Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
PREVIOUSLY ON "BROTHERS & SISTERS"...
HE'S A MINISTER?
2
00:00:02,755 --> 00:00:05,500
I'M A VERY TRADITIONAL PERSON.
JUMPING YOUR BONES WAS
3
00:00:05,501 --> 00:00:08,416
EXTREMELY ATYPICAL FOR ME.
WELL, I COULD USE SOME TRADITION IN MY LIFE.
4
00:00:08,420 --> 00:00:11,303
ARE YOU RUNNING FOR PRESIDENT?
WELL, YES, I AM, MS. WALKER.
5
00:00:11,310 --> 00:00:13,239
WE'VE BEEN HAVING
SOME GROWN-UP PROBLEMS.
6
00:00:13,649 --> 00:00:15,649
ARE YOU GETTING A DIVORCE?
7
00:00:15,746 --> 00:00:18,356
WILLIAM'S ORGANS ARE FAILING.
HE DOESN'T HAVE MUCH TIME.
8
00:00:18,550 --> 00:00:20,099
ONE DAY WE'LL TELL YOU
ABOUT YOUR BROTHER
9
00:00:20,100 --> 00:00:21,316
AND HOW MUCH WE LOVED HIM.
10
00:00:21,500 --> 00:00:24,493
I CAN'T ACCEPT YOUR PROPOSAL
UNTIL YOU ACCEPT MINE.
11
00:00:25,840 --> 00:00:29,300
HOW'S REBECCA? SAUL JUST TOLD ME
THAT YOU HAVE BEEN KEEPING HER.
12
00:00:29,320 --> 00:00:32,186
MY MOTHER AND I HAVE
A VERY COMPLEXELATIONSHIP.
13
00:00:32,190 --> 00:00:34,390
WHEN I SAID YOU WERE WELCOME
HERE LIKE FAMILY, I MEANT THAT.
14
00:00:34,400 --> 00:00:37,773
I'M GONNA BE JUST AS BRAVE AS YOU ARE.
I LOVE YOU.
15
00:00:40,800 --> 00:00:43,595
IS THIS THING WORKING?
OH. OH, WAIT.
16
00:00:44,564 --> 00:00:45,144
THERE.
17
00:00:45,634 --> 00:00:48,691
HI. HI, JUSTIN.
IT'S YOUR MOTHER.
18
00:00:49,368 --> 00:00:51,711
BUT IF YOU'RE WATCHING THIS,
THEN YOU KNOW THIS ALREADY.
19
00:00:52,318 --> 00:00:54,946
UM, ANYWAY, HOW ARE YOU?
20
00:00:55,344 --> 00:00:57,624
IT'S BEEN A WHILE
SINCE I'VE HEARD FROM YOU.
21
00:00:58,677 --> 00:00:59,611
IT'S JUST LIKE THAT SUMMER
22
00:00:59,615 --> 00:01:01,915
YOU WENT AWAY
TO CAMP LACKAWANNA--
23
00:01:02,900 --> 00:01:05,481
NOT THAT CAMLACKAWANNA
IS ANYTHING LIKE IRAQ--
24
00:01:05,487 --> 00:01:06,500
BUT YOU WERE AWAY
FOR EIGHT WEEKS,
25
00:01:06,504 --> 00:01:08,245
AND I NEVER HEARD
A SINGLE WORD FROM YOU.
26
00:01:09,000 --> 00:01:11,339
DON'T YOU ROLL
YOUR EYES AT ME.
27
00:01:11,824 --> 00:01:14,169
MATERNAL GUILT
IS WHAT I DO BEST...
28
00:01:15,600 --> 00:01:18,625
NOT THAT IT'S WORKED VERY WELL
WITH ANY OF YOUR SIBLINGS.
29
00:01:18,634 --> 00:01:20,789
I'VE... I'VE BARELY
SEEN THEM ALL SUMMER.
30
00:01:21,040 --> 00:01:22,600
SARAH HAS A LOT ON HER PLATE.
31
00:01:22,647 --> 00:01:24,207
SHE AND JOE
ARE STILL SEPARATED.
32
00:01:24,214 --> 00:01:25,800
BUT SHE SAYS
THEY'RE GETTING ALONG,
33
00:01:25,801 --> 00:01:29,900
AND I KNOW SHE'S HAPPY SPENDING
MORE TIME WITH THE KIDS. THINK I SHOULD GET A MOMMY JOB?
34
00:01:30,100 --> 00:01:31,365
IS THAT LIKE A PART-TIME JOB?
35
00:01:33,140 --> 00:01:36,299
MOMMY, MOMMY, MOMMY,
MOMMY, I'M THIRSTY.
36
00:01:36,300 --> 00:01:40,087
HONEY, DO WE HAVE TO WHINE?
HERE.
37
00:01:40,663 --> 00:01:41,767
YOU WANT ONE, SWEETIE?
38
00:01:41,947 --> 00:01:45,180
OOH, SORRY. WE DON'T DO
PROCESSED FOODS.
39
00:01:45,876 --> 00:01:47,366
NO OFFENSE, I KNOW YOU WORK.
40
00:01:49,000 --> 00:01:50,700
SPEAKING OF WHICH,
I NEED TO MAKE A CALL.
41
00:01:51,041 --> 00:01:53,334
AND KEN--OH, MY GOD,
EVER SINCE HE'S BEEN DATING
42
00:01:53,337 --> 00:01:56,620
THAT JASON McCALLISTER,
HE'S BARELY RECOGNIZABLE.
43
00:01:56,633 --> 00:01:59,450
JASON HAS BEEN
SUCH A GOOD INFLUENCE ON HIM.
44
00:01:59,451 --> 00:02:02,467
I THINK HE'S REALLY
BEEN GROWING SPIRITUALLY.
45
00:02:03,471 --> 00:02:05,306
THINGS YOU WANT
GOD TO DO FOR YOU.
46
00:02:06,700 --> 00:02:07,900
NOW'S NOT A GOOD TIME.
47
00:02:07,901 --> 00:02:11,392
If you don't talk to me, I might murder someone.
WHERE ARE YOU?
48
00:02:11,628 --> 00:02:14,847
IN A PARK WITH THE MOST
COMPETITIVE MOMS IN AMERICA.
49
00:02:15,308 --> 00:02:17,000
WHERE ARE YOU?
I'M IN CHURCH,
50
00:02:17,005 --> 00:02:19,612
AND REVEREND BOYFRIEND'S GIVING
ME THE EVIL EYE. I GOTTA GO.
51
00:02:20,185 --> 00:02:22,808
...BECAUSE PRAYER IS A GIFT.
AMEN.
52
00:02:22,815 --> 00:02:25,448
MMY'S GOT HIS HANDS FULL
WITH THE WINERY AND THE BABY,
53
00:02:25,455 --> 00:02:26,811
BUT IT'S SO EXCITING--
54
00:02:27,000 --> 00:02:28,746
ELIZABETH FINALLY CAME HOME.
55
00:02:29,336 --> 00:02:30,137
I OFFERED TO HELP,
56
00:02:30,150 --> 00:02:32,083
BUT TOMMY SAYS JULIA'S DOING FINE.
57
00:02:32,363 --> 00:02:34,833
I GUESS SHE'S JUST THRILLED TO BE NESTING.
MORNING.
58
00:02:35,200 --> 00:02:37,173
OH, HEY, GOOD, GOOD.
YOU'RE UP.
59
00:02:37,876 --> 00:02:40,523
HERE. TODAY'S THE PITCH
TO PRIMARY FOODS. I GOTTA GO.
60
00:02:40,756 --> 00:02:43,609
GIVE ME A KISS. MWAH.
WISH ME LUCK, ALL RIGHT?
61
00:02:43,740 --> 00:02:45,096
GOOD LUCK, HON.
62
00:02:46,000 --> 00:02:49,300
WHAT ELSE? OH, YES,
KITTY AND ROBERT.
63
00:02:49,304 --> 00:02:50,923
THEY'RE SO BUSY CAMPAIGNING
64
00:02:51,404 --> 00:02:52,804
THAT KITTY CAN'T MAKE IT HOME
FOR HER BIRTHDAY...
65
00:02:52,810 --> 00:02:55,571
WHicH I'M ACTUALLY
KIND OF RELIEVED ABOUT,
66
00:02:55,814 --> 00:02:56,944
BEING THAT IT'S ALSO
67
00:02:56,950 --> 00:02:58,830
THE ANNIVERSARY
OF YOUR FATHER'S DEATH.
68
00:02:59,200 --> 00:03:01,357
WELL, SENATOR McCALLISTER, UH,
YOU NOW HAVE
69
00:03:01,367 --> 00:03:03,657
A FUTURE BROTHER-IN-LAW
SERVING IN IRAQ.
70
00:03:03,927 --> 00:03:07,350
HAS THAT CHANGED YOUR FEELINGS
OR BELIEFS ABOUT THIS WAR?
71
00:03:07,401 --> 00:03:08,187
NOT AT ALL.
72
00:03:08,600 --> 00:03:11,767
THAT KITTY'S BROTHER JUSTIN
IS BRAVELY SERVING HIS COUNTRY
73
00:03:11,770 --> 00:03:13,105
DOES MAKE IT HIT
CLOSER TO HOME,
74
00:03:13,337 --> 00:03:15,547
BUT FOR A PRESIDENT,
IT SHOULD.
75
00:03:16,800 --> 00:03:17,994
HERE'S ONE FOR YOU, KITTY.
76
00:03:18,966 --> 00:03:20,489
HAVE YOU PICKED OUT
A WEDDING DRESS?
77
00:03:22,279 --> 00:03:25,349
TO BE HONEST, I...
I HAVEN'T HAD THE TIME.
78
00:03:25,852 --> 00:03:29,015
I THINK THAT RIGHT NOW OUR
FIRST PRIORITY IS THE CAMPAIGN.
79
00:03:29,923 --> 00:03:31,866
ODDLY, THE ONLY ONE
OF YOUR SIBLINGS
80
00:03:31,870 --> 00:03:33,636
I'VE SPENT ANY TIME WITH
IS REBECCA.
81
00:03:34,100 --> 00:03:35,770
SHE'S STILL NOT TALKING
TO HER MOM.
82
00:03:36,500 --> 00:03:39,296
AND YOU WERE RIGHT,
SHE'S WONDERFUL.
83
00:03:39,740 --> 00:03:41,174
SHE'S SENDING YOU
A CARE PACKAGE,
84
00:03:41,175 --> 00:03:44,414
EVERYTHING YOU ASKED FOR,
PLUS A LITTLE TASTE OF HOME.
85
00:03:45,249 --> 00:03:46,542
I KNOW YOU'RE TERRIBLY BUSY,
86
00:03:46,555 --> 00:03:50,096
BUT WHEN YOU CAN,
JUST LET ME KNOW YOU'RE OKAY.
87
00:03:51,174 --> 00:03:52,528
I LOVE YOU, JUSTIN.
88
00:03:52,900 --> 00:03:55,634
WE ALL DO.
PLEASE BE SAFE.
89
00:04:03,632 --> 00:04:04,466
PLEASE.
90
00:04:08,300 --> 00:04:08,966
AND NOW
91
00:04:08,970 --> 00:04:10,470
TO OUR EXCLUSIVE INTERVIEW
WITH PRESIDENTIAL...
92
00:04:10,471 --> 00:04:13,304
OH. OH, WAIT, WAIT.
THE--THE INTERVIEW IS ON.
93
00:04:13,305 --> 00:04:15,938
WE'LL MULTITASK.
OH, YOU WANT TO MAKE LOVE TO ME
94
00:04:15,940 --> 00:04:17,807
WHILE WE'RE WATCHING
OURSELVES ON TV?
95
00:04:17,810 --> 00:04:18,370
TOO KINKY?
96
00:04:19,000 --> 00:04:21,500
WELL, I AM YOUR
COMMUNICATIONS DIRECTOR,
97
00:04:21,507 --> 00:04:24,293
AND I HAVE TO CRITIQUE YOUR PERFORMANCE.
HOW AM I DOING SO FAR?
98
00:04:24,296 --> 00:04:28,123
IN IRAQ?
UGH. OH, I HATE IT. I HATE IT WHEN THEY BRING UP JUSTIN.
99
00:04:28,126 --> 00:04:31,963
HERE'S ONE FOR YOU, KITTY...
OH, AND COME ON. COME ON, ENOUGH WITH THE WEDDING DRESS.
100
00:04:32,300 --> 00:04:33,806
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH CAMPAIGN ISSUES?
101
00:04:34,300 --> 00:04:36,000
OH, WE GET
FIVE MINUTES ALONE,
102
00:04:36,001 --> 00:04:37,600
AND ALL YOU WANT TO DO
IS YELL AT THE TV.
103
00:04:37,605 --> 00:04:39,805
THE MINUTE THE PRESS FOUND OUT
THAT WE WERE ENGAGED,
104
00:04:39,811 --> 00:04:42,111
I WENT FROM BEING A KEY PLAYER
IN YOUR CAMPAIGN
105
00:04:42,112 --> 00:04:44,052
TO BEING NOTHING MORE
THAN YOUR FIANCEE.
106
00:04:44,800 --> 00:04:49,299
I MEAN, EVEN THE WORD IS
JUST... IRRITATING. "FIANCEE."
107
00:04:49,300 --> 00:04:51,965
FIRST FIANCEE.
AND YOU KNEW THAT WAS COMING.
108
00:04:51,966 --> 00:04:54,299
WELL, OF COURSE I DID,
BUT IT'S STILL INFURIATING
109
00:04:54,300 --> 00:04:55,699
THAT PEOPLE EXPECT ME TO BE
110
00:04:55,700 --> 00:04:58,033
THIS PERFECT LITTLE
WIFE-IN-TRAINING WHO--
111
00:04:58,200 --> 00:05:02,587
WHO ONLY CARES ABOUT COOKIES
AND--AND BABIES AND SHOPPING.
112
00:05:03,000 --> 00:05:05,800
A-AND BELIEVE ME,
I DO CARE ABOUT BABIES...
113
00:05:06,000 --> 00:05:07,026
AND COOKIES...
114
00:05:08,500 --> 00:05:10,503
AND I COULD GO EITHER WAY
ON THE SHOPPING.
115
00:05:10,932 --> 00:05:11,599
REALLY?
116
00:05:12,233 --> 00:05:13,925
MY POINT IS, IS THAT...
117
00:05:14,626 --> 00:05:16,082
I DON'T KNOW,
IT SEEMS LIKE THERE'S THIS
118
00:05:16,259 --> 00:05:18,771
HIGH-POWERED WORKING WOMAN BOX,
119
00:05:18,800 --> 00:05:21,351
AND THEN THERE'S
THIS FIANCee/WIFE BOX...
120
00:05:22,657 --> 00:05:23,458
AND I JUST DON'T KNOW
HOW TO FIT
121
00:05:23,624 --> 00:05:25,174
IN BOTH BOXES
AT THE SAME TIME.
122
00:05:26,640 --> 00:05:28,273
MAYBE YOU SHOULD
TAKE SOME TIME OFF.
123
00:05:28,801 --> 00:05:31,300
HMM. THAT'S YOUR SOLUTION,
124
00:05:31,305 --> 00:05:35,110
JUST TAKE THE WORKING WOMAN
BOX AND--AND CRUSH IT?
125
00:05:35,872 --> 00:05:36,802
NO, THE FACT IS..
126
00:05:36,803 --> 00:05:38,773
LOOK...
IS THAT I'VE BEEN INVOLVED WITH POLITICS ALMOST...
127
00:05:40,103 --> 00:05:42,026
I KNOW HOW STRESSFUL
IT'S BEEN WITHOUT JUSTIN,
128
00:05:42,502 --> 00:05:45,285
AND NOW YOUR BIRTHDAY
AND YOUR DAD.
129
00:05:45,542 --> 00:05:48,286
NO. NO, ROBERT,
THAT'S NOT WHAT THIS IS ABOUT.
130
00:05:50,346 --> 00:05:52,746
I'M JUST SAYING THAT I DON'T
THINK ANYBODY WOULD BLAME YOU
131
00:05:52,750 --> 00:05:54,008
IF YOU WANTED SOME TIME AWAY.
132
00:05:54,800 --> 00:05:58,500
OH. OH, WELL, GEE,
THANK YOU, HONEY,
133
00:05:58,505 --> 00:06:00,360
FOR LETTING ME KNOW
WHAT MY OPTIONS ARE.
134
00:06:03,239 --> 00:06:04,490
I'M NOT GETTIN' ANY, AM I?
135
00:06:04,800 --> 00:06:07,542
I SAID I WOULDN'T PANIC
UNTIL IT WAS 21 DAYS.
136
00:06:07,550 --> 00:06:09,413
WELL, IT'S BEEN 21 DAYS,
AND I HAVEN'T HEARD
137
00:06:09,414 --> 00:06:12,971
A SINGLE THING FROM HIM.
Come on, Nora, that's a completely arbitrary number.
138
00:06:13,400 --> 00:06:15,281
WE ALL KNEW THAT
THERE WOULD BE TIMES
139
00:06:15,300 --> 00:06:18,100
when Justin would be out of touch.
IT'S A MOTHER'S INTUITION.
140
00:06:18,104 --> 00:06:21,803
NORA, HE'LL CALL. I PROMISE YOU, HE WILL CALL.
YOU DON'T KNOW THAT.
141
00:06:22,870 --> 00:06:25,064
WELL, SWEETHEART, YOU DO HAVE
A CONNECTION WITH THE SENATE.
142
00:06:25,300 --> 00:06:26,700
A LOT OF GOOD THAT'S DONE ME.
143
00:06:26,701 --> 00:06:28,700
KITTY HAS NOT DONE
ONE DAMN THING TO HELP,
144
00:06:28,701 --> 00:06:30,700
EXCEPT TALK ABOUT HER BROTHER
ON NATIONAL TELEVISION.
145
00:06:30,701 --> 00:06:35,167
DID YOU SEE THAT INTERVIEW?
Nora, to be fair, they were asked.
146
00:06:35,168 --> 00:06:36,701
THEY COULD HAVE SAID
"NO COMMENT"
147
00:06:36,705 --> 00:06:39,033
INSTEAD OF JUMPING
ALL OVER IT AND USING HIM
148
00:06:39,040 --> 00:06:40,339
AS SOME SORT OF POLITICAL
SELLING POINT.
149
00:06:40,340 --> 00:06:43,297
I HAD TO TURN IT OFF. I CAN'T
EVEN BEAR TO LOOK AT HER.
150
00:06:48,600 --> 00:06:49,040
Nora?
151
00:06:50,566 --> 00:06:51,573
NORA, WHAT IS IT?
152
00:06:54,327 --> 00:06:55,480
SOMEONE'S AT THE DOOR.
153
00:06:57,500 --> 00:07:01,775
OH, GOD. WHAT IF THIS IS THEM?
WHAT IF THIS IS ABOUT JUSTIN?
154
00:07:02,100 --> 00:07:04,740
Please, please don't
do this to yourself.
155
00:07:05,100 --> 00:07:06,556
IT'S PROBABLY
JUST THE POSTMAN.
156
00:07:07,400 --> 00:07:08,977
NO, HE'S ALREADY BEEN HERE.
157
00:07:09,750 --> 00:07:12,000
I'll stay on the phone,
okay?
158
00:07:12,400 --> 00:07:14,107
JUST ANSWER THE DOOR.
159
00:07:18,568 --> 00:07:20,090
I DON'T KNOW THAT I CAN.
160
00:07:20,601 --> 00:07:21,987
YOU HAVE TO.
161
00:07:22,634 --> 00:07:24,476
Go ahead. I'm right here.
162
00:07:27,100 --> 00:07:27,784
OKAY.
163
00:07:29,500 --> 00:07:31,167
OKAY. STAY ON THE PHONE.
164
00:07:33,000 --> 00:07:39,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
165
00:07:49,800 --> 00:07:50,700
surprise
166
00:07:52,086 --> 00:07:52,858
oh,kitty
167
00:07:54,010 --> 00:07:54,950
IT'S KITTY.??
168
00:07:57,680 --> 00:08:01,190
COME ON IN. IT'S KITTY.
I DON'T KNOW. SHE DIDN'T-- THANKS, MOM.
169
00:08:01,200 --> 00:08:02,200
����Ļ����ѧϰ�������Ͻ�������ҵ��;
170
00:08:02,200 --> 00:08:03,199
-=��������Ļ��=-
���룺����ID У�ԣ�����ID
171
00:08:04,200 --> 00:08:05,200
-
==http://www.ragbear.com==- Ƭ�� ��2����1��
172
00:08:06,129 --> 00:08:07,959
I KNEW I SHOULDN'T HAVE
MAILED HER PRESENT.
173
00:08:08,252 --> 00:08:10,802
NOW I'M GONNA LOOK LIKE A SCHMUCK.
AT LEAST YOU'RE NOTSLEEPING IN HER BED.
174
00:08:11,152 --> 00:08:14,022
SO WHAT ARE WE DOING FOR HER BIRTHDAY?
KITTY SAYS NO FUSS THIS YEAR.
175
00:08:14,552 --> 00:08:17,653
SINCE WHEN DO YOU LISTEN TO KITTY?
WHY DON'T YOU TAKE HER OUT FOR DINNER?
176
00:08:17,666 --> 00:08:19,686
OH, YEAH, GOOD LUCK GETTING
A RESERVATION SOMEWHERE DECENT
177
00:08:19,690 --> 00:08:22,022
FOR TOMORROW NIGHT.
OH, I KNOW A REALLY GOOD MEXICAN PLACE
178
00:08:22,023 --> 00:08:26,854
ACROSS FROM THE PANTAGES IN HOLLYWOOD.
I LOVE THAT PLACE. I GO THERE EVERY TIME I SEE "WICKED."
179
00:08:26,860 --> 00:08:28,000
YEAH.
IT'S ALWAYS PACKED, THOUGH.
180
00:08:28,003 --> 00:08:31,469
WELL, I KNOW THE HOSTESS.
I REALLY THINK WE SHOULD RESPECT KITTY'S WISHES.
181
00:08:31,496 --> 00:08:34,937
SHE WAS VERY ADAMANT.
WELL, SHE'S PROBABLY JUST FEELING WEIRD BECAUSE, YOU KNOW,
182
00:08:34,940 --> 00:08:37,129
LAST YEAR
AT THIS TIME... UM...
183
00:08:39,000 --> 00:08:40,401
WHAT,
DAD TOOK THE FINAL PLUNGE
184
00:08:40,405 --> 00:08:42,933
WHILE SHE WAS BLOWING OUT HER CANDLES?
KEVIN.
185
00:08:42,940 --> 00:08:45,273
YOU KNOW, IF I WERE HER, I'D BE
AFRAID TO CELEBRATE MY BIRTHDAY.
186
00:08:45,276 --> 00:08:48,400
MAYBE THERE'S A KITTY CURSE.
THE ONLY THING SHE'S CURSED WITH
187
00:08:48,410 --> 00:08:50,900
ARE HER INSANE POLITICS.
I ARD THAT.
188
00:08:50,903 --> 00:08:53,743
OH, SORRY.
HELLO, RIP VAN WINKLE.
189
00:08:53,750 --> 00:08:56,303
HELLO.
WE WERE BEGINNING TO WONDER IF YOU WERE EVER GONNA GET UP.
190
00:08:56,310 --> 00:08:59,049
OH, WELL, YOU KNOW, MOTHER,
I HAD SOME TROUBLE SLEEPING.
191
00:08:59,176 --> 00:09:03,220
THE... MATTRESS IN
THE GUEST ROOM IS REALLY HARD.
192
00:09:03,646 --> 00:09:04,819
I'D BE HAPPY TO TRADE
WITH YOU.
193
00:09:05,100 --> 00:09:07,429
OH, NO. NO, NO. IT'S FINE.
194
00:09:09,126 --> 00:09:10,836
WELL, NOW THAT YOU'RE UP,
WELCOME BACK.
195
00:09:11,193 --> 00:09:12,066
I GOTTA GO.
196
00:09:12,400 --> 00:09:14,667
I'M SO MOVED.
I'LL SEE YOU TOMORROW. BYE, ALL.
197
00:09:14,800 --> 00:09:17,377
BYE!
OKAY, WELL, I'M GONNA GO MAKE A RESERVATION.
198
00:09:17,543 --> 00:09:19,362
OH, THANKS.
199
00:09:21,409 --> 00:09:23,975
WOW, I SURE KNOW HOW
TO CLEAR A ROOM.
200
00:09:24,700 --> 00:09:25,523
UH-HUH.
201
00:09:28,099 --> 00:09:30,823
SO WHAT WAS THAT
ABOUT A RESERVATION?
202
00:09:31,400 --> 00:09:32,500
OH, I TRIED TO TALK TO 'EM.
203
00:09:32,510 --> 00:09:33,477
THEY'RE INSISTING ON GETTING
204
00:09:33,700 --> 00:09:35,154
THE FAMILY TOGETHER
FOR YOUR BIRTHDAY.
205
00:09:35,400 --> 00:09:36,223
OHH. OH.
206
00:09:38,116 --> 00:09:41,773
YOU KNOW, UM,
WHAT I WOULD REALLY LIKE
207
00:09:42,149 --> 00:09:44,216
IS TO GO SHOPPING
WITH MY MOTHER.
208
00:09:44,549 --> 00:09:47,755
OH, NO, NO, NO, NO.
JUSTIN MIGHT CALL. SORRY.
209
00:09:47,849 --> 00:09:50,195
WELL, WE'LL HAVE
OUR CELL PHONES WITH US.
210
00:09:50,300 --> 00:09:51,449
I'LL TURN MINE ON LOUD.
211
00:09:53,800 --> 00:09:54,333
MOTHER!
212
00:09:54,350 --> 00:09:57,223
WHAT?
I NEED A WEDDING DRESS.
213
00:09:57,321 --> 00:09:58,500
OH, YES, YOU DO.
214
00:09:58,501 --> 00:10:00,100
YEAH, YOU KNOW, SO THE--
215
00:10:00,101 --> 00:10:01,982
THE PRESS WILL STOP
OBSESSING ABOUT IT,
216
00:10:02,101 --> 00:10:03,916
AND THEY'LL START TALKING ABOUT
THINGS THAT ACTUALLY MATTER...
217
00:10:03,917 --> 00:10:05,894
UH-HUH.
LIKE--LIKE, YOU KNOW, HEALTH CARE.
218
00:10:08,826 --> 00:10:10,266
PLESAE
219
00:10:11,600 --> 00:10:12,520
IT'S MY BIRTHDAY.
220
00:10:15,377 --> 00:10:16,279
I'D LOVE TO.
221
00:10:16,703 --> 00:10:19,500
OH, COOP HAVE AN ACCIDENT?
JUICE BOX EXPLOSION.
222
00:10:19,503 --> 00:10:21,921
I STABBED IT A LITTLE
AGGRESSIVELY WITH THE STRAW.
223
00:10:22,269 --> 00:10:23,886
IT WAS EITHER THAT
OR MONICA'S EYE.
224
00:10:24,470 --> 00:10:25,900
"WE DON'T DO PROCESSED FOODS."
225
00:10:25,907 --> 00:10:29,456
GOD, THAT IS PERFECT.
MAKES YOU FEEL ANY BETTER,
226
00:10:29,700 --> 00:10:32,216
SHE'S GOT A MASSEUSE NAMED TAD.
OH, YEAH?
227
00:10:32,527 --> 00:10:35,327
GIVES HER A HAPPY ENDING.
GET OUT.
228
00:10:35,354 --> 00:10:37,000
IT'S TRUE.
SHUT UP!
229
00:10:37,000 --> 00:10:38,188
YEAH!
WHAT ELSE YOU GOT FOR ME?
230
00:10:38,333 --> 00:10:41,700
UM, AMY'S HAD TWO MOMMY JOBS.
231
00:10:41,710 --> 00:10:43,551
AND SHE JUDGES ME
FOR WORKING.
232
00:10:43,877 --> 00:10:47,101
YEAH, NO, UH, IT'S A COMBO--
TUMMY TUCK, BOOB JOB.
233
00:10:47,300 --> 00:10:48,140
OH.
234
00:10:48,900 --> 00:10:52,271
THEN AGAIN, YOU KNOW, LIKE,
A LIFT, THAT'D BE NICE.
235
00:10:52,300 --> 00:10:54,133
YOU'RE NOT SERIOUS.
YOU ARE STILL HOTTER
236
00:10:54,140 --> 00:10:55,780
THAN ALL THOSE MOMS
PUT TOGETHER.
237
00:10:55,900 --> 00:10:57,636
OH, COME ON.
YOU'RE JUST SAYING THAT.
238
00:10:58,450 --> 00:11:00,000
MNH-MNH. THINK I COULD PUT UP
WITH YOU AND YOUR FAMILY
239
00:11:00,001 --> 00:11:01,834
FOR TEN YEARS
IF I DIDN'T THINK THAT...
240
00:11:04,835 --> 00:11:05,718
YOU'RE HOT.
241
00:11:10,000 --> 00:11:12,162
WELL, YOU KNOW,
YOU HAVE A POINT.
242
00:11:13,168 --> 00:11:13,698
MM.
243
00:11:16,268 --> 00:11:17,300
YOU KNOW, WE SHOULDN'T.
244
00:11:20,001 --> 00:11:21,109
YEAH, I KNOW.
245
00:11:26,000 --> 00:11:27,034
OH, GOD.
246
00:11:30,200 --> 00:11:31,214
YEAH?
247
00:11:32,600 --> 00:11:33,899
MILO.
IS THIS A BAD TIME?
248
00:11:33,900 --> 00:11:36,700
NOT AT ALL. COME ON IN.
249
00:11:39,000 --> 00:11:39,699
IT'S GOOD TO SEE YOU.
250
00:11:39,700 --> 00:11:41,400
GOOD TO SEE YOU.
251
00:11:41,400 --> 00:11:43,200
YEAH, I WAS
IN THE NEIGHBORHOOD,
252
00:11:43,200 --> 00:11:44,700
AND INSTEAD OF LEAVING
ANOTHER VOICE MAIL,
253
00:11:44,700 --> 00:11:46,399
I THOUGHT I'D STOP BY...
OKAY.
254
00:11:46,400 --> 00:11:47,500
WITH THIS.
255
00:11:47,500 --> 00:11:50,099
WHAT'S THAT? OH, MY GOD.
MM.
256
00:11:50,100 --> 00:11:52,100
IT'S OUR TRIP TO KEY WEST.
257
00:11:52,100 --> 00:11:54,400
YEAH.
CHECK OUT YOUR HAIR.
258
00:11:54,700 --> 00:11:57,599
MY HAIR?
TAKE A LOOK AT YOUR HAIR.
259
00:11:57,600 --> 00:11:58,900
WHAT IS THAT, A PERM?
260
00:11:58,900 --> 00:11:59,500
(laughs)
261
00:12:01,400 --> 00:12:03,000
I THOUGHT YOU'D GET
A KICK OUT OF THAT.
262
00:12:06,900 --> 00:12:08,700
LISTEN, MILO, I HAVE...
263
00:12:09,600 --> 00:12:11,299
I HAVE A LOT OF WORK
ON MY DESK.
264
00:12:11,300 --> 00:12:12,700
SO... THANKS.
265
00:12:12,700 --> 00:12:16,000
NO, NO, NO, NO. THAT'S FOR YOU.
TAKE CARE, SAUL.
266
00:12:20,900 --> 00:12:22,600
HEY. SORRY I'M LATE.
267
00:12:23,900 --> 00:12:25,599
LIZZIE WAS IMPOSSIBLE TODAY.
268
00:12:25,600 --> 00:12:27,699
I DON'T KNOW
IF IT'S THE DIAPER RASH
269
00:12:27,700 --> 00:12:28,800
OR THE FORMULA OR--
270
00:12:28,800 --> 00:12:33,299
SHE, UH, SHE SLEEPING?
YEAH, SHE'S EXHAUSTED FROM CRYING FIVE HOURS STRAIGHT.
271
00:12:33,300 --> 00:12:34,800
WELL, I'LL GET
THE NEXT FEEDING.
272
00:12:35,400 --> 00:12:38,100
HEY, WE GOT THE ACCOUNT.
273
00:12:39,300 --> 00:12:40,500
OH, THAT'S GREAT.
274
00:12:41,300 --> 00:12:42,900
DO YOU MIND
IF I CALL MY PARENTS?
275
00:12:43,300 --> 00:12:47,000
NO. UH, FINE. HEY, UH,
LISTEN, BEFORE YOU GO,
276
00:12:47,300 --> 00:12:49,799
KITTY'S IN TOWN, AND WE WANT
TO DO A FAMILY BIRTHDAY FOR HER.
277
00:12:49,800 --> 00:12:51,999
I'M NOT REALLY UP
FOR A BIG WALKER THING.
278
00:12:52,000 --> 00:12:55,599
JUST MAKE UP AN EXCUSE.
I'VE BEEN MAKING UP EXCUSES ALL SUMMER.
279
00:12:55,600 --> 00:12:57,399
I MEAN, MOM'S OFFERED
TO COME BY AND COOK.
280
00:12:57,400 --> 00:12:59,499
SARAH NTS TO BRING BY THE KIDS
SO THEY CAN MEET THEIR COUSIN.
281
00:12:59,500 --> 00:13:02,400
YOU KNOW WHAT I THINK ABOUT WHEN
I SEE PAIGE AND COOPER TOGETHER?
282
00:13:02,900 --> 00:13:06,300
I THINK ABOUT WILLIAM,
OUR SON, WHO SHOULD BE HERE
283
00:13:06,300 --> 00:13:08,499
WITH HIS SISTER,
WITH US, AND HE'S NOT.
284
00:13:08,500 --> 00:13:10,900
LOOK, I KNOW HE'S GONE,
285
00:13:11,400 --> 00:13:12,900
AND I KNOW IT HURTS.
286
00:13:13,900 --> 00:13:15,300
AND I'M SORRY.
287
00:13:15,400 --> 00:13:16,999
ALL RIGHT, BUT LOOK--
LOOK AT MY MOM.
288
00:13:17,000 --> 00:13:19,899
EVERY TIME SHE TURNS ON THE TV
OR OPENS THE PAPER,
289
00:13:19,900 --> 00:13:23,800
SHE'S REMINDED OF STIN,
AND SHE'S TERRIFIED.
290
00:13:23,800 --> 00:13:25,100
WE'RE ALL TERRIFIED,
291
00:13:25,100 --> 00:13:28,000
BUT IT DOESN'T MEAN
OUR LIVES JUST STOP.
292
00:13:28,900 --> 00:13:30,200
LOOK, LET HER HELP YOU OUT.
293
00:13:30,200 --> 00:13:32,899
YOU GUYS CAN TALK, AND MAYBE--
TELL HER TO CALL ME WHEN JUSTIN DIES.
294
00:13:32,900 --> 00:13:34,900
THEN WE'LL HAVE
SOMETHING TO TALK ABOUT.
295
00:13:36,600 --> 00:13:38,300
WOW.
296
00:13:38,300 --> 00:13:39,300
GOD...
297
00:13:40,300 --> 00:13:42,000
OH, TOMMY.
298
00:13:42,300 --> 00:13:44,300
(whispers) OH, I'M SORRY.
299
00:13:45,100 --> 00:13:45,200
(Elizabeth crying)
300
00:13:46,300 --> 00:13:49,799
UM, I'LL GO GET HER.
GO, UH, MAKE YOUR CALL.
301
00:13:49,800 --> 00:13:49,900
(crying continues)
302
00:13:51,600 --> 00:13:55,600
MY GOD, IT'S A VISION
OF LOVELINESS.
303
00:13:56,000 --> 00:13:57,800
MOTHER, YOU HAVEN'T
WEIGHED IN YET.
304
00:13:58,000 --> 00:13:59,100
IT'S LOVELY.
305
00:13:59,900 --> 00:14:01,299
YOU DON'T THINK
I LOOK LIKE A FISH?
306
00:14:01,300 --> 00:14:05,399
NO. YOU LOOK LIKE ARIEL.
"THE LITTLE MERMAID"?
307
00:14:05,400 --> 00:14:07,999
HONEY, IF YOU DON'T LIKE IT,
JUST TRY ON ANOTHER ONE. AND WHILE YOU DO THAT,
308
00:14:08,000 --> 00:14:11,900
?? FOR SOMETHING
A LITTLE MORE-- NOT UGLY?
309
00:14:13,500 --> 00:14:15,999
SO, MOM, CAN YOU
BELIEVE THESE DRESSES?
310
00:14:16,000 --> 00:14:16,800
HUH.
311
00:14:16,800 --> 00:14:18,900
HELLO. THAT WAS A QUESTION.
312
00:14:20,600 --> 00:14:22,299
WHAT ARE--
WHAT ARE YOU DOING, ANYWAY?
313
00:14:22,300 --> 00:14:24,299
I'M TEXTING
ANOTHER WAR MOTHER.
314
00:14:24,300 --> 00:14:27,099
SINCE WHEN DO YOU TEXT?
AAH. OUCH.
315
00:14:27,100 --> 00:14:28,399
REBECCA TAUGHT ME.
316
00:14:28,400 --> 00:14:31,199
OH, REBECCA. GREAT
317
00:14:31,200 --> 00:14:32,999
YES, I DIDN'T THINK
I'D GET THE HANG OF IT,
318
00:14:33,000 --> 00:14:36,300
BUT SHE WAS VERY PATIENT.
OH, I BET SHE WAS.
319
00:14:36,500 --> 00:14:37,800
OKAY.
320
00:14:39,900 --> 00:14:41,900
WHAT DO YOU THINK
OF TS ONE?
321
00:14:42,800 --> 00:14:44,000
IT'S LOVELY.
322
00:14:45,000 --> 00:14:46,799
MOTHER, WHAT IS GOING ON
WITH YOU?
323
00:14:46,800 --> 00:14:50,200
THIS MIGHT BE THE MOST
HIDEOUS DRESS THAT EVER EXISTED.
324
00:14:50,800 --> 00:14:52,899
I--I'M JUST TRYING
TO BE NICE.
325
00:14:52,900 --> 00:14:54,900
I DON'T WANT NICE.
I WANT MY MOTHER.
326
00:14:55,400 --> 00:14:59,600
SO, COME ON. COME ON. JUST TELL
ME WHY YOU'RE SO ANGRY WITH ME. I'M NOT.
327
00:15:00,400 --> 00:15:02,299
ALL RIGHT, I AM.
I AM ANGRY.
328
00:15:02,300 --> 00:15:04,200
WHY IS IT THAT YOU
AND YOUR FIANC?
329
00:15:04,200 --> 00:15:06,299
FEEL YOU HAVE TO TALK ABOUT
YOUR BROTHER ALL THE TIME?
330
00:15:06,300 --> 00:15:08,700
WHAT, ARE YOU LOOKING
FOR VOTES? THAT IS NOT FAIR.
331
00:15:08,700 --> 00:15:10,399
WE DON'T BRING UP JUSTIN,
THE REPORTERS DO.
332
00:15:10,400 --> 00:15:13,799
AND WHAT ARE WE SUPPOSED
TO DO, NOT SPEAK? OH, SO I SEE.
333
00:15:13,800 --> 00:15:15,899
WHEN I ASK YOU TO SPEAK
TO ROBERT,
334
00:15:15,900 --> 00:15:18,399
TO ASK HIM TO FIND OUT
ABOUT JUSTIN, YOU CAN'T DO IT.
335
00:15:18,400 --> 00:15:20,400
BUT THE MINUTE A REPORTER
ASKS YOU A QUESTION,
336
00:15:20,400 --> 00:15:23,999
SUDDENLY YOU'RE CHATTY CATHY.
HOW AM I EVER GONNA MAKE YOU UNDERSTAND
337
00:15:24,000 --> 00:15:27,199
THAT I DO NOT FEEL COMFORTABLE
ASKING ROBERT TO PULL STRINGS? DO YOU THINK I'M COMFORTABLE
338
00:15:27,200 --> 00:15:30,499
NOT KNOWING WHETHER MY SON
IS DEAD OR ALIVE? DO YOU? IT IS UNETHICAL, MOTHER,
339
00:15:30,500 --> 00:15:32,799
SINCE WHEN DO YOU PEOPLE
CARE ABOUT ETHICS? YOU PEOPLE?
340
00:15:32,800 --> 00:15:35,599
I HATE TO INTERRUPT BUT--
YOU WANT ME TO ASK A U.S. SENATOR TO GIVE ME
341
00:15:35,600 --> 00:15:37,100
CLASSIFIED
MILITARY INFORMATION
342
00:15:37,100 --> 00:15:39,699
JUST SO MY LITTLE MOTHER
WON'T WORRY? WHAT'S WRONG WITH THAT?
343
00:15:39,700 --> 00:15:40,900
EVERYTHING IS WRONG WITH THAT!
WHAT?
344
00:15:40,900 --> 00:15:42,899
IT'S RIDICULOUS,
AND I WON'T DO IT. I CAN'T.
345
00:15:42,900 --> 00:15:44,700
IT'S OVERSTEPPING.
OVERSTEPPING?
346
00:15:44,700 --> 00:15:46,000
YES, OVERSTEPPING.
OVERSTEPPING. YOU KNOW THAT'S WHAT
347
00:15:46,000 --> 00:15:49,999
THE DAMN DEFINITION
OF FAMILIES IS-- YOU MIGHT WANT
348
00:15:50,000 --> 00:15:52,599
DO YOU KNOW WHAT IT WOULD DO
TO THE CAMPAIGN-- I DON'T GIVE A RAT'S ASS
349
00:15:52,600 --> 00:15:54,900
WELL, THAT'S TRUE--
LADIES! WHAT?
350
00:15:55,600 --> 00:15:58,700
THAT MAN IS TAPING Y.
WHAT?
351
00:16:03,700 --> 00:16:06,900
MOM? QUICK.
352
00:16:12,200 --> 00:16:15,099
(water running)
YOU WANT SOME COMPANY IN THERE? I CAN BE LATE FOR WORK.
353
00:16:15,100 --> 00:16:18,299
(Jason) YEAH?
WELL, I CAN'T. YOU KNOW, I NEVER COMPLAIN
354
00:16:18,300 --> 00:16:20,400
WE DON'T GET TO SLEEP IN
ON SUNDAYS.
355
00:16:21,000 --> 00:16:22,100
EXCUSE ME?
MM.
356
00:16:22,100 --> 00:16:24,499
YOU COMPLAIN
EVERY SINGLE WEEKEND. UNH-UNH, THAT'S NOT ME
357
00:16:24,500 --> 00:16:26,299
THAT'S ME WANTING
TO STAY IN BED WITH YOU.
358
00:16:26,300 --> 00:16:27,600
RIGHT.
YEAH.
359
00:16:27,600 --> 00:16:29,500
SORRY, THE BISHOP
WANTS TO SEE ME.
360
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
ARE YOU IN TROUBLE?
361
00:16:33,600 --> 00:16:35,199
NOW WHY WOULD I BE
IN TROUBLE, HUH?
362
00:16:35,200 --> 00:16:38,499
UH, ME AND YOU. YOU AND ME.
363
00:16:38,500 --> 00:16:40,399
OH, LOOK, MY SEXUALITY
ISN'T AN ISSUE.
364
00:16:40,400 --> 00:16:41,700
I'VE BEEN COMPLETELY OPEN.
365
00:16:41,700 --> 00:16:44,999
I HAVE NO IDEA
WHAT THIS MEETING'S ABOUT. SO MAYBE YOU'RE GETTING
366
00:16:45,000 --> 00:16:47,500
LIKE VICE... BISHOP.
OR POPE?
367
00:16:47,500 --> 00:16:49,700
POPE, YEAH.
WE DON'T HAVE A POPE. SO NO RING?
368
00:16:49,700 --> 00:16:51,799
NO RING.
WHAT ABOUT A NEW ROBE, THOUGH, HMM?
369
00:16:51,800 --> 00:16:54,199
OR AT LEAST
A SNAZZY NEW COLLAR. YOU KNOW, YOU'RE AN IDIOT.
370
00:16:54,200 --> 00:16:56,000
I KNOW, BUT I'M YOUR IDIOT.
371
00:16:57,200 --> 00:16:58,899
(Robert) HOW'S MY FAVORITE
BIRTHDAY GIRL?
372
00:16:58,900 --> 00:17:01,499
LOUSY. MY MOTHER AND I HAD
A REALLY BIG FIGHT.
373
00:17:01,500 --> 00:17:03,400
YEAH, I KNOW.
I'M WATCHING IT ON YouTube. (groans)
374
00:17:03,400 --> 00:17:05,800
AnnieLoo47
GIVES IT FIVE STARS.
375
00:17:05,800 --> 00:17:09,100
SHE SAYS IT'S FUNNIER
THAN THE PIANO-PLAYING CAT. PLEASE TELL ME YOU'RE JOKING.
376
00:17:09,100 --> 00:17:10,899
I'LL TELL YOU WHAT IS A JOKE--
THAT WEDDING DRESS.
377
00:17:10,900 --> 00:17:14,700
OH, GREAT. SO NOW WITH BRIDEZILLA JOKES
FOR THE NEXT NEWS CYCLE.
378
00:17:14,700 --> 00:17:16,499
KITTY, WHY DIDN'T YOU JUST TELL
YOUR MOM THAT YOU ALREADY
379
00:17:16,500 --> 00:17:17,999
ASKED ME ABOUT JUSTIN,
AND I SAID N
380
00:17:18,000 --> 00:17:21,099
WELL, BECAUSE, ROBERT,
MY MOTHER HAS TOOVE ME.
381
00:17:21,100 --> 00:17:23,600
I'M HER DAUGHTER.
BUT YOU, NOT SO MUCH.
382
00:17:24,400 --> 00:17:25,800
WHAT CAN I DO
TO MAKE IT UP TO YOU?
383
00:17:28,000 --> 00:17:29,400
FIND OUT WHERE HE IS.
384
00:17:31,300 --> 00:17:32,299
KITTY, YOU KNOW
I CAN'T DO IT.
385
00:17:32,300 --> 00:17:34,400
NOT EVEN
AS A BIRTHDAY PRESENT?
386
00:17:34,400 --> 00:17:39,400
I MEAN, YOU DO REALIZE THAT
MY FATHER DIED A YEAR AGO TODAY.
387
00:17:39,800 --> 00:17:42,000
YOU DID NOT JUST TRY
TO GUILT-TRIP ME
388
00:17:42,000 --> 00:17:44,999
WITH YOUR FATHER'S DEATH.
It would only take you one phone call.
389
00:17:45,000 --> 00:17:47,500
WE HAVEN'T HEARD FROM HIM
IN OVER THREE WEEKS.
390
00:17:47,600 --> 00:17:48,899
Every day,
there's another I.E.D.
391
00:17:48,900 --> 00:17:50,400
EVERY DAY,
THERE'S ANOTHER CAR BOMB.
392
00:17:50,400 --> 00:17:53,300
KITTY, I HATE THAT YOU'RE GOING
THROUGH THIS, I REALLY DO,
393
00:17:53,600 --> 00:17:55,399
but there are 150,000
394
00:17:55,400 --> 00:17:57,699
OTHER FAMILIES GOING THROUGH
THE EXACT SAME THING.
395
00:17:57,700 --> 00:17:59,900
I CAN'T MAKE
AN EXCEPTION FOR YOU.
396
00:18:00,900 --> 00:18:02,800
CAN'T OR WON'T?
397
00:18:04,200 --> 00:18:06,100
BEN FROM THE R.N.C.'s
ON THE LINE.
398
00:18:06,300 --> 00:18:07,600
OKAY. I HAVE TO GO.
399
00:18:08,400 --> 00:18:09,500
THEN GO.
400
00:18:10,300 --> 00:18:11,600
(sighs) HAPPY BIRTHDAY?
401
00:18:12,000 --> 00:18:12,800
YEP.
402
00:18:16,800 --> 00:18:17,400
(beep)
403
00:18:17,400 --> 00:18:19,300
HAVE YOU TRIED PUTTING HER
404
00:18:19,300 --> 00:18:21,800
IN THE PAPASAN
OR THE MIRACLE BLANKET?
405
00:18:22,600 --> 00:18:24,799
HEY. HONEY, I GOTTA CALL YOU
BACK. SARAH'S HERE.
406
00:18:24,800 --> 00:18:27,900
I-I WILL. I WILL.
I PROMISE.
407
00:18:28,300 --> 00:18:29,700
IS EVERYTHING ALL RIGHT
AT HOME?
408
00:18:29,700 --> 00:18:33,200
YEAH. YEAH, YEAH.
IT'S FINE. WHAT'S UP?
409
00:18:34,900 --> 00:18:36,600
JOE AND I HAD SEX.
410
00:18:39,100 --> 00:18:40,300
DID YOU HEAR WHAT I SAID?
411
00:18:41,000 --> 00:18:44,299
ME... JOE... SEX.
412
00:18:44,300 --> 00:18:45,300
YEAH. AND?
413
00:18:45,300 --> 00:18:48,699
AND AS A MALE, WHAT DO YOU
THINK HE WAS THINKING?
414
00:18:48,700 --> 00:18:50,799
I MEAN, DO YOU THINK HE WANTS
TO GET BACK TOGETHER?
415
00:18:50,800 --> 00:18:53,299
BECAUSE WE'VE ALMOST
STOPPED FIGHTING,
416
00:18:53,300 --> 00:18:55,300
AND THE SEX WAS AMAZING.
417
00:18:55,300 --> 00:18:56,699
WE WERE ON
THE WASHING MACHINE.
418
00:18:56,700 --> 00:18:58,700
EW! BLOCKING OUT THAT VISUAL.
419
00:18:58,700 --> 00:19:03,599
SORRY. BUT SERIOUSLY, I MEAN,
MAYBE THIS SEPARATION WAS--
420
00:19:03,600 --> 00:19:05,999
WAS WHAT THE RELATIONSHIP
NEEDED, YOU KNOW?
421
00:19:06,000 --> 00:19:07,400
WHAT DO YOU THINK?
422
00:19:08,100 --> 00:19:09,800
I THINK YOU SHOULD
TALK TO JOE.
423
00:19:12,100 --> 00:19:14,300
THAT'S IT? "TALK TO JOE"?
424
00:19:14,400 --> 00:19:15,700
WHAT? WHAT?
425
00:19:15,700 --> 00:19:17,999
LOOK, I'M COMPLETELY SWAMPED
WITH THIS NEW ACCOUNT.
426
00:19:18,000 --> 00:19:19,699
I HAVEN'T FINISHED
PACKING UP THE OFFICE.
427
00:19:19,700 --> 00:19:22,900
I DON'T HAVE TIME
TO PLAY DR. RUTH, OKAY?
428
00:19:23,400 --> 00:19:24,700
I'M SORRY.
429
00:19:25,800 --> 00:19:28,500
OH. SORRY TO INTRUDE.
430
00:19:29,700 --> 00:19:31,100
SARAH...
431
00:19:40,000 --> 00:19:41,100
WOW.
432
00:19:41,800 --> 00:19:44,500
I SEE MY MOM
DOESN'T BUG YOU ABOUT KEEPING YOUR ROOM CLEAN.
433
00:19:47,700 --> 00:19:48,599
FIGURE OUT WHAT TO WEAR.
434
00:19:48,600 --> 00:19:51,100
WAIT. WAIT A MINUTE.
I HAD SHOES.
435
00:19:51,400 --> 00:19:54,399
I-I HAD A LOT OF SHOES.
I HAD REALLY, REALLY NICE SHOES.
436
00:19:54,400 --> 00:19:55,900
YEAH, I PUT THEM IN BOXES
IN THE CORNER.
437
00:19:55,900 --> 00:19:59,300
YOU WANT ME
TO GRAB 'EM FOR YOU? NO. NO, THANKS,
438
00:19:59,700 --> 00:20:00,800
??
439
00:20:04,600 --> 00:20:06,099
OH, I FOUND
A PRESENT FOR YOU.
440
00:20:06,100 --> 00:20:07,999
OH, REBECCA,
THAT'S--THAT'S SO SWEET,
441
00:20:08,000 --> 00:20:09,400
BUT REALLY,
YOU--YOU SHOULDN'T HAVE.
442
00:20:09,400 --> 00:20:12,600
I DIDN'T, ACTUALLY. I JUST
FOUND IT IN THE DRESSER. YOU FOUND...
443
00:20:19,800 --> 00:20:19,100
(sighs)
444
00:20:19,100 --> 00:20:21,500
THAT'S THE GIFT THAT MY DAD
GAVE ME LAST YEAR.
445
00:20:22,600 --> 00:20:23,300
OH.
446
00:20:24,700 --> 00:20:25,100
I'M SORRY.
447
00:20:25,100 --> 00:20:27,499
NO, NO. NO, NO.
'S FINE. IT'S FINE.
448
00:20:27,500 --> 00:20:30,000
IT'S JUST... THANKS.
449
00:20:30,000 --> 00:20:31,399
BUT I WOULD REALLY
APPRECIATE IT
450
00:20:31,400 --> 00:20:33,400
IF YOU WOULD STAY OUT
OF MY STUFF.
451
00:20:41,700 --> 00:20:42,600
HEY.
452
00:20:43,100 --> 00:20:43,800
HEY.
453
00:20:43,800 --> 00:20:45,299
WHAT WERE YOU DOING
WITH THE BISHOP SO LONG?
454
00:20:45,300 --> 00:20:46,400
SHOULD I BE JEALOUS?
455
00:20:47,100 --> 00:20:49,399
NO. NO, THE MEETING
ENDED A WHILE AGO.
456
00:20:49,400 --> 00:20:52,400
I JUST, UH, NEEDED SOME TIME
TO THINK, THAT'S ALL.
457
00:20:53,500 --> 00:20:55,400
HE TOLD YOU TO BREAK UP
WITH ME, DIDN'T HE?
458
00:20:55,900 --> 00:20:58,400
NO. NO, HE'S UH,
459
00:20:58,700 --> 00:21:01,500
HE'S SENDING ME
ON A MISSION... TO MALAYSIA.
460
00:21:04,200 --> 00:21:05,199
MALAYSIA?
461
00:21:05,200 --> 00:21:05,900
YEAH.
462
00:21:07,200 --> 00:21:08,700
I KNOW. IT'S FAR.
463
00:21:09,500 --> 00:21:12,099
NO. UH, NO, ACTUALLY,
THAT'S--THAT'S NOT FAR.
464
00:21:12,100 --> 00:21:13,300
I MEAN, UM...
465
00:21:15,800 --> 00:21:17,600
NEW YORK IS FAR.
466
00:21:18,500 --> 00:21:20,100
MALAYSIA'S HALFWAY
AROUND THE WORLD.
467
00:21:21,100 --> 00:21:24,099
SO DID YOU TELL HIM YOU CAN'T
468
00:21:24,100 --> 00:21:27,200
BECAUSE YOU'RE
IN A RELATIONSHIP?
469
00:21:27,600 --> 00:21:29,000
IT DOESN'T WORK LIKE THAT.
470
00:21:29,500 --> 00:21:32,200
OKAY? IT'S JUST
FOR A FEW MONTHS...
471
00:21:32,600 --> 00:21:33,799
OR A YEAR.
472
00:21:33,800 --> 00:21:36,699
A YEAR? UM, OH, WOW. I'M SORRY.
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
473
00:21:36,700 --> 00:21:38,800
YOU'RE MY BOYFRIEND.
FOR GOD SAKE, JASON--
474
00:21:38,800 --> 00:21:41,299
OH, NO, OF COURSE, GOD'S THE ONE
WHO WANTS YOU TO FORSAKE ME.
475
00:21:41,300 --> 00:21:44,300
OKAY, KEVIN, KEVIN, I MADE
A COMMITMENT TO THE CHURCH.
476
00:21:44,300 --> 00:21:46,999
THIS IS MY FAITH.
OH, WHAT, SO NOW I'M SUPPOSED TO BE HAPPY THAT YOU'RE LEAVING
477
00:21:47,000 --> 00:21:49,999
TO CONVERT THE UNWASHED MASSES?
WHICH, I'M SORRY,
478
00:21:50,000 --> 00:21:52,599
I FIND DISTASTEFULLY
COLONIALIST OF YOU. I'M HELPING BUILD A SCHOOL.
479
00:21:52,600 --> 00:21:55,500
OH, WELL, GREAT.
FORGET IT, YOU KNOW?
480
00:21:55,500 --> 00:21:58,299
'CAUSE OBVIOUSLY I CAN'T COMPETE
WITH POOR, NEEDY CHILDREN.
481
00:21:58,300 --> 00:22:00,400
YOU KNOW WHAT?
NO, YOU CAN'T COMPETE,
482
00:22:00,400 --> 00:22:02,900
BECAUSE THIS IS BIGGER
THAN ME AND WHAT I WANT. OH, W-WHAT,
483
00:22:03,000 --> 00:22:06,799
THERE ARE PEOPLE IN THIS WORLD
WHO NEED HELP. YES, JASON, PEOPLE LIKE ME.
484
00:22:06,800 --> 00:22:09,100
WHO REALLY NEED HELP.
YOU KNOW WHAT? WE'RE... (groans)
485
00:22:09,500 --> 00:22:11,200
GO AHEAD.
WE'RE--WE'RE WHAT? HUH?
486
00:22:12,400 --> 00:22:14,800
'CAUSE EVERY TIME I EVEN
SUGGESTED TRYING TO DEFINE US,
487
00:22:14,800 --> 00:22:17,099
YOU CHANGE THE SUBJECT.
I'M SORRY. THIS IS NOW MY FAULT?
488
00:22:17,100 --> 00:22:19,100
NO, IS ISN'T YOUR FAULT,
OKAY?
489
00:22:19,100 --> 00:22:21,899
BUT YOU CAN'T EXPECT SOMEONE
TO JUST ORGANIZE HIS LIFE
490
00:22:21,900 --> 00:22:25,100
AROUND YOU WHEN YOU CAN'T
EVEN SAY, "I LOVE YOU."
491
00:22:26,400 --> 00:22:27,100
WHEW.
492
00:22:27,900 --> 00:22:30,399
YEAH, WELL,
GOOD THING I DIDN'T,
493
00:22:30,400 --> 00:22:32,100
'CAUSE LOOK WHERE I'D BE NOW.
494
00:22:33,100 --> 00:22:34,300
I'M SORRY.
495
00:22:34,900 --> 00:22:36,399
HEY, MAYBE IF YOU HAD
A LITTLE FAITH--
496
00:22:36,400 --> 00:22:37,600
YEAH, WELL, I DON'T.
497
00:22:56,900 --> 00:22:59,700
(duck quacks)
498
00:23:04,600 --> 00:23:05,000
(quack)
499
00:23:05,000 --> 00:23:09,399
FANCY MEETING YOU HERE.
DON'T WORRY. I'M--I'M LEAVING.
500
00:23:09,400 --> 00:23:12,199
NO, STAY.
WE SHARED HIM IN LIFE.
501
00:23:12,200 --> 00:23:13,800
WE MIGHT AS WELL
SHARE HIM NOW.
502
00:23:14,700 --> 00:23:17,500
OH.
AREN'T YOUR FLOWERS PRETTY?
503
00:23:19,000 --> 00:23:21,600
I THINK I MIGHT'VE
OVERDONE IT A LITTLE BIT.
504
00:23:24,900 --> 00:23:25,000
HMM.
505
00:23:26,200 --> 00:23:27,600
(clears throat)
506
00:23:27,600 --> 00:23:28,499
HOW ARE THINGS?
507
00:23:28,500 --> 00:23:29,799
GOOD.
GOOD.
508
00:23:29,800 --> 00:23:32,300
TOMMY AND I
ARE WORKING A LOT.
509
00:23:32,300 --> 00:23:37,200
THE WINERY OFFICE
IS JUST ABOUT OPEN, SO... THAT EXPLAINS WHY I HAVEN'T
510
00:23:38,700 --> 00:23:39,999
SO HOW'S MY DAUGHTER?
511
00:23:40,000 --> 00:23:41,900
REBECCA'S A GODSEND,
AN ABSOLUTE GODSEND.
512
00:23:42,000 --> 00:23:43,100
I DON'T KNOW
WHAT I'D DO WITHOUT HER.
513
00:23:43,100 --> 00:23:48,700
ALL THAT YOUTHFUL ENERGY AROUND.
THAT EXPLAINS WHY IT'S SO QUIET AT MY HOUSE THESE DAYS.
514
00:23:48,800 --> 00:23:51,700
I'M SORRY.
I HONESTLY DIDN'T MEAN-- NO, NO, IT'S OKAY.
515
00:23:57,500 --> 00:23:59,300
HAVE YOU HEARD FROM JUSTIN?
516
00:24:00,400 --> 00:24:01,500
NO.
517
00:24:02,100 --> 00:24:03,099
NOT IN A WHILE.
518
00:24:03,100 --> 00:24:07,100
OH, I CAN'T EVEN IMAGINE.
519
00:24:08,500 --> 00:24:10,199
SHE REMINDS ME OF WILLIAM.
520
00:24:10,200 --> 00:24:12,299
SHE'S SO WARM AND GENEROUS,
521
00:24:12,300 --> 00:24:13,900
BUT SHE KEEPS
SO MUCH BOTTLED UP.
522
00:24:15,100 --> 00:24:17,000
(chuckles) LIKE FATHER,
LIKE DAUGHTER.
523
00:24:17,500 --> 00:24:18,600
YES.
524
00:24:20,800 --> 00:24:22,600
I STILL MISS HIM.
525
00:24:24,000 --> 00:24:25,100
SO DO I.
526
00:24:26,100 --> 00:24:27,300
BASTARD.
527
00:24:29,500 --> 00:24:29,600
(laughs)
528
00:24:31,900 --> 00:24:33,200
LISTEN, WE'RE GIVING
529
00:24:33,200 --> 00:24:34,499
A BIRTHDAY DINNER
TONIGHT FOR KITTY.
530
00:24:34,500 --> 00:24:36,299
LD YOU LIKE TO COME,
SEE REBECCA?
531
00:24:36,300 --> 00:24:37,800
I'D LOVE TO.
532
00:24:37,800 --> 00:24:41,199
I-I MEAN, UNLESS--I MEAN,
I DON'T WANT TO IMPOSE.
533
00:24:41,200 --> 00:24:42,999
HOLLY, YOU BEING HERE
AT MY HUSBAND'S GRAVESITE,
534
00:24:43,000 --> 00:24:44,100
THAT'S AN POSITION.
535
00:24:44,100 --> 00:24:47,600
ARING A TACO WITH
YOUR DAUGHTER, I CAN LIVE WITH. OKAY.
536
00:24:51,400 --> 00:24:53,600
(car door closes)
537
00:24:57,700 --> 00:25:01,600
YOU DON'T THINK
WILLIAM H-HAD-- OH, GOD, DO YOU THINK...
538
00:25:08,700 --> 00:25:10,900
(laughs) NAH.
OF COURSE NOT.
539
00:25:13,800 --> 00:25:16,600
??
540
00:25:16,600 --> 00:25:18,299
GOODY. MAYBE SOMEDAY WE'LL HAVE
A CHANCE TO EAT SOME OF THEM.
541
00:25:18,300 --> 00:25:20,099
OH, COME ON, GUYS,
STOP READING THE MENU.
542
00:25:20,100 --> 00:25:22,500
I'M STARVING ALREADY
FOR ALCOHOL.
543
00:25:27,000 --> 00:25:28,900
AND WE ARE GONNA KILL YOU
AT BOWLING ON FRIDAY!
544
00:25:30,000 --> 00:25:32,200
(cheering)
YEAH! GET IT ON!
545
00:25:33,900 --> 00:25:34,300
(man barking)
546
00:25:36,000 --> 00:25:37,300
I'M SORRY, BUT IS THERE
ANYTHING WE CAN DO?
547
00:25:37,300 --> 00:25:40,299
KATHY PROMISED ME
WE HAVE A TABLE. KATHY PROMISED EVERYONE THAT,
548
00:25:40,300 --> 00:25:41,800
WHICH IS WHY
SHE WAS FIRED TODAY.
549
00:25:41,800 --> 00:25:44,099
THE PARTY AT YOUR TABLE
SHOULD BE FINISHED SOON.
550
00:25:44,100 --> 00:25:45,200
YOU CAN HAVE A DRINK
AT THE BAR.
551
00:25:45,200 --> 00:25:46,800
YEAH, I KNOW. THANK YOU.
552
00:25:49,300 --> 00:25:50,899
(gasps)
OH, MY GOD, SHE IS--
553
00:25:50,900 --> 00:25:52,900
SHE'S JUST TOO PERFECT.
WHY DIDN'T YOU BRING HER?
554
00:25:52,900 --> 00:25:54,299
OH, YEAH,
'CAUSE A SCREAMING BABY
555
00:25:54,300 --> 00:25:56,099
WOULD'VE MADE THIS EVENING
SO MUCH MORE ENJOYABLE.
556
00:25:56,100 --> 00:25:57,899
THAT'S WHY I LEFT HER AT HOME.
557
00:25:57,900 --> 00:25:59,699
AT LEAST I KNOW
WHAT THE TITLE OF MY...
558
00:25:59,700 --> 00:26:01,400
AUTOBIOGRAPHY IS GONNA BE--
559
00:26:01,400 --> 00:26:04,099
"KEVIN WALKER--A LIFETIME
OF ENDLESS DISAPPOINTMENTS."
560
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
OH, COME ON, THEY'VE
GOT PHONES IN ASIA.
561
00:26:06,000 --> 00:26:07,599
MALAYSIA,
AND WHAT'S THE POINT?
562
00:26:07,600 --> 00:26:09,399
IF IT WEREN'T GOD,
HE'D DUMP ME FOR SOMEONE ELSE
563
00:26:09,400 --> 00:26:13,199
LIKE... SHIVA
OR A LIFUARD.
564
00:26:13,200 --> 00:26:16,900
OR MAYBE SOMEBODY WHO USES
A LITTLE LESS PRODUCT.
565
00:26:19,900 --> 00:26:21,800
DON'T WORRY, IT'S--
I DON'T--OHH!
566
00:26:23,000 --> 00:26:24,500
DO WE HAVE AN E.T.A.?
567
00:26:25,000 --> 00:26:26,100
HI.
568
00:26:26,300 --> 00:26:27,699
WHAT?
I THOUGHT I WAS LATE.
569
00:26:27,700 --> 00:26:29,400
MOM?
HOLLY?
570
00:26:30,100 --> 00:26:32,300
YOU DIDN'T TELL THEM,
DID YOU?
571
00:26:32,400 --> 00:26:35,799
IT'S A BIRTHDAY. EVERYONE LOVES
SURPRISES ON A BIRTHDAY.
572
00:26:35,800 --> 00:26:38,999
EXCUSE ME, PLEASE.
I NEED, I THINK, A DRINK.
573
00:26:39,000 --> 00:26:40,900
I SECOND THAT.
574
00:26:42,500 --> 00:26:44,699
MOM, WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE COMING?
575
00:26:44,700 --> 00:26:46,899
IF YOU WOULD ANSWER
MY CALLS, YOU'D KNOW.
576
00:26:46,900 --> 00:26:48,299
REBECCA, YOUR MOTHER
JUST WANTED TO SEE YOU.
577
00:26:48,300 --> 00:26:50,800
OH, WELL, NOW YOU HAVE.
EXCUSE ME.
578
00:26:52,800 --> 00:26:53,899
WANT TO LOOK AT THE MENU?
579
00:26:53,900 --> 00:26:56,600
HOW COULD MOM DO THIS TO ME
ON MY BIRTHDAY, NO LESS?
580
00:26:56,600 --> 00:26:59,799
ARE WE OVER HATING HOLLY YET?
WE DON'T HATE HOLLY. IT'S JUST AWKWARD, THAT'S ALL.
581
00:26:59,800 --> 00:27:01,899
I HATE HER.
YEAH, YOU HATE EVERYONE.
582
00:27:01,900 --> 00:27:03,999
OH, I'M SORRY, I DIDN'T GET
A QUICKIE ON THE SPIN CYCLE
583
00:27:04,000 --> 00:27:05,600
TO PUT ME IN A GOOD MOOD.
584
00:27:07,700 --> 00:27:09,400
TOMMY, I CAN'T BELIEVE
YOU WOULD--
585
00:27:09,400 --> 00:27:12,399
YOU ARE SUCH AN ASS!
SINCE WHEN ARE WE NOT ALLOWED TO BLAB?
586
00:27:12,400 --> 00:27:14,300
RELAX, I WILL GO TALK TO HER.
587
00:27:14,300 --> 00:27:16,699
HE DOESN'T CARE ABOUT ME.
HE DOESN'T CARE ABOUT OJAI.
588
00:27:16,700 --> 00:27:20,199
IT'S LIKE HE'S COMPLETELY
DISAPPEARED FROM MY LIFE. OH, HE'S A NEW PARENT, SARAH.
589
00:27:20,200 --> 00:27:24,299
OH, GOD, I LOOK OLD.
NO, YOU DON'T.
590
00:27:24,300 --> 00:27:25,899
NO, I DO. I FEEL OLD.
YEAH--
591
00:27:25,900 --> 00:27:27,599
AND LET'S--LET'S TALK ABOUT
REBECCA FOR A MINUTE.
592
00:27:27,600 --> 00:27:30,299
I MEAN, WHAT IS THAT ABOUT?
I MEAN, SHE BARELY KNOWS ME,
593
00:27:30,300 --> 00:27:33,299
YET SOMEHOW SHE MANAGES
TO PLAN MY BIRTHDAY PARTY?
594
00:27:33,300 --> 00:27:36,800
I MEAN, I DON'T--I DON'T
EVEN LIKE MEXICAN FOOD.
595
00:27:39,500 --> 00:27:41,000
(toilet flushes)
596
00:27:41,000 --> 00:27:43,299
REBECCA, UH, HI.
597
00:27:43,300 --> 00:27:45,999
WE--WE WERE JUST, UH--
TALKING ABOUT ME. I HEARD.
598
00:27:46,000 --> 00:27:47,999
YOU KNOW, FOR ONCE WHY DON'T
YOU JUST TELL ME TO MY FACE
599
00:27:48,000 --> 00:27:49,900
THAT YOU HATE THAT
I'M A PART OF THIS FAMILY?
600
00:27:52,400 --> 00:27:54,000
I SHOULD GO.
(clears throat)
601
00:27:56,300 --> 00:27:57,799
ALL RIGHT, LOOK, REBECCA,
602
00:27:57,800 --> 00:28:01,499
I AM... I'M SORRY
IF I HURT YOUR FEELINGS.
603
00:28:01,500 --> 00:28:03,799
IT'S JUST THAT--
WHY DON'T YOU STOP TRYING TO BE POLITE,
604
00:28:03,800 --> 00:28:09,099
OR WHATEVER YOU'RE DOING,
AND JUST--JUST TELL ME,
605
00:28:09,100 --> 00:28:10,500
YOU HAVE A MILLION SHOES.
606
00:28:10,500 --> 00:28:12,799
WELL, REBECCA,
THAT IS NOT THE POINT.
607
00:28:12,800 --> 00:28:14,699
AND I JUST WANT TO KNOW, I MEAN,
I'VE BEEN GONE FOR WHAT,
608
00:28:14,700 --> 00:28:16,899
TWO MONTHS, AND SUDDENLY
YOU'RE MY MOM'S FAVORITE.
609
00:28:16,900 --> 00:28:18,200
I MEAN, HOW DID YOU DO THAT?
610
00:28:18,200 --> 00:28:22,300
HOW DID YOU GO FROM HOME WRECKER
TO SURROGATE DAUGHTER? BECAUSE I WAS THERE.
611
00:28:22,500 --> 00:28:24,799
BECAUSE I'M NOT BUSY LIKE
EVERYONE ELSE IN THIS FAMILY.
612
00:28:24,800 --> 00:28:26,000
AND YEAH, WE GO
TO YOGA SOMETIMES,
613
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
AND SOMETIMES
WE COOK DINNER TOGETHER,
614
00:28:28,000 --> 00:28:29,999
BUT AT LEAST SHE'S NOT SPENDING
EVERY WAKING MINUTE
615
00:28:30,000 --> 00:28:31,099
THINKING ABOUT IRAQ.
616
00:28:31,100 --> 00:28:32,500
I MEAN, OH, GOD,
AND I'M SO SORRY
617
00:28:32,500 --> 00:28:34,200
THAT I TRIED TO PLAN
YOU A BIRTHDAY PARTY.
618
00:28:34,200 --> 00:28:37,500
I THOUGHT IT WOULD BE NICE.
I'M DONE TRYING. I'M...
619
00:28:41,300 --> 00:28:43,000
(door opens)
620
00:28:43,000 --> 00:28:44,200
**
621
00:28:44,200 --> 00:28:45,400
OHH.
622
00:28:45,400 --> 00:28:48,699
IT'S TRUE WHAT THEY SAY.
TEQUILA MAKES EVERYTHING BETTER. NOBODY SAYS THAT.
623
00:28:48,700 --> 00:28:52,099
WELL, WHEN I'M FIRST LADY,
I'LL SAY IT, AND IT'LL CATCH ON.
624
00:28:52,100 --> 00:28:53,999
HEY, YOU'RE NOT REALLY
ANGRY WITH ME, ARE YOU?
625
00:28:54,000 --> 00:28:55,899
OH, I'M SORRY. I'M--
I'M TOO BUSY TO TALK.
626
00:28:55,900 --> 00:28:58,899
IS THAT WHAT THIS IS ABOUT?
OH, DING, DING. GIVE THAT MAN A PRIZE.
627
00:28:58,900 --> 00:29:01,799
YOU KNOW
THIS IS YOUR FAULT. WHAT'S MY FAULT THIS TIME?
628
00:29:01,800 --> 00:29:04,199
"THE THORN BIRDS."
YOU MADE ME WATCH IT WITH YOU.
629
00:29:04,200 --> 00:29:06,200
RICHARCHAMBERLAIN AND HIS
CUTE LITTLE WHITE COLLAR,
630
00:29:06,200 --> 00:29:10,200
"A LOVE THAT'S TABOO
AND IRRESISTIBLE," OOH. MOM, MOM, YOU KNOW WHAT?
631
00:29:10,300 --> 00:29:13,299
WE CAN'T EVEN GET A TABLE. CAN
WE PLEASE JUST CALL IT A NIGHT?
632
00:29:13,300 --> 00:29:15,299
NOW THAT'S A BIT SELFISH
OF YOU, ISN'T IT? SELFISH?
633
00:29:15,300 --> 00:29:17,699
I MEAN, WE ARE ALL HERE
FOR YOUR BIRTHDAY,
634
00:29:17,700 --> 00:29:20,700
AND WE WILL BE SEATED.
NOW.
635
00:29:24,000 --> 00:29:25,300
DON'T ASK.
636
00:29:25,300 --> 00:29:27,900
UNCLE SAUL, YOU HAVE
THE RIGHT IDEA, YOU KNOW THAT?
637
00:29:28,100 --> 00:29:30,899
NO TIES, NO COMMITMENTS,
AND IF YOU WANT TO SPEND
638
00:29:30,900 --> 00:29:33,299
THE WHOLE WEEKEND IN BED DOING
NOTHING BUT WATCHING PORN
639
00:29:33,300 --> 00:29:34,999
AND DOING "THE NEW YORK TIMES"
CRSWORD,
640
00:29:35,000 --> 00:29:37,200
WOULD ANYONE STOP YOU? NO.
SHUT UP, KEVIN.
641
00:29:37,200 --> 00:29:41,100
JUST PLEASE DO ME A VOR.
SHUT UP NOW. I'M TRYING TO PAY YOU
642
00:29:41,200 --> 00:29:43,099
YOU ARE SO OBLIVIOUS.
643
00:29:43,100 --> 00:29:44,900
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW BLESSED YOU ARE?
644
00:29:45,000 --> 00:29:46,899
ANGRY?
NO, I'M NOT ANGRY, TOMMY.
645
00:29:46,900 --> 00:29:49,200
I WOULD SAY I'M DISAPPOINTED.
I MEAN, HERE I AM
646
00:29:49,200 --> 00:29:51,300
TRYING TO MAYBE GET
MY MARRIAGE BACK TOGETHER,
647
00:29:51,300 --> 00:29:56,299
LOOKING FOR A SYMPATHETIC EAR,
AND YOU DON'T HAVE TIME. OH, YOU THINK YOU'RE THE ONLY
648
00:29:56,300 --> 00:29:58,499
I MEAN, JULIA HASN'T LEFT
THE HOUSE SINCE WILLIAM DIED.
649
00:29:58,500 --> 00:30:00,000
I KNOW--
ALL RIGHT? SHE WON'T STOP CRYING.
650
00:30:00,000 --> 00:30:03,299
THE ONLY PEOPLE SHE'LL TALK TO
ARE HER PARENTS, OKAY? JULIA WON'T STOP CRYING?
651
00:30:03,300 --> 00:30:04,799
YES. I MEAN, IT'S NON--
JULIA WON'T STOP CRYING.
652
00:30:04,800 --> 00:30:08,199
LOOK, YOU DON'T HAVE TO--
WHAT? WHAT? WHAT? YOU SHOULD TALK. THIS IS SERIOUS.
653
00:30:08,200 --> 00:30:09,999
WAIT A MINUTE. DID YOU JUST SAY
THAT SHE SHOULDN'T TELL ME,
654
00:30:10,000 --> 00:30:13,900
BECAUSE WHAT, WHAT,
I'M NOT YOUR SISTER? SHE JUST DIDN'T HAVE TO
655
00:30:18,600 --> 00:30:19,600
(all talking at once)
656
00:30:19,800 --> 00:30:20,800
HEY, GUYS.
657
00:30:22,500 --> 00:30:24,300
(all talking at once)
HEY, WALKERS!
658
00:30:26,000 --> 00:30:27,100
ROBERT.
659
00:30:27,800 --> 00:30:28,799
WH-WHAT ARE YOU DOING HERE?
660
00:30:28,800 --> 00:30:29,999
YOU'RE SUPPOSED TO BE
IN PHOENIX.
661
00:30:30,000 --> 00:30:31,900
I HAVE A PRESENT FOR YOU.
WHERE'S YOUR MOTHER?
662
00:30:31,900 --> 00:30:33,699
AND DO YOU KNOW WHY
HE'S NOT HERE TO CELEBRATE?
663
00:30:33,700 --> 00:30:36,299
BECAUSE HE'S OFF FIGHTING
IN THAT STUPID WAR.
664
00:30:36,300 --> 00:30:38,499
AND ONE MORE THING THAT
MAKES THIS DAY SPECIAL--
665
00:30:38,500 --> 00:30:40,899
MY CHEATING HUSBAND DIED
A YEAR AGO TODAY.
666
00:30:40,900 --> 00:30:42,300
(woman) MA'AM,
YOU'RE DISTURBING OUR PATRONS.
667
00:30:42,300 --> 00:30:44,299
SO MAYBE IF YOU COULD MOVE
YOUR DRUNKEN ASSES
668
00:30:44,300 --> 00:30:46,099
OUT OF THESE CHAIRS,
THEN PERHAPS MY FAMILY
669
00:30:46,100 --> 00:30:47,700
COULD SIT DOWN
AND EAT A DAMN BURRITO
670
00:30:47,700 --> 00:30:49,499
AND END THIS MISERABLE DAY!
MOM?
671
00:30:49,500 --> 00:30:52,900
WHAT?
JUSTIN'S OKAY.
672
00:30:54,000 --> 00:30:56,200
WHAT?
I CAN'T GIVE YOU ANY SPECIFICS,
673
00:30:56,200 --> 00:30:58,299
BUT HE'S BEEN OUT ON A MISSION
FOR A FEW WEEKS.
674
00:30:58,300 --> 00:31:01,400
IT'S OVER.
HE'S HEADED BACK TO BASE. OH, GOD!
675
00:31:01,700 --> 00:31:04,399
JUSTIN'S ALL RIGHT! OH, ROBERT,
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU!
676
00:31:04,400 --> 00:31:05,600
I KNEW YOU'D COME THROUGH.
677
00:31:05,600 --> 00:31:08,999
HEY, McCALLISTER.
YOU'RE WAITIN' ON US?
678
00:31:09,000 --> 00:31:11,999
UH, YES, BUT I HOPE I CAN
STILL COUNT ON YOUR VOTE.
679
00:31:12,000 --> 00:31:14,500
MM, SORRY. GREEN PARTY.
680
00:31:14,700 --> 00:31:17,500
(sniffs) SO WHO'S UP
FOR SOME MORE NACHOS, HUH?
681
00:31:17,700 --> 00:31:21,200
WE'RE NOT GETTING THAT TABLE.
OH, I COULD CARE LESS.
682
00:31:32,500 --> 00:31:34,299
HI.
HEY.
683
00:31:34,300 --> 00:31:36,300
I GOT YOUR MESSAGE.
684
00:31:36,500 --> 00:31:38,100
I'M--I'M SO GLAD
JUSTIN'S OKAY.
685
00:31:38,700 --> 00:31:39,900
YEAH, ME, TOO.
686
00:31:41,400 --> 00:31:44,100
I'M GLAD YOU'RE HERE,
BUT YOU DIDN'T NEED TO COME OUT.
687
00:31:44,200 --> 00:31:45,900
OH, I WANTED TO BE HERE.
688
00:31:46,700 --> 00:31:49,100
SO WHERE'S THE PARTY?
IT'S IN THE LIVING ROOM.
689
00:31:49,643 --> 00:31:49,743
* SO, YEAH *
690
00:31:51,543 --> 00:31:54,878
OOH, OHH!
LIZZIE, LIZZIE, LIZZIE!
691
00:31:54,976 --> 00:31:56,997
OH, MY GOODNESS!
692
00:31:56,997 --> 00:32:01,224
(baby talk voice) LOOK AT YOU.
THERE YOU ARE. LOOK AT THAT.
693
00:32:01,224 --> 00:32:02,208
(normal voice) H JULIA.
HI.
694
00:32:02,208 --> 00:32:05,119
(laughs)
SHE'S GOTTEN SO HEAVY. I KNOW.
695
00:32:05,239 --> 00:32:06,707
she's ?
696
00:32:06,708 --> 00:32:07,533
COOPER!
697
00:32:08,108 --> 00:32:10,107
COOPER, COME ON!
NOT WITH PIZZA.
698
00:32:10,108 --> 00:32:10,708
I NEED TO TALK
TO REBECCA.
699
00:32:14,014 --> 00:32:14,565
HI.
700
00:32:15,277 --> 00:32:15,799
HI.
701
00:32:16,718 --> 00:32:17,760
IT'S A GREAT PARTY.
702
00:32:18,362 --> 00:32:20,292
YEAH. YEAH, I PROBABLY SHOULD
HAVE JUST ORDERED
703
00:32:20,292 --> 00:32:23,164
BEER AND PIZZA
IN THE FIRST PLACE BUT... MM, YEAH.
704
00:32:23,400 --> 00:32:25,478
WELL, WE'RE NOT REALLY FIT
TO BE SEEN IN PUBLIC.
705
00:32:26,277 --> 00:32:26,377
**
706
00:32:29,704 --> 00:32:31,780
SO I WAS THINKING
ABOUT WHAT YOU SAID.
707
00:32:31,780 --> 00:32:32,766
I SHOULDN'T
HAVE SAID ANYTHING.
708
00:32:32,766 --> 00:32:34,874
NO, NO, YOU SHOULD'VE,
AND YOU WERE RIGHT.
709
00:32:37,476 --> 00:32:39,223
YOU SHOULDN'T BE
THE ONLY ONE TRYING.
710
00:32:41,017 --> 00:32:43,245
I'M REALLY SORRY
ABOUT YOUR DAD'S PRESENT.
711
00:32:43,581 --> 00:32:45,285
MM. THAT'S OKAY.
712
00:32:46,832 --> 00:32:49,588
I GUESS I WAS JUST,
I DON'T KNOW,
713
00:32:49,588 --> 00:32:51,908
SAVINGT FOR SOME DAY
WHEN I REALLY NEEDED HIM.
714
00:32:52,588 --> 00:32:53,788
MM. I GET THAT.
715
00:32:54,831 --> 00:32:56,521
(man vocalizing)
716
00:32:57,956 --> 00:32:59,312
WELL, I THINK I'M GONNA GO
717
00:32:59,312 --> 00:33:02,314
TRY AND PRY LIZZIE
OUT OF MY MOTHER'S HANDS. (chuckles)
718
00:33:04,407 --> 00:33:05,069
HEY.
719
00:33:06,314 --> 00:33:07,948
I'M SO GLAD YOU CAME.
720
00:33:08,914 --> 00:33:09,918
HERE. (grunts)
721
00:33:12,185 --> 00:33:13,389
I KNOW IT CAN'T
HAVE BEEN EASY.
722
00:33:14,322 --> 00:33:16,427
IT'S ACTUALLY MORE OKAY
THAN I THOUGHT IT WOULD BE,
723
00:33:16,456 --> 00:33:17,537
BUT THANKS.
724
00:33:18,431 --> 00:33:20,034
HEY,
HOW ARE THINGS WITH JOE?
725
00:33:20,631 --> 00:33:22,440
UH, WELL, YOU REALLY
WANT TO KNOW?
726
00:33:23,688 --> 00:33:24,802
WE HAD SEX.
727
00:33:25,031 --> 00:33:26,331
OH, MY--
YEAH.
728
00:33:29,015 --> 00:33:29,820
KEVIN.
729
00:33:31,929 --> 00:33:33,526
HOPE IT'S OKAY
THAT I DROPPED BY.
730
00:33:33,929 --> 00:33:35,029
ROBERT TOLD ME THE GOOD NEWS.
731
00:33:36,029 --> 00:33:36,429
OF COURSE.
732
00:33:36,429 --> 00:33:38,822
SO, UH,
ARE YOU STILL MAD AT ME?
733
00:33:40,966 --> 00:33:42,595
YOU KNOW WHAT?
JUSTIN'S ALL RIGHT.
734
00:33:43,704 --> 00:33:45,109
I CAN'T BE MAD
AT ANYONE RIGHT NOW.
735
00:33:50,344 --> 00:33:52,839
WOW. THAT LOOKS GREAT.
736
00:33:53,589 --> 00:33:54,524
CAN I HELP?
737
00:33:54,841 --> 00:33:55,954
NO, I THINK I GOT IT.
738
00:33:57,589 --> 00:33:58,568
OKAY.
739
00:34:00,458 --> 00:34:01,427
ACTUALLY, UM...
740
00:34:02,993 --> 00:34:04,917
THERE ARE SOME CANDLES
IN THAT DRAWER OVER THERE.
741
00:34:05,889 --> 00:34:06,837
I'M ON IT.
742
00:34:10,201 --> 00:34:12,973
LOOK, THIS SUMMER HAS BEEN
ONE OF THE BEST I'VE HAD
743
00:34:12,973 --> 00:34:13,772
IN A LONG TIME.
744
00:34:13,774 --> 00:34:16,344
OH, I KNOW. IT'S LIKE
DANNY AND SANDY IN "GREASE."
745
00:34:16,779 --> 00:34:17,574
YEAH?
YEAH.
746
00:34:17,837 --> 00:34:20,757
WHICH ONE OF US IS SANDY?
WELL, YOU'RE ABOUT TO GO HELP THE POOR,
747
00:34:20,759 --> 00:34:22,435
SO I THINK THAT MAKES YOU
748
00:34:22,459 --> 00:34:24,875
THE GOODY TWO-SHOES
IN THIS RELATIONSHIP. (laughs)
749
00:34:27,606 --> 00:34:31,690
KEV... I DON'T EXPECT YOU
TO WAIT FOR ME.
750
00:34:35,301 --> 00:34:37,312
WELL, THAT'S TOO BAD,
BECAUSE I'M GOING TO.
751
00:34:38,675 --> 00:34:39,387
YOU ARE?
752
00:34:40,000 --> 00:34:40,400
COME ON.
753
00:34:40,403 --> 00:34:42,436
YOU'RE THE ONE ALWAYS SAYING
I NEED TO HAVE MORE FAH.
754
00:34:44,221 --> 00:34:45,879
BESIDES,
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
755
00:34:48,569 --> 00:34:49,503
I LOVE YOU.
756
00:34:53,565 --> 00:34:54,861
I LOVE YOU, TOO.
757
00:34:58,565 --> 00:35:01,542
(all) * HAPPY BIRTHDAY TO YOU *
(Saul) OH!
758
00:35:02,107 --> 00:35:03,319
(Sarah) THAT IS SO CUTE.
759
00:35:03,502 --> 00:35:07,076
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU *
760
00:35:07,507 --> 00:35:11,533
WHAT IS THAT?
* HAPPY BIRTHDAY, DEAR KITTY *
761
00:35:11,707 --> 00:35:15,251
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU *
762
00:35:15,700 --> 00:35:17,201
(cheering)
763
00:35:18,964 --> 00:35:20,826
SHOULD I MAKE A WISH?
(Rebecca) MAKE A WISH.
764
00:35:20,826 --> 00:35:21,551
OKAY, READY?
765
00:35:24,944 --> 00:35:26,554
(all) YAY!
766
00:35:27,803 --> 00:35:28,449
(Tommy) A TOAST.
767
00:35:28,449 --> 00:35:30,407
(Robert) YEAH.
(Kitty) NO, NO, NO, NO. COME ON, NO.
768
00:35:30,569 --> 00:35:33,553
YES. TO KITTY,
FOR BRINGING US TOGETHER.
769
00:35:34,474 --> 00:35:37,679
TO MY SISTER KITTY, WHO MIGHT BE
CONSERVATIVE IN HER POLITICS
770
00:35:37,680 --> 00:35:39,761
BUT HAS ALWAYS BEEN LIBERAL
WITH HER LOVE.
771
00:35:40,048 --> 00:35:41,712
(laughter)
YOU KNOW I MEAN IT.
772
00:35:42,054 --> 00:35:45,862
AND WHO ALSO DID THE UNTHINKAB
AND SET ME UP WITH A MAN OF GOD,
773
00:35:46,135 --> 00:35:47,110
AND WAS RIGHT.
774
00:35:48,062 --> 00:35:48,764
AMEN.
775
00:35:49,008 --> 00:35:50,557
(all) AMEN.
(Jason) AMEN!
776
00:35:51,121 --> 00:35:52,428
HAPPY BIRTHDAY, KITTY.
777
00:35:52,487 --> 00:35:56,141
MAY YOU ALWAYS CONTINUE
TO DEFY EXPECTATIONS.
778
00:35:56,725 --> 00:35:59,709
AND I HOPE YOU NEVER FIT
INTO ANYONE'S STUPID BOX.
779
00:36:00,828 --> 00:36:02,548
THE REASON I LOVE YOU
IS 'CAUSE YOU DON'T.
780
00:36:02,956 --> 00:36:03,676
(chuckles)
781
00:36:03,865 --> 00:36:06,471
AND, UM, SPEAKING OF BOXES,
782
00:36:07,115 --> 00:36:08,630
(Kitty) OH, WHOA.
(Saul) OH, MY GOD. LOOK AT THE SIZE OF THAT BOX.
783
00:36:08,631 --> 00:36:10,298
(Paige) WOW, WHAT'S IN THERE?
784
00:36:11,034 --> 00:36:13,033
OH, I'M SO GLAD YOU'RE HOME
785
00:36:13,034 --> 00:36:15,921
DESPITE THE WAY
VE BEEN ACTING LATELY.
786
00:36:15,930 --> 00:36:18,890
I'VE JUST BEEN SO SCARED
AND TAKING IT OUT ON YOU,
787
00:36:18,890 --> 00:36:19,630
AND I'M SORRY.
788
00:36:21,025 --> 00:36:24,211
YOU'RE A WONDERFUL DAUGHTER
AND FRIEND, AND I LOVE YOU,
789
00:36:24,405 --> 00:36:28,569
AND... THIS IS THE DRESS I WORE
WHEN I MARRIED YOUR FATHER.
790
00:36:28,569 --> 00:36:31,301
I THOUGHT MAYBE YOU'D LIKE
TO WEAR IT FOR YOUR WEDDING.
791
00:36:36,171 --> 00:36:38,084
OH, MOM.
(Sarah) OH!
792
00:36:38,843 --> 00:36:40,097
WOW, THANK YOU.
793
00:36:40,624 --> 00:36:41,865
SHOULDN'T WE TOAST GRANDPA?
794
00:36:42,224 --> 00:36:43,908
(Nora) OH.
(Saul) OH, THAT'S A GREAT IDEA.
795
00:36:44,024 --> 00:36:45,263
(Kitty) YEAH.
TO WILLIAM.
796
00:36:45,363 --> 00:36:45,878
(all) TO WILLIAM.
797
00:36:45,878 --> 00:36:47,311
TO DAD.
TO DAD.
798
00:36:49,030 --> 00:36:49,956
(Sarah) OH, YEAH.
799
00:36:49,956 --> 00:36:51,803
(Rebecca) I LOVE THIS SONG.
(Saul) I LOVE THIS SONG, TOO...
800
00:36:51,803 --> 00:36:53,484
(cell phone rings)
(Robert) HELLO?
801
00:36:56,439 --> 00:36:57,991
(Saul) WHOA!
(Sarah) WHOO!
802
00:36:58,539 --> 00:37:02,550
(Saul) THERE YOU GO.
(Nora) OH, WAIT, WAIT, WAIT. OH, GO!
803
00:37:02,892 --> 00:37:04,865
(indistinct conversations)
804
00:37:05,558 --> 00:37:09,015
(Tommy) GO, COOPER!
GO, COOPER! GO, COOPER!
805
00:37:09,015 --> 00:37:11,376
WHOO!
GO, COOPER! GO, COOPER!
806
00:37:11,506 --> 00:37:14,638
GO, COOP, GO! GO! YEAH!
807
00:37:21,339 --> 00:37:23,639
(cheering)
808
00:37:27,339 --> 00:37:30,538
(Tommy) I WANT TO SEE BREAK
DANCING. YEAH, THERE YOU GO.
809
00:37:30,539 --> 00:37:31,730
(Robert) OKAY, THANK YOU.
810
00:37:34,177 --> 00:37:36,586
THAT WAS GENERAL PEREZ.
UM-- WHAT HAPPENED?
811
00:37:37,989 --> 00:37:40,706
JUSTIN'S UNIT WAS
RETURNING TO THE BASE,
812
00:37:40,839 --> 00:37:42,047
AND THEY HIT AN I.E.D.
813
00:37:43,036 --> 00:37:44,253
THERE WAS SNIPER FIRE.
814
00:37:46,590 --> 00:37:47,867
WAS ANYBODY HURT?
815
00:37:49,221 --> 00:37:50,338
KITTY,
THERE WERE CASUALTIES.
816
00:37:50,339 --> 00:37:52,738
(gasps)
BUT I DON'T KNOW WHO.
817
00:37:52,739 --> 00:37:54,692
I-I DON'T HAVE
ANY MORE INFORMATION.
818
00:37:54,739 --> 00:37:55,967
JUSTIN COULD BE FINE.
819
00:38:01,120 --> 00:38:02,332
IT'S JUSTIN, ISN'T IT?
820
00:38:04,339 --> 00:38:05,571
OH, GOD.
821
00:38:09,603 --> 00:38:11,401
(crying)
822
00:38:15,109 --> 00:38:17,129
DID YOU HEAR ANYTHING?
NO. NO, NO.
823
00:38:17,195 --> 00:38:19,074
ROBERT IS STILL MAKING CALLS.
824
00:38:19,074 --> 00:38:21,220
MOM, I REALLY THINK THAT YOU
NEED TO LIE DOWN OR SOMETHING.
825
00:38:22,814 --> 00:38:25,706
NO, I NEED TO FIX
JUSTIN'S ROOM.
826
00:38:26,883 --> 00:38:27,779
MOM.
827
00:38:28,219 --> 00:38:29,643
PLEASE DON'T ASK ME TO STOP.
828
00:38:30,143 --> 00:38:32,611
I HAVE TO KEEP MOVING.
PLEASE DON'T ASK ME TO STOP.
829
00:38:33,239 --> 00:38:34,960
(sniffles)
830
00:38:35,125 --> 00:38:37,504
I PROMISED HIM
I WOULD BE BRAVE.
831
00:38:38,195 --> 00:38:40,352
KITTY, I PROMISED HIM
I'D BE BRAVE.
832
00:38:40,353 --> 00:38:41,896
MOM, THAT'S OKAY.
(crying)
833
00:38:42,533 --> 00:38:44,556
IT'S OKAY. SHH.
IT'S OKAY.
834
00:38:45,018 --> 00:38:46,020
(knock on door)
835
00:38:48,056 --> 00:38:48,620
JOE.
836
00:38:48,701 --> 00:38:49,773
HEY.
HEY.
837
00:38:49,773 --> 00:38:52,058
HOPE IT'S OKAY. I MEAN,
YOU SOUNDED SO UPSET.
838
00:38:52,073 --> 00:38:54,072
OH, GOD, THANK YOU.
COME IN. YEAH.
839
00:38:54,073 --> 00:38:56,131
I'M SORRY. I DIDN'T KNOW
WHO ELSE TO CALL.
840
00:38:56,131 --> 00:38:58,751
OH, NO, I'M GLAD YOU CALLED.
AND THE KIDS? DID YOU--
841
00:38:58,751 --> 00:39:00,226
NO, I DIDN'T SAY ANYTHING.
I...
842
00:39:00,987 --> 00:39:03,688
I JUST THOUGHT WE SHOULD WAIT
UNTIL WE HAVE MORE INFORMATION.
843
00:39:03,711 --> 00:39:04,175
YEAH.
844
00:39:06,765 --> 00:39:07,372
HOW ARE YOU HOLDIN' UP?
845
00:39:07,373 --> 00:39:09,154
OH, NOT SO GOOD.
846
00:39:10,954 --> 00:39:14,122
WELL, WHATEVER YOU NEED,
I'M HERE.
847
00:39:16,390 --> 00:39:18,328
JOE,
I WANT YOU TO COME HOME.
848
00:39:22,552 --> 00:39:23,714
WE SHOULD TALK
ABOUT IT LATER.
849
00:39:23,716 --> 00:39:25,875
NO, NOW.
LET'S TALK ABOUT IT NOW.
850
00:39:26,884 --> 00:39:29,795
WHEN I HEARD ABOUT JUSTIN,
ALL I COULD THINK OF WAS YOU.
851
00:39:31,394 --> 00:39:32,726
I WANTED TO BE WITH MY FAMILY.
852
00:39:32,726 --> 00:39:35,204
THAT'S YOU, JOE.
THAT'S--THAT'S YOU.
853
00:39:35,204 --> 00:39:36,962
I KNOW, I KNOW,
AND, UM, YOU KNOW,
854
00:39:36,962 --> 00:39:40,131
WHEN EVERYTHING SETTLES DOWN,
WE'LL TALK ABOUT IT, OKAY?
855
00:39:42,662 --> 00:39:45,024
I THOUGHT, THE OTHER DAY,
THAT'S WHAT YOU WANTED, TOO.
856
00:39:45,024 --> 00:39:47,802
PLEASE, DON'T.
I WAS CONFUSED, SO...
857
00:39:49,316 --> 00:39:51,875
SO YOU DON'T WANT
TO MOVE BACK?
858
00:39:52,628 --> 00:39:53,236
SARAH, I--
859
00:39:53,236 --> 00:39:54,327
WHAT DOES THAT MEAN?
860
00:39:55,614 --> 00:39:56,834
YOU WANT A DIVORCE?
861
00:40:00,114 --> 00:40:02,314
("Who'll Stop the Rain" playing)
862
00:40:02,914 --> 00:40:04,232
JUSTIN, HEY.
863
00:40:06,031 --> 00:40:07,940
I DON'T KNOW
HOW YOU ARE RIGHT NOW
864
00:40:08,668 --> 00:40:09,775
OR WHERE YOU ARE,
865
00:40:10,150 --> 00:40:12,317
BUT, UM, I'M JUST GONNA ASSUME
THAT YOU'RE ALL RIGHT
866
00:40:12,341 --> 00:40:14,911
AND THAT YOU'LL BE
WATCHING THIS SOON.
867
00:40:17,661 --> 00:40:19,397
I'VE BEEN GETTING
TO KNOW YOUR FAMILY...
868
00:40:20,208 --> 00:40:21,644
NOT THAT THAT'S
AN EASY THING TO DO,
869
00:40:21,644 --> 00:40:24,075
BECAUSE, WELL,
THEY'RE ALL A LITTLE UNHINGED,
870
00:40:24,244 --> 00:40:28,768
BUT I THINK TONIGHT I FINALLY
STARTED TO FIGURE THEM OUT.
871
00:40:29,944 --> 00:40:33,143
LIKE TOMMY--
HE'S ALWAYS SO STOIC...
872
00:40:34,040 --> 00:40:36,008
TAKING CAREOF EVERYONE AROUND HIM.
873
00:40:37,044 --> 00:40:39,670
I'M JUST NOT SUREWHO'S TAKING CARE OF HIM.
874
00:40:41,344 --> 00:40:43,344
(Rebecca) AND KEVIN--WHEN HE'S REALLY HURT,
875
00:40:43,344 --> 00:40:45,141
MAN, IS HE SARCASTICAND FUNNY.
876
00:40:45,344 --> 00:40:46,923
GOD, HE'S BRUTALLY FUNNY,BUT...
877
00:40:48,444 --> 00:40:51,271
I THINK EVEN HE KNOWSTHAT'S NOT ALWAYS ENOUGH.
878
00:40:52,044 --> 00:40:53,099
NOT NOW.
879
00:40:53,944 --> 00:40:55,248
NOt FOR THIS.
880
00:40:58,444 --> 00:40:59,843
AND SARAH'S JUST THIS FORCE,
881
00:40:59,844 --> 00:41:02,246
KIND OF LIKE SUPERWOMAN,YOU KNOW,
882
00:41:02,544 --> 00:41:04,552
WITH THE KIDS AND THE JOB.
883
00:41:04,552 --> 00:41:07,232
SHE'S ALWAYS FIGHTING SO HARDFOR HER FAMILY ALL THE TIME,
884
00:41:07,234 --> 00:41:09,795
BUT I'M SURE SHE SOMETIMESWISHES IT WAS EASIER,
885
00:41:11,503 --> 00:41:13,035
NOT SO COMPLICATED.
886
00:41:14,696 --> 00:41:16,883
KITTY'S THE ONEI DON'T REALLY KNOW YET,
887
00:41:17,065 --> 00:41:18,333
BUT I'M GLAD SHE CAME HOME.
888
00:41:18,333 --> 00:41:21,587
I-I THINK SHE NEEDED TOBE HERE, ESPECIALLY NOW.
889
00:41:22,138 --> 00:41:24,820
I THINK BEING AROUND HER FAMILYIS WHAT GROUNDS HER,
890
00:41:25,402 --> 00:41:27,632
GIVES HER DIRECTION,KEEPS HER SANE.
891
00:41:34,922 --> 00:41:37,761
AND YOUR MOM--OH, SHE'S LIKETHE MOST AMAZING WOMAN
892
00:41:37,761 --> 00:41:38,575
I'VE EVER MET--
893
00:41:38,576 --> 00:41:40,561
THE WAY SHE HANDLES EVERYTHINGAND EVERYONE.
894
00:41:42,148 --> 00:41:44,386
BUT EVERY SO OFTEN,
895
00:41:44,424 --> 00:41:46,181
I CAN TELLSHE'S A MILLION MILES AWAY,
896
00:41:46,990 --> 00:41:48,122
THINKING ABOUT YOU.
897
00:41:49,386 --> 00:41:51,890
AND THEN SHE JUST LOOKSSO SCARED AND SMALL.
898
00:41:54,657 --> 00:41:57,248
AND YOU WERE WRONG
ABOUT BEING THE BLACK SHEEP.
899
00:42:00,001 --> 00:42:02,020
YOU'RE THE HEART
OF THIS FAMILY, JUSTIN.
900
00:42:04,059 --> 00:42:05,464
THEY NEED YOU AND...
901
00:42:05,573 --> 00:42:07,513
* AND I WONDER *
902
00:42:08,012 --> 00:42:09,428
I NEED YOU, SO...
903
00:42:11,513 --> 00:42:13,135
PLEASE BE OKAY.
904
00:42:15,066 --> 00:42:16,662
PLEASE.
905
00:42:16,249 --> 00:42:21,001
��������Ļ��
-==http://www.ragbear.com==- ��ӭ����
906
00:42:22,305 --> 00:42:28,267
-= www.OpenSubtitles.org =-
907
00:42:28,317 --> 00:42:32,867
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.