All language subtitles for Cult.S01E05.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,634 --> 00:00:04,136 Just tell me what the problem is, nate. 2 00:00:04,138 --> 00:00:05,437 I made contact with them 3 00:00:05,439 --> 00:00:06,438 Last night, and I think 4 00:00:06,440 --> 00:00:09,074 They're after me now. 5 00:00:09,076 --> 00:00:10,776 You made contact with who? 6 00:00:10,778 --> 00:00:12,011 A tv show. 7 00:00:12,013 --> 00:00:13,078 It's called cult. 8 00:00:13,080 --> 00:00:14,079 But it's not just a tv show. 9 00:00:14,081 --> 00:00:16,048 It goes... Beyond that. 10 00:00:19,586 --> 00:00:20,652 Nate! 11 00:00:20,654 --> 00:00:21,887 You work on cult? 12 00:00:21,889 --> 00:00:23,922 Yeah, a researcher. Is there any reason for me 13 00:00:23,924 --> 00:00:25,591 To believe that my brother's disappearance 14 00:00:25,593 --> 00:00:27,026 Is related to this show? 15 00:00:27,028 --> 00:00:28,794 Nate said he wanted out. 16 00:00:28,796 --> 00:00:30,729 I mean, is he one of them? 17 00:00:30,731 --> 00:00:33,665 We find these true believers, we find nate. 18 00:00:33,667 --> 00:00:35,300 We both know he's come into contact 19 00:00:35,302 --> 00:00:37,803 With these true believer fans of the show... "fans"? 20 00:00:37,805 --> 00:00:40,572 Fans who killed a man and nearly killed us. 21 00:00:40,574 --> 00:00:41,573 That symbol, 22 00:00:41,575 --> 00:00:43,108 The one with the three blades, 23 00:00:43,110 --> 00:00:45,177 Steven rae is introducing it into the show. 24 00:00:45,179 --> 00:00:46,879 Does anybody know what it means? 25 00:00:46,881 --> 00:00:49,281 Steven doesn't tell anybody what he's thinking. 26 00:00:49,283 --> 00:00:51,350 We need to keep digging to find out the truth. 27 00:00:52,385 --> 00:00:53,819 Stop. 28 00:00:53,821 --> 00:00:54,853 Look at this. 29 00:00:54,855 --> 00:00:55,854 What are they? 30 00:00:55,856 --> 00:00:57,489 Prisoners? 31 00:00:58,525 --> 00:00:59,591 Jeff: It's nate. 32 00:00:59,593 --> 00:01:02,227 All those photos were x-ed out. 33 00:01:02,229 --> 00:01:03,962 There's no x on nate's photo. 34 00:01:03,964 --> 00:01:05,764 Which means he's... At least 35 00:01:05,766 --> 00:01:07,433 Still alive. 36 00:01:07,435 --> 00:01:09,435 But where? 37 00:01:40,967 --> 00:01:44,136 Our eyes see only what is in front of us. 38 00:01:45,738 --> 00:01:48,540 But there is so much more. 39 00:01:53,747 --> 00:01:57,683 So many things that go unseen when the mind... 40 00:01:57,685 --> 00:01:59,751 Isn't free. 41 00:02:01,588 --> 00:02:03,856 We can see them together, kelly. 42 00:02:03,858 --> 00:02:07,326 You and I, bound as one, sharing 43 00:02:07,328 --> 00:02:09,795 A vision of perfection... 44 00:02:09,797 --> 00:02:12,197 In our love. 45 00:02:15,068 --> 00:02:17,069 Our minds... 46 00:02:18,071 --> 00:02:19,872 And... 47 00:02:19,874 --> 00:02:22,341 Our bodies. 48 00:02:41,294 --> 00:02:43,962 Kelly collins. 49 00:02:46,799 --> 00:02:50,035 Do you give yourself to this joining? 50 00:02:52,039 --> 00:02:54,006 With all my heart. 51 00:03:05,218 --> 00:03:11,223 : You are my only love. 52 00:03:23,603 --> 00:03:26,305 Bert: Deadlines are deadlines, jeff. 53 00:03:26,307 --> 00:03:27,940 I thought I trained you better than this. 54 00:03:27,942 --> 00:03:29,308 Hey, it's on me. 55 00:03:29,310 --> 00:03:31,276 You guys are going to press this afternoon. I get it. 56 00:03:31,278 --> 00:03:33,145 Just seems you're a little shaky, you know, 57 00:03:33,147 --> 00:03:34,880 On the part of the deal where the reporter 58 00:03:34,882 --> 00:03:36,415 Actually delivers the article to his editor. 59 00:03:36,417 --> 00:03:40,118 I am finishing the last paragraph now. 60 00:03:40,853 --> 00:03:42,854 Done. 61 00:03:42,856 --> 00:03:44,456 750 words 62 00:03:44,458 --> 00:03:46,792 On santa monica's feral cat problem. 63 00:03:46,794 --> 00:03:48,393 It's bigger than you think. 64 00:03:48,395 --> 00:03:50,862 Marvelous. 65 00:03:50,864 --> 00:03:53,165 Bert: Then there's this thing with nate. 66 00:03:55,034 --> 00:03:57,436 He always had this strange way of looking 67 00:03:57,438 --> 00:03:59,638 At the world, even as a kid. 68 00:03:59,640 --> 00:04:01,440 Yeah, tell me about it. 69 00:04:01,442 --> 00:04:05,043 Looking at that craziness up there mean anything? 70 00:04:05,045 --> 00:04:07,279 Giving you any clue where the hell 71 00:04:07,281 --> 00:04:08,780 Nate's got himself? 72 00:04:08,782 --> 00:04:11,283 Well, I found this photo the other day. 73 00:04:11,285 --> 00:04:12,851 It was taken of him since he's gone missing. 74 00:04:15,255 --> 00:04:16,488 You take this to the police? 75 00:04:17,991 --> 00:04:19,491 Of course you didn't. 76 00:04:27,066 --> 00:04:29,067 Bert: What? 77 00:04:30,470 --> 00:04:33,005 This. Nate already had this photo pinned up here, 78 00:04:33,007 --> 00:04:35,307 So that means it has something to do with the show. 79 00:04:35,309 --> 00:04:37,442 But you see this? 80 00:04:37,444 --> 00:04:39,111 They're both wearing the same medallion. 81 00:04:39,113 --> 00:04:41,680 Accept, forgive, release. 82 00:04:42,715 --> 00:04:44,316 What? 83 00:04:44,318 --> 00:04:46,485 The medallions. Can't see it in the picture, 84 00:04:46,487 --> 00:04:48,520 But that's what's written on them. 85 00:04:49,522 --> 00:04:50,956 It's a sobriety mantra? 86 00:04:50,958 --> 00:04:54,159 Accept your fall, forgive yourself, 87 00:04:54,161 --> 00:04:56,161 Release your guilt. 88 00:04:57,163 --> 00:04:59,631 So nate was back... In the program? 89 00:04:59,633 --> 00:05:01,700 He fell off the wagon. 90 00:05:01,702 --> 00:05:03,602 Got himself help right away. 91 00:05:03,604 --> 00:05:04,803 He didn't want to burden you, 92 00:05:04,805 --> 00:05:06,405 Not with all the other personal crap you had 93 00:05:06,407 --> 00:05:07,439 Going on in your life. 94 00:05:07,441 --> 00:05:08,940 Because I go way back with you both, 95 00:05:08,942 --> 00:05:12,010 He asked me to be his family member at some of the meetings. 96 00:05:12,012 --> 00:05:15,414 He got that medallion when he completed the program. 97 00:05:15,416 --> 00:05:17,783 It was a proud moment for him. 98 00:05:17,785 --> 00:05:21,186 So what is that photo doing on his cult wall? 99 00:05:21,188 --> 00:05:22,721 Let me see it. 100 00:05:27,193 --> 00:05:29,094 Yeah, I know this guy. 101 00:05:29,096 --> 00:05:31,463 Dustin something. Nate and him got to be pretty tight. 102 00:05:32,498 --> 00:05:34,132 Do you know where I could find him? 103 00:05:36,570 --> 00:05:39,404 Bert, damn it. 104 00:05:39,406 --> 00:05:41,640 Nate and I drove him home more than once. 105 00:05:42,675 --> 00:05:44,910 So you know where he lives. 106 00:05:52,518 --> 00:05:55,153 Man, I'm dreading this thing tonight. 107 00:05:55,155 --> 00:05:57,089 how bad can it be? 108 00:05:57,091 --> 00:05:58,490 A party for 109 00:05:58,492 --> 00:06:01,193 200 winners of a network fan contest in costume? 110 00:06:01,195 --> 00:06:03,061 Well, when you put it that way. 111 00:06:03,063 --> 00:06:05,063 are you coming? 112 00:06:05,065 --> 00:06:06,798 I'm thinking about it. 113 00:06:06,800 --> 00:06:09,434 It's a chance to meet some of the more hardcore fans. 114 00:06:09,436 --> 00:06:11,303 That's a good thing? 115 00:06:11,305 --> 00:06:12,804 Could be interesting. 116 00:06:12,806 --> 00:06:15,941 Look, I'll sign autographs, pose for photos, but... 117 00:06:15,943 --> 00:06:19,344 They've got me doing this private set tour thing. 118 00:06:19,346 --> 00:06:20,912 At least, if you come, 119 00:06:20,914 --> 00:06:23,081 I'll have somebody I wantto talk to. 120 00:06:23,083 --> 00:06:25,117 Did you ask that guy of yours? 121 00:06:25,119 --> 00:06:26,118 What's his name? Jeff? 122 00:06:26,120 --> 00:06:27,119 Jeff's not my guy. 123 00:06:28,121 --> 00:06:29,921 Hey. What are you guys talking about? 124 00:06:30,957 --> 00:06:33,725 Nothing. Um, just... The party tonight. 125 00:06:33,727 --> 00:06:35,494 Oh, you're coming, right? 126 00:06:35,496 --> 00:06:37,229 Maybe. 127 00:06:37,231 --> 00:06:38,897 Maybe? Come on. It'll be fun. 128 00:06:38,899 --> 00:06:41,066 fun like prohibition. 129 00:06:41,068 --> 00:06:43,335 You just can't have fun without getting wasted, can you, lexi? 130 00:06:43,337 --> 00:06:45,537 Oh, sure, I can, but why? 131 00:06:47,440 --> 00:06:49,808 You and I haven't had a chance to hang out lately. 132 00:06:49,810 --> 00:06:51,309 Not since dinner last week. 133 00:06:51,311 --> 00:06:53,311 It's an opportunity to spend some time together. 134 00:06:53,313 --> 00:06:55,113 Yeah, well, I'll probably see you there. 135 00:06:55,115 --> 00:06:57,115 Great. 136 00:06:58,684 --> 00:07:00,452 You didn't strike me like the kind of girl 137 00:07:00,454 --> 00:07:01,653 Who likes to play boyfriend roulette. 138 00:07:01,655 --> 00:07:03,688 Jeff's not a boyfriend. 139 00:07:03,690 --> 00:07:05,657 Okay. 140 00:07:53,139 --> 00:07:54,840 Miss... Miss wartell? 141 00:07:58,244 --> 00:07:59,744 Yeah? 142 00:07:59,746 --> 00:08:01,480 Is your son dustin home? 143 00:08:01,482 --> 00:08:03,682 You his caseworker? 144 00:08:05,451 --> 00:08:07,118 Yes. 145 00:08:07,120 --> 00:08:08,453 Yes, I am. 146 00:08:08,455 --> 00:08:10,021 He said he was finished with that. 147 00:08:10,023 --> 00:08:11,890 Is he around? 148 00:08:11,892 --> 00:08:13,892 I have some questions I'd like to ask him. 149 00:08:13,894 --> 00:08:16,261 He moved a month back. 150 00:08:16,263 --> 00:08:17,929 Good damn riddance. 151 00:08:24,937 --> 00:08:26,605 Have you ever seen this man? 152 00:08:27,640 --> 00:08:29,441 I don't know, maybe he's 153 00:08:29,443 --> 00:08:31,443 One of dusty's new friends. 154 00:08:32,445 --> 00:08:33,979 New friends? 155 00:08:33,981 --> 00:08:36,648 My son gets clean for the first time in years 156 00:08:36,650 --> 00:08:39,518 And then goes off and joins some dumbass religion. 157 00:08:40,553 --> 00:08:42,087 Religion? Truth believers 158 00:08:42,089 --> 00:08:43,788 Or something like that. 159 00:08:43,790 --> 00:08:46,525 He brought a couple of the weirdos by here yesterday. 160 00:08:46,527 --> 00:08:49,995 Has your son ever watched a television show called cult? 161 00:08:51,397 --> 00:08:53,398 Yeah, he watches it. 162 00:08:53,400 --> 00:08:55,400 How the hell do you know that? 163 00:08:55,402 --> 00:08:57,903 Do you know where I might be able to catch up with him? 164 00:08:59,907 --> 00:09:01,973 You want my advice? 165 00:09:03,843 --> 00:09:05,844 Don't catch up to him. 166 00:09:05,846 --> 00:09:07,846 Just let it be. 167 00:09:10,016 --> 00:09:12,117 Well, I'd like to talk to him. 168 00:09:12,119 --> 00:09:13,485 See how he's doing. 169 00:09:13,487 --> 00:09:16,354 He came by here yesterday to pick up that getup of his 170 00:09:16,356 --> 00:09:18,523 From the show. He and his crazy friends 171 00:09:18,525 --> 00:09:21,259 Were all worked up about some big party tonight. 172 00:09:21,261 --> 00:09:23,094 This party, d... 173 00:09:23,096 --> 00:09:25,430 Do you know where it's gonna be? 174 00:09:25,432 --> 00:09:27,666 Well, that's what's got them all jazzed. 175 00:09:27,668 --> 00:09:29,668 Party's gonna be at that studio 176 00:09:29,670 --> 00:09:31,903 Where they shoot the stupid show. 177 00:09:42,815 --> 00:09:45,817 You know how when something bad happens, 178 00:09:45,819 --> 00:09:48,820 Like when someone goes nuts and... 179 00:09:48,822 --> 00:09:51,790 Starts shooting a bunch of people? 180 00:09:51,792 --> 00:09:55,794 Or they find some guy with ten bodies in his basement? 181 00:09:57,430 --> 00:10:01,433 How everyone says, "I should have seen the signs"? 182 00:10:01,435 --> 00:10:04,102 "I knew something wasn't right"? 183 00:10:04,104 --> 00:10:07,105 Well, that's exactly the feeling I got here yesterday 184 00:10:07,107 --> 00:10:09,107 When my boy was here. 185 00:10:10,943 --> 00:10:13,645 Mrs. Wartell, 186 00:10:13,647 --> 00:10:16,648 If you know that they're up to something... 187 00:10:16,650 --> 00:10:18,850 All's I got is a feeling, 188 00:10:18,852 --> 00:10:23,321 And my feelings about dustin have been right plenty of times. 189 00:10:24,323 --> 00:10:27,325 Something bad happens there tonight... 190 00:10:27,327 --> 00:10:30,328 Don't say I didn't tell you. 191 00:10:43,476 --> 00:10:45,777 Names were picked in a random drawing. 192 00:10:45,779 --> 00:10:47,579 You had to provide your own transportation 193 00:10:47,581 --> 00:10:49,848 To los angeles, so... 194 00:10:49,850 --> 00:10:53,051 A lot of fans who couldn't afford to travel 195 00:10:53,053 --> 00:10:54,352 Sold their tickets online. 196 00:10:54,354 --> 00:10:55,553 Here it is. 197 00:10:55,555 --> 00:10:57,188 So, this dustin guy and his friends 198 00:10:57,190 --> 00:10:58,523 Could have bought their way in? 199 00:11:00,660 --> 00:11:03,228 I don't see anybody on the list named dustin. 200 00:11:03,230 --> 00:11:05,563 Well, his mom was more than a little high-strung, 201 00:11:05,565 --> 00:11:08,433 But she was very specific and very worried. 202 00:11:08,435 --> 00:11:11,636 Well, listen, the party is for cult fans. 203 00:11:11,638 --> 00:11:14,406 Believe me, the place is going to be insane with security. 204 00:11:14,408 --> 00:11:17,108 "insane" being the operative word. 205 00:11:17,110 --> 00:11:20,445 Well, this dustin was very tight with nate, 206 00:11:20,447 --> 00:11:21,780 And he loves cult. 207 00:11:21,782 --> 00:11:22,881 If he shows, I want to be there. 208 00:11:22,883 --> 00:11:25,216 Is there any way you can get me in? 209 00:11:25,218 --> 00:11:27,252 I don't have the authority 210 00:11:27,254 --> 00:11:29,454 To put you on the list. 211 00:11:29,456 --> 00:11:31,456 But... 212 00:11:31,458 --> 00:11:33,425 You could be my plus one. 213 00:11:34,460 --> 00:11:36,361 Well, that works. 214 00:11:36,363 --> 00:11:39,230 Um, listen, jeff. 215 00:11:39,232 --> 00:11:40,932 The party is for fans. 216 00:11:40,934 --> 00:11:42,734 Yeah? 217 00:11:42,736 --> 00:11:45,136 To maintain the spirit, the show is insisting that any staff 218 00:11:45,138 --> 00:11:48,306 And their guests who attend have to be in costume. 219 00:11:48,308 --> 00:11:50,809 I can get us what we need from wardrobe. 220 00:11:52,179 --> 00:11:53,845 It's up to you. 221 00:11:53,847 --> 00:11:56,548 Yeah. Sure. 222 00:11:56,550 --> 00:11:57,982 Sounds fun. 223 00:12:11,630 --> 00:12:15,033 So, do they throw parties like this very often? 224 00:12:15,035 --> 00:12:16,201 lot of shows do, 225 00:12:16,203 --> 00:12:17,769 But this is the first for cult. 226 00:12:17,771 --> 00:12:20,772 Right now, the fan passion is fueling the buzz about the show. 227 00:12:20,774 --> 00:12:22,474 The network is doing everything they can 228 00:12:22,476 --> 00:12:24,476 To cultivate that passion. 229 00:12:25,911 --> 00:12:27,011 Jeff. 230 00:12:27,013 --> 00:12:29,581 Ugh. Fine, fine, fine. 231 00:12:29,583 --> 00:12:31,583 All right. 232 00:13:03,582 --> 00:13:05,784 Well, it's not going to be easy 233 00:13:05,786 --> 00:13:08,553 Picking out this dustin guy. 234 00:13:08,555 --> 00:13:11,189 Not among a hundred billys. 235 00:13:19,198 --> 00:13:20,265 Skye. 236 00:13:20,267 --> 00:13:22,267 Hey, I've been looking for you. 237 00:13:22,269 --> 00:13:24,002 Skye: Just got here. 238 00:13:24,004 --> 00:13:25,403 Look at you in your dress. 239 00:13:25,405 --> 00:13:27,372 You look pretty. Thanks. 240 00:13:30,075 --> 00:13:31,576 Hi. 241 00:13:31,578 --> 00:13:32,944 It's nice to see you. 242 00:13:32,946 --> 00:13:34,512 I'm sorry for staring. 243 00:13:34,514 --> 00:13:36,247 It's very... I-I know. 244 00:13:36,249 --> 00:13:37,816 It's okay. Marti, this is jeff. 245 00:13:38,851 --> 00:13:40,618 Oh. Oh, yes. Jeff. 246 00:13:40,620 --> 00:13:41,719 I've heard skye mention you. 247 00:13:41,721 --> 00:13:42,720 It's very nice to finally meet you. 248 00:13:42,722 --> 00:13:44,689 Man: Can I get a picture with you marti? 249 00:13:44,691 --> 00:13:46,357 Bodyguard: Not right now, folks. 250 00:13:46,359 --> 00:13:47,759 Please, give miss garrison some room. 251 00:13:47,761 --> 00:13:49,260 That's adam. 252 00:13:49,262 --> 00:13:51,196 The only thing between me and a stampede. 253 00:13:51,198 --> 00:13:53,398 Not that I'm complaining. 254 00:13:53,400 --> 00:13:55,233 Oh, do you remember that private set tour 255 00:13:55,235 --> 00:13:56,401 I got roped into? 256 00:13:56,403 --> 00:13:58,102 Yeah. 257 00:13:58,104 --> 00:13:59,437 The guy's not that bad. 258 00:13:59,439 --> 00:14:00,638 Here we go. 259 00:14:00,640 --> 00:14:02,941 Beverage de jour: Blood punch. Oh. 260 00:14:02,943 --> 00:14:05,009 Non-alcoholic. 261 00:14:05,011 --> 00:14:07,345 Oh, mike, this is, uh, jeff and skye. 262 00:14:07,347 --> 00:14:09,080 Hey. Mike. Hi. Nice to meet you. 263 00:14:09,082 --> 00:14:10,248 Hi. Jeff. 264 00:14:10,250 --> 00:14:11,983 Mike teaches screenwriting at usc, 265 00:14:11,985 --> 00:14:13,651 And he apparently paid a fortune 266 00:14:13,653 --> 00:14:15,820 Online to buy the set tour with me. 267 00:14:15,822 --> 00:14:16,955 It's my favorite show, 268 00:14:16,957 --> 00:14:18,089 And she's my favorite character. 269 00:14:20,460 --> 00:14:22,427 Hey, maybe you two could join us? 270 00:14:22,429 --> 00:14:24,062 You can show jeff the sets, too. 271 00:14:24,064 --> 00:14:25,496 I'd love to, but... 272 00:14:25,498 --> 00:14:27,165 But we're actually trying to hook up with somebody, 273 00:14:27,167 --> 00:14:28,499 Which we need to find right now. 274 00:14:28,501 --> 00:14:29,634 Maybe we'll catch up with you later? 275 00:14:29,636 --> 00:14:31,536 Yeah. It was nice to meet you. 276 00:14:31,538 --> 00:14:33,538 Nice to meet you. 277 00:14:35,341 --> 00:14:37,041 So, she has no idea about the show 278 00:14:37,043 --> 00:14:38,843 Or what we suspect, does she? Uh-uh. 279 00:14:38,845 --> 00:14:41,346 And she knows my name how? 280 00:14:41,348 --> 00:14:44,515 Well, people have overheard me talking to you. 281 00:14:44,517 --> 00:14:46,284 Hmm. 282 00:14:46,286 --> 00:14:48,553 we do talk a lot. 283 00:14:52,091 --> 00:14:53,091 Where do we start? 284 00:14:53,093 --> 00:14:54,425 Uh, I think we should split up. 285 00:14:54,427 --> 00:14:55,927 Woman: He's here. He's here! 286 00:14:58,265 --> 00:14:59,597 Who's here? 287 00:14:59,599 --> 00:15:02,500 I'll give you one guess. 288 00:15:08,742 --> 00:15:10,241 Woman: Billy, can I have a photo? 289 00:15:10,243 --> 00:15:11,576 Man: Roger, over here! 290 00:15:11,578 --> 00:15:12,911 Man 2: Billy, sign my photo! 291 00:15:12,913 --> 00:15:14,746 Man 3: Billy, can I get a photo? 292 00:15:14,748 --> 00:15:18,449 We're only here as long as we need to be, 293 00:15:18,451 --> 00:15:21,386 Then I'll take you to dinner anywhere you like. 294 00:15:21,388 --> 00:15:22,720 What are you talking about? 295 00:15:22,722 --> 00:15:24,455 This is amazing. 296 00:15:24,457 --> 00:15:25,957 Please, my sweet. 297 00:15:25,959 --> 00:15:29,193 You are nothing like these other fans. 298 00:15:29,195 --> 00:15:31,195 Man 4: One final picture, roger? 299 00:15:49,848 --> 00:15:51,916 : Billy! Billy! 300 00:15:51,918 --> 00:15:54,185 billy! 301 00:16:03,128 --> 00:16:05,730 Well, hey, these things just snap... 302 00:16:05,732 --> 00:16:07,966 I'm sorry, I thought you were someone else. 303 00:16:07,968 --> 00:16:09,968 Easy mistake tonight. 304 00:16:13,406 --> 00:16:14,806 Sorry. 305 00:16:14,808 --> 00:16:16,808 No, no. My fault. 306 00:16:21,146 --> 00:16:24,148 Would you kindly pass me one of those? 307 00:16:38,063 --> 00:16:41,165 Dustin, man, we had a job to do here. 308 00:16:41,167 --> 00:16:43,001 Hey! 309 00:16:43,003 --> 00:16:45,636 This is supposed to be a party, right? 310 00:16:52,478 --> 00:16:56,681 No reason the candy man can't keep on spreading the wealth. 311 00:16:56,683 --> 00:16:59,817 Billy: My name is billy grimm. 312 00:16:59,819 --> 00:17:00,818 Ladies. 313 00:17:00,820 --> 00:17:01,886 Billy: People say I'm... 314 00:17:01,888 --> 00:17:03,554 Dangerous. 315 00:17:03,556 --> 00:17:06,524 Me? I'm completely harmless. 316 00:17:06,526 --> 00:17:07,692 Man: Sign my photo! 317 00:17:07,694 --> 00:17:08,693 Woman: Roger! 318 00:17:08,695 --> 00:17:09,694 Man 2: Hey, billy. 319 00:17:09,696 --> 00:17:10,695 Man 3: Hey, thanks. 320 00:17:14,233 --> 00:17:16,300 I'm next! 321 00:17:16,302 --> 00:17:18,503 You're right, you are next. 322 00:17:27,513 --> 00:17:29,380 : Damn it, lexi. 323 00:17:29,382 --> 00:17:31,182 Somebody's jumpy. 324 00:17:31,184 --> 00:17:32,550 Look, lexi, I'm kind of busy. No, no, no, no, no, no. 325 00:17:32,552 --> 00:17:34,318 Busy, busy. It's a party. 326 00:17:36,155 --> 00:17:38,156 Huh? 327 00:17:39,358 --> 00:17:42,060 Up, up, up, up, up, up, up. 328 00:17:42,062 --> 00:17:43,895 what did you do that for? 329 00:17:43,897 --> 00:17:46,397 You're going to thank me in about ten minutes. 330 00:17:46,399 --> 00:17:48,366 There's something in this? 331 00:17:48,368 --> 00:17:49,534 Well, yeah. 332 00:17:49,536 --> 00:17:51,035 What the hell, lexi? 333 00:17:51,037 --> 00:17:52,603 Trust me, okay? 334 00:17:52,605 --> 00:17:54,172 This stuff, it's great. 335 00:17:54,174 --> 00:17:56,007 It's really great. Is everything okay? 336 00:17:56,009 --> 00:17:58,076 Lexi here slipped something into my drink. 337 00:17:58,078 --> 00:17:59,877 It's just a little pick-me-up. 338 00:17:59,879 --> 00:18:01,512 Well, what kind of pick-me-up? 339 00:18:01,514 --> 00:18:04,115 There's something going around. 340 00:18:04,117 --> 00:18:06,317 Why do you think this party is so not boring? 341 00:18:06,319 --> 00:18:07,985 And they're so cute. 342 00:18:07,987 --> 00:18:09,554 They're like the little tabs on the show-- 343 00:18:09,556 --> 00:18:11,622 The ones that billy and kelly take-- only they're real. 344 00:18:11,624 --> 00:18:12,924 Where did you get them? 345 00:18:12,926 --> 00:18:14,926 Some guy in a billy outfit. 346 00:18:14,928 --> 00:18:16,394 From someone you don't even know? 347 00:18:16,396 --> 00:18:18,029 I mean, what the hell are you thinking? 348 00:18:18,031 --> 00:18:19,263 We work ridiculous hours 349 00:18:19,265 --> 00:18:20,565 And we have no lives. 350 00:18:20,567 --> 00:18:22,233 You guys, come on. It's a party. 351 00:18:23,735 --> 00:18:25,937 Jeff. 352 00:18:25,939 --> 00:18:27,705 Lexi: Hey. 353 00:18:27,707 --> 00:18:29,474 That's the guy. 354 00:18:29,476 --> 00:18:31,242 Come on, we're gonna lose him. 355 00:18:31,244 --> 00:18:32,877 Hey, you feeling okay? 356 00:18:32,879 --> 00:18:34,946 I feel fine. 357 00:18:45,792 --> 00:18:48,926 This is a party. You're supposed to have drugs. 358 00:18:51,030 --> 00:18:53,231 Are you seriously... 359 00:19:02,374 --> 00:19:03,508 What is that? 360 00:19:03,510 --> 00:19:04,642 Must be the drug. 361 00:19:09,715 --> 00:19:11,716 Sakelik. 362 00:19:12,951 --> 00:19:15,119 Yeah, that's all of them. 363 00:19:18,524 --> 00:19:20,158 Hey, you okay? 364 00:19:20,160 --> 00:19:22,593 I think I need to sit down. 365 00:19:22,595 --> 00:19:24,962 : Okay, let's go. 366 00:19:24,964 --> 00:19:27,598 Come on, let's go this way. 367 00:19:49,055 --> 00:19:51,522 Man: A private moment. 368 00:19:53,525 --> 00:19:55,793 Few and far between for you these days, I'm sure. 369 00:19:57,429 --> 00:19:59,430 A private moment. 370 00:20:02,267 --> 00:20:03,601 Do I know you? 371 00:20:03,603 --> 00:20:06,737 No. I just have one of those faces. 372 00:20:09,208 --> 00:20:11,609 I don't know how you do it. 373 00:20:11,611 --> 00:20:14,011 Everyone wanting something from you. 374 00:20:14,013 --> 00:20:15,880 The fans. 375 00:20:15,882 --> 00:20:17,348 It's I who owe the fans everything. 376 00:20:17,350 --> 00:20:19,283 No, no, you don't have to do that with me. 377 00:20:19,285 --> 00:20:23,120 The truth is I've never even seen this show of yours. 378 00:20:23,122 --> 00:20:26,624 you a guest at the party? 379 00:20:26,626 --> 00:20:27,992 Uh, confession. 380 00:20:27,994 --> 00:20:30,261 My date is the fan. 381 00:20:30,263 --> 00:20:33,598 The things we do for a beautiful woman, huh? 382 00:20:35,501 --> 00:20:38,269 However, I am a fan of better angels. 383 00:20:38,271 --> 00:20:40,972 You don't say? 384 00:20:40,974 --> 00:20:43,174 God, you were remarkable in that film. 385 00:20:43,176 --> 00:20:45,443 What'd they call you? The, uh... 386 00:20:45,445 --> 00:20:47,245 The james dean of the '90s, right? 387 00:20:49,214 --> 00:20:51,449 I should have quit while I was ahead. 388 00:20:51,451 --> 00:20:52,783 Or died. 389 00:20:52,785 --> 00:20:54,318 Don't ever say that. 390 00:20:54,320 --> 00:20:55,987 Come on. 391 00:20:55,989 --> 00:20:57,154 People love what you do. 392 00:20:57,156 --> 00:20:59,290 You're a lucky man. 393 00:20:59,292 --> 00:21:00,992 There you are. 394 00:21:05,797 --> 00:21:07,965 I absolutely am a lucky man. 395 00:21:09,736 --> 00:21:11,669 I didn't catch your name. 396 00:21:11,671 --> 00:21:13,271 Stuart. 397 00:21:13,273 --> 00:21:14,739 Roger. Roger reeves. 398 00:21:14,741 --> 00:21:17,174 Yeah. I know. 399 00:21:17,176 --> 00:21:20,678 Well, I should get back inside before some billy grimm has 400 00:21:20,680 --> 00:21:22,079 His way with my date. 401 00:21:22,081 --> 00:21:25,383 I thought you said you didn't know the show. 402 00:21:25,385 --> 00:21:27,084 You caught me. 403 00:21:27,086 --> 00:21:30,121 By the way, is that a '47? 404 00:21:30,123 --> 00:21:34,191 Your car-- is that a 1947 mg? 405 00:21:34,193 --> 00:21:37,728 Uh... No, it's a 1946. 406 00:21:37,730 --> 00:21:39,263 Beautiful. 407 00:21:39,265 --> 00:21:40,665 You're a man of taste. 408 00:21:42,501 --> 00:21:45,169 Well, it's been a distinct pleasure. 409 00:21:48,674 --> 00:21:50,675 Who's that? 410 00:21:50,677 --> 00:21:53,477 A fan. Oh. 411 00:21:53,479 --> 00:21:55,479 A real fan. 412 00:22:01,554 --> 00:22:04,355 No one's here yet. 413 00:22:04,357 --> 00:22:06,357 Ooh, oh! Oh, you okay? 414 00:22:06,359 --> 00:22:08,259 Yeah, I think I'm just really 415 00:22:08,261 --> 00:22:10,361 Starting to feel whatever lexi gave me. 416 00:22:10,363 --> 00:22:11,796 Okay, great. Let's just sit down. 417 00:22:11,798 --> 00:22:13,664 Mm-hmm. Yeah. Here you go. Easy does it. 418 00:22:13,666 --> 00:22:15,866 Easy, easy. 419 00:22:18,638 --> 00:22:20,571 What the hell is wrong with her? 420 00:22:20,573 --> 00:22:22,807 Why would she do something like that to you? 421 00:22:22,809 --> 00:22:25,409 I mean, she thought she was doing me a favor. 422 00:22:25,411 --> 00:22:27,111 By slipping something in your drink? 423 00:22:30,849 --> 00:22:33,718 Well, I don't think I got very much of it. 424 00:22:35,754 --> 00:22:38,289 Here. 425 00:22:39,458 --> 00:22:41,459 Drink this. 426 00:22:49,301 --> 00:22:51,736 Jeff... 427 00:22:51,738 --> 00:22:53,170 What...? 428 00:22:54,640 --> 00:22:56,640 I mean... 429 00:22:56,642 --> 00:22:58,676 Sakelik here. 430 00:22:59,945 --> 00:23:02,113 With dustin? 431 00:23:03,148 --> 00:23:05,149 Well, we know from dustin's mom 432 00:23:05,151 --> 00:23:06,884 That he's involved with the true believers. 433 00:23:06,886 --> 00:23:08,185 Mm. 434 00:23:08,187 --> 00:23:10,321 And I'm convinced that sakelik is one of them. 435 00:23:10,323 --> 00:23:13,824 You came here to find nate. 436 00:23:13,826 --> 00:23:17,528 To talk to him about dustin. 437 00:23:17,530 --> 00:23:21,766 No. You came here to find dustin 438 00:23:21,768 --> 00:23:24,335 To talk to him about nate. 439 00:23:24,337 --> 00:23:26,504 But I think we've had a change of plans. 440 00:23:26,506 --> 00:23:27,938 Sakelik and dustin are definitely 441 00:23:27,940 --> 00:23:30,274 Up to something here tonight. Mm. 442 00:23:36,348 --> 00:23:38,516 Peter: Hey? 443 00:23:39,952 --> 00:23:41,352 Peter. 444 00:23:41,354 --> 00:23:43,521 Peter: I, um, 445 00:23:43,523 --> 00:23:45,489 Just finished work. 446 00:23:45,491 --> 00:23:49,727 I was, um, about to come down to the party to find you. 447 00:23:52,631 --> 00:23:54,698 I'm jeff. 448 00:23:54,700 --> 00:23:56,267 Peter. 449 00:23:58,236 --> 00:24:00,171 Jeff's a friend. 450 00:24:02,774 --> 00:24:06,110 I-I came here to show jeff where I work. 451 00:24:08,313 --> 00:24:11,615 Jeff, you should go back to the party and-and 452 00:24:11,617 --> 00:24:13,751 See if... 453 00:24:13,753 --> 00:24:15,453 See if you can find that guy 454 00:24:15,455 --> 00:24:17,888 And-and figure out what he's up to. 455 00:24:17,890 --> 00:24:21,926 Okay. Just keep drinking that water. 456 00:24:21,928 --> 00:24:24,395 It was nice to meet you. 457 00:24:24,397 --> 00:24:26,397 Yeah. 458 00:24:32,537 --> 00:24:34,638 Peter, it isn't what you think. 459 00:24:34,640 --> 00:24:38,042 Hey, look, we've been out a couple times, you know? 460 00:24:38,044 --> 00:24:40,110 It's no big deal. I just, uh... 461 00:24:40,112 --> 00:24:43,214 Well, I had no idea you were going to bring someone tonight. 462 00:24:43,216 --> 00:24:47,451 Well, you know, it was all very last minute. 463 00:24:47,453 --> 00:24:49,887 What did you mean about finding some guy, 464 00:24:49,889 --> 00:24:51,689 Figuring out what he's up to? 465 00:24:56,195 --> 00:25:00,231 Long story. 466 00:25:27,192 --> 00:25:29,193 Mr. Sefton. 467 00:25:29,195 --> 00:25:30,928 What a surprise. 468 00:25:30,930 --> 00:25:32,963 Well, I have to say the same, detective. 469 00:25:32,965 --> 00:25:36,166 The head of studio security's an old friend of mine. 470 00:25:36,168 --> 00:25:39,803 Sometimes I stop by on my way home. 471 00:25:39,805 --> 00:25:43,507 I thought it was your brother who was the fan of this show. 472 00:25:43,509 --> 00:25:45,042 Oh, he is, 473 00:25:45,044 --> 00:25:47,111 But to be honest, I'm beginning 474 00:25:47,113 --> 00:25:50,714 To find the show very interesting myself. 475 00:25:50,716 --> 00:25:52,716 Full of its own surprises. 476 00:25:52,718 --> 00:25:54,718 Well... 477 00:25:54,720 --> 00:25:57,454 I hope you enjoy the rest of your evening. 478 00:25:57,456 --> 00:26:00,457 Actually... I'm glad you're here. 479 00:26:00,459 --> 00:26:03,761 Really? And why is that? 480 00:26:03,763 --> 00:26:05,329 Because, I think 481 00:26:05,331 --> 00:26:07,531 There might be something going down here tonight. 482 00:26:10,936 --> 00:26:14,104 What do you mean, "something going down"? 483 00:26:14,106 --> 00:26:16,740 I'm not sure, but I thought 484 00:26:16,742 --> 00:26:18,742 If people were planning on doing something, 485 00:26:18,744 --> 00:26:21,579 And you knew about it, 486 00:26:21,581 --> 00:26:22,746 There might be something 487 00:26:22,748 --> 00:26:24,648 You could do to stop it before it happened. 488 00:26:28,553 --> 00:26:32,656 If you know of some specific threat... 489 00:26:32,658 --> 00:26:36,260 I'm just letting you know... That I know. 490 00:26:50,208 --> 00:26:53,510 Do you really want to see all the sets? 491 00:26:53,512 --> 00:26:55,412 I paid for the full tour. 492 00:26:58,483 --> 00:27:00,517 Ah, the taxidermy scene. 493 00:27:00,519 --> 00:27:02,119 Mm-hmm. 494 00:27:04,990 --> 00:27:07,191 Episode eight. 495 00:27:10,962 --> 00:27:13,163 You know, I always felt 496 00:27:13,165 --> 00:27:15,599 That the subtext was misinterpreted by most fans. 497 00:27:15,601 --> 00:27:17,868 Subtext? 498 00:27:17,870 --> 00:27:19,937 Seriously, it was just billy being billy. 499 00:27:19,939 --> 00:27:22,206 I don't think so. 500 00:27:22,208 --> 00:27:24,842 You can almost hear kelly. 501 00:27:24,844 --> 00:27:26,677 Calling out through billy's subconscious, 502 00:27:26,679 --> 00:27:28,712 Driving his direction. 503 00:27:28,714 --> 00:27:31,281 It's like saraswati. 504 00:27:32,884 --> 00:27:35,919 Saraswati, the hindu inspiration of creativity? 505 00:27:35,921 --> 00:27:38,656 You know of it? 506 00:27:38,658 --> 00:27:40,891 Yeah, I do. So you do understand 507 00:27:40,893 --> 00:27:42,626 The subtext of that scene. 508 00:27:56,541 --> 00:27:59,309 All right, cult fans, who's ready for this? 509 00:28:05,850 --> 00:28:07,851 This is what we're here for. 510 00:28:07,853 --> 00:28:09,520 Hold on. Wait for it. 511 00:28:09,522 --> 00:28:10,954 Wait for it. 512 00:28:12,958 --> 00:28:14,525 Huh? 513 00:28:14,527 --> 00:28:16,126 Yeah! 514 00:28:16,128 --> 00:28:19,496 Okay, which one of you billys and kellys out there 515 00:28:19,498 --> 00:28:21,498 Could possibly match that? 516 00:28:28,673 --> 00:28:32,042 That's better. That's good. That's... 517 00:28:32,044 --> 00:28:35,212 Better, better, but we need more passion. 518 00:28:35,214 --> 00:28:37,347 We need real passion. 519 00:28:39,350 --> 00:28:41,318 Oh, hey, what's this? 520 00:28:41,320 --> 00:28:42,586 Oh, another one? 521 00:28:49,494 --> 00:28:52,096 Okay, this billy and kelly. 522 00:28:54,100 --> 00:28:57,468 Okay, I like them. Oh... Kelly. 523 00:29:03,542 --> 00:29:05,943 Let's see if we have anybody else that can top that. 524 00:29:05,945 --> 00:29:07,511 I like that, though. Anybody? 525 00:29:07,513 --> 00:29:09,046 Oh, oh, right there, right there. 526 00:29:10,281 --> 00:29:11,949 Oh, no, no, no, no, no. No. 527 00:29:11,951 --> 00:29:14,885 No. Ladies and gentlemen, I think they need a little bit 528 00:29:14,887 --> 00:29:16,487 More encouragement. 529 00:29:16,489 --> 00:29:17,621 Kiss! 530 00:29:17,623 --> 00:29:19,423 : Kiss! Kiss! 531 00:29:19,425 --> 00:29:21,425 Kiss! Kiss! 532 00:29:21,427 --> 00:29:22,893 Kiss! Kiss! 533 00:29:22,895 --> 00:29:24,995 Kiss! Kiss! This is ridiculous. 534 00:29:24,997 --> 00:29:27,030 Kiss! Kiss! Totally. 535 00:29:27,032 --> 00:29:28,732 Kiss! Kiss! Oh, no, no. 536 00:29:30,069 --> 00:29:31,635 Please, don't make us beg. 537 00:29:38,611 --> 00:29:41,111 Now, that's more like it. 538 00:29:41,113 --> 00:29:43,947 Billy and kelly! Look at that! 539 00:29:50,955 --> 00:29:54,792 Okay, cult fans, who's ready to party? 540 00:30:11,943 --> 00:30:13,610 Did you see where adam went? 541 00:30:13,612 --> 00:30:15,045 Your bodyguard? Yeah. 542 00:30:15,047 --> 00:30:18,248 No. I didn't even notice he was gone. 543 00:30:18,250 --> 00:30:20,951 Do you want me to go look for him? 544 00:30:20,953 --> 00:30:22,953 Um... 545 00:30:24,523 --> 00:30:26,190 I'm sure he'll catch up. 546 00:30:26,192 --> 00:30:28,192 Come on. It's okay. 547 00:30:29,661 --> 00:30:33,030 So, you really wanted to see this set. 548 00:30:33,032 --> 00:30:37,201 It's just that the studio didn't prep it for the party. 549 00:30:37,203 --> 00:30:39,069 Temple rocks. 550 00:30:39,071 --> 00:30:42,673 Yeah, I definitely wanted to come there. 551 00:30:42,675 --> 00:30:46,109 It's the scene of the famous kiss between you and billy. 552 00:30:46,111 --> 00:30:49,012 Famous for me, because with all the 553 00:30:49,014 --> 00:30:50,747 Bonfire and dress and everything, 554 00:30:50,749 --> 00:30:52,049 It took, like, 12 takes. 555 00:30:53,519 --> 00:30:56,620 They projected the forest on that blue screen. 556 00:30:56,622 --> 00:30:58,589 In the show, it all looked very convincing. 557 00:30:58,591 --> 00:31:02,192 This was really a seminal moment for you. 558 00:31:02,194 --> 00:31:04,962 This was your chance to have billy forever. 559 00:31:06,464 --> 00:31:08,966 Guess according to, uh, 560 00:31:08,968 --> 00:31:10,601 Steven rae's master plan for the show, 561 00:31:10,603 --> 00:31:12,269 It wasn't meant to be. 562 00:31:12,271 --> 00:31:14,104 So, how did you get into teaching? 563 00:31:14,106 --> 00:31:16,306 It was the turning point. 564 00:31:16,308 --> 00:31:18,742 Your moment of 565 00:31:18,744 --> 00:31:21,078 Betrayal of billy. Come on, mike. 566 00:31:21,080 --> 00:31:23,146 This was a wedding scene, not a betrayal scene. 567 00:31:25,984 --> 00:31:28,652 Listen, if you want my opinion, 568 00:31:28,654 --> 00:31:30,888 The actress who plays kelly, 569 00:31:30,890 --> 00:31:34,591 Then it was billy who mislead kelly. 570 00:31:34,593 --> 00:31:38,462 There are some fans who may think that's the reality, but... 571 00:31:38,464 --> 00:31:39,897 They're wrong. 572 00:31:41,032 --> 00:31:43,533 Well, none of this is reality, of course. 573 00:31:45,136 --> 00:31:46,770 I know. 574 00:32:03,855 --> 00:32:06,023 Feeling better? 575 00:32:06,025 --> 00:32:08,492 Yeah, definitely. 576 00:32:08,494 --> 00:32:10,494 Thanks. 577 00:32:10,496 --> 00:32:13,196 Just really hit me all of a sudden. 578 00:32:16,834 --> 00:32:18,835 Look, I'm sorry. 579 00:32:18,837 --> 00:32:21,038 In there, grabbing you like that. I... 580 00:32:21,040 --> 00:32:22,639 I... 581 00:32:22,641 --> 00:32:24,274 We were... 582 00:32:24,276 --> 00:32:26,276 We were forced into it. 583 00:32:27,445 --> 00:32:30,013 I mean, just so you know, that wasn't me. 584 00:32:30,015 --> 00:32:32,983 I mean, that was... Whatever lexi gave me. 585 00:32:32,985 --> 00:32:34,584 I know. 586 00:32:34,586 --> 00:32:37,187 Really, don't... Sweat it. 587 00:32:41,526 --> 00:32:43,527 Okay. 588 00:32:43,529 --> 00:32:45,529 Not too fast. Not too fast. 589 00:32:46,831 --> 00:32:48,332 We need to keep our eye on dustin. 590 00:32:48,334 --> 00:32:49,666 He's in there with his crazy friends. 591 00:32:51,403 --> 00:32:53,870 What was that? I don't know. 592 00:32:53,872 --> 00:32:55,872 It was back here. 593 00:32:59,610 --> 00:33:01,111 Hey! 594 00:33:01,113 --> 00:33:02,713 god, 595 00:33:02,715 --> 00:33:05,615 Are you okay? Skye: That's marti's bodyguard. 596 00:33:05,617 --> 00:33:07,651 somebody hit me. Yeah, we'll get you some help. 597 00:33:07,653 --> 00:33:09,953 Marti. Hey, hey, don't worry, we'll find her. 598 00:33:09,955 --> 00:33:11,321 Temple rocks. 599 00:33:11,323 --> 00:33:12,923 Temple rocks? 600 00:33:12,925 --> 00:33:15,292 Um, it's-it's a set behind the stage. 601 00:33:15,294 --> 00:33:17,361 Okay, can you call security? Can you do that? Yeah. Yeah. 602 00:33:18,363 --> 00:33:21,298 Be careful! Jeff: Yeah. 603 00:33:21,300 --> 00:33:23,200 I think we should, uh, get back. 604 00:33:23,202 --> 00:33:25,402 you really should've treated billy 605 00:33:25,404 --> 00:33:27,704 With more respect, kelly. 606 00:33:27,706 --> 00:33:30,073 Why did you just call me kelly? 607 00:33:30,075 --> 00:33:31,742 He gave you everything. 608 00:33:31,744 --> 00:33:33,443 Mike, I'm not kelly. 609 00:33:33,445 --> 00:33:35,245 You know that I'm not kelly. 610 00:33:35,247 --> 00:33:36,380 Look, let's just... 611 00:33:36,382 --> 00:33:39,049 Shh, shh! 612 00:33:39,051 --> 00:33:40,751 Mike: I can't let you 613 00:33:40,753 --> 00:33:41,818 Leave, kelly. 614 00:33:49,260 --> 00:33:51,228 Get off of her! 615 00:33:55,266 --> 00:33:56,900 What the hell do you think you're doing, 616 00:33:56,902 --> 00:33:58,435 Huh, creep?! 617 00:33:58,437 --> 00:33:59,936 Huh?! 618 00:33:59,938 --> 00:34:01,571 Is she okay? 619 00:34:02,607 --> 00:34:03,907 She'll live. 620 00:34:05,376 --> 00:34:06,710 She better. 621 00:34:08,981 --> 00:34:10,647 What are you... Doing? 622 00:34:10,649 --> 00:34:12,549 We're here to protect the show from nut jobs like you. 623 00:34:12,551 --> 00:34:14,017 Maybe if you didn't 624 00:34:14,019 --> 00:34:15,485 Make such a big stink online 625 00:34:15,487 --> 00:34:17,387 About what you planned on doing to kelly... 626 00:34:17,389 --> 00:34:19,589 Let's just get him the hell out of here. 627 00:34:32,603 --> 00:34:34,337 Take him. 628 00:34:34,339 --> 00:34:35,672 He goes, too. 629 00:34:35,674 --> 00:34:37,774 Damn it! Let go of me. 630 00:34:40,111 --> 00:34:41,945 Jeff: Let go. 631 00:34:48,186 --> 00:34:50,187 Go. 632 00:34:50,189 --> 00:34:52,456 Go! 633 00:34:54,425 --> 00:34:55,992 marti! 634 00:34:55,994 --> 00:34:59,329 Man: I need an ambulance in the east side of stage 4. 635 00:34:59,331 --> 00:35:00,564 Jeff? 636 00:35:03,034 --> 00:35:05,035 Jeff! 637 00:35:06,938 --> 00:35:08,939 Jeff! 638 00:35:33,131 --> 00:35:34,865 Skye: Marti, I'm so sorry 639 00:35:34,867 --> 00:35:38,368 I wasn't there. You couldn't have known what he was gonna do. 640 00:35:38,370 --> 00:35:40,003 I just wish... 641 00:35:40,005 --> 00:35:42,305 I'm okay, really. I'm all right. 642 00:35:43,341 --> 00:35:44,774 Roger: Where was her security? 643 00:35:44,776 --> 00:35:46,943 Huh? It's the studio's job 644 00:35:46,945 --> 00:35:49,579 To make sure the stars of your show are protected! 645 00:35:49,581 --> 00:35:51,915 What would you have done if she had been killed? Huh? 646 00:35:51,917 --> 00:35:54,918 Who should I call to fix that problem? 647 00:36:04,062 --> 00:36:06,029 Come on, jeff. Pick up. 648 00:36:06,031 --> 00:36:07,864 Pick up. 649 00:36:18,442 --> 00:36:20,243 Come on, jeff. Pick up. 650 00:36:20,245 --> 00:36:21,411 Pick up. 651 00:36:29,453 --> 00:36:30,387 Let's go. 652 00:36:33,257 --> 00:36:36,226 this would have been so much 653 00:36:36,228 --> 00:36:40,530 Easier if you had just let me do my job. 654 00:36:40,532 --> 00:36:42,966 At this point, I'm not sure what your job is. 655 00:36:42,968 --> 00:36:45,669 I'm a cop, mr. Sefton. 100%. 656 00:36:45,671 --> 00:36:47,470 Really? And this? 657 00:36:47,472 --> 00:36:49,606 All this is just normal cop business? 658 00:36:49,608 --> 00:36:51,608 Sakelik: Not exactly. 659 00:36:51,610 --> 00:36:53,577 This guy tried to upset the natural order of things. 660 00:36:53,579 --> 00:36:55,111 He wanted to harm the actress in the show. 661 00:36:55,113 --> 00:36:57,948 We couldn't let that stand. Oh, I see. Right, okay. 662 00:36:57,950 --> 00:36:59,950 So you and your guys just grabbed him yourselves. 663 00:36:59,952 --> 00:37:03,220 We have to protect the show. 664 00:37:03,222 --> 00:37:05,488 And by "we" you mean true believers? 665 00:37:05,490 --> 00:37:06,723 You mean you?! 666 00:37:06,725 --> 00:37:08,692 You have no idea 667 00:37:08,694 --> 00:37:11,695 What you've stuck your nose into, mr. Sefton. 668 00:37:11,697 --> 00:37:15,131 And just how lucky you are. 669 00:37:17,768 --> 00:37:19,769 : What are you doing? 670 00:37:22,940 --> 00:37:24,608 This... 671 00:37:24,610 --> 00:37:26,009 Is the reason you're still alive. 672 00:38:10,289 --> 00:38:12,555 Jeff. 673 00:38:12,557 --> 00:38:16,226 I was so freaked out. I didn't know what to do. 674 00:38:19,031 --> 00:38:20,997 I thought you were dead. Yeah. 675 00:38:20,999 --> 00:38:23,867 I thought I was dead, too. 676 00:38:23,869 --> 00:38:26,436 What happened? 677 00:38:26,438 --> 00:38:28,438 Jeff: Sakelik didn't say anything else. 678 00:38:28,440 --> 00:38:31,441 She just wrote this web site on my hand. 679 00:38:33,411 --> 00:38:35,312 Wait, that's my article from today's paper. 680 00:38:39,684 --> 00:38:41,017 My god. Nate. 681 00:38:41,019 --> 00:38:42,752 Nate: Jeff. 682 00:38:42,754 --> 00:38:45,755 Listen to me very carefully. 683 00:38:45,757 --> 00:38:47,390 I'm fine, 684 00:38:47,392 --> 00:38:49,392 But if you keep looking for me, 685 00:38:49,394 --> 00:38:51,928 I won't be and neither will you. 686 00:38:51,930 --> 00:38:54,831 They want something from me, but I-I told 'em 687 00:38:54,833 --> 00:38:58,668 I wouldn't give it to them unless I know you're all right. 688 00:38:58,670 --> 00:38:59,836 Please. 689 00:38:59,838 --> 00:39:03,506 You've got to stop looking for me. 690 00:39:03,508 --> 00:39:06,242 If you don't, I won't be able to protect you. 691 00:39:06,244 --> 00:39:07,577 You hear me? 692 00:39:08,612 --> 00:39:11,614 Just stop. 693 00:39:12,650 --> 00:39:14,584 I'm begging you. 694 00:39:14,586 --> 00:39:15,752 Please. 695 00:39:21,426 --> 00:39:24,294 He's made some sort of deal with the true believers 696 00:39:24,296 --> 00:39:25,862 To keep me safe. 697 00:39:25,864 --> 00:39:27,630 What do they want with him? 698 00:39:27,632 --> 00:39:29,299 I don't know. 699 00:39:29,301 --> 00:39:32,302 But at least he's all right for now. 700 00:39:42,747 --> 00:39:45,248 I wish you didn't have to leave so early. 701 00:39:45,250 --> 00:39:46,783 I've got to get to work. 702 00:39:47,953 --> 00:39:49,586 Can you text me? Mm-hmm. 703 00:39:49,588 --> 00:39:51,755 And let me know how marti's doing? 704 00:39:52,790 --> 00:39:54,557 Will do. 705 00:39:54,559 --> 00:39:56,726 And be careful yourself. 706 00:39:57,762 --> 00:40:00,397 There's lots of crazies out there. 707 00:40:08,072 --> 00:40:09,739 All right. 708 00:40:50,414 --> 00:40:54,417 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 48145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.