Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:03,971
So how do we feel
about these aviators?
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,307
I think I look great,
like a business pilot.
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,509
They're a bit
serial killer-y.
4
00:00:08,542 --> 00:00:11,312
Okay. Good feedback.
Tad harsh, but fair.
5
00:00:11,345 --> 00:00:14,315
So then, how about
these browline clubmasters?
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,484
Style on top,
substance down below.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,319
Have you considered
a monocle?
8
00:00:18,352 --> 00:00:20,088
You could be
like Mr. Peanut!
9
00:00:20,121 --> 00:00:21,655
What's up with the glasses
anyways, Dad?
10
00:00:21,689 --> 00:00:23,357
You're always touting
your 20/20 vision.
11
00:00:23,391 --> 00:00:25,025
Well, I'm excited
to report
12
00:00:25,059 --> 00:00:26,494
those clear-seeing days
are over
13
00:00:26,527 --> 00:00:28,096
because I'm turning 40!
14
00:00:28,129 --> 00:00:30,564
The age one's vision
officially begins to fail.
15
00:00:30,598 --> 00:00:32,766
I will never
fail an eye exam
16
00:00:32,800 --> 00:00:35,336
because I have memorized
the letter board.
17
00:00:35,369 --> 00:00:38,005
E, F-P, T-O-Z,
18
00:00:38,038 --> 00:00:41,041
P-D-L-E, D-E-F-Z-C,
19
00:00:41,075 --> 00:00:43,544
F-C-Z-D-E-P.
20
00:00:44,712 --> 00:00:46,514
Well, I'm excited
for glasses.
21
00:00:46,547 --> 00:00:49,049
I can finally look
as wise as I feel.
22
00:00:50,118 --> 00:00:51,852
The waiting's
the hardest part.
23
00:00:51,885 --> 00:00:52,853
See? Wisdom.
24
00:00:52,886 --> 00:00:54,222
Glasses
or no glasses,
25
00:00:54,255 --> 00:00:55,723
how are we gonna
celebrate your birthday?
26
00:00:55,756 --> 00:00:57,225
I'm thinking
27
00:00:57,258 --> 00:00:58,859
yacht ride.
* Yeah
28
00:00:58,892 --> 00:01:01,129
I've already decided
on the perfect plan.
29
00:01:02,096 --> 00:01:03,197
Camping!
30
00:01:03,231 --> 00:01:06,434
**
31
00:01:06,467 --> 00:01:08,869
-- Captions by VITAC --
32
00:01:08,902 --> 00:01:10,037
* Fresh off the boat
33
00:01:10,070 --> 00:01:11,705
* I'm gettin' mine
everywhere I go *
34
00:01:11,739 --> 00:01:14,041
* If you don't know, homey,
now you know *
35
00:01:14,074 --> 00:01:15,276
* Fresh off the boat
36
00:01:15,309 --> 00:01:17,611
* Homey, you don't know
where I come from *
37
00:01:17,645 --> 00:01:19,079
* But I know where I'm goin'
38
00:01:19,113 --> 00:01:21,849
* I'm fresh off the boat
39
00:01:22,583 --> 00:01:25,553
Dad, have you ever
been camping before?
40
00:01:25,586 --> 00:01:28,055
-No.
-Then where did this come from?
41
00:01:28,088 --> 00:01:29,657
I just watched
"Legends of the Fall,"
42
00:01:29,690 --> 00:01:31,392
and I can't stop
thinking about it.
43
00:01:31,425 --> 00:01:32,893
The big sky,
the rugged land,
44
00:01:32,926 --> 00:01:35,062
the raw emotions,
and then it hit me.
45
00:01:35,095 --> 00:01:37,731
I want to spend my 40th
in the great outdoors.
46
00:01:37,765 --> 00:01:39,167
Is this like when you watched
the movie "Roger Rabbit"
47
00:01:39,200 --> 00:01:40,401
and wanted a rabbit?
48
00:01:40,434 --> 00:01:42,403
No, I just think
it'll be fun to explore
49
00:01:42,436 --> 00:01:44,004
the frontier as a family.
50
00:01:44,037 --> 00:01:46,440
What kind of role does
the mother character
51
00:01:46,474 --> 00:01:48,309
play in this film?
Mm...
52
00:01:48,342 --> 00:01:50,077
None, really.
She abandoned the family.
53
00:01:50,110 --> 00:01:51,078
Perfect.
54
00:01:51,111 --> 00:01:53,981
So no camping for me
in this reenactment.
55
00:01:54,014 --> 00:01:55,115
Such a shame.
56
00:01:55,149 --> 00:01:56,784
**
57
00:01:56,817 --> 00:01:59,153
Looks like it's gonna be
only us Huang men
58
00:01:59,187 --> 00:02:00,421
out in the wilderness.
59
00:02:00,454 --> 00:02:02,089
We'll be just like
the Ludlows --
60
00:02:02,122 --> 00:02:04,425
Anthony Hopkins,
Brad Pitt,
61
00:02:04,458 --> 00:02:06,427
those two other guys.
62
00:02:06,460 --> 00:02:11,532
**
63
00:02:11,565 --> 00:02:16,670
**
64
00:02:16,704 --> 00:02:18,506
Howdy.
Glad you made it.
65
00:02:18,539 --> 00:02:20,274
Careful where you step.
66
00:02:20,308 --> 00:02:22,676
This horse just
took a huge dump.
67
00:02:22,710 --> 00:02:24,845
[ Horse whinnies ]
68
00:02:24,878 --> 00:02:27,681
**
69
00:02:27,715 --> 00:02:30,218
To be Brad Pitt,
even for a day...
70
00:02:30,251 --> 00:02:32,019
**
71
00:02:32,052 --> 00:02:33,187
Anyway. Camping.
Cool, right?
72
00:02:33,221 --> 00:02:34,788
Yeah, Dad.
Super cool.
73
00:02:34,822 --> 00:02:36,457
Totally.
Camping sounds awesome.
74
00:02:36,490 --> 00:02:37,725
Yeah,
super totally.
75
00:02:37,758 --> 00:02:40,160
Great! I'll grab a map
and start a gear list.
76
00:02:40,194 --> 00:02:42,896
It will be comprehensive
because we don't have any gear.
77
00:02:42,930 --> 00:02:44,498
Oh, uh, Ma.
Did you want to --
78
00:02:47,501 --> 00:02:50,638
There are no canoes
in "Legend of the Fall."
79
00:02:50,671 --> 00:02:51,972
[ Scoffs ]
80
00:02:52,005 --> 00:02:56,977
**
81
00:02:57,010 --> 00:02:58,011
G-7.
Miss.
82
00:02:58,045 --> 00:02:59,747
Ugh, another miss?
83
00:02:59,780 --> 00:03:02,383
[ Laughing ] How?
I haven't had a single hit
84
00:03:02,416 --> 00:03:04,318
in nearly an hour.
85
00:03:04,352 --> 00:03:05,853
Wait. Are you moving
the ships?
86
00:03:05,886 --> 00:03:07,721
They're under attack.
Why would they stay still?
87
00:03:07,755 --> 00:03:10,824
Jessica, you can't --
[ Chuckles ]
88
00:03:10,858 --> 00:03:11,859
You know what?
It's fine.
89
00:03:11,892 --> 00:03:13,327
I'm just happy
to be playing at all.
90
00:03:13,361 --> 00:03:14,595
Marvin doesn't play?
91
00:03:14,628 --> 00:03:15,996
I thought
he was in the Navy.
92
00:03:16,029 --> 00:03:17,665
I got this for
Marvin's birthday one year,
93
00:03:17,698 --> 00:03:19,333
and he totally
freaked out.
94
00:03:19,367 --> 00:03:22,736
He said, "There's no way four
shots could sink a battleship."
95
00:03:22,770 --> 00:03:23,737
-Hmm.
-Oh, speaking of birthdays,
96
00:03:23,771 --> 00:03:25,706
what did you get Louis
for his 40th?
97
00:03:25,739 --> 00:03:27,341
What I always get him.
98
00:03:27,375 --> 00:03:28,342
A tie.
99
00:03:28,376 --> 00:03:30,444
A tie?
100
00:03:30,478 --> 00:03:32,746
Don't you want to get him
something a little nicer?
101
00:03:32,780 --> 00:03:34,448
I thought about
getting it monogrammed,
102
00:03:34,482 --> 00:03:36,350
but I don't like
his initials.
103
00:03:36,384 --> 00:03:39,019
I just mean turning 40
is a big deal.
104
00:03:39,052 --> 00:03:40,087
If this were
the Middle Ages,
105
00:03:40,120 --> 00:03:41,555
he'd be the oldest person
in the world.
106
00:03:41,589 --> 00:03:44,925
Well, it's not the Middle Ages.
Everyone turns 40 these days.
107
00:03:44,958 --> 00:03:47,027
You hit triple digits,
then we will talk.
108
00:03:47,060 --> 00:03:48,195
[ Inhales deeply ]
109
00:03:48,228 --> 00:03:49,630
B-3.
110
00:03:50,598 --> 00:03:52,065
[ Scoffs ]
Hit.
111
00:03:52,099 --> 00:03:55,536
You sunk my destroyer.
That's the last of my fleet.
112
00:03:55,569 --> 00:03:57,871
Still undefeated
at children's board games!
113
00:03:57,905 --> 00:04:00,073
**
114
00:04:00,107 --> 00:04:02,743
What are we gonna do about
Dad's terrible camping idea?
115
00:04:02,776 --> 00:04:03,911
I guess
we suck it up.
116
00:04:03,944 --> 00:04:05,946
I'm already practicing
my fake enthusiasm.
117
00:04:05,979 --> 00:04:09,149
"Whoa, if that's Orion's Belt,
where are his pants?"
118
00:04:09,182 --> 00:04:11,619
No way. I'm not spending
my weekend outside.
119
00:04:11,652 --> 00:04:14,588
I can't pee when I know
there could be animals watching.
120
00:04:14,622 --> 00:04:15,656
Exactly.
Camping is hard,
121
00:04:15,689 --> 00:04:17,591
and birthdays are
supposed to be fun.
122
00:04:17,625 --> 00:04:19,427
What choice do we have?
It's Dad's birthday.
123
00:04:19,460 --> 00:04:20,561
He gets to decide.
124
00:04:20,594 --> 00:04:22,062
That's why we have
to convince him
125
00:04:22,095 --> 00:04:23,564
to decide
to do something else,
126
00:04:23,597 --> 00:04:24,898
like throwing a party.
127
00:04:24,932 --> 00:04:28,235
Ooh. Bring on the birthday cake
and Shirley Temples.
128
00:04:28,268 --> 00:04:30,170
Man, I love
Shirley Temples!
129
00:04:31,705 --> 00:04:32,973
That was real enthusiasm!
130
00:04:33,006 --> 00:04:34,408
Then we're agreed.
131
00:04:34,442 --> 00:04:36,610
What Dad really wants to do
is have a party.
132
00:04:36,644 --> 00:04:38,779
Great because I am not
sleeping on the ground.
133
00:04:38,812 --> 00:04:41,248
You think this posture
just happens?
134
00:04:41,281 --> 00:04:42,916
**
135
00:04:42,950 --> 00:04:43,917
[ Door opens, closes ]
136
00:04:43,951 --> 00:04:45,753
Honey, I know
you're pregnant again,
137
00:04:45,786 --> 00:04:48,255
but we need to set limits
on your cravings-requests.
138
00:04:48,288 --> 00:04:49,357
I was just here --
139
00:04:49,390 --> 00:04:51,325
Have a seat, Jessica.
140
00:04:55,062 --> 00:04:57,097
Marvin and I were talking,
141
00:04:57,130 --> 00:04:58,265
and, out of love,
142
00:04:58,298 --> 00:05:00,768
we wanted to discuss
your gift-giving habits.
143
00:05:00,801 --> 00:05:03,537
Think of this
as an intervention.
144
00:05:03,571 --> 00:05:04,638
A-A conversation.
145
00:05:04,672 --> 00:05:07,040
We're worried you're not
putting enough thought
146
00:05:07,074 --> 00:05:08,542
into Louis'
birthday gift.
147
00:05:08,576 --> 00:05:09,777
You should get him
something
148
00:05:09,810 --> 00:05:11,211
a little more personal
than a tie.
149
00:05:11,244 --> 00:05:12,546
Mm-hmm.
150
00:05:12,580 --> 00:05:14,648
Like the game "Battleship"?
-Please don't --
151
00:05:14,682 --> 00:05:17,718
Ugh, I think that "Battleship"
is a trash game. Here we go.
152
00:05:17,751 --> 00:05:20,521
To reduce the Navy
to a plastic grid
153
00:05:20,554 --> 00:05:22,656
of numbers and letters.
154
00:05:22,690 --> 00:05:23,791
What a farce.
155
00:05:23,824 --> 00:05:25,893
Sweetheart,
it's a classic game.
156
00:05:25,926 --> 00:05:29,129
Everyone loves it.
Oh, does everyone know how vast the ocean is?
157
00:05:29,162 --> 00:05:30,297
How complex?
158
00:05:30,330 --> 00:05:31,799
It's a living,
breathing organism,
159
00:05:31,832 --> 00:05:32,800
for goodness' sake.
160
00:05:32,833 --> 00:05:35,803
Back to Louis'
birthday gift...
161
00:05:35,836 --> 00:05:37,237
I know my husband,
162
00:05:37,270 --> 00:05:39,206
and I know he doesn't want
a fuss made over him,
163
00:05:39,239 --> 00:05:40,841
so no big parties.
164
00:05:40,874 --> 00:05:43,043
No horse that does tricks.
165
00:05:43,076 --> 00:05:44,745
No sentimental gifts
from me.
166
00:05:44,778 --> 00:05:46,814
But the 40th
is different, Jessica.
167
00:05:46,847 --> 00:05:49,216
You -- You begin to see life
in an entirely new way.
168
00:05:49,249 --> 00:05:52,085
Like my old diesel mechanic
used to say,
169
00:05:52,119 --> 00:05:54,888
"On that day,
you're not over the hill.
170
00:05:54,922 --> 00:05:55,856
You're on top of it."
171
00:05:55,889 --> 00:05:57,425
That's beautiful,
sugar bear.
172
00:05:57,458 --> 00:05:58,692
I miss that garage.
Aww.
173
00:05:58,726 --> 00:05:59,993
I grew up there
174
00:06:00,027 --> 00:06:04,031
in ways that I should
probably keep to myself.
175
00:06:04,064 --> 00:06:06,099
So what did you get Louis?
176
00:06:06,133 --> 00:06:08,502
Oh, I got him
a top-of-the-line,
177
00:06:08,536 --> 00:06:10,270
American felling ax.
178
00:06:10,303 --> 00:06:12,740
It represents the importance
of exploring the world
179
00:06:12,773 --> 00:06:15,409
and building a life
no matter how old you get.
180
00:06:15,443 --> 00:06:16,910
Well, if you're such
gift experts,
181
00:06:16,944 --> 00:06:19,046
what'd you get Marvin
when he turned 40?
182
00:06:19,079 --> 00:06:20,881
Uh...
183
00:06:21,815 --> 00:06:23,216
I was 8.
184
00:06:23,250 --> 00:06:25,285
So nothing then.
185
00:06:25,318 --> 00:06:29,356
**
186
00:06:29,389 --> 00:06:30,424
Hey, boys.
187
00:06:30,458 --> 00:06:31,692
I'm getting us all knives
188
00:06:31,725 --> 00:06:34,528
for whittling
or maybe blood oaths.
189
00:06:34,562 --> 00:06:35,696
Sounds great, Dad.
190
00:06:35,729 --> 00:06:37,197
Also we were thinking
we could skip camping
191
00:06:37,230 --> 00:06:39,032
and throw a party here
in Orlando instead.
192
00:06:39,066 --> 00:06:41,268
No camping?
But you guys were so excited.
193
00:06:41,301 --> 00:06:43,771
And I was excited to
teach you guys things you've never done --
194
00:06:43,804 --> 00:06:45,606
build a fire,
forage for berries,
195
00:06:45,639 --> 00:06:47,541
hang our clothes
on a branch while we swim.
196
00:06:47,575 --> 00:06:50,911
But, Dad,
this is your big 4-0.
197
00:06:50,944 --> 00:06:53,714
We should spend it celebrating
everything that makes you you.
198
00:06:53,747 --> 00:06:56,149
To list -- great friends,
great food,
199
00:06:56,183 --> 00:06:57,451
music and dancing.
200
00:06:57,485 --> 00:06:58,586
You love dancing.
201
00:06:58,619 --> 00:07:00,621
Weren't you
the Cha Cha King of Taipei?
202
00:07:00,654 --> 00:07:02,155
Can't dance
in the woods.
203
00:07:02,189 --> 00:07:03,457
I guess that's true.
204
00:07:03,491 --> 00:07:04,758
I wasn't burning firewood
in my day.
205
00:07:04,792 --> 00:07:06,560
I was burning up
dance floors.
206
00:07:06,594 --> 00:07:08,428
You give me a soft leather sole
and a beat,
207
00:07:08,462 --> 00:07:10,230
and I'd give you
the world.
208
00:07:10,263 --> 00:07:12,933
See? All we're saying
is it's your 40th.
209
00:07:12,966 --> 00:07:14,835
You should go big.
-And think about it.
210
00:07:14,868 --> 00:07:17,671
You won't get another milestone
birthday until you're 50.
211
00:07:17,705 --> 00:07:19,172
And who knows
where we'll all be by then?
212
00:07:19,206 --> 00:07:20,474
Evan: Yeah.
10 years from now,
213
00:07:20,508 --> 00:07:22,442
I could be
studying in Paris.
214
00:07:22,476 --> 00:07:24,945
Or at the rate I'm skipping
grades, governing it.
215
00:07:24,978 --> 00:07:26,947
Eddie:
And I'll probably be coming off the bench for the Knicks.
216
00:07:26,980 --> 00:07:29,116
I mean, someone's got
to foul Shaq.
217
00:07:29,149 --> 00:07:32,185
I guess I never
thought of it that way.
218
00:07:32,219 --> 00:07:33,521
You know what?
Let's do it.
219
00:07:33,554 --> 00:07:35,355
I'd love to plan a party
with you guys.
220
00:07:35,388 --> 00:07:36,924
You sure you're down
for this?
221
00:07:36,957 --> 00:07:38,992
Is the hypotenuse
the longest side of a triangle?
222
00:07:39,860 --> 00:07:42,630
Yes.
The answer is yes. Yes.
223
00:07:42,663 --> 00:07:44,632
**
224
00:07:44,665 --> 00:07:46,634
I'm so glad
we pulled this off.
225
00:07:46,667 --> 00:07:48,602
I'm already thinking about
that Shirley Temple.
226
00:07:48,636 --> 00:07:51,338
The key is the two-to-one ratio
of grenadine to Sprite.
227
00:07:51,371 --> 00:07:52,773
Two to one?!
228
00:07:52,806 --> 00:07:54,775
Way too sweet!
What are you, a hummingbird?
229
00:07:54,808 --> 00:07:57,177
Hey, who's ready
to party...
230
00:07:57,210 --> 00:07:58,245
plan?
231
00:07:59,513 --> 00:08:00,347
[ Thuds ]
232
00:08:00,380 --> 00:08:02,449
Is this all
for one day?!
233
00:08:02,482 --> 00:08:03,483
Well, technically,
two days
234
00:08:03,517 --> 00:08:05,052
should the festivities
go past midnight,
235
00:08:05,085 --> 00:08:07,154
which they will,
if we do our jobs.
236
00:08:07,187 --> 00:08:09,222
Wait. When did camping
turn into a party?
237
00:08:09,256 --> 00:08:11,692
Oh, well, the boys
had a good point.
238
00:08:11,725 --> 00:08:13,661
You only turn 40 once.
It's a big deal.
239
00:08:13,694 --> 00:08:15,963
Anyway, I'll let you boys
look through this.
240
00:08:15,996 --> 00:08:17,731
I can't wait to brainstorm
my entrance song.
241
00:08:17,765 --> 00:08:19,700
I'm thinking
"Louie Louie."
242
00:08:19,733 --> 00:08:21,902
**
243
00:08:21,935 --> 00:08:23,336
[ Sighs ]
244
00:08:27,507 --> 00:08:29,309
I thought he wanted
to keep it simple.
245
00:08:29,342 --> 00:08:31,078
Eddie: There are five pages
on color schemes.
246
00:08:31,111 --> 00:08:32,713
How many versions of gold
can there be?
247
00:08:32,746 --> 00:08:34,381
"Muted Champagne"?
248
00:08:34,414 --> 00:08:35,515
"October Wheat"?
249
00:08:35,549 --> 00:08:38,085
There's an entire section
called "Vibe."
250
00:08:38,118 --> 00:08:39,019
That's what caught your eye?
251
00:08:39,052 --> 00:08:40,020
Not the tab labeled
252
00:08:40,053 --> 00:08:42,222
"Coconut Bras --
question mark"?
253
00:08:42,255 --> 00:08:43,356
How did this happen?
254
00:08:43,390 --> 00:08:44,491
Camping sounded
like a lot,
255
00:08:44,524 --> 00:08:46,093
and Dad was into
the idea of a party.
256
00:08:46,126 --> 00:08:47,561
We thought
it would be easier.
257
00:08:47,595 --> 00:08:50,230
Well, you seem to have this
under control,
258
00:08:50,263 --> 00:08:51,531
so I'm just gonna
go to the kitchen
259
00:08:51,565 --> 00:08:52,532
and check on dinner.
260
00:08:52,566 --> 00:08:56,203
**
261
00:08:56,236 --> 00:08:57,270
[ Door closes ]
262
00:08:58,538 --> 00:08:59,707
Honey,
we have a crisis.
263
00:08:59,740 --> 00:09:03,210
Louis does think his birthday
is a big deal.
264
00:09:03,243 --> 00:09:04,845
You were right.
265
00:09:04,878 --> 00:09:07,615
Maybe my giving him a tie
isn't personal enough.
266
00:09:07,648 --> 00:09:09,516
This is nothing
we can't fix.
267
00:09:09,549 --> 00:09:11,752
All you have to do is give him
something from the heart.
268
00:09:11,785 --> 00:09:14,021
Can I confess
something to you?
269
00:09:14,054 --> 00:09:16,256
Of course, Jessica.
Anything.
270
00:09:16,289 --> 00:09:17,424
I'm...
271
00:09:17,457 --> 00:09:19,426
not a sentimental
person.
272
00:09:19,459 --> 00:09:22,062
Ah, yeah.
273
00:09:22,095 --> 00:09:24,064
Well, lucky for you,
274
00:09:24,097 --> 00:09:25,899
pulling heartstrings
is a my jam.
275
00:09:25,933 --> 00:09:28,568
It's time for you to learn
about the "Love Languages."
276
00:09:28,602 --> 00:09:29,937
I went to
the University of Maryland.
277
00:09:29,970 --> 00:09:32,105
They're called
Romance languages.
278
00:09:32,139 --> 00:09:33,641
No, these are
the Love Languages.
279
00:09:33,674 --> 00:09:35,909
They're the ways that we express
affection to one another.
280
00:09:35,943 --> 00:09:38,545
It's all in there.
Can you just tell me how it ends?
281
00:09:38,578 --> 00:09:40,313
Mm, it's not
that kind of book.
282
00:09:40,347 --> 00:09:41,882
Each chapter covers
a different method
283
00:09:41,915 --> 00:09:43,383
for expressing love.
284
00:09:43,416 --> 00:09:45,552
You just need to figure out
which one Louis responds to
285
00:09:45,585 --> 00:09:46,987
and then match his gift
to that.
286
00:09:47,020 --> 00:09:48,656
This really works?
Yeah.
287
00:09:48,689 --> 00:09:49,823
How do you think
Marvin and I
288
00:09:49,857 --> 00:09:51,124
got past
the "Battleship" debacle?
289
00:09:51,158 --> 00:09:53,093
Once I learned he values
"Acts of Service,"
290
00:09:53,126 --> 00:09:54,227
I started making his day
291
00:09:54,261 --> 00:09:56,730
by taping "Price Is Right"
when he was at work.
292
00:09:56,764 --> 00:09:59,599
And then, when he learned mine
was "Words of Affirmation,"
293
00:09:59,633 --> 00:10:02,469
he started writing me
the most amazing poems.
294
00:10:02,502 --> 00:10:05,605
Ugh, this all sounds
very "flower person" to me.
295
00:10:05,639 --> 00:10:07,174
It's "flower child,"
296
00:10:07,207 --> 00:10:08,642
and there's nothing hippie
about it.
297
00:10:08,676 --> 00:10:10,477
Hey, Honey. Oh, hi.
298
00:10:10,510 --> 00:10:12,079
I'm looking for
a long, sturdy box.
299
00:10:12,112 --> 00:10:13,280
The gift is hard to wrap.
300
00:10:13,313 --> 00:10:16,249
I already picked you up
a giant bow from the store.
301
00:10:16,283 --> 00:10:18,919
It's all you need!
-Oh, you're a genius, Honey.
302
00:10:18,952 --> 00:10:20,620
God, I love you.
-Aww.
303
00:10:21,655 --> 00:10:24,925
[ Clears throat ]
"Some Honey for this bee?
304
00:10:24,958 --> 00:10:27,194
Yesiree."
[ Chuckles ]
305
00:10:27,227 --> 00:10:29,997
**
306
00:10:30,030 --> 00:10:31,264
Louis:
* Louie Louie
307
00:10:31,298 --> 00:10:33,934
* Oh, oh, turning 40, 40
308
00:10:33,967 --> 00:10:35,602
[ Laughs ]
All right, guys.
309
00:10:35,635 --> 00:10:38,105
I already took care of section 9
in binder 2 --
310
00:10:38,138 --> 00:10:40,140
Venue.
We'll host it at Cattleman's!
311
00:10:40,173 --> 00:10:42,475
-There's a section 9?
-There's a second binder?
312
00:10:42,509 --> 00:10:43,543
I'm kidding.
313
00:10:43,576 --> 00:10:45,112
Cattleman's
was always the venue.
314
00:10:45,145 --> 00:10:46,513
I just never
included it because
315
00:10:46,546 --> 00:10:48,782
I didn't want to waste
valuable space on the D-ring.
316
00:10:48,816 --> 00:10:50,383
[ Chuckles ] Good one.
317
00:10:50,417 --> 00:10:52,619
All right. I'll go gather
all our extension cords,
318
00:10:52,652 --> 00:10:53,954
splitters,
and surge protectors.
319
00:10:53,987 --> 00:10:55,856
This party is really
gonna test the grid!
320
00:10:57,657 --> 00:10:59,226
[ Sighs ]
This sucks.
321
00:10:59,259 --> 00:11:00,460
We should do
what we always do
322
00:11:00,493 --> 00:11:02,162
when we have an enormous amount
of schoolwork --
323
00:11:02,195 --> 00:11:03,831
buckle in
and do it all in one day.
324
00:11:03,864 --> 00:11:05,999
Like the time we knocked out
two English papers,
325
00:11:06,033 --> 00:11:07,367
a science experiment,
326
00:11:07,400 --> 00:11:09,336
and built the White House
out of sugar cubes.
327
00:11:09,369 --> 00:11:10,871
It opened up our Sunday
for filing
328
00:11:10,904 --> 00:11:12,873
Freedom of Information
requests.
329
00:11:12,906 --> 00:11:15,508
They may not have figured out
who shot JFK, but we will.
330
00:11:15,542 --> 00:11:17,745
You know,
once in a while,
331
00:11:17,778 --> 00:11:20,047
it's good to know nerds.
Let's do this.
332
00:11:20,080 --> 00:11:25,685
**
333
00:11:25,719 --> 00:11:30,190
**
334
00:11:30,223 --> 00:11:32,025
Um, what are you doing?
335
00:11:32,059 --> 00:11:34,494
Fluffing your pillow
to show you I care.
336
00:11:34,527 --> 00:11:36,263
But I like it
flat and limp.
337
00:11:38,198 --> 00:11:39,232
No.
338
00:11:39,266 --> 00:11:43,003
**
339
00:11:43,036 --> 00:11:44,671
[ Razor buzzing ]
340
00:11:44,704 --> 00:11:47,607
**
341
00:11:47,640 --> 00:11:48,675
[ Buzzing stops ]
342
00:11:48,708 --> 00:11:50,010
What's happening
right now?
343
00:11:50,043 --> 00:11:52,045
I'm expressing
physical touch.
344
00:11:52,079 --> 00:11:53,346
Are you
enjoying yourself?
345
00:11:53,380 --> 00:11:55,682
Are you?
346
00:11:55,715 --> 00:11:56,683
[ Hits sink ]
347
00:11:56,716 --> 00:12:00,553
**
348
00:12:00,587 --> 00:12:02,222
Good job
buttering that toast.
349
00:12:02,255 --> 00:12:04,958
Even spread right up
to the crust.
350
00:12:04,992 --> 00:12:06,059
Nice.
351
00:12:07,060 --> 00:12:09,229
Yes, I will
make you some, too.
352
00:12:09,262 --> 00:12:10,563
[ Knife clinks ]
353
00:12:10,597 --> 00:12:13,901
**
354
00:12:13,934 --> 00:12:15,435
[ Birds chirping ]
355
00:12:15,468 --> 00:12:17,871
[ Sighs ] Writing all these
invitations wiped me out.
356
00:12:17,905 --> 00:12:20,040
I can't imagine how you made
all these cupcakes.
357
00:12:20,073 --> 00:12:21,909
I ate every fifth one
to keep my energy up.
358
00:12:21,942 --> 00:12:24,778
I gave those balloons
everything I had.
359
00:12:24,812 --> 00:12:25,779
Look, at least we're done.
360
00:12:25,813 --> 00:12:26,780
[ Door opens ]
361
00:12:26,814 --> 00:12:27,781
Whoa.
362
00:12:27,815 --> 00:12:29,482
You guys already
did this without me?
363
00:12:29,516 --> 00:12:31,284
I thought we were
gonna do it together.
364
00:12:31,318 --> 00:12:33,586
Well, now all that's
left to do is party.
365
00:12:33,620 --> 00:12:35,555
Wow, you guys are
really into this, huh?
366
00:12:35,588 --> 00:12:38,058
-Of course, we are.
-Yeah, anything for you, Dad.
367
00:12:38,091 --> 00:12:40,894
Well, now that you've
freed up all this time --
368
00:12:40,928 --> 00:12:42,229
let's dance!
369
00:12:42,262 --> 00:12:44,464
What?
I'm gonna teach you the cha-cha,
370
00:12:44,497 --> 00:12:46,066
and we'll perform it together
at my party!
371
00:12:46,099 --> 00:12:47,567
-What?
-This is perfect.
372
00:12:47,600 --> 00:12:49,402
You know, I learned
when I was your age.
373
00:12:49,436 --> 00:12:51,504
But we're three
different ages.
374
00:12:51,538 --> 00:12:52,572
You guys said
this party is about
375
00:12:52,605 --> 00:12:54,074
celebrating
what makes me, me.
376
00:12:54,107 --> 00:12:55,508
And what makes me, me --
377
00:12:55,542 --> 00:12:56,576
cha-cha!
378
00:12:56,609 --> 00:12:59,112
Great. Great.
379
00:13:01,949 --> 00:13:04,818
Jessica,
what is this all about?
380
00:13:04,852 --> 00:13:08,288
I know it's not technically
your birthday yet,
381
00:13:08,321 --> 00:13:10,123
but I was
too excited to wait!
382
00:13:14,027 --> 00:13:15,595
Great card.
383
00:13:15,628 --> 00:13:17,464
Really great.
384
00:13:19,132 --> 00:13:20,167
[ Exhales deeply ]
385
00:13:20,200 --> 00:13:22,135
[ Hinges creak ]
386
00:13:22,169 --> 00:13:26,606
**
387
00:13:26,639 --> 00:13:27,607
Well,
what do you think?
388
00:13:27,640 --> 00:13:29,442
Jessica, I love it!
389
00:13:29,476 --> 00:13:30,777
[ Chuckles ]
For a second,
390
00:13:30,810 --> 00:13:32,779
I thought there was gonna be
a really big tie in there.
391
00:13:32,812 --> 00:13:35,448
Oh, no. What can I say?
You know, it's your 40th.
392
00:13:35,482 --> 00:13:38,685
The ax represents the importance
of exploring the world
393
00:13:38,718 --> 00:13:41,354
and building a life
no matter how old you get.
394
00:13:41,388 --> 00:13:44,291
A symbolic tool.
Amazing.
395
00:13:44,324 --> 00:13:45,893
[ Door opens ]
Honey: Louis?
396
00:13:45,926 --> 00:13:47,027
Hey, Honey.
397
00:13:47,060 --> 00:13:49,529
Can you believe this amazing
gift Jessica got me?
398
00:13:49,562 --> 00:13:52,032
She knew just what I wanted
without even asking. [axing]
399
00:13:52,065 --> 00:13:53,800
Dad jokes. I'm 40.
400
00:13:53,833 --> 00:13:55,168
[ Laughs ]
401
00:13:59,172 --> 00:14:00,473
Wow.
An American felling ax.
402
00:14:00,507 --> 00:14:02,242
What a thoughtful gift.
403
00:14:02,275 --> 00:14:03,977
How did you
come up with that?
404
00:14:04,011 --> 00:14:05,812
Dream.
It came to me in a dream.
405
00:14:05,845 --> 00:14:07,147
Louis: Oh, if you think
this is thoughtful,
406
00:14:07,180 --> 00:14:09,016
wait till you hear what
she wrote in the card.
407
00:14:09,049 --> 00:14:10,850
No, no, Louis.
408
00:14:10,884 --> 00:14:12,152
Personal!
It's so personal.
409
00:14:12,185 --> 00:14:14,354
What it is
is beautiful.
410
00:14:14,387 --> 00:14:17,024
"To my loving husband,
on this day,
411
00:14:17,057 --> 00:14:19,192
you're not over the hill,
412
00:14:19,226 --> 00:14:20,560
you're on top of it."
413
00:14:21,895 --> 00:14:22,829
[ Voice breaking ]
Really beautiful card.
414
00:14:22,862 --> 00:14:25,565
That's one hell of a dream
you had.
415
00:14:25,598 --> 00:14:27,167
[ Normal voice ] I'm gonna
go see what I look like
416
00:14:27,200 --> 00:14:28,335
holding this
in a mirror.
417
00:14:28,368 --> 00:14:29,802
[ Chuckles ]
418
00:14:31,771 --> 00:14:34,841
Well, I feel like you're upset
with me about Louis' gift.
419
00:14:34,874 --> 00:14:36,209
Of course I'm upset!
420
00:14:36,243 --> 00:14:37,677
Marvin put a lot of thought
into that ax,
421
00:14:37,710 --> 00:14:39,179
and you stole it!
422
00:14:39,212 --> 00:14:40,680
Well, I panicked.
423
00:14:40,713 --> 00:14:43,283
Louis' birthday is soon,
and I have nothing.
424
00:14:43,316 --> 00:14:45,418
First, you got in my head
about the tie,
425
00:14:45,452 --> 00:14:47,354
and then you gave me
that book that didn't work.
426
00:14:47,387 --> 00:14:49,556
So, in a way,
this is all your fault.
427
00:14:49,589 --> 00:14:51,524
You stole Marvin's ax.
428
00:14:51,558 --> 00:14:54,194
I st-- I --
429
00:14:54,227 --> 00:14:55,862
Jessica,
I cannot believe this.
430
00:14:55,895 --> 00:14:57,364
**
431
00:14:57,397 --> 00:15:00,067
Louis: Now I know
you're probably thinking,
432
00:15:00,100 --> 00:15:01,468
"Where's our
matching outfits?"
433
00:15:01,501 --> 00:15:03,036
But don't worry,
434
00:15:03,070 --> 00:15:04,271
I've got Hector
swinging by the tailor
435
00:15:04,304 --> 00:15:06,106
after he picks up
a pallet of ribs.
436
00:15:06,139 --> 00:15:07,407
Now, eyes on me.
437
00:15:09,176 --> 00:15:11,478
[ Cha-cha music plays ]
438
00:15:11,511 --> 00:15:13,713
**
439
00:15:13,746 --> 00:15:16,116
* One, two,
cha-cha-cha *
440
00:15:16,149 --> 00:15:17,550
* One, two,
cha-cha-cha *
441
00:15:17,584 --> 00:15:18,451
See what
I'm doing here?
442
00:15:18,485 --> 00:15:19,819
* Cha-cha-cha
443
00:15:19,852 --> 00:15:21,388
* One, two,
cha-cha-cha *
444
00:15:21,421 --> 00:15:22,822
Eddie: Are you sure
about this?
445
00:15:22,855 --> 00:15:24,257
I mean, we'd hate
to interrupt the party
446
00:15:24,291 --> 00:15:26,093
that's in full swing
to do a dance.
447
00:15:26,126 --> 00:15:27,494
Louis: Keep the hips loose,
just like this.
448
00:15:27,527 --> 00:15:30,563
Arms up, and a smile.
449
00:15:30,597 --> 00:15:32,232
That's the most important
thing -- the smile.
450
00:15:32,265 --> 00:15:34,567
"Suck it up and go camping,"
I said, but no.
451
00:15:34,601 --> 00:15:35,902
No one listens to me.
452
00:15:35,935 --> 00:15:37,237
You're the one
who reminded him
453
00:15:37,270 --> 00:15:38,638
he's the Cha Cha King
of Taipei.
454
00:15:38,671 --> 00:15:40,407
He's the king
of this?
455
00:15:40,440 --> 00:15:41,941
What kind of kingdom
is this?
456
00:15:41,975 --> 00:15:45,178
Your arms are like --
like broken bird wings.
457
00:15:45,212 --> 00:15:46,813
Just like
they're broken.
458
00:15:46,846 --> 00:15:49,316
**
459
00:15:49,349 --> 00:15:50,650
A cha-cha-cha!
460
00:15:50,683 --> 00:15:55,322
**
461
00:15:55,355 --> 00:15:56,323
[ Gasps ]
462
00:15:56,356 --> 00:15:57,924
**
463
00:15:57,957 --> 00:15:58,992
This is how it ends for me.
464
00:15:59,026 --> 00:16:00,093
I would've knocked,
465
00:16:00,127 --> 00:16:01,594
but I didn't want
to wake the baby.
466
00:16:01,628 --> 00:16:04,031
Oh, now you're worried
about others?
467
00:16:04,064 --> 00:16:06,099
I'm sorry I stole this.
468
00:16:06,133 --> 00:16:09,202
I'm just worried I don't know
Louis as well as I think I do.
469
00:16:09,236 --> 00:16:10,503
What are you
talking about?
470
00:16:10,537 --> 00:16:12,805
You saw how excited he got
with the ax.
471
00:16:12,839 --> 00:16:15,008
I never would have thought
to get him something like this.
472
00:16:15,042 --> 00:16:16,343
Well, of course,
you wouldn't.
473
00:16:16,376 --> 00:16:17,944
Louis and Marvin have
a different relationship
474
00:16:17,977 --> 00:16:19,012
than you two do.
475
00:16:19,046 --> 00:16:21,514
They're into chili,
"Ernest" movies,
476
00:16:21,548 --> 00:16:23,550
and turning tires
into swings.
477
00:16:23,583 --> 00:16:25,952
Do you really want to sit
around talking about axes?
478
00:16:25,985 --> 00:16:28,188
No, I don't.
Me, neither.
479
00:16:28,221 --> 00:16:30,357
You and I have
a different relationship.
480
00:16:30,390 --> 00:16:31,691
You think they want
to sit around
481
00:16:31,724 --> 00:16:33,560
discussing
Stephen King novels
482
00:16:33,593 --> 00:16:36,396
or spend an afternoon
prank-calling Deidre?
483
00:16:36,429 --> 00:16:40,167
[ Scary voice ] "I'll wear
your face as my face."
484
00:16:40,200 --> 00:16:41,668
[ Normal voice ]
We do have fun. Mm-hmm.
485
00:16:41,701 --> 00:16:43,002
And so do you and Louis.
486
00:16:43,036 --> 00:16:45,372
I mean, Jessica, you know him
better than anyone.
487
00:16:45,405 --> 00:16:47,507
I'm sure you'll find
the perfect gift.
488
00:16:47,540 --> 00:16:49,776
-And you're sure it's not --
-It's not a tie.
489
00:16:51,010 --> 00:16:52,312
[ Cha-cha music plays ]
490
00:16:52,345 --> 00:16:54,314
5, 6, 7, 8.
491
00:16:54,347 --> 00:16:57,884
**
492
00:16:57,917 --> 00:16:59,486
All right, now this part
right here is important.
493
00:16:59,519 --> 00:17:00,653
How many parts
are there?
494
00:17:00,687 --> 00:17:02,555
Well, there's
four basic ones,
495
00:17:02,589 --> 00:17:03,856
but we're not
stopping there.
496
00:17:03,890 --> 00:17:05,925
I didn't win the crown
by keeping things simple.
497
00:17:05,958 --> 00:17:08,395
Hey, holster
those bony wrists.
498
00:17:08,428 --> 00:17:10,497
Evan, make sure you don't work
a slow step in there.
499
00:17:10,530 --> 00:17:11,898
This isn't a mambo.
[ Chuckles ]
500
00:17:11,931 --> 00:17:13,666
I'm not
a visual learner.
501
00:17:13,700 --> 00:17:14,901
Eddie,
remember to breathe.
502
00:17:14,934 --> 00:17:16,269
You're looking
a little stiff.
503
00:17:16,303 --> 00:17:17,870
I don't have
the hips for this.
504
00:17:17,904 --> 00:17:20,173
**
505
00:17:20,207 --> 00:17:21,574
[ Music stops ]
It's okay, boys.
506
00:17:21,608 --> 00:17:23,543
Much like
the cha-cha itself,
507
00:17:23,576 --> 00:17:25,512
learning to dance is often
two steps forward
508
00:17:25,545 --> 00:17:26,613
and a rock-step back.
509
00:17:26,646 --> 00:17:28,548
Do we really have
to do this? Yeah.
510
00:17:28,581 --> 00:17:30,383
Can we just be done?
-Trust me.
511
00:17:30,417 --> 00:17:31,884
I remember when
I was first learning.
512
00:17:31,918 --> 00:17:33,920
It gets a lot more fun
the more you do it!
513
00:17:33,953 --> 00:17:36,589
None of this is fun
for any of us.
514
00:17:36,623 --> 00:17:38,225
It's just dumb.
-But you're the ones
515
00:17:38,258 --> 00:17:39,892
who suggested
I throw this party.
516
00:17:39,926 --> 00:17:42,195
We're only here because you guys
were so excited for it.
517
00:17:42,229 --> 00:17:44,631
That's only because we didn't
want to go camping with you.
518
00:17:46,266 --> 00:17:47,367
Oh.
519
00:17:47,400 --> 00:17:50,036
Look, uh,
this was a bad idea.
520
00:17:50,069 --> 00:17:51,571
Sorry I wasted your time.
521
00:17:51,604 --> 00:17:53,606
-That's not what we --
-No, I get it.
522
00:17:53,640 --> 00:17:55,942
I'm gonna make this
easier on all of us.
523
00:17:55,975 --> 00:17:57,677
Let's just
cancel the party.
524
00:17:59,912 --> 00:18:03,516
Well, dance continues
to destroy our family.
525
00:18:05,418 --> 00:18:06,453
What?
526
00:18:09,422 --> 00:18:10,723
How's the party-planning
coming?
527
00:18:10,757 --> 00:18:12,225
I need it to be
a home run
528
00:18:12,259 --> 00:18:14,561
because I still don't have
a gift for your father.
529
00:18:14,594 --> 00:18:15,728
Is a "gift horse"
a real thing?
530
00:18:15,762 --> 00:18:17,497
Or is that just one of those
weird sayings?
531
00:18:17,530 --> 00:18:18,565
The party's off.
532
00:18:18,598 --> 00:18:19,766
It's off?! Why?!
533
00:18:19,799 --> 00:18:21,834
Because Evan
can't cha-cha.
534
00:18:21,868 --> 00:18:24,437
I'm sorry, Mom.
We ruined Dad's 40th.
535
00:18:24,471 --> 00:18:26,506
**
536
00:18:26,539 --> 00:18:28,275
Okay, we haven't
ruined it yet.
537
00:18:28,308 --> 00:18:30,743
His birthday's tomorrow, and
we're not gonna let him down.
538
00:18:30,777 --> 00:18:32,845
We just need to think.
What does your father like?
539
00:18:32,879 --> 00:18:34,447
-His hair?
-Drying his hair?
540
00:18:34,481 --> 00:18:36,583
I got it.
"Legends of the Fall."
541
00:18:36,616 --> 00:18:37,750
It's what started
this whole mess!
542
00:18:37,784 --> 00:18:39,152
Let's watch it!
543
00:18:39,186 --> 00:18:41,254
Sure, there's no mother
character to root for,
544
00:18:41,288 --> 00:18:42,755
but maybe it will give us
some ideas.
545
00:18:42,789 --> 00:18:44,524
Might even
cheer us up!
546
00:18:44,557 --> 00:18:46,092
[ Sad music plays ]
Whoa.
547
00:18:46,125 --> 00:18:47,760
That was
one heavy movie.
548
00:18:47,794 --> 00:18:49,796
Nearly everyone died.
549
00:18:49,829 --> 00:18:51,198
Why would anyone watch this?
550
00:18:51,231 --> 00:18:52,465
It's just a two-hour tragedy
551
00:18:52,499 --> 00:18:54,667
about a family wishing
they had more time together.
552
00:18:56,369 --> 00:18:59,306
Come on, Louis.
Almost there.
553
00:19:00,407 --> 00:19:02,141
Okay. Take off
your blindfold.
554
00:19:04,377 --> 00:19:05,545
[ Exhales sharply ]
555
00:19:05,578 --> 00:19:07,046
[ Birds chirping ]
556
00:19:07,079 --> 00:19:08,848
You brought
the Big Sky wilderness
557
00:19:08,881 --> 00:19:09,982
to Orlando.
558
00:19:10,016 --> 00:19:11,050
[ Chuckles ]
559
00:19:11,083 --> 00:19:13,720
This is the best
birthday gift ever.
560
00:19:13,753 --> 00:19:15,455
We realized that
the one thing you love
561
00:19:15,488 --> 00:19:16,789
more than anything
in the world
562
00:19:16,823 --> 00:19:18,225
is spending time
with your family.
563
00:19:18,258 --> 00:19:19,492
Emery: We also took
some inspiration
564
00:19:19,526 --> 00:19:21,228
from that depressing movie
you love.
565
00:19:21,261 --> 00:19:23,330
[ Exhales sharply ]
You watched "Legends"?
566
00:19:23,363 --> 00:19:25,565
For Anthony Hopkins
to go from Hannibal Lecter
567
00:19:25,598 --> 00:19:26,533
to Colonel Ludlow?
568
00:19:26,566 --> 00:19:27,700
The range.
569
00:19:27,734 --> 00:19:29,369
And we're sorry, Dad.
570
00:19:29,402 --> 00:19:30,637
We made your 40th birthday
all about us
571
00:19:30,670 --> 00:19:32,372
when it's supposed to be
about you.
572
00:19:32,405 --> 00:19:33,706
Oh, it's okay.
573
00:19:33,740 --> 00:19:35,342
Maybe I went
a bit overboard.
574
00:19:35,375 --> 00:19:37,644
When you said my next
milestone would be 50,
575
00:19:37,677 --> 00:19:39,646
I realized you boys
will be out of the house.
576
00:19:39,679 --> 00:19:41,314
You'll be gone.
577
00:19:41,348 --> 00:19:42,815
Dad,
no matter where we are,
578
00:19:42,849 --> 00:19:44,517
we'll always come back
to see you.
579
00:19:46,185 --> 00:19:49,222
Thanks, guys.
This is such a thoughtful gift.
580
00:19:49,256 --> 00:19:51,090
-Happy birthday!
-Hey, buddy.
581
00:19:51,123 --> 00:19:52,925
I invited them, too.
582
00:19:52,959 --> 00:19:54,894
Hey!
583
00:19:54,927 --> 00:19:56,329
Jessica got me
that same ax.
584
00:19:56,363 --> 00:19:59,098
Okay, about that.
585
00:19:59,131 --> 00:20:01,000
I stole Marvin's ax
and gave it to you.
586
00:20:01,033 --> 00:20:03,169
I was worried that
the tie I got you
587
00:20:03,202 --> 00:20:05,505
wouldn't be meaningful enough
for this birthday.
588
00:20:05,538 --> 00:20:08,408
Are you kidding?
I love my birthday ties.
589
00:20:08,441 --> 00:20:10,510
They're my favorite accessory
after my hair.
590
00:20:10,543 --> 00:20:13,613
Hey, uh, Marvin, fire pit's
looking a little light.
591
00:20:13,646 --> 00:20:15,014
What do you say
we split some timber?
592
00:20:15,047 --> 00:20:16,583
All right, let's do it,
old man.
593
00:20:16,616 --> 00:20:19,018
Maybe I ought to put on
my steel-toe shoes.
594
00:20:19,051 --> 00:20:20,687
Can't afford to lose
any more toes.
595
00:20:20,720 --> 00:20:22,722
[ Laughs ]
-Come on, boys.
596
00:20:25,057 --> 00:20:26,693
Looks like the book
worked out after all.
597
00:20:26,726 --> 00:20:28,595
What are you
talking about?
598
00:20:28,628 --> 00:20:30,930
The campsite where you guys
are spending the night?
599
00:20:30,963 --> 00:20:33,065
Having us over
to sit by the fire?
600
00:20:33,099 --> 00:20:35,234
Louis' love language
is "Quality Time."
601
00:20:35,268 --> 00:20:37,203
It's in the book.
Oh!
602
00:20:37,236 --> 00:20:38,705
I didn't get that far.
603
00:20:38,738 --> 00:20:41,574
I told you, you should have
told me the ending.
604
00:20:41,608 --> 00:20:45,712
**
605
00:20:45,745 --> 00:20:47,146
-Oh, oh!
-Whoa, no, no, no!
606
00:20:51,518 --> 00:20:52,785
Why do I have to be
up against the sidewall?
607
00:20:52,819 --> 00:20:53,586
It's damp.
608
00:20:53,620 --> 00:20:55,087
Ow!
609
00:20:55,121 --> 00:20:56,323
Emery was right.
610
00:20:56,356 --> 00:20:57,790
What's going on
with your wrists?
611
00:20:57,824 --> 00:20:58,891
They're growing.
612
00:20:58,925 --> 00:21:01,961
-Shh!
-Three...two...one...
613
00:21:01,994 --> 00:21:02,929
midnight.
614
00:21:02,962 --> 00:21:05,665
[ Laughs ] I did it.
615
00:21:05,698 --> 00:21:06,433
I'm 40.
616
00:21:06,466 --> 00:21:07,800
-Yay.
-Happy birthday.
617
00:21:07,834 --> 00:21:08,935
Jessica:
How do you feel?
618
00:21:08,968 --> 00:21:10,570
Like my best days
are ahead of me.
619
00:21:10,603 --> 00:21:11,904
You enjoying tent life?
620
00:21:11,938 --> 00:21:13,973
-It's miserable. I hate camping.
-So do I.
621
00:21:14,006 --> 00:21:15,975
-Same.
-There's no air flow.
622
00:21:16,008 --> 00:21:18,445
Yeah, I thought I'd feel
more like Brad Pitt.
623
00:21:18,478 --> 00:21:20,747
I think us Huangs
are indoor cats.
624
00:21:20,780 --> 00:21:22,582
Should we all
go inside?
625
00:21:22,615 --> 00:21:24,250
-Yes!
-Finally! Oh, my God.
626
00:21:24,283 --> 00:21:25,985
Yeah, bad idea.
[ Unzipping ]
627
00:21:26,035 --> 00:21:30,585
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.