Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,217 --> 00:00:03,797
(ominous tune)
2
00:00:26,896 --> 00:00:29,306
(bell chime)
3
00:00:35,994 --> 00:00:38,414
(bell chime)
4
00:00:45,116 --> 00:00:47,866
- [Vincent] Smile now, cry later.
5
00:00:48,840 --> 00:00:52,130
That's what people say when
things have gone wrong.
6
00:00:52,133 --> 00:00:55,088
I don't believe in pretending.
7
00:00:55,089 --> 00:00:58,228
I'll smile when I find
what I'm looking for.
8
00:00:58,229 --> 00:01:00,649
(rock music)
9
00:01:51,427 --> 00:01:53,067
(Metal clinking)
10
00:01:53,071 --> 00:01:55,071
(siren)
11
00:02:28,495 --> 00:02:31,335
(brush against concrete)
12
00:02:31,338 --> 00:02:34,418
(jamming rock music)
13
00:02:40,188 --> 00:02:42,188
(siren)
14
00:02:56,415 --> 00:03:00,445
(additional police sirens)
15
00:03:00,449 --> 00:03:03,029
(police radio)
16
00:03:04,409 --> 00:03:07,079
(rocking music)
17
00:03:26,110 --> 00:03:28,990
(background chatter)
18
00:03:28,992 --> 00:03:31,842
(muffled bass music)
19
00:03:31,844 --> 00:03:34,594
(far away siren)
20
00:03:36,458 --> 00:03:39,538
(background chatter)
21
00:03:54,416 --> 00:03:57,496
(sink water running)
22
00:04:02,501 --> 00:04:05,581
(background chatter)
23
00:04:09,898 --> 00:04:12,978
(muffled bass music)
24
00:04:15,819 --> 00:04:19,069
(Spanish maraca music)
25
00:04:47,047 --> 00:04:50,067
(cheering)
26
00:04:50,071 --> 00:04:51,491
- Uh, uh, uh, uh.
27
00:04:52,563 --> 00:04:56,063
(Spanish accordion music)
28
00:05:11,036 --> 00:05:14,116
(singing in Spanish)
29
00:05:30,382 --> 00:05:34,302
(slow romantic music fades in)
30
00:05:49,549 --> 00:05:53,379
(Spanish music fades back in)
31
00:06:08,303 --> 00:06:10,643
(applause)
32
00:06:12,273 --> 00:06:14,540
- So what you do you do, Victor?
33
00:06:14,541 --> 00:06:15,371
- Vincent.
34
00:06:15,375 --> 00:06:17,455
(laughs)
35
00:06:17,461 --> 00:06:20,071
- Vincent Esquivel, right?
36
00:06:20,072 --> 00:06:21,662
- I'm a messenger.
37
00:06:23,386 --> 00:06:25,366
- Oh, is that God calling?
38
00:06:25,369 --> 00:06:26,719
(snickers)
39
00:06:26,722 --> 00:06:28,507
- It's my cousin.
40
00:06:28,508 --> 00:06:33,048
So, is it Lucy like Lucia,
or Lucy like Lucille?
41
00:06:33,049 --> 00:06:34,719
- More like Lucifer.
42
00:06:35,869 --> 00:06:38,255
I'm going to go get our stuff.
43
00:06:38,256 --> 00:06:39,916
- She's funny.
44
00:06:39,917 --> 00:06:41,497
- That's Celestina.
45
00:06:42,433 --> 00:06:44,103
It's Luzy, with a Z.
46
00:06:46,572 --> 00:06:50,960
- So kind of like Lucy
and kind of like Luz,
47
00:06:50,961 --> 00:06:52,721
like the light that will shine my path.
48
00:06:52,724 --> 00:06:54,323
(helicopter)
49
00:06:54,324 --> 00:06:55,324
Oh shit!
50
00:06:57,556 --> 00:06:59,556
They're looking for you!
51
00:07:04,361 --> 00:07:06,531
So what do you make of it?
52
00:07:07,755 --> 00:07:09,415
- You designed this.
53
00:07:12,309 --> 00:07:14,479
Why make something so sad?
54
00:07:15,825 --> 00:07:19,655
- The only cure for the
blues is to sing them.
55
00:07:21,568 --> 00:07:24,438
(car pulling up)
56
00:07:24,443 --> 00:07:25,443
Who's that?
57
00:07:26,678 --> 00:07:28,098
- Sorry, it's um,
58
00:07:30,055 --> 00:07:31,555
it's my boyfriend.
59
00:07:39,844 --> 00:07:42,594
It was good meeting you, Vincent.
60
00:07:44,980 --> 00:07:46,560
- It was inspiring.
61
00:07:47,714 --> 00:07:48,811
Wait!
62
00:07:48,812 --> 00:07:50,402
How can I find you?
63
00:07:53,946 --> 00:07:55,776
- I'm a tattoo artist.
64
00:07:57,684 --> 00:08:01,024
(footsteps, car idling)
65
00:08:10,243 --> 00:08:11,862
(door slam)
66
00:08:11,863 --> 00:08:14,435
- Hey fool, what's up with those sounds?
67
00:08:14,436 --> 00:08:16,576
- I could hear that paisa
noise from down the street!
68
00:08:16,582 --> 00:08:18,940
I bet you were rain dancing.
69
00:08:18,941 --> 00:08:20,770
- Those who dance are considered insane.
70
00:08:20,771 --> 00:08:23,915
- By those who can't hear the music!
71
00:08:23,916 --> 00:08:24,916
- Hey.
72
00:08:30,612 --> 00:08:32,328
Who's that?
73
00:08:32,329 --> 00:08:34,499
- Uh, a potential client.
74
00:08:35,420 --> 00:08:36,606
- I like that.
75
00:08:36,607 --> 00:08:38,567
Always on the hustle.
76
00:08:38,570 --> 00:08:40,250
Time to start making a
return on my investment, huh?
77
00:08:40,251 --> 00:08:42,977
- Hey Pete, Luzy's shop
opened a month ago.
78
00:08:42,979 --> 00:08:44,858
They don't even have a sign yet, okay?
79
00:08:44,859 --> 00:08:46,189
So like Calmate!
80
00:08:47,808 --> 00:08:50,388
- [Pete] Put your seat belt on.
81
00:08:55,516 --> 00:08:58,176
(hip hop music)
82
00:09:13,866 --> 00:09:16,936
♪ Bits and pieces fill our minds
83
00:09:16,944 --> 00:09:20,698
♪ We dwell inside a space
of freedom and escape
84
00:09:20,699 --> 00:09:24,329
♪ From the world and its chains
85
00:09:24,335 --> 00:09:26,745
♪ Shifting shapes and twisting... ♪
86
00:09:26,747 --> 00:09:29,077
(door shut)
87
00:09:35,286 --> 00:09:37,026
(key on glass)
88
00:09:37,035 --> 00:09:40,035
(high heel on wood)
89
00:09:41,782 --> 00:09:45,122
(muffled hip-hop music)
90
00:09:57,670 --> 00:09:58,750
(door slam)
91
00:09:58,753 --> 00:10:01,343
(door opening)
92
00:10:05,995 --> 00:10:08,915
- Hey, I was on my home and just
93
00:10:08,921 --> 00:10:11,921
came by to drop off your key.
94
00:10:11,924 --> 00:10:13,144
Now that we're not together anymore
95
00:10:13,145 --> 00:10:16,428
it doesn't feel right to hold onto it.
96
00:10:16,429 --> 00:10:17,429
- Thanks.
97
00:10:20,474 --> 00:10:21,474
- Sure.
98
00:10:26,308 --> 00:10:27,888
♪
99
00:10:30,928 --> 00:10:33,545
I was going to take my art books back,
100
00:10:33,546 --> 00:10:34,546
but um,
101
00:10:36,002 --> 00:10:38,008
you can have them.
102
00:10:38,009 --> 00:10:39,179
They're yours.
103
00:10:41,679 --> 00:10:42,679
- Thank you.
104
00:10:44,026 --> 00:10:45,026
- Sure.
105
00:10:45,810 --> 00:10:47,390
♪
106
00:11:01,139 --> 00:11:04,139
- Would you like something to drink?
107
00:11:05,886 --> 00:11:06,886
- Yeah.
108
00:11:10,617 --> 00:11:12,777
- Um, what would you like?
109
00:11:14,443 --> 00:11:16,283
- I'll let you choose.
110
00:11:18,193 --> 00:11:22,283
(heavy breathing, intense music)
111
00:11:54,794 --> 00:11:58,634
(buzz, helicopter, heartbeat)
112
00:12:09,341 --> 00:12:11,421
(chimes)
113
00:12:20,402 --> 00:12:22,742
(gas flame)
114
00:12:29,123 --> 00:12:31,127
- Coffee or tea?
115
00:12:31,128 --> 00:12:32,368
- Uh,
116
00:12:32,374 --> 00:12:33,374
coffee.
117
00:12:46,059 --> 00:12:49,279
- You tasted a little salty last night.
118
00:12:49,285 --> 00:12:52,355
- Erik and I were on a mission.
119
00:12:52,363 --> 00:12:53,863
- A bit smoky too.
120
00:12:56,338 --> 00:12:58,668
(shuffling)
121
00:12:59,521 --> 00:13:01,351
Did you start smoking?
122
00:13:02,890 --> 00:13:06,060
- I had a couple with Erik last night.
123
00:13:08,507 --> 00:13:11,067
- Careful not to make it a habit.
124
00:13:11,069 --> 00:13:13,549
It's bad for your health.
125
00:13:13,554 --> 00:13:14,554
- Mhm.
126
00:13:15,885 --> 00:13:16,885
- Mhm.
127
00:13:18,922 --> 00:13:22,516
(tea kettle whistle)
128
00:13:22,517 --> 00:13:25,267
(shower running)
129
00:13:30,393 --> 00:13:32,643
(crow caw)
130
00:13:34,186 --> 00:13:37,096
(suspicious music)
131
00:13:58,315 --> 00:14:02,855
Mister E, um, I'm
leaving, I'm running late.
132
00:14:02,857 --> 00:14:04,327
- [Vincent] Ok.
133
00:14:04,330 --> 00:14:05,870
- I'm going to do laundry tonight.
134
00:14:05,871 --> 00:14:09,619
I'm going to take your
dirty clothes and wash them.
135
00:14:09,620 --> 00:14:11,239
- No, no you don't have to bother!
136
00:14:11,240 --> 00:14:13,258
- [Sofia] Oh, it's no bother.
137
00:14:13,263 --> 00:14:14,450
- No, really!
138
00:14:14,451 --> 00:14:16,389
You don't have to.
139
00:14:16,390 --> 00:14:19,310
(suspicious music)
140
00:14:26,742 --> 00:14:27,742
Fuck.
141
00:14:29,903 --> 00:14:32,999
(door shut, lock)
142
00:14:33,000 --> 00:14:35,420
(helicopter)
143
00:14:39,602 --> 00:14:43,022
(helicopter, heartbeats)
144
00:14:45,430 --> 00:14:48,010
(helicopter, )
145
00:15:03,688 --> 00:15:06,177
(clicking keyboard, mumbling)
146
00:15:06,178 --> 00:15:07,758
- Hiya, all the computers
are down out here.
147
00:15:07,762 --> 00:15:09,018
- Just a second.
148
00:15:09,019 --> 00:15:10,019
Right, okay,
149
00:15:12,062 --> 00:15:13,402
got it, thanks.
150
00:15:15,514 --> 00:15:19,104
- Can I hop on real
quick to make a search?
151
00:15:19,938 --> 00:15:21,948
- Only if you deliver these
court filings to San Pedro.
152
00:15:21,954 --> 00:15:23,473
Do it quick like.
153
00:15:23,474 --> 00:15:24,796
They gotta be there real soon.
154
00:15:24,797 --> 00:15:25,647
- Yeah, sure.
155
00:15:25,654 --> 00:15:28,100
- Okay, You've got five minutes.
156
00:15:28,101 --> 00:15:31,181
(typing on keyboard)
157
00:15:34,256 --> 00:15:36,756
(solemn tune)
158
00:15:51,431 --> 00:15:53,351
(sigh)
159
00:16:07,402 --> 00:16:10,200
(distant traffic)
160
00:16:10,201 --> 00:16:13,031
(tattoo gun buzz)
161
00:16:21,915 --> 00:16:23,915
- So what's up with you?
162
00:16:26,158 --> 00:16:29,028
- What'd you think of
that guy last night?
163
00:16:29,030 --> 00:16:29,970
- Who, Victor?
164
00:16:29,971 --> 00:16:31,015
- Vincent.
165
00:16:31,016 --> 00:16:33,846
- (laughs) Aaaah.
166
00:16:34,771 --> 00:16:39,248
I don't know, what'd you
think about that guy?
167
00:16:39,249 --> 00:16:42,107
- Well I can't think much.
168
00:16:42,108 --> 00:16:44,486
- Sometimes you just gotta feel it.
169
00:16:44,487 --> 00:16:46,566
- But I've got Pete.
170
00:16:46,567 --> 00:16:49,236
I've got 20k to pay off for this shop.
171
00:16:49,237 --> 00:16:50,817
- You owe Pete 20k?
172
00:16:52,226 --> 00:16:55,136
Damn girl, that's a lot of tattoos.
173
00:16:56,155 --> 00:16:57,815
- You're telling me.
174
00:16:58,890 --> 00:17:01,470
I see you got another
arm right there though.
175
00:17:01,473 --> 00:17:03,723
(laughing)
176
00:17:04,728 --> 00:17:06,898
(traffic)
177
00:17:17,866 --> 00:17:20,046
(door slam)
178
00:17:20,050 --> 00:17:23,970
(engine start, rock music)
179
00:17:23,972 --> 00:17:26,642
- Ay, Cabrona, you left me sore!
180
00:17:28,710 --> 00:17:30,710
(clink)
181
00:17:32,886 --> 00:17:33,886
Aah.
182
00:17:38,302 --> 00:17:41,268
- I feel like he's looking for me.
183
00:17:41,269 --> 00:17:43,439
- Well, let him find you.
184
00:17:44,800 --> 00:17:46,070
- Copy.
185
00:17:46,073 --> 00:17:48,423
- [Voiceover] Listen, I have
another pickup in Long Beach.
186
00:17:48,424 --> 00:17:50,837
I need you downtown ASAP.
187
00:17:50,838 --> 00:17:51,838
- I'm on it.
188
00:17:52,686 --> 00:17:55,536
(engine rev)
189
00:17:55,540 --> 00:17:56,880
- [Erik] What you gonna do?
190
00:17:56,883 --> 00:17:58,463
- She's freestyling it now.
191
00:17:58,464 --> 00:17:59,888
- Aw, check you out.
192
00:17:59,892 --> 00:18:01,221
- Not too shabby, huh?
193
00:18:01,222 --> 00:18:03,155
- Eh, it's alright.
194
00:18:03,156 --> 00:18:04,156
- Whatever!
195
00:18:04,157 --> 00:18:05,776
- So what are you girls up to tonight?
196
00:18:05,777 --> 00:18:06,897
- I don't know, what's
up, what's happening?
197
00:18:06,903 --> 00:18:08,306
- No plans.
198
00:18:08,307 --> 00:18:10,167
- Doghouse Lords.
199
00:18:10,173 --> 00:18:11,011
Redwood Grill.
200
00:18:11,012 --> 00:18:11,836
- Woah.
201
00:18:11,840 --> 00:18:13,210
- Should be a good time.
202
00:18:13,211 --> 00:18:14,428
- Wanna go?
203
00:18:14,434 --> 00:18:15,516
- Let's do it.
204
00:18:15,517 --> 00:18:16,347
- Let's do it!
205
00:18:16,351 --> 00:18:17,441
- I'll see you over there.
206
00:18:17,442 --> 00:18:20,597
(rock and roll music)
207
00:18:22,807 --> 00:18:25,967
(investigative music)
208
00:18:45,740 --> 00:18:46,660
- [Johnny] This one?
209
00:18:46,661 --> 00:18:47,757
- No, that one.
210
00:18:47,764 --> 00:18:48,883
- This one, yo sister
Is your finger crooked
211
00:18:48,884 --> 00:18:50,484
or are you pointing in
the wrong direction?
212
00:18:50,485 --> 00:18:52,148
Which one, This one?
213
00:18:53,299 --> 00:18:55,049
Alright, here you go.
214
00:18:57,426 --> 00:18:58,496
Be cool Johnny.
215
00:18:58,504 --> 00:18:59,904
- Thank you, see you around.
216
00:18:59,905 --> 00:19:01,375
- What's up, Johnny?
217
00:19:01,376 --> 00:19:02,686
- (Spanish phrase)
218
00:19:02,691 --> 00:19:04,541
It's been a minute,
where've you been hiding?
219
00:19:04,543 --> 00:19:07,743
- (Spanish phrase) In the
dark corners of the city,
220
00:19:07,744 --> 00:19:09,110
looking for soul.
221
00:19:09,115 --> 00:19:11,195
(chuckle)
222
00:19:11,204 --> 00:19:12,954
Check it out, Johnny.
223
00:19:15,221 --> 00:19:16,221
- Firme.
224
00:19:17,003 --> 00:19:18,143
I'll add this to the collection, man.
225
00:19:18,145 --> 00:19:19,875
Another classic.
226
00:19:19,885 --> 00:19:21,145
- Thanks for the props.
227
00:19:21,153 --> 00:19:23,200
And I got some stickers for you.
228
00:19:23,201 --> 00:19:24,626
- Yo man, word is out.
229
00:19:24,630 --> 00:19:26,270
The pigs are heated because
you blasted the joint
230
00:19:26,271 --> 00:19:27,585
next to their pen!
231
00:19:27,586 --> 00:19:30,066
- Haha, let them squeal!
232
00:19:30,073 --> 00:19:34,218
Hey Johnny, I'm here
because I need a fix.
233
00:19:34,219 --> 00:19:38,008
- You know I'll find your
soundtrack and your theme song.
234
00:19:38,009 --> 00:19:40,345
Here's the Los Lobos album
I was telling you about.
235
00:19:40,346 --> 00:19:41,226
- Nice.
236
00:19:41,233 --> 00:19:42,923
- And a few soul classics.
237
00:19:42,924 --> 00:19:45,091
You know, for inspiration.
238
00:19:47,747 --> 00:19:48,947
Take them all.
239
00:19:48,955 --> 00:19:50,835
- Really?
- Yeah.
240
00:19:50,837 --> 00:19:53,066
- Hey Johnny, speaking of soul.
241
00:19:53,067 --> 00:19:55,317
- Brown-eyed woman?
242
00:19:55,318 --> 00:19:59,398
- Cumbia, rock and roll,
bright light, red roses.
243
00:20:01,024 --> 00:20:02,439
Good god, Johnny.
244
00:20:02,440 --> 00:20:04,850
- Gotta love LA, man.
245
00:20:04,855 --> 00:20:07,555
- I have a feeling she's around.
246
00:20:07,561 --> 00:20:09,011
- Orale.
247
00:20:09,013 --> 00:20:10,163
- What's going on tonight?
248
00:20:10,164 --> 00:20:11,687
- Check it out.
249
00:20:11,689 --> 00:20:14,939
(upbeat rock and roll)
250
00:20:21,510 --> 00:20:24,619
- [Voiceover] Buenas noches.
251
00:20:24,620 --> 00:20:26,289
Welcome to the Redwood
Bar, my name's Javier,
252
00:20:26,290 --> 00:20:28,460
we're the Doghouse Lords.
253
00:20:28,465 --> 00:20:31,125
(country music)
254
00:20:42,447 --> 00:20:43,947
♪
255
00:20:45,706 --> 00:20:48,116
♪ She got a
256
00:20:57,338 --> 00:20:58,838
♪
257
00:21:00,459 --> 00:21:01,959
♪
258
00:21:02,904 --> 00:21:06,244
(rocking country music)
259
00:21:12,179 --> 00:21:13,679
♪
260
00:21:15,586 --> 00:21:17,086
♪
261
00:21:19,233 --> 00:21:20,733
♪
262
00:21:21,796 --> 00:21:23,376
♪
263
00:21:26,479 --> 00:21:27,979
- Mister Esquivel.
264
00:21:29,614 --> 00:21:30,866
- Luzy,
265
00:21:30,867 --> 00:21:31,867
Luzy,
266
00:21:33,044 --> 00:21:34,714
Luzy.
- Three times!
267
00:21:36,505 --> 00:21:38,585
- You remember Celestina?
268
00:21:40,103 --> 00:21:42,160
So Vincent, do you shoot pool?
269
00:21:42,161 --> 00:21:43,471
- Yeah, I'm alright.
270
00:21:43,472 --> 00:21:44,508
- Good.
271
00:21:44,513 --> 00:21:45,973
Vincent, these are my compadres.
272
00:21:45,974 --> 00:21:47,562
Compas, Vincent.
273
00:21:47,564 --> 00:21:48,771
- Mucho gusto.
274
00:21:48,772 --> 00:21:49,892
- Hey what's up.
275
00:21:49,893 --> 00:21:51,309
- How's it going.
276
00:21:56,685 --> 00:21:58,015
- I let her win.
277
00:21:59,062 --> 00:22:00,501
Hey guys, let them go next
278
00:22:00,502 --> 00:22:02,550
and help me get the next round, yeah?
279
00:22:02,551 --> 00:22:04,466
- [Man] Alrighty.
- Okay.
280
00:22:04,467 --> 00:22:07,127
(country music)
281
00:22:09,687 --> 00:22:11,187
- Wanna Rack 'em?
282
00:22:12,070 --> 00:22:13,840
- Let's do it.
283
00:22:13,845 --> 00:22:16,075
♪
284
00:22:16,077 --> 00:22:18,477
♪ ♪
285
00:22:18,481 --> 00:22:20,807
- Been here before?
286
00:22:20,808 --> 00:22:21,888
- First time.
287
00:22:25,689 --> 00:22:26,519
- Me too.
288
00:22:26,523 --> 00:22:29,193
(country music)
289
00:22:40,169 --> 00:22:41,129
(pool balls smacking)
290
00:22:41,130 --> 00:22:42,628
♪
291
00:22:44,400 --> 00:22:45,900
♪
292
00:22:50,391 --> 00:22:51,891
♪
293
00:22:53,991 --> 00:22:55,491
♪
294
00:22:59,082 --> 00:23:00,082
- Whoops.
295
00:23:00,915 --> 00:23:02,415
♪
296
00:23:04,221 --> 00:23:07,535
♪ ♪
297
00:23:07,536 --> 00:23:10,136
- I'm coming after you.
298
00:23:10,137 --> 00:23:11,637
♪
299
00:23:12,679 --> 00:23:14,179
♪
300
00:23:15,936 --> 00:23:18,936
(country acoustics)
301
00:23:33,938 --> 00:23:35,308
- You caught me.
302
00:23:35,313 --> 00:23:38,313
(country acoustics)
303
00:23:42,029 --> 00:23:43,029
Good game.
304
00:23:43,741 --> 00:23:46,067
- It's not over yet.
305
00:23:46,068 --> 00:23:47,008
- If you miss that shot,
306
00:23:47,012 --> 00:23:49,112
then the rest of your
shots were just luck.
307
00:23:49,113 --> 00:23:51,860
Are you lucky or are you skilled?
308
00:23:56,645 --> 00:23:59,975
Besides, um, I think we could use a break.
309
00:23:59,978 --> 00:24:01,938
♪ Look out guys, I'm coming for you. ♪
310
00:24:01,940 --> 00:24:03,637
I'll be back.
311
00:24:03,638 --> 00:24:06,718
(song end, cheering)
312
00:24:12,058 --> 00:24:13,058
- Thank you.
313
00:24:16,131 --> 00:24:19,131
(muffled cheering)
314
00:24:29,683 --> 00:24:33,308
- [Celestina] To emergency room stitches!
315
00:24:33,309 --> 00:24:34,309
Nice.
316
00:24:37,073 --> 00:24:38,586
- Thanks, I got next.
317
00:24:38,587 --> 00:24:39,577
- [Celestina] Nice, good.
318
00:24:39,580 --> 00:24:42,250
(running water)
319
00:24:45,727 --> 00:24:46,807
- I'm Sofia.
320
00:24:48,646 --> 00:24:49,646
- Hey.
321
00:24:54,045 --> 00:24:56,795
- My kids gave Vincent his name.
322
00:25:01,830 --> 00:25:03,180
- Excuse me.
323
00:25:03,182 --> 00:25:04,182
- Mr. E.
324
00:25:04,959 --> 00:25:05,959
- Mr. E.?
325
00:25:05,960 --> 00:25:07,347
- You know, Mr. E.
326
00:25:07,348 --> 00:25:11,178
It's easier for kids to
say than Mr. Esquivel.
327
00:25:14,253 --> 00:25:15,923
- You have children?
328
00:25:19,321 --> 00:25:21,387
- I'm a teacher.
329
00:25:21,388 --> 00:25:22,718
I own a daycare.
330
00:25:23,912 --> 00:25:25,502
- Are you his wife?
331
00:25:28,131 --> 00:25:29,131
- Uh,
332
00:25:31,610 --> 00:25:32,610
no.
333
00:25:37,911 --> 00:25:39,081
- Well, Sofia.
334
00:25:40,198 --> 00:25:45,068
It seems to me that you two
have some affairs to settle.
335
00:25:45,070 --> 00:25:47,990
And I have nothing to do with that.
336
00:25:50,071 --> 00:25:53,870
I'm going back outside
to enjoy my evening.
337
00:25:53,871 --> 00:25:56,701
(muffled country)
338
00:26:02,253 --> 00:26:05,363
- [Voiceover] Officers going
to gentleman's club tonight.
339
00:26:05,364 --> 00:26:06,860
- [Pete] Uh, I can't.
340
00:26:06,861 --> 00:26:09,567
Have to play the boyfriend
tonight, but I'm on for tomorrow.
341
00:26:09,575 --> 00:26:11,075
♪
342
00:26:12,772 --> 00:26:15,862
♪ ♪
343
00:26:18,147 --> 00:26:19,736
- What's up, Pete?
344
00:26:19,737 --> 00:26:22,797
- You know, just taking a
break from busting chumps.
345
00:26:22,804 --> 00:26:24,904
- [Man] Oh look out.
- Ah take it easy.
346
00:26:24,905 --> 00:26:25,916
Where's Luzy?
347
00:26:25,919 --> 00:26:27,359
- [Celestina] She'll be back.
348
00:26:27,364 --> 00:26:29,940
- Alright, homies, who's got next?
349
00:26:29,941 --> 00:26:30,941
- You do.
350
00:26:32,462 --> 00:26:33,742
- Alright, rack em up.
351
00:26:33,743 --> 00:26:35,230
Let's do this.
352
00:26:35,232 --> 00:26:36,902
Get your drink outta here.
353
00:26:36,905 --> 00:26:38,485
♪
354
00:26:42,392 --> 00:26:43,982
♪
355
00:26:49,903 --> 00:26:51,681
- Hey, let's all go watch the band, huh?
356
00:26:51,682 --> 00:26:53,517
- I was about to play Vinny here.
357
00:26:53,518 --> 00:26:55,055
- Oh.
358
00:26:55,056 --> 00:26:57,476
Well, we could stay here and play,
359
00:26:57,484 --> 00:26:59,493
or we could go rock and roll.
360
00:26:59,494 --> 00:27:01,084
- Hey, enough said.
361
00:27:02,577 --> 00:27:03,907
Sorry, Vinny.
362
00:27:03,910 --> 00:27:06,758
I'll school you later, huh?
363
00:27:06,759 --> 00:27:08,259
♪
364
00:27:11,168 --> 00:27:12,668
♪
365
00:27:14,851 --> 00:27:16,431
♪
366
00:27:18,871 --> 00:27:20,371
♪
367
00:27:22,613 --> 00:27:24,113
♪
368
00:27:25,849 --> 00:27:29,099
(harmonica, acoustics)
369
00:27:47,141 --> 00:27:48,348
(gate rattle)
370
00:27:48,349 --> 00:27:51,349
(muffled harmonica)
371
00:27:57,185 --> 00:27:59,845
(Spanish music)
372
00:28:35,677 --> 00:28:38,087
(eerie tune)
373
00:28:54,231 --> 00:28:58,401
- [Bartender] Hey, bar's
closing in ten minutes, guys.
374
00:29:02,203 --> 00:29:04,873
(Spanish music)
375
00:29:44,750 --> 00:29:48,920
(muffled Spanish music, flute tune)
376
00:29:54,203 --> 00:29:56,873
(Spanish music)
377
00:30:05,028 --> 00:30:09,098
- Life is gonna come at you in a big way.
378
00:30:09,104 --> 00:30:13,274
And when it does, you have
to be able to contain it
379
00:30:15,346 --> 00:30:18,756
so it doesn't spill over and go to waste.
380
00:30:25,552 --> 00:30:27,199
Oh, ah.
381
00:30:27,200 --> 00:30:29,080
(chuckles)
382
00:30:29,082 --> 00:30:30,082
- Ah.
383
00:30:34,211 --> 00:30:36,381
(trumpet)
384
00:31:08,705 --> 00:31:09,575
(birds chirping)
385
00:31:09,577 --> 00:31:12,487
- [Sofia] Good morning my darlings.
386
00:31:13,503 --> 00:31:14,538
- Sofia?
387
00:31:14,539 --> 00:31:16,869
(crow caw)
388
00:31:25,510 --> 00:31:27,965
- [Sofia] Good morning my darlings.
389
00:31:27,966 --> 00:31:29,336
Open your eyes.
390
00:31:29,338 --> 00:31:31,448
Time to wake up.
391
00:31:31,449 --> 00:31:33,549
You guys ready for a big stretch?
392
00:31:33,555 --> 00:31:34,555
And stretch!
393
00:31:35,739 --> 00:31:37,016
Good job.
394
00:31:37,017 --> 00:31:39,605
And breathe in deeply.
395
00:31:39,606 --> 00:31:41,795
And stand up and fill your lungs
396
00:31:41,796 --> 00:31:44,126
with happiness and goodness.
397
00:31:45,481 --> 00:31:49,651
Good job, and open yourselves
up for a day of learning.
398
00:31:50,527 --> 00:31:51,527
Alright.
399
00:31:52,202 --> 00:31:55,202
(restaurant bustle)
400
00:32:05,312 --> 00:32:06,909
- Pete-o San.
401
00:32:06,910 --> 00:32:07,910
- San Pedro.
402
00:32:09,174 --> 00:32:11,721
- Pete, what are you doing here?
403
00:32:11,722 --> 00:32:14,702
- I saw your car parked outside
and thought I'd join you.
404
00:32:14,703 --> 00:32:16,411
We'll have another bottle of sake
405
00:32:16,414 --> 00:32:19,914
and I'll start off
with a spicy tuna roll.
406
00:32:28,456 --> 00:32:29,456
- Red.
407
00:32:30,516 --> 00:32:31,516
Red.
408
00:32:33,019 --> 00:32:34,019
- Akh?
409
00:32:37,506 --> 00:32:39,016
- Guess who I saw at the station today?
410
00:32:39,018 --> 00:32:40,068
In custody.
411
00:32:40,072 --> 00:32:41,072
- Who?
412
00:32:42,430 --> 00:32:45,540
- Edgar Fuentes.
- From high school?
413
00:32:45,543 --> 00:32:46,653
- Who would've thought?
414
00:32:46,654 --> 00:32:48,622
Pointdexter would end up with a rap sheet.
415
00:32:48,623 --> 00:32:50,267
- Well what did he do?
416
00:32:50,268 --> 00:32:51,098
- He got into a wrestling match
417
00:32:51,102 --> 00:32:53,372
with one of our officers at a rally.
418
00:32:53,373 --> 00:32:55,408
- A wrestling match.
419
00:32:55,415 --> 00:32:58,455
You mean he got pinned to the ground.
420
00:32:58,460 --> 00:33:01,030
- He used to have a thing for you, right?
421
00:33:01,035 --> 00:33:03,865
- No, I wasn't even on his radar.
422
00:33:05,318 --> 00:33:06,518
- Worked out for me!
423
00:33:06,523 --> 00:33:08,113
I'll drink to that.
424
00:33:10,119 --> 00:33:11,749
- I'm good.
425
00:33:11,753 --> 00:33:13,192
I actually have to head back to the shop.
426
00:33:13,193 --> 00:33:14,933
I have a client waiting for me.
427
00:33:14,934 --> 00:33:18,731
- Come on, you're going
to turn down sake?
428
00:33:18,733 --> 00:33:20,653
- Share it with Hiroki.
429
00:33:25,024 --> 00:33:28,114
- (speaking Spanish)
430
00:33:29,398 --> 00:33:30,228
- Gracias.
431
00:33:30,232 --> 00:33:32,471
- Well, thank you, Hiroki.
432
00:33:32,472 --> 00:33:33,758
- She has talent.
433
00:33:33,759 --> 00:33:34,839
You, you pay.
434
00:33:36,775 --> 00:33:39,165
- You know Pete, I'm
going to be busy today,
435
00:33:39,175 --> 00:33:41,455
but why don't you come
by my place tomorrow
436
00:33:41,458 --> 00:33:43,548
when you get off of work.
437
00:33:43,551 --> 00:33:45,381
- Sounds like a plan.
438
00:33:46,415 --> 00:33:49,495
(restaurant bustle)
439
00:34:05,450 --> 00:34:06,450
Ay...
440
00:34:46,748 --> 00:34:48,578
- [Voiceover] Vincent.
441
00:34:49,477 --> 00:34:50,307
- Copy.
442
00:34:50,311 --> 00:34:54,591
- [Voiceover] Vincent, I need
a delivery in Long Beach.
443
00:34:54,593 --> 00:34:55,660
- I'm on my lunch.
444
00:34:55,661 --> 00:34:57,167
Don't you have a motorbike?
445
00:34:57,171 --> 00:34:58,191
- [Voiceover] No can do.
446
00:34:58,194 --> 00:35:00,934
Current profile quiet,
you have to leave now.
447
00:35:00,935 --> 00:35:02,496
- Copy.
448
00:35:02,502 --> 00:35:04,752
(grumbles)
449
00:35:09,340 --> 00:35:12,170
(camera clicking)
450
00:35:14,065 --> 00:35:16,395
(buzz)
451
00:35:16,401 --> 00:35:17,451
- Oh, can you get that?
452
00:35:17,453 --> 00:35:19,053
I'm waiting for a package.
453
00:35:19,054 --> 00:35:21,376
- Sure, of course.
- Thanks.
454
00:35:27,837 --> 00:35:29,047
- Delivery.
455
00:35:29,055 --> 00:35:31,385
- Where do I sign, handsome?
456
00:35:36,689 --> 00:35:38,689
Ooh, honey, you need to be careful.
457
00:35:38,690 --> 00:35:42,186
Hold on, let me take care of that for you.
458
00:35:43,514 --> 00:35:44,494
Here.
459
00:35:44,494 --> 00:35:45,494
Rub this on.
460
00:35:48,903 --> 00:35:50,353
- You're nice.
461
00:35:50,354 --> 00:35:52,152
- Yeah baby, I'm nice.
462
00:35:52,153 --> 00:35:54,643
There you go, you're all better now.
463
00:35:54,644 --> 00:35:59,056
Hey, you look like you need
a little sugar in your life.
464
00:35:59,057 --> 00:36:01,925
Now you know where to find it.
465
00:36:01,926 --> 00:36:04,176
I just touched your nipple.
466
00:36:06,258 --> 00:36:08,588
- [Celestina] Hey messenger!
467
00:36:12,730 --> 00:36:14,310
- Is this for real?
468
00:36:16,841 --> 00:36:18,421
- Kinda weird, huh?
469
00:36:19,733 --> 00:36:21,630
- Kinda weird?
470
00:36:21,631 --> 00:36:24,081
This shit is tripping me
out like a Lynch movie.
471
00:36:24,082 --> 00:36:24,922
- Yeah?
472
00:36:24,923 --> 00:36:26,336
You like the movies?
473
00:36:26,338 --> 00:36:28,258
- They're calling me El Ojitos
474
00:36:28,259 --> 00:36:29,396
- Los Olvidados?
475
00:36:29,401 --> 00:36:30,851
- My favorite movie.
476
00:36:30,852 --> 00:36:32,412
- Wow.
477
00:36:32,414 --> 00:36:35,254
So, what would you call this film?
478
00:36:36,606 --> 00:36:38,266
- Capture the Sun.
479
00:36:39,116 --> 00:36:41,276
- Sounds like a Western.
480
00:36:41,282 --> 00:36:42,642
You ready for the big shoot out?
481
00:36:42,643 --> 00:36:43,788
- Yep.
482
00:36:43,789 --> 00:36:44,789
- Alright!
483
00:36:45,514 --> 00:36:47,604
Ok, well, answer me this,
484
00:36:49,439 --> 00:36:51,119
who's the Enamorada,
485
00:36:51,120 --> 00:36:52,950
and who's the it girl?
486
00:36:56,238 --> 00:36:58,238
♪ Life,
487
00:36:59,930 --> 00:37:02,760
♪ Goes by so fast
488
00:37:04,865 --> 00:37:05,965
♪ You just gotta...
489
00:37:05,971 --> 00:37:08,681
- [Voiceover] Delivery for
Maria Felix from Miss Clara Bow.
490
00:37:08,682 --> 00:37:12,349
♪ Do whatever you feel like
491
00:37:16,707 --> 00:37:20,787
♪ But life doesn't go as planned
492
00:37:25,627 --> 00:37:29,787
♪ You learn from mistakes you make ♪
493
00:37:35,776 --> 00:37:37,356
♪
494
00:37:39,549 --> 00:37:40,719
- Maria Felix?
495
00:37:44,191 --> 00:37:45,511
- Clara Bow
496
00:37:45,514 --> 00:37:48,184
(muffled music)
497
00:37:55,195 --> 00:37:58,355
(slow romantic music)
498
00:38:00,017 --> 00:38:02,927
- My grandfather's best friend
gave him a prize koi fish
499
00:38:02,935 --> 00:38:05,765
when my grandma passed away.
500
00:38:05,766 --> 00:38:08,096
The fish's name was Tamashi.
501
00:38:09,169 --> 00:38:10,169
- Soul.
502
00:38:10,890 --> 00:38:12,970
- Yeah, Soul in Japanese.
503
00:38:15,028 --> 00:38:17,608
My grandmother's name was Alma.
504
00:38:21,807 --> 00:38:25,737
Both my grandfather and
father have passed away,
505
00:38:25,741 --> 00:38:28,901
but Tamashi still lives with me.
506
00:38:28,903 --> 00:38:31,903
Oh, he's gotta be over 70 years old.
507
00:38:33,741 --> 00:38:35,161
You painted that?
508
00:38:36,228 --> 00:38:38,898
(romantic tune)
509
00:38:43,208 --> 00:38:45,728
- I met Sofia last night.
510
00:38:45,734 --> 00:38:48,233
She had a conversation
with me about Mr. E.
511
00:38:48,234 --> 00:38:49,072
- Where?
512
00:38:49,073 --> 00:38:50,188
- At the bar, she was there.
513
00:38:50,194 --> 00:38:52,944
She talked to me in the restroom.
514
00:38:53,866 --> 00:38:56,506
- Is that why you dissed me?
515
00:38:56,508 --> 00:38:57,988
Sofia's my ex!
516
00:38:57,994 --> 00:38:59,744
We've been broken up.
517
00:39:01,810 --> 00:39:02,830
- You know what, I don't care.
518
00:39:02,835 --> 00:39:07,545
I just don't want to get
caught up in the middle.
519
00:39:07,548 --> 00:39:08,548
- Look,
520
00:39:14,651 --> 00:39:16,481
Luzy, I'm feeling you.
521
00:39:17,848 --> 00:39:20,578
If you don't want me to,
522
00:39:20,582 --> 00:39:24,002
you have to stop looking at me like that.
523
00:39:25,204 --> 00:39:27,374
(chuckle)
524
00:39:29,034 --> 00:39:30,214
- Clara Bow here told me you brought
525
00:39:30,215 --> 00:39:32,423
a (Spanish) over last night.
526
00:39:32,425 --> 00:39:33,425
- Yeah.
527
00:39:34,896 --> 00:39:37,485
They play a killer cover of Ojitos.
528
00:39:37,486 --> 00:39:39,146
- I heard.
529
00:39:39,152 --> 00:39:40,752
I haven't seen a (Spanish) serenata
530
00:39:40,753 --> 00:39:43,987
since I was a kid in Nayarit.
531
00:39:43,988 --> 00:39:46,658
- I just met you three days ago.
532
00:39:48,091 --> 00:39:49,671
♪
533
00:39:50,658 --> 00:39:54,408
- How about you play a
song before you leave?
534
00:39:59,168 --> 00:40:03,338
♪ You just gotta do
whatever you feel like
535
00:40:10,526 --> 00:40:13,646
♪ But life doesn't go
536
00:40:13,647 --> 00:40:15,737
- You should go.
537
00:40:15,739 --> 00:40:17,448
♪ As planned
538
00:40:17,449 --> 00:40:19,669
I want to listen to it by myself.
539
00:40:19,671 --> 00:40:23,841
♪ You learn from mistakes you make ♪
540
00:40:29,852 --> 00:40:34,689
♪ But you just gotta hold out ♪
541
00:40:34,690 --> 00:40:37,770
(cell phone ringing)
542
00:40:40,828 --> 00:40:41,828
- Hello?
543
00:40:45,380 --> 00:40:46,380
Hey baby.
544
00:40:47,569 --> 00:40:49,239
- Were you sleeping?
545
00:40:50,629 --> 00:40:53,198
- I came to bed early tonight.
546
00:40:53,199 --> 00:40:54,949
Want to come join me?
547
00:40:56,728 --> 00:40:57,728
- No.
548
00:40:59,418 --> 00:41:02,728
I want to talk to you about something.
549
00:41:02,731 --> 00:41:06,220
- Do you want to come
over for lunch tomorrow?
550
00:41:06,221 --> 00:41:07,831
- No.
551
00:41:07,834 --> 00:41:10,121
You don't have to make anything.
552
00:41:10,122 --> 00:41:11,431
- I'm not making it just for you.
553
00:41:11,432 --> 00:41:13,062
You know I gotta eat too.
554
00:41:13,065 --> 00:41:15,465
It's my lunch break.
555
00:41:15,466 --> 00:41:16,976
It's gonna be good though.
556
00:41:16,985 --> 00:41:19,065
Just the way you like it.
557
00:41:20,600 --> 00:41:22,050
- I'll see you tomorrow.
558
00:41:22,051 --> 00:41:23,268
- Okay.
559
00:41:23,270 --> 00:41:24,690
See you tomorrow.
560
00:41:40,934 --> 00:41:41,934
- Yo, Erik.
561
00:41:43,060 --> 00:41:44,629
Let's go blow some shit up.
562
00:41:44,630 --> 00:41:47,080
- [Erik] I'll call the
maestro so he can wait for us.
563
00:41:47,082 --> 00:41:48,695
- Yeah?
564
00:41:48,696 --> 00:41:49,696
Okay, yeah.
565
00:41:51,536 --> 00:41:54,156
I'll meet you at base,
we'll take one car.
566
00:41:54,163 --> 00:41:55,469
Perfect.
567
00:41:55,470 --> 00:41:58,890
(bumping electric music)
568
00:42:01,453 --> 00:42:04,321
- [Vincent] So, Sofia's
tripping out, man.
569
00:42:04,322 --> 00:42:05,262
- [Erik] Really?
570
00:42:05,264 --> 00:42:06,794
I mean, she's fly and all but sometimes
571
00:42:06,795 --> 00:42:09,676
she does have that
scandalosa twitch in her eye.
572
00:42:09,685 --> 00:42:11,065
- [Vincent] Yup.
573
00:42:11,075 --> 00:42:13,075
- [Erik] So, what's up with Luzy?
574
00:42:13,082 --> 00:42:16,411
- Can't help but head toward the light.
575
00:42:16,412 --> 00:42:19,832
(bumping electric music)
576
00:42:38,622 --> 00:42:41,292
(car door slam)
577
00:42:43,231 --> 00:42:45,811
(dogs barking)
578
00:42:53,016 --> 00:42:55,016
(slurp)
579
00:42:58,710 --> 00:43:00,270
- Sorry we're late, Ron.
580
00:43:00,271 --> 00:43:02,308
- I was leaving when I finished my cup.
581
00:43:02,309 --> 00:43:04,477
Good thing I was sippin' slow.
582
00:43:04,478 --> 00:43:05,658
- Drinking the hard stuff?
583
00:43:05,659 --> 00:43:07,486
- Strong, son, strong!
584
00:43:08,360 --> 00:43:11,520
So, how are the crying clowns hanging?
585
00:43:11,525 --> 00:43:13,355
- Strong, Ron, strong!
586
00:43:14,358 --> 00:43:16,748
- Listen, I've been meaning to ask,
587
00:43:16,754 --> 00:43:20,363
is this some sort of heartbreak blues?
588
00:43:20,364 --> 00:43:21,928
- Definitely blues.
589
00:43:21,929 --> 00:43:25,439
No honey in my life blues,
no money in my pocket blues,
590
00:43:25,440 --> 00:43:27,347
I done fucked up blues.
591
00:43:28,864 --> 00:43:33,006
- Sounds like you got them prowling blues!
592
00:43:33,007 --> 00:43:34,257
- Yes, he does.
593
00:43:37,647 --> 00:43:39,167
- Good God, Ron.
594
00:43:39,168 --> 00:43:40,588
- Ooh, I feel ya.
595
00:43:42,360 --> 00:43:44,289
Well, I'm gonna leave you two at it
596
00:43:44,290 --> 00:43:45,558
because if I come in any later,
597
00:43:45,565 --> 00:43:47,525
I will be drinking that hard stuff.
598
00:43:47,526 --> 00:43:48,836
You know the drill.
599
00:43:48,838 --> 00:43:50,527
Hasta la pasta, my muchachos!
600
00:43:50,528 --> 00:43:52,186
- There you go, you got it.
601
00:43:52,192 --> 00:43:54,282
- Thanks, Ron.
- See you.
602
00:43:55,430 --> 00:43:58,350
(pressure sprayer)
603
00:44:06,838 --> 00:44:09,088
(doorbell)
604
00:44:11,026 --> 00:44:12,126
(knocking)
605
00:44:12,134 --> 00:44:14,134
- Come on in, it's open.
606
00:44:21,871 --> 00:44:22,871
Hola chulo.
607
00:44:23,671 --> 00:44:25,101
You're a little early.
608
00:44:25,102 --> 00:44:28,229
Let me boil some pasta so we can eat.
609
00:44:28,234 --> 00:44:30,404
- Sofia, we need to talk.
610
00:44:32,155 --> 00:44:33,155
- What's up?
611
00:44:38,352 --> 00:44:41,272
- We can't see each other anymore.
612
00:44:43,435 --> 00:44:44,855
- What?
613
00:44:44,860 --> 00:44:46,190
Are you serious?
614
00:44:47,990 --> 00:44:49,660
Are you being funny?
615
00:44:50,872 --> 00:44:53,236
We can do whatever we want.
616
00:44:53,237 --> 00:44:54,607
And we do!
617
00:44:54,615 --> 00:44:56,695
Isn't that the agreement?
618
00:44:58,880 --> 00:45:00,210
- I met someone.
619
00:45:02,119 --> 00:45:03,399
- When?
620
00:45:03,404 --> 00:45:05,074
- A few nights ago.
621
00:45:06,625 --> 00:45:09,245
- A few nights ago, like Monday night?
622
00:45:09,255 --> 00:45:11,295
The same night we slept together?
623
00:45:11,304 --> 00:45:12,184
- You know who she is.
624
00:45:12,185 --> 00:45:15,502
I don't want to play any games.
625
00:45:15,504 --> 00:45:16,793
- Are you sure?
626
00:45:16,794 --> 00:45:19,214
It looks like someone's playing you.
627
00:45:19,215 --> 00:45:21,875
(water boiling)
628
00:45:25,525 --> 00:45:29,105
- Look, I don't want
this to end like this.
629
00:45:30,589 --> 00:45:33,169
I don't want to fight with you.
630
00:45:34,006 --> 00:45:35,086
- Then leave.
631
00:45:37,490 --> 00:45:39,570
- Sofia...
- I said leave!
632
00:45:43,843 --> 00:45:46,143
You better leave before
there's an accident.
633
00:45:46,144 --> 00:45:48,567
(pan scraping)
634
00:45:48,572 --> 00:45:51,412
(engine starting)
635
00:45:56,398 --> 00:45:59,148
(Spanish music)
636
00:46:33,644 --> 00:46:35,945
- But a woman's scorn.
637
00:46:35,946 --> 00:46:38,966
That'll put any man on the run.
638
00:46:38,974 --> 00:46:40,714
- [Vincent] How'd you know?
639
00:46:40,715 --> 00:46:41,886
- Magic.
640
00:46:41,887 --> 00:46:44,137
(chuckles)
641
00:46:45,233 --> 00:46:46,823
Let's take a break.
642
00:46:57,286 --> 00:47:01,776
- I've been drinking longer
than you can remember.
643
00:47:01,782 --> 00:47:04,282
In my case though, I'm guilty.
644
00:47:06,381 --> 00:47:07,381
I admit it.
645
00:47:08,133 --> 00:47:10,723
(solemn music)
646
00:47:13,373 --> 00:47:14,713
- What happened?
647
00:47:16,554 --> 00:47:17,974
- I was banished.
648
00:47:20,084 --> 00:47:22,407
Lost all my friends.
649
00:47:22,408 --> 00:47:23,408
My band.
650
00:47:25,440 --> 00:47:26,770
- What'd you do?
651
00:47:27,803 --> 00:47:30,473
- I betrayed a Chicana princess.
652
00:47:33,376 --> 00:47:35,346
I understand it.
653
00:47:35,351 --> 00:47:39,521
They had to choose between the two of us.
654
00:47:39,523 --> 00:47:42,023
She was the life of the party.
655
00:47:43,203 --> 00:47:45,043
I was just a Mexicano.
656
00:47:48,710 --> 00:47:50,880
I miss those songs though.
657
00:47:52,014 --> 00:47:54,013
I miss that music.
658
00:47:54,014 --> 00:47:56,604
(solemn music)
659
00:48:08,623 --> 00:48:10,813
- Like you said, it's
all about containing it.
660
00:48:10,815 --> 00:48:12,895
(laughs)
661
00:48:20,150 --> 00:48:22,980
(acoustic guitar)
662
00:48:28,387 --> 00:48:31,387
♪ After you've gone
663
00:48:32,719 --> 00:48:35,429
♪ And left me cryin'
664
00:48:35,432 --> 00:48:38,432
♪ After you've gone
665
00:48:39,946 --> 00:48:43,026
♪ There's no denying
666
00:48:43,029 --> 00:48:46,859
♪ You feel blue, you feel sad
667
00:48:50,571 --> 00:48:54,741
♪ You miss the best
(Spanish) you've ever had
668
00:48:56,832 --> 00:49:00,252
♪ There will come a time
669
00:49:01,998 --> 00:49:04,528
♪ When you'll regret it
670
00:49:04,530 --> 00:49:08,380
♪ There'll come a time
671
00:49:08,385 --> 00:49:11,035
♪ And you won't forget it
672
00:49:11,038 --> 00:49:15,038
♪ Some day when you grow lonely
673
00:49:18,137 --> 00:49:19,726
♪ Your heart'll break...
674
00:49:19,727 --> 00:49:20,557
- Luzy.
675
00:49:20,561 --> 00:49:23,841
♪ Like mine and your one and only
676
00:49:23,844 --> 00:49:27,987
♪ After you've gone, after you've...
677
00:49:27,988 --> 00:49:28,898
- I'm home.
678
00:49:28,899 --> 00:49:31,307
♪ Gone away.
679
00:49:37,090 --> 00:49:40,920
(acoustic guitar, accordion )
680
00:49:48,574 --> 00:49:50,929
♪ Someday
681
00:49:50,930 --> 00:49:51,760
- Hey.
682
00:49:51,764 --> 00:49:54,482
♪ You will grow lonely
683
00:49:54,483 --> 00:49:58,653
♪ Your heart'll break like
mine and your one and only
684
00:49:59,711 --> 00:50:00,941
♪ After you've gone
685
00:50:00,942 --> 00:50:02,810
- Do you want something to drink?
686
00:50:02,811 --> 00:50:04,631
- Yeah, I'll have some water.
687
00:50:04,633 --> 00:50:08,803
♪ After you've gone away ♪
688
00:50:10,840 --> 00:50:15,010
♪ After you've gone, after you've gone,
689
00:50:18,435 --> 00:50:21,935
♪ Away ♪
690
00:50:29,741 --> 00:50:30,741
- What's up?
691
00:50:38,871 --> 00:50:40,291
- So um, so Pete.
692
00:51:03,992 --> 00:51:06,492
(crow cawing)
693
00:51:25,576 --> 00:51:27,236
- This is bullshit.
694
00:51:29,741 --> 00:51:32,411
(Spanish music)
695
00:51:47,280 --> 00:51:48,550
- There's nothing like this music
696
00:51:48,551 --> 00:51:51,728
to keep the demons at
bay and the spirits high.
697
00:51:51,729 --> 00:51:53,706
- There's gotta be another way out.
698
00:51:53,712 --> 00:51:55,775
- Well if you know, let me know.
699
00:51:55,776 --> 00:51:56,746
- Yo, E-Dog.
700
00:51:56,753 --> 00:51:57,888
What it be?
701
00:51:57,889 --> 00:51:59,189
- Yo, Vincent.
- Yeah.
702
00:51:59,190 --> 00:52:00,450
- Can you hear me?
- Yeah.
703
00:52:00,452 --> 00:52:03,122
- Dude, I'm watching your
ugly mug on TV right now.
704
00:52:03,123 --> 00:52:04,128
- What?
705
00:52:04,129 --> 00:52:05,299
- Channel 12.
706
00:52:08,726 --> 00:52:10,096
- Good afternoon, I'm coming to you live
707
00:52:10,105 --> 00:52:11,845
from the scene of the vandalism.
708
00:52:11,848 --> 00:52:14,216
It is Sofia Espinoza's daycare center.
709
00:52:14,217 --> 00:52:16,007
And as you can see, there
are disturbing images
710
00:52:16,011 --> 00:52:17,711
that have been put up on the wall.
711
00:52:17,713 --> 00:52:20,451
And uh, we've got upset
children and as you can imagine,
712
00:52:20,452 --> 00:52:22,068
very very concerned parents.
713
00:52:22,072 --> 00:52:24,340
Miss Espinoza, we've been told that you
714
00:52:24,341 --> 00:52:26,785
were able to see the
culprit as he ran away.
715
00:52:26,786 --> 00:52:28,456
- Yes, I was able to
get a good look at him
716
00:52:28,460 --> 00:52:31,568
and I actually sketched a likeness of him.
717
00:52:31,569 --> 00:52:34,149
- Wow, that's very good. That's
almost like a photograph.
718
00:52:34,150 --> 00:52:36,617
- I took art classes in college.
719
00:52:36,625 --> 00:52:38,765
Oh, and I was able to get
a good look at his car,
720
00:52:38,775 --> 00:52:40,925
he was driving an '87 White Chevy truck
721
00:52:40,927 --> 00:52:43,397
and I've got the license plate.
722
00:52:43,399 --> 00:52:45,289
- [Reporter] Well, here you go folks.
723
00:52:45,295 --> 00:52:48,295
The license plate number is 4H85373.
724
00:52:50,287 --> 00:52:51,237
Now if you see this truck,
725
00:52:51,242 --> 00:52:52,782
you should call the police hotline.
726
00:52:52,783 --> 00:52:54,449
That's 213-555-7447.
727
00:52:56,555 --> 00:52:58,125
Thank you very much Miss Espinoza.
728
00:52:58,131 --> 00:52:59,021
- [Sofia] You're welcome.
729
00:52:59,024 --> 00:53:00,777
I hope you catch him.
730
00:53:00,778 --> 00:53:02,078
- Hello officer.
731
00:53:02,080 --> 00:53:04,500
- [Musician] How's it going?
732
00:53:07,553 --> 00:53:11,303
(acoustic guitar, accordion)
733
00:53:28,996 --> 00:53:33,226
- Hey, that Miss Espinoza
is well put together.
734
00:53:33,234 --> 00:53:34,311
- Yeah?
735
00:53:34,312 --> 00:53:38,648
I can put in a good word
for you if you want.
736
00:53:38,649 --> 00:53:40,479
- I'll think about it.
737
00:53:40,482 --> 00:53:42,732
(laughing)
738
00:53:47,984 --> 00:53:50,169
- Just go straight to the
end of the cul de sac.
739
00:53:50,170 --> 00:53:51,170
- Okay.
740
00:53:58,647 --> 00:54:01,557
- I'll be back in one minute, okay?
741
00:54:04,290 --> 00:54:06,790
(crow cawing)
742
00:54:08,022 --> 00:54:09,232
(chain link clinking)
743
00:54:09,233 --> 00:54:12,230
(suspenseful music)
744
00:54:25,543 --> 00:54:28,293
(door squeaking)
745
00:54:34,938 --> 00:54:35,938
- Fuck.
746
00:54:36,894 --> 00:54:40,894
(door close, suspenseful music)
747
00:54:43,452 --> 00:54:47,452
(car engine, car doors closing)
748
00:54:50,036 --> 00:54:53,036
(suspenseful music)
749
00:55:33,275 --> 00:55:35,035
- What are you gonna do?
750
00:55:35,041 --> 00:55:36,540
- I don't know.
751
00:55:36,541 --> 00:55:37,791
Gotta stay low.
752
00:55:38,627 --> 00:55:40,847
- You can stay with us tonight.
753
00:55:40,852 --> 00:55:44,482
My sister's having a (Spanish)
for her birthday tomorrow.
754
00:55:44,485 --> 00:55:46,575
There's going to be a lot of Mexicans.
755
00:55:46,577 --> 00:55:48,407
You'll blend right in.
756
00:55:50,241 --> 00:55:54,071
- Hey Lobo, can I ask
you for one last favor?
757
00:55:55,715 --> 00:55:57,705
- Why do you want me to sit here?
758
00:55:57,715 --> 00:56:01,625
I've said all I can say.
- Just close the door.
759
00:56:06,523 --> 00:56:08,113
Open the glove box.
760
00:56:22,212 --> 00:56:25,882
- Pete, you only listen
to what you want to.
761
00:56:28,590 --> 00:56:32,760
When I said I would never
wear diamonds, I meant it.
762
00:56:35,904 --> 00:56:37,574
- I'll take it back.
763
00:56:42,709 --> 00:56:46,209
- It's not just the
ring I'm turning down.
764
00:56:51,375 --> 00:56:53,705
I'm exhausted, I have to go.
765
00:56:54,896 --> 00:56:57,476
I have to get back to the shop.
766
00:57:00,446 --> 00:57:01,526
- Shit, man.
767
00:57:06,227 --> 00:57:07,227
- Luzy.
768
00:57:08,194 --> 00:57:09,034
- Vincent.
769
00:57:09,035 --> 00:57:10,108
What's up?
770
00:57:10,114 --> 00:57:11,254
- I'm calling to tell you not to
771
00:57:11,255 --> 00:57:13,140
believe anything you hear about me.
772
00:57:13,141 --> 00:57:15,337
My work is getting some bad press.
773
00:57:15,342 --> 00:57:17,731
- Bad press is better
than no press, right?
774
00:57:17,732 --> 00:57:18,919
Make the most of it.
775
00:57:18,920 --> 00:57:21,440
- Yeah, but it's also
bringing some heat my way.
776
00:57:21,441 --> 00:57:22,881
- You're not the type to
buckle under pressure,
777
00:57:22,882 --> 00:57:23,898
though, are you?
778
00:57:23,900 --> 00:57:25,390
- I'm Vincent Esquivel.
779
00:57:25,394 --> 00:57:26,734
I'm in my prime.
780
00:57:27,603 --> 00:57:31,093
- Alright prime, tell me then
why you're breathing so hard.
781
00:57:31,094 --> 00:57:33,757
- Because that's how I feel about you.
782
00:57:33,758 --> 00:57:34,588
- Pete!
783
00:57:34,592 --> 00:57:36,842
- This stupid clown again?
784
00:57:39,410 --> 00:57:41,760
- No, Pete, stop, stop, leave him alone!
785
00:57:41,763 --> 00:57:42,683
Leave him!
786
00:57:42,684 --> 00:57:45,176
(dog barking)
787
00:57:52,109 --> 00:57:53,848
It wasn't him, it's not him.
788
00:57:53,849 --> 00:57:55,849
(smash)
789
00:58:00,192 --> 00:58:01,132
- He's a cop!
790
00:58:01,133 --> 00:58:02,309
What's wrong with you?
791
00:58:02,310 --> 00:58:03,767
- He's a fucking cop?
792
00:58:03,773 --> 00:58:06,148
What's wrong with you?
793
00:58:06,149 --> 00:58:07,929
- Just get out of here.
794
00:58:07,930 --> 00:58:10,510
(dogs barking)
795
00:58:13,822 --> 00:58:15,912
(yells)
796
00:58:32,465 --> 00:58:35,545
- You're not leaving me for that punk.
797
00:58:35,550 --> 00:58:37,380
You'd lose everything.
798
00:58:42,156 --> 00:58:43,986
What can he give you?
799
00:58:49,144 --> 00:58:52,894
- She's not going to
want to see you anymore.
800
00:58:56,137 --> 00:58:59,467
(solemn Spanish guitar)
801
00:59:19,373 --> 00:59:21,998
- Why make something so sad?
802
00:59:21,999 --> 00:59:25,768
- They say the cure for
the blues is to sing them.
803
00:59:25,769 --> 00:59:27,755
- I've done wrong blues.
804
00:59:27,756 --> 00:59:29,336
- We're in a mess.
805
00:59:30,519 --> 00:59:32,599
- Deal with it now blues.
806
00:59:34,303 --> 00:59:37,237
- You know, tattoos are also public art.
807
00:59:37,238 --> 00:59:38,818
- Not all of them.
808
00:59:42,400 --> 00:59:44,100
♪ Just like the leaves
809
00:59:44,103 --> 00:59:46,023
♪ Fall steady from the trees
810
00:59:46,024 --> 00:59:48,088
♪
811
00:59:48,092 --> 00:59:49,922
♪
812
00:59:49,923 --> 00:59:51,771
♪
813
00:59:51,772 --> 00:59:53,272
♪
814
01:00:01,708 --> 01:00:04,958
♪ Slipping slowly away
815
01:00:09,242 --> 01:00:13,412
♪ Drifting from day to day ♪
816
01:00:14,528 --> 01:00:16,948
(helicopter)
817
01:00:35,072 --> 01:00:37,572
(garage door)
818
01:00:40,595 --> 01:00:43,345
(birds chirping)
819
01:00:54,116 --> 01:00:56,526
(helicopter)
820
01:01:21,355 --> 01:01:23,855
(crow cawing)
821
01:01:35,766 --> 01:01:38,176
(helicopter)
822
01:01:45,159 --> 01:01:47,989
- I think I'm going a little mad.
823
01:01:58,521 --> 01:01:59,896
- Are you with me?
824
01:01:59,897 --> 01:02:00,727
- Yes.
825
01:02:00,730 --> 01:02:01,580
- Good.
826
01:02:01,585 --> 01:02:04,055
Then come inside and have some coffee.
827
01:02:04,063 --> 01:02:05,115
- Thank you.
828
01:02:05,116 --> 01:02:06,666
(distant siren)
829
01:02:06,675 --> 01:02:08,435
- I did not sign up for this shit.
830
01:02:08,442 --> 01:02:09,702
- I know, man.
831
01:02:09,704 --> 01:02:10,853
You guys haven't even kissed
832
01:02:10,854 --> 01:02:13,529
and they already knocked each other out.
833
01:02:13,530 --> 01:02:14,860
- What the hell?
834
01:02:15,974 --> 01:02:18,644
(distant siren)
835
01:02:23,058 --> 01:02:25,728
(upbeat guitar)
836
01:02:30,555 --> 01:02:31,555
- Thanks.
837
01:02:43,029 --> 01:02:44,779
- You feeling better?
838
01:02:46,425 --> 01:02:49,615
- I gotta get out to the ocean.
839
01:02:49,620 --> 01:02:53,206
- Let's have a no dudes night tonight.
840
01:02:53,207 --> 01:02:54,867
- I'm all for that.
841
01:02:59,896 --> 01:03:04,696
♪ You've had enough of spite and pain
842
01:03:04,700 --> 01:03:09,260
♪ No use for lies or skies of gray
843
01:03:09,262 --> 01:03:13,432
♪ No need to dwell in darkest days
844
01:03:14,511 --> 01:03:17,891
♪ Just leave it all behind
845
01:03:17,894 --> 01:03:22,001
♪ And fall right into life with me ♪
846
01:03:22,002 --> 01:03:24,672
(running water)
847
01:03:33,497 --> 01:03:34,497
- Thank you.
848
01:03:36,839 --> 01:03:38,278
Oh, happy birthday.
849
01:03:38,279 --> 01:03:39,919
(laugh)
850
01:03:39,922 --> 01:03:40,922
- Gracias.
851
01:03:42,716 --> 01:03:45,056
So how do you know Lobo?
852
01:03:45,065 --> 01:03:49,225
- Well, I met him at a bar
and he helped me get away.
853
01:03:51,059 --> 01:03:53,169
- You're a criminal?
854
01:03:53,171 --> 01:03:54,921
- No. I'm an artist.
855
01:03:57,884 --> 01:03:58,884
- Oh.
856
01:04:02,452 --> 01:04:04,202
So draw me something.
857
01:04:07,251 --> 01:04:08,251
- Ok.
858
01:04:09,151 --> 01:04:11,481
(shuffling)
859
01:04:16,093 --> 01:04:17,683
♪
860
01:04:26,480 --> 01:04:28,230
Let me see your hand.
861
01:04:30,045 --> 01:04:31,045
Right here.
862
01:04:44,793 --> 01:04:48,702
- Because we're looking for inspiration.
863
01:04:48,703 --> 01:04:49,703
- Ah.
864
01:04:51,645 --> 01:04:53,395
So that's the answer.
865
01:04:55,871 --> 01:04:57,201
And the problem.
866
01:05:04,380 --> 01:05:07,130
(Spanish music)
867
01:05:51,510 --> 01:05:52,795
- Wow.
868
01:05:52,796 --> 01:05:54,126
This is a party!
869
01:05:58,906 --> 01:06:01,066
Who are all these people?
870
01:06:21,843 --> 01:06:23,343
- It's about love.
871
01:06:25,619 --> 01:06:27,919
Love reminds us that we're human.
872
01:06:27,922 --> 01:06:29,592
That we should care.
873
01:06:30,760 --> 01:06:34,930
That we should smile at one
another when we walk by.
874
01:06:37,225 --> 01:06:39,425
It's very simple.
875
01:06:39,431 --> 01:06:42,181
(Spanish music)
876
01:07:55,766 --> 01:07:56,766
- Wow.
877
01:07:58,067 --> 01:07:59,567
This is beautiful.
878
01:08:02,121 --> 01:08:03,541
- Are you crying?
879
01:08:05,072 --> 01:08:07,085
- I'm inspired.
880
01:08:07,086 --> 01:08:08,086
- Good.
881
01:08:09,740 --> 01:08:12,410
(Spanish music)
882
01:08:22,288 --> 01:08:23,118
- [Luzy] This is Luzy.
883
01:08:23,122 --> 01:08:25,012
Leave a number and I'll get back to you.
884
01:08:25,013 --> 01:08:26,013
- Luzy.
885
01:08:27,163 --> 01:08:28,503
I'm sorry, Luzy.
886
01:08:32,470 --> 01:08:34,890
I wish you were here with me.
887
01:08:37,991 --> 01:08:39,571
I know I fucked up.
888
01:08:41,430 --> 01:08:45,160
I wasn't there to fight your boyfriend.
889
01:08:45,162 --> 01:08:47,332
I just wanted to see you.
890
01:08:49,194 --> 01:08:50,874
I have a lot of work to do.
891
01:08:50,875 --> 01:08:51,947
- Yes you do.
892
01:08:53,176 --> 01:08:54,816
- I'll figure it out.
893
01:08:54,822 --> 01:08:56,402
Thank you guys.
894
01:08:56,404 --> 01:08:57,404
Thanks.
895
01:08:58,485 --> 01:09:00,625
(inspirational music)
896
01:09:00,629 --> 01:09:02,459
Life feels real again.
897
01:09:03,526 --> 01:09:04,856
And I like that.
898
01:09:07,338 --> 01:09:10,338
We only really get the time we need.
899
01:09:11,304 --> 01:09:15,474
So, I understand if you
never want to see me again.
900
01:09:17,299 --> 01:09:20,469
(inspirational music)
901
01:09:25,189 --> 01:09:28,109
Thanks for shining the light, Luzy.
902
01:09:29,382 --> 01:09:32,552
(inspirational music)
903
01:09:45,075 --> 01:09:47,735
(rolling train)
904
01:09:55,685 --> 01:09:58,015
(shuffling)
905
01:10:14,993 --> 01:10:18,493
(clapping, upbeat guitar)
906
01:10:24,938 --> 01:10:26,988
♪ Deep inside my heart
907
01:10:26,991 --> 01:10:29,055
♪ Way down in my soul
908
01:10:29,056 --> 01:10:30,986
♪ I can't help but to think
909
01:10:30,995 --> 01:10:33,355
♪ That I'm gon' lose control
910
01:10:33,360 --> 01:10:35,470
♪ When I look around
911
01:10:35,473 --> 01:10:37,531
♪ Don't know if I'll be found
912
01:10:37,532 --> 01:10:39,508
♪ 'Cause I'm lost in this life
913
01:10:39,513 --> 01:10:41,463
♪ My feet just left the ground
914
01:10:41,464 --> 01:10:44,998
♪ And I'm looking
915
01:10:45,004 --> 01:10:47,844
♪ Looking for you
916
01:10:49,949 --> 01:10:54,119
♪ Say I'm looking, looking for you
917
01:10:58,921 --> 01:11:00,781
♪ Won't you help me please
918
01:11:00,782 --> 01:11:02,968
♪ I'm down on begging knees
919
01:11:02,969 --> 01:11:04,879
♪ Out of luck, on the street
920
01:11:04,880 --> 01:11:07,239
♪ Is loveless but a tease
921
01:11:07,240 --> 01:11:09,299
♪ Always ask her why
922
01:11:09,300 --> 01:11:11,486
♪ Why I gotta try
923
01:11:11,487 --> 01:11:13,597
♪ To keep this hope soarin' high
924
01:11:13,598 --> 01:11:15,417
♪ Like fire in the sky
925
01:11:15,418 --> 01:11:18,248
♪ And I'm lookin'
926
01:11:19,093 --> 01:11:21,933
♪ Looking for you
927
01:11:23,840 --> 01:11:26,760
♪ Said I'm looking
928
01:11:27,679 --> 01:11:30,509
♪ Looking for you
929
01:11:32,871 --> 01:11:34,729
♪ Say hey, what you looking for
930
01:11:34,730 --> 01:11:36,657
♪ Say hey, what you looking for
931
01:11:36,662 --> 01:11:38,782
♪ Say hey, what you looking for
932
01:11:38,783 --> 01:11:41,585
♪ Say hey, what you looking for
933
01:11:41,586 --> 01:11:43,426
♪ Looking for a reason
934
01:11:43,435 --> 01:11:45,535
♪ To keep the turning season
935
01:11:45,544 --> 01:11:47,694
♪ One more ride around the globe
936
01:11:47,695 --> 01:11:49,866
♪ Until we're all believing
937
01:11:49,867 --> 01:11:51,845
♪ Save me from this hell
938
01:11:51,846 --> 01:11:54,075
♪ Save me from myself
939
01:11:54,076 --> 01:11:55,806
♪ 'Til all that's lost in this life
940
01:11:55,814 --> 01:11:58,040
♪ I'm but an empty shell
941
01:11:58,041 --> 01:12:01,547
♪ And I'm looking
942
01:12:01,548 --> 01:12:04,378
♪ Looking for you
943
01:12:06,534 --> 01:12:10,228
♪ Said I'm looking
944
01:12:10,229 --> 01:12:14,399
♪ Looking for you ♪
945
01:12:18,555 --> 01:12:22,305
(closing gate, serious tune)
946
01:13:41,330 --> 01:13:43,080
- What are you doing?
947
01:13:48,398 --> 01:13:49,398
- Cleansing.
948
01:13:51,860 --> 01:13:54,360
- I had them drop the charges.
949
01:13:57,367 --> 01:14:00,277
(solemn acoustics)
950
01:14:23,210 --> 01:14:25,540
- We are on our own, Sofia.
951
01:14:29,277 --> 01:14:31,857
(solemn music)
952
01:14:42,825 --> 01:14:46,075
(bike spokes clicking)
953
01:14:52,865 --> 01:14:54,445
♪
954
01:14:57,804 --> 01:14:58,644
- Wake and bake?
955
01:14:58,645 --> 01:14:59,858
- Aw, hell no.
956
01:14:59,859 --> 01:15:03,589
That paranoia would grab me by the nuts.
957
01:15:03,593 --> 01:15:04,712
- Paranoia?
958
01:15:04,713 --> 01:15:05,883
Or para Sofia?
959
01:15:06,900 --> 01:15:08,640
- I don't even wanna talk about it.
960
01:15:08,643 --> 01:15:10,861
I'm on a good one right now.
961
01:15:10,862 --> 01:15:12,112
- Stay focused.
962
01:15:15,060 --> 01:15:16,426
What's this?
963
01:15:16,427 --> 01:15:17,677
- That's focus.
964
01:15:20,006 --> 01:15:21,006
Let's do some scouting before
965
01:15:21,014 --> 01:15:24,077
we hit up the printers tonight.
966
01:15:24,078 --> 01:15:25,498
- You're driving.
967
01:15:26,409 --> 01:15:27,939
♪
968
01:15:27,944 --> 01:15:28,944
- Wow.
969
01:15:30,018 --> 01:15:31,278
Wow.
970
01:15:31,281 --> 01:15:32,171
That's beautiful.
971
01:15:32,172 --> 01:15:34,812
- You leaving this white?
972
01:15:34,815 --> 01:15:36,425
- I'm digging it.
973
01:15:36,429 --> 01:15:39,449
It's breathing man, it's breathing.
974
01:15:39,455 --> 01:15:41,135
- Eh, it could work.
975
01:15:41,137 --> 01:15:44,105
- (chuckles) It's great, Vincent.
976
01:15:44,106 --> 01:15:47,116
I like all of this, the color there.
977
01:15:47,119 --> 01:15:48,399
The balance.
978
01:15:48,400 --> 01:15:50,136
Nice.
- That's what's up.
979
01:15:50,137 --> 01:15:50,967
- Yeah.
980
01:15:50,971 --> 01:15:52,531
It's alive, (heartbeat sounds).
981
01:15:52,535 --> 01:15:54,135
- These add a lot to it, right?
982
01:15:54,141 --> 01:15:55,121
- Yeah.
983
01:15:55,122 --> 01:15:56,151
Great.
984
01:15:56,152 --> 01:15:59,199
Well, let's get to work, fellas.
985
01:15:59,200 --> 01:16:00,370
- Let's do it.
986
01:16:01,579 --> 01:16:02,809
(laughing)
987
01:16:02,810 --> 01:16:04,740
- Hey Irene, do you want to sing for us?
988
01:16:04,741 --> 01:16:05,948
- Sure.
- Yeah.
989
01:16:05,949 --> 01:16:06,949
- [Irene] You got a guitar?
990
01:16:06,950 --> 01:16:08,580
- Cool, yeah, I'm gonna go get it.
991
01:16:08,584 --> 01:16:10,012
- [Irene] Right on.
992
01:16:10,013 --> 01:16:13,183
(background chatter)
993
01:16:18,401 --> 01:16:20,971
- Pete, what the hell are you doing here?
994
01:16:20,973 --> 01:16:22,561
- I saw her car parked outside.
995
01:16:22,562 --> 01:16:23,520
- So what?
996
01:16:23,521 --> 01:16:24,519
You're going to see her car around,
997
01:16:24,520 --> 01:16:28,690
you're going to have to stop
pulling over every time.
998
01:16:30,247 --> 01:16:31,697
- Is he here?
999
01:16:31,700 --> 01:16:32,950
- No, he's not.
1000
01:16:33,922 --> 01:16:35,172
Look, he's good people.
1001
01:16:35,173 --> 01:16:36,702
- You don't even know that punk.
1002
01:16:36,703 --> 01:16:37,739
- Pete, you're a cop.
1003
01:16:37,740 --> 01:16:39,410
Do not fuck this up.
1004
01:16:43,077 --> 01:16:44,537
You gotta go.
1005
01:16:44,541 --> 01:16:46,157
I know it sucks.
1006
01:16:46,158 --> 01:16:47,738
But you'll move on.
1007
01:16:49,798 --> 01:16:51,128
Pete, it's over.
1008
01:16:55,509 --> 01:16:58,839
(crickets, dog barking)
1009
01:17:01,813 --> 01:17:03,168
- Relax, man.
1010
01:17:03,169 --> 01:17:04,355
The job's done.
1011
01:17:04,356 --> 01:17:06,416
- That shit will put me to sleep.
1012
01:17:06,425 --> 01:17:10,315
- It'll make you dream, but
it won't put you to sleep.
1013
01:17:10,324 --> 01:17:11,224
- Oh, fuck it.
1014
01:17:11,225 --> 01:17:14,974
- Yeah, now you're
speaking my language, man.
1015
01:17:17,564 --> 01:17:18,564
Ah, fuck.
1016
01:17:19,577 --> 01:17:21,157
- Easy there, easy.
1017
01:17:24,566 --> 01:17:26,476
(sigh)
1018
01:17:29,477 --> 01:17:32,237
(acoustic guitar)
1019
01:17:32,239 --> 01:17:36,239
♪ Baby, I've got you on my mind
1020
01:17:45,107 --> 01:17:49,267
♪ My chemicals unbind with
just the thought of you
1021
01:17:54,333 --> 01:17:57,083
♪ Love you madly
1022
01:18:01,193 --> 01:18:03,943
♪ Love you madly
1023
01:18:08,270 --> 01:18:11,770
♪ Oh love you madly, yeah
1024
01:18:15,506 --> 01:18:18,006
♪ Oh yes I do
1025
01:18:23,332 --> 01:18:25,582
♪ Love you
1026
01:18:26,700 --> 01:18:29,767
♪ Madly ♪
1027
01:18:29,768 --> 01:18:33,598
(train honk, distant traffic)
1028
01:18:37,894 --> 01:18:40,564
(jamming music)
1029
01:18:49,354 --> 01:18:53,899
♪ Let me tell you 'bout my love for you
1030
01:18:53,900 --> 01:18:58,228
♪ 'Bout the sweetest thing I ever knew
1031
01:18:58,229 --> 01:19:02,396
♪ And if you'll let me
show you what I mean
1032
01:19:02,397 --> 01:19:06,636
♪ Ooh girl, you're gonna live your dream
1033
01:19:06,637 --> 01:19:10,877
♪ So come on baby, take a walk with me
1034
01:19:10,885 --> 01:19:15,395
♪ The sun is shining out for you and me
1035
01:19:15,399 --> 01:19:19,639
♪ Come on baby, tell me what you need
1036
01:19:19,645 --> 01:19:24,065
♪ I'm gonna give you everything
1037
01:19:24,071 --> 01:19:25,651
♪
1038
01:19:32,846 --> 01:19:37,096
♪ Let me tell you what I'm gonna do
1039
01:19:37,103 --> 01:19:41,508
♪ Pretty girl, I'm gonna cherish you
1040
01:19:41,509 --> 01:19:46,049
♪ I'm gonna take you far away
1041
01:19:46,055 --> 01:19:48,285
♪ Where no one will get... ♪
1042
01:19:48,294 --> 01:19:50,528
- Okay guys, go in, go in.
1043
01:19:50,529 --> 01:19:51,359
Wash your hands.
1044
01:19:51,363 --> 01:19:52,799
Let's go, let's go.
1045
01:19:52,800 --> 01:19:53,630
- Give it to me.
1046
01:19:53,634 --> 01:19:54,663
Gimme it, gimme it.
1047
01:19:54,664 --> 01:19:57,834
- No, it's mine.
- What's the problem?
1048
01:19:59,149 --> 01:20:02,766
Where'd you get this?
- Over there.
1049
01:20:02,767 --> 01:20:04,347
♪
1050
01:20:12,667 --> 01:20:14,497
- They're pretty, huh?
1051
01:20:16,439 --> 01:20:17,439
- Yeah.
1052
01:20:20,027 --> 01:20:21,607
♪
1053
01:20:34,566 --> 01:20:38,406
(inspirational music)
1054
01:20:38,409 --> 01:20:40,829
(heartbeats)
1055
01:21:06,174 --> 01:21:07,174
- Vincent.
1056
01:21:11,411 --> 01:21:13,241
- I made this for you.
1057
01:21:18,728 --> 01:21:21,358
- You're serious, aren't you?
1058
01:21:21,364 --> 01:21:25,034
- I've been feeling
very Mexican these days.
1059
01:21:26,522 --> 01:21:28,522
- That could be tragic.
1060
01:21:33,039 --> 01:21:35,209
- What's it gonna be Luzy?
1061
01:21:38,040 --> 01:21:39,850
- You're asking me to lose everything,
1062
01:21:39,851 --> 01:21:44,021
- No, I promise I will never
stop until we have it all.
1063
01:21:46,199 --> 01:21:49,369
(inspirational music)
1064
01:21:56,273 --> 01:21:58,693
(heartbeats)
1065
01:22:06,138 --> 01:22:08,308
(kissing)
1066
01:22:11,280 --> 01:22:14,450
(inspirational music)
1067
01:22:41,222 --> 01:22:43,812
(upbeat music)
1068
01:22:52,613 --> 01:22:56,617
♪ Let me tell you 'bout my love for you
1069
01:22:56,618 --> 01:23:01,158
♪ 'Bout the sweetest thing I ever knew
1070
01:23:01,163 --> 01:23:05,478
♪ And if you'd let me
show you what I mean
1071
01:23:05,479 --> 01:23:09,848
♪ Oh girl, you're gonna live your dream
1072
01:23:09,849 --> 01:23:14,009
♪ So come on baby take a walk with me
1073
01:23:14,010 --> 01:23:18,248
♪ The sun is shining now for you and me
1074
01:23:18,249 --> 01:23:22,669
♪ Come on baby tell me what you need
1075
01:23:22,672 --> 01:23:26,672
♪ I'm gonna give you everything
1076
01:23:36,214 --> 01:23:40,622
♪ Let me tell you what I'm gonna do
1077
01:23:40,623 --> 01:23:44,787
♪ Pretty girl I'm gonna cherish you
1078
01:23:44,788 --> 01:23:48,618
♪ I'm gonna take you far away
1079
01:23:49,524 --> 01:23:53,831
♪ Where no one will get in our way
1080
01:23:53,832 --> 01:23:58,082
♪ Touch your lips and
kiss your skin all day
1081
01:23:58,085 --> 01:24:02,545
♪ Listen close for what you have to say
1082
01:24:02,546 --> 01:24:06,856
♪ 'Cause baby ♪ we gottta ♪
1083
01:24:06,865 --> 01:24:10,995
♪ Gonna take us to the stars above
1084
01:24:10,998 --> 01:24:15,068
♪ Dim the lights and make love our way
1085
01:24:15,075 --> 01:24:17,575
♪ Ooh girl I'm gonna... ♪
1086
01:24:17,579 --> 01:24:19,999
(fast music)
1087
01:25:24,471 --> 01:25:27,641
(clapping, drum beat)
1088
01:25:34,109 --> 01:25:36,169
♪ Deep inside my heart
1089
01:25:36,171 --> 01:25:38,286
♪ Way down in my soul
1090
01:25:38,287 --> 01:25:40,225
♪ I can't help but to think
1091
01:25:40,226 --> 01:25:42,476
♪ That I'm gonna lose control
1092
01:25:42,482 --> 01:25:44,442
♪ When I look around
1093
01:25:44,444 --> 01:25:46,658
♪ Don't know if I'll be found
1094
01:25:46,659 --> 01:25:48,509
♪ Cause I'm lost in this life
1095
01:25:48,510 --> 01:25:50,500
♪ My feet just left the ground
1096
01:25:50,501 --> 01:25:53,329
♪ And I'm looking
1097
01:25:54,236 --> 01:25:57,066
♪ Looking for you
1098
01:25:59,007 --> 01:26:02,687
♪ Said I'm looking
1099
01:26:02,688 --> 01:26:05,518
♪ Looking for you
1100
01:26:08,100 --> 01:26:09,870
♪ Won't you help me please
1101
01:26:09,871 --> 01:26:12,256
♪ I'm down on begging knees
1102
01:26:12,257 --> 01:26:14,127
♪ Out of luck on the street
1103
01:26:14,135 --> 01:26:16,405
♪ His love is but a tease
1104
01:26:16,406 --> 01:26:18,496
♪ Always asking why
1105
01:26:18,499 --> 01:26:20,579
♪ Why I gotta try
1106
01:26:20,580 --> 01:26:22,539
♪ To keep this hope soarin' high
1107
01:26:22,540 --> 01:26:24,526
♪ Like fire in the sky
1108
01:26:24,527 --> 01:26:28,185
♪ And I'm looking
1109
01:26:28,186 --> 01:26:31,016
♪ Looking for you
1110
01:26:32,934 --> 01:26:35,774
♪ Say I'm looking
1111
01:26:36,716 --> 01:26:39,546
♪ Looking for you
1112
01:26:41,902 --> 01:26:43,909
♪ Say hey, what you looking for
1113
01:26:43,910 --> 01:26:45,926
♪ Say hey, what you looking for
1114
01:26:45,934 --> 01:26:47,914
♪ Say hey, what you looking for
1115
01:26:47,915 --> 01:26:50,475
♪ Say hey, what you looking for
1116
01:26:50,476 --> 01:26:52,466
♪ Looking for a reason
1117
01:26:52,472 --> 01:26:54,782
♪ To keep the turning season
1118
01:26:54,783 --> 01:26:56,463
♪ One more ride around the globe
1119
01:26:56,464 --> 01:26:58,958
♪ Until we all believin'
1120
01:26:58,965 --> 01:27:00,985
♪ Save me from this hell
1121
01:27:00,986 --> 01:27:03,216
♪ Save me from myself
1122
01:27:03,218 --> 01:27:05,068
♪ 'Til all is lost in this life
1123
01:27:05,069 --> 01:27:07,029
♪ I'm but an empty shell
1124
01:27:07,032 --> 01:27:10,622
♪ And I'm looking
1125
01:27:10,624 --> 01:27:13,994
♪ Looking for you ♪
71633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.