Mary wrote, 545 00:40:34,212 --> 00:40:36,902 which strongly suggest the same thing. 546 00:40:37,052 --> 00:40:38,352 Such as what? 547 00:40:38,502 --> 00:40:41,862 Am I mentioned? Poetry. Poems. About how she fell for an older man. 548 00:40:42,012 --> 00:40:44,102 Is there a sonnet called "My Fling With David Nugent"? 549 00:40:44,252 --> 00:40:45,792 You'd be in court by now if there was. 550 00:40:45,942 --> 00:40:50,182 Perhaps I can shed some light on this, Chief Inspector? Please do. 551 00:40:50,332 --> 00:40:51,592 I've read these poems. 552 00:40:51,742 --> 00:40:55,512 Or if not these same poems, then similar ones. 553 00:40:55,662 --> 00:40:58,462 Mary often showed me her work. Have you read the one about 554 00:40:58,612 --> 00:41:00,902 how she felt when this man touched her sexually? 555 00:41:01,052 --> 00:41:03,782 Yes, I think I did. Didn't that alarm you? 556 00:41:03,932 --> 00:41:06,632 No. And let me tell you why. 557 00:41:06,782 --> 00:41:10,232 Mr Gently, I'd be very wary of drawing conclusions 558 00:41:10,382 --> 00:41:13,942 about a student's private life from the fiction they wrote for me. 559 00:41:14,092 --> 00:41:16,382 Mary was very mature as a writer it's true, 560 00:41:16,532 --> 00:41:19,392 she explored a darkness, 561 00:41:19,542 --> 00:41:21,647 the far edges of experience... 562 00:41:21,797 --> 00:41:23,902 imaginative experience, that is. 563 00:41:24,052 --> 00:41:26,362 It's all made up, is it? 564 00:41:26,512 --> 00:41:28,672 All this, all made up. 565 00:41:28,822 --> 00:41:31,107 Is it English Literature, made up? 566 00:41:31,257 --> 00:41:33,542 Is it Shakespeare? Is that made up? 567 00:41:33,692 --> 00:41:35,102 Pretty much. 568 00:41:35,252 --> 00:41:36,592 No. No. 569 00:41:36,742 --> 00:41:40,547 What's the one with Marlon Brando in it? The um... 570 00:41:40,697 --> 00:41:44,352 Yeah you know... Julius Caesar is that made up? Hmm. 571 00:41:44,502 --> 00:41:47,152 No. No. It's not. It's a true story. There's facts in that. 572 00:41:47,302 --> 00:41:51,302 Yes, but, in another play he set a scene on the coast of Bohemia. So? 573 00:41:51,452 --> 00:41:53,802 Bohemia's landlocked. 574 00:41:53,952 --> 00:41:56,152 Why does he do that? 575 00:41:56,302 --> 00:41:59,382 He wanted a child to be abandoned on the shore 576 00:41:59,532 --> 00:42:01,342 and it's guardians to be eaten by a bear. 577 00:42:01,492 --> 00:42:02,872 What? On a beach?! 578 00:42:03,022 --> 00:42:04,662 A-ha... Which one is this? 579 00:42:04,812 --> 00:42:06,192 Does it matter? 580 00:42:06,342 --> 00:42:08,872 Just tell us. The Winter's Tale. 581 00:42:09,022 --> 00:42:11,822 Right, well I won't be wasting me money watching that. 582 00:42:11,972 --> 00:42:16,192 Can we just get back to the point please? 583 00:42:16,342 --> 00:42:21,742 So a poet - even a young girl like Mary - can make up facts about their 584 00:42:21,892 --> 00:42:25,982 lives which are not necessarily the truths about their lives, yes? 585 00:42:26,132 --> 00:42:28,152 Especially a young girl like Mary. 586 00:42:28,302 --> 00:42:32,087 A poem about a difficult father, for example, might well have been 587 00:42:32,237 --> 00:42:36,022 influenced by her own home life, or just as easily by Sylvia Plath's. 588 00:42:36,172 --> 00:42:39,462 And a poem about an older man who - far from resenting her 589 00:42:39,612 --> 00:42:41,502 and holding her back - loves her, 590 00:42:41,652 --> 00:42:42,912 makes her feel special... 591 00:42:43,062 --> 00:42:45,227 allows her to grow into a woman... 592 00:42:45,377 --> 00:42:47,392 well you can see why a girl like Mary 593 00:42:47,542 --> 00:42:50,102 might want to invent such a figure, can't you? 594 00:42:50,252 --> 00:42:53,662 Well. Yes, I can see that. 595 00:42:55,462 --> 00:42:58,742 I don't think that Mary made up this bloke at all. 596 00:42:58,892 --> 00:43:00,592 Literary critic now, are you? 597 00:43:00,742 --> 00:43:04,727 No, no. I'm a copper who's looking at a girl that you had in your car 598 00:43:04,877 --> 00:43:09,114 who is then murdered on a night that you don't have a proper alibi for. 599 00:43:09,264 --> 00:43:13,502 Ok. I think we should go and have a word with your wife, don't you? 600 00:43:13,652 --> 00:43:17,182 Do we really have to? Yeah. Yeah. We really do. 601 00:43:20,342 --> 00:43:21,862 Ok. 602 00:43:24,502 --> 00:43:26,782 Can I have a word, Mr Gently? Yeah. 603 00:43:34,062 --> 00:43:35,942 No running. 604 00:43:36,092 --> 00:43:37,462 Sir. 605 00:43:39,862 --> 00:43:43,862 You think there's nothing to this story about Mary and Nugent, don't you? 606 00:43:44,012 --> 00:43:45,952 I'm certain. 607 00:43:46,102 --> 00:43:48,512 Look. We all know it happens. 608 00:43:48,662 --> 00:43:51,952 The News Of The World is full of it every Sunday. 609 00:43:52,102 --> 00:43:58,182 Silly young male teacher runs off with even sillier 17 year old girl. 610 00:43:58,332 --> 00:44:00,712 Frankly it's bound to happen. 611 00:44:00,862 --> 00:44:04,182 Almost the better the teacher, the more likely it is. 612 00:44:04,332 --> 00:44:06,152 Sir... 613 00:44:06,302 --> 00:44:08,272 They get close to us. 614 00:44:08,422 --> 00:44:11,192 We become a focus for them. 615 00:44:11,342 --> 00:44:14,542 Before you know it, they fall in love with us. 616 00:44:14,692 --> 00:44:16,542 Sir. 617 00:44:18,502 --> 00:44:20,222 Yes. I'm afraid so. 618 00:44:22,462 --> 00:44:25,462 It cost me my marriage. And it was nothing. 619 00:44:25,612 --> 00:44:27,192 Nothing. 620 00:44:27,342 --> 00:44:29,227 She wrote me a sonnet. 621 00:44:29,377 --> 00:44:31,112 I wrote her one back. 622 00:44:31,262 --> 00:44:35,742 It was a literary device, a conversation in verse. 623 00:44:35,892 --> 00:44:37,802 A conversation? 624 00:44:37,952 --> 00:44:39,712 There are lines, 625 00:44:39,862 --> 00:44:41,382 and you don't cross them. 626 00:44:44,982 --> 00:44:49,062 Sir. And you definitely didn't cross the line with this girl? 627 00:44:49,212 --> 00:44:52,302 No definitely not. It was all in her head. 628 00:44:52,452 --> 00:44:53,712 What happened to her? 629 00:44:53,862 --> 00:44:57,747 She changed schools, went up to Cambridge, got a First. 630 00:44:57,897 --> 00:45:01,782 And then blow me, if she didn't throw it all away... 631 00:45:01,932 --> 00:45:04,342 married a Canadian farmer at the age of 24! 632 00:45:04,492 --> 00:45:07,032 Can you remember her name? 633 00:45:07,182 --> 00:45:10,382 How can I forget after an episode like that? 634 00:45:10,532 --> 00:45:12,182 Juliet Twyler. 635 00:45:13,702 --> 00:45:17,262 Of all the names in the world, wouldn't you know it 636 00:45:17,412 --> 00:45:19,342 she had to be called Juliet. 637 00:45:21,542 --> 00:45:23,192 Well. 638 00:45:23,342 --> 00:45:25,662 Thank you very much, Mr Holdaway. 639 00:45:25,812 --> 00:45:27,302 Goodbye, Mr Gently. Goodbye. 640 00:46:10,742 --> 00:46:12,902 Anna, please be careful with that ball. 641 00:46:18,902 --> 00:46:21,007 It's only round the corner, 642 00:46:21,157 --> 00:46:23,112 So I'm back at 25 to nine. 643 00:46:23,262 --> 00:46:26,982 That's all. Thanks, pet. Why are you asking? 644 00:46:35,262 --> 00:46:39,342 Kids. We're not going to the shop any more. We're going to go home. 645 00:46:41,142 --> 00:46:43,152 Hi-ya. 646 00:46:43,302 --> 00:46:47,142 What were you doing in the back of the car? 647 00:46:47,292 --> 00:46:49,302 Asking us a few questions. 648 00:46:49,452 --> 00:46:50,832 Seventy minutes? 649 00:46:50,982 --> 00:46:52,512 Yeah. Seventy minutes. 650 00:46:52,662 --> 00:46:55,832 I mean he'd need a helicopter wouldn't he to get from his place, 651 00:46:55,982 --> 00:47:01,422 meet Mary, murder Mary, bury her body in Pinnock Woods and then get back in time. 652 00:47:01,572 --> 00:47:03,902 So we forget Nugent. Which is a pity. 653 00:47:04,052 --> 00:47:05,542 Joe Claverton then. 654 00:47:07,062 --> 00:47:11,382 Yeah, yeah. No sign of any necklace in the park... what a surprise - 655 00:47:11,532 --> 00:47:13,632 and his alibi was shaky. 656 00:47:13,782 --> 00:47:17,022 Weren't it? He went out on a pub crawl on his own, Ok, 657 00:47:17,172 --> 00:47:19,832 but so far the only thing we've got is a barmaid 658 00:47:19,982 --> 00:47:22,902 telling us that she saw him in his local at half past six 659 00:47:23,052 --> 00:47:25,342 and then not again until chucking out time. 660 00:47:25,492 --> 00:47:27,072 So where was he in between? 661 00:47:27,222 --> 00:47:31,062 Burying his daughter? He hasn't got a car. Has he. 662 00:47:31,212 --> 00:47:33,202 Pinnock Woods is miles away. Well. 663 00:47:33,352 --> 00:47:35,342 Maybe he's got a mate with a car. 664 00:47:37,862 --> 00:47:40,632 She was laid out in that grave. 665 00:47:40,782 --> 00:47:43,392 Not just chucked into a hole in the ground. 666 00:47:43,542 --> 00:47:49,822 Her hands were crossed over her chest she was laid out flat. Tidy. 667 00:47:49,972 --> 00:47:52,102 With love... 668 00:47:52,252 --> 00:47:54,382 Could be Joe. 669 00:47:55,982 --> 00:47:58,072 Or the older man she was seeing. 670 00:47:58,222 --> 00:48:00,462 I want to talk to Hazel and Shelley again. 671 00:48:00,612 --> 00:48:02,302 They haven't told us all they know. 672 00:48:02,422 --> 00:48:04,622 Are we charging Joe? 673 00:48:04,772 --> 00:48:06,072 No. Let him go. 674 00:48:06,222 --> 00:48:08,822 He's got a funeral to sort out. 675 00:48:23,462 --> 00:48:25,232 Hazel Holdaway, 676 00:48:25,382 --> 00:48:28,742 ladies and gentlemen, is seventeen years old. 677 00:48:28,892 --> 00:48:30,592 A school girl from Durham. 678 00:48:30,742 --> 00:48:34,587 We first saw her in the studio audience last week and for the rest 679 00:48:34,737 --> 00:48:38,582 of our run this "Fresh Face of The North", will be co-presenting 680 00:48:38,732 --> 00:48:41,662 Upside Down alongside Tony "Tone" Hexton. 681 00:48:41,812 --> 00:48:44,272 Over here, Hazel love. 682 00:48:44,422 --> 00:48:49,902 What'll you be doing on the show Hazel? I'll be doing fashion and make-up in the studio audience. 683 00:48:50,052 --> 00:48:55,182 I'll be talking to the bands. And Pip here... sorry, Mr Hogge, he wants me to lip-sync 684 00:48:55,332 --> 00:48:56,512 along to some various hits, 685 00:48:56,662 --> 00:49:00,302 which is a good thing really because I cannot hold a note for toffee. 686 00:49:00,452 --> 00:49:01,912 So what are you going to be doing, Tone? 687 00:49:02,062 --> 00:49:04,352 I'll be standing next to Hazel looking pretty. 688 00:49:04,502 --> 00:49:07,112 I'm not here to interfere with Tony's job, although 689 00:49:07,262 --> 00:49:10,702 I might have to have a word with him about some of his jumpers. 690 00:49:12,262 --> 00:49:14,832 That's right, sweetheart, put the boot in, why don't you? 691 00:49:14,982 --> 00:49:19,262 No, no, sorry, I... It was a joke. Course it was. Tony, maybe you... 692 00:49:19,412 --> 00:49:22,032 Shut up, you. 693 00:49:22,182 --> 00:49:28,262 Ladies and gentlemen... and children. Upside Down is my creation. 694 00:49:28,412 --> 00:49:29,432 I invented it. 695 00:49:29,582 --> 00:49:34,142 The music, the audience, the lip-synch, the smooching time. 696 00:49:34,292 --> 00:49:36,392 All my idea. 697 00:49:36,542 --> 00:49:38,112 Tone. I'm not finished yet, old boy. 698 00:49:38,262 --> 00:49:43,622 A little story, very quickly, about the world we now live in. Wow. 699 00:49:43,772 --> 00:49:45,632 This world, eh? 700 00:49:45,782 --> 00:49:49,702 Used to belong to professionals like me. 701 00:49:49,852 --> 00:49:53,002 Radio, TV, you name it, I can do it. 702 00:49:53,152 --> 00:49:56,152 Because I'm a consummate professional. 703 00:49:56,302 --> 00:49:59,702 All considered worthless by Mr Hogge, here. 704 00:49:59,852 --> 00:50:01,272 Nothing matters to him. 705 00:50:01,422 --> 00:50:05,142 Except how old you are whether you look "natural". 706 00:50:05,292 --> 00:50:07,072 So. 707 00:50:07,222 --> 00:50:08,832 I have made a decision. 708 00:50:08,982 --> 00:50:10,472 The people from "Come Dancing" 709 00:50:10,622 --> 00:50:13,062 want to meet, and I'm off to the Smoke. Result. 710 00:50:13,212 --> 00:50:15,822 It's over and out from Uncle Tone. 711 00:50:15,972 --> 00:50:18,222 I resign. 712 00:50:20,062 --> 00:50:23,622 Upside Down is all yours now, sweetheart. 713 00:50:23,772 --> 00:50:26,062 Over here Hazel. Hazel. 714 00:50:30,062 --> 00:50:31,502 I don't think I can to do it. 715 00:50:32,342 --> 00:50:34,112 I don't like this world. 716 00:50:34,262 --> 00:50:37,752 This is the chance of a lifetime, Hazel. Literally. 717 00:50:37,902 --> 00:50:41,022 Half the girls in England would kill for a chance to do this. 718 00:50:41,172 --> 00:50:43,182 Ask one of them then. 719 00:50:43,332 --> 00:50:45,192 Just think it over. 720 00:50:45,342 --> 00:50:47,542 We'll talk again later... 721 00:50:50,062 --> 00:50:51,727 Oh, no, not them two again. 722 00:50:51,877 --> 00:50:53,542 We'll be here all night. 723 00:50:58,102 --> 00:50:59,912 You waited at the bus stop, 724 00:51:00,062 --> 00:51:03,902 where you were supposed to meet Mary to go dancing. 725 00:51:04,052 --> 00:51:06,002 Yeah. I told you. 726 00:51:06,152 --> 00:51:07,952 That right, Shelley? 727 00:51:08,102 --> 00:51:10,752 Yeah. Ok. But Mary didn't turn up. 728 00:51:10,902 --> 00:51:13,232 You waited for her but she didn't turn up. 729 00:51:13,382 --> 00:51:16,982 And then the bus came and you got on it and you forgot all about Mary... 730 00:51:18,702 --> 00:51:24,542 Shelley? Mary was always missing the bus, we just used to wait for her and get the next one. 731 00:51:24,692 --> 00:51:27,302 Why didn't you wait for her on that Friday night? 732 00:51:27,452 --> 00:51:28,942 Well... 733 00:51:30,462 --> 00:51:33,127 Hazel said she wouldn't be coming. 734 00:51:33,277 --> 00:51:35,942 Is that all right, Haze? Yeah. 735 00:51:36,092 --> 00:51:37,462 Don't worry, Shell. 736 00:51:40,382 --> 00:51:43,032 Hazel. 737 00:51:43,182 --> 00:51:44,822 Why wasn't she coming? 738 00:51:48,302 --> 00:51:50,502 She said she was starting a new life. 739 00:51:52,862 --> 00:51:55,142 That this night was the start of a new life. 740 00:51:55,292 --> 00:51:58,082 A new life? What new life? 741 00:51:58,232 --> 00:52:00,872 I don't know. With this man? 742 00:52:01,022 --> 00:52:02,942 And was that it? She said nothing else? 743 00:52:03,092 --> 00:52:04,672 No. 744 00:52:04,822 --> 00:52:07,702 She just laughed at us. 745 00:52:07,852 --> 00:52:09,222 Why? 746 00:52:10,942 --> 00:52:12,862 She was always laughing at us. 747 00:52:13,012 --> 00:52:14,152 Always letting us know 748 00:52:14,302 --> 00:52:17,782 that she was getting what I wanted and couldn't have. 749 00:52:17,932 --> 00:52:19,582 And there was no need to be like that. 750 00:52:21,662 --> 00:52:24,072 But she was. 751 00:52:24,222 --> 00:52:25,952 It's how she needed to be. 752 00:52:26,102 --> 00:52:28,952 She was just a little girl, you know? 753 00:52:29,102 --> 00:52:34,102 Is there a little part of you just a little part 754 00:52:34,252 --> 00:52:35,862 that's glad that she's out of the way? 755 00:52:37,382 --> 00:52:40,792 You are a really nasty piece of work, do you know that? 756 00:52:40,942 --> 00:52:45,262 Or would you prefer that she was around so that you could gloat of your new career? 757 00:52:45,412 --> 00:52:47,922 I haven't got a new career. 758 00:52:48,072 --> 00:52:50,432 I turned it down. It's true. 759 00:52:50,582 --> 00:52:52,792 Hundred pound a week. She's turned it down. 760 00:52:52,942 --> 00:52:55,262 Hey, Haze. They'll have to get beer mat Tony back! 761 00:52:56,782 --> 00:52:59,232 Beer mat Tony? 762 00:52:59,382 --> 00:53:02,027 Yeah, Uncle Tone. "Time to smooch". 763 00:53:02,177 --> 00:53:04,672 Why'd you calling him "beer mat Tony"? 764 00:53:04,822 --> 00:53:09,302 Oh, cos when we were in the pub he wrote his number down on a beer mat for us. 765 00:53:11,342 --> 00:53:13,032 Did you keep it? 766 00:53:13,182 --> 00:53:15,582 No, I chucked it on the floor on me way out. 767 00:53:17,582 --> 00:53:20,032 Did he meet Mary Claverton? 768 00:53:20,182 --> 00:53:23,262 Yeah. They met here after the show. 769 00:53:23,412 --> 00:53:24,832 He took her for a drink. 770 00:53:24,982 --> 00:53:28,782 And did he offer her anything by any chance? Spec so. 771 00:53:28,932 --> 00:53:32,062 He offered me summit, I know that. Like what? 772 00:53:32,212 --> 00:53:34,502 A new life in London perhaps? 773 00:53:46,142 --> 00:53:49,182 The House of the Rising Sun 774 00:55:17,342 --> 00:55:19,902 I don't think Uncle Tone's going to turn up do you? 775 00:55:20,662 --> 00:55:24,142 Would you? He didn't turn up at his hotel last night. 776 00:55:24,292 --> 00:55:26,262 We'll find him. 777 00:56:25,502 --> 00:56:27,792 I'd like my husband to read something. 778 00:56:27,942 --> 00:56:32,582 They're words that he wrote the day our Mary was born. 779 00:56:34,742 --> 00:56:37,622 Most of you here know that Mary was good with writing. 780 00:56:37,772 --> 00:56:39,982 As was her dad once. 781 00:56:40,132 --> 00:56:41,502 So... 782 00:56:46,382 --> 00:56:47,902 Please. Joe. 783 00:56:56,782 --> 00:57:00,622 I touched your hand for the first time today 784 00:57:00,772 --> 00:57:03,632 And around my finger it curled 785 00:57:03,782 --> 00:57:07,742 I hope one day it will reach away And circle the entire world. 786 00:57:07,892 --> 00:57:10,742 I long to hear where you're going to go 787 00:57:10,892 --> 00:57:12,782 Who you're going to see, 788 00:57:12,932 --> 00:57:14,822 where you're going to roam. 789 00:57:30,982 --> 00:57:32,232 Have we had the pleasure? 790 00:57:32,382 --> 00:57:36,662 I'm Detective Chief Inspector Gently, 791 00:57:36,812 --> 00:57:38,302 this is Sergeant Bacchus. 792 00:57:40,542 --> 00:57:42,382 Yes! We have met, Sergeant! 793 00:57:42,532 --> 00:57:44,192 I remember it now. 794 00:57:44,342 --> 00:57:46,867 When was that? The day music hall died. 795 00:57:47,017 --> 00:57:49,542 My act was taken in for questioning. 796 00:57:49,692 --> 00:57:51,342 Do you know this girl? 797 00:57:52,902 --> 00:57:56,272 I dunno. Does she say I do? 798 00:57:56,422 --> 00:58:00,462 No offers made under the influence of drink shall constitute a contract. 799 00:58:00,612 --> 00:58:01,982 She's not saying anything. 800 00:58:02,132 --> 00:58:04,432 She's dead. 801 00:58:04,582 --> 00:58:06,302 Is she the girl they. Yep. 802 00:58:06,452 --> 00:58:07,832 That's her. 803 00:58:07,982 --> 00:58:10,192 You knew her. Did I? 804 00:58:10,342 --> 00:58:14,262 Ah yes. She was part of the Upside Down crowd. 805 00:58:14,412 --> 00:58:16,622 Remember? You chatted her up. 806 00:58:16,772 --> 00:58:18,912 Took her out afterwards. 807 00:58:19,062 --> 00:58:22,062 I'm afraid that doesn't narrow it down, 808 00:58:22,212 --> 00:58:24,662 Look, I'd like to help, but... 809 00:58:26,182 --> 00:58:28,022 Is this your handwriting? 810 00:58:30,902 --> 00:58:32,432 Well, some of it is. 811 00:58:32,582 --> 00:58:34,742 And the rest of it's hers. 812 00:58:34,892 --> 00:58:37,072 Oh. 813 00:58:37,222 --> 00:58:41,142 I... Do you know, I didn't even know I knew the poor girl. That's terrible. 814 00:58:41,292 --> 00:58:43,502 That's shocking actually. 815 00:58:45,182 --> 00:58:46,232 All right. 816 00:58:46,382 --> 00:58:51,462 What can I do to help? You can start by trying to remember when you met her. 817 00:58:51,612 --> 00:58:55,582 Let me see that photo again. 818 00:58:59,502 --> 00:59:00,552 Yes. 819 00:59:00,702 --> 00:59:02,542 Yes. I remember her. 820 00:59:02,692 --> 00:59:04,702 Beautiful girl. 821 00:59:05,182 --> 00:59:06,567 And full of confidence. 822 00:59:06,717 --> 00:59:07,952 You try to pull her? 823 00:59:08,102 --> 00:59:10,182 Of course I tried to pull her. 824 00:59:39,342 --> 00:59:42,462 'So I wrote, "Do you feel a stirring?", 825 00:59:42,612 --> 00:59:44,342 'which is rather embarrassing. 826 00:59:49,662 --> 00:59:53,262 'To which she replied, rather wittily, "No". 827 00:59:57,742 --> 01:00:01,072 'And I put, "And why not, fair damsel?".' 828 01:00:01,222 --> 01:00:03,862 'Then she wrote "There is something missing in you". 829 01:00:04,012 --> 01:00:06,912 'And then you wrote "And what might that be, 830 01:00:07,062 --> 01:00:11,542 '"oh, wise and beautiful child?" And then it all stops. Why?' 831 01:00:11,692 --> 01:00:14,632 'Where did you find that?' 'She kept it.' 832 01:00:14,782 --> 01:00:17,632 Sorry to disappoint you, but you are not my type. 833 01:00:17,782 --> 01:00:20,702 The man that commands my heart has poetry in his soul, 834 01:00:20,852 --> 01:00:24,982 and you are just a boring old fart in a jumper. 835 01:00:25,132 --> 01:00:26,712 'Which you have to admit... 836 01:00:26,862 --> 01:00:29,102 'on all the available evidence... ' 837 01:00:29,252 --> 01:00:31,822 is probably true. 838 01:00:38,262 --> 01:00:41,447 So who commands her heart? Huh? 839 01:00:41,597 --> 01:00:44,632 Who has poetry in his soul? 840 01:00:44,782 --> 01:00:48,462 Hey, Joe Claverton read a poem at the graveside. 841 01:00:48,612 --> 01:00:50,272 How's his alibi coming along? 842 01:00:50,422 --> 01:00:53,702 Still got a hole you could drive a bus through. 843 01:00:53,852 --> 01:00:55,552 Go on a pub crawl. 844 01:00:55,702 --> 01:00:58,102 Check them again see if anybody saw him. 845 01:00:58,252 --> 01:00:59,782 I've done it. Do it again. 846 01:01:28,022 --> 01:01:31,747 How long have you worked here? 20 years. 847 01:01:31,897 --> 01:01:35,472 Do you remember a girl called Juliet Twyler? 848 01:01:35,622 --> 01:01:40,102 She left the school before her time about 15 years ago. 849 01:01:40,252 --> 01:01:42,222 No. No, I can't recall a Juliet. 850 01:01:44,302 --> 01:01:47,462 There was a Jasmine Twyler. 851 01:01:47,612 --> 01:01:49,312 Bonny little thing. 852 01:01:49,462 --> 01:01:51,272 She left in a bit of a hurry. 853 01:01:51,422 --> 01:01:55,822 15 years ago? That would be about right, yes. Did she go to Cambridge? 854 01:01:55,972 --> 01:01:57,982 Jasmine Twyler go to Cambridge? 855 01:01:58,132 --> 01:01:59,832 She'd be lucky. 856 01:01:59,982 --> 01:02:04,422 She left before the Easter term in the lower sixth. 857 01:02:04,572 --> 01:02:09,222 Did she marry a farmer and go to Canada? No. 858 01:02:09,372 --> 01:02:11,662 HORN BEEPS 859 01:02:14,582 --> 01:02:16,262 John, get in. 860 01:02:18,062 --> 01:02:19,382 Where are we going? 861 01:02:33,262 --> 01:02:35,512 Excuse me. 862 01:02:35,662 --> 01:02:39,622 I'm looking for Jasmine Twyler... That's me. 863 01:02:39,772 --> 01:02:42,952 Cambridge and Canada, eh? 864 01:02:43,102 --> 01:02:45,462 Well, you never know what your life might be. 865 01:02:45,612 --> 01:02:47,432 Would that have been mine? 866 01:02:47,582 --> 01:02:53,062 I wouldn't trade that for what I've got. Youse only know what you know. 867 01:02:53,212 --> 01:02:55,742 And he taught you English? 868 01:02:55,892 --> 01:02:58,422 He taught us all sorts. 869 01:02:58,572 --> 01:03:00,272 He taught us life. 870 01:03:00,422 --> 01:03:01,872 Were you in love with him? 871 01:03:02,022 --> 01:03:06,182 I was 17, Sergeant. How do I know what I was? 872 01:03:07,942 --> 01:03:09,542 What happened? 873 01:03:09,692 --> 01:03:11,062 Well... 874 01:03:12,622 --> 01:03:16,142 He ran a sonnet class on a lunchtime. 875 01:03:16,292 --> 01:03:18,802 And I loved poetry. 876 01:03:18,952 --> 01:03:21,312 I loved it. And, er... 877 01:03:21,462 --> 01:03:25,072 He wrote a sonnet for the class. 878 01:03:25,222 --> 01:03:28,102 "Just to demonstrate the rhyming scheme". 879 01:03:29,622 --> 01:03:31,222 Actually to show off. 880 01:03:36,142 --> 01:03:38,112 And it was about me. 881 01:03:38,262 --> 01:03:42,502 Can you imagine how flattering that was? 882 01:03:42,652 --> 01:03:44,712 So I... 883 01:03:44,862 --> 01:03:46,912 I wrote a crap sonnet back. 884 01:03:47,062 --> 01:03:49,907 I pushed it under his door, you know. 885 01:03:50,057 --> 01:03:52,902 And then he writes another one back. 886 01:03:55,262 --> 01:03:58,702 A conversation, he called it... 887 01:04:00,222 --> 01:04:05,822 And so on. And then you have got to meet for a coffee to discuss the feelings expressed in the poetry... 888 01:04:05,972 --> 01:04:08,822 blah, blah... I don't need to draw youse a picture. 889 01:04:08,972 --> 01:04:10,872 You know the rest. 890 01:04:11,022 --> 01:04:13,782 Wasn't there anybody to help you? 891 01:04:13,932 --> 01:04:15,272 Mr Gently, 892 01:04:15,422 --> 01:04:19,142 it's always the girl's fault. 893 01:04:19,292 --> 01:04:20,912 Maybe that'll change. 894 01:04:21,062 --> 01:04:23,832 But, hell's bells, it's a slow change. 895 01:04:23,982 --> 01:04:27,062 It's still us to blame, as far as I can tell. 896 01:04:27,212 --> 01:04:29,712 Need a hand with the bins, Mum? 897 01:04:29,862 --> 01:04:32,062 No, no. You just go and do your homework. 898 01:04:35,902 --> 01:04:37,752 Nice lad. 899 01:04:37,902 --> 01:04:40,792 What did you call him? 900 01:04:40,942 --> 01:04:43,302 Nought out of ten for originality. 901 01:04:44,462 --> 01:04:45,542 Peter. 902 01:04:47,662 --> 01:04:50,422 Jasmine, I have to ask you one last question. 903 01:04:50,572 --> 01:04:52,392 Where did you go to make love? 904 01:04:52,542 --> 01:04:54,982 Was it Pinnock Woods, by any chance? 905 01:04:57,942 --> 01:05:00,607 Ah... 906 01:05:00,757 --> 01:05:03,272 No. 907 01:05:03,422 --> 01:05:05,902 It was usually in the room at school. 908 01:05:07,462 --> 01:05:11,062 It's a bit risky, that, isn't it? 909 01:05:11,212 --> 01:05:12,742 If I got noisy... 910 01:05:14,262 --> 01:05:16,582 ..he used to put his hand over my mouth. 911 01:05:35,942 --> 01:05:38,182 Can you remember why your mother left? 912 01:05:39,222 --> 01:05:40,872 Yes. 913 01:05:41,022 --> 01:05:43,822 She couldn't cope with the new bairn, I think. 914 01:05:43,972 --> 01:05:46,392 Hazel was only two. 915 01:05:46,542 --> 01:05:48,992 She was mentally unstable. 916 01:05:49,142 --> 01:05:51,982 My mother was mentally unstable. 917 01:05:53,662 --> 01:05:55,592 Poor Daddy. 918 01:05:55,742 --> 01:05:57,542 Where is she now? 919 01:05:59,062 --> 01:06:03,982 Who knows? The snow melts, and then where is it? 920 01:06:10,062 --> 01:06:16,102 Maybe they shielded you from the real reason that the relationship broke up. Do you think? 921 01:06:17,262 --> 01:06:19,432 What "real reason"? 922 01:06:19,582 --> 01:06:22,392 No, because I'd have known. 923 01:06:22,542 --> 01:06:25,992 Because even before she left I was doing everything. 924 01:06:26,142 --> 01:06:32,062 I was bringing up our Hazel and I was washing and cooking for Daddy and... 925 01:06:32,212 --> 01:06:35,582 all she did was just lie on the floor... 926 01:06:35,732 --> 01:06:36,622 crying. 927 01:06:38,102 --> 01:06:41,422 Stupid woman. Crying about what, Margaret? 928 01:06:43,382 --> 01:06:44,712 Who knows? 929 01:06:44,862 --> 01:06:47,462 He'll be back in a minute. You can ask him. 930 01:06:47,612 --> 01:06:50,822 Where is he? 931 01:06:50,972 --> 01:06:54,032 Who? I think... 932 01:06:54,182 --> 01:06:58,502 I think he said he was going to put some chrysanths on Mary Claverton's grave 933 01:06:58,652 --> 01:07:00,832 or something like that. Something... 934 01:07:00,982 --> 01:07:03,742 Something stupid. Anyway, I've done lamb shanks, so... 935 01:07:03,892 --> 01:07:07,152 Is Hazel here? Hazel? Yes... 936 01:07:07,302 --> 01:07:11,472 Oh, we don't see Hazel. She'll be off with her new fancy friends. 937 01:07:11,622 --> 01:07:18,342 Margaret, do you think that Hazel ought to take this job on Upside Down? 938 01:07:21,102 --> 01:07:24,062 What does it matter what I think? 939 01:07:24,212 --> 01:07:25,312 About anything. 940 01:07:25,462 --> 01:07:31,262 Can you tell me where your father was on the night that Mary went missing? 941 01:07:34,422 --> 01:07:36,622 He was here. With me. Why? 942 01:07:36,772 --> 01:07:40,032 Did Mary come here? 943 01:07:40,182 --> 01:07:45,102 Why are you asking me these stupid questions? Why? 944 01:07:45,252 --> 01:07:46,952 Why did she come here? 945 01:07:47,102 --> 01:07:49,387 Full of airy ideas as usual. 946 01:07:49,537 --> 01:07:51,672 To talk about poetry, I expect. 947 01:07:51,822 --> 01:07:55,307 Honestly, these lamb shanks'll be ruined and I've put... 948 01:07:55,457 --> 01:07:58,792 I've put rosemary in them as well. I wouldn't care... 949 01:07:58,942 --> 01:08:03,582 So... Mary Claverton met your father here on the night that she disappeared, yes? 950 01:08:03,732 --> 01:08:07,782 No. Daddy wasn't here. You just said he was. No. 951 01:08:10,142 --> 01:08:12,782 Do you know where he is now? 952 01:08:14,862 --> 01:08:18,902 He's gone to stop Hazel from ruining her life, he said. 953 01:08:19,052 --> 01:08:21,272 Go and get him. 954 01:08:21,422 --> 01:08:23,422 You're coming with me, Margaret. 955 01:08:26,862 --> 01:08:29,512 I have procured, from the landlord, his last remaining 956 01:08:29,662 --> 01:08:32,622 bottle of champagne. I'm not sure the vintage is up to much... 957 01:08:32,772 --> 01:08:36,592 Why are we celebrating? We are celebrating, my lovely, 958 01:08:36,742 --> 01:08:41,142 news that the Orwellian institution that is ITV, Loves our "Fresh Face Of The North" 959 01:08:41,292 --> 01:08:46,142 so much, that they are considering taking our little regional show nationwide! 960 01:08:48,342 --> 01:08:50,232 Now all we need is our Fresh Face. 961 01:08:50,382 --> 01:08:55,742 Now then, give us a kiss on those icy lips, my lovely. And don't make it a Judas kiss. 962 01:08:55,892 --> 01:08:57,182 Get your hands off her. 963 01:08:58,502 --> 01:09:02,582 And you are? Dad, it's all right. Really. 964 01:09:02,732 --> 01:09:04,192 No, it's not all right. 965 01:09:04,342 --> 01:09:07,102 You're coming home. Now go outside and get in the car. 966 01:09:08,862 --> 01:09:10,952 No, I don't want to get in the car. 967 01:09:11,102 --> 01:09:13,862 I want to stay here. I've got things to talk about. 968 01:09:14,012 --> 01:09:16,152 What, back at his place? 969 01:09:16,302 --> 01:09:19,462 No, Dad. Half an hour, Peter, shall we say half an hour? 970 01:09:19,612 --> 01:09:23,042 Who said you could call me "Peter"? 971 01:09:23,192 --> 01:09:26,622 Just being friendly. We're not friends. 972 01:09:26,772 --> 01:09:28,192 Come on, Hazel. 973 01:09:28,342 --> 01:09:31,887 Everything's up for discussion. Get in the car. No, Dad. 974 01:09:32,037 --> 01:09:35,582 Everything is not up for discussion. Go and live your life. 975 01:09:35,732 --> 01:09:38,502 I've got a different life to live. 976 01:09:38,652 --> 01:09:41,272 Pip. Yes? Do you still want me? 977 01:09:41,422 --> 01:09:45,622 Like wildfire. Well, then, it's a yes. 978 01:09:45,772 --> 01:09:48,782 I was born to be me. 979 01:09:53,102 --> 01:09:54,742 ..take my daughter away from me! 980 01:10:00,342 --> 01:10:01,822 Sort it out. 981 01:10:07,742 --> 01:10:09,982 Hazel. You're coming with me. 982 01:10:10,132 --> 01:10:11,952 Come on. Hazel. 983 01:10:12,102 --> 01:10:14,262 Yes, Pip? Monday morning. 984 01:10:14,412 --> 01:10:16,102 Bright and early. 985 01:10:20,782 --> 01:10:24,222 Are you the man in Mary's poems, Peter? 986 01:10:24,372 --> 01:10:26,662 Like you were in Jasmine Twyler's? 987 01:10:29,302 --> 01:10:32,247 Who? Jasmine Twyler. Your "Juliet". 988 01:10:32,397 --> 01:10:35,192 You fancied yourself as her Romeo. 989 01:10:35,342 --> 01:10:39,502 Tell us, Peter, did you have fantasies about school girls? 990 01:10:39,652 --> 01:10:41,872 Nothing happened between us. 991 01:10:42,022 --> 01:10:46,222 It was all in her head. I've told you. Except a 15-year-old son called Peter. 992 01:10:46,372 --> 01:10:50,382 Mary Claverton came to your house the night she died. No. 993 01:10:50,532 --> 01:10:54,182 Well, Margaret says that she did. 994 01:10:54,332 --> 01:10:55,822 You've spoken to Margaret? 995 01:10:55,972 --> 01:10:57,342 Yes. 996 01:10:59,622 --> 01:11:02,887 What else did she say? Oooh, lots. Didn't she? 997 01:11:03,037 --> 01:11:06,302 Lots and lots. We want to hear it from you. 998 01:11:14,022 --> 01:11:15,702 She came to see me. 999 01:11:17,222 --> 01:11:18,912 And? 1000 01:11:19,062 --> 01:11:22,222 She was pregnant. Like Jasmine Twyler. 1001 01:11:24,182 --> 01:11:27,222 I don't make a habit of this, believe me. 1002 01:11:27,372 --> 01:11:30,422 Just the two, then. 1003 01:11:33,182 --> 01:11:36,262 These were special girls. 1004 01:11:37,782 --> 01:11:42,982 Very. And you abused your position of trust by having sex with both of them. 1005 01:11:44,622 --> 01:11:48,712 It was love. Yeah, yeah right. 1006 01:11:48,862 --> 01:11:53,982 When you got Jasmine Twyler pregnant, what happened? 1007 01:11:54,132 --> 01:11:56,302 It was hushed up. She paid the price. 1008 01:11:56,452 --> 01:11:58,542 Who else paid the price, Peter? 1009 01:11:58,692 --> 01:12:00,062 Hazel. 1010 01:12:02,262 --> 01:12:03,862 She grew up without a mother. 1011 01:12:04,012 --> 01:12:05,352 And Margaret? 1012 01:12:05,502 --> 01:12:09,672 She dedicated the rest of her life to looking after you, didn't she? 1013 01:12:09,822 --> 01:12:14,302 Well, Margaret would only've ended up doing the same thing for some other man. 1014 01:12:14,452 --> 01:12:16,622 Harsh but true. 1015 01:12:28,982 --> 01:12:31,582 Did you murder Mary Claverton, Peter? 1016 01:12:36,702 --> 01:12:37,742 I had to. 1017 01:12:40,782 --> 01:12:42,502 Why? 1018 01:12:45,382 --> 01:12:46,862 She was pregnant. 1019 01:12:48,782 --> 01:12:51,702 It was the end of my career. But it was love, wasn't it? 1020 01:12:51,852 --> 01:12:53,392 Huh? 1021 01:12:53,542 --> 01:12:57,262 Why didn't you just own up? Write a poem. Marry her. 1022 01:12:57,412 --> 01:13:00,072 Still the end of my career. 1023 01:13:00,222 --> 01:13:04,222 And your career means that much to you, does it? 1024 01:13:04,372 --> 01:13:07,432 To me. What? More than anything? 1025 01:13:07,582 --> 01:13:11,982 Yes. So Mary came to your house to tell you that she was pregnant, yes? 1026 01:13:12,132 --> 01:13:13,472 It wasn't at the house. 1027 01:13:13,622 --> 01:13:17,912 I was working late at school. 1028 01:13:18,062 --> 01:13:23,382 She came there. So why does Margaret say that she came to the house? 1029 01:13:23,532 --> 01:13:25,752 Margaret doesn't know what day it is half the time. 1030 01:13:25,902 --> 01:13:30,782 And this was the first time that you found out that she was pregnant. Yes. Right! 1031 01:13:30,932 --> 01:13:36,102 She kept insisting that she wanted the child, that she wanted me. 1032 01:13:38,142 --> 01:13:39,702 She was out of control. 1033 01:13:40,982 --> 01:13:44,582 She wouldn't listen to the damage it would do to me, to my daughters. 1034 01:13:46,782 --> 01:13:48,662 I couldn't let that happen. 1035 01:13:51,062 --> 01:13:55,822 I didn't mean to hurt her. I was just trying to... 1036 01:13:57,382 --> 01:13:58,622 ..make her shut up. 1037 01:14:01,902 --> 01:14:04,542 I put my hand over her mouth. 1038 01:14:04,692 --> 01:14:06,662 She kept struggling. 1039 01:14:11,502 --> 01:14:13,462 'I lost control. 1040 01:14:16,262 --> 01:14:17,662 'I suffocated her. 1041 01:14:21,822 --> 01:14:23,182 'I buried her.' 1042 01:15:10,982 --> 01:15:12,062 Braces. 1043 01:15:30,022 --> 01:15:33,022 I've made a total mess of my life, 1044 01:15:33,172 --> 01:15:34,862 haven't I? 1045 01:15:59,382 --> 01:16:01,792 Hats off to him making a run for manslaughter... 1046 01:16:01,942 --> 01:16:05,622 "Oh, I just put me hand over her mouth and she stopped breathing". 1047 01:16:05,772 --> 01:16:09,032 That's cold-blooded murder in anybody's book. 1048 01:16:09,182 --> 01:16:13,022 "Oh, she got pregnant, I didn't know what to do with my career. It was the end". 1049 01:16:13,172 --> 01:16:18,222 Something's not right with this. It's not. 1050 01:16:18,372 --> 01:16:20,382 Guv, we got the confession. 1051 01:16:22,662 --> 01:16:27,007 Why did Margaret say that Mary came to the house that night if she was at the school with Peter? 1052 01:16:27,157 --> 01:16:31,502 Margaret's barking mad. It's like he said - she didn't even know what day of the week it is. 1053 01:16:33,022 --> 01:16:35,942 Where's Hazel? 1054 01:16:36,092 --> 01:16:37,262 Room two. 1055 01:16:44,582 --> 01:16:48,782 Your father's confessed to the murder of Mary Claverton. 1056 01:16:50,982 --> 01:16:52,102 No. 1057 01:16:54,462 --> 01:16:56,982 That's stupid. Why's he saying that? 1058 01:16:59,062 --> 01:17:01,262 They were lovers, Hazel. 1059 01:17:02,782 --> 01:17:05,302 She was pregnant by him. 1060 01:17:05,452 --> 01:17:06,672 What? 1061 01:17:06,822 --> 01:17:11,062 Are you trying to tell me you didn't know? I thought she told you everything. 1062 01:17:11,212 --> 01:17:14,142 She never told us anything about my dad. 1063 01:17:14,292 --> 01:17:17,642 Ever. There was nothing... nothing to tell. 1064 01:17:17,792 --> 01:17:20,992 So who was she taunting you about then, Hazel? 1065 01:17:21,142 --> 01:17:25,462 Who was the older man, the Rochester figure with the scars... 1066 01:17:25,612 --> 01:17:28,382 that only she could see and you couldn't? 1067 01:17:28,532 --> 01:17:31,302 She was talking about David Nugent. Ooh. 1068 01:17:31,452 --> 01:17:33,662 Why him, then? 1069 01:17:35,502 --> 01:17:40,182 It was like Shelley said. She knew I fancied him. 1070 01:17:40,332 --> 01:17:42,402 Sit down, Hazel. 1071 01:17:42,552 --> 01:17:44,622 Come on, sit down. 1072 01:17:53,742 --> 01:17:57,462 What scars does David Nugent have? 1073 01:17:57,612 --> 01:17:59,592 How should I know? 1074 01:17:59,742 --> 01:18:03,342 Are you telling me that Mary was having an affair with David Nugent, 1075 01:18:03,492 --> 01:18:05,552 and not your father? No, I'm not saying that. 1076 01:18:05,702 --> 01:18:11,982 No, because the scars were caused by the break up of your father's marriage to your mother. 1077 01:18:12,132 --> 01:18:18,462 And the fallout that is having got another schoolgirl pregnant 15 years ago. 1078 01:18:18,612 --> 01:18:21,542 Why do you think your mother did a bunk, Hazel? 1079 01:18:25,542 --> 01:18:31,047 On the night that Mary died, you and Shelley waited for her at the bus stop. Correct? 1080 01:18:31,197 --> 01:18:36,702 Yeah. But she didn't turn up, so you and Shelley went dancing together. Correct? 1081 01:18:40,102 --> 01:18:43,382 What were you wearing? What? 1082 01:18:43,532 --> 01:18:45,302 What were you wearing? 1083 01:18:47,302 --> 01:18:49,542 A dress. Why? What colour was it? 1084 01:18:52,542 --> 01:18:56,382 I can't remember? Can't remember? Fashion's important to you. 1085 01:19:00,462 --> 01:19:04,302 It was blue. Are you sure? 1086 01:19:07,262 --> 01:19:09,662 Yeah. It was blue. 1087 01:19:10,662 --> 01:19:11,862 Bring Shelley in. 1088 01:19:22,942 --> 01:19:25,502 I think your father loves you very much. 1089 01:19:25,652 --> 01:19:27,022 Doesn't he, Hazel? 1090 01:19:38,022 --> 01:19:42,502 There, Shelley. The night you and Hazel waited for Mary at the bus stop, 1091 01:19:42,652 --> 01:19:46,102 you went off dancing together. You remember? Yeah. Yeah. 1092 01:19:46,252 --> 01:19:50,822 And Hazel was wearing a red dress. Yeah? Yeah. 1093 01:19:50,972 --> 01:19:52,712 Are you positive about that? 1094 01:19:52,862 --> 01:19:56,062 Yeah, if she says so. She said it was blue. 1095 01:19:56,212 --> 01:19:59,552 Yeah, it was blue. 1096 01:19:59,702 --> 01:20:03,302 Hazel wasn't there at all, was she, Shelley? 1097 01:20:04,862 --> 01:20:07,142 You can tell the truth, Shell. Don't worry. 1098 01:20:07,292 --> 01:20:09,512 I went on me own. 1099 01:20:09,662 --> 01:20:12,782 She turned up later at the dance. 1100 01:20:12,932 --> 01:20:15,062 How much later? 1101 01:20:15,212 --> 01:20:16,962 A lot later. 1102 01:20:17,112 --> 01:20:18,862 Come on, Shell. 1103 01:20:24,982 --> 01:20:27,422 So where were you that night, then, Hazel? 1104 01:20:30,462 --> 01:20:32,862 Had you arranged to meet Mary? 1105 01:20:44,822 --> 01:20:48,662 Hazel cannot account for her whereabouts on the night of the murder... 1106 01:20:48,812 --> 01:20:51,222 She was out dancing. That's been established. 1107 01:20:51,372 --> 01:20:53,102 No, she wasn't. Was she with you? 1108 01:20:56,702 --> 01:20:59,352 Hazel, you must tell them where you were. 1109 01:20:59,502 --> 01:21:03,942 This is idiotic. Why should I take any notice from a dirty old man like you? 1110 01:21:04,092 --> 01:21:07,462 Just tell them where you were and get home and be with Margaret. 1111 01:21:07,612 --> 01:21:10,422 That was my friend you were shagging, Dad. Hazel... 1112 01:21:10,572 --> 01:21:12,942 That wasn't even the first time, was it?.. 1113 01:21:14,062 --> 01:21:16,662 That's the reason I don't have a mother, isn't it? 1114 01:21:18,142 --> 01:21:19,632 Because of you. 1115 01:21:19,782 --> 01:21:24,462 None of that matters now. It matters to me. 1116 01:21:24,612 --> 01:21:25,582 Daddy? 1117 01:21:31,142 --> 01:21:32,182 Hazel? 1118 01:21:33,742 --> 01:21:36,502 Daddy, what's happening? 1119 01:21:39,382 --> 01:21:41,432 Why's she been brought here? 1120 01:21:41,582 --> 01:21:44,742 This is an outrage. Margaret doesn't belong in a place like this. 1121 01:21:44,892 --> 01:21:47,832 What did you ever care about Margaret? 1122 01:21:47,982 --> 01:21:51,582 You stole her life. Hazel, don't talk to Daddy like that. 1123 01:21:51,732 --> 01:21:55,922 Look at yourself, Margaret. He paralysed you! 1124 01:21:56,072 --> 01:22:00,112 How many young girls' lives have you ruined 1125 01:22:00,262 --> 01:22:05,182 just so you could go on seeing yourself as some man with a soul full of poetry? 1126 01:22:05,332 --> 01:22:07,922 You have no soul. 1127 01:22:08,072 --> 01:22:10,512 You're all the same. 1128 01:22:10,662 --> 01:22:18,582 Pathetic old men, so frightened of your dead-end lives that you suck the life out of us. 1129 01:22:19,782 --> 01:22:22,527 Who are we talking about here, Hazel? 1130 01:22:22,677 --> 01:22:25,272 I'll tell you where I was that Friday. 1131 01:22:25,422 --> 01:22:31,262 Same place I was the Friday before and the Friday before that. 1132 01:22:31,412 --> 01:22:35,222 Every Friday for the past three months, in fact. 1133 01:22:35,372 --> 01:22:37,232 Like a fool. 1134 01:22:37,382 --> 01:22:39,747 Between half past seven and half past eight. 1135 01:22:39,897 --> 01:22:42,112 On my back on his carpet in front of his fire 1136 01:22:42,262 --> 01:22:47,902 with David Nugent, hoping against hope that what we were doing would stop him ever growing old. 1137 01:22:50,142 --> 01:22:53,382 A young girl my age, Dad, is allowed to make a mistake 1138 01:22:53,532 --> 01:22:55,862 and move on. But a man your age isn't! 1139 01:22:58,582 --> 01:23:02,622 People like you and David Nugent are meant to take care of us. 1140 01:23:02,772 --> 01:23:04,222 Not use us. 1141 01:23:20,302 --> 01:23:23,982 Can we have the truth now, Mr Holdaway? 1142 01:23:24,132 --> 01:23:26,262 I've told you all you need to know. 1143 01:23:27,262 --> 01:23:30,062 I murdered Mary Claverton. 1144 01:23:30,212 --> 01:23:30,992 No, Daddy... 1145 01:23:31,142 --> 01:23:32,542 Be quiet, Margaret. 1146 01:23:40,262 --> 01:23:41,302 Margaret? 1147 01:23:44,382 --> 01:23:46,547 No... 1148 01:23:46,697 --> 01:23:48,862 Margaret? 1149 01:23:50,742 --> 01:23:52,542 What do you want to tell us? 1150 01:23:55,502 --> 01:23:57,112 'We're going to get married.' 1151 01:23:57,262 --> 01:24:00,192 Oh, don't worry. Nothing will change for you. 1152 01:24:00,342 --> 01:24:05,742 The baby's due in the summer holidays and I'll go back to school and you can take care of the baby. 1153 01:24:05,892 --> 01:24:09,902 I mean, you're used to it. And then we could all live here, together. 1154 01:24:10,052 --> 01:24:14,302 Daddy never said anything about this. He'll agree. 1155 01:24:14,452 --> 01:24:18,842 I just need to talk to him. Where is he? 1156 01:24:18,992 --> 01:24:23,252 He should be here. I told him I was coming. 1157 01:24:23,402 --> 01:24:27,662 This is the night that changes my life forever. 1158 01:24:27,812 --> 01:24:29,672 Oh... 1159 01:24:29,822 --> 01:24:31,952 Oh, dear... 1160 01:24:32,102 --> 01:24:33,582 I'm going to be your mum. 1161 01:24:49,942 --> 01:24:53,302 You never really noticed me. 1162 01:24:53,452 --> 01:24:54,422 I wasn't clever. 1163 01:24:55,782 --> 01:24:56,942 I wasn't pretty. 1164 01:24:59,142 --> 01:25:01,062 What did I have to do? 1165 01:25:12,782 --> 01:25:16,872 Peter Holdaway, I'm charging you with attempting to pervert the course of justice. 1166 01:25:17,022 --> 01:25:22,782 You do not have to say anything, but anything you do say may be given in evidence. Do you understand? Yes. 1167 01:25:29,422 --> 01:25:30,942 Follow me. 1168 01:25:36,142 --> 01:25:40,352 Margaret Holdaway, I'm charging you with the murder of Mary Claverton. 1169 01:25:40,502 --> 01:25:45,302 You do not have to say anything, but anything you do say may be used in evidence. 1170 01:25:45,452 --> 01:25:46,942 Do you understand? 1171 01:25:47,092 --> 01:25:48,582 No. Not really. 1172 01:26:34,542 --> 01:26:36,192 Margaret... 1173 01:26:36,342 --> 01:26:39,862 growing old alone in prison. He'll get a lighter sentence. 1174 01:26:40,012 --> 01:26:43,782 But still, he'll grow old alone, too. 1175 01:26:43,932 --> 01:26:46,262 That's what he couldn't face. 1176 01:26:57,062 --> 01:27:02,262 You should find yourself another wife, George. I mean it. 1177 01:27:02,412 --> 01:27:03,582 Maybe, John. 1178 01:27:04,862 --> 01:27:08,342 What about you? It's the weekend. Got any plans? 1179 01:27:08,492 --> 01:27:10,592 Who, me? Yeah, you. 1180 01:27:10,742 --> 01:27:16,662 Do you really want to know? Or are you just being polite? No. I'm just being polite. 1181 01:27:16,812 --> 01:27:21,462 Right well. I. Me. John Bacchus... 1182 01:27:22,982 --> 01:27:25,022 ..am on a promise. 1183 01:27:47,382 --> 01:27:49,672 Hello! - Hello, Hazel! 1184 01:27:49,822 --> 01:27:54,782 Hello, everybody, because we are going nationwide tonight for the very first time! 1185 01:27:57,142 --> 01:28:00,702 And we are very pleased to welcome you all here to the Northeast! 1186 01:28:00,852 --> 01:28:02,472 As someone once said to me... 1187 01:28:02,622 --> 01:28:07,462 "I hope I die before I get old." But hey, it's Friday night... 1188 01:28:07,612 --> 01:28:11,142 and the world goes Upside Down! 1189 01:28:21,782 --> 01:28:24,807 ♪ You said that you don't need a thing 1190 01:28:24,957 --> 01:28:27,982 ♪ But what you need is what I bring 1191 01:28:28,132 --> 01:28:30,162 ♪ I said I bring my love to you 1192 01:28:30,312 --> 01:28:32,192 ♪ Hope you change the tune you sing 1193 01:28:32,342 --> 01:28:35,142 ♪ When I show up with your diamond ring 1194 01:28:35,292 --> 01:28:37,542 ♪ I bring my love to you 1195 01:28:37,692 --> 01:28:39,942 ♪ But you don't want me to 1196 01:28:40,092 --> 01:28:47,192 ♪ I got to live on 1197 01:28:47,342 --> 01:28:49,422 ♪ I got nothing else to do... ♪ 1198 01:28:50,662 --> 01:28:52,667 Subtitles by Red Bee Media Ltd 1199 01:28:52,817 --> 01:28:54,822 E-mail subtitling@bbc.co.uk 94020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.