All language subtitles for Concussion _ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,071 --> 00:00:07,606 Well, you know what they say. 2 00:00:07,608 --> 00:00:09,308 Once you pass 40, you got to choose 3 00:00:09,310 --> 00:00:11,610 between your ass and your face. 4 00:00:11,612 --> 00:00:14,179 Wait, I'm sorry. So you're saying my ass... 5 00:00:14,181 --> 00:00:15,647 After 40, you have to choose 6 00:00:15,649 --> 00:00:17,416 between your ass and your face. 7 00:00:17,418 --> 00:00:20,019 If you get too skinny, your face gets craggy... 8 00:00:22,156 --> 00:00:23,789 'Cause it's just, like... it's all I do. 9 00:00:23,791 --> 00:00:26,058 My kids are like, "Where's Mom?" 10 00:00:26,060 --> 00:00:27,459 I'm going ass. 11 00:00:27,461 --> 00:00:29,395 I'll just let the face fall apart. 12 00:00:29,397 --> 00:00:31,063 It's like the fountain of youth kind of thing. 13 00:00:31,065 --> 00:00:33,032 Six-pack abs, which I... 14 00:00:33,034 --> 00:00:34,433 I feel like I've passed the window 15 00:00:34,435 --> 00:00:36,402 where I could get fake tits. 16 00:00:36,404 --> 00:00:39,104 I wouldn't let anybody shoot anything into my face. 17 00:00:39,106 --> 00:00:41,173 I just want to be old and ugly. 18 00:00:42,710 --> 00:00:44,343 ♪ Wake up, you sleepyhead 19 00:00:44,345 --> 00:00:45,711 ♪ Put on some clothes 20 00:00:45,713 --> 00:00:47,546 ♪ Shake up your bed 21 00:00:47,548 --> 00:00:51,116 ♪ Put another log on the fire for me ♪ 22 00:00:51,118 --> 00:00:54,119 ♪ I made some breakfast and coffee ♪ 23 00:00:54,121 --> 00:00:55,687 ♪ Look out my window 24 00:00:55,689 --> 00:00:57,089 ♪ What do I see? 25 00:00:57,091 --> 00:00:58,657 ♪ Crack in the sky 26 00:00:58,659 --> 00:01:01,560 ♪ And a hand reaching down to me ♪ 27 00:01:01,562 --> 00:01:05,330 ♪ All the nightmares came today ♪ 28 00:01:05,332 --> 00:01:08,734 ♪ And it looks as though they're here to stay ♪ 29 00:01:15,809 --> 00:01:18,310 ♪ What are we coming to? 30 00:01:18,312 --> 00:01:19,611 ♪ No room for me 31 00:01:19,613 --> 00:01:22,247 ♪ No fun for you 32 00:01:22,249 --> 00:01:24,683 ♪ I think about a world to come ♪ 33 00:01:24,685 --> 00:01:25,818 ♪ Where the books were found 34 00:01:25,820 --> 00:01:27,586 ♪ By the golden ones 35 00:01:27,588 --> 00:01:29,488 ♪ Written in pain 36 00:01:29,490 --> 00:01:30,622 ♪ Written in awe 37 00:01:30,624 --> 00:01:32,524 ♪ By a puzzled man 38 00:01:32,526 --> 00:01:35,394 ♪ Who questioned what we were here for ♪ 39 00:01:35,396 --> 00:01:38,664 ♪ All the strangers came today ♪ 40 00:01:38,666 --> 00:01:43,836 ♪ And it look as though they're here to stay ♪ 41 00:01:43,838 --> 00:01:47,706 - ♪ Oh, you pretty things - ♪ You pretty things 42 00:01:47,708 --> 00:01:49,808 ♪ Don't you know you're driving your... ♪ 43 00:01:49,810 --> 00:01:55,881 ♪ You're driving your mothers insane ♪ 44 00:01:55,883 --> 00:01:59,651 - ♪ Oh, you pretty things - ♪ Oh, you pretty things 45 00:01:59,653 --> 00:02:05,858 ♪ Don't you know you're driving your mamas and papas insane? ♪ 46 00:02:05,860 --> 00:02:08,127 ♪ Let me make it plain 47 00:02:08,129 --> 00:02:10,562 ♪ Got to make way for the Homo Superior ♪ 48 00:02:13,501 --> 00:02:14,867 - Are you OK? - I'm sorry! 49 00:02:14,869 --> 00:02:16,502 I didn't mean to hit you. 50 00:02:19,539 --> 00:02:21,373 Mom, I'm sorry. 51 00:02:21,375 --> 00:02:23,442 Ow... 52 00:02:23,444 --> 00:02:25,744 It was you who screwed me over. 53 00:02:25,746 --> 00:02:27,412 No, don't... don't give me that... 54 00:02:27,414 --> 00:02:28,647 It's my last hoodie without paint on it. 55 00:02:28,649 --> 00:02:30,649 Just get in. Jesus Christ! 56 00:02:30,651 --> 00:02:32,551 You're just trying to not get in trouble. 57 00:02:32,553 --> 00:02:34,453 - It was not... - It wasn't my fault. 58 00:02:34,455 --> 00:02:36,588 I was trying to throw to Mayer, but then she got in the way. 59 00:02:36,590 --> 00:02:38,590 - So annoying! - I hate you. 60 00:02:38,592 --> 00:02:40,325 I wish you weren't even my brother. 61 00:02:40,327 --> 00:02:42,361 Shut up, you little shit! 62 00:02:42,363 --> 00:02:44,763 What are you... What did you think was gonna happen? 63 00:02:44,765 --> 00:02:47,299 What do you think is gonna happen if you throw a ball at my head? 64 00:02:47,301 --> 00:02:48,567 And then this is what's gonna happen! 65 00:02:48,569 --> 00:02:49,868 It's OK. 66 00:02:49,870 --> 00:02:52,204 It just goes and goes! 67 00:02:52,206 --> 00:02:53,305 I hate this. 68 00:02:55,910 --> 00:02:57,843 I don't want this. I don't want it. 69 00:02:57,845 --> 00:03:00,345 I don't want it. I don't want this. 70 00:03:03,283 --> 00:03:04,883 Oh, it's awful. 71 00:03:09,255 --> 00:03:11,657 Don't you think you were a little rough on the kids? 72 00:03:18,531 --> 00:03:20,365 I'm going back to work. 73 00:03:22,435 --> 00:03:24,269 I mean it. 74 00:04:14,487 --> 00:04:17,723 It's about the things we dream about when we first have kids. 75 00:04:17,725 --> 00:04:19,725 The article is about all the crazy hormones 76 00:04:19,727 --> 00:04:21,293 and the stuff we dream, 77 00:04:21,295 --> 00:04:23,829 so I'm going to call all of your stories... 78 00:04:25,466 --> 00:04:26,798 - Hey. - Hey, what's up? 79 00:04:26,800 --> 00:04:28,800 All right, let me see. 80 00:04:30,903 --> 00:04:33,639 Oh, no. 81 00:04:33,641 --> 00:04:35,741 - It's awful. - That's bad. 82 00:04:35,743 --> 00:04:36,975 I don't know what to say. 83 00:04:36,977 --> 00:04:38,977 It could not be any worse. 84 00:04:38,979 --> 00:04:40,746 You are an asshole. 85 00:04:40,748 --> 00:04:42,648 - I know. I'm sorry. - My God. 86 00:04:42,650 --> 00:04:44,483 Can you still drive? 87 00:04:44,485 --> 00:04:45,684 Oh, I'll get him. 88 00:04:45,686 --> 00:04:47,319 Relax. I will pick them up. 89 00:04:47,321 --> 00:04:48,620 Good, because my deadline's Tuesday. 90 00:04:54,961 --> 00:04:57,329 - Hi, Sam. - Hi, Abby. 91 00:04:58,364 --> 00:05:00,032 Hi, Mommy. 92 00:05:00,034 --> 00:05:02,868 Mrs. Ableman, can I speak to you for a minute? 93 00:05:04,370 --> 00:05:06,538 The holiday's coming, and... 94 00:05:06,540 --> 00:05:08,006 Do you celebrate that? 95 00:05:08,875 --> 00:05:10,475 Halloween? 96 00:05:10,477 --> 00:05:12,344 Well, last year, 97 00:05:12,346 --> 00:05:15,414 a mother took me to task for inciting paganism, 98 00:05:15,416 --> 00:05:17,516 so I just never know anymore. 99 00:05:17,518 --> 00:05:21,520 I call every holiday "holiday basket time," 100 00:05:21,522 --> 00:05:25,090 so it's holiday basket time, and we need candy. 101 00:05:25,092 --> 00:05:27,526 It can be wrapped in black or orange, 102 00:05:27,528 --> 00:05:29,861 a jack-o'- lantern on it or a cat. 103 00:05:29,863 --> 00:05:32,364 You might want to leave the witches out of it. 104 00:05:32,366 --> 00:05:34,433 Is that a problem? 105 00:05:34,435 --> 00:05:36,535 No. 106 00:05:42,342 --> 00:05:43,909 All right. So... 107 00:05:43,911 --> 00:05:45,744 "When Jake was born, I used to dream 108 00:05:45,746 --> 00:05:47,846 someone put him in the microwave. 109 00:05:47,848 --> 00:05:50,482 It was hard to be close to him. 110 00:05:50,484 --> 00:05:52,084 I'd have Kate put him away in his crib, 111 00:05:52,086 --> 00:05:54,886 and then I'd dream he was in the microwave. 112 00:05:54,888 --> 00:05:57,856 He was so tiny, I'd feel sorry for him. " 113 00:05:57,858 --> 00:05:59,891 Were you drunk when you wrote this? 114 00:06:01,561 --> 00:06:04,096 "And then sometimes, I'd dream he was married to me. 115 00:06:04,098 --> 00:06:05,831 My poor baby. 116 00:06:05,833 --> 00:06:06,965 I didn't know whether to kill him, 117 00:06:06,967 --> 00:06:08,900 fuck him, or eat him. " 118 00:06:11,704 --> 00:06:16,875 I don't know if this is really for a parenting magazine. 119 00:06:18,578 --> 00:06:21,646 OK, I was more looking for like, 120 00:06:21,648 --> 00:06:24,383 "I dreamt I forgot to feed him 121 00:06:24,385 --> 00:06:26,752 because my concern for my child is so caught up 122 00:06:26,754 --> 00:06:29,821 in the whole feeding and management thing. " 123 00:06:29,823 --> 00:06:33,458 And then maybe a spa tip like, 124 00:06:33,460 --> 00:06:35,394 "Before bed, I used to rub essential oils on my temples, 125 00:06:35,396 --> 00:06:36,962 and then the dreams went away 126 00:06:36,964 --> 00:06:38,730 because there was bergamot in it, 127 00:06:38,732 --> 00:06:40,132 and bergamot is great for relieving stress. " 128 00:06:42,001 --> 00:06:43,935 Who else is contributing to this? 129 00:06:43,937 --> 00:06:46,037 Uh, Sarah did this one. It's funny. 130 00:06:46,039 --> 00:06:47,672 And Sam Bennet is doing one. 131 00:06:47,674 --> 00:06:49,708 She's cute... Sam. 132 00:06:52,445 --> 00:06:54,579 Mm-kay. 133 00:06:54,581 --> 00:06:56,415 Sam Bennet is not a lesbian. 134 00:06:56,417 --> 00:06:58,483 Her husband works for Goldman Sachs. 135 00:06:58,485 --> 00:07:00,719 He's an analyst. Her kids are on the lacrosse team. 136 00:07:00,721 --> 00:07:02,621 She's cute. That's all. 137 00:07:03,189 --> 00:07:05,557 It's like... 138 00:07:06,726 --> 00:07:08,727 I need this in by Tuesday. 139 00:07:08,729 --> 00:07:10,562 Fine. 140 00:07:10,564 --> 00:07:12,197 I dreamt I forgot to feed him. 141 00:07:17,837 --> 00:07:19,905 - Hi, Mommy. - Hi. 142 00:07:19,907 --> 00:07:21,506 Hey. 143 00:07:21,508 --> 00:07:22,541 How's your face, babe? 144 00:07:22,543 --> 00:07:24,176 Still hazy. 145 00:07:25,745 --> 00:07:27,579 Oh, boy. 146 00:07:27,581 --> 00:07:28,847 That red is really starting to come out. 147 00:07:28,849 --> 00:07:30,916 - It wasn't my fault. - It's OK. 148 00:07:30,918 --> 00:07:33,151 Where are the napkins? Mayer, would you set the table, please? 149 00:07:33,153 --> 00:07:34,886 OK. 150 00:07:34,888 --> 00:07:36,188 Look, Mommy, can I show you...? 151 00:07:36,190 --> 00:07:38,623 I got to hold a baby chick today. 152 00:07:38,625 --> 00:07:40,792 - A baby chick? - Can I show you my homework? 153 00:07:40,794 --> 00:07:42,194 Jake, let me just... I got to take this call. 154 00:07:42,196 --> 00:07:43,161 Hello? 155 00:07:43,163 --> 00:07:44,596 Uh-huh. 156 00:07:45,932 --> 00:07:48,200 Yeah. 157 00:07:48,202 --> 00:07:49,868 Yeah, make it 10:00. 158 00:07:49,870 --> 00:07:51,203 Great. 159 00:07:51,205 --> 00:07:54,739 It's so lofty. It's so airy. 160 00:07:58,679 --> 00:08:00,912 The condo's fine, 161 00:08:00,914 --> 00:08:03,715 but they want a ten-day cash close, 162 00:08:03,717 --> 00:08:04,983 and there's no flip fee. 163 00:08:04,985 --> 00:08:07,552 Hey, Jamie. Boss. 164 00:08:09,689 --> 00:08:13,158 A shit hole. Good job. 165 00:08:13,160 --> 00:08:14,659 Come and look at the kitchen. 166 00:08:14,661 --> 00:08:15,961 It's gonna be amazing. 167 00:08:25,104 --> 00:08:27,839 - Hi. - Hey. I'm late. 168 00:08:27,841 --> 00:08:29,841 There's a call in ten minutes, and then I'll head home. 169 00:08:29,843 --> 00:08:31,676 - I'm so sorry. - Is that Mom? 170 00:08:31,678 --> 00:08:33,144 Yes, I'm on the phone. 171 00:08:33,146 --> 00:08:35,080 It was supposed to be a half hour ago. 172 00:08:35,082 --> 00:08:36,982 - Oh, is she coming home? - She's working. 173 00:08:36,984 --> 00:08:38,984 Honey, please do screens or clean your room. 174 00:08:38,986 --> 00:08:41,653 - I have to talk to Mommy. - I'm hungry. 175 00:08:41,655 --> 00:08:43,522 I will feed you soon. 176 00:08:43,524 --> 00:08:44,823 Tell Mommy I'm hungry. 177 00:08:44,825 --> 00:08:47,092 He's very hungry. 178 00:08:47,094 --> 00:08:49,194 - Got it. - I told her. 179 00:08:49,196 --> 00:08:52,130 She knows that you are hungry, OK? 180 00:08:53,934 --> 00:08:55,834 So I'm gonna close on that place. 181 00:08:55,836 --> 00:08:58,270 - Really? - Yeah. 182 00:08:58,272 --> 00:08:59,738 OK, good. 183 00:08:59,740 --> 00:09:01,840 I have to do something. 184 00:09:03,877 --> 00:09:06,711 - It'll be a good project. - Right. 185 00:09:06,713 --> 00:09:08,580 And Justin can do all of it himself. 186 00:09:08,582 --> 00:09:11,883 It's not a difficult space. 187 00:09:11,885 --> 00:09:13,685 I think I can finish in a couple of months. 188 00:09:13,687 --> 00:09:15,720 Oh... 189 00:09:15,722 --> 00:09:18,557 Do you need me to get you some garbage bags? 190 00:09:18,559 --> 00:09:20,158 No, I got it on the list already. 191 00:09:20,160 --> 00:09:21,192 OK. 192 00:09:21,194 --> 00:09:22,794 Um... 193 00:09:24,097 --> 00:09:25,764 You can keep up with things around here, 194 00:09:25,766 --> 00:09:27,299 keep a clean site? 195 00:09:27,301 --> 00:09:29,134 Yeah. 196 00:09:29,136 --> 00:09:31,670 I just don't want to have to clean up two houses. 197 00:09:33,139 --> 00:09:36,641 Um, you're gonna work every day? 198 00:09:36,643 --> 00:09:38,176 I won't. 199 00:09:38,178 --> 00:09:40,579 So... 200 00:09:40,581 --> 00:09:43,148 Can you not smoke? 201 00:09:43,150 --> 00:09:45,150 Thanks. 202 00:10:18,317 --> 00:10:20,085 Huh? 203 00:12:19,406 --> 00:12:21,940 - Hello. - Hi. 204 00:12:21,942 --> 00:12:25,810 Um, I got your number... I'm... 205 00:12:25,812 --> 00:12:27,879 First, let me make sure this is the right number. 206 00:12:27,881 --> 00:12:31,750 Yeah, it's me. Did you see my ad? 207 00:12:34,253 --> 00:12:36,087 Hi. 208 00:12:36,089 --> 00:12:39,390 - Hi. - I'm Jenny. Come in. 209 00:12:39,392 --> 00:12:40,391 How's it going? 210 00:12:40,393 --> 00:12:41,526 Good. 211 00:12:41,528 --> 00:12:43,061 Yeah? 212 00:12:50,202 --> 00:12:52,437 So you party a little bit, or, uh... 213 00:12:52,439 --> 00:12:53,905 Do I party? 214 00:12:53,907 --> 00:12:55,540 Um... 215 00:12:58,210 --> 00:13:01,312 Me and you are gonna party a little bit, OK? 216 00:13:08,954 --> 00:13:12,791 You want me to fuck you with the dildo? 217 00:13:12,793 --> 00:13:15,426 What are my other choices? 218 00:13:15,428 --> 00:13:17,095 Can we take care of business first 219 00:13:17,097 --> 00:13:20,331 and then have some fun? 220 00:13:20,333 --> 00:13:22,133 Yeah. 221 00:13:31,310 --> 00:13:34,078 Hey, relax. 222 00:13:34,080 --> 00:13:35,446 Want some? 223 00:13:35,448 --> 00:13:37,382 I have to pick something up later. 224 00:13:37,384 --> 00:13:39,217 Um... 225 00:13:39,219 --> 00:13:41,553 You sure? 226 00:13:41,555 --> 00:13:43,221 Oops. You got something on your... 227 00:13:43,223 --> 00:13:45,190 Yeah, I'm... 228 00:13:47,426 --> 00:13:48,593 I need to drive. 229 00:13:48,595 --> 00:13:50,995 - Yeah? - Yeah. 230 00:14:52,658 --> 00:14:54,425 Shit. 231 00:14:54,427 --> 00:14:56,628 This legislation is based upon 232 00:14:56,630 --> 00:14:59,030 the Cut Energy Bills at Home Act 233 00:14:59,032 --> 00:15:02,133 and has the potential ability to be transformative. 234 00:15:02,135 --> 00:15:04,469 And I hope that with going forward with this tax... 235 00:15:09,441 --> 00:15:11,242 You're, like, a swinger, right? 236 00:15:11,244 --> 00:15:12,543 What? 237 00:15:12,545 --> 00:15:14,646 With your girlfriend? 238 00:15:14,648 --> 00:15:17,148 I really don't think it's called that anymore. 239 00:15:17,150 --> 00:15:19,050 Wasn't good, huh? 240 00:15:19,052 --> 00:15:20,218 No, it was fine, you know? 241 00:15:20,220 --> 00:15:21,920 We went to a couple of parties, 242 00:15:21,922 --> 00:15:25,156 but I'm not with her anymore. 243 00:15:25,158 --> 00:15:26,391 What happened to her? 244 00:15:26,393 --> 00:15:27,692 She's around. 245 00:15:27,694 --> 00:15:29,027 We're friends. 246 00:15:29,029 --> 00:15:30,128 OK. 247 00:15:30,130 --> 00:15:32,563 Here, put more on. 248 00:15:32,565 --> 00:15:34,933 I did something. 249 00:15:43,275 --> 00:15:46,077 Smooth, all right? 250 00:15:46,079 --> 00:15:47,378 OK? 251 00:15:47,380 --> 00:15:49,180 Smooth. 252 00:15:49,182 --> 00:15:51,616 If you're gonna do it, don't fuck it up. 253 00:15:56,388 --> 00:15:59,090 I think it would be selfish for me to tell Kate. 254 00:16:08,434 --> 00:16:11,202 Was it once? 255 00:16:11,204 --> 00:16:13,271 Yeah. 256 00:16:13,273 --> 00:16:15,139 What do you two have set up? 257 00:16:15,141 --> 00:16:17,041 What do you... what do you mean? 258 00:16:17,043 --> 00:16:18,676 Well, what's the deal? 259 00:16:18,678 --> 00:16:20,979 I don't... 260 00:16:20,981 --> 00:16:22,513 Do you have, like, an unspoken kind of thing, you know? 261 00:16:22,515 --> 00:16:24,615 Like, "Go off," 262 00:16:24,617 --> 00:16:26,584 or, "Go off, but just don't tell me about it," you know? 263 00:16:26,586 --> 00:16:29,053 It's, like, an arrangement, you know? 264 00:16:31,490 --> 00:16:33,057 No. 265 00:16:34,360 --> 00:16:35,626 Was it a guy? 266 00:16:38,163 --> 00:16:39,564 Whew. 267 00:16:39,566 --> 00:16:41,532 Uh, well, are you gonna see her again? 268 00:16:41,534 --> 00:16:43,501 That is not possible. 269 00:16:43,503 --> 00:16:45,703 Why? 270 00:16:45,705 --> 00:16:47,505 She was... 271 00:16:49,775 --> 00:16:53,344 This very dirty person. 272 00:16:53,346 --> 00:16:55,413 She had this odd... 273 00:16:55,415 --> 00:16:58,016 It was like she hadn't bathe... you know, it was... 274 00:16:58,018 --> 00:17:01,252 And she wanted me to do her drugs. 275 00:17:01,254 --> 00:17:03,354 I didn't want to do her drugs, and she was... 276 00:17:05,391 --> 00:17:10,128 She made me turn around, and then she... 277 00:17:10,130 --> 00:17:14,432 pushed my head, sort of, down. 278 00:17:17,369 --> 00:17:19,370 A hooker pushed your head down. 279 00:17:21,707 --> 00:17:23,141 Gross. 280 00:17:31,083 --> 00:17:32,750 Please stop it. 281 00:17:35,155 --> 00:17:36,687 Stop it. 282 00:17:36,689 --> 00:17:37,789 Hey! 283 00:17:37,791 --> 00:17:39,824 Stop. Stop! 284 00:17:39,826 --> 00:17:42,560 - Cut it out. - Stop! 285 00:17:42,562 --> 00:17:44,128 Stop! 286 00:17:45,130 --> 00:17:46,364 Stop! 287 00:17:50,135 --> 00:17:52,670 It's making a buzzing sound. 288 00:17:55,774 --> 00:17:57,442 Ah! 289 00:17:57,444 --> 00:17:59,310 Thank you. 290 00:17:59,312 --> 00:18:01,712 So, um... 291 00:18:01,714 --> 00:18:04,248 I met someone last night. 292 00:18:04,250 --> 00:18:05,783 Her name is Gretchen. 293 00:18:05,785 --> 00:18:07,552 If you want to... 294 00:18:07,554 --> 00:18:09,420 What is this? 295 00:18:09,422 --> 00:18:11,656 She's supposed to be better. 296 00:18:16,161 --> 00:18:17,628 Oh... 297 00:18:29,541 --> 00:18:33,211 I don't know if I like Fabiano. 298 00:18:33,213 --> 00:18:35,880 Cuts the grass so high it never looks done. 299 00:18:38,517 --> 00:18:40,852 Can I be excused? 300 00:18:40,854 --> 00:18:42,320 Yes. 301 00:18:42,322 --> 00:18:43,321 Me too? 302 00:18:43,323 --> 00:18:45,523 Yep. 303 00:18:50,295 --> 00:18:51,796 Mayer, let's go downstairs. 304 00:18:51,798 --> 00:18:52,830 Yeah, let's go. 305 00:18:52,832 --> 00:18:54,665 So Sarah... 306 00:18:56,602 --> 00:18:58,202 What? 307 00:18:59,571 --> 00:19:01,739 They're splitting up. 308 00:19:01,741 --> 00:19:03,875 - Surprise. - Yeah. 309 00:19:05,911 --> 00:19:07,645 She can call me. I won't charge her. 310 00:19:07,647 --> 00:19:09,747 Really? 311 00:19:09,749 --> 00:19:11,582 So who cheated? 312 00:19:11,584 --> 00:19:13,484 I don't know. 313 00:19:13,486 --> 00:19:15,620 Who gets custody? 314 00:19:17,389 --> 00:19:18,890 I assume her. 315 00:19:18,892 --> 00:19:20,658 Who gets the house? 316 00:19:20,660 --> 00:19:22,760 They're selling it. 317 00:19:22,762 --> 00:19:24,862 Is he paying her alimony? 318 00:19:24,864 --> 00:19:26,364 I don't know any of these things. 319 00:19:26,366 --> 00:19:27,632 What are they gonna do about Penny? 320 00:19:27,634 --> 00:19:29,267 - The dog? - Yeah. 321 00:19:29,269 --> 00:19:30,468 I don't know. 322 00:19:30,470 --> 00:19:32,870 Don't they have another house? 323 00:19:36,441 --> 00:19:39,277 She said she couldn't breathe. 324 00:19:39,279 --> 00:19:41,579 That's code for what? 325 00:19:43,916 --> 00:19:45,917 She couldn't breathe. 326 00:19:49,321 --> 00:19:51,956 So she should go breathe. 327 00:19:51,958 --> 00:19:53,424 It's sex. Grow up. 328 00:19:53,426 --> 00:19:54,892 Go breathe. 329 00:20:20,252 --> 00:20:22,386 Hi, I'm Gretchen. 330 00:20:25,757 --> 00:20:27,959 You're so pretty. 331 00:20:30,262 --> 00:20:31,796 Wow. 332 00:20:31,798 --> 00:20:33,231 Look at you. 333 00:20:33,233 --> 00:20:34,432 You look... 334 00:20:34,434 --> 00:20:35,700 You look amazing. 335 00:20:35,702 --> 00:20:37,635 You're just saying that. 336 00:20:37,637 --> 00:20:40,438 Oh, you're funny. 337 00:20:43,675 --> 00:20:45,876 I'm gonna get you off. 338 00:20:47,379 --> 00:20:50,381 Is that OK? 339 00:20:50,383 --> 00:20:51,916 Yeah, I guess. 340 00:20:51,918 --> 00:20:54,952 How long has it been? 341 00:20:57,389 --> 00:20:59,357 Um... 342 00:21:02,594 --> 00:21:04,996 Oh, my God. 343 00:21:04,998 --> 00:21:06,998 What a waste. 344 00:21:19,945 --> 00:21:23,347 Can I touch you? 345 00:21:23,349 --> 00:21:25,516 Yeah. 346 00:21:59,918 --> 00:22:01,986 Oh. 347 00:23:19,564 --> 00:23:22,433 How long have you been doing this? 348 00:23:22,435 --> 00:23:24,068 A while. 349 00:23:25,570 --> 00:23:27,772 I like working for The Girl. 350 00:23:27,774 --> 00:23:30,908 She's super great. 351 00:23:30,910 --> 00:23:33,477 I'm paying my way through school. 352 00:23:33,479 --> 00:23:35,679 Who's The Girl? 353 00:23:35,681 --> 00:23:39,016 Oh, um, she's dating Justin. 354 00:23:39,018 --> 00:23:40,651 Oh. 355 00:23:42,020 --> 00:23:45,089 And, uh, why does she not have a name? 356 00:23:47,592 --> 00:23:50,094 She does. 357 00:23:50,096 --> 00:23:52,096 Oh. 358 00:23:53,965 --> 00:23:56,467 So do you want to see me again? 359 00:23:56,469 --> 00:23:57,935 Oh, uh... 360 00:23:57,937 --> 00:23:59,470 Uh... 361 00:23:59,472 --> 00:24:01,071 Uh, gosh. 362 00:24:01,073 --> 00:24:04,642 Uh, I do, but it was a bit of a splurge. 363 00:24:07,746 --> 00:24:09,013 Too bad. 364 00:24:11,583 --> 00:24:15,052 You know, you didn't have to make me come. 365 00:24:15,054 --> 00:24:17,922 Did I really? I made... made you...? 366 00:24:17,924 --> 00:24:19,757 You didn't have to. 367 00:24:21,526 --> 00:24:23,561 I like that. 368 00:24:39,644 --> 00:24:42,012 - Hi. - Wow, come in. 369 00:24:42,014 --> 00:24:44,181 - You're here early. Awesome. - Yeah. 370 00:24:44,183 --> 00:24:45,816 Are these the artichokes? 371 00:24:45,818 --> 00:24:47,518 Yeah, we roasted them for five hours. 372 00:24:47,520 --> 00:24:50,521 Oh, looks great. 373 00:24:50,523 --> 00:24:52,223 Mmm, mmm, mmm. 374 00:24:52,225 --> 00:24:53,591 Here, go on. 375 00:24:53,593 --> 00:24:54,892 I'll get you a check. 376 00:24:56,795 --> 00:24:59,263 I remember waking up in the morning on a Sunday 377 00:24:59,265 --> 00:25:00,831 and having sawdust in my hair and being like... 378 00:25:00,833 --> 00:25:02,600 - Yeah. - You remember that? 379 00:25:02,602 --> 00:25:04,602 "Oh, I was at Robots last night. " 380 00:25:04,604 --> 00:25:06,704 Do you remember that? It was all over the floor. 381 00:25:06,706 --> 00:25:09,673 That place was crazy. We were all so freakin' high. 382 00:25:09,675 --> 00:25:12,076 I remember standing... I was standing in a line 383 00:25:12,078 --> 00:25:14,044 for the unisex bathroom behind a drag queen, right? 384 00:25:14,046 --> 00:25:15,746 And we're like, "Oh, hi. How you doing? 385 00:25:15,748 --> 00:25:16,780 You're so sexy. What's going on?" 386 00:25:16,782 --> 00:25:18,082 And he, like, finger-bangs me. 387 00:25:18,084 --> 00:25:19,149 - What? - Oh, wow. 388 00:25:19,151 --> 00:25:21,118 - Yes! - Right? 389 00:25:21,120 --> 00:25:22,953 Wait, OK, so Don Hill's on Thursday night... 390 00:25:22,955 --> 00:25:24,755 - Squeezebox... - I loved that place. 391 00:25:24,757 --> 00:25:27,625 - Do you remember? - The Pussy Den... 392 00:25:27,627 --> 00:25:29,026 - Huh? - Clit Cat, Clit Club... 393 00:25:29,028 --> 00:25:30,261 - What? - What was it called? 394 00:25:30,263 --> 00:25:31,228 It was ridiculous. 395 00:25:33,566 --> 00:25:34,999 As if anybody wants to admit that they actually went 396 00:25:35,001 --> 00:25:36,934 to Limelight every single Saturday night. 397 00:25:36,936 --> 00:25:38,602 - Sure, sure. - Limelight was so... 398 00:25:38,604 --> 00:25:39,270 I remember Kenny K at the door. 399 00:25:39,272 --> 00:25:41,038 - Yes. - Right? 400 00:25:41,040 --> 00:25:42,740 If you didn't have the right shoes on, 401 00:25:42,742 --> 00:25:44,208 he wouldn't let you in. 402 00:25:44,210 --> 00:25:45,709 I learned to give the best blow jobs 403 00:25:45,711 --> 00:25:46,977 in the bathroom at that place. 404 00:25:46,979 --> 00:25:49,179 She did. She did. 405 00:25:49,181 --> 00:25:50,314 No, it's true. She really did. 406 00:25:52,051 --> 00:25:53,918 They're awesome. They're totally awesome. 407 00:25:53,920 --> 00:25:55,819 Shush! 408 00:25:55,821 --> 00:25:57,755 I was surprised that I hadn't taken it yet, 409 00:25:57,757 --> 00:26:00,691 but I finally took the Myers-Briggs. 410 00:26:00,693 --> 00:26:02,760 I took that. Yeah. 411 00:26:02,762 --> 00:26:05,829 I am an ENTP. 412 00:26:05,831 --> 00:26:07,031 Basically, an overachiever. 413 00:26:07,033 --> 00:26:09,567 Well, not surprising. 414 00:26:09,569 --> 00:26:11,969 When you took it, didn't you find yourself sort of trying to influence where... 415 00:26:11,971 --> 00:26:14,672 Well, it is very hard to answer those questions honestly because... 416 00:26:14,674 --> 00:26:18,676 - Hello, Mrs. Ableman. - Hello, Mrs. Ableman. 417 00:26:18,678 --> 00:26:19,777 I love you. 418 00:26:19,779 --> 00:26:21,278 You did so good, babe. 419 00:26:21,280 --> 00:26:24,014 Really, I was thinking the food was just OK. 420 00:26:24,016 --> 00:26:25,716 - No, hon, it was good. - OK. 421 00:26:25,718 --> 00:26:27,651 - Mm-hmm. - I'm sorry. 422 00:26:27,653 --> 00:26:29,253 - I'm interrupting your... - It's all right. 423 00:26:29,255 --> 00:26:30,321 OK. Enjoy. 424 00:26:30,323 --> 00:26:31,889 OK. Bye. 425 00:26:31,891 --> 00:26:33,157 Anyway, it was. 426 00:26:33,159 --> 00:26:34,358 It was hard to answer them honestly. 427 00:26:42,267 --> 00:26:43,834 Thank you for this. 428 00:26:43,836 --> 00:26:45,069 I could not lift it up on my own. 429 00:26:45,071 --> 00:26:46,103 It's OK. 430 00:26:47,172 --> 00:26:48,339 It's OK. 431 00:26:48,341 --> 00:26:51,041 Nice. Thank you. 432 00:26:51,043 --> 00:26:53,010 So I was out with The Girl last night. 433 00:26:53,012 --> 00:26:54,678 Ran into Gretchen. 434 00:26:54,680 --> 00:26:57,214 - OK, OK. - She's really hot. 435 00:26:57,216 --> 00:26:59,049 Yes. 436 00:26:59,051 --> 00:27:01,385 She was unexpected. 437 00:27:01,387 --> 00:27:04,788 She said she thought you were a really hot dyke housewife. 438 00:27:04,790 --> 00:27:06,624 With $800. 439 00:27:08,093 --> 00:27:10,294 I'm not saying this, but she said this. 440 00:27:10,296 --> 00:27:13,230 She said she thought you could go out on a few jobs. 441 00:27:13,232 --> 00:27:16,000 She said she's got people from time to time, 442 00:27:16,002 --> 00:27:20,137 younger women who are, like, you know, rich-rich, 443 00:27:20,139 --> 00:27:24,108 and they're looking for a more mature situation. 444 00:27:24,110 --> 00:27:26,143 Right, like a married-with-kids 445 00:27:26,145 --> 00:27:27,678 mature situation? 446 00:27:27,680 --> 00:27:28,646 - Yes. - OK. 447 00:27:30,816 --> 00:27:33,083 These are young women with their fathers' credit cards 448 00:27:33,085 --> 00:27:35,085 who like buying stuff. 449 00:27:37,789 --> 00:27:40,658 And you want them to buy me? 450 00:27:40,660 --> 00:27:43,093 So? 451 00:27:43,095 --> 00:27:45,062 You buy them, they buy you. 452 00:27:45,064 --> 00:27:47,398 What's the difference? 453 00:27:47,400 --> 00:27:50,134 You'd be my what? 454 00:27:50,136 --> 00:27:51,335 Mm... 455 00:27:51,337 --> 00:27:54,271 Let's not, you know? 456 00:27:54,273 --> 00:27:56,273 I'm your guy who sets things up. 457 00:27:56,275 --> 00:27:59,143 Mm-hmm. 458 00:28:01,113 --> 00:28:03,280 What would you get? 459 00:28:03,282 --> 00:28:05,282 Get a couple hundred. 460 00:28:05,284 --> 00:28:07,751 Why? 461 00:28:07,753 --> 00:28:11,021 I set it up, and you go to their place. 462 00:28:11,023 --> 00:28:13,824 You want me to go to people's houses? 463 00:28:13,826 --> 00:28:15,693 Or not. 464 00:28:53,765 --> 00:28:58,402 I think my hooker name should be Eleanor. 465 00:28:58,404 --> 00:29:00,337 My dick just shrank. 466 00:29:00,339 --> 00:29:03,407 That your nana's name or something? 467 00:29:03,409 --> 00:29:06,376 I'd like to meet the clients first. 468 00:29:06,378 --> 00:29:09,113 What? 469 00:29:09,115 --> 00:29:11,181 You're gonna meet them here. 470 00:29:11,183 --> 00:29:14,418 I'm not gonna bring a stranger here. 471 00:29:14,420 --> 00:29:17,287 Two-by-sixes for the backsplash but in that color. 472 00:29:17,289 --> 00:29:18,789 Here you go. 473 00:29:18,791 --> 00:29:21,325 The Girl's checked them out already. 474 00:29:21,327 --> 00:29:24,528 Yes, I understand that, and I would expect The Girl 475 00:29:24,530 --> 00:29:26,530 would have some controls in place. 476 00:29:26,532 --> 00:29:30,467 I would just like to, you know, meet them first. 477 00:29:30,469 --> 00:29:32,436 Where would you like to meet them first, 478 00:29:32,438 --> 00:29:33,837 Nordstrom's? 479 00:29:33,839 --> 00:29:36,106 Coffee would be fine. 480 00:29:36,108 --> 00:29:38,308 Oh, you'd like to have coffee first. 481 00:29:38,310 --> 00:29:40,944 Or tea. 482 00:29:48,486 --> 00:29:50,921 I thought I was very specific about saying 483 00:29:50,923 --> 00:29:54,258 I wanted my tweezers to stay in the tweezer hole. 484 00:29:57,796 --> 00:30:00,030 Apparently no one was listening to me. 485 00:30:26,124 --> 00:30:28,592 - Abby. - No way. Uh-uh. 486 00:30:28,594 --> 00:30:29,927 Uh-uh. 487 00:30:29,929 --> 00:30:33,063 All right. Then come back. 488 00:30:33,065 --> 00:30:34,565 Or you want me to give you a push? 489 00:30:34,567 --> 00:30:36,834 The first one is a child. 490 00:30:36,836 --> 00:30:38,836 What? 491 00:30:38,838 --> 00:30:41,071 She looks like a mean child. 492 00:30:41,073 --> 00:30:42,539 She is sitting down, highlighting things. 493 00:30:42,541 --> 00:30:44,541 She's doing her homework. 494 00:30:44,543 --> 00:30:46,910 You know what, then? Just forget it. 495 00:30:46,912 --> 00:30:50,113 Take me through this, because this one with a binder is terrifying. 496 00:30:50,115 --> 00:30:51,949 Just forget it because it doesn't matter. 497 00:30:51,951 --> 00:30:53,851 There's another one tomorrow. 498 00:31:00,992 --> 00:31:03,126 Hi. 499 00:31:03,128 --> 00:31:05,128 Want to tell me what you're doing in school? 500 00:31:05,130 --> 00:31:10,167 Next we're gonna study on the Dominican Republic. 501 00:31:10,169 --> 00:31:13,370 It's a very interesting country. 502 00:31:13,372 --> 00:31:15,339 They grow crops. 503 00:31:15,341 --> 00:31:20,210 Do you know Dominicans eat lunch for two hours? 504 00:31:20,212 --> 00:31:22,246 So I come back for two more of these? 505 00:31:22,248 --> 00:31:23,480 Yep. 506 00:31:23,482 --> 00:31:25,349 Enjoy your trip, Mrs. Ableman. 507 00:31:43,568 --> 00:31:46,570 I don't really know why I'm here. 508 00:31:46,572 --> 00:31:49,606 Is this usually how it goes? 509 00:31:49,608 --> 00:31:52,009 Yes. Yes. 510 00:31:53,044 --> 00:31:56,179 It's not a date, right? 511 00:31:56,181 --> 00:31:58,582 Uh, it's kind of a date. 512 00:31:58,584 --> 00:32:02,286 But I pay, right? 513 00:32:02,288 --> 00:32:05,389 Why don't you tell me about you? 514 00:32:05,391 --> 00:32:10,160 Well, I'm in this basic women's studies class at NYU. 515 00:32:10,162 --> 00:32:13,030 We have to do this exercise at the beginning of every class. 516 00:32:13,032 --> 00:32:16,199 We have to draw ourselves, 517 00:32:16,201 --> 00:32:18,502 our, um... 518 00:32:18,504 --> 00:32:20,304 Oh, uh-huh. 519 00:32:20,306 --> 00:32:24,508 And then we have to talk about it. 520 00:32:24,510 --> 00:32:28,145 Ah, you brought a little folder too. 521 00:32:28,147 --> 00:32:30,080 I don't... I don't have to take it out. 522 00:32:30,082 --> 00:32:34,084 Maybe you could just explain it. 523 00:32:34,086 --> 00:32:35,319 OK. 524 00:32:35,321 --> 00:32:37,321 Well... 525 00:32:37,323 --> 00:32:42,960 I drew my vagina here, 526 00:32:42,962 --> 00:32:48,532 and then I drew a hole here 527 00:32:48,534 --> 00:32:51,168 with stars around it, 528 00:32:51,170 --> 00:32:56,239 and then I drew a target for the target, 529 00:32:56,241 --> 00:33:00,444 and then above the stars, I drew, like, a bubble. 530 00:33:00,446 --> 00:33:04,314 It's like a force field, 531 00:33:04,316 --> 00:33:09,019 because I'm 23, and I've never been with anyone. 532 00:33:09,021 --> 00:33:10,721 I've never slept with anyone, 533 00:33:10,723 --> 00:33:14,358 and I've never even been kissed. 534 00:33:14,360 --> 00:33:17,694 Sometimes, I... 535 00:33:17,696 --> 00:33:21,031 I worry... 536 00:33:23,768 --> 00:33:27,137 That I think about that. 537 00:33:44,522 --> 00:33:46,523 Is this your apartment? 538 00:33:46,525 --> 00:33:48,692 This is my place. 539 00:33:50,328 --> 00:33:53,663 You live here? 540 00:33:53,665 --> 00:33:56,033 How are you feeling? 541 00:34:00,471 --> 00:34:01,805 You look very nice. 542 00:34:01,807 --> 00:34:03,507 Thanks. 543 00:34:03,509 --> 00:34:07,077 Why don't you sit down? 544 00:34:07,079 --> 00:34:09,046 Wherever you're comfortable. 545 00:34:36,074 --> 00:34:38,241 I'm not going to ask you to do things. 546 00:34:38,243 --> 00:34:42,579 I'm just gonna do them because I want to. 547 00:34:42,581 --> 00:34:44,648 If you're not comfortable, I want you to stop, 548 00:34:44,650 --> 00:34:46,583 and I'm not gonna be offended. 549 00:34:46,585 --> 00:34:50,353 You won't put me off. 550 00:34:50,355 --> 00:34:51,822 OK? 551 00:34:51,824 --> 00:34:53,423 OK. 552 00:35:38,669 --> 00:35:40,670 You smell like oranges. 553 00:35:42,573 --> 00:35:45,876 Thank you. 554 00:35:45,878 --> 00:35:47,611 I'm starting to take it all internally. 555 00:35:47,613 --> 00:35:50,514 I'm not putting it on my face. I'm not injecting it. 556 00:35:50,516 --> 00:35:52,549 You put it on your face, and...? 557 00:35:52,551 --> 00:35:53,850 - Hey, you're late. - You don't eat it. 558 00:35:53,852 --> 00:35:56,553 Hey, you're gonna have to sit behind us. 559 00:35:56,555 --> 00:35:59,356 Yeah, you can look at my ass. 560 00:35:59,358 --> 00:36:01,925 So, no, I told him, "I put it in a ball on the bed. 561 00:36:01,927 --> 00:36:03,627 You got to take it downstairs, you know? 562 00:36:03,629 --> 00:36:04,828 I'm not doing it. 563 00:36:04,830 --> 00:36:06,663 This is what I pay you for. " 564 00:36:06,665 --> 00:36:07,831 Trying to take more control. 565 00:36:07,833 --> 00:36:09,332 They didn't do it. 566 00:36:09,334 --> 00:36:10,567 - They didn't do it? - No. 567 00:36:10,569 --> 00:36:12,569 - Really? - I don't know. 568 00:36:25,483 --> 00:36:27,250 I don't get this. 569 00:36:27,252 --> 00:36:28,451 What is this? 570 00:36:28,453 --> 00:36:30,420 This is coffee. 571 00:36:52,276 --> 00:36:54,711 Eat. 572 00:36:54,713 --> 00:36:56,980 - Hey, Mom. - Hey. 573 00:36:56,982 --> 00:36:59,716 So what's today, babe? 574 00:36:59,718 --> 00:37:02,352 - Me? - Yeah. 575 00:37:02,354 --> 00:37:04,354 Kitchen punch list. 576 00:37:04,356 --> 00:37:06,823 He's gonna start with the shelves. 577 00:37:06,825 --> 00:37:09,426 He's gonna finish the lighting. 578 00:37:09,428 --> 00:37:13,330 We'll have the electrical inspection this week, 579 00:37:13,332 --> 00:37:15,398 and then, you know, 580 00:37:15,400 --> 00:37:17,267 some professional development stuff for me 581 00:37:17,269 --> 00:37:19,636 like selling tips. 582 00:37:19,638 --> 00:37:22,973 Oh, good. You gonna get back in time? 583 00:37:22,975 --> 00:37:26,009 Have I ever been late for pickup in six years? 584 00:37:26,011 --> 00:37:27,744 Hmm? 585 00:37:27,746 --> 00:37:29,779 Mwah! 586 00:37:29,781 --> 00:37:31,881 Ever? 587 00:37:33,384 --> 00:37:35,585 - I do it out of my dorm room. - Told you. 588 00:37:35,587 --> 00:37:37,721 I had to have you do this a few times before we met. 589 00:37:37,723 --> 00:37:38,622 I hope you understand. 590 00:37:38,624 --> 00:37:40,290 I'm pre-law. 591 00:37:40,292 --> 00:37:41,858 Uh-huh. 592 00:37:41,860 --> 00:37:44,628 She's looking at me weird. 593 00:37:48,299 --> 00:37:49,766 Know what, honey? Just tell the story. 594 00:37:49,768 --> 00:37:51,735 It's a good one. 595 00:37:51,737 --> 00:37:53,670 You know, I just kept getting hit on all the time. 596 00:37:53,672 --> 00:37:55,739 I was a cocktail waitress at the Gansevoort. 597 00:37:55,741 --> 00:37:58,642 I was 18, so I just made a little book and charged them, 598 00:37:58,644 --> 00:38:00,377 and after that, there were just 599 00:38:00,379 --> 00:38:02,412 so many different people who came out of the woodwork. 600 00:38:02,414 --> 00:38:03,613 The woodwork. 601 00:38:03,615 --> 00:38:05,015 That's a neat way of putting it. 602 00:38:05,017 --> 00:38:06,883 You don't have any of my information, right? 603 00:38:06,885 --> 00:38:08,451 No. 604 00:38:08,453 --> 00:38:10,453 Justin comes by, and I give him the leads. 605 00:38:10,455 --> 00:38:11,755 It's all referral. 606 00:38:11,757 --> 00:38:13,957 Referral. Right. 607 00:38:13,959 --> 00:38:15,592 Please. 608 00:38:15,594 --> 00:38:17,327 I can't get caught. 609 00:38:17,329 --> 00:38:18,728 I'm on the fast-track law thing. 610 00:38:18,730 --> 00:38:20,764 I mean, can you imagine? 611 00:38:20,766 --> 00:38:22,966 No. 612 00:38:22,968 --> 00:38:25,468 So I'd tell you the tricks to get your money up, 613 00:38:25,470 --> 00:38:27,737 but Justin says it's not really for the cash. 614 00:38:27,739 --> 00:38:30,874 Are you just horny or something? 615 00:38:30,876 --> 00:38:33,043 Um... 616 00:38:35,613 --> 00:38:37,414 Don't share this. 617 00:38:37,416 --> 00:38:38,615 Right. 618 00:38:38,617 --> 00:38:40,917 Uh, anything else? 619 00:38:40,919 --> 00:38:42,552 Moisturize, maybe? 620 00:38:42,554 --> 00:38:44,421 I don't know. 621 00:38:44,423 --> 00:38:46,356 That's what my mom always tells me. 622 00:38:47,525 --> 00:38:49,959 - So, uh... - Yeah? 623 00:38:49,961 --> 00:38:51,795 I'm open to all sorts of different... 624 00:38:51,797 --> 00:38:53,396 Men? 625 00:38:53,398 --> 00:38:54,531 Oh, men? No. 626 00:38:55,701 --> 00:38:57,600 God, no. No. 627 00:38:57,602 --> 00:39:00,470 They're maybe a little young. 628 00:39:00,472 --> 00:39:04,974 Let me check my book. I get it. 629 00:39:04,976 --> 00:39:08,011 You should work more than Wednesday mornings. 630 00:39:29,834 --> 00:39:32,435 I'm gonna need something to drink. 631 00:39:32,437 --> 00:39:34,437 Of course. 632 00:39:40,678 --> 00:39:43,012 I like to go slow. 633 00:39:44,148 --> 00:39:45,782 All right. 634 00:39:51,021 --> 00:39:52,722 You seem cultured. 635 00:39:52,724 --> 00:39:54,824 Do we know anyone together? 636 00:39:57,662 --> 00:39:58,928 I hope not. 637 00:39:58,930 --> 00:40:00,463 Why not? 638 00:40:01,665 --> 00:40:03,666 You're playing with me. 639 00:40:03,668 --> 00:40:05,702 Oh. 640 00:40:05,704 --> 00:40:07,670 You want to get right to it. 641 00:40:09,940 --> 00:40:12,809 You like to talk? 642 00:40:12,811 --> 00:40:14,077 I'm old-fashioned. 643 00:40:14,079 --> 00:40:16,679 - Let's talk. - I'll talk. 644 00:40:16,681 --> 00:40:17,847 What are your interests? 645 00:40:17,849 --> 00:40:19,616 You play tennis? 646 00:40:19,618 --> 00:40:21,951 Go to Bergdorf for lunch? 647 00:40:21,953 --> 00:40:23,753 Did you go to the Biennial this year? 648 00:40:23,755 --> 00:40:24,888 I think I'll go. 649 00:40:24,890 --> 00:40:26,823 I'll write you a check. 650 00:40:26,825 --> 00:40:29,159 I don't take checks. 651 00:40:29,161 --> 00:40:30,493 Right. 652 00:40:30,495 --> 00:40:32,128 We said $800? 653 00:40:32,130 --> 00:40:35,198 I'll give you $400 for your time. 654 00:40:38,669 --> 00:40:39,969 Hmm... 655 00:40:45,911 --> 00:40:47,644 When I thought about you last night, 656 00:40:47,646 --> 00:40:49,446 I thought, "She's gonna be so nervous," 657 00:40:49,448 --> 00:40:51,648 and you are; you're so nervous. 658 00:40:51,650 --> 00:40:53,450 It's so great. I love it. 659 00:40:53,452 --> 00:40:55,452 Oh, my God. 660 00:40:55,454 --> 00:40:56,686 And then I thought, 661 00:40:56,688 --> 00:40:58,121 "When is she gonna stop me? 662 00:40:58,123 --> 00:41:01,224 At the door? 663 00:41:01,226 --> 00:41:04,594 When I make her a drink? 664 00:41:04,596 --> 00:41:08,698 Will she stop me when I kiss her, maybe? 665 00:41:08,700 --> 00:41:11,034 Maybe later?" 666 00:41:19,677 --> 00:41:21,711 So I said to him, "Actually, no. 667 00:41:21,713 --> 00:41:23,813 I didn't find everything I was looking for today. " 668 00:41:23,815 --> 00:41:25,014 What were you looking for? 669 00:41:25,016 --> 00:41:28,151 That probiotic that they never carry. 670 00:41:28,153 --> 00:41:29,686 Not the acidophilus. 671 00:41:29,688 --> 00:41:30,653 Oh, the live yogurt? 672 00:41:30,655 --> 00:41:32,489 No, that girlie one. 673 00:41:32,491 --> 00:41:33,957 It's got the name with the "C" or whatever. 674 00:41:33,959 --> 00:41:36,025 Like, of course, he doesn't even know 675 00:41:36,027 --> 00:41:37,694 what I'm talking about. 676 00:41:37,696 --> 00:41:39,162 You know, I said to him, 677 00:41:39,164 --> 00:41:40,964 "With everything that's going around right now, 678 00:41:40,966 --> 00:41:42,932 I really think that you should have 679 00:41:42,934 --> 00:41:44,934 a bottle of hand sanitizer at all times on the counter 680 00:41:44,936 --> 00:41:46,569 for the patrons to use. " 681 00:41:46,571 --> 00:41:48,037 - Yeah, it's a pharmacy. - Right? 682 00:41:48,039 --> 00:41:49,973 That's, like, a no-brainer, right? 683 00:41:49,975 --> 00:41:52,075 And, of course, like, blank stare. 684 00:41:52,077 --> 00:41:53,710 No idea what the heck I'm talking about. 685 00:41:53,712 --> 00:41:55,245 And I said to him, you know, 686 00:41:55,247 --> 00:41:57,113 "I'd be really happy to buy a bottle 687 00:41:57,115 --> 00:41:59,549 so that you can just put it out there right now 688 00:41:59,551 --> 00:42:02,285 for everybody to use, because strep is going around. " 689 00:42:02,287 --> 00:42:04,153 - Just do it. - Again. 690 00:42:04,155 --> 00:42:05,522 - Oh, God. - It's going around again. 691 00:42:05,524 --> 00:42:06,823 - Yeah. - Mm. 692 00:42:06,825 --> 00:42:08,124 It's called Fresherell. 693 00:42:08,126 --> 00:42:09,993 Well, guess what? He doesn't know that. 694 00:42:09,995 --> 00:42:12,295 Including how washing your hands 695 00:42:12,297 --> 00:42:14,264 keeps people from, like, having a public health scare. 696 00:42:19,603 --> 00:42:21,204 Cayenne pepper and lemon juice? 697 00:42:21,206 --> 00:42:23,273 My mom gave me that. 698 00:42:23,275 --> 00:42:25,308 Your mom? 699 00:42:27,611 --> 00:42:29,279 It's just a cleanse. 700 00:42:29,281 --> 00:42:31,981 It's supposed to start you off. 701 00:42:44,829 --> 00:42:47,730 Diet for a New America. 702 00:42:47,732 --> 00:42:51,134 Oh, this. 703 00:42:51,136 --> 00:42:54,904 The Bible. 704 00:42:54,906 --> 00:42:57,173 Essential Gandhi. 705 00:42:57,175 --> 00:42:59,175 This is an excellent book for weight loss. 706 00:43:02,046 --> 00:43:04,180 And then I want you 707 00:43:04,182 --> 00:43:07,283 to take some cayenne pepper and some lemon juice, 708 00:43:07,285 --> 00:43:09,886 and I want you to sprinkle it all over your mother's books, 709 00:43:09,888 --> 00:43:14,757 and I want you to get rid of them, 710 00:43:14,759 --> 00:43:17,160 because that shit will kill you. 711 00:43:34,044 --> 00:43:36,045 Seem happy. 712 00:43:37,982 --> 00:43:40,149 You want soup? 713 00:43:40,151 --> 00:43:41,250 I made some soup. 714 00:43:41,252 --> 00:43:43,152 Yum. 715 00:43:44,822 --> 00:43:45,922 Let's go. 716 00:43:45,924 --> 00:43:48,257 What you got? 717 00:43:48,259 --> 00:43:49,993 You haven't got this. 718 00:43:49,995 --> 00:43:52,362 Oh, beautiful. 719 00:43:52,364 --> 00:43:54,664 Oh! 720 00:43:54,666 --> 00:43:56,866 Nice! 721 00:44:05,309 --> 00:44:07,677 We've got this. 722 00:44:13,284 --> 00:44:14,651 So uncoordinated. 723 00:44:22,893 --> 00:44:24,427 How's your head? 724 00:44:24,429 --> 00:44:26,029 It's fine. 725 00:44:32,136 --> 00:44:34,937 Um, let's see. 726 00:44:34,939 --> 00:44:36,172 You're getting headaches now? 727 00:44:36,174 --> 00:44:37,140 A little. 728 00:44:37,142 --> 00:44:39,442 Beautiful. 729 00:44:39,444 --> 00:44:41,144 It is what it is. 730 00:44:41,146 --> 00:44:45,081 How's the new job? 731 00:44:45,083 --> 00:44:47,950 It's... it is what it is. 732 00:44:53,190 --> 00:44:55,258 Well, all the tests are negative. 733 00:44:55,260 --> 00:44:56,392 Good. 734 00:44:56,394 --> 00:44:57,727 You are being safe? 735 00:44:57,729 --> 00:44:59,062 - Yes, yes. - OK. 736 00:45:03,734 --> 00:45:06,736 I'm very careful. 737 00:45:06,738 --> 00:45:10,173 OK. Thank you. 738 00:45:28,726 --> 00:45:29,992 Fuck. 739 00:45:46,978 --> 00:45:48,344 Hey. 740 00:45:48,346 --> 00:45:50,313 Hey. 741 00:45:50,315 --> 00:45:55,852 Why is a woman from my town sitting waiting for me? 742 00:45:55,854 --> 00:45:57,954 She's number six. 743 00:45:57,956 --> 00:45:59,222 No, she is not woman number six. 744 00:45:59,224 --> 00:46:01,124 She is Sam Bennet. 745 00:46:01,126 --> 00:46:04,060 Her husband works for Goldman Sachs. 746 00:46:04,062 --> 00:46:06,129 Her kids are on the lacrosse team. 747 00:46:06,131 --> 00:46:08,264 Jesus. 748 00:46:08,266 --> 00:46:11,234 Well, I didn't know that she was from your town. 749 00:46:11,236 --> 00:46:13,169 Whatever. Just go. 750 00:46:39,797 --> 00:46:41,230 Sam. 751 00:46:43,333 --> 00:46:46,502 Pru gave me the name of your contractor. 752 00:46:46,504 --> 00:46:48,571 Are you looking to have something done? 753 00:46:48,573 --> 00:46:51,340 My kitchen. 754 00:46:51,342 --> 00:46:53,342 Ah... 755 00:46:55,445 --> 00:46:58,848 So GLASSOS or zebrawood counters? 756 00:46:58,850 --> 00:47:00,383 GLASSOS. 757 00:47:00,385 --> 00:47:03,452 Or zebrawood, but in a place you don't cook. 758 00:47:03,454 --> 00:47:05,021 It's a hard surface to clean. 759 00:47:05,023 --> 00:47:06,923 - So I reached out to... - Justin. 760 00:47:06,925 --> 00:47:08,558 Justin, and he wrote back 761 00:47:08,560 --> 00:47:10,426 this time and this place to meet, 762 00:47:10,428 --> 00:47:14,030 and I said, "Well, you know, shouldn't we do it at my place?" 763 00:47:17,467 --> 00:47:22,104 "Eleanor only works at her place. 764 00:47:22,106 --> 00:47:25,875 But she's got to meet you first. " 765 00:47:25,877 --> 00:47:27,610 Who's Eleanor? 766 00:47:30,548 --> 00:47:34,951 And why did he say you don't "discipline"? 767 00:47:37,421 --> 00:47:40,890 We sometimes have to manage expectations. 768 00:47:43,160 --> 00:47:44,527 Well... 769 00:47:45,996 --> 00:47:47,029 When I woke up this morning, 770 00:47:47,031 --> 00:47:51,100 I thought "Pilates... 771 00:47:51,102 --> 00:47:54,303 or a soy tea latte in the city with... 772 00:47:54,305 --> 00:47:56,105 Eleanor?" 773 00:47:59,643 --> 00:48:02,178 We've never really said anything to each other. 774 00:48:02,180 --> 00:48:05,414 But you think I'm cute? 775 00:48:05,416 --> 00:48:06,983 Well, that's not real. 776 00:48:06,985 --> 00:48:09,051 That's not, you know, really... 777 00:48:11,154 --> 00:48:13,256 It's easy to trick yourself, isn't it? 778 00:48:15,459 --> 00:48:18,094 Every day. 779 00:48:18,096 --> 00:48:19,295 All the time. 780 00:48:19,297 --> 00:48:21,297 It goes by so... 781 00:48:21,299 --> 00:48:22,265 ...fast. 782 00:48:22,267 --> 00:48:24,200 It does. 783 00:48:24,202 --> 00:48:27,236 I hardly recognize myself sometimes. 784 00:48:27,238 --> 00:48:29,305 Sam. 785 00:48:29,307 --> 00:48:31,941 I'm on the PTA. 786 00:48:31,943 --> 00:48:34,076 I'm on the board at my synagogue. 787 00:48:34,078 --> 00:48:36,078 I'm the nominating chair for the Junior League. 788 00:48:36,080 --> 00:48:38,581 I volunteer every Tuesday at a food bank. 789 00:48:38,583 --> 00:48:40,983 I'm the class parent. 790 00:48:40,985 --> 00:48:43,152 Again. 791 00:49:17,020 --> 00:49:18,187 Hi, Sam. 792 00:49:18,189 --> 00:49:20,022 Hi, Abby. 793 00:49:28,231 --> 00:49:29,231 Want a drink? 794 00:49:29,233 --> 00:49:31,100 No. 795 00:49:31,102 --> 00:49:32,702 OK. 796 00:49:48,418 --> 00:49:50,219 Ah. 797 00:49:59,663 --> 00:50:02,498 Well? 798 00:50:02,500 --> 00:50:03,632 Want to talk? 799 00:50:05,436 --> 00:50:07,636 Wasn't that what the tea was for? 800 00:50:10,307 --> 00:50:12,141 Right. 801 00:50:37,401 --> 00:50:39,368 Two-by-sixes? 802 00:50:41,038 --> 00:50:44,073 Yeah, I'm not sure about them. 803 00:50:44,075 --> 00:50:47,510 You didn't want to use the lighter grout? 804 00:50:54,518 --> 00:50:56,318 Pull my hair. 805 00:50:56,320 --> 00:50:58,187 What? 806 00:50:58,189 --> 00:51:00,156 Pull my hair. 807 00:51:06,296 --> 00:51:08,264 Harder. 808 00:51:17,507 --> 00:51:19,642 Kiss me. 809 00:51:21,812 --> 00:51:23,813 Harder. 810 00:51:39,162 --> 00:51:40,796 Wow. 811 00:51:42,265 --> 00:51:44,433 Spin is kicking your ass. 812 00:51:45,570 --> 00:51:48,137 You go every day? 813 00:51:48,139 --> 00:51:50,106 Then yoga. 814 00:51:51,441 --> 00:51:53,642 Oh, gosh. 815 00:52:38,488 --> 00:52:40,723 What the fuck are you doing? 816 00:52:43,760 --> 00:52:45,928 I don't like it. 817 00:53:36,914 --> 00:53:39,682 When did you know? 818 00:53:39,684 --> 00:53:42,451 Are you coming out to me, Walter? 819 00:53:42,453 --> 00:53:43,586 It's OK, Walter. 820 00:53:43,588 --> 00:53:44,753 I'm a safe person. 821 00:53:44,755 --> 00:53:46,956 Won't tell your wife. 822 00:53:46,958 --> 00:53:48,657 I'm curious. 823 00:53:48,659 --> 00:53:49,925 Yeah? 824 00:53:49,927 --> 00:53:51,694 Yeah. 825 00:53:51,696 --> 00:53:55,698 Well, I was 16, 826 00:53:55,700 --> 00:53:59,001 and I was in boarding school. 827 00:53:59,003 --> 00:54:00,436 It's a long story. 828 00:54:00,438 --> 00:54:01,470 Come on. 829 00:54:01,472 --> 00:54:03,305 Come on. Tell me. 830 00:54:03,307 --> 00:54:05,941 Well, our dorm rooms were connected 831 00:54:05,943 --> 00:54:08,344 by these bathrooms, 832 00:54:08,346 --> 00:54:12,481 and my bathroom neighbor... 833 00:54:12,483 --> 00:54:18,454 ...this tall other 16-year-old... 834 00:54:18,456 --> 00:54:22,424 She was wearing this little Sonic Youth T-shirt. 835 00:54:22,426 --> 00:54:24,526 Big boobs, you know? 836 00:54:24,528 --> 00:54:26,762 She came up into my room, 837 00:54:26,764 --> 00:54:29,431 and she slid into my bed. 838 00:54:29,433 --> 00:54:31,967 And, uh... 839 00:54:31,969 --> 00:54:33,569 I didn't know what to do. 840 00:54:33,571 --> 00:54:36,338 I was shocked, you know? 841 00:54:36,340 --> 00:54:40,676 But then she started touching me, 842 00:54:40,678 --> 00:54:42,478 and it just felt so... 843 00:54:47,417 --> 00:54:49,051 Sorry. 844 00:54:49,053 --> 00:54:51,020 Walter, you are so funny. 845 00:54:51,022 --> 00:54:52,488 It was turning me on. 846 00:54:56,993 --> 00:54:58,994 We've been playing this game... the moms. 847 00:54:58,996 --> 00:55:01,030 It's called "You Should. " 848 00:55:01,032 --> 00:55:03,332 Yeah? 849 00:55:03,334 --> 00:55:04,767 Like, Sarah, 850 00:55:04,769 --> 00:55:06,702 like, I said, "You should wear tighter jeans. " 851 00:55:06,704 --> 00:55:07,870 You said that? 852 00:55:07,872 --> 00:55:09,438 Mm-hmm. 853 00:55:09,440 --> 00:55:12,441 Uh, OK, and then Lisa said to Abby, 854 00:55:12,443 --> 00:55:14,443 "You should totally wear more lipstick. " 855 00:55:14,445 --> 00:55:17,513 And Abby said to Lisa, "You should read better books. " 856 00:55:17,515 --> 00:55:20,683 Uh-huh. 857 00:55:20,685 --> 00:55:24,353 What's my "I Should"? 858 00:55:24,355 --> 00:55:26,588 You should... 859 00:55:26,590 --> 00:55:28,590 I don't know. 860 00:55:31,095 --> 00:55:32,661 How's Abby? 861 00:55:32,663 --> 00:55:35,531 She's good, I think. 862 00:55:35,533 --> 00:55:37,399 Do you think she's good? 863 00:55:37,401 --> 00:55:39,468 She looks good. 864 00:55:39,470 --> 00:55:41,437 She's fixing this place up in the city. 865 00:55:41,439 --> 00:55:42,805 Yeah, I know. 866 00:55:42,807 --> 00:55:43,839 I'm sure it'll be gorgeous, 867 00:55:43,841 --> 00:55:45,641 just like the six other places. 868 00:55:45,643 --> 00:55:48,744 Has she told you anything? 869 00:55:48,746 --> 00:55:50,079 Yeah. 870 00:55:50,081 --> 00:55:51,680 She tells me everything, 871 00:55:51,682 --> 00:55:53,449 and we talk every day... 872 00:55:53,451 --> 00:55:55,951 the kids, the soccer, the hopes, the dreams, 873 00:55:55,953 --> 00:55:58,520 the house, whatever. 874 00:55:58,522 --> 00:55:59,888 She wants a wrap-around porch. 875 00:56:02,125 --> 00:56:04,660 A porch? 876 00:56:08,898 --> 00:56:12,000 You should fuck her once in a while. 877 00:56:17,774 --> 00:56:19,441 Tell me the truth. 878 00:56:19,443 --> 00:56:21,710 Mm? 879 00:56:21,712 --> 00:56:23,946 You really like me? 880 00:56:25,115 --> 00:56:27,082 Yes. 881 00:56:30,388 --> 00:56:32,154 I had such a weird marriage. 882 00:56:35,492 --> 00:56:38,127 I kept myself so fit, 883 00:56:38,129 --> 00:56:40,095 great-looking like you. 884 00:56:40,097 --> 00:56:42,598 He was such an asker. 885 00:56:42,600 --> 00:56:44,533 So polite. 886 00:56:44,535 --> 00:56:46,535 He would ask me what I wanted about everything... 887 00:56:46,537 --> 00:56:49,171 lunch, what movie I wanted to see. 888 00:56:49,173 --> 00:56:52,174 He would even ask me if I wanted to have sex with him. 889 00:56:52,176 --> 00:56:53,709 Well, that's lovely. 890 00:56:53,711 --> 00:56:54,977 Well, you'd think. 891 00:56:54,979 --> 00:56:57,513 I don't know. 892 00:56:57,515 --> 00:56:59,515 Got tired of the deference, you know? 893 00:56:59,517 --> 00:57:00,949 Stop asking. Just do it. 894 00:57:02,887 --> 00:57:05,621 Never reached out for me, 895 00:57:05,623 --> 00:57:08,724 you know? 896 00:57:08,726 --> 00:57:10,759 Never told me what I wanted. 897 00:57:10,761 --> 00:57:13,729 He was always... 898 00:57:13,731 --> 00:57:15,931 I always had to tell him everything. 899 00:57:15,933 --> 00:57:18,767 And at night, I'd snuggle up to him, 900 00:57:18,769 --> 00:57:20,736 and he'd always turn away 901 00:57:20,738 --> 00:57:24,573 as if he'd already put in his time with me. 902 00:57:24,575 --> 00:57:27,543 I miss him. 903 00:57:27,545 --> 00:57:29,711 He was good. 904 00:57:38,588 --> 00:57:41,023 Do you really want to be doing this? 905 00:57:45,862 --> 00:57:47,596 Think you have the wrong impression of me. 906 00:57:47,598 --> 00:57:48,964 I think I know. 907 00:57:48,966 --> 00:57:50,933 You do? 908 00:57:54,103 --> 00:57:58,006 Do you have a husband waiting? 909 00:57:58,008 --> 00:57:59,241 No. 910 00:58:02,111 --> 00:58:03,812 Children? 911 00:58:03,814 --> 00:58:06,215 No. 912 00:58:06,217 --> 00:58:09,952 I saw your scar. They must be young still. 913 00:58:15,024 --> 00:58:17,626 You've escaped, haven't you? 914 00:58:39,983 --> 00:58:41,884 Wasn't it always... 915 00:58:41,886 --> 00:58:44,987 it was always a buck a tooth, right? 916 00:58:44,989 --> 00:58:47,723 Well, it depends. 917 00:58:47,725 --> 00:58:50,158 I mean, it depends on... 918 00:58:50,160 --> 00:58:52,928 I think if it's a molar, it should be $5. 919 00:58:52,930 --> 00:58:54,830 I know that's a lot. 920 00:58:54,832 --> 00:58:57,199 But I think $5 for a molar. 921 00:58:57,201 --> 00:58:59,735 We gave Mayer $2, right? 922 00:58:59,737 --> 00:59:00,969 We gave her $2. 923 00:59:00,971 --> 00:59:02,838 What are you talking about? 924 00:59:02,840 --> 00:59:05,240 He thinks we paid her more than him. 925 00:59:05,242 --> 00:59:07,242 Hmm? 926 00:59:07,244 --> 00:59:09,278 When? 927 00:59:09,280 --> 00:59:10,679 Seriously? 928 00:59:10,681 --> 00:59:11,847 Yeah. 929 00:59:11,849 --> 00:59:13,315 It was a buck, right? 930 00:59:13,317 --> 00:59:14,683 Yeah. 931 00:59:14,685 --> 00:59:16,084 Did you give him more? 932 00:59:16,086 --> 00:59:18,754 I gave Mayer a buck. 933 00:59:18,756 --> 00:59:20,055 See, that's what it is. 934 00:59:20,057 --> 00:59:21,189 Oh? 935 00:59:21,191 --> 00:59:22,724 I did, too. 936 00:59:26,330 --> 00:59:28,263 Now, you know what he said? 937 00:59:28,265 --> 00:59:30,999 He said he thinks we need to go back and pay him 938 00:59:31,001 --> 00:59:32,768 for every single tooth that he lost. 939 00:59:32,770 --> 00:59:33,835 Oh, no. 940 00:59:33,837 --> 00:59:35,203 Because we paid her double. 941 00:59:35,205 --> 00:59:37,573 No. 942 00:59:53,857 --> 00:59:55,757 Oh, you smell good. 943 00:59:55,759 --> 00:59:57,059 It's cucumbers. 944 01:00:46,042 --> 01:00:48,210 Abby. 945 01:00:48,212 --> 01:00:51,313 Ow, hon. 946 01:00:51,315 --> 01:00:53,215 Um, hey! 947 01:00:53,217 --> 01:00:54,416 Whoa. 948 01:00:54,418 --> 01:00:56,718 Whoa, ho, ho, ho! 949 01:00:56,720 --> 01:00:59,221 Whoa, slow down! 950 01:00:59,223 --> 01:01:01,857 Honey. 951 01:01:03,894 --> 01:01:05,861 Stop. 952 01:01:13,236 --> 01:01:15,237 Please. 953 01:01:19,375 --> 01:01:21,677 Please. 954 01:01:24,981 --> 01:01:32,421 Monday, number one at noon, OK? 955 01:01:32,423 --> 01:01:36,725 And then, Wednesday we can do 956 01:01:36,727 --> 01:01:38,927 number two. 957 01:01:41,230 --> 01:01:44,299 Number five wants to come back. 958 01:01:44,301 --> 01:01:45,734 Yeah, no. 959 01:01:45,736 --> 01:01:46,968 No more number five. 960 01:01:46,970 --> 01:01:48,970 What? 961 01:01:48,972 --> 01:01:52,708 Just tell The Girl to send her to someone else. 962 01:01:52,710 --> 01:01:55,210 You know, you're getting to be more trouble than you're worth. 963 01:01:55,212 --> 01:01:57,212 I have to protect myself. 964 01:01:59,282 --> 01:02:01,249 What did five make you do? 965 01:02:15,064 --> 01:02:18,233 What are you doing here, huh? 966 01:02:18,235 --> 01:02:20,235 Oh! 967 01:02:24,140 --> 01:02:26,241 Get the fuck off me. 968 01:02:26,243 --> 01:02:28,210 Fucking liar. 969 01:02:28,212 --> 01:02:31,046 Fucking fake. 970 01:02:31,048 --> 01:02:33,048 Fuck you. 971 01:02:35,485 --> 01:02:38,053 You know, if you're getting uncomfortable, you can stop. 972 01:02:38,055 --> 01:02:41,323 Who said I'm getting uncomfortable? 973 01:02:41,325 --> 01:02:42,991 I just thought you were gonna, you know, 974 01:02:42,993 --> 01:02:45,026 do this a few times for fun and then... 975 01:02:45,028 --> 01:02:49,164 Justin, what's happening Thursday? 976 01:03:18,561 --> 01:03:20,395 Did you get stood up? 977 01:03:24,300 --> 01:03:26,301 I guess so. 978 01:03:58,935 --> 01:04:00,969 I have five minutes because I'm in lockdown mode. 979 01:04:00,971 --> 01:04:02,470 Finals are in a week. 980 01:04:02,472 --> 01:04:05,040 College is retarded. 981 01:04:05,042 --> 01:04:06,341 How am I doing? 982 01:04:06,343 --> 01:04:08,543 Good. 983 01:04:08,545 --> 01:04:10,345 What do you mean? 984 01:04:10,347 --> 01:04:12,848 Am I doing something wrong? 985 01:04:12,850 --> 01:04:14,416 Give me a report card. 986 01:04:14,418 --> 01:04:15,851 I want to be good. 987 01:04:15,853 --> 01:04:18,486 You're an A. 988 01:04:18,488 --> 01:04:21,556 Why have the referrals stopped coming? 989 01:04:21,558 --> 01:04:23,358 I was told you aren't taking new clients. 990 01:04:23,360 --> 01:04:27,963 I told you I wanted you to work more. 991 01:04:27,965 --> 01:04:30,131 You know what? 992 01:04:34,437 --> 01:04:37,005 I am going to give you my number. 993 01:04:41,210 --> 01:04:43,211 You can call me directly now. 994 01:04:44,647 --> 01:04:46,514 This is just for you, yes? 995 01:04:46,516 --> 01:04:48,083 Yes. 996 01:04:49,886 --> 01:04:52,921 You don't have a problem with this? 997 01:04:52,923 --> 01:04:53,989 Cutting out Justin? 998 01:04:53,991 --> 01:04:55,223 Yeah. 999 01:04:55,225 --> 01:04:57,659 Not really. 1000 01:04:57,661 --> 01:05:00,061 He's not that cute anyway, and I think he fucked my friend, 1001 01:05:00,063 --> 01:05:02,564 which is kind of gross, right? 1002 01:05:02,566 --> 01:05:06,401 I'm learning that it depends. 1003 01:07:34,150 --> 01:07:36,117 Did you just...? 1004 01:07:53,402 --> 01:07:56,237 So I was at lunch today with a client. 1005 01:07:56,239 --> 01:07:58,073 They are divorcing, of course, 1006 01:07:58,075 --> 01:07:59,541 and he needs a place in the city, 1007 01:07:59,543 --> 01:08:03,611 so I thought, "The loft. " 1008 01:08:03,613 --> 01:08:06,514 Can he see it? 1009 01:08:06,516 --> 01:08:08,716 Sure. 1010 01:08:21,163 --> 01:08:23,498 What is that? 1011 01:08:23,500 --> 01:08:25,333 What? This? You can see this? 1012 01:08:25,335 --> 01:08:27,802 Yeah. What happened? 1013 01:08:27,804 --> 01:08:29,838 It was an accident. 1014 01:08:31,373 --> 01:08:35,176 I was hazy for a few days. 1015 01:08:35,178 --> 01:08:37,178 It was bloody, 1016 01:08:37,180 --> 01:08:40,515 which was surprising because the cut was so tiny. 1017 01:08:40,517 --> 01:08:43,318 You're lucky. You can't see it under your hair. 1018 01:08:45,655 --> 01:08:47,722 Hi, Mrs. Ableman, this is the school calling. 1019 01:08:47,724 --> 01:08:49,157 Your children are here in the office, 1020 01:08:49,159 --> 01:08:50,592 and they haven't been picked up. 1021 01:08:50,594 --> 01:08:52,694 Please give us a call... 1022 01:08:52,696 --> 01:08:56,431 So, um, I think this is going to be my last time. 1023 01:09:00,769 --> 01:09:04,139 But, um, I read those books you told me to read. 1024 01:09:06,275 --> 01:09:07,475 And? 1025 01:09:07,477 --> 01:09:09,477 They were good. 1026 01:09:09,479 --> 01:09:11,746 But I didn't lose any weight. 1027 01:09:16,453 --> 01:09:19,587 But that Second Sex book, it was crazy. 1028 01:09:19,589 --> 01:09:21,422 It was crazy. 1029 01:09:21,424 --> 01:09:23,558 But I liked the Gandhi one. 1030 01:09:23,560 --> 01:09:28,296 I liked it when he said, "Action expresses priorities. " 1031 01:09:28,298 --> 01:09:29,697 Hey. Whoa, whoa, whoa. 1032 01:09:29,699 --> 01:09:31,232 Wait a second. 1033 01:09:31,234 --> 01:09:33,234 It made me think. 1034 01:09:35,571 --> 01:09:38,673 Um, I might want to try something new... 1035 01:09:38,675 --> 01:09:39,741 What's happening? 1036 01:09:39,743 --> 01:09:44,179 Like, maybe a guy. 1037 01:09:52,855 --> 01:09:55,590 Mom, can I rehearse it one more time? 1038 01:09:55,592 --> 01:09:56,925 No, really, I'm so tired. 1039 01:09:56,927 --> 01:10:01,262 - I need to rehearse. - OK. 1040 01:10:01,264 --> 01:10:05,233 The Dominican Republic is one part of an island. 1041 01:10:05,235 --> 01:10:08,203 Haiti takes up the other part. 1042 01:10:08,205 --> 01:10:12,240 The whole island is called Hispaniola. 1043 01:10:12,242 --> 01:10:16,377 Christopher Columbus gave it that name in 1492. 1044 01:10:16,379 --> 01:10:17,879 It's good. 1045 01:10:17,881 --> 01:10:20,615 Mrs. Bulkan said I'm really good. 1046 01:10:20,617 --> 01:10:22,817 It's very good. 1047 01:10:35,898 --> 01:10:38,299 Sorry again. I was late. 1048 01:10:38,301 --> 01:10:40,301 Yeah. 1049 01:10:44,974 --> 01:10:48,409 I don't know if I like that Christopher Columbus line. 1050 01:10:48,411 --> 01:10:50,011 Do you have a problem with it? 1051 01:10:50,013 --> 01:10:51,813 No. 1052 01:10:54,883 --> 01:10:57,885 You don't like the Christopher Columbus line? 1053 01:11:01,724 --> 01:11:04,826 Would you do me a favor, hon? 1054 01:11:04,828 --> 01:11:07,362 Just like it. 1055 01:11:07,364 --> 01:11:11,933 Just go to the play and sit there and like it. 1056 01:11:11,935 --> 01:11:14,369 Mrs. Bulkan's been teaching for 30 years. 1057 01:11:14,371 --> 01:11:16,404 Forty years. 1058 01:11:16,406 --> 01:11:18,373 Yeah. 1059 01:11:18,375 --> 01:11:22,010 I mean, is this really the flag you want to wave? 1060 01:11:25,748 --> 01:11:29,450 You just need to like something. 1061 01:11:30,387 --> 01:11:32,687 I'm tired. 1062 01:11:32,689 --> 01:11:34,889 Can I help you? 1063 01:11:34,891 --> 01:11:36,991 Yeah, could I have a number four with cheese, 1064 01:11:36,993 --> 01:11:40,628 a big one? 1065 01:11:40,630 --> 01:11:41,763 Number four with cheese? 1066 01:11:41,765 --> 01:11:43,965 Yes, please. Thank you. 1067 01:12:02,551 --> 01:12:03,918 Evan, this is Justin. 1068 01:12:03,920 --> 01:12:05,520 - How are you, sir? - How are you? 1069 01:12:05,522 --> 01:12:06,387 Good. Thank you. 1070 01:12:06,389 --> 01:12:08,022 Abby. 1071 01:12:17,766 --> 01:12:21,369 - It's small. - It's OK. 1072 01:12:23,339 --> 01:12:25,073 Go back to the house on the weekends for the kids. 1073 01:12:25,075 --> 01:12:26,441 Oh. 1074 01:12:34,616 --> 01:12:37,085 Do you have a tear sheet? 1075 01:12:37,087 --> 01:12:38,753 No, I'm not even done. 1076 01:12:38,755 --> 01:12:40,588 It looks done. 1077 01:12:42,358 --> 01:12:45,026 There's a brand-new built-in steam shower, 1078 01:12:45,028 --> 01:12:46,728 new electrical system, 1079 01:12:46,730 --> 01:12:48,563 brand-new moldings in the kitchen. 1080 01:12:48,565 --> 01:12:50,998 I've seen so many places. I just want to stop, you know? 1081 01:12:51,000 --> 01:12:53,735 It's very quiet. You're all alone on the floor. 1082 01:12:56,672 --> 01:12:59,006 Look at this art. Wow. 1083 01:12:59,008 --> 01:13:01,042 Abby's a collector. 1084 01:13:19,428 --> 01:13:21,162 Thank you. 1085 01:13:36,645 --> 01:13:38,446 You want more money? 1086 01:13:40,115 --> 01:13:42,116 No. 1087 01:13:42,118 --> 01:13:44,585 But I think you should sell this place. 1088 01:13:44,587 --> 01:13:47,755 - You do? - Yeah. 1089 01:13:47,757 --> 01:13:50,558 You don't have to do this anymore, you know? 1090 01:13:50,560 --> 01:13:52,660 Am I not doing it right? 1091 01:13:52,662 --> 01:13:54,796 Well, it's just not you. 1092 01:13:57,533 --> 01:14:00,134 I am 42. 1093 01:14:00,136 --> 01:14:03,438 So? 1094 01:14:03,440 --> 01:14:05,640 Something has to be me by now. 1095 01:14:05,642 --> 01:14:07,608 I think you should tell Kate. 1096 01:14:09,511 --> 01:14:13,214 She was just here. 1097 01:14:13,216 --> 01:14:15,049 So... 1098 01:14:17,152 --> 01:14:20,755 If she wanted to know, 1099 01:14:20,757 --> 01:14:23,724 it's all right here. 1100 01:14:23,726 --> 01:14:26,894 She doesn't. 1101 01:14:29,531 --> 01:14:31,732 Do you understand? 1102 01:14:39,608 --> 01:14:40,842 How many aisles to go? 1103 01:14:40,844 --> 01:14:42,477 No, convince me again. 1104 01:14:46,115 --> 01:14:48,950 Bring it back. You have to convince me. 1105 01:14:54,256 --> 01:14:57,525 Just pick it up, just for me. 1106 01:14:58,227 --> 01:14:59,694 Oh! 1107 01:14:59,696 --> 01:15:00,528 Does that make you...? 1108 01:15:01,865 --> 01:15:04,699 Let's get out of here. 1109 01:15:04,701 --> 01:15:08,102 I want to get out of here. Go, go. 1110 01:15:08,104 --> 01:15:10,872 - All right. - Let's get out of here. 1111 01:15:10,874 --> 01:15:12,240 Let's get out of here. Let's get out of here. 1112 01:15:12,242 --> 01:15:14,609 Let's go. 1113 01:15:15,811 --> 01:15:16,978 - Hi, Sam. - I know... 1114 01:15:16,980 --> 01:15:19,647 Abby, hi. 1115 01:15:19,649 --> 01:15:21,916 I've been trying to call you. 1116 01:15:21,918 --> 01:15:22,984 - Hi. - Hi. 1117 01:15:22,986 --> 01:15:26,821 Uh, Graham Bennet. 1118 01:15:26,823 --> 01:15:29,290 Oh, right. You're at GS, right? 1119 01:15:29,292 --> 01:15:30,892 Yeah. 1120 01:15:30,894 --> 01:15:33,127 Yeah, my wife represents all those guys. 1121 01:15:33,129 --> 01:15:34,161 Oh, securities? 1122 01:15:34,163 --> 01:15:35,696 Divorce. 1123 01:15:35,698 --> 01:15:39,267 Divorce. 1124 01:15:39,269 --> 01:15:42,169 Uh, how do you... you know each other how? 1125 01:15:42,171 --> 01:15:44,805 We're moms. 1126 01:15:44,807 --> 01:15:46,807 Haven't seen you at pickup. 1127 01:15:46,809 --> 01:15:48,709 Yeah, I have to pick Shea up at preschool, 1128 01:15:48,711 --> 01:15:51,946 so the sitter gets Joey. 1129 01:16:00,622 --> 01:16:02,723 All right, OK, so... 1130 01:16:02,725 --> 01:16:03,991 - See you... see you guys. - Bye. 1131 01:16:03,993 --> 01:16:06,027 - Bye. - Bye. 1132 01:16:06,029 --> 01:16:08,329 Service on 12, please. 1133 01:16:56,778 --> 01:17:00,014 The Dominican Republic is one part of an island. 1134 01:17:00,016 --> 01:17:02,183 Haiti takes up the other part. 1135 01:17:02,185 --> 01:17:05,052 The whole island is called Hispaniola. 1136 01:17:05,054 --> 01:17:08,823 Christopher Columbus gave it that name in 1492. 1137 01:17:13,295 --> 01:17:17,331 The capital of the Dominican Republic is Santo Domingo. 1138 01:17:17,333 --> 01:17:20,301 It is the oldest city in the Americas. 1139 01:17:20,303 --> 01:17:22,937 The president lives in the national palace. 1140 01:17:22,939 --> 01:17:24,705 Families usually gather for lunch. 1141 01:17:24,707 --> 01:17:27,308 It's the biggest meal of the day. 1142 01:17:27,310 --> 01:17:28,743 I don't know. 1143 01:17:28,745 --> 01:17:30,378 Maybe I do. A nice one. 1144 01:17:30,380 --> 01:17:32,113 A nice one? 1145 01:17:32,115 --> 01:17:34,148 Come here, you. 1146 01:17:34,150 --> 01:17:36,350 Oh. 1147 01:17:40,389 --> 01:17:42,957 Hey, Kate. 1148 01:17:42,959 --> 01:17:44,959 Kate. 1149 01:17:46,395 --> 01:17:48,929 Kate? 1150 01:17:52,200 --> 01:17:54,969 Hey, where did you go? 1151 01:17:54,971 --> 01:17:57,705 Oh, I had that call. 1152 01:17:57,707 --> 01:17:58,939 Right. Of course. 1153 01:18:01,009 --> 01:18:03,210 So I'm gonna be going into the city. 1154 01:18:03,212 --> 01:18:06,414 I, uh, have a couple just little finishing things 1155 01:18:06,416 --> 01:18:10,117 to do on the loft. 1156 01:18:10,119 --> 01:18:12,753 I should be done in time to get the kids. 1157 01:18:17,259 --> 01:18:19,060 Hello? 1158 01:19:15,917 --> 01:19:18,953 What do you want? Huh? 1159 01:20:45,607 --> 01:20:47,575 Please put something on. 1160 01:21:16,972 --> 01:21:19,974 I'll do what you want me to do. 1161 01:21:45,267 --> 01:21:48,369 Hey, Ab, thank you so much for helping me with this, OK? 1162 01:21:48,371 --> 01:21:50,237 'Cause I'm not getting a second chance, 1163 01:21:50,239 --> 01:21:52,206 you know what I mean? 1164 01:21:52,208 --> 01:21:54,174 I know you know how to go for what you want. 1165 01:21:54,176 --> 01:21:57,244 And I really appreciate it, so... all right. 1166 01:21:57,246 --> 01:22:00,080 So it's between parchment and khaki. 1167 01:22:00,082 --> 01:22:04,018 The room is gray, and there's a gray carpet in there now, 1168 01:22:04,020 --> 01:22:06,053 and it's a sunroom, and it's gray. 1169 01:22:06,055 --> 01:22:10,257 And the grayish one is the parchment. 1170 01:22:10,259 --> 01:22:12,393 What color are the baseboards? 1171 01:22:12,395 --> 01:22:14,028 I don't know. 1172 01:22:14,030 --> 01:22:16,330 All right, but... 1173 01:22:16,332 --> 01:22:18,299 God, here's the reason why I want to go with the khaki. 1174 01:22:18,301 --> 01:22:20,167 Mm-hmm. 1175 01:22:20,169 --> 01:22:22,102 Because parchment, it's not really gray. 1176 01:22:22,104 --> 01:22:24,204 It's more of a stony white, 1177 01:22:24,206 --> 01:22:28,075 and khaki's khaki. 1178 01:22:28,077 --> 01:22:30,277 And even though my want is gray, 1179 01:22:30,279 --> 01:22:33,147 I'm gonna be upset if there's stains all over the parchment 1180 01:22:33,149 --> 01:22:35,049 because it's too light. 1181 01:22:35,051 --> 01:22:36,650 Is that all I'm supposed to do, 1182 01:22:36,652 --> 01:22:38,385 is just clean all day long? 1183 01:22:40,189 --> 01:22:42,389 To keep things light and airy and beachy 1184 01:22:42,391 --> 01:22:44,658 and neutral? 1185 01:22:44,660 --> 01:22:49,129 I can't do it because no one will leave it alone. 1186 01:22:49,131 --> 01:22:51,098 I can't choose what I want. 1187 01:22:52,400 --> 01:22:54,268 It's the illusion of choice. 1188 01:22:56,104 --> 01:22:58,272 Oh, but I know how you feel about gray. 1189 01:22:58,274 --> 01:23:00,741 You love it. 1190 01:23:00,743 --> 01:23:02,609 But you know, I'm thinking about, 1191 01:23:02,611 --> 01:23:05,045 "Do I love it enough to have to live 1192 01:23:05,047 --> 01:23:08,215 with having to clean it over and over and over?" 1193 01:23:08,217 --> 01:23:10,617 I think beige is good. 1194 01:23:10,619 --> 01:23:13,487 It's not beige. Is it beige? 1195 01:23:13,489 --> 01:23:15,723 Yeah or khaki. 1196 01:23:15,725 --> 01:23:17,191 It's beige? 1197 01:23:17,193 --> 01:23:18,592 No, I meant khaki. I meant khaki. 1198 01:23:18,594 --> 01:23:20,527 I'm sorry. 1199 01:23:20,529 --> 01:23:23,097 I would never, ever use beige in any... 1200 01:23:23,099 --> 01:23:24,665 I've learned a lot from you, 1201 01:23:24,667 --> 01:23:26,600 and, I mean, if I learned anything from you, 1202 01:23:26,602 --> 01:23:28,435 it's to not... 1203 01:23:30,740 --> 01:23:32,039 All right. 1204 01:23:32,041 --> 01:23:33,474 Then I'll go back to the... 1205 01:23:38,179 --> 01:23:40,180 Kate? 1206 01:24:18,353 --> 01:24:21,055 Haven't seen you in class lately. 1207 01:24:21,057 --> 01:24:22,689 I'm not stalking you, I swear. 1208 01:24:22,691 --> 01:24:25,559 I'm just walking my stupid, spastic dog. 1209 01:24:25,561 --> 01:24:27,127 I've been running a lot. 1210 01:24:29,565 --> 01:24:33,133 I paid you enough? 1211 01:24:33,135 --> 01:24:34,368 Yes. 1212 01:24:37,138 --> 01:24:38,705 I thought we were great together. 1213 01:24:38,707 --> 01:24:41,075 You were great. 1214 01:24:43,511 --> 01:24:47,114 You seemed very excited. 1215 01:24:47,116 --> 01:24:49,483 Mm... 1216 01:24:49,485 --> 01:24:51,485 I thought you'd never done that before. 1217 01:24:51,487 --> 01:24:54,388 Um, I never said that. 1218 01:24:54,390 --> 01:24:57,324 You were... 1219 01:24:57,326 --> 01:24:58,525 better than me. 1220 01:24:58,527 --> 01:25:01,095 Was it a contest? 1221 01:25:01,097 --> 01:25:03,530 You're bored. 1222 01:25:03,532 --> 01:25:04,865 We both are. 1223 01:25:04,867 --> 01:25:07,267 And we're gonna have a little secret 1224 01:25:07,269 --> 01:25:08,635 when we see each other, 1225 01:25:08,637 --> 01:25:11,638 and that's how it should be. 1226 01:25:11,640 --> 01:25:13,607 I'm OK with that. 1227 01:25:13,609 --> 01:25:17,177 I like Graham Bennet. 1228 01:25:17,179 --> 01:25:19,146 I like him, too. 1229 01:25:22,283 --> 01:25:24,785 But he's passionate about you. 1230 01:25:27,288 --> 01:25:28,489 He is. 1231 01:25:28,491 --> 01:25:29,723 So why...? 1232 01:25:36,798 --> 01:25:38,832 - OK. - OK. 1233 01:26:38,393 --> 01:26:40,394 I was breathing. 1234 01:26:41,729 --> 01:26:44,898 You must be out of breath. 1235 01:26:54,576 --> 01:26:56,210 So I only belong to you, 1236 01:26:56,212 --> 01:26:58,779 and you don't want me. 1237 01:27:01,716 --> 01:27:03,984 I don't want anybody, Abby. 1238 01:27:11,326 --> 01:27:13,527 I know. 1239 01:27:17,799 --> 01:27:20,000 I'm sorry. 1240 01:27:43,858 --> 01:27:45,325 - Done. - Congratulations. 1241 01:27:45,327 --> 01:27:46,426 Yes. 1242 01:27:46,428 --> 01:27:48,629 Thank you. 1243 01:27:53,334 --> 01:27:56,403 You OK? 1244 01:27:56,405 --> 01:27:57,437 Yeah. 1245 01:27:57,439 --> 01:27:59,940 Enjoy your new home. 1246 01:27:59,942 --> 01:28:00,907 It's a good space. 1247 01:28:00,909 --> 01:28:01,975 Yeah. 1248 01:28:01,977 --> 01:28:03,877 It is. 1249 01:28:05,747 --> 01:28:06,913 Huh? 1250 01:28:06,915 --> 01:28:09,449 What happened? 1251 01:28:09,451 --> 01:28:12,419 I was sitting in my house. 1252 01:28:12,421 --> 01:28:17,057 Then I was sitting in your house. 1253 01:28:17,059 --> 01:28:19,893 So crazy, the way things happen. 1254 01:28:23,298 --> 01:28:25,699 Can I ask you a question? 1255 01:28:25,701 --> 01:28:28,468 Sure. 1256 01:28:28,470 --> 01:28:31,471 Did you leave, or did she? 1257 01:28:36,878 --> 01:28:39,046 It's hard to say. 1258 01:28:47,422 --> 01:28:48,455 Put your head up. 1259 01:28:48,457 --> 01:28:49,856 OK. 1260 01:29:16,050 --> 01:29:18,852 And they said it's not ready? 1261 01:29:56,524 --> 01:29:57,557 Kids are sleeping. 1262 01:29:57,559 --> 01:29:58,925 Cool. 1263 01:29:58,927 --> 01:30:01,695 I think I want to do a porch out here. 1264 01:30:01,697 --> 01:30:03,830 Totally. 1265 01:30:03,832 --> 01:30:06,433 That's white, wrap-around... 1266 01:30:06,435 --> 01:30:08,101 With a beadboard ceiling. 1267 01:30:08,103 --> 01:30:11,638 And a Tuscan, squared, kind of tapered column. 1268 01:30:27,722 --> 01:30:29,990 Gross. Who does this? 1269 01:30:32,693 --> 01:30:35,529 So what's this weekend? 1270 01:30:35,531 --> 01:30:39,166 Oh, I have so much to do. 1271 01:30:39,168 --> 01:30:40,901 Gonna paint the front door. 1272 01:30:40,903 --> 01:30:43,170 It's getting disgusting. 1273 01:30:43,172 --> 01:30:47,040 The car needs a service. 1274 01:30:47,042 --> 01:30:48,909 I'm getting a sprinkler system this year. 1275 01:30:48,911 --> 01:30:51,211 The soaker hoses weren't the answer. 1276 01:30:51,213 --> 01:30:52,846 We tried taking shortcuts. 1277 01:30:52,848 --> 01:30:54,915 It just ends up costing more. 1278 01:30:57,185 --> 01:30:59,019 We're gonna take some of the money 1279 01:30:59,021 --> 01:31:00,854 from the sale of the apartment, 1280 01:31:00,856 --> 01:31:03,957 then go to Argentina for the break. 1281 01:31:03,959 --> 01:31:06,126 Kate said she wants to do more traveling. 1282 01:31:06,128 --> 01:31:07,961 She's on this new kick 1283 01:31:07,963 --> 01:31:10,163 about how she wants to see the world. 1284 01:31:10,165 --> 01:31:11,998 She says she doesn't want to be two old ladies 1285 01:31:12,000 --> 01:31:14,835 on a stupid road trip to South Carolina in 20 years. 1286 01:31:14,837 --> 01:31:16,937 She wants adventure. 1287 01:31:16,939 --> 01:31:20,774 Shit hole. Good job. 1288 01:31:20,776 --> 01:31:23,543 That's what she wants? 1289 01:31:25,046 --> 01:31:27,013 What do you want? 1290 01:31:30,151 --> 01:31:34,054 I want to take a hot yoga class after this. 1291 01:31:36,190 --> 01:31:42,529 ♪ Remember me 1292 01:31:42,531 --> 01:31:44,731 ♪ Some of them are old 1293 01:31:44,733 --> 01:31:47,701 ♪ Some of them are new 1294 01:31:47,703 --> 01:31:49,669 ♪ Some of them will turn up 1295 01:31:49,671 --> 01:31:52,239 ♪ When you least expect them to ♪ 1296 01:31:52,241 --> 01:31:58,011 ♪ And when they do 1297 01:31:58,013 --> 01:32:04,651 ♪ Remember me, remember me ♪ 1298 01:32:04,653 --> 01:32:07,254 ♪ Lucy, you're my girl 1299 01:32:07,256 --> 01:32:09,756 ♪ Lucy, you're a star 1300 01:32:09,758 --> 01:32:11,958 ♪ Lucy, please be still 1301 01:32:11,960 --> 01:32:14,160 ♪ And hide your madness in a jar ♪ 1302 01:32:14,162 --> 01:32:17,097 ♪ But do beware 1303 01:32:20,234 --> 01:32:26,973 ♪ It will follow you 1304 01:34:39,907 --> 01:34:41,775 ♪ Some of them are old 1305 01:34:41,777 --> 01:34:45,011 ♪ But it would help if you could smile ♪ 1306 01:34:45,013 --> 01:34:47,781 ♪ To earn a crooked sixpence 1307 01:34:47,783 --> 01:34:50,183 ♪ You'll walk many crooked miles ♪ 1308 01:34:50,185 --> 01:34:55,955 ♪ But as you do 1309 01:34:55,957 --> 01:35:01,761 ♪ Remember me, remember me ♪ 1310 01:35:01,763 --> 01:35:04,864 ♪ Doo-doo, doo-doo, doo-doo 1311 01:35:04,866 --> 01:35:07,934 ♪ Doo, doo-doo-doo 1312 01:35:07,936 --> 01:35:10,303 ♪ Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo ♪ 1313 01:35:10,305 --> 01:35:15,108 ♪ Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo ♪ 1314 01:35:18,079 --> 01:35:24,884 ♪ Remember me, remember me ♪ 87164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.