All language subtitles for Cry.Now.2016.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,217 --> 00:00:03,797 (ominous tune) 2 00:00:26,896 --> 00:00:29,306 (bell chime) 3 00:00:35,994 --> 00:00:38,414 (bell chime) 4 00:00:45,116 --> 00:00:47,866 - [Vincent] Smile now, cry later. 5 00:00:48,840 --> 00:00:52,130 That's what people say when things have gone wrong. 6 00:00:52,133 --> 00:00:55,088 I don't believe in pretending. 7 00:00:55,089 --> 00:00:58,228 I'll smile when I find what I'm looking for. 8 00:00:58,229 --> 00:01:00,649 (rock music) 9 00:01:51,427 --> 00:01:53,067 (Metal clinking) 10 00:01:53,071 --> 00:01:55,071 (siren) 11 00:02:28,495 --> 00:02:31,335 (brush against concrete) 12 00:02:31,338 --> 00:02:34,418 (jamming rock music) 13 00:02:40,188 --> 00:02:42,188 (siren) 14 00:02:56,415 --> 00:03:00,445 (additional police sirens) 15 00:03:00,449 --> 00:03:03,029 (police radio) 16 00:03:04,409 --> 00:03:07,079 (rocking music) 17 00:03:26,110 --> 00:03:28,990 (background chatter) 18 00:03:28,992 --> 00:03:31,842 (muffled bass music) 19 00:03:31,844 --> 00:03:34,594 (far away siren) 20 00:03:36,458 --> 00:03:39,538 (background chatter) 21 00:03:54,416 --> 00:03:57,496 (sink water running) 22 00:04:02,501 --> 00:04:05,581 (background chatter) 23 00:04:09,898 --> 00:04:12,978 (muffled bass music) 24 00:04:15,819 --> 00:04:19,069 (Spanish maraca music) 25 00:04:47,047 --> 00:04:50,067 (cheering) 26 00:04:50,071 --> 00:04:51,491 - Uh, uh, uh, uh. 27 00:04:52,563 --> 00:04:56,063 (Spanish accordion music) 28 00:05:11,036 --> 00:05:14,116 (singing in Spanish) 29 00:05:30,382 --> 00:05:34,302 (slow romantic music fades in) 30 00:05:49,549 --> 00:05:53,379 (Spanish music fades back in) 31 00:06:08,303 --> 00:06:10,643 (applause) 32 00:06:12,273 --> 00:06:14,540 - So what you do you do, Victor? 33 00:06:14,541 --> 00:06:15,371 - Vincent. 34 00:06:15,375 --> 00:06:17,455 (laughs) 35 00:06:17,461 --> 00:06:20,071 - Vincent Esquivel, right? 36 00:06:20,072 --> 00:06:21,662 - I'm a messenger. 37 00:06:23,386 --> 00:06:25,366 - Oh, is that God calling? 38 00:06:25,369 --> 00:06:26,719 (snickers) 39 00:06:26,722 --> 00:06:28,507 - It's my cousin. 40 00:06:28,508 --> 00:06:33,048 So, is it Lucy like Lucia, or Lucy like Lucille? 41 00:06:33,049 --> 00:06:34,719 - More like Lucifer. 42 00:06:35,869 --> 00:06:38,255 I'm going to go get our stuff. 43 00:06:38,256 --> 00:06:39,916 - She's funny. 44 00:06:39,917 --> 00:06:41,497 - That's Celestina. 45 00:06:42,433 --> 00:06:44,103 It's Luzy, with a Z. 46 00:06:46,572 --> 00:06:50,960 - So kind of like Lucy and kind of like Luz, 47 00:06:50,961 --> 00:06:52,721 like the light that will shine my path. 48 00:06:52,724 --> 00:06:54,323 (helicopter) 49 00:06:54,324 --> 00:06:55,324 Oh shit! 50 00:06:57,556 --> 00:06:59,556 They're looking for you! 51 00:07:04,361 --> 00:07:06,531 So what do you make of it? 52 00:07:07,755 --> 00:07:09,415 - You designed this. 53 00:07:12,309 --> 00:07:14,479 Why make something so sad? 54 00:07:15,825 --> 00:07:19,655 - The only cure for the blues is to sing them. 55 00:07:21,568 --> 00:07:24,438 (car pulling up) 56 00:07:24,443 --> 00:07:25,443 Who's that? 57 00:07:26,678 --> 00:07:28,098 - Sorry, it's um, 58 00:07:30,055 --> 00:07:31,555 it's my boyfriend. 59 00:07:39,844 --> 00:07:42,594 It was good meeting you, Vincent. 60 00:07:44,980 --> 00:07:46,560 - It was inspiring. 61 00:07:47,714 --> 00:07:48,811 Wait! 62 00:07:48,812 --> 00:07:50,402 How can I find you? 63 00:07:53,946 --> 00:07:55,776 - I'm a tattoo artist. 64 00:07:57,684 --> 00:08:01,024 (footsteps, car idling) 65 00:08:10,243 --> 00:08:11,862 (door slam) 66 00:08:11,863 --> 00:08:14,435 - Hey fool, what's up with those sounds? 67 00:08:14,436 --> 00:08:16,576 - I could hear that paisa noise from down the street! 68 00:08:16,582 --> 00:08:18,940 I bet you were rain dancing. 69 00:08:18,941 --> 00:08:20,770 - Those who dance are considered insane. 70 00:08:20,771 --> 00:08:23,915 - By those who can't hear the music! 71 00:08:23,916 --> 00:08:24,916 - Hey. 72 00:08:30,612 --> 00:08:32,328 Who's that? 73 00:08:32,329 --> 00:08:34,499 - Uh, a potential client. 74 00:08:35,420 --> 00:08:36,606 - I like that. 75 00:08:36,607 --> 00:08:38,567 Always on the hustle. 76 00:08:38,570 --> 00:08:40,250 Time to start making a return on my investment, huh? 77 00:08:40,251 --> 00:08:42,977 - Hey Pete, Luzy's shop opened a month ago. 78 00:08:42,979 --> 00:08:44,858 They don't even have a sign yet, okay? 79 00:08:44,859 --> 00:08:46,189 So like Calmate! 80 00:08:47,808 --> 00:08:50,388 - [Pete] Put your seat belt on. 81 00:08:55,516 --> 00:08:58,176 (hip hop music) 82 00:09:13,866 --> 00:09:16,936 ♪ Bits and pieces fill our minds 83 00:09:16,944 --> 00:09:20,698 ♪ We dwell inside a space of freedom and escape 84 00:09:20,699 --> 00:09:24,329 ♪ From the world and its chains 85 00:09:24,335 --> 00:09:26,745 ♪ Shifting shapes and twisting... ♪ 86 00:09:26,747 --> 00:09:29,077 (door shut) 87 00:09:35,286 --> 00:09:37,026 (key on glass) 88 00:09:37,035 --> 00:09:40,035 (high heel on wood) 89 00:09:41,782 --> 00:09:45,122 (muffled hip-hop music) 90 00:09:57,670 --> 00:09:58,750 (door slam) 91 00:09:58,753 --> 00:10:01,343 (door opening) 92 00:10:05,995 --> 00:10:08,915 - Hey, I was on my home and just 93 00:10:08,921 --> 00:10:11,921 came by to drop off your key. 94 00:10:11,924 --> 00:10:13,144 Now that we're not together anymore 95 00:10:13,145 --> 00:10:16,428 it doesn't feel right to hold onto it. 96 00:10:16,429 --> 00:10:17,429 - Thanks. 97 00:10:20,474 --> 00:10:21,474 - Sure. 98 00:10:26,308 --> 00:10:27,888 ♪ 99 00:10:30,928 --> 00:10:33,545 I was going to take my art books back, 100 00:10:33,546 --> 00:10:34,546 but um, 101 00:10:36,002 --> 00:10:38,008 you can have them. 102 00:10:38,009 --> 00:10:39,179 They're yours. 103 00:10:41,679 --> 00:10:42,679 - Thank you. 104 00:10:44,026 --> 00:10:45,026 - Sure. 105 00:10:45,810 --> 00:10:47,390 ♪ 106 00:11:01,139 --> 00:11:04,139 - Would you like something to drink? 107 00:11:05,886 --> 00:11:06,886 - Yeah. 108 00:11:10,617 --> 00:11:12,777 - Um, what would you like? 109 00:11:14,443 --> 00:11:16,283 - I'll let you choose. 110 00:11:18,193 --> 00:11:22,283 (heavy breathing, intense music) 111 00:11:54,794 --> 00:11:58,634 (buzz, helicopter, heartbeat) 112 00:12:09,341 --> 00:12:11,421 (chimes) 113 00:12:20,402 --> 00:12:22,742 (gas flame) 114 00:12:29,123 --> 00:12:31,127 - Coffee or tea? 115 00:12:31,128 --> 00:12:32,368 - Uh, 116 00:12:32,374 --> 00:12:33,374 coffee. 117 00:12:46,059 --> 00:12:49,279 - You tasted a little salty last night. 118 00:12:49,285 --> 00:12:52,355 - Erik and I were on a mission. 119 00:12:52,363 --> 00:12:53,863 - A bit smoky too. 120 00:12:56,338 --> 00:12:58,668 (shuffling) 121 00:12:59,521 --> 00:13:01,351 Did you start smoking? 122 00:13:02,890 --> 00:13:06,060 - I had a couple with Erik last night. 123 00:13:08,507 --> 00:13:11,067 - Careful not to make it a habit. 124 00:13:11,069 --> 00:13:13,549 It's bad for your health. 125 00:13:13,554 --> 00:13:14,554 - Mhm. 126 00:13:15,885 --> 00:13:16,885 - Mhm. 127 00:13:18,922 --> 00:13:22,516 (tea kettle whistle) 128 00:13:22,517 --> 00:13:25,267 (shower running) 129 00:13:30,393 --> 00:13:32,643 (crow caw) 130 00:13:34,186 --> 00:13:37,096 (suspicious music) 131 00:13:58,315 --> 00:14:02,855 Mister E, um, I'm leaving, I'm running late. 132 00:14:02,857 --> 00:14:04,327 - [Vincent] Ok. 133 00:14:04,330 --> 00:14:05,870 - I'm going to do laundry tonight. 134 00:14:05,871 --> 00:14:09,619 I'm going to take your dirty clothes and wash them. 135 00:14:09,620 --> 00:14:11,239 - No, no you don't have to bother! 136 00:14:11,240 --> 00:14:13,258 - [Sofia] Oh, it's no bother. 137 00:14:13,263 --> 00:14:14,450 - No, really! 138 00:14:14,451 --> 00:14:16,389 You don't have to. 139 00:14:16,390 --> 00:14:19,310 (suspicious music) 140 00:14:26,742 --> 00:14:27,742 Fuck. 141 00:14:29,903 --> 00:14:32,999 (door shut, lock) 142 00:14:33,000 --> 00:14:35,420 (helicopter) 143 00:14:39,602 --> 00:14:43,022 (helicopter, heartbeats) 144 00:14:45,430 --> 00:14:48,010 (helicopter, ) 145 00:15:03,688 --> 00:15:06,177 (clicking keyboard, mumbling) 146 00:15:06,178 --> 00:15:07,758 - Hiya, all the computers are down out here. 147 00:15:07,762 --> 00:15:09,018 - Just a second. 148 00:15:09,019 --> 00:15:10,019 Right, okay, 149 00:15:12,062 --> 00:15:13,402 got it, thanks. 150 00:15:15,514 --> 00:15:19,104 - Can I hop on real quick to make a search? 151 00:15:19,938 --> 00:15:21,948 - Only if you deliver these court filings to San Pedro. 152 00:15:21,954 --> 00:15:23,473 Do it quick like. 153 00:15:23,474 --> 00:15:24,796 They gotta be there real soon. 154 00:15:24,797 --> 00:15:25,647 - Yeah, sure. 155 00:15:25,654 --> 00:15:28,100 - Okay, You've got five minutes. 156 00:15:28,101 --> 00:15:31,181 (typing on keyboard) 157 00:15:34,256 --> 00:15:36,756 (solemn tune) 158 00:15:51,431 --> 00:15:53,351 (sigh) 159 00:16:07,402 --> 00:16:10,200 (distant traffic) 160 00:16:10,201 --> 00:16:13,031 (tattoo gun buzz) 161 00:16:21,915 --> 00:16:23,915 - So what's up with you? 162 00:16:26,158 --> 00:16:29,028 - What'd you think of that guy last night? 163 00:16:29,030 --> 00:16:29,970 - Who, Victor? 164 00:16:29,971 --> 00:16:31,015 - Vincent. 165 00:16:31,016 --> 00:16:33,846 - (laughs) Aaaah. 166 00:16:34,771 --> 00:16:39,248 I don't know, what'd you think about that guy? 167 00:16:39,249 --> 00:16:42,107 - Well I can't think much. 168 00:16:42,108 --> 00:16:44,486 - Sometimes you just gotta feel it. 169 00:16:44,487 --> 00:16:46,566 - But I've got Pete. 170 00:16:46,567 --> 00:16:49,236 I've got 20k to pay off for this shop. 171 00:16:49,237 --> 00:16:50,817 - You owe Pete 20k? 172 00:16:52,226 --> 00:16:55,136 Damn girl, that's a lot of tattoos. 173 00:16:56,155 --> 00:16:57,815 - You're telling me. 174 00:16:58,890 --> 00:17:01,470 I see you got another arm right there though. 175 00:17:01,473 --> 00:17:03,723 (laughing) 176 00:17:04,728 --> 00:17:06,898 (traffic) 177 00:17:17,866 --> 00:17:20,046 (door slam) 178 00:17:20,050 --> 00:17:23,970 (engine start, rock music) 179 00:17:23,972 --> 00:17:26,642 - Ay, Cabrona, you left me sore! 180 00:17:28,710 --> 00:17:30,710 (clink) 181 00:17:32,886 --> 00:17:33,886 Aah. 182 00:17:38,302 --> 00:17:41,268 - I feel like he's looking for me. 183 00:17:41,269 --> 00:17:43,439 - Well, let him find you. 184 00:17:44,800 --> 00:17:46,070 - Copy. 185 00:17:46,073 --> 00:17:48,423 - [Voiceover] Listen, I have another pickup in Long Beach. 186 00:17:48,424 --> 00:17:50,837 I need you downtown ASAP. 187 00:17:50,838 --> 00:17:51,838 - I'm on it. 188 00:17:52,686 --> 00:17:55,536 (engine rev) 189 00:17:55,540 --> 00:17:56,880 - [Erik] What you gonna do? 190 00:17:56,883 --> 00:17:58,463 - She's freestyling it now. 191 00:17:58,464 --> 00:17:59,888 - Aw, check you out. 192 00:17:59,892 --> 00:18:01,221 - Not too shabby, huh? 193 00:18:01,222 --> 00:18:03,155 - Eh, it's alright. 194 00:18:03,156 --> 00:18:04,156 - Whatever! 195 00:18:04,157 --> 00:18:05,776 - So what are you girls up to tonight? 196 00:18:05,777 --> 00:18:06,897 - I don't know, what's up, what's happening? 197 00:18:06,903 --> 00:18:08,306 - No plans. 198 00:18:08,307 --> 00:18:10,167 - Doghouse Lords. 199 00:18:10,173 --> 00:18:11,011 Redwood Grill. 200 00:18:11,012 --> 00:18:11,836 - Woah. 201 00:18:11,840 --> 00:18:13,210 - Should be a good time. 202 00:18:13,211 --> 00:18:14,428 - Wanna go? 203 00:18:14,434 --> 00:18:15,516 - Let's do it. 204 00:18:15,517 --> 00:18:16,347 - Let's do it! 205 00:18:16,351 --> 00:18:17,441 - I'll see you over there. 206 00:18:17,442 --> 00:18:20,597 (rock and roll music) 207 00:18:22,807 --> 00:18:25,967 (investigative music) 208 00:18:45,740 --> 00:18:46,660 - [Johnny] This one? 209 00:18:46,661 --> 00:18:47,757 - No, that one. 210 00:18:47,764 --> 00:18:48,883 - This one, yo sister Is your finger crooked 211 00:18:48,884 --> 00:18:50,484 or are you pointing in the wrong direction? 212 00:18:50,485 --> 00:18:52,148 Which one, This one? 213 00:18:53,299 --> 00:18:55,049 Alright, here you go. 214 00:18:57,426 --> 00:18:58,496 Be cool Johnny. 215 00:18:58,504 --> 00:18:59,904 - Thank you, see you around. 216 00:18:59,905 --> 00:19:01,375 - What's up, Johnny? 217 00:19:01,376 --> 00:19:02,686 - (Spanish phrase) 218 00:19:02,691 --> 00:19:04,541 It's been a minute, where've you been hiding? 219 00:19:04,543 --> 00:19:07,743 - (Spanish phrase) In the dark corners of the city, 220 00:19:07,744 --> 00:19:09,110 looking for soul. 221 00:19:09,115 --> 00:19:11,195 (chuckle) 222 00:19:11,204 --> 00:19:12,954 Check it out, Johnny. 223 00:19:15,221 --> 00:19:16,221 - Firme. 224 00:19:17,003 --> 00:19:18,143 I'll add this to the collection, man. 225 00:19:18,145 --> 00:19:19,875 Another classic. 226 00:19:19,885 --> 00:19:21,145 - Thanks for the props. 227 00:19:21,153 --> 00:19:23,200 And I got some stickers for you. 228 00:19:23,201 --> 00:19:24,626 - Yo man, word is out. 229 00:19:24,630 --> 00:19:26,270 The pigs are heated because you blasted the joint 230 00:19:26,271 --> 00:19:27,585 next to their pen! 231 00:19:27,586 --> 00:19:30,066 - Haha, let them squeal! 232 00:19:30,073 --> 00:19:34,218 Hey Johnny, I'm here because I need a fix. 233 00:19:34,219 --> 00:19:38,008 - You know I'll find your soundtrack and your theme song. 234 00:19:38,009 --> 00:19:40,345 Here's the Los Lobos album I was telling you about. 235 00:19:40,346 --> 00:19:41,226 - Nice. 236 00:19:41,233 --> 00:19:42,923 - And a few soul classics. 237 00:19:42,924 --> 00:19:45,091 You know, for inspiration. 238 00:19:47,747 --> 00:19:48,947 Take them all. 239 00:19:48,955 --> 00:19:50,835 - Really? - Yeah. 240 00:19:50,837 --> 00:19:53,066 - Hey Johnny, speaking of soul. 241 00:19:53,067 --> 00:19:55,317 - Brown-eyed woman? 242 00:19:55,318 --> 00:19:59,398 - Cumbia, rock and roll, bright light, red roses. 243 00:20:01,024 --> 00:20:02,439 Good god, Johnny. 244 00:20:02,440 --> 00:20:04,850 - Gotta love LA, man. 245 00:20:04,855 --> 00:20:07,555 - I have a feeling she's around. 246 00:20:07,561 --> 00:20:09,011 - Orale. 247 00:20:09,013 --> 00:20:10,163 - What's going on tonight? 248 00:20:10,164 --> 00:20:11,687 - Check it out. 249 00:20:11,689 --> 00:20:14,939 (upbeat rock and roll) 250 00:20:21,510 --> 00:20:24,619 - [Voiceover] Buenas noches. 251 00:20:24,620 --> 00:20:26,289 Welcome to the Redwood Bar, my name's Javier, 252 00:20:26,290 --> 00:20:28,460 we're the Doghouse Lords. 253 00:20:28,465 --> 00:20:31,125 (country music) 254 00:20:42,447 --> 00:20:43,947 ♪ 255 00:20:45,706 --> 00:20:48,116 ♪ She got a 256 00:20:57,338 --> 00:20:58,838 ♪ 257 00:21:00,459 --> 00:21:01,959 ♪ 258 00:21:02,904 --> 00:21:06,244 (rocking country music) 259 00:21:12,179 --> 00:21:13,679 ♪ 260 00:21:15,586 --> 00:21:17,086 ♪ 261 00:21:19,233 --> 00:21:20,733 ♪ 262 00:21:21,796 --> 00:21:23,376 ♪ 263 00:21:26,479 --> 00:21:27,979 - Mister Esquivel. 264 00:21:29,614 --> 00:21:30,866 - Luzy, 265 00:21:30,867 --> 00:21:31,867 Luzy, 266 00:21:33,044 --> 00:21:34,714 Luzy. - Three times! 267 00:21:36,505 --> 00:21:38,585 - You remember Celestina? 268 00:21:40,103 --> 00:21:42,160 So Vincent, do you shoot pool? 269 00:21:42,161 --> 00:21:43,471 - Yeah, I'm alright. 270 00:21:43,472 --> 00:21:44,508 - Good. 271 00:21:44,513 --> 00:21:45,973 Vincent, these are my compadres. 272 00:21:45,974 --> 00:21:47,562 Compas, Vincent. 273 00:21:47,564 --> 00:21:48,771 - Mucho gusto. 274 00:21:48,772 --> 00:21:49,892 - Hey what's up. 275 00:21:49,893 --> 00:21:51,309 - How's it going. 276 00:21:56,685 --> 00:21:58,015 - I let her win. 277 00:21:59,062 --> 00:22:00,501 Hey guys, let them go next 278 00:22:00,502 --> 00:22:02,550 and help me get the next round, yeah? 279 00:22:02,551 --> 00:22:04,466 - [Man] Alrighty. - Okay. 280 00:22:04,467 --> 00:22:07,127 (country music) 281 00:22:09,687 --> 00:22:11,187 - Wanna Rack 'em? 282 00:22:12,070 --> 00:22:13,840 - Let's do it. 283 00:22:13,845 --> 00:22:16,075 ♪ 284 00:22:16,077 --> 00:22:18,477 ♪ ♪ 285 00:22:18,481 --> 00:22:20,807 - Been here before? 286 00:22:20,808 --> 00:22:21,888 - First time. 287 00:22:25,689 --> 00:22:26,519 - Me too. 288 00:22:26,523 --> 00:22:29,193 (country music) 289 00:22:40,169 --> 00:22:41,129 (pool balls smacking) 290 00:22:41,130 --> 00:22:42,628 ♪ 291 00:22:44,400 --> 00:22:45,900 ♪ 292 00:22:50,391 --> 00:22:51,891 ♪ 293 00:22:53,991 --> 00:22:55,491 ♪ 294 00:22:59,082 --> 00:23:00,082 - Whoops. 295 00:23:00,915 --> 00:23:02,415 ♪ 296 00:23:04,221 --> 00:23:07,535 ♪ ♪ 297 00:23:07,536 --> 00:23:10,136 - I'm coming after you. 298 00:23:10,137 --> 00:23:11,637 ♪ 299 00:23:12,679 --> 00:23:14,179 ♪ 300 00:23:15,936 --> 00:23:18,936 (country acoustics) 301 00:23:33,938 --> 00:23:35,308 - You caught me. 302 00:23:35,313 --> 00:23:38,313 (country acoustics) 303 00:23:42,029 --> 00:23:43,029 Good game. 304 00:23:43,741 --> 00:23:46,067 - It's not over yet. 305 00:23:46,068 --> 00:23:47,008 - If you miss that shot, 306 00:23:47,012 --> 00:23:49,112 then the rest of your shots were just luck. 307 00:23:49,113 --> 00:23:51,860 Are you lucky or are you skilled? 308 00:23:56,645 --> 00:23:59,975 Besides, um, I think we could use a break. 309 00:23:59,978 --> 00:24:01,938 ♪ Look out guys, I'm coming for you. ♪ 310 00:24:01,940 --> 00:24:03,637 I'll be back. 311 00:24:03,638 --> 00:24:06,718 (song end, cheering) 312 00:24:12,058 --> 00:24:13,058 - Thank you. 313 00:24:16,131 --> 00:24:19,131 (muffled cheering) 314 00:24:29,683 --> 00:24:33,308 - [Celestina] To emergency room stitches! 315 00:24:33,309 --> 00:24:34,309 Nice. 316 00:24:37,073 --> 00:24:38,586 - Thanks, I got next. 317 00:24:38,587 --> 00:24:39,577 - [Celestina] Nice, good. 318 00:24:39,580 --> 00:24:42,250 (running water) 319 00:24:45,727 --> 00:24:46,807 - I'm Sofia. 320 00:24:48,646 --> 00:24:49,646 - Hey. 321 00:24:54,045 --> 00:24:56,795 - My kids gave Vincent his name. 322 00:25:01,830 --> 00:25:03,180 - Excuse me. 323 00:25:03,182 --> 00:25:04,182 - Mr. E. 324 00:25:04,959 --> 00:25:05,959 - Mr. E.? 325 00:25:05,960 --> 00:25:07,347 - You know, Mr. E. 326 00:25:07,348 --> 00:25:11,178 It's easier for kids to say than Mr. Esquivel. 327 00:25:14,253 --> 00:25:15,923 - You have children? 328 00:25:19,321 --> 00:25:21,387 - I'm a teacher. 329 00:25:21,388 --> 00:25:22,718 I own a daycare. 330 00:25:23,912 --> 00:25:25,502 - Are you his wife? 331 00:25:28,131 --> 00:25:29,131 - Uh, 332 00:25:31,610 --> 00:25:32,610 no. 333 00:25:37,911 --> 00:25:39,081 - Well, Sofia. 334 00:25:40,198 --> 00:25:45,068 It seems to me that you two have some affairs to settle. 335 00:25:45,070 --> 00:25:47,990 And I have nothing to do with that. 336 00:25:50,071 --> 00:25:53,870 I'm going back outside to enjoy my evening. 337 00:25:53,871 --> 00:25:56,701 (muffled country) 338 00:26:02,253 --> 00:26:05,363 - [Voiceover] Officers going to gentleman's club tonight. 339 00:26:05,364 --> 00:26:06,860 - [Pete] Uh, I can't. 340 00:26:06,861 --> 00:26:09,567 Have to play the boyfriend tonight, but I'm on for tomorrow. 341 00:26:09,575 --> 00:26:11,075 ♪ 342 00:26:12,772 --> 00:26:15,862 ♪ ♪ 343 00:26:18,147 --> 00:26:19,736 - What's up, Pete? 344 00:26:19,737 --> 00:26:22,797 - You know, just taking a break from busting chumps. 345 00:26:22,804 --> 00:26:24,904 - [Man] Oh look out. - Ah take it easy. 346 00:26:24,905 --> 00:26:25,916 Where's Luzy? 347 00:26:25,919 --> 00:26:27,359 - [Celestina] She'll be back. 348 00:26:27,364 --> 00:26:29,940 - Alright, homies, who's got next? 349 00:26:29,941 --> 00:26:30,941 - You do. 350 00:26:32,462 --> 00:26:33,742 - Alright, rack em up. 351 00:26:33,743 --> 00:26:35,230 Let's do this. 352 00:26:35,232 --> 00:26:36,902 Get your drink outta here. 353 00:26:36,905 --> 00:26:38,485 ♪ 354 00:26:42,392 --> 00:26:43,982 ♪ 355 00:26:49,903 --> 00:26:51,681 - Hey, let's all go watch the band, huh? 356 00:26:51,682 --> 00:26:53,517 - I was about to play Vinny here. 357 00:26:53,518 --> 00:26:55,055 - Oh. 358 00:26:55,056 --> 00:26:57,476 Well, we could stay here and play, 359 00:26:57,484 --> 00:26:59,493 or we could go rock and roll. 360 00:26:59,494 --> 00:27:01,084 - Hey, enough said. 361 00:27:02,577 --> 00:27:03,907 Sorry, Vinny. 362 00:27:03,910 --> 00:27:06,758 I'll school you later, huh? 363 00:27:06,759 --> 00:27:08,259 ♪ 364 00:27:11,168 --> 00:27:12,668 ♪ 365 00:27:14,851 --> 00:27:16,431 ♪ 366 00:27:18,871 --> 00:27:20,371 ♪ 367 00:27:22,613 --> 00:27:24,113 ♪ 368 00:27:25,849 --> 00:27:29,099 (harmonica, acoustics) 369 00:27:47,141 --> 00:27:48,348 (gate rattle) 370 00:27:48,349 --> 00:27:51,349 (muffled harmonica) 371 00:27:57,185 --> 00:27:59,845 (Spanish music) 372 00:28:35,677 --> 00:28:38,087 (eerie tune) 373 00:28:54,231 --> 00:28:58,401 - [Bartender] Hey, bar's closing in ten minutes, guys. 374 00:29:02,203 --> 00:29:04,873 (Spanish music) 375 00:29:44,750 --> 00:29:48,920 (muffled Spanish music, flute tune) 376 00:29:54,203 --> 00:29:56,873 (Spanish music) 377 00:30:05,028 --> 00:30:09,098 - Life is gonna come at you in a big way. 378 00:30:09,104 --> 00:30:13,274 And when it does, you have to be able to contain it 379 00:30:15,346 --> 00:30:18,756 so it doesn't spill over and go to waste. 380 00:30:25,552 --> 00:30:27,199 Oh, ah. 381 00:30:27,200 --> 00:30:29,080 (chuckles) 382 00:30:29,082 --> 00:30:30,082 - Ah. 383 00:30:34,211 --> 00:30:36,381 (trumpet) 384 00:31:08,705 --> 00:31:09,575 (birds chirping) 385 00:31:09,577 --> 00:31:12,487 - [Sofia] Good morning my darlings. 386 00:31:13,503 --> 00:31:14,538 - Sofia? 387 00:31:14,539 --> 00:31:16,869 (crow caw) 388 00:31:25,510 --> 00:31:27,965 - [Sofia] Good morning my darlings. 389 00:31:27,966 --> 00:31:29,336 Open your eyes. 390 00:31:29,338 --> 00:31:31,448 Time to wake up. 391 00:31:31,449 --> 00:31:33,549 You guys ready for a big stretch? 392 00:31:33,555 --> 00:31:34,555 And stretch! 393 00:31:35,739 --> 00:31:37,016 Good job. 394 00:31:37,017 --> 00:31:39,605 And breathe in deeply. 395 00:31:39,606 --> 00:31:41,795 And stand up and fill your lungs 396 00:31:41,796 --> 00:31:44,126 with happiness and goodness. 397 00:31:45,481 --> 00:31:49,651 Good job, and open yourselves up for a day of learning. 398 00:31:50,527 --> 00:31:51,527 Alright. 399 00:31:52,202 --> 00:31:55,202 (restaurant bustle) 400 00:32:05,312 --> 00:32:06,909 - Pete-o San. 401 00:32:06,910 --> 00:32:07,910 - San Pedro. 402 00:32:09,174 --> 00:32:11,721 - Pete, what are you doing here? 403 00:32:11,722 --> 00:32:14,702 - I saw your car parked outside and thought I'd join you. 404 00:32:14,703 --> 00:32:16,411 We'll have another bottle of sake 405 00:32:16,414 --> 00:32:19,914 and I'll start off with a spicy tuna roll. 406 00:32:28,456 --> 00:32:29,456 - Red. 407 00:32:30,516 --> 00:32:31,516 Red. 408 00:32:33,019 --> 00:32:34,019 - Akh? 409 00:32:37,506 --> 00:32:39,016 - Guess who I saw at the station today? 410 00:32:39,018 --> 00:32:40,068 In custody. 411 00:32:40,072 --> 00:32:41,072 - Who? 412 00:32:42,430 --> 00:32:45,540 - Edgar Fuentes. - From high school? 413 00:32:45,543 --> 00:32:46,653 - Who would've thought? 414 00:32:46,654 --> 00:32:48,622 Pointdexter would end up with a rap sheet. 415 00:32:48,623 --> 00:32:50,267 - Well what did he do? 416 00:32:50,268 --> 00:32:51,098 - He got into a wrestling match 417 00:32:51,102 --> 00:32:53,372 with one of our officers at a rally. 418 00:32:53,373 --> 00:32:55,408 - A wrestling match. 419 00:32:55,415 --> 00:32:58,455 You mean he got pinned to the ground. 420 00:32:58,460 --> 00:33:01,030 - He used to have a thing for you, right? 421 00:33:01,035 --> 00:33:03,865 - No, I wasn't even on his radar. 422 00:33:05,318 --> 00:33:06,518 - Worked out for me! 423 00:33:06,523 --> 00:33:08,113 I'll drink to that. 424 00:33:10,119 --> 00:33:11,749 - I'm good. 425 00:33:11,753 --> 00:33:13,192 I actually have to head back to the shop. 426 00:33:13,193 --> 00:33:14,933 I have a client waiting for me. 427 00:33:14,934 --> 00:33:18,731 - Come on, you're going to turn down sake? 428 00:33:18,733 --> 00:33:20,653 - Share it with Hiroki. 429 00:33:25,024 --> 00:33:28,114 - (speaking Spanish) 430 00:33:29,398 --> 00:33:30,228 - Gracias. 431 00:33:30,232 --> 00:33:32,471 - Well, thank you, Hiroki. 432 00:33:32,472 --> 00:33:33,758 - She has talent. 433 00:33:33,759 --> 00:33:34,839 You, you pay. 434 00:33:36,775 --> 00:33:39,165 - You know Pete, I'm going to be busy today, 435 00:33:39,175 --> 00:33:41,455 but why don't you come by my place tomorrow 436 00:33:41,458 --> 00:33:43,548 when you get off of work. 437 00:33:43,551 --> 00:33:45,381 - Sounds like a plan. 438 00:33:46,415 --> 00:33:49,495 (restaurant bustle) 439 00:34:05,450 --> 00:34:06,450 Ay... 440 00:34:46,748 --> 00:34:48,578 - [Voiceover] Vincent. 441 00:34:49,477 --> 00:34:50,307 - Copy. 442 00:34:50,311 --> 00:34:54,591 - [Voiceover] Vincent, I need a delivery in Long Beach. 443 00:34:54,593 --> 00:34:55,660 - I'm on my lunch. 444 00:34:55,661 --> 00:34:57,167 Don't you have a motorbike? 445 00:34:57,171 --> 00:34:58,191 - [Voiceover] No can do. 446 00:34:58,194 --> 00:35:00,934 Current profile quiet, you have to leave now. 447 00:35:00,935 --> 00:35:02,496 - Copy. 448 00:35:02,502 --> 00:35:04,752 (grumbles) 449 00:35:09,340 --> 00:35:12,170 (camera clicking) 450 00:35:14,065 --> 00:35:16,395 (buzz) 451 00:35:16,401 --> 00:35:17,451 - Oh, can you get that? 452 00:35:17,453 --> 00:35:19,053 I'm waiting for a package. 453 00:35:19,054 --> 00:35:21,376 - Sure, of course. - Thanks. 454 00:35:27,837 --> 00:35:29,047 - Delivery. 455 00:35:29,055 --> 00:35:31,385 - Where do I sign, handsome? 456 00:35:36,689 --> 00:35:38,689 Ooh, honey, you need to be careful. 457 00:35:38,690 --> 00:35:42,186 Hold on, let me take care of that for you. 458 00:35:43,514 --> 00:35:44,494 Here. 459 00:35:44,494 --> 00:35:45,494 Rub this on. 460 00:35:48,903 --> 00:35:50,353 - You're nice. 461 00:35:50,354 --> 00:35:52,152 - Yeah baby, I'm nice. 462 00:35:52,153 --> 00:35:54,643 There you go, you're all better now. 463 00:35:54,644 --> 00:35:59,056 Hey, you look like you need a little sugar in your life. 464 00:35:59,057 --> 00:36:01,925 Now you know where to find it. 465 00:36:01,926 --> 00:36:04,176 I just touched your nipple. 466 00:36:06,258 --> 00:36:08,588 - [Celestina] Hey messenger! 467 00:36:12,730 --> 00:36:14,310 - Is this for real? 468 00:36:16,841 --> 00:36:18,421 - Kinda weird, huh? 469 00:36:19,733 --> 00:36:21,630 - Kinda weird? 470 00:36:21,631 --> 00:36:24,081 This shit is tripping me out like a Lynch movie. 471 00:36:24,082 --> 00:36:24,922 - Yeah? 472 00:36:24,923 --> 00:36:26,336 You like the movies? 473 00:36:26,338 --> 00:36:28,258 - They're calling me El Ojitos 474 00:36:28,259 --> 00:36:29,396 - Los Olvidados? 475 00:36:29,401 --> 00:36:30,851 - My favorite movie. 476 00:36:30,852 --> 00:36:32,412 - Wow. 477 00:36:32,414 --> 00:36:35,254 So, what would you call this film? 478 00:36:36,606 --> 00:36:38,266 - Capture the Sun. 479 00:36:39,116 --> 00:36:41,276 - Sounds like a Western. 480 00:36:41,282 --> 00:36:42,642 You ready for the big shoot out? 481 00:36:42,643 --> 00:36:43,788 - Yep. 482 00:36:43,789 --> 00:36:44,789 - Alright! 483 00:36:45,514 --> 00:36:47,604 Ok, well, answer me this, 484 00:36:49,439 --> 00:36:51,119 who's the Enamorada, 485 00:36:51,120 --> 00:36:52,950 and who's the it girl? 486 00:36:56,238 --> 00:36:58,238 ♪ Life, 487 00:36:59,930 --> 00:37:02,760 ♪ Goes by so fast 488 00:37:04,865 --> 00:37:05,965 ♪ You just gotta... 489 00:37:05,971 --> 00:37:08,681 - [Voiceover] Delivery for Maria Felix from Miss Clara Bow. 490 00:37:08,682 --> 00:37:12,349 ♪ Do whatever you feel like 491 00:37:16,707 --> 00:37:20,787 ♪ But life doesn't go as planned 492 00:37:25,627 --> 00:37:29,787 ♪ You learn from mistakes you make ♪ 493 00:37:35,776 --> 00:37:37,356 ♪ 494 00:37:39,549 --> 00:37:40,719 - Maria Felix? 495 00:37:44,191 --> 00:37:45,511 - Clara Bow 496 00:37:45,514 --> 00:37:48,184 (muffled music) 497 00:37:55,195 --> 00:37:58,355 (slow romantic music) 498 00:38:00,017 --> 00:38:02,927 - My grandfather's best friend gave him a prize koi fish 499 00:38:02,935 --> 00:38:05,765 when my grandma passed away. 500 00:38:05,766 --> 00:38:08,096 The fish's name was Tamashi. 501 00:38:09,169 --> 00:38:10,169 - Soul. 502 00:38:10,890 --> 00:38:12,970 - Yeah, Soul in Japanese. 503 00:38:15,028 --> 00:38:17,608 My grandmother's name was Alma. 504 00:38:21,807 --> 00:38:25,737 Both my grandfather and father have passed away, 505 00:38:25,741 --> 00:38:28,901 but Tamashi still lives with me. 506 00:38:28,903 --> 00:38:31,903 Oh, he's gotta be over 70 years old. 507 00:38:33,741 --> 00:38:35,161 You painted that? 508 00:38:36,228 --> 00:38:38,898 (romantic tune) 509 00:38:43,208 --> 00:38:45,728 - I met Sofia last night. 510 00:38:45,734 --> 00:38:48,233 She had a conversation with me about Mr. E. 511 00:38:48,234 --> 00:38:49,072 - Where? 512 00:38:49,073 --> 00:38:50,188 - At the bar, she was there. 513 00:38:50,194 --> 00:38:52,944 She talked to me in the restroom. 514 00:38:53,866 --> 00:38:56,506 - Is that why you dissed me? 515 00:38:56,508 --> 00:38:57,988 Sofia's my ex! 516 00:38:57,994 --> 00:38:59,744 We've been broken up. 517 00:39:01,810 --> 00:39:02,830 - You know what, I don't care. 518 00:39:02,835 --> 00:39:07,545 I just don't want to get caught up in the middle. 519 00:39:07,548 --> 00:39:08,548 - Look, 520 00:39:14,651 --> 00:39:16,481 Luzy, I'm feeling you. 521 00:39:17,848 --> 00:39:20,578 If you don't want me to, 522 00:39:20,582 --> 00:39:24,002 you have to stop looking at me like that. 523 00:39:25,204 --> 00:39:27,374 (chuckle) 524 00:39:29,034 --> 00:39:30,214 - Clara Bow here told me you brought 525 00:39:30,215 --> 00:39:32,423 a (Spanish) over last night. 526 00:39:32,425 --> 00:39:33,425 - Yeah. 527 00:39:34,896 --> 00:39:37,485 They play a killer cover of Ojitos. 528 00:39:37,486 --> 00:39:39,146 - I heard. 529 00:39:39,152 --> 00:39:40,752 I haven't seen a (Spanish) serenata 530 00:39:40,753 --> 00:39:43,987 since I was a kid in Nayarit. 531 00:39:43,988 --> 00:39:46,658 - I just met you three days ago. 532 00:39:48,091 --> 00:39:49,671 ♪ 533 00:39:50,658 --> 00:39:54,408 - How about you play a song before you leave? 534 00:39:59,168 --> 00:40:03,338 ♪ You just gotta do whatever you feel like 535 00:40:10,526 --> 00:40:13,646 ♪ But life doesn't go 536 00:40:13,647 --> 00:40:15,737 - You should go. 537 00:40:15,739 --> 00:40:17,448 ♪ As planned 538 00:40:17,449 --> 00:40:19,669 I want to listen to it by myself. 539 00:40:19,671 --> 00:40:23,841 ♪ You learn from mistakes you make ♪ 540 00:40:29,852 --> 00:40:34,689 ♪ But you just gotta hold out ♪ 541 00:40:34,690 --> 00:40:37,770 (cell phone ringing) 542 00:40:40,828 --> 00:40:41,828 - Hello? 543 00:40:45,380 --> 00:40:46,380 Hey baby. 544 00:40:47,569 --> 00:40:49,239 - Were you sleeping? 545 00:40:50,629 --> 00:40:53,198 - I came to bed early tonight. 546 00:40:53,199 --> 00:40:54,949 Want to come join me? 547 00:40:56,728 --> 00:40:57,728 - No. 548 00:40:59,418 --> 00:41:02,728 I want to talk to you about something. 549 00:41:02,731 --> 00:41:06,220 - Do you want to come over for lunch tomorrow? 550 00:41:06,221 --> 00:41:07,831 - No. 551 00:41:07,834 --> 00:41:10,121 You don't have to make anything. 552 00:41:10,122 --> 00:41:11,431 - I'm not making it just for you. 553 00:41:11,432 --> 00:41:13,062 You know I gotta eat too. 554 00:41:13,065 --> 00:41:15,465 It's my lunch break. 555 00:41:15,466 --> 00:41:16,976 It's gonna be good though. 556 00:41:16,985 --> 00:41:19,065 Just the way you like it. 557 00:41:20,600 --> 00:41:22,050 - I'll see you tomorrow. 558 00:41:22,051 --> 00:41:23,268 - Okay. 559 00:41:23,270 --> 00:41:24,690 See you tomorrow. 560 00:41:40,934 --> 00:41:41,934 - Yo, Erik. 561 00:41:43,060 --> 00:41:44,629 Let's go blow some shit up. 562 00:41:44,630 --> 00:41:47,080 - [Erik] I'll call the maestro so he can wait for us. 563 00:41:47,082 --> 00:41:48,695 - Yeah? 564 00:41:48,696 --> 00:41:49,696 Okay, yeah. 565 00:41:51,536 --> 00:41:54,156 I'll meet you at base, we'll take one car. 566 00:41:54,163 --> 00:41:55,469 Perfect. 567 00:41:55,470 --> 00:41:58,890 (bumping electric music) 568 00:42:01,453 --> 00:42:04,321 - [Vincent] So, Sofia's tripping out, man. 569 00:42:04,322 --> 00:42:05,262 - [Erik] Really? 570 00:42:05,264 --> 00:42:06,794 I mean, she's fly and all but sometimes 571 00:42:06,795 --> 00:42:09,676 she does have that scandalosa twitch in her eye. 572 00:42:09,685 --> 00:42:11,065 - [Vincent] Yup. 573 00:42:11,075 --> 00:42:13,075 - [Erik] So, what's up with Luzy? 574 00:42:13,082 --> 00:42:16,411 - Can't help but head toward the light. 575 00:42:16,412 --> 00:42:19,832 (bumping electric music) 576 00:42:38,622 --> 00:42:41,292 (car door slam) 577 00:42:43,231 --> 00:42:45,811 (dogs barking) 578 00:42:53,016 --> 00:42:55,016 (slurp) 579 00:42:58,710 --> 00:43:00,270 - Sorry we're late, Ron. 580 00:43:00,271 --> 00:43:02,308 - I was leaving when I finished my cup. 581 00:43:02,309 --> 00:43:04,477 Good thing I was sippin' slow. 582 00:43:04,478 --> 00:43:05,658 - Drinking the hard stuff? 583 00:43:05,659 --> 00:43:07,486 - Strong, son, strong! 584 00:43:08,360 --> 00:43:11,520 So, how are the crying clowns hanging? 585 00:43:11,525 --> 00:43:13,355 - Strong, Ron, strong! 586 00:43:14,358 --> 00:43:16,748 - Listen, I've been meaning to ask, 587 00:43:16,754 --> 00:43:20,363 is this some sort of heartbreak blues? 588 00:43:20,364 --> 00:43:21,928 - Definitely blues. 589 00:43:21,929 --> 00:43:25,439 No honey in my life blues, no money in my pocket blues, 590 00:43:25,440 --> 00:43:27,347 I done fucked up blues. 591 00:43:28,864 --> 00:43:33,006 - Sounds like you got them prowling blues! 592 00:43:33,007 --> 00:43:34,257 - Yes, he does. 593 00:43:37,647 --> 00:43:39,167 - Good God, Ron. 594 00:43:39,168 --> 00:43:40,588 - Ooh, I feel ya. 595 00:43:42,360 --> 00:43:44,289 Well, I'm gonna leave you two at it 596 00:43:44,290 --> 00:43:45,558 because if I come in any later, 597 00:43:45,565 --> 00:43:47,525 I will be drinking that hard stuff. 598 00:43:47,526 --> 00:43:48,836 You know the drill. 599 00:43:48,838 --> 00:43:50,527 Hasta la pasta, my muchachos! 600 00:43:50,528 --> 00:43:52,186 - There you go, you got it. 601 00:43:52,192 --> 00:43:54,282 - Thanks, Ron. - See you. 602 00:43:55,430 --> 00:43:58,350 (pressure sprayer) 603 00:44:06,838 --> 00:44:09,088 (doorbell) 604 00:44:11,026 --> 00:44:12,126 (knocking) 605 00:44:12,134 --> 00:44:14,134 - Come on in, it's open. 606 00:44:21,871 --> 00:44:22,871 Hola chulo. 607 00:44:23,671 --> 00:44:25,101 You're a little early. 608 00:44:25,102 --> 00:44:28,229 Let me boil some pasta so we can eat. 609 00:44:28,234 --> 00:44:30,404 - Sofia, we need to talk. 610 00:44:32,155 --> 00:44:33,155 - What's up? 611 00:44:38,352 --> 00:44:41,272 - We can't see each other anymore. 612 00:44:43,435 --> 00:44:44,855 - What? 613 00:44:44,860 --> 00:44:46,190 Are you serious? 614 00:44:47,990 --> 00:44:49,660 Are you being funny? 615 00:44:50,872 --> 00:44:53,236 We can do whatever we want. 616 00:44:53,237 --> 00:44:54,607 And we do! 617 00:44:54,615 --> 00:44:56,695 Isn't that the agreement? 618 00:44:58,880 --> 00:45:00,210 - I met someone. 619 00:45:02,119 --> 00:45:03,399 - When? 620 00:45:03,404 --> 00:45:05,074 - A few nights ago. 621 00:45:06,625 --> 00:45:09,245 - A few nights ago, like Monday night? 622 00:45:09,255 --> 00:45:11,295 The same night we slept together? 623 00:45:11,304 --> 00:45:12,184 - You know who she is. 624 00:45:12,185 --> 00:45:15,502 I don't want to play any games. 625 00:45:15,504 --> 00:45:16,793 - Are you sure? 626 00:45:16,794 --> 00:45:19,214 It looks like someone's playing you. 627 00:45:19,215 --> 00:45:21,875 (water boiling) 628 00:45:25,525 --> 00:45:29,105 - Look, I don't want this to end like this. 629 00:45:30,589 --> 00:45:33,169 I don't want to fight with you. 630 00:45:34,006 --> 00:45:35,086 - Then leave. 631 00:45:37,490 --> 00:45:39,570 - Sofia... - I said leave! 632 00:45:43,843 --> 00:45:46,143 You better leave before there's an accident. 633 00:45:46,144 --> 00:45:48,567 (pan scraping) 634 00:45:48,572 --> 00:45:51,412 (engine starting) 635 00:45:56,398 --> 00:45:59,148 (Spanish music) 636 00:46:33,644 --> 00:46:35,945 - But a woman's scorn. 637 00:46:35,946 --> 00:46:38,966 That'll put any man on the run. 638 00:46:38,974 --> 00:46:40,714 - [Vincent] How'd you know? 639 00:46:40,715 --> 00:46:41,886 - Magic. 640 00:46:41,887 --> 00:46:44,137 (chuckles) 641 00:46:45,233 --> 00:46:46,823 Let's take a break. 642 00:46:57,286 --> 00:47:01,776 - I've been drinking longer than you can remember. 643 00:47:01,782 --> 00:47:04,282 In my case though, I'm guilty. 644 00:47:06,381 --> 00:47:07,381 I admit it. 645 00:47:08,133 --> 00:47:10,723 (solemn music) 646 00:47:13,373 --> 00:47:14,713 - What happened? 647 00:47:16,554 --> 00:47:17,974 - I was banished. 648 00:47:20,084 --> 00:47:22,407 Lost all my friends. 649 00:47:22,408 --> 00:47:23,408 My band. 650 00:47:25,440 --> 00:47:26,770 - What'd you do? 651 00:47:27,803 --> 00:47:30,473 - I betrayed a Chicana princess. 652 00:47:33,376 --> 00:47:35,346 I understand it. 653 00:47:35,351 --> 00:47:39,521 They had to choose between the two of us. 654 00:47:39,523 --> 00:47:42,023 She was the life of the party. 655 00:47:43,203 --> 00:47:45,043 I was just a Mexicano. 656 00:47:48,710 --> 00:47:50,880 I miss those songs though. 657 00:47:52,014 --> 00:47:54,013 I miss that music. 658 00:47:54,014 --> 00:47:56,604 (solemn music) 659 00:48:08,623 --> 00:48:10,813 - Like you said, it's all about containing it. 660 00:48:10,815 --> 00:48:12,895 (laughs) 661 00:48:20,150 --> 00:48:22,980 (acoustic guitar) 662 00:48:28,387 --> 00:48:31,387 ♪ After you've gone 663 00:48:32,719 --> 00:48:35,429 ♪ And left me cryin' 664 00:48:35,432 --> 00:48:38,432 ♪ After you've gone 665 00:48:39,946 --> 00:48:43,026 ♪ There's no denying 666 00:48:43,029 --> 00:48:46,859 ♪ You feel blue, you feel sad 667 00:48:50,571 --> 00:48:54,741 ♪ You miss the best (Spanish) you've ever had 668 00:48:56,832 --> 00:49:00,252 ♪ There will come a time 669 00:49:01,998 --> 00:49:04,528 ♪ When you'll regret it 670 00:49:04,530 --> 00:49:08,380 ♪ There'll come a time 671 00:49:08,385 --> 00:49:11,035 ♪ And you won't forget it 672 00:49:11,038 --> 00:49:15,038 ♪ Some day when you grow lonely 673 00:49:18,137 --> 00:49:19,726 ♪ Your heart'll break... 674 00:49:19,727 --> 00:49:20,557 - Luzy. 675 00:49:20,561 --> 00:49:23,841 ♪ Like mine and your one and only 676 00:49:23,844 --> 00:49:27,987 ♪ After you've gone, after you've... 677 00:49:27,988 --> 00:49:28,898 - I'm home. 678 00:49:28,899 --> 00:49:31,307 ♪ Gone away. 679 00:49:37,090 --> 00:49:40,920 (acoustic guitar, accordion ) 680 00:49:48,574 --> 00:49:50,929 ♪ Someday 681 00:49:50,930 --> 00:49:51,760 - Hey. 682 00:49:51,764 --> 00:49:54,482 ♪ You will grow lonely 683 00:49:54,483 --> 00:49:58,653 ♪ Your heart'll break like mine and your one and only 684 00:49:59,711 --> 00:50:00,941 ♪ After you've gone 685 00:50:00,942 --> 00:50:02,810 - Do you want something to drink? 686 00:50:02,811 --> 00:50:04,631 - Yeah, I'll have some water. 687 00:50:04,633 --> 00:50:08,803 ♪ After you've gone away ♪ 688 00:50:10,840 --> 00:50:15,010 ♪ After you've gone, after you've gone, 689 00:50:18,435 --> 00:50:21,935 ♪ Away ♪ 690 00:50:29,741 --> 00:50:30,741 - What's up? 691 00:50:38,871 --> 00:50:40,291 - So um, so Pete. 692 00:51:03,992 --> 00:51:06,492 (crow cawing) 693 00:51:25,576 --> 00:51:27,236 - This is bullshit. 694 00:51:29,741 --> 00:51:32,411 (Spanish music) 695 00:51:47,280 --> 00:51:48,550 - There's nothing like this music 696 00:51:48,551 --> 00:51:51,728 to keep the demons at bay and the spirits high. 697 00:51:51,729 --> 00:51:53,706 - There's gotta be another way out. 698 00:51:53,712 --> 00:51:55,775 - Well if you know, let me know. 699 00:51:55,776 --> 00:51:56,746 - Yo, E-Dog. 700 00:51:56,753 --> 00:51:57,888 What it be? 701 00:51:57,889 --> 00:51:59,189 - Yo, Vincent. - Yeah. 702 00:51:59,190 --> 00:52:00,450 - Can you hear me? - Yeah. 703 00:52:00,452 --> 00:52:03,122 - Dude, I'm watching your ugly mug on TV right now. 704 00:52:03,123 --> 00:52:04,128 - What? 705 00:52:04,129 --> 00:52:05,299 - Channel 12. 706 00:52:08,726 --> 00:52:10,096 - Good afternoon, I'm coming to you live 707 00:52:10,105 --> 00:52:11,845 from the scene of the vandalism. 708 00:52:11,848 --> 00:52:14,216 It is Sofia Espinoza's daycare center. 709 00:52:14,217 --> 00:52:16,007 And as you can see, there are disturbing images 710 00:52:16,011 --> 00:52:17,711 that have been put up on the wall. 711 00:52:17,713 --> 00:52:20,451 And uh, we've got upset children and as you can imagine, 712 00:52:20,452 --> 00:52:22,068 very very concerned parents. 713 00:52:22,072 --> 00:52:24,340 Miss Espinoza, we've been told that you 714 00:52:24,341 --> 00:52:26,785 were able to see the culprit as he ran away. 715 00:52:26,786 --> 00:52:28,456 - Yes, I was able to get a good look at him 716 00:52:28,460 --> 00:52:31,568 and I actually sketched a likeness of him. 717 00:52:31,569 --> 00:52:34,149 - Wow, that's very good. That's almost like a photograph. 718 00:52:34,150 --> 00:52:36,617 - I took art classes in college. 719 00:52:36,625 --> 00:52:38,765 Oh, and I was able to get a good look at his car, 720 00:52:38,775 --> 00:52:40,925 he was driving an '87 White Chevy truck 721 00:52:40,927 --> 00:52:43,397 and I've got the license plate. 722 00:52:43,399 --> 00:52:45,289 - [Reporter] Well, here you go folks. 723 00:52:45,295 --> 00:52:48,295 The license plate number is 4H85373. 724 00:52:50,287 --> 00:52:51,237 Now if you see this truck, 725 00:52:51,242 --> 00:52:52,782 you should call the police hotline. 726 00:52:52,783 --> 00:52:54,449 That's 213-555-7447. 727 00:52:56,555 --> 00:52:58,125 Thank you very much Miss Espinoza. 728 00:52:58,131 --> 00:52:59,021 - [Sofia] You're welcome. 729 00:52:59,024 --> 00:53:00,777 I hope you catch him. 730 00:53:00,778 --> 00:53:02,078 - Hello officer. 731 00:53:02,080 --> 00:53:04,500 - [Musician] How's it going? 732 00:53:07,553 --> 00:53:11,303 (acoustic guitar, accordion) 733 00:53:28,996 --> 00:53:33,226 - Hey, that Miss Espinoza is well put together. 734 00:53:33,234 --> 00:53:34,311 - Yeah? 735 00:53:34,312 --> 00:53:38,648 I can put in a good word for you if you want. 736 00:53:38,649 --> 00:53:40,479 - I'll think about it. 737 00:53:40,482 --> 00:53:42,732 (laughing) 738 00:53:47,984 --> 00:53:50,169 - Just go straight to the end of the cul de sac. 739 00:53:50,170 --> 00:53:51,170 - Okay. 740 00:53:58,647 --> 00:54:01,557 - I'll be back in one minute, okay? 741 00:54:04,290 --> 00:54:06,790 (crow cawing) 742 00:54:08,022 --> 00:54:09,232 (chain link clinking) 743 00:54:09,233 --> 00:54:12,230 (suspenseful music) 744 00:54:25,543 --> 00:54:28,293 (door squeaking) 745 00:54:34,938 --> 00:54:35,938 - Fuck. 746 00:54:36,894 --> 00:54:40,894 (door close, suspenseful music) 747 00:54:43,452 --> 00:54:47,452 (car engine, car doors closing) 748 00:54:50,036 --> 00:54:53,036 (suspenseful music) 749 00:55:33,275 --> 00:55:35,035 - What are you gonna do? 750 00:55:35,041 --> 00:55:36,540 - I don't know. 751 00:55:36,541 --> 00:55:37,791 Gotta stay low. 752 00:55:38,627 --> 00:55:40,847 - You can stay with us tonight. 753 00:55:40,852 --> 00:55:44,482 My sister's having a (Spanish) for her birthday tomorrow. 754 00:55:44,485 --> 00:55:46,575 There's going to be a lot of Mexicans. 755 00:55:46,577 --> 00:55:48,407 You'll blend right in. 756 00:55:50,241 --> 00:55:54,071 - Hey Lobo, can I ask you for one last favor? 757 00:55:55,715 --> 00:55:57,705 - Why do you want me to sit here? 758 00:55:57,715 --> 00:56:01,625 I've said all I can say. - Just close the door. 759 00:56:06,523 --> 00:56:08,113 Open the glove box. 760 00:56:22,212 --> 00:56:25,882 - Pete, you only listen to what you want to. 761 00:56:28,590 --> 00:56:32,760 When I said I would never wear diamonds, I meant it. 762 00:56:35,904 --> 00:56:37,574 - I'll take it back. 763 00:56:42,709 --> 00:56:46,209 - It's not just the ring I'm turning down. 764 00:56:51,375 --> 00:56:53,705 I'm exhausted, I have to go. 765 00:56:54,896 --> 00:56:57,476 I have to get back to the shop. 766 00:57:00,446 --> 00:57:01,526 - Shit, man. 767 00:57:06,227 --> 00:57:07,227 - Luzy. 768 00:57:08,194 --> 00:57:09,034 - Vincent. 769 00:57:09,035 --> 00:57:10,108 What's up? 770 00:57:10,114 --> 00:57:11,254 - I'm calling to tell you not to 771 00:57:11,255 --> 00:57:13,140 believe anything you hear about me. 772 00:57:13,141 --> 00:57:15,337 My work is getting some bad press. 773 00:57:15,342 --> 00:57:17,731 - Bad press is better than no press, right? 774 00:57:17,732 --> 00:57:18,919 Make the most of it. 775 00:57:18,920 --> 00:57:21,440 - Yeah, but it's also bringing some heat my way. 776 00:57:21,441 --> 00:57:22,881 - You're not the type to buckle under pressure, 777 00:57:22,882 --> 00:57:23,898 though, are you? 778 00:57:23,900 --> 00:57:25,390 - I'm Vincent Esquivel. 779 00:57:25,394 --> 00:57:26,734 I'm in my prime. 780 00:57:27,603 --> 00:57:31,093 - Alright prime, tell me then why you're breathing so hard. 781 00:57:31,094 --> 00:57:33,757 - Because that's how I feel about you. 782 00:57:33,758 --> 00:57:34,588 - Pete! 783 00:57:34,592 --> 00:57:36,842 - This stupid clown again? 784 00:57:39,410 --> 00:57:41,760 - No, Pete, stop, stop, leave him alone! 785 00:57:41,763 --> 00:57:42,683 Leave him! 786 00:57:42,684 --> 00:57:45,176 (dog barking) 787 00:57:52,109 --> 00:57:53,848 It wasn't him, it's not him. 788 00:57:53,849 --> 00:57:55,849 (smash) 789 00:58:00,192 --> 00:58:01,132 - He's a cop! 790 00:58:01,133 --> 00:58:02,309 What's wrong with you? 791 00:58:02,310 --> 00:58:03,767 - He's a fucking cop? 792 00:58:03,773 --> 00:58:06,148 What's wrong with you? 793 00:58:06,149 --> 00:58:07,929 - Just get out of here. 794 00:58:07,930 --> 00:58:10,510 (dogs barking) 795 00:58:13,822 --> 00:58:15,912 (yells) 796 00:58:32,465 --> 00:58:35,545 - You're not leaving me for that punk. 797 00:58:35,550 --> 00:58:37,380 You'd lose everything. 798 00:58:42,156 --> 00:58:43,986 What can he give you? 799 00:58:49,144 --> 00:58:52,894 - She's not going to want to see you anymore. 800 00:58:56,137 --> 00:58:59,467 (solemn Spanish guitar) 801 00:59:19,373 --> 00:59:21,998 - Why make something so sad? 802 00:59:21,999 --> 00:59:25,768 - They say the cure for the blues is to sing them. 803 00:59:25,769 --> 00:59:27,755 - I've done wrong blues. 804 00:59:27,756 --> 00:59:29,336 - We're in a mess. 805 00:59:30,519 --> 00:59:32,599 - Deal with it now blues. 806 00:59:34,303 --> 00:59:37,237 - You know, tattoos are also public art. 807 00:59:37,238 --> 00:59:38,818 - Not all of them. 808 00:59:42,400 --> 00:59:44,100 ♪ Just like the leaves 809 00:59:44,103 --> 00:59:46,023 ♪ Fall steady from the trees 810 00:59:46,024 --> 00:59:48,088 ♪ 811 00:59:48,092 --> 00:59:49,922 ♪ 812 00:59:49,923 --> 00:59:51,771 ♪ 813 00:59:51,772 --> 00:59:53,272 ♪ 814 01:00:01,708 --> 01:00:04,958 ♪ Slipping slowly away 815 01:00:09,242 --> 01:00:13,412 ♪ Drifting from day to day ♪ 816 01:00:14,528 --> 01:00:16,948 (helicopter) 817 01:00:35,072 --> 01:00:37,572 (garage door) 818 01:00:40,595 --> 01:00:43,345 (birds chirping) 819 01:00:54,116 --> 01:00:56,526 (helicopter) 820 01:01:21,355 --> 01:01:23,855 (crow cawing) 821 01:01:35,766 --> 01:01:38,176 (helicopter) 822 01:01:45,159 --> 01:01:47,989 - I think I'm going a little mad. 823 01:01:58,521 --> 01:01:59,896 - Are you with me? 824 01:01:59,897 --> 01:02:00,727 - Yes. 825 01:02:00,730 --> 01:02:01,580 - Good. 826 01:02:01,585 --> 01:02:04,055 Then come inside and have some coffee. 827 01:02:04,063 --> 01:02:05,115 - Thank you. 828 01:02:05,116 --> 01:02:06,666 (distant siren) 829 01:02:06,675 --> 01:02:08,435 - I did not sign up for this shit. 830 01:02:08,442 --> 01:02:09,702 - I know, man. 831 01:02:09,704 --> 01:02:10,853 You guys haven't even kissed 832 01:02:10,854 --> 01:02:13,529 and they already knocked each other out. 833 01:02:13,530 --> 01:02:14,860 - What the hell? 834 01:02:15,974 --> 01:02:18,644 (distant siren) 835 01:02:23,058 --> 01:02:25,728 (upbeat guitar) 836 01:02:30,555 --> 01:02:31,555 - Thanks. 837 01:02:43,029 --> 01:02:44,779 - You feeling better? 838 01:02:46,425 --> 01:02:49,615 - I gotta get out to the ocean. 839 01:02:49,620 --> 01:02:53,206 - Let's have a no dudes night tonight. 840 01:02:53,207 --> 01:02:54,867 - I'm all for that. 841 01:02:59,896 --> 01:03:04,696 ♪ You've had enough of spite and pain 842 01:03:04,700 --> 01:03:09,260 ♪ No use for lies or skies of gray 843 01:03:09,262 --> 01:03:13,432 ♪ No need to dwell in darkest days 844 01:03:14,511 --> 01:03:17,891 ♪ Just leave it all behind 845 01:03:17,894 --> 01:03:22,001 ♪ And fall right into life with me ♪ 846 01:03:22,002 --> 01:03:24,672 (running water) 847 01:03:33,497 --> 01:03:34,497 - Thank you. 848 01:03:36,839 --> 01:03:38,278 Oh, happy birthday. 849 01:03:38,279 --> 01:03:39,919 (laugh) 850 01:03:39,922 --> 01:03:40,922 - Gracias. 851 01:03:42,716 --> 01:03:45,056 So how do you know Lobo? 852 01:03:45,065 --> 01:03:49,225 - Well, I met him at a bar and he helped me get away. 853 01:03:51,059 --> 01:03:53,169 - You're a criminal? 854 01:03:53,171 --> 01:03:54,921 - No. I'm an artist. 855 01:03:57,884 --> 01:03:58,884 - Oh. 856 01:04:02,452 --> 01:04:04,202 So draw me something. 857 01:04:07,251 --> 01:04:08,251 - Ok. 858 01:04:09,151 --> 01:04:11,481 (shuffling) 859 01:04:16,093 --> 01:04:17,683 ♪ 860 01:04:26,480 --> 01:04:28,230 Let me see your hand. 861 01:04:30,045 --> 01:04:31,045 Right here. 862 01:04:44,793 --> 01:04:48,702 - Because we're looking for inspiration. 863 01:04:48,703 --> 01:04:49,703 - Ah. 864 01:04:51,645 --> 01:04:53,395 So that's the answer. 865 01:04:55,871 --> 01:04:57,201 And the problem. 866 01:05:04,380 --> 01:05:07,130 (Spanish music) 867 01:05:51,510 --> 01:05:52,795 - Wow. 868 01:05:52,796 --> 01:05:54,126 This is a party! 869 01:05:58,906 --> 01:06:01,066 Who are all these people? 870 01:06:21,843 --> 01:06:23,343 - It's about love. 871 01:06:25,619 --> 01:06:27,919 Love reminds us that we're human. 872 01:06:27,922 --> 01:06:29,592 That we should care. 873 01:06:30,760 --> 01:06:34,930 That we should smile at one another when we walk by. 874 01:06:37,225 --> 01:06:39,425 It's very simple. 875 01:06:39,431 --> 01:06:42,181 (Spanish music) 876 01:07:55,766 --> 01:07:56,766 - Wow. 877 01:07:58,067 --> 01:07:59,567 This is beautiful. 878 01:08:02,121 --> 01:08:03,541 - Are you crying? 879 01:08:05,072 --> 01:08:07,085 - I'm inspired. 880 01:08:07,086 --> 01:08:08,086 - Good. 881 01:08:09,740 --> 01:08:12,410 (Spanish music) 882 01:08:22,288 --> 01:08:23,118 - [Luzy] This is Luzy. 883 01:08:23,122 --> 01:08:25,012 Leave a number and I'll get back to you. 884 01:08:25,013 --> 01:08:26,013 - Luzy. 885 01:08:27,163 --> 01:08:28,503 I'm sorry, Luzy. 886 01:08:32,470 --> 01:08:34,890 I wish you were here with me. 887 01:08:37,991 --> 01:08:39,571 I know I fucked up. 888 01:08:41,430 --> 01:08:45,160 I wasn't there to fight your boyfriend. 889 01:08:45,162 --> 01:08:47,332 I just wanted to see you. 890 01:08:49,194 --> 01:08:50,874 I have a lot of work to do. 891 01:08:50,875 --> 01:08:51,947 - Yes you do. 892 01:08:53,176 --> 01:08:54,816 - I'll figure it out. 893 01:08:54,822 --> 01:08:56,402 Thank you guys. 894 01:08:56,404 --> 01:08:57,404 Thanks. 895 01:08:58,485 --> 01:09:00,625 (inspirational music) 896 01:09:00,629 --> 01:09:02,459 Life feels real again. 897 01:09:03,526 --> 01:09:04,856 And I like that. 898 01:09:07,338 --> 01:09:10,338 We only really get the time we need. 899 01:09:11,304 --> 01:09:15,474 So, I understand if you never want to see me again. 900 01:09:17,299 --> 01:09:20,469 (inspirational music) 901 01:09:25,189 --> 01:09:28,109 Thanks for shining the light, Luzy. 902 01:09:29,382 --> 01:09:32,552 (inspirational music) 903 01:09:45,075 --> 01:09:47,735 (rolling train) 904 01:09:55,685 --> 01:09:58,015 (shuffling) 905 01:10:14,993 --> 01:10:18,493 (clapping, upbeat guitar) 906 01:10:24,938 --> 01:10:26,988 ♪ Deep inside my heart 907 01:10:26,991 --> 01:10:29,055 ♪ Way down in my soul 908 01:10:29,056 --> 01:10:30,986 ♪ I can't help but to think 909 01:10:30,995 --> 01:10:33,355 ♪ That I'm gon' lose control 910 01:10:33,360 --> 01:10:35,470 ♪ When I look around 911 01:10:35,473 --> 01:10:37,531 ♪ Don't know if I'll be found 912 01:10:37,532 --> 01:10:39,508 ♪ 'Cause I'm lost in this life 913 01:10:39,513 --> 01:10:41,463 ♪ My feet just left the ground 914 01:10:41,464 --> 01:10:44,998 ♪ And I'm looking 915 01:10:45,004 --> 01:10:47,844 ♪ Looking for you 916 01:10:49,949 --> 01:10:54,119 ♪ Say I'm looking, looking for you 917 01:10:58,921 --> 01:11:00,781 ♪ Won't you help me please 918 01:11:00,782 --> 01:11:02,968 ♪ I'm down on begging knees 919 01:11:02,969 --> 01:11:04,879 ♪ Out of luck, on the street 920 01:11:04,880 --> 01:11:07,239 ♪ Is loveless but a tease 921 01:11:07,240 --> 01:11:09,299 ♪ Always ask her why 922 01:11:09,300 --> 01:11:11,486 ♪ Why I gotta try 923 01:11:11,487 --> 01:11:13,597 ♪ To keep this hope soarin' high 924 01:11:13,598 --> 01:11:15,417 ♪ Like fire in the sky 925 01:11:15,418 --> 01:11:18,248 ♪ And I'm lookin' 926 01:11:19,093 --> 01:11:21,933 ♪ Looking for you 927 01:11:23,840 --> 01:11:26,760 ♪ Said I'm looking 928 01:11:27,679 --> 01:11:30,509 ♪ Looking for you 929 01:11:32,871 --> 01:11:34,729 ♪ Say hey, what you looking for 930 01:11:34,730 --> 01:11:36,657 ♪ Say hey, what you looking for 931 01:11:36,662 --> 01:11:38,782 ♪ Say hey, what you looking for 932 01:11:38,783 --> 01:11:41,585 ♪ Say hey, what you looking for 933 01:11:41,586 --> 01:11:43,426 ♪ Looking for a reason 934 01:11:43,435 --> 01:11:45,535 ♪ To keep the turning season 935 01:11:45,544 --> 01:11:47,694 ♪ One more ride around the globe 936 01:11:47,695 --> 01:11:49,866 ♪ Until we're all believing 937 01:11:49,867 --> 01:11:51,845 ♪ Save me from this hell 938 01:11:51,846 --> 01:11:54,075 ♪ Save me from myself 939 01:11:54,076 --> 01:11:55,806 ♪ 'Til all that's lost in this life 940 01:11:55,814 --> 01:11:58,040 ♪ I'm but an empty shell 941 01:11:58,041 --> 01:12:01,547 ♪ And I'm looking 942 01:12:01,548 --> 01:12:04,378 ♪ Looking for you 943 01:12:06,534 --> 01:12:10,228 ♪ Said I'm looking 944 01:12:10,229 --> 01:12:14,399 ♪ Looking for you ♪ 945 01:12:18,555 --> 01:12:22,305 (closing gate, serious tune) 946 01:13:41,330 --> 01:13:43,080 - What are you doing? 947 01:13:48,398 --> 01:13:49,398 - Cleansing. 948 01:13:51,860 --> 01:13:54,360 - I had them drop the charges. 949 01:13:57,367 --> 01:14:00,277 (solemn acoustics) 950 01:14:23,210 --> 01:14:25,540 - We are on our own, Sofia. 951 01:14:29,277 --> 01:14:31,857 (solemn music) 952 01:14:42,825 --> 01:14:46,075 (bike spokes clicking) 953 01:14:52,865 --> 01:14:54,445 ♪ 954 01:14:57,804 --> 01:14:58,644 - Wake and bake? 955 01:14:58,645 --> 01:14:59,858 - Aw, hell no. 956 01:14:59,859 --> 01:15:03,589 That paranoia would grab me by the nuts. 957 01:15:03,593 --> 01:15:04,712 - Paranoia? 958 01:15:04,713 --> 01:15:05,883 Or para Sofia? 959 01:15:06,900 --> 01:15:08,640 - I don't even wanna talk about it. 960 01:15:08,643 --> 01:15:10,861 I'm on a good one right now. 961 01:15:10,862 --> 01:15:12,112 - Stay focused. 962 01:15:15,060 --> 01:15:16,426 What's this? 963 01:15:16,427 --> 01:15:17,677 - That's focus. 964 01:15:20,006 --> 01:15:21,006 Let's do some scouting before 965 01:15:21,014 --> 01:15:24,077 we hit up the printers tonight. 966 01:15:24,078 --> 01:15:25,498 - You're driving. 967 01:15:26,409 --> 01:15:27,939 ♪ 968 01:15:27,944 --> 01:15:28,944 - Wow. 969 01:15:30,018 --> 01:15:31,278 Wow. 970 01:15:31,281 --> 01:15:32,171 That's beautiful. 971 01:15:32,172 --> 01:15:34,812 - You leaving this white? 972 01:15:34,815 --> 01:15:36,425 - I'm digging it. 973 01:15:36,429 --> 01:15:39,449 It's breathing man, it's breathing. 974 01:15:39,455 --> 01:15:41,135 - Eh, it could work. 975 01:15:41,137 --> 01:15:44,105 - (chuckles) It's great, Vincent. 976 01:15:44,106 --> 01:15:47,116 I like all of this, the color there. 977 01:15:47,119 --> 01:15:48,399 The balance. 978 01:15:48,400 --> 01:15:50,136 Nice. - That's what's up. 979 01:15:50,137 --> 01:15:50,967 - Yeah. 980 01:15:50,971 --> 01:15:52,531 It's alive, (heartbeat sounds). 981 01:15:52,535 --> 01:15:54,135 - These add a lot to it, right? 982 01:15:54,141 --> 01:15:55,121 - Yeah. 983 01:15:55,122 --> 01:15:56,151 Great. 984 01:15:56,152 --> 01:15:59,199 Well, let's get to work, fellas. 985 01:15:59,200 --> 01:16:00,370 - Let's do it. 986 01:16:01,579 --> 01:16:02,809 (laughing) 987 01:16:02,810 --> 01:16:04,740 - Hey Irene, do you want to sing for us? 988 01:16:04,741 --> 01:16:05,948 - Sure. - Yeah. 989 01:16:05,949 --> 01:16:06,949 - [Irene] You got a guitar? 990 01:16:06,950 --> 01:16:08,580 - Cool, yeah, I'm gonna go get it. 991 01:16:08,584 --> 01:16:10,012 - [Irene] Right on. 992 01:16:10,013 --> 01:16:13,183 (background chatter) 993 01:16:18,401 --> 01:16:20,971 - Pete, what the hell are you doing here? 994 01:16:20,973 --> 01:16:22,561 - I saw her car parked outside. 995 01:16:22,562 --> 01:16:23,520 - So what? 996 01:16:23,521 --> 01:16:24,519 You're going to see her car around, 997 01:16:24,520 --> 01:16:28,690 you're going to have to stop pulling over every time. 998 01:16:30,247 --> 01:16:31,697 - Is he here? 999 01:16:31,700 --> 01:16:32,950 - No, he's not. 1000 01:16:33,922 --> 01:16:35,172 Look, he's good people. 1001 01:16:35,173 --> 01:16:36,702 - You don't even know that punk. 1002 01:16:36,703 --> 01:16:37,739 - Pete, you're a cop. 1003 01:16:37,740 --> 01:16:39,410 Do not fuck this up. 1004 01:16:43,077 --> 01:16:44,537 You gotta go. 1005 01:16:44,541 --> 01:16:46,157 I know it sucks. 1006 01:16:46,158 --> 01:16:47,738 But you'll move on. 1007 01:16:49,798 --> 01:16:51,128 Pete, it's over. 1008 01:16:55,509 --> 01:16:58,839 (crickets, dog barking) 1009 01:17:01,813 --> 01:17:03,168 - Relax, man. 1010 01:17:03,169 --> 01:17:04,355 The job's done. 1011 01:17:04,356 --> 01:17:06,416 - That shit will put me to sleep. 1012 01:17:06,425 --> 01:17:10,315 - It'll make you dream, but it won't put you to sleep. 1013 01:17:10,324 --> 01:17:11,224 - Oh, fuck it. 1014 01:17:11,225 --> 01:17:14,974 - Yeah, now you're speaking my language, man. 1015 01:17:17,564 --> 01:17:18,564 Ah, fuck. 1016 01:17:19,577 --> 01:17:21,157 - Easy there, easy. 1017 01:17:24,566 --> 01:17:26,476 (sigh) 1018 01:17:29,477 --> 01:17:32,237 (acoustic guitar) 1019 01:17:32,239 --> 01:17:36,239 ♪ Baby, I've got you on my mind 1020 01:17:45,107 --> 01:17:49,267 ♪ My chemicals unbind with just the thought of you 1021 01:17:54,333 --> 01:17:57,083 ♪ Love you madly 1022 01:18:01,193 --> 01:18:03,943 ♪ Love you madly 1023 01:18:08,270 --> 01:18:11,770 ♪ Oh love you madly, yeah 1024 01:18:15,506 --> 01:18:18,006 ♪ Oh yes I do 1025 01:18:23,332 --> 01:18:25,582 ♪ Love you 1026 01:18:26,700 --> 01:18:29,767 ♪ Madly ♪ 1027 01:18:29,768 --> 01:18:33,598 (train honk, distant traffic) 1028 01:18:37,894 --> 01:18:40,564 (jamming music) 1029 01:18:49,354 --> 01:18:53,899 ♪ Let me tell you 'bout my love for you 1030 01:18:53,900 --> 01:18:58,228 ♪ 'Bout the sweetest thing I ever knew 1031 01:18:58,229 --> 01:19:02,396 ♪ And if you'll let me show you what I mean 1032 01:19:02,397 --> 01:19:06,636 ♪ Ooh girl, you're gonna live your dream 1033 01:19:06,637 --> 01:19:10,877 ♪ So come on baby, take a walk with me 1034 01:19:10,885 --> 01:19:15,395 ♪ The sun is shining out for you and me 1035 01:19:15,399 --> 01:19:19,639 ♪ Come on baby, tell me what you need 1036 01:19:19,645 --> 01:19:24,065 ♪ I'm gonna give you everything 1037 01:19:24,071 --> 01:19:25,651 ♪ 1038 01:19:32,846 --> 01:19:37,096 ♪ Let me tell you what I'm gonna do 1039 01:19:37,103 --> 01:19:41,508 ♪ Pretty girl, I'm gonna cherish you 1040 01:19:41,509 --> 01:19:46,049 ♪ I'm gonna take you far away 1041 01:19:46,055 --> 01:19:48,285 ♪ Where no one will get... ♪ 1042 01:19:48,294 --> 01:19:50,528 - Okay guys, go in, go in. 1043 01:19:50,529 --> 01:19:51,359 Wash your hands. 1044 01:19:51,363 --> 01:19:52,799 Let's go, let's go. 1045 01:19:52,800 --> 01:19:53,630 - Give it to me. 1046 01:19:53,634 --> 01:19:54,663 Gimme it, gimme it. 1047 01:19:54,664 --> 01:19:57,834 - No, it's mine. - What's the problem? 1048 01:19:59,149 --> 01:20:02,766 Where'd you get this? - Over there. 1049 01:20:02,767 --> 01:20:04,347 ♪ 1050 01:20:12,667 --> 01:20:14,497 - They're pretty, huh? 1051 01:20:16,439 --> 01:20:17,439 - Yeah. 1052 01:20:20,027 --> 01:20:21,607 ♪ 1053 01:20:34,566 --> 01:20:38,406 (inspirational music) 1054 01:20:38,409 --> 01:20:40,829 (heartbeats) 1055 01:21:06,174 --> 01:21:07,174 - Vincent. 1056 01:21:11,411 --> 01:21:13,241 - I made this for you. 1057 01:21:18,728 --> 01:21:21,358 - You're serious, aren't you? 1058 01:21:21,364 --> 01:21:25,034 - I've been feeling very Mexican these days. 1059 01:21:26,522 --> 01:21:28,522 - That could be tragic. 1060 01:21:33,039 --> 01:21:35,209 - What's it gonna be Luzy? 1061 01:21:38,040 --> 01:21:39,850 - You're asking me to lose everything, 1062 01:21:39,851 --> 01:21:44,021 - No, I promise I will never stop until we have it all. 1063 01:21:46,199 --> 01:21:49,369 (inspirational music) 1064 01:21:56,273 --> 01:21:58,693 (heartbeats) 1065 01:22:06,138 --> 01:22:08,308 (kissing) 1066 01:22:11,280 --> 01:22:14,450 (inspirational music) 1067 01:22:41,222 --> 01:22:43,812 (upbeat music) 1068 01:22:52,613 --> 01:22:56,617 ♪ Let me tell you 'bout my love for you 1069 01:22:56,618 --> 01:23:01,158 ♪ 'Bout the sweetest thing I ever knew 1070 01:23:01,163 --> 01:23:05,478 ♪ And if you'd let me show you what I mean 1071 01:23:05,479 --> 01:23:09,848 ♪ Oh girl, you're gonna live your dream 1072 01:23:09,849 --> 01:23:14,009 ♪ So come on baby take a walk with me 1073 01:23:14,010 --> 01:23:18,248 ♪ The sun is shining now for you and me 1074 01:23:18,249 --> 01:23:22,669 ♪ Come on baby tell me what you need 1075 01:23:22,672 --> 01:23:26,672 ♪ I'm gonna give you everything 1076 01:23:36,214 --> 01:23:40,622 ♪ Let me tell you what I'm gonna do 1077 01:23:40,623 --> 01:23:44,787 ♪ Pretty girl I'm gonna cherish you 1078 01:23:44,788 --> 01:23:48,618 ♪ I'm gonna take you far away 1079 01:23:49,524 --> 01:23:53,831 ♪ Where no one will get in our way 1080 01:23:53,832 --> 01:23:58,082 ♪ Touch your lips and kiss your skin all day 1081 01:23:58,085 --> 01:24:02,545 ♪ Listen close for what you have to say 1082 01:24:02,546 --> 01:24:06,856 ♪ 'Cause baby ♪ we gottta ♪ 1083 01:24:06,865 --> 01:24:10,995 ♪ Gonna take us to the stars above 1084 01:24:10,998 --> 01:24:15,068 ♪ Dim the lights and make love our way 1085 01:24:15,075 --> 01:24:17,575 ♪ Ooh girl I'm gonna... ♪ 1086 01:24:17,579 --> 01:24:19,999 (fast music) 1087 01:25:24,471 --> 01:25:27,641 (clapping, drum beat) 1088 01:25:34,109 --> 01:25:36,169 ♪ Deep inside my heart 1089 01:25:36,171 --> 01:25:38,286 ♪ Way down in my soul 1090 01:25:38,287 --> 01:25:40,225 ♪ I can't help but to think 1091 01:25:40,226 --> 01:25:42,476 ♪ That I'm gonna lose control 1092 01:25:42,482 --> 01:25:44,442 ♪ When I look around 1093 01:25:44,444 --> 01:25:46,658 ♪ Don't know if I'll be found 1094 01:25:46,659 --> 01:25:48,509 ♪ Cause I'm lost in this life 1095 01:25:48,510 --> 01:25:50,500 ♪ My feet just left the ground 1096 01:25:50,501 --> 01:25:53,329 ♪ And I'm looking 1097 01:25:54,236 --> 01:25:57,066 ♪ Looking for you 1098 01:25:59,007 --> 01:26:02,687 ♪ Said I'm looking 1099 01:26:02,688 --> 01:26:05,518 ♪ Looking for you 1100 01:26:08,100 --> 01:26:09,870 ♪ Won't you help me please 1101 01:26:09,871 --> 01:26:12,256 ♪ I'm down on begging knees 1102 01:26:12,257 --> 01:26:14,127 ♪ Out of luck on the street 1103 01:26:14,135 --> 01:26:16,405 ♪ His love is but a tease 1104 01:26:16,406 --> 01:26:18,496 ♪ Always asking why 1105 01:26:18,499 --> 01:26:20,579 ♪ Why I gotta try 1106 01:26:20,580 --> 01:26:22,539 ♪ To keep this hope soarin' high 1107 01:26:22,540 --> 01:26:24,526 ♪ Like fire in the sky 1108 01:26:24,527 --> 01:26:28,185 ♪ And I'm looking 1109 01:26:28,186 --> 01:26:31,016 ♪ Looking for you 1110 01:26:32,934 --> 01:26:35,774 ♪ Say I'm looking 1111 01:26:36,716 --> 01:26:39,546 ♪ Looking for you 1112 01:26:41,902 --> 01:26:43,909 ♪ Say hey, what you looking for 1113 01:26:43,910 --> 01:26:45,926 ♪ Say hey, what you looking for 1114 01:26:45,934 --> 01:26:47,914 ♪ Say hey, what you looking for 1115 01:26:47,915 --> 01:26:50,475 ♪ Say hey, what you looking for 1116 01:26:50,476 --> 01:26:52,466 ♪ Looking for a reason 1117 01:26:52,472 --> 01:26:54,782 ♪ To keep the turning season 1118 01:26:54,783 --> 01:26:56,463 ♪ One more ride around the globe 1119 01:26:56,464 --> 01:26:58,958 ♪ Until we all believin' 1120 01:26:58,965 --> 01:27:00,985 ♪ Save me from this hell 1121 01:27:00,986 --> 01:27:03,216 ♪ Save me from myself 1122 01:27:03,218 --> 01:27:05,068 ♪ 'Til all is lost in this life 1123 01:27:05,069 --> 01:27:07,029 ♪ I'm but an empty shell 1124 01:27:07,032 --> 01:27:10,622 ♪ And I'm looking 1125 01:27:10,624 --> 01:27:13,994 ♪ Looking for you ♪ 71633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.