All language subtitles for Bates.Motel.1987.720p.BluRay.x264-CREEPSHOW (2)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,139 --> 00:01:48,342
Today, here, just moments ago,
2
00:01:48,408 --> 00:01:50,143
on this overcast fall afternoon,
3
00:01:50,210 --> 00:01:53,947
in this sleepy agrarian town that
sits alongside the Interstate,
4
00:01:54,014 --> 00:01:56,750
Norman Bates was
brought to justice.
5
00:01:56,817 --> 00:01:59,853
And so ends a most terrible
and bizarre chapter
6
00:01:59,920 --> 00:02:02,022
in the history of this
picture-book town,
7
00:02:02,089 --> 00:02:04,224
and that of a young
man whose poor mind,
8
00:02:04,291 --> 00:02:07,094
twisted and bent out of
shape like a pretzel,
9
00:02:07,160 --> 00:02:09,463
tortured by self-loathing
and quilt,
10
00:02:09,529 --> 00:02:13,033
plunged headlong into a world
of dementia and darkness.
11
00:02:13,133 --> 00:02:14,468
There he is!
12
00:02:14,568 --> 00:02:19,006
Yes, folks, there he is,
the infamous Norman Bates.
13
00:02:19,106 --> 00:02:22,075
Murderer? Victim? You decide.
14
00:02:22,142 --> 00:02:26,179
Being led by his captors into
a long, sleek black sedan,
15
00:02:26,246 --> 00:02:30,851
that signals the end of one journey for
Norman, and the beginning of another.
16
00:02:30,917 --> 00:02:34,921
One that will take him away, perhaps,
forever, from this place that he was born,
17
00:02:35,022 --> 00:02:36,289
past lver's Cutlery,
18
00:02:36,356 --> 00:02:39,126
where his mother used to send him
to have her knives sharpened,
19
00:02:39,459 --> 00:02:41,928
and the Grant Hotel, where
he worked after school,
20
00:02:41,995 --> 00:02:44,965
and first showed an interest
in motel management.
21
00:02:45,032 --> 00:02:48,368
A journey down along
road known as justice,
22
00:02:48,468 --> 00:02:52,439
and off to his new home, the State
Mental Institution at Dunsmore,
23
00:02:53,006 --> 00:02:55,475
where, perhaps, just perhaps,
24
00:02:55,542 --> 00:02:59,046
Norman will come to understand
the wrong that he has done,
25
00:02:59,112 --> 00:03:01,915
and through kindness and a
lot of intensive analysis
26
00:03:01,982 --> 00:03:06,653
will emerge from the
darkness into the light.
27
00:03:09,389 --> 00:03:12,759
He's a tough one. I just
can't seem to get through.
28
00:03:12,826 --> 00:03:14,327
Every time I try to talk to him,
29
00:03:14,394 --> 00:03:17,230
he just looks at me
with those sad eyes.
30
00:03:17,297 --> 00:03:22,335
No brothers, sisters. Mother died
when he was an infant, no relatives,
31
00:03:22,436 --> 00:03:25,906
just a poor innocent at the mercy
of a brutalizing stepfather.
32
00:03:26,406 --> 00:03:29,876
Says he owned a
dry-cleaning store,
33
00:03:30,110 --> 00:03:33,480
and would beat him, and
lock him in a large dryer.
34
00:03:33,547 --> 00:03:36,483
Till, one day, when the dad
crawled inside to clean it
35
00:03:36,550 --> 00:03:38,719
and little Alex closed the
door, pressed a button,
36
00:03:38,785 --> 00:03:40,587
and dry-cleaned him.
37
00:03:47,260 --> 00:03:50,397
You've had a rough time
of it, haven't you, Alex?
38
00:03:51,398 --> 00:03:55,435
But Dr. Phillips and
[, I'm Dr. Goodman,
39
00:03:55,969 --> 00:03:58,638
are going to try and
change all that.
40
00:03:58,739 --> 00:04:00,207
But we need your help.
41
00:04:08,615 --> 00:04:10,817
How about interests,
hobbies, friends?
42
00:04:10,884 --> 00:04:12,452
I didn't see anything
in the file?
43
00:04:12,519 --> 00:04:14,054
- Well, just Jack.
- Jack?
44
00:04:14,121 --> 00:04:15,122
His pet bird.
45
00:04:15,489 --> 00:04:17,824
What I got from neighbors, is
that it was his only friend
46
00:04:17,891 --> 00:04:20,594
until he returned home from
school one day to find it dead.
47
00:04:20,660 --> 00:04:23,997
The stepfather? Handed him a
shovel and ordered him to bury it.
48
00:04:24,030 --> 00:04:26,399
Instead, he secretly stuffed it.
49
00:04:28,869 --> 00:04:30,070
I see.
50
00:04:33,940 --> 00:04:35,675
You know what I think, Alex?
51
00:04:35,776 --> 00:04:37,277
I think you need a real friend.
52
00:04:37,377 --> 00:04:39,746
No, no, besides Jack, here.
53
00:04:41,481 --> 00:04:43,917
I mean, a... a buddy.
54
00:04:43,984 --> 00:04:47,487
Someone to talk to,
someone to trust.
55
00:04:48,688 --> 00:04:50,690
But most importantly,
56
00:04:50,757 --> 00:04:54,494
someone who knows an awful lot
about how to make sure that...
57
00:04:54,594 --> 00:04:56,696
That Jack, here, stays healthy
58
00:04:56,763 --> 00:04:59,900
and doesn't lose any
of his stuffing.
59
00:05:01,668 --> 00:05:06,206
And so I took this small boy,
so frightened and all alone,
60
00:05:06,306 --> 00:05:08,341
to meet Norman Bates.
61
00:05:09,009 --> 00:05:13,580
Over the course of the next
27 years, I was privileged,
62
00:05:13,647 --> 00:05:14,915
yes, that's a good word for it,
63
00:05:14,948 --> 00:05:19,886
privileged to witness the growth
of an extraordinary relationship.
64
00:05:19,986 --> 00:05:22,989
One as strong and healthy
as I've ever seen.
65
00:05:23,623 --> 00:05:27,928
Their insights,
sensitivity, their wisdom
66
00:05:28,028 --> 00:05:30,564
that was almost a sixth sense,
67
00:05:30,630 --> 00:05:34,134
and, frankly, at times,
frightened me with its power.
68
00:05:34,234 --> 00:05:38,505
And through it all, it was
always Norman, the father.
69
00:05:38,572 --> 00:05:41,041
The father that Alex never had.
70
00:05:41,842 --> 00:05:43,376
And Alex?
71
00:05:43,476 --> 00:05:45,779
What did Alex do for Norman?
72
00:05:45,846 --> 00:05:49,282
Well, as Norman told me
many times in session,
73
00:05:49,349 --> 00:05:53,286
he saw Alex as himself
when he was a boy,
74
00:05:54,287 --> 00:05:57,123
and wanted to help him
have a second chance.
75
00:05:57,190 --> 00:05:58,625
For, you see,
76
00:05:58,692 --> 00:06:02,662
although Norman knew he would
never regain his freedom,
77
00:06:02,729 --> 00:06:07,100
he lived with the hope
that, someday, Alex would.
78
00:06:10,704 --> 00:06:13,173
Dunsmore Mental
Institution personnel,
79
00:06:13,273 --> 00:06:17,911
doctors, attendants, candy
stripers, and fellow inmates.
80
00:06:18,879 --> 00:06:22,015
Though I did not have the privilege
of knowing the deceased,
81
00:06:22,082 --> 00:06:24,985
I have been asked, before
cremation of his humble remains,
82
00:06:25,051 --> 00:06:26,887
to say a few words.
83
00:06:26,953 --> 00:06:28,822
For all of us,
84
00:06:28,889 --> 00:06:30,590
no matter how mighty
or how small,
85
00:06:30,657 --> 00:06:32,959
how powerful or how
insignificant,
86
00:06:33,026 --> 00:06:36,496
how saintly or how sinful,
87
00:06:36,596 --> 00:06:41,768
are entitled to be ushered from this
world, with its pains and its joys,
88
00:06:41,868 --> 00:06:44,137
its sadness and its heartbreak,
89
00:06:44,237 --> 00:06:48,108
up to the very gates of heaven
where, there, he will be judged.
90
00:06:49,242 --> 00:06:51,177
If there is no one who
wishes to say a few words,
91
00:06:51,244 --> 00:06:53,880
I will conclude with
a final prayer.
92
00:06:53,980 --> 00:06:55,482
I do...
93
00:06:57,717 --> 00:06:58,852
ll do.
94
00:07:01,521 --> 00:07:03,056
Try and keep it short.
95
00:07:03,123 --> 00:07:05,325
We do a volume business here.
96
00:07:20,106 --> 00:07:22,342
Norman Bates was my friend.
97
00:07:23,977 --> 00:07:26,346
To the world, he was a murderer.
98
00:07:27,180 --> 00:07:29,416
But, to me, he was my friend.
99
00:07:30,383 --> 00:07:34,120
And... l only hope that
in your lifetimes,
100
00:07:34,187 --> 00:07:37,757
you will all be lucky enough
to have one friend like him.
101
00:07:42,128 --> 00:07:45,999
Norman always said to me that if
I wanted to get better I could.
102
00:07:46,066 --> 00:07:50,603
But I would have to work at
it, and it would be hard.
103
00:07:50,704 --> 00:07:52,205
Like being up here now.
104
00:07:54,708 --> 00:07:57,911
He said that people, no matter
how bad they've been treated,
105
00:07:57,978 --> 00:08:02,449
have to try and
forget to forgive
106
00:08:02,515 --> 00:08:06,319
and try to get the hatred
out of their hearts.
107
00:08:07,087 --> 00:08:10,290
Because it is hatred
that is the enemy,
108
00:08:12,192 --> 00:08:15,929
and it doesn't make us feel
any better, it just...
109
00:08:19,466 --> 00:08:21,534
Just eats us up inside.
110
00:08:40,920 --> 00:08:42,822
Good night, old friend.
111
00:08:48,328 --> 00:08:50,130
Good morning, Alex.
112
00:08:51,297 --> 00:08:53,299
They really are pretty.
113
00:08:57,737 --> 00:08:59,739
There you go, Dr. Goodman.
114
00:09:01,641 --> 00:09:03,610
Alex, I have some
good news for you.
115
00:09:03,810 --> 00:09:06,679
I have recommended to the Board
116
00:09:06,746 --> 00:09:08,815
that you be released
immediately.
117
00:09:19,859 --> 00:09:21,661
Just think of it.
118
00:09:21,728 --> 00:09:24,998
After 27 years, you're going
to have your freedom.
119
00:09:27,100 --> 00:09:28,268
You've fought your demons,
120
00:09:28,368 --> 00:09:32,038
and the world has
said, "You've won."
121
00:09:33,973 --> 00:09:35,975
I have no place to go.
122
00:09:36,543 --> 00:09:39,512
Sure you do, there's a
whole world out there!
123
00:09:40,313 --> 00:09:43,383
Cities, towns, movies,
124
00:09:43,450 --> 00:09:46,252
gardens so big you can
get lost in them.
125
00:09:48,021 --> 00:09:50,457
I think that's what
I'm afraid of.
126
00:09:52,125 --> 00:09:54,461
Alex, you're gonna be okay.
127
00:09:55,328 --> 00:09:56,763
I know it.
128
00:09:57,430 --> 00:10:00,733
And remember, it's what
Norman always wanted for you.
129
00:10:02,268 --> 00:10:03,703
Dr. Goodman,
130
00:10:05,772 --> 00:10:08,808
this is the only place
that I feel safe.
131
00:10:10,910 --> 00:10:13,179
This is where all
my friends are.
132
00:10:14,180 --> 00:10:16,683
There's no place
for me out there.
133
00:10:17,750 --> 00:10:19,519
I wouldn't fit in.
134
00:10:20,687 --> 00:10:24,457
I, Norman Bates,
being of sound mind,
135
00:10:28,361 --> 00:10:31,231
do hereby declare this to be
my last will and testament,
136
00:10:31,297 --> 00:10:33,967
and do hereby bequeath
the following.
137
00:10:34,033 --> 00:10:36,436
To Mrs. Fisher,
138
00:10:36,503 --> 00:10:39,239
who taught me the art
of cooking, my turkey.
139
00:10:43,776 --> 00:10:45,545
Thank you, Norman.
140
00:10:49,249 --> 00:10:53,119
To Mr. Yokey, who taught me how to
dance the twist and the hucklebuck,
141
00:10:53,219 --> 00:10:55,321
my 45 record collection.
142
00:11:00,059 --> 00:11:01,961
That's a boy, Normie!
143
00:11:04,697 --> 00:11:08,334
And last but not least,
to my dear friend Alex,
144
00:11:09,969 --> 00:11:13,139
on the condition that he,
upon regaining his freedom,
145
00:11:13,239 --> 00:11:15,441
make it a great hostelry again,
146
00:11:15,508 --> 00:11:17,243
a place where people
can come to rest
147
00:11:17,310 --> 00:11:20,747
and find themselves in their
journeys through life.
148
00:11:21,848 --> 00:11:24,217
- The Bates Motel.
- Oh...
149
00:11:35,528 --> 00:11:37,030
Well, Alex,
150
00:11:38,698 --> 00:11:40,934
now you have a place to go.
151
00:11:42,268 --> 00:11:44,103
I can't, Dr. Goodman.
152
00:11:57,250 --> 00:11:58,551
Why not?
153
00:12:01,087 --> 00:12:02,589
I just can't.
154
00:12:03,489 --> 00:12:04,724
Alex,
155
00:12:05,692 --> 00:12:09,696
this was Norman's way of
telling you it's time to go.
156
00:12:11,998 --> 00:12:15,001
It was his way of giving
you a second chance.
157
00:12:15,902 --> 00:12:17,937
It's a great gift, Alex.
158
00:12:19,806 --> 00:12:21,107
Take it.
159
00:13:06,586 --> 00:13:08,354
Come on, come on.
Let's go. Hurry up.
160
00:13:21,334 --> 00:13:22,335
Taxi!
161
00:13:30,810 --> 00:13:32,211
Hey. Pilgrim!
162
00:13:32,812 --> 00:13:35,315
You look a little lost.
Could we help you out?
163
00:13:35,381 --> 00:13:37,450
Oh, yes, please...
164
00:13:39,185 --> 00:13:41,421
I'm looking for this bus.
165
00:13:41,487 --> 00:13:45,425
Yeah, search is over,
pilgrim, stops right here.
166
00:13:45,491 --> 00:13:46,993
Thank you.
167
00:13:47,060 --> 00:13:49,862
"Bates Motel."
168
00:13:49,929 --> 00:13:53,933
This a nice-lookin' place. It's not
like these fleabags around here.
169
00:13:54,100 --> 00:13:57,003
Well, my friend Norman
always kept it very clean.
170
00:13:57,070 --> 00:13:59,005
Well, maybe some time
when we fix it all up,
171
00:13:59,072 --> 00:14:00,940
you gentlemen will
come by for a visit,
172
00:14:01,007 --> 00:14:02,208
spend a night or two.
173
00:14:02,275 --> 00:14:03,276
Well, that's nice of you.
174
00:14:03,376 --> 00:14:04,777
Here, here, you want a slug?
175
00:14:04,844 --> 00:14:07,313
It ain't much but it will
keep you going. Oh, thanks.
176
00:14:07,380 --> 00:14:08,381
Hey!
177
00:14:08,781 --> 00:14:10,817
Dude's been holding out on us.
178
00:14:10,883 --> 00:14:12,952
Got some of that saki here.
179
00:14:13,119 --> 00:14:15,388
Oh, that's not saki,
that's Norman.
180
00:14:15,688 --> 00:14:18,491
Norman-schmorman,
all the same to me!
181
00:14:19,592 --> 00:14:22,929
Give that back, that's Norman.
That's Norman's ashes!
182
00:15:07,740 --> 00:15:10,676
- You got a problem or something?
- Yes, sir.
183
00:15:12,178 --> 00:15:14,213
Do you know where
the Bates Motel is?
184
00:15:14,280 --> 00:15:16,482
Never heard of it. I'm
new in the area, sorry.
185
00:15:19,986 --> 00:15:22,088
I'm new here.
186
00:15:23,990 --> 00:15:25,958
Just moved here, myself.
187
00:15:26,926 --> 00:15:28,895
Sorry, I just moved here.
188
00:15:29,262 --> 00:15:31,764
Nah, I ain't heard
of no Yates Motel.
189
00:15:53,319 --> 00:15:54,587
Let's go. Come on!
190
00:15:54,654 --> 00:15:56,289
Come on!
191
00:15:56,355 --> 00:15:58,190
- Oh, I want that one!
- No, I want that one!
192
00:15:58,191 --> 00:16:00,593
No, come on. You can't reach it.
193
00:16:02,361 --> 00:16:03,830
Give me...
194
00:16:05,531 --> 00:16:08,034
All right. Let's go. Come on.
195
00:16:08,134 --> 00:16:10,436
Oh, I deserve it. Come on!
196
00:16:20,546 --> 00:16:21,914
Norman...
197
00:16:23,850 --> 00:16:25,485
I think I wanna go back.
198
00:16:25,551 --> 00:16:28,721
Hi, welcome to Sly's Chicken.
199
00:16:31,491 --> 00:16:33,092
Well, sir? I'm waiting.
200
00:16:36,496 --> 00:16:38,531
Yes, please. Bates Motel?
201
00:16:38,731 --> 00:16:42,235
Sorry, sir, but we only have
Crispy or Original Recipe.
202
00:16:42,602 --> 00:16:44,170
- Crispy?
- Very good.
203
00:16:44,270 --> 00:16:46,672
Now, will that be a single
order, or a party pack?
204
00:16:46,973 --> 00:16:48,941
- Party pack?
- Thank you, sir.
205
00:16:49,041 --> 00:16:51,711
And will you be having a
drink or fries today?
206
00:16:52,712 --> 00:16:56,015
Oh, no, no, I'm sorry. I
don't think you understand.
207
00:16:56,082 --> 00:16:57,683
I ate my lunch on the bus.
208
00:16:57,750 --> 00:17:00,486
...I'm trying to
find the Bates Motel.
209
00:17:00,853 --> 00:17:03,923
Look, I'm new here!
Next car, please.
210
00:17:08,928 --> 00:17:11,397
Looks like you're
having a bad day.
211
00:17:12,031 --> 00:17:13,766
Name's Henry Watson.
212
00:17:13,833 --> 00:17:16,435
I saw you drop this in that
flower patch over there.
213
00:17:16,702 --> 00:17:19,672
Thank you very much, that's
very considerate of you.
214
00:17:20,406 --> 00:17:24,477
Look... If you don't
mind me asking,
215
00:17:24,844 --> 00:17:27,280
what's a young fellow like
you doin' with a postcard
216
00:17:27,346 --> 00:17:29,048
from the old Bates Motel?
217
00:17:30,583 --> 00:17:32,552
You mean you've heard of it?
218
00:17:32,852 --> 00:17:33,953
Is it very far?
219
00:17:34,020 --> 00:17:36,355
No, about a half a mile.
220
00:17:36,422 --> 00:17:38,824
But the way they're ripping
things down around here,
221
00:17:38,891 --> 00:17:40,593
could be gone by lunch time.
222
00:17:40,660 --> 00:17:44,430
Thank you very much. I'm Alex
West. I'm the new owner.
223
00:17:44,497 --> 00:17:46,866
I'm gonna reopen
the Bates Motel.
224
00:17:47,266 --> 00:17:49,502
Reopen? Bates?
225
00:17:51,137 --> 00:17:52,305
Yes.
226
00:17:52,405 --> 00:17:53,765
Is there something
wrong with that?
227
00:17:55,408 --> 00:17:57,643
Let me drive you over...
228
00:17:58,644 --> 00:18:00,246
I'll tell you all about It.
229
00:18:02,281 --> 00:18:06,052
And ever since then, people
around here believe it's haunted.
230
00:18:06,719 --> 00:18:08,754
They believe Mrs. Bates
still lives in the house,
231
00:18:09,388 --> 00:18:11,958
and that she roams the
grounds every night.
232
00:18:12,024 --> 00:18:13,326
Did you ever see her?
233
00:18:14,360 --> 00:18:16,462
Did I ever see her?
234
00:18:16,529 --> 00:18:18,464
I worked for the old witch.
235
00:18:18,531 --> 00:18:21,033
You know, doing odd
jobs and things.
236
00:18:21,100 --> 00:18:24,036
I knew Norman, too, ever
since he was a kid.
237
00:18:24,971 --> 00:18:26,639
That poor thing!
238
00:18:26,739 --> 00:18:29,041
What that crazy
woman did to him.
239
00:18:29,141 --> 00:18:31,377
Always locking him up.
240
00:18:31,444 --> 00:18:33,245
Felt sorry for him.
241
00:18:33,312 --> 00:18:35,214
Used to play catch
once in awhile.
242
00:18:35,281 --> 00:18:37,350
He really liked that.
243
00:18:37,416 --> 00:18:39,018
But the problem was,
244
00:18:39,085 --> 00:18:41,921
ball went through his
hands every time.
245
00:18:41,988 --> 00:18:43,889
The truth is,
246
00:18:43,956 --> 00:18:46,692
little Norman wasn't
much of an athlete.
247
00:18:47,293 --> 00:18:48,561
Yeah.
248
00:18:49,261 --> 00:18:51,397
It was a sad place all right.
249
00:19:00,006 --> 00:19:01,807
Well, there it is.
250
00:19:02,174 --> 00:19:03,609
Bates Motel.
251
00:19:04,310 --> 00:19:06,746
Still sends shivers
down my spine.
252
00:19:07,279 --> 00:19:09,248
Town council felt that way, too.
253
00:19:09,348 --> 00:19:10,683
That's why it's all boarded up.
254
00:19:12,685 --> 00:19:14,920
Thank you very much for
the ride, Mr. Watson.
255
00:19:14,987 --> 00:19:17,089
- Henry.
- All right. Henry.
256
00:19:29,435 --> 00:19:32,438
After all I've told you,
you're still goin' in?
257
00:19:33,639 --> 00:19:35,241
Well, I have to.
258
00:19:35,374 --> 00:19:36,842
It's my home.
259
00:22:04,590 --> 00:22:06,959
Well, Norman, we're
finally home.
260
00:22:07,560 --> 00:22:09,361
And it's all here.
261
00:22:09,428 --> 00:22:11,230
Just like you said.
262
00:24:11,383 --> 00:24:14,920
"How to get a loan?" "How to get a
loan?" Oh, here it is, page 57.
263
00:24:14,987 --> 00:24:19,124
Gentlemen, I'm Alex West, and I'm
here to get some of your money.
264
00:24:19,191 --> 00:24:20,960
That's no good.
265
00:24:21,026 --> 00:24:24,997
Gentlemen, you're Alex West, you're
here to... That can't be right.
266
00:24:25,064 --> 00:24:27,433
Ladies and gentlemen...
267
00:24:28,100 --> 00:24:31,370
How am I gonna do this?
Okay, one more time.
268
00:24:32,805 --> 00:24:36,976
If you wanna be successful
in securing that loan...
269
00:24:37,042 --> 00:24:39,144
Relax.
270
00:24:41,814 --> 00:24:43,315
Be confident.
271
00:24:45,584 --> 00:24:47,319
Take a deep breath.
272
00:24:48,787 --> 00:24:52,024
Look directly in the eye.
Don't forget to breathe.
273
00:24:55,027 --> 00:24:58,731
Gentlemen, I'm Alex West,
274
00:24:58,797 --> 00:25:00,632
and I need your help.
275
00:25:03,569 --> 00:25:05,938
Don't fidget, don't be nervous.
276
00:25:07,539 --> 00:25:10,309
Just relax. You are
dressed for success.
277
00:25:12,678 --> 00:25:15,114
Well, Alex, how can I help you?
278
00:25:16,348 --> 00:25:19,752
Well... Thank you, Mr. Fuller.
279
00:25:19,818 --> 00:25:21,553
Tom. It's Tom.
280
00:25:22,688 --> 00:25:26,091
A friendly bank has friendly
people or it doesn't work.
281
00:25:26,158 --> 00:25:28,327
Boy, this is gonna be a lot
easier than I thought.
282
00:25:28,394 --> 00:25:30,562
Okay, Tom,
283
00:25:30,629 --> 00:25:33,465
as you can see, I now
own the Bates Motel.
284
00:25:35,601 --> 00:25:38,470
And a prime piece of
real estate it is, too.
285
00:25:39,371 --> 00:25:42,841
Speculators trying to get their
hands on that for years.
286
00:25:44,610 --> 00:25:47,379
Well, thought, perhaps
I could get a loan.
287
00:25:47,846 --> 00:25:48,847
A loan?
288
00:25:49,081 --> 00:25:50,282
Yes, sir. Yes, Tom.
289
00:25:50,449 --> 00:25:52,418
But it wouldn't be for a lot.
290
00:25:53,285 --> 00:25:55,120
I figured it was just
a matter of time
291
00:25:55,187 --> 00:25:58,924
before some hotshot developer
like yourself made a Killing.
292
00:25:59,558 --> 00:26:01,260
It's quite a coup.
293
00:26:02,061 --> 00:26:03,562
Quite a coup.
294
00:26:04,897 --> 00:26:08,167
Now... What are we talking,
295
00:26:09,001 --> 00:26:11,637
10, 20 million for
a condo complex?
296
00:26:12,304 --> 00:26:13,639
Condo complex?
297
00:26:14,073 --> 00:26:15,407
Oh, sure, now I get it.
298
00:26:15,474 --> 00:26:16,875
You're afraid of oversaturation.
299
00:26:16,942 --> 00:26:18,777
You wanna go with
single-family dwellings.
300
00:26:19,211 --> 00:26:20,446
Smart. Sensible.
301
00:26:20,879 --> 00:26:25,050
Well, no, not exactly, Tom. I wasn't
thinking quite that big. Um...
302
00:26:25,918 --> 00:26:30,355
Actually, just enough to fix it up,
like, get it running again, you know?
303
00:26:31,557 --> 00:26:32,724
Um...
304
00:26:33,525 --> 00:26:35,360
Let me get this straight.
305
00:26:35,427 --> 00:26:36,895
You're not gonna
level the place?
306
00:26:38,430 --> 00:26:39,431
No.
307
00:26:39,665 --> 00:26:42,501
Just, slap on a few coats
of paint, maybe a new roof,
308
00:26:42,601 --> 00:26:44,970
have yourself a small
little motel business?
309
00:26:45,838 --> 00:26:48,574
Well, actually, thought we
could add on a little café.
310
00:26:48,640 --> 00:26:50,509
Maybe put a fountain out front.
311
00:26:51,043 --> 00:26:52,344
Fountain?
312
00:26:56,648 --> 00:26:58,550
If you don't mind my saying it,
313
00:26:58,617 --> 00:27:01,386
from, strictly, a
business point of view,
314
00:27:02,354 --> 00:27:05,023
this is the craziest
thing I've ever heard.
315
00:27:05,124 --> 00:27:08,627
Alex, that property
is worth a fortune.
316
00:27:09,595 --> 00:27:11,130
Good. Wonderful.
317
00:27:11,196 --> 00:27:13,098
So could I have the loan?
318
00:27:14,299 --> 00:27:15,801
Alex, Alex...
319
00:27:16,335 --> 00:27:18,437
That's not the point.
320
00:27:19,438 --> 00:27:21,340
For a development, yes.
321
00:27:21,907 --> 00:27:23,542
Even a health spa.
322
00:27:23,609 --> 00:27:26,512
But to reopen the Bates?
323
00:27:29,214 --> 00:27:30,782
Tom...
324
00:27:33,252 --> 00:27:35,087
Norman left it to me.
325
00:27:36,955 --> 00:27:38,657
We were friends.
326
00:27:39,591 --> 00:27:40,792
And...
327
00:27:41,426 --> 00:27:44,563
I just have to make it
into a great place again.
328
00:27:45,531 --> 00:27:47,166
I just have to.
329
00:27:48,033 --> 00:27:49,501
Please, Tom.
330
00:27:51,970 --> 00:27:53,639
I need your help.
331
00:27:56,675 --> 00:27:58,777
I'll tell you what I'll do.
332
00:27:58,844 --> 00:28:02,581
You have your architect and your
contractor send me an estimate,
333
00:28:02,648 --> 00:28:03,949
and,
334
00:28:04,016 --> 00:28:06,618
I'll do what I can to push
it through. How's that?
335
00:28:06,718 --> 00:28:07,819
Oh...
336
00:28:10,622 --> 00:28:12,758
Thank you, sir. Thank you, Tom.
337
00:28:12,824 --> 00:28:15,327
Thank you very much. Thank
you very, very much.
338
00:29:35,240 --> 00:29:37,909
Hold it right there!
Don't you move!
339
00:29:40,612 --> 00:29:41,747
Who are you?
340
00:29:41,913 --> 00:29:43,515
Who am 1?
341
00:29:43,582 --> 00:29:45,751
The better question
is, "Who are you?"
342
00:29:45,817 --> 00:29:47,019
Give me that!
343
00:29:47,119 --> 00:29:49,288
Don't you get smart or
I'll brain you with it.
344
00:29:49,354 --> 00:29:50,555
Now, I want some answers
345
00:29:50,622 --> 00:29:52,124
and this had better be good.
346
00:29:53,191 --> 00:29:55,127
I'm Alex West. I live here.
347
00:29:58,163 --> 00:30:00,299
Oh, you do?
348
00:30:02,834 --> 00:30:04,303
Into the kitchen.
349
00:30:04,903 --> 00:30:06,571
No funny business!
350
00:30:18,650 --> 00:30:21,620
Oh, look who's made his
little self at home already.
351
00:30:21,687 --> 00:30:26,024
That's cereal, milk and cookies.
352
00:30:27,459 --> 00:30:29,194
I hate this kind.
353
00:30:31,930 --> 00:30:33,131
Look,
354
00:30:33,198 --> 00:30:35,233
I've been living here
for three months now.
355
00:30:35,334 --> 00:30:38,970
If I'd have wanted a roommate, I'd
have just put an ad in the paper.
356
00:30:39,071 --> 00:30:40,072
Straighten your tie.
357
00:30:40,839 --> 00:30:43,508
I can't stand sloppy
people in my house.
358
00:30:45,010 --> 00:30:46,545
What are you doin' here?
359
00:30:46,845 --> 00:30:48,580
I'm the new owner.
360
00:30:50,115 --> 00:30:51,216
You?
361
00:30:52,284 --> 00:30:53,719
The owner.
362
00:30:54,252 --> 00:30:55,387
Of what?
363
00:30:57,522 --> 00:30:59,925
Of... of this motel.
364
00:31:00,525 --> 00:31:02,861
Aw, sure you are, yeah.
365
00:31:13,105 --> 00:31:15,540
Who's this Norman
Bates character?
366
00:31:16,274 --> 00:31:18,744
He was the previous owner.
367
00:31:18,810 --> 00:31:20,545
He left this to me in his will.
368
00:31:20,612 --> 00:31:23,048
See, that's my name
under his. "Alex West."
369
00:31:23,115 --> 00:31:25,083
I can read. I can read.
370
00:31:29,254 --> 00:31:30,389
Okay.
371
00:31:31,089 --> 00:31:32,924
So you're the owner.
372
00:31:34,993 --> 00:31:36,395
Big deal.
373
00:31:38,864 --> 00:31:39,865
Now what?
374
00:31:41,099 --> 00:31:43,602
Do you think you could
put that down, please?
375
00:31:48,206 --> 00:31:50,776
One false move, you're a memory.
376
00:31:57,916 --> 00:32:02,354
Look, I'm really hungry and I'd be more
than happy to share my dinner with you.
377
00:32:02,421 --> 00:32:05,056
Would... Would you like
to have something to eat?
378
00:32:07,159 --> 00:32:08,326
Sure.
379
00:32:11,363 --> 00:32:12,497
Why not?
380
00:32:12,564 --> 00:32:16,234
After I got rid of that jerk, I said bye
to my parents and hitched across country.
381
00:32:16,368 --> 00:32:17,369
So let me tell ya,
382
00:32:17,436 --> 00:32:20,071
the only one you can depend
on in life is yourself.
383
00:32:20,972 --> 00:32:22,741
It's been great!
384
00:32:22,808 --> 00:32:25,477
Got lots of friends, everybody
wants me to stay with them,
385
00:32:25,544 --> 00:32:28,113
but you got to be independent.
386
00:32:28,180 --> 00:32:30,816
Or they'll just chew you
up alive out there.
387
00:32:34,219 --> 00:32:37,088
Hey, I got everything
where I want it.
388
00:32:37,889 --> 00:32:40,959
The acting career is just
starting to take off.
389
00:32:43,395 --> 00:32:45,497
What do you think
they're gonna say
390
00:32:46,331 --> 00:32:48,300
when they see this face
391
00:32:48,366 --> 00:32:52,137
on the cover of Time magazine.
392
00:32:52,938 --> 00:32:54,473
That they should've
had more faith.
393
00:32:54,606 --> 00:32:55,974
Damn right!
394
00:32:57,576 --> 00:33:00,178
Hey, you're not much of
a conversationalist.
395
00:33:00,812 --> 00:33:03,381
But I get this feeling, right,
396
00:33:03,448 --> 00:33:07,853
that you understand a
whole lot of things.
397
00:33:11,823 --> 00:33:14,025
I'm gonna have to teach you
398
00:33:14,092 --> 00:33:16,561
to express yourself
a little more.
399
00:33:18,163 --> 00:33:21,333
I mean, these strong,
silent types,
400
00:33:21,733 --> 00:33:23,768
they might've been okay in
that place you were in,
401
00:33:23,802 --> 00:33:26,438
but, out here, you've
gotta speak up,
402
00:33:27,239 --> 00:33:29,074
or you're never gonna
get this place rebuilt.
403
00:33:29,107 --> 00:33:30,509
- Willie...
- No, forget it.
404
00:33:30,575 --> 00:33:32,210
No thanks necessary.
405
00:33:32,277 --> 00:33:35,380
I'll be glad to stay on,
help you over the hurdles,
406
00:33:35,447 --> 00:33:38,183
keep them fast talkers
from ripping you off.
407
00:33:42,020 --> 00:33:43,021
Willie...
408
00:33:43,955 --> 00:33:45,357
It's nothing personal,
409
00:33:46,024 --> 00:33:47,192
but
410
00:33:47,993 --> 00:33:51,663
this is something that I
have to do for myself.
411
00:33:53,131 --> 00:33:54,766
Of course you do.
412
00:33:54,866 --> 00:33:58,103
I'm gonna be right here to make
sure nobody stands in your way.
413
00:33:58,236 --> 00:34:00,472
No, you don't understand.
414
00:34:00,539 --> 00:34:01,907
I mean...
415
00:34:03,041 --> 00:34:04,809
All by myself.
416
00:34:08,813 --> 00:34:10,682
Oh! Yeah, I get it.
417
00:34:12,217 --> 00:34:15,287
Why didn't you just say
it in the first place?
418
00:34:15,353 --> 00:34:18,189
Don't you see that I
got places I could go?
419
00:34:18,823 --> 00:34:20,325
Things to do?
420
00:34:22,961 --> 00:34:24,396
Willie, I...
421
00:34:25,163 --> 00:34:27,065
I'm sorry, I...
422
00:34:27,132 --> 00:34:30,135
I just think it would
be better this way.
423
00:34:31,369 --> 00:34:33,505
I'll be gone in the morning.
424
00:34:34,239 --> 00:34:35,640
No problem.
425
00:34:53,692 --> 00:34:55,794
First thing, total facelift.
426
00:34:55,860 --> 00:34:58,630
Make it more congruous with
the surrounding architecture.
427
00:34:58,897 --> 00:35:01,499
Like this shopping
center I designed.
428
00:35:01,600 --> 00:35:05,604
Mission tile, plenty of
glass. Oh, it's a great look.
429
00:35:07,005 --> 00:35:08,707
That's a good idea.
430
00:35:08,773 --> 00:35:12,010
I'm just not so sure that Norman would've
wanted me to change things that much.
431
00:35:12,077 --> 00:35:13,578
Well, with all due respect
432
00:35:13,645 --> 00:35:16,748
to this prior owner of yours,
433
00:35:18,416 --> 00:35:23,021
the area has gone through a bit
of a change in the last 25 years.
434
00:35:23,455 --> 00:35:24,990
And, frankly,
435
00:35:25,090 --> 00:35:28,493
I think this place cries out for
a little more fun in the sun.
436
00:35:28,560 --> 00:35:31,429
- Fun in the sun?
- For instance, that awful house...
437
00:35:32,564 --> 00:35:34,299
Oh, Norman grew
up in that house.
438
00:35:34,399 --> 00:35:36,701
- Flatten it. Put in a lap pool.
- A lap pool?
439
00:35:36,835 --> 00:35:39,270
- Yeah, Jacuzzi, too.
- Jacuzzi, too?
440
00:35:39,337 --> 00:35:42,641
Along with a few more
shuffleboard courts. Why not?
441
00:35:42,707 --> 00:35:47,979
A successful motel today has to
offer a whole range of facilities
442
00:35:48,046 --> 00:35:50,315
or else you just can't compete.
443
00:35:51,049 --> 00:35:52,083
You're the architect.
444
00:35:52,317 --> 00:35:53,585
Yeah, but you're the customer.
445
00:35:54,085 --> 00:35:57,422
And the customer is always
right. Isn't that correct?
446
00:35:57,822 --> 00:35:59,758
- Generally, yes.
- Told ya.
447
00:35:59,858 --> 00:36:01,425
Just couldn't bring
myself to leave you
448
00:36:01,426 --> 00:36:03,461
at the mercy of every
rip-off artist in town.
449
00:36:03,795 --> 00:36:06,464
Would you mind telling me
just who this young lady is?
450
00:36:06,698 --> 00:36:08,733
I'm not a young lady, okay?
451
00:36:09,534 --> 00:36:14,439
I'm... Mr. West's
design consultant.
452
00:36:14,539 --> 00:36:16,107
And I'm here to make
sure that nobody,
453
00:36:16,141 --> 00:36:18,610
for lack of a more elegant term,
454
00:36:19,377 --> 00:36:21,079
picks his pocket.
455
00:36:21,746 --> 00:36:23,448
Would you excuse us for
one minute, please?
456
00:36:28,920 --> 00:36:31,389
That's my architect you're
talking to like that.
457
00:36:31,456 --> 00:36:32,657
Wrong, Alex.
458
00:36:32,724 --> 00:36:35,760
That is a guy who wants his
monument to go up with your money.
459
00:36:35,827 --> 00:36:37,362
- Whatever it costs.
- That's not fair.
460
00:36:37,395 --> 00:36:38,563
No? I heard what he said.
461
00:36:39,030 --> 00:36:41,332
"Level this, shuffleboard that."
462
00:36:41,433 --> 00:36:44,402
By the time he got finished this place
would look like a retirement home.
463
00:36:44,502 --> 00:36:46,504
- And I'm going to tell him.
- Oh, no, you're not.
464
00:36:46,538 --> 00:36:49,307
Now, this is my place.
My place, Willie.
465
00:36:49,641 --> 00:36:51,776
Besides, I thought you left.
466
00:36:53,278 --> 00:36:54,746
What do you think I was,
467
00:36:54,813 --> 00:36:56,548
some fair-weather
friend who'd desert you
468
00:36:56,614 --> 00:36:58,917
just when you needed
her the most?
469
00:36:58,983 --> 00:37:02,120
I couldn't do that, Alex,
for your sake, not mine.
470
00:37:02,187 --> 00:37:04,522
You're a babe in the woods.
471
00:37:04,789 --> 00:37:06,691
A mere guppy in a
tank full of sharks.
472
00:37:06,791 --> 00:37:09,327
And I'm not gonna stand by and
watch him turn you into a weenie!
473
00:37:09,427 --> 00:37:11,529
Would you please keep
your voice down?
474
00:37:11,863 --> 00:37:14,466
Believe me, that
kind doesn't offend.
475
00:37:17,402 --> 00:37:18,737
Willie,
476
00:37:19,104 --> 00:37:20,371
I'm asking you.
477
00:37:20,638 --> 00:37:21,740
Okay.
478
00:37:22,574 --> 00:37:24,109
But just for you.
479
00:37:24,175 --> 00:37:25,810
Him? Dump.
480
00:37:27,412 --> 00:37:29,814
Really, we could do
this better ourselves.
481
00:37:50,301 --> 00:37:51,870
Don't go in there!
482
00:37:51,970 --> 00:37:54,439
Who are you, and
what do you want?
483
00:37:55,106 --> 00:37:56,808
I'm Alex We... West.
484
00:37:56,875 --> 00:37:58,676
I'm here to see Mr. Watson.
485
00:37:59,077 --> 00:38:00,779
I must advise you.
486
00:38:01,379 --> 00:38:03,715
He might be armed and dangerous.
487
00:38:04,449 --> 00:38:07,552
Pay no attention, Alex.
The door's open.
488
00:38:14,092 --> 00:38:15,260
Morning, Alex.
489
00:38:17,228 --> 00:38:18,396
What's goin' on?
490
00:38:19,264 --> 00:38:21,766
I've been living
here a long time.
491
00:38:22,734 --> 00:38:26,371
I used to fish and hunt out there
where those houses are now.
492
00:38:26,471 --> 00:38:30,607
Sometimes the night was so quiet
you could hear your heart beating.
493
00:38:30,608 --> 00:38:32,243
It was a good feeling.
494
00:38:34,112 --> 00:38:35,980
The Sheriff says
you're dangerous.
495
00:38:36,214 --> 00:38:39,450
Dangerous? They're the
ones that are dangerous.
496
00:38:39,517 --> 00:38:41,052
Landlord sold the land,
497
00:38:41,119 --> 00:38:44,289
like everything else around here,
they want to bulldoze it away,
498
00:38:44,355 --> 00:38:45,857
make room for those silly houses
499
00:38:45,924 --> 00:38:48,827
with roofs that leak and
foundations that crack.
500
00:38:49,160 --> 00:38:52,096
Well, that's progress,
Henry, what can you do?
501
00:38:52,664 --> 00:38:54,732
Only thing a man can
do, threaten 'em.
502
00:38:54,833 --> 00:38:58,036
Tell 'em they'll have to
bulldoze me along with the place
503
00:38:58,136 --> 00:38:59,737
then go quietly.
504
00:39:02,807 --> 00:39:05,076
Where are you gonna go?
505
00:39:05,143 --> 00:39:06,611
I don't know.
506
00:39:14,886 --> 00:39:16,688
...never really thought
about it before.
507
00:39:16,754 --> 00:39:18,156
Mr. Watson,
508
00:39:19,157 --> 00:39:21,159
I need a contractor.
509
00:39:21,226 --> 00:39:23,027
We're gonna reopen the Bates.
510
00:39:24,062 --> 00:39:25,830
Sorry, Alex, but
511
00:39:26,898 --> 00:39:29,400
ll never done a job
that big before.
512
00:39:31,202 --> 00:39:33,638
Better get yourself
a professional.
513
00:39:33,705 --> 00:39:36,975
Well, Mr. Watson, I need
someone who can build
514
00:39:37,041 --> 00:39:38,376
so that the roofs won't leak,
515
00:39:38,443 --> 00:39:40,645
and the foundation is strong.
516
00:39:41,179 --> 00:39:43,581
I can pay you whatever
you think is fair
517
00:39:43,648 --> 00:39:45,783
and you may also live there.
518
00:39:47,518 --> 00:39:48,853
Thanks,
519
00:39:50,088 --> 00:39:51,756
but I'm too old for sympathy.
520
00:39:52,323 --> 00:39:55,393
I need someone that I can trust.
521
00:39:56,094 --> 00:39:59,597
Someone who... Who cares
about their work.
522
00:40:03,101 --> 00:40:04,569
It wasn't loaded anyway.
523
00:40:14,946 --> 00:40:21,352
Besides, what good would it do me
against all those ghosts of yours?
524
00:40:31,129 --> 00:40:33,765
They're excavating
the fountain. Yeah.
525
00:40:33,831 --> 00:40:35,934
I don't think old Mrs. Bates
is gonna much like us
526
00:40:36,034 --> 00:40:37,602
digging up her tomato patch.
527
00:40:40,872 --> 00:40:42,273
What?
528
00:40:42,340 --> 00:40:43,875
Vibrator beds?
529
00:40:43,942 --> 00:40:45,610
Read my lips,
530
00:40:45,677 --> 00:40:48,780
the Bates ain't gonna
be no sleazo joint.
531
00:40:53,217 --> 00:40:57,488
It's gonna be a
refined kind of joint
532
00:40:57,555 --> 00:41:01,059
with a café and good food.
533
00:41:04,095 --> 00:41:09,667
In all my years on the road, I have
never heard anything like this.
534
00:41:13,104 --> 00:41:16,874
Our beds have been certified by
the Association of Hospitals.
535
00:41:20,912 --> 00:41:22,080
What happened?
536
00:41:22,146 --> 00:41:23,648
Either we hit an
electrical cable
537
00:41:23,715 --> 00:41:26,317
or Mrs. Bates is trying
to tell us something.
538
00:41:28,987 --> 00:41:29,988
Oh...
539
00:41:30,188 --> 00:41:32,222
You all right? Do you want
me to call an ambulance?
540
00:41:32,223 --> 00:41:33,725
Hey, Henry,
541
00:41:33,791 --> 00:41:35,493
looks like we hit an
old underground cable.
542
00:41:54,345 --> 00:41:56,681
With the shock waves it
set off around here,
543
00:41:56,748 --> 00:41:58,850
they never found the body.
544
00:42:01,986 --> 00:42:04,088
Then you really think
that this is...
545
00:42:04,155 --> 00:42:06,657
None other than the little
woman of the house herself,
546
00:42:06,724 --> 00:42:08,426
Mrs. Gloria Bates.
547
00:42:11,729 --> 00:42:13,398
It's all over now.
548
00:42:14,332 --> 00:42:16,467
All right, let's get this
bag of bones out of here
549
00:42:16,567 --> 00:42:19,404
and over to the cemetery
where she belongs.
550
00:42:22,173 --> 00:42:24,142
Compliments of the city.
551
00:42:25,676 --> 00:42:28,880
And so, Gloria Bates, we
commend you to the earth
552
00:42:28,946 --> 00:42:30,848
and hope that, after
all these years,
553
00:42:30,915 --> 00:42:33,117
you will, at last find peace.
554
00:42:36,487 --> 00:42:39,524
The Lord is my shepherd,
I shall not want.
555
00:42:42,760 --> 00:42:45,496
He makes me lie down
in green pastures.
556
00:42:46,831 --> 00:42:49,400
He leads me beside still waters.
557
00:42:49,500 --> 00:42:51,702
He restores my soul.
558
00:42:51,869 --> 00:42:56,607
He leads me in paths of
righteousness for his name's sake.
559
00:42:56,707 --> 00:43:00,144
Even though I walk through the
valley of the shadow of death,
560
00:43:00,211 --> 00:43:03,781
I fear no evil for
Thou art with me.
561
00:43:03,848 --> 00:43:07,285
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
562
00:43:07,351 --> 00:43:11,089
Thou preparest a table before me
in the presence of my enemies.
563
00:43:11,155 --> 00:43:14,625
Thou anointest my head
with oil, my cup...
564
00:43:21,732 --> 00:43:26,704
I shall dwell in the house
of the Lord for ever. Amen.
565
00:43:27,171 --> 00:43:28,272
Amen.
566
00:43:38,049 --> 00:43:40,718
Willie, did you see
that lady up there?
567
00:43:40,785 --> 00:43:42,753
- Who?
- She was standing up there,
568
00:43:42,820 --> 00:43:45,823
- ...dressed in black.
- A lady in black?
569
00:43:45,890 --> 00:43:47,925
Henry, well, you saw her?
570
00:43:50,328 --> 00:43:53,831
Sheriff, she... She was
standing right over there.
571
00:43:55,233 --> 00:43:57,869
Who knows, maybe it was,
572
00:43:58,469 --> 00:44:01,606
old Ms. Gloria making
sure we did things right.
573
00:44:11,115 --> 00:44:13,818
Cash outlays, debits.
574
00:44:14,218 --> 00:44:15,586
Numbers...
575
00:44:15,920 --> 00:44:17,355
Numbers...
576
00:44:18,556 --> 00:44:19,924
Numbers...
577
00:44:21,626 --> 00:44:23,661
This is all so confusing.
578
00:44:26,397 --> 00:44:29,467
Yeah, I know what you'd
say if you were here.
579
00:44:30,535 --> 00:44:33,337
"Alex, if you won't try,
you won't succeed."
580
00:44:35,640 --> 00:44:41,112
But besides our friendship I haven't
done anything else right in my entire life.
581
00:44:49,587 --> 00:44:53,324
Hi, Alex, just in time to
taste my blue plate special.
582
00:44:53,758 --> 00:44:55,026
Oh, guess what?
583
00:44:55,092 --> 00:44:57,161
Since we can't find
anybody decent,
584
00:44:57,228 --> 00:44:59,964
I've decided to be the
chef in the new cafe.
585
00:45:01,566 --> 00:45:03,834
Meatloaf a la Bates.
586
00:45:04,769 --> 00:45:06,571
Eggs, fresh herbs...
587
00:45:06,871 --> 00:45:08,406
It's gonna be a
real crowd-pleaser.
588
00:45:08,506 --> 00:45:10,274
Come on, sit.
589
00:45:13,511 --> 00:45:14,512
Taste it!
590
00:45:15,947 --> 00:45:17,882
It's not gonna kill ya.
591
00:45:18,649 --> 00:45:20,218
It's delicious.
592
00:45:27,491 --> 00:45:28,659
Well?
593
00:45:30,494 --> 00:45:32,263
What's the verdict?
594
00:45:33,431 --> 00:45:34,632
Meatloaf history?
595
00:45:36,133 --> 00:45:38,102
Best you ever had?
596
00:45:38,202 --> 00:45:41,339
I think this is a piece
of plate. Um, it's good.
597
00:45:43,007 --> 00:45:45,543
Do you mean that, or are you
just saying that to be nice?
598
00:45:46,143 --> 00:45:47,712
It's good.
599
00:45:48,446 --> 00:45:49,680
It's good?
600
00:45:50,414 --> 00:45:54,418
What, you think you could be,
like, a little more enthusiastic?
601
00:45:54,485 --> 00:45:57,288
How about, like, "very good"?
602
00:45:58,422 --> 00:46:00,591
What's that, gonna kill you?
603
00:46:02,293 --> 00:46:05,329
Boy, it is always the same!
604
00:46:05,396 --> 00:46:08,399
You put your heart into
something, and what do you get?
605
00:46:08,532 --> 00:46:10,301
Bopped over the head.
606
00:46:13,037 --> 00:46:14,939
Willie, what would
you like me to say?
607
00:46:15,773 --> 00:46:18,175
That I did a good job, okay?
608
00:46:20,578 --> 00:46:22,847
And stop looking at
me like I'm nuts.
609
00:46:22,913 --> 00:46:26,484
'Cause if there's anybody who's
nuts around here, Alex, it's you!
610
00:46:31,822 --> 00:46:33,491
Man, listen, I...
611
00:46:34,225 --> 00:46:36,594
I didn't mean it
like that, okay?
612
00:46:40,031 --> 00:46:41,599
I mean, it is just that,
613
00:46:41,699 --> 00:46:45,870
like, most people, they don't go
around seeing stuff that's not there.
614
00:46:54,912 --> 00:46:56,947
I'm gonna go for a walk.
615
00:47:10,294 --> 00:47:12,063
Me and my big mouth!
616
00:47:28,412 --> 00:47:32,149
Dear Alex, like everything else,
617
00:47:33,050 --> 00:47:35,353
I'm messing up your life too.
618
00:47:36,354 --> 00:47:37,855
Good luck.
619
00:47:39,156 --> 00:47:40,624
Willie.
620
00:47:46,330 --> 00:47:49,500
I'm sorry. I want to
apologize. I'm very sorry.
621
00:47:49,934 --> 00:47:52,970
Well, I really did like
the meatloaf, honest.
622
00:47:54,238 --> 00:47:55,573
Look, I don't...
623
00:47:55,639 --> 00:47:58,008
I don't blame you for
being mad at me, but
624
00:47:58,075 --> 00:48:00,311
I have problems of my own. So...
625
00:48:02,179 --> 00:48:03,781
Please say that
you'll forgive me.
626
00:48:03,848 --> 00:48:05,149
Beat it!
627
00:48:05,449 --> 00:48:06,951
Well, look...
628
00:48:07,852 --> 00:48:09,787
I want you to come back.
629
00:48:10,488 --> 00:48:12,223
Willie, I need you.
630
00:48:13,924 --> 00:48:15,926
What are you, crazy or
something? Get away from me!
631
00:48:17,561 --> 00:48:19,130
I'm sorry, thought
you were Willie.
632
00:48:19,897 --> 00:48:22,233
Figures, any friend of
hers has gotta be a wacko.
633
00:48:25,236 --> 00:48:27,571
Hey, I... l didn't
mean nothin' by it.
634
00:48:27,638 --> 00:48:29,478
Look, she didn't show up
for work this morning,
635
00:48:29,540 --> 00:48:33,210
so they called me in to work a
double shift. That's all I know.
636
00:48:33,277 --> 00:48:35,212
And on my beach day, too!
637
00:48:43,287 --> 00:48:45,122
Hey, Alex! Alex!
638
00:48:45,189 --> 00:48:48,225
How's the motel coming?
Can I give you a lift?
639
00:48:48,793 --> 00:48:50,594
Thanks, Mr. Fuller.
640
00:48:52,897 --> 00:48:56,400
Tom. Oh, everything's
going just great.
641
00:48:56,500 --> 00:48:58,002
That's good, that's good.
642
00:48:58,102 --> 00:49:01,038
Truth is, I was
kind of concerned
643
00:49:01,105 --> 00:49:02,807
after you found the old lady.
644
00:49:02,873 --> 00:49:05,776
The word is some of the
workers were pretty spooked.
645
00:49:05,843 --> 00:49:07,144
You can't blame 'em.
646
00:49:07,211 --> 00:49:11,382
But according to Henry, we'll definitely
be open in a couple of weeks.
647
00:49:11,449 --> 00:49:13,484
Hey, that's terrific!
648
00:49:15,653 --> 00:49:18,222
Boy, I... l gotta
hand it to you.
649
00:49:18,289 --> 00:49:19,890
Knowing the history
of that place,
650
00:49:19,957 --> 00:49:21,892
I'd be out of there at
the first full moon.
651
00:49:23,194 --> 00:49:25,429
History? You mean
history with Norman?
652
00:49:25,496 --> 00:49:27,498
Oh, heck no, everybody
knows about that.
653
00:49:27,598 --> 00:49:29,633
No, I mean with the
old man, Jake Bates.
654
00:49:30,067 --> 00:49:32,169
- Jake Bates?
- Norman's father.
655
00:49:32,436 --> 00:49:34,205
Finding the old lady
kind of got me curious,
656
00:49:34,238 --> 00:49:36,140
so I did some digging around.
657
00:49:36,240 --> 00:49:39,710
Supposedly, she was having
a rough time with him.
658
00:49:39,777 --> 00:49:41,879
She wanted him home
with her at night.
659
00:49:41,946 --> 00:49:45,683
But, he was always down at
the motel, making sure the
660
00:49:46,784 --> 00:49:48,819
customers were satisfied.
661
00:49:48,886 --> 00:49:50,721
Especially the pretty ones.
662
00:49:51,422 --> 00:49:53,557
And then one day
he just vanished.
663
00:49:53,824 --> 00:49:56,660
She kind of went bananas.
664
00:49:57,895 --> 00:50:00,197
Every night, poor little Norman,
665
00:50:00,264 --> 00:50:01,365
screaming in his crib,
666
00:50:01,465 --> 00:50:03,400
she's up there in
that window of hers,
667
00:50:03,467 --> 00:50:04,468
in a black dress,
668
00:50:04,535 --> 00:50:07,338
like she's in mourning or
something staring down
669
00:50:07,404 --> 00:50:10,074
at that vacancy sign, as if she
was waiting for him to return.
670
00:50:10,140 --> 00:50:11,141
But he never did.
671
00:50:11,275 --> 00:50:13,277
Did you say a black dress?
672
00:50:13,577 --> 00:50:14,612
That's what they say.
673
00:50:18,816 --> 00:50:20,818
Yeah. Yeah, that's
674
00:50:20,885 --> 00:50:22,720
exactly the way I
felt when I heard it.
675
00:50:23,153 --> 00:50:25,990
It's pretty spooky stuff.
676
00:50:36,100 --> 00:50:38,068
Hey, it's really taking shape.
677
00:50:38,402 --> 00:50:40,204
It is. Thanks.
678
00:50:44,008 --> 00:50:45,876
- Thanks for the ride, Tom.
- Anytime.
679
00:51:04,061 --> 00:51:05,863
Yeah, well, I've had enough.
680
00:51:06,664 --> 00:51:07,831
Is something wrong?
681
00:51:13,203 --> 00:51:14,672
It's Jake Bates.
682
00:51:19,209 --> 00:51:21,011
I always used to see
him wearing it.
683
00:51:21,946 --> 00:51:24,014
Charlie here found him
when he was digging.
684
00:51:25,049 --> 00:51:27,518
J.B, his initials.
685
00:51:31,088 --> 00:51:33,524
It's nothing against you
personal like, Alex,
686
00:51:33,591 --> 00:51:36,827
but this place ain't no
motel, it's a burial ground.
687
00:51:45,970 --> 00:51:47,037
It's Jake Bates.
688
00:51:48,572 --> 00:51:49,573
It's Jake Bates.
689
00:51:50,574 --> 00:51:52,142
It's Jake Bates.
690
00:51:52,576 --> 00:51:54,244
It's Jake Bates.
691
00:51:54,845 --> 00:51:56,413
It's Jake Bates.
692
00:52:56,774 --> 00:52:58,242
Where's the switch?
693
00:53:00,177 --> 00:53:01,178
Darn it.
694
00:54:30,200 --> 00:54:31,200
Jeez, Alex,
695
00:54:31,301 --> 00:54:32,836
why don't you watch
where you're going?
696
00:54:32,870 --> 00:54:33,871
Willie!
697
00:54:35,773 --> 00:54:37,908
Who'd you think it was,
department of water and power?
698
00:54:37,975 --> 00:54:40,177
- It's you.
- Of course it's me.
699
00:54:40,244 --> 00:54:41,645
You're back.
700
00:54:43,914 --> 00:54:45,249
Some home coming.
701
00:54:45,549 --> 00:54:49,019
Look, I've given this thing a whole lot
of thought, and although you are wrong,
702
00:54:49,086 --> 00:54:50,587
I'm willing to forgive you.
703
00:54:51,255 --> 00:54:53,157
Well, maybe I was being
a bit over sensitive.
704
00:54:53,223 --> 00:54:54,992
Okay, I was wrong.
There, I admitted it.
705
00:54:55,058 --> 00:54:58,595
But I'm willing to change. Please, Alex,
you're not making this any easier.
706
00:54:58,929 --> 00:55:00,931
Look, it's not you. It's not?
707
00:55:00,998 --> 00:55:02,733
It's Mrs. Bates, I saw
her in the window.
708
00:55:02,866 --> 00:55:05,035
- Have you been drinking?
- At least I thought I did.
709
00:55:05,135 --> 00:55:06,870
- Jake, too. Jake?
- Who is Jake?
710
00:55:06,937 --> 00:55:08,605
Jake Bates, he was
Norman's father.
711
00:55:08,672 --> 00:55:11,642
She murdered him 50 years
ago. I just saw him.
712
00:55:28,525 --> 00:55:29,526
What are we looking at?
713
00:55:32,196 --> 00:55:33,197
He's gone.
714
00:55:33,530 --> 00:55:34,898
- Who?
- Jake.
715
00:55:38,702 --> 00:55:41,071
He was laying right here. I
saw him from the window.
716
00:55:41,138 --> 00:55:44,141
He was laying right here
with a knife in his chest.
717
00:55:45,809 --> 00:55:47,077
Yeah, well, he's gone now.
718
00:55:50,180 --> 00:55:51,348
Look.
719
00:55:52,149 --> 00:55:57,221
Why don't I just take you upstairs
and we'll put you to bed.
720
00:55:58,088 --> 00:55:59,690
We'll talk about all
this in the morning.
721
00:56:00,657 --> 00:56:03,493
Look, I'm not crazy,
and I'm not a child!
722
00:56:03,594 --> 00:56:04,928
So stop treating me that way.
723
00:56:05,429 --> 00:56:06,597
I saw him!
724
00:56:12,169 --> 00:56:13,170
Okay.
725
00:56:14,571 --> 00:56:16,640
All right, okay, let's
say you saw him.
726
00:56:19,576 --> 00:56:20,644
Where is he?
727
00:56:28,051 --> 00:56:30,454
Now, either he was a ghost,
728
00:56:31,188 --> 00:56:34,424
got tired of sitting around this
sign all night, he split...
729
00:56:39,796 --> 00:56:40,797
Or...
730
00:56:43,200 --> 00:56:44,201
Or?
731
00:56:46,069 --> 00:56:50,274
Somebody is going to a lot
of trouble to frighten you.
732
00:56:58,615 --> 00:56:59,883
Listen.
733
00:57:00,050 --> 00:57:02,619
My men and I have been
all over this place.
734
00:57:02,953 --> 00:57:04,821
Now, there's no trace of blood.
735
00:57:05,856 --> 00:57:08,025
No foot prints, except your own.
736
00:57:08,525 --> 00:57:10,327
In short, no nothing.
737
00:57:11,094 --> 00:57:15,465
Now, unless you know of someone who
would want to do something like this,
738
00:57:17,167 --> 00:57:21,038
it's 2:00 in the morning, and I'm
going home and get some sleep.
739
00:57:23,273 --> 00:57:25,442
And I suggest you do the same.
740
00:57:28,712 --> 00:57:31,748
Did you get the feeling
he didn't believe me?
741
00:57:32,549 --> 00:57:33,884
You gotta be kidding.
742
00:57:39,056 --> 00:57:40,691
Hey, you made a joke.
743
00:57:41,291 --> 00:57:42,693
It's not bad.
744
00:57:44,361 --> 00:57:45,862
I've been hanging
around you too much.
745
00:57:47,130 --> 00:57:48,131
Yeah.
746
00:57:49,266 --> 00:57:50,867
I'm, like, really flattered.
747
00:57:51,068 --> 00:57:52,402
No, really. I think it's great.
748
00:57:52,536 --> 00:57:56,406
The way you set 'em up, then you
come out with one of these zingers.
749
00:57:59,209 --> 00:58:00,677
Sounds like me, all right.
750
00:58:10,620 --> 00:58:12,122
Guess I'll see you around.
751
00:58:13,423 --> 00:58:15,692
Around? Around where?
752
00:58:19,096 --> 00:58:20,897
You've got this big motel to run
753
00:58:21,665 --> 00:58:23,233
and all I've got's a big mouth.
754
00:58:23,500 --> 00:58:24,501
Willie.
755
00:58:26,136 --> 00:58:28,338
I didn't mean to
hurt your feelings.
756
00:58:28,839 --> 00:58:31,608
And if 1 did I'm...
I'm very sorry.
757
00:58:34,911 --> 00:58:35,912
I need you.
758
00:58:36,913 --> 00:58:38,315
You need me?
759
00:58:39,383 --> 00:58:40,384
What for?
760
00:58:41,885 --> 00:58:43,286
You putting me on again, Alex?
761
00:58:43,787 --> 00:58:45,022
I'm not putting you on.
762
00:58:45,889 --> 00:58:46,890
I mean...
763
00:58:48,925 --> 00:58:51,862
Who else knows how to
make meatloaf a la Bates?
764
00:58:56,133 --> 00:58:57,134
Oh, Alex,
765
00:58:57,901 --> 00:59:00,370
- I could just kiss you.
- Why?
766
00:59:00,871 --> 00:59:01,872
Alex, come on!
767
00:59:02,039 --> 00:59:04,508
- Maybe some other time.
- No, no, no. Now!
768
00:59:04,608 --> 00:59:05,609
Willie.
769
00:59:06,076 --> 00:59:09,546
I haven't exactly had what
770
00:59:09,946 --> 00:59:13,016
you might call an
overactive social life.
771
00:59:16,686 --> 00:59:19,156
- There. That so bad?
- Yes.
772
00:59:20,090 --> 00:59:22,292
Alex, I'm gonna Kill you.
773
01:00:27,257 --> 01:00:28,758
There, that does it.
774
01:00:28,992 --> 01:00:30,193
What do you think?
775
01:00:31,962 --> 01:00:34,531
Well, don't just stand
there, turn it on.
776
01:00:34,931 --> 01:00:37,334
Go ahead. Go on turn it on.
777
01:00:56,052 --> 01:00:57,754
We did it, Norman.
778
01:00:59,389 --> 01:01:02,159
No, you did it, Alex!
779
01:01:03,260 --> 01:01:04,261
Oh.
780
01:01:54,177 --> 01:01:57,247
Maybe it's too small, or it
has to be bigger, flashier.
781
01:01:57,380 --> 01:01:58,380
Bigger? Flashier?
782
01:01:58,381 --> 01:02:00,083
Something that really
gets their attention.
783
01:02:00,116 --> 01:02:01,685
Like, I once saw a
picture of Las Vegas,
784
01:02:01,751 --> 01:02:03,253
you know, something
they can't miss.
785
01:02:03,386 --> 01:02:05,121
You want to have gambling?
786
01:02:05,188 --> 01:02:06,656
The sign, I'm talking
about the sign.
787
01:02:06,723 --> 01:02:08,691
We've been open for 3
hours and not 1 customer.
788
01:02:08,692 --> 01:02:09,693
Tell me about it.
789
01:02:09,926 --> 01:02:13,096
I've counted 47 cars go
by, not even an almost.
790
01:02:13,797 --> 01:02:15,098
Look at it like this.
791
01:02:15,198 --> 01:02:16,600
When the first
customer comes in,
792
01:02:16,666 --> 01:02:18,568
we're really gonna
be ready for him.
793
01:02:18,735 --> 01:02:21,538
Here, have a hot bowl
of chicken soup.
794
01:02:22,305 --> 01:02:23,640
Calm your nerves.
795
01:02:24,307 --> 01:02:26,243
- I'm not nervous.
- Oh, you're not nervous?
796
01:02:26,309 --> 01:02:27,410
I'm hysterical.
797
01:02:27,577 --> 01:02:28,778
What if no one ever checks in?
798
01:02:28,878 --> 01:02:30,046
How will I pay the bank?
799
01:02:30,113 --> 01:02:31,113
I'll lose everything.
800
01:02:31,414 --> 01:02:33,550
Bank! What's... What's a
bank got to do with this?
801
01:02:34,184 --> 01:02:37,520
I have to make the first
payment by the 25th.
802
01:02:37,988 --> 01:02:39,522
The 25th?
803
01:02:40,190 --> 01:02:42,626
- The 25th is tomorrow!
- I know.
804
01:02:48,598 --> 01:02:49,799
Okay.
805
01:02:50,300 --> 01:02:52,168
Okay, there's no
reason to panic.
806
01:02:52,869 --> 01:02:54,504
How much, Alex?
807
01:02:55,205 --> 01:02:57,741
How much do you got
to come up with?
808
01:02:58,608 --> 01:02:59,609
A lot.
809
01:02:59,743 --> 01:03:01,177
"A lot." What's "a lot"?
810
01:03:01,344 --> 01:03:02,579
What, 5007
811
01:03:03,647 --> 01:03:05,015
A thousand?
812
01:03:05,081 --> 01:03:06,483
More, less, what?
813
01:03:07,083 --> 01:03:08,084
More.
814
01:03:08,385 --> 01:03:11,888
More. More than
1,000. Then 2,000.
815
01:03:13,156 --> 01:03:16,126
Come on, Alex, I feel
like I'm on a game show.
816
01:03:16,726 --> 01:03:17,927
$10,000.
817
01:03:18,962 --> 01:03:21,965
$10,0007?
818
01:03:23,967 --> 01:03:26,269
Boy, are you in trouble.
819
01:03:28,738 --> 01:03:29,739
How...
820
01:03:30,240 --> 01:03:31,240
How, Alex?
821
01:03:31,975 --> 01:03:34,210
How could you have made
such a crazy deal?
822
01:03:34,911 --> 01:03:37,013
Well, I never was real
good with numbers.
823
01:03:37,080 --> 01:03:38,081
Good?
824
01:03:38,748 --> 01:03:39,816
Good?
825
01:03:39,949 --> 01:03:43,720
You are a walking
financial catastrophe.
826
01:03:43,920 --> 01:03:47,190
And this is a complete
and total mess.
827
01:03:47,290 --> 01:03:48,291
I know.
828
01:03:48,858 --> 01:03:50,160
I know, Willie, but...
829
01:03:50,627 --> 01:03:53,797
I have the strangest feeling
that things are gonna be okay.
830
01:03:55,198 --> 01:03:56,199
How?
831
01:04:04,841 --> 01:04:08,111
Look, I got you a present.
832
01:04:10,647 --> 01:04:11,648
A present?
833
01:04:13,483 --> 01:04:14,484
Yeah.
834
01:04:15,318 --> 01:04:16,586
It's for the opening.
835
01:04:16,820 --> 01:04:17,821
So that you'll look good.
836
01:04:18,888 --> 01:04:20,123
Now, I got to go think.
837
01:04:29,733 --> 01:04:30,834
Alex.
838
01:04:32,235 --> 01:04:33,370
Guess what?
839
01:04:36,072 --> 01:04:37,273
I look good?
840
01:04:41,077 --> 01:04:42,979
Our first customer.
841
01:04:54,557 --> 01:04:55,558
Good evening.
842
01:04:56,793 --> 01:04:58,061
Can I help you?
843
01:04:58,428 --> 01:05:00,897
Hi, yes, I'd like a room.
844
01:05:00,964 --> 01:05:02,599
Something quiet, away
from the action.
845
01:05:03,032 --> 01:05:04,501
Well, that should
be easy enough.
846
01:05:04,567 --> 01:05:07,537
You see we just opened tonight
and you're our first customer.
847
01:05:10,540 --> 01:05:12,409
Well, that's the way
it's been for me lately.
848
01:05:12,509 --> 01:05:15,011
My head in the clouds. I'm
trying to finish off a book.
849
01:05:15,245 --> 01:05:17,714
- Oh, you're a writer?
- Well, I'm trying.
850
01:05:17,781 --> 01:05:19,783
Actually I teach aerobics.
851
01:05:20,417 --> 01:05:22,852
Oh, aerobics. I saw
that once on TV.
852
01:05:23,086 --> 01:05:25,655
That's where you put on
tights and sweat to music.
853
01:05:26,322 --> 01:05:27,624
That's right.
854
01:05:27,924 --> 01:05:31,694
Well, I thought I'd put it all down. You
know, everyone's fantasy to be an author.
855
01:05:32,695 --> 01:05:35,398
But, who knows. Starting's one
thing, finishing is another.
856
01:05:36,466 --> 01:05:37,934
Oh, I'm sure you can do it,
857
01:05:38,368 --> 01:05:40,370
if you just give
yourself a chance.
858
01:05:44,607 --> 01:05:47,010
Yeah, well, maybe you're right.
859
01:05:48,445 --> 01:05:49,512
How about that room?
860
01:05:49,779 --> 01:05:51,815
Oh, all right,
that'll be for one.
861
01:05:51,915 --> 01:05:54,117
Yes, just me and my
little manuscript.
862
01:05:54,217 --> 01:05:56,252
And you'll be staying
with us for one evening.
863
01:05:56,953 --> 01:05:58,421
Yes, how did you know that?
864
01:05:59,155 --> 01:06:00,290
Oh, just a feeling.
865
01:06:00,657 --> 01:06:02,992
If you'll be kind enough to
sign our guest book here.
866
01:06:05,061 --> 01:06:06,062
Good.
867
01:06:08,531 --> 01:06:09,532
All right, Miss Peters.
868
01:06:11,134 --> 01:06:13,436
This now make you our
first official guest.
869
01:06:14,204 --> 01:06:15,572
We hope you enjoy yourself.
870
01:06:15,638 --> 01:06:17,474
And if there's anything
you need at all
871
01:06:17,540 --> 01:06:18,741
just give a whistle.
872
01:06:19,242 --> 01:06:21,644
That's very sweet, but,
actually, all I want right now
873
01:06:21,711 --> 01:06:23,346
is to finally get
some peace and quiet.
874
01:06:23,913 --> 01:06:24,914
Good night.
875
01:07:51,601 --> 01:07:57,040
Dear Mother...
876
01:08:03,112 --> 01:08:05,048
Good pie.
877
01:08:06,683 --> 01:08:08,184
The coffee's good too.
878
01:08:09,986 --> 01:08:10,987
What?
879
01:08:11,888 --> 01:08:13,590
I said I liked the pie.
880
01:08:15,725 --> 01:08:16,893
Yeah, thanks.
881
01:08:17,961 --> 01:08:20,863
You know, whatever it is, it
must be pretty important.
882
01:08:23,266 --> 01:08:26,035
I'm asking you if there's
anything I can do to help.
883
01:08:27,770 --> 01:08:28,972
Yeah.
884
01:08:30,039 --> 01:08:34,611
Henry, that guy who
dug up old man Bates.
885
01:08:36,012 --> 01:08:37,013
Charlie Waters.
886
01:08:37,246 --> 01:08:38,448
That's his name.
887
01:08:39,782 --> 01:08:40,862
What do you know about him?
888
01:08:41,484 --> 01:08:42,819
Not much.
889
01:08:43,586 --> 01:08:45,388
Moved into town about
the time we started.
890
01:08:46,122 --> 01:08:48,124
Good worker. Why?
891
01:08:50,593 --> 01:08:52,228
Well, wasn't he the guy
892
01:08:52,295 --> 01:08:54,297
who was trying to get the
men to quit and all that?
893
01:08:55,098 --> 01:08:56,833
Yeah, few times.
894
01:08:58,835 --> 01:09:00,436
Thought the place was haunted.
895
01:09:00,803 --> 01:09:03,072
For a while there, I
couldn't say I blamed him.
896
01:09:03,139 --> 01:09:05,775
But to his credit, he
stayed on to the end.
897
01:09:08,344 --> 01:09:09,712
Sure did, didn't he?
898
01:09:15,284 --> 01:09:16,886
...great party, man!
899
01:09:18,121 --> 01:09:19,956
Whoo-hoo!
900
01:09:40,243 --> 01:09:42,745
Yeah, if you could just
please try and keep it down,
901
01:09:42,812 --> 01:09:44,147
I've got a guest
in room 12 who...
902
01:09:44,180 --> 01:09:45,481
Okay, gotcha.
903
01:09:53,623 --> 01:09:55,591
Not bad, Norman?
904
01:09:55,658 --> 01:09:58,961
Our first night and
we're booked solid.
905
01:10:14,410 --> 01:10:15,411
Dear mother.
906
01:10:15,511 --> 01:10:17,080
Three marriages. No children.
907
01:10:17,947 --> 01:10:19,682
Gray hairs and growing older.
908
01:10:19,982 --> 01:10:20,983
Forgive me.
909
01:10:21,417 --> 01:10:23,219
I love you. Sally.
910
01:10:24,454 --> 01:10:25,755
My sweet Jeffrey.
911
01:10:25,888 --> 01:10:28,191
I'll always remember you
at the senior prom.
912
01:10:28,524 --> 01:10:30,359
You as my knight
in shining armor
913
01:10:30,426 --> 01:10:31,706
and me as your queen of the hop.
914
01:10:32,462 --> 01:10:35,298
On that magical night,
everything was perfect.
915
01:10:35,798 --> 01:10:37,166
Remember me that way.
916
01:10:37,533 --> 01:10:38,701
Love, Sally.
917
01:11:14,203 --> 01:11:16,472
Be right there! Oh!
918
01:11:17,373 --> 01:11:19,509
Excuse me. What are
you doing here?
919
01:11:22,078 --> 01:11:24,914
I was taking a bath.
920
01:11:26,048 --> 01:11:28,417
Yeah, I can see that,
921
01:11:28,484 --> 01:11:30,787
but I think you've
got the wrong room.
922
01:11:32,488 --> 01:11:33,656
Great song.
923
01:11:33,790 --> 01:11:35,358
Dion and the Belmonts, right?
924
01:11:37,260 --> 01:11:41,063
But who knows where or when
925
01:11:44,500 --> 01:11:47,336
Room 12, same as on the door.
926
01:11:50,540 --> 01:11:52,642
Jeez, I guess you're right.
927
01:11:53,142 --> 01:11:54,644
I'm supposed to be in 11
928
01:11:54,710 --> 01:11:56,479
but the funny thing is, it fit.
929
01:11:57,880 --> 01:12:00,082
Honest mistake. Sorry.
930
01:12:01,684 --> 01:12:02,685
That happens.
931
01:12:04,654 --> 01:12:06,656
Hey, this is really gorgeous.
932
01:12:08,791 --> 01:12:10,159
Bet it cost a fortune.
933
01:12:12,628 --> 01:12:14,664
I wore that on my wedding night.
934
01:12:15,464 --> 01:12:17,133
Didn't pan out so good?
935
01:12:17,300 --> 01:12:19,268
Believe me, happens
to the best of us.
936
01:12:19,368 --> 01:12:20,837
It's not the end of the world.
937
01:12:20,937 --> 01:12:22,572
Everyone gets a second chance.
938
01:12:23,906 --> 01:12:25,107
Second?
939
01:12:26,809 --> 01:12:28,611
Three husbands, three divorces.
940
01:12:29,011 --> 01:12:30,947
So, number four will be lucky.
941
01:12:31,047 --> 01:12:32,915
Look, I know it's
none of my business,
942
01:12:32,982 --> 01:12:35,251
but what I think what you
need's a little fun.
943
01:12:38,154 --> 01:12:41,023
And I'm the fairy princess
who can take you there.
944
01:12:41,791 --> 01:12:43,860
Take me by my little hand
and do like this.
945
01:12:44,327 --> 01:12:47,263
- No, I can't.
- Yes, you can.
946
01:12:47,430 --> 01:12:50,633
Just put on your dancing shoes
and let's rock 'n' roll.
947
01:12:51,567 --> 01:12:54,003
Round and round and
round and round
948
01:12:54,136 --> 01:12:56,539
We go again
949
01:12:57,273 --> 01:12:59,942
Round and round and
round and round
950
01:13:00,009 --> 01:13:02,278
We go... Come on!
951
01:13:02,578 --> 01:13:04,380
Let's do the twist
952
01:13:04,580 --> 01:13:06,649
You can twist. I
know you can twist.
953
01:13:07,016 --> 01:13:08,918
Just like the old
days, that's great.
954
01:13:31,240 --> 01:13:33,142
I'll tell you, this
punch is great.
955
01:13:33,309 --> 01:13:35,111
Thank you very much,
appreciate it.
956
01:13:35,211 --> 01:13:36,979
The music is really nice.
957
01:13:43,252 --> 01:13:46,322
Oh! No, I don't
belong here. I don't.
958
01:13:46,489 --> 01:13:48,891
Yeah? Just give me
one good reason.
959
01:13:48,958 --> 01:13:50,593
Go ahead. Bet you can't.
960
01:13:51,427 --> 01:13:52,862
You're all just kids.
961
01:13:52,962 --> 01:13:55,498
And so were you once, and it's
how you feel that counts.
962
01:13:55,598 --> 01:13:58,067
Now, come on, we can at least
go have a glass of punch.
963
01:13:58,134 --> 01:14:00,603
Oh, I'm old enough
to be their mother.
964
01:14:01,270 --> 01:14:04,040
Don't buy it. Look
at you, look at me.
965
01:14:04,106 --> 01:14:06,876
It's like that soap commercial,
guess which one's the daughter.
966
01:14:07,443 --> 01:14:09,445
- Hello, Miss Peters.
- Hello.
967
01:14:09,512 --> 01:14:11,013
Glad you could join the party.
968
01:14:11,180 --> 01:14:13,783
Here, have some
punch. It's delish.
969
01:14:14,951 --> 01:14:17,820
Now, don't go away, I'll
be right back with more.
970
01:14:21,290 --> 01:14:23,693
See. Now, he's got the spirit.
971
01:14:23,793 --> 01:14:25,261
Come on, get with it.
972
01:14:25,528 --> 01:14:28,798
Life's too short, and the party's
getting older with every minute.
973
01:14:29,065 --> 01:14:31,233
Hey, I'm a poet and
I didn't know it.
974
01:14:32,635 --> 01:14:33,970
Now, that's better.
975
01:14:34,203 --> 01:14:36,572
Okay, I've got someone
you've just gotta meet.
976
01:14:37,106 --> 01:14:38,140
Tony!
977
01:14:39,342 --> 01:14:41,844
Hey, stop being a wallflower
and get over here.
978
01:14:46,215 --> 01:14:47,650
He's just a boy.
979
01:14:47,817 --> 01:14:49,118
Hey, don't sweat it.
980
01:14:49,185 --> 01:14:51,387
He's really sweet,
sensitive type.
981
01:14:51,821 --> 01:14:53,856
Was thinking of
becoming a writer.
982
01:14:53,923 --> 01:14:55,257
You're going to love him.
983
01:14:56,359 --> 01:14:59,295
Tony, this is my
friend, Barbara.
984
01:15:00,296 --> 01:15:01,897
She's a writer too.
985
01:15:03,599 --> 01:15:04,900
How did you know that?
986
01:15:05,134 --> 01:15:06,402
It's my job.
987
01:15:12,008 --> 01:15:14,677
Pleased to meet you.
988
01:15:17,480 --> 01:15:18,481
You too.
989
01:15:20,649 --> 01:15:22,885
Well, now that the
hard part's over,
990
01:15:22,985 --> 01:15:24,754
why don't you ask her to dance?
991
01:15:26,455 --> 01:15:27,590
I don't know how.
992
01:15:27,990 --> 01:15:29,157
Well, then she'll teach you.
993
01:15:29,158 --> 01:15:30,359
I think I should get back.
994
01:15:30,426 --> 01:15:32,661
You two are making this
harder than pulling teeth.
995
01:15:32,728 --> 01:15:33,929
Now just stay here.
996
01:15:34,063 --> 01:15:36,599
Okay? Stay. I'll be right back.
997
01:15:47,877 --> 01:15:49,578
Whoa, hold on, hold on, hold on.
998
01:15:50,846 --> 01:15:53,382
Gang. Hey, gang, can I have
your attention, please?
999
01:15:53,783 --> 01:15:55,484
We've got a special request.
1000
01:15:55,951 --> 01:15:58,154
From Tony to Barbara.
1001
01:15:59,622 --> 01:16:00,923
Queen Of The Hop.
1002
01:16:54,176 --> 01:16:55,711
Willie, we need more punch.
1003
01:16:55,778 --> 01:16:56,779
We got to have it.
1004
01:16:56,879 --> 01:16:58,914
Where are those knuckle
sandwiches you promised me?
1005
01:16:59,014 --> 01:17:01,117
They're finger sandwiches
and they're over there.
1006
01:17:01,217 --> 01:17:02,451
All right, all right.
1007
01:17:03,119 --> 01:17:04,587
What about the punch?
1008
01:17:05,654 --> 01:17:08,324
Alex, guess what Fuller's
home address is?
1009
01:17:08,390 --> 01:17:11,060
Fuller? What does Fuller
have to do with the punch?
1010
01:17:11,861 --> 01:17:13,963
It's 201, South Windsor.
1011
01:17:14,163 --> 01:17:17,800
And his phone
number is LJ5-2002.
1012
01:17:17,900 --> 01:17:19,034
So I called it.
1013
01:17:19,135 --> 01:17:20,503
He wasn't home.
Know who answered?
1014
01:17:20,669 --> 01:17:23,072
- Mrs. Fuller?
- Wrong, guess again.
1015
01:17:23,139 --> 01:17:24,573
I don't know. One of his kids?
1016
01:17:24,640 --> 01:17:26,108
Nope. Give up?
1017
01:17:26,575 --> 01:17:28,277
Great, fine, please.
1018
01:17:28,744 --> 01:17:30,713
Come on, Alex, use your head.
1019
01:17:32,781 --> 01:17:34,717
Charlie Waters. His
brother-in-law.
1020
01:17:34,817 --> 01:17:35,951
How you like them apples?
1021
01:18:16,258 --> 01:18:18,360
You really are beautiful.
1022
01:18:20,563 --> 01:18:22,431
No, I mean it.
1023
01:18:25,100 --> 01:18:26,769
Queen of the hop.
1024
01:18:31,173 --> 01:18:34,977
Listen, I've never
done this before.
1025
01:18:35,544 --> 01:18:38,147
It's hard for me.
1026
01:18:43,319 --> 01:18:46,288
Can I kiss you?
1027
01:18:56,765 --> 01:18:58,734
This is ridiculous. I don't
know what I'm doing.
1028
01:18:59,702 --> 01:19:00,703
Why?
1029
01:19:01,403 --> 01:19:03,539
Why? Look at my face, the lines.
1030
01:19:04,640 --> 01:19:05,908
You're only a boy.
1031
01:19:41,977 --> 01:19:43,279
Tony.
1032
01:19:48,617 --> 01:19:50,519
I should've never
said what I did.
1033
01:19:54,490 --> 01:19:55,691
But it's true.
1034
01:19:59,828 --> 01:20:02,398
And as much as I
wanted you to kiss me,
1035
01:20:05,434 --> 01:20:08,304
I'm not a 17-year-old
girl you met at a party.
1036
01:20:12,074 --> 01:20:16,111
I'm a grown woman, and
not what you need.
1037
01:20:20,215 --> 01:20:26,488
There was something special
that I saw in your eyes.
1038
01:20:26,555 --> 01:20:27,756
Yes.
1039
01:20:28,657 --> 01:20:35,531
For a moment...
l forgot who I was.
1040
01:20:38,267 --> 01:20:39,468
You made me feel...
1041
01:20:43,939 --> 01:20:45,674
Like I was back in high school.
1042
01:20:48,077 --> 01:20:49,511
What's so bad about that?
1043
01:20:52,181 --> 01:20:55,284
Because I'm not, and I
never will be again.
1044
01:20:57,886 --> 01:20:59,655
Please try to understand.
1045
01:21:00,823 --> 01:21:02,191
It wasn't you.
1046
01:21:04,960 --> 01:21:06,362
It was me.
1047
01:21:09,331 --> 01:21:10,532
I was weak
1048
01:21:12,434 --> 01:21:14,703
and you made me feel so good.
1049
01:21:21,677 --> 01:21:24,279
I feel so cold and alone...
1050
01:21:28,584 --> 01:21:30,119
Like I was dead.
1051
01:21:32,121 --> 01:21:33,122
Oh.
1052
01:21:34,957 --> 01:21:36,258
How can you say that?
1053
01:21:37,593 --> 01:21:40,929
Your whole life is ahead of you. You
have so much to look forward to.
1054
01:21:41,029 --> 01:21:42,931
I only wish that that was true.
1055
01:21:42,998 --> 01:21:45,300
Believe me, it is.
1056
01:21:49,171 --> 01:21:50,172
Oh.
1057
01:21:56,412 --> 01:21:57,413
Come on.
1058
01:21:58,313 --> 01:22:00,149
It's time for you to go
back to your friends.
1059
01:22:01,617 --> 01:22:03,152
That's where you belong.
1060
01:22:06,321 --> 01:22:08,190
I'll always be grateful to you.
1061
01:22:58,240 --> 01:22:59,908
Still thinking about doing it?
1062
01:23:02,478 --> 01:23:03,745
After all that's happened.
1063
01:23:05,414 --> 01:23:06,515
You can't hide it.
1064
01:23:07,149 --> 01:23:08,750
I know what you
were going to do.
1065
01:23:11,186 --> 01:23:12,521
What are you doing here?
1066
01:23:16,758 --> 01:23:17,960
How did you get in here?
1067
01:23:19,228 --> 01:23:21,663
No, you're not losing your mind.
1068
01:23:22,531 --> 01:23:23,532
You locked it.
1069
01:23:25,868 --> 01:23:29,137
Stop, you're starting
to frighten me.
1070
01:23:30,439 --> 01:23:32,608
No, I don't want
to frighten you.
1071
01:23:33,308 --> 01:23:34,776
I'm a friend.
1072
01:23:35,110 --> 01:23:37,646
A friend who doesn't want to
see you throw it all away.
1073
01:23:38,714 --> 01:23:41,149
How do you know what
I'm going to do?
1074
01:23:44,253 --> 01:23:45,587
You've been spying on me.
1075
01:23:46,121 --> 01:23:47,122
No.
1076
01:23:48,323 --> 01:23:50,225
Then how can you be so sure?
1077
01:23:51,460 --> 01:23:55,197
Like I told you before,
it's my job.
1078
01:23:57,766 --> 01:23:59,234
I don't get it.
1079
01:23:59,801 --> 01:24:03,005
There's nothing to get,
you want to end it,
1080
01:24:03,071 --> 01:24:04,540
and I'm here to stop you.
1081
01:24:05,207 --> 01:24:08,343
You go away, you have no right.
1082
01:24:08,710 --> 01:24:10,479
No, maybe I don't,
1083
01:24:11,980 --> 01:24:13,549
but I know what
you're going through.
1084
01:24:15,317 --> 01:24:16,318
You?
1085
01:24:18,520 --> 01:24:20,055
How could you know?
1086
01:24:21,523 --> 01:24:22,824
You're only a kid
1087
01:24:23,959 --> 01:24:25,394
with your whole life before you.
1088
01:24:27,362 --> 01:24:28,830
If only that were true.
1089
01:24:30,566 --> 01:24:31,566
But you.
1090
01:24:32,134 --> 01:24:33,802
You've got so much.
1091
01:24:34,336 --> 01:24:36,104
You're young, you're healthy.
1092
01:24:36,238 --> 01:24:37,706
You have people
that care for you,
1093
01:24:37,806 --> 01:24:39,608
and as long as you
have those things,
1094
01:24:39,675 --> 01:24:42,311
you're a fool to
throw them away.
1095
01:24:43,312 --> 01:24:44,479
Believe me, Sally.
1096
01:24:46,682 --> 01:24:47,983
You know my real name.
1097
01:24:52,220 --> 01:24:55,424
And I also know what's
on the other side.
1098
01:24:57,259 --> 01:24:58,260
Cold
1099
01:24:59,428 --> 01:25:02,931
and then terrible aloneness.
1100
01:25:05,334 --> 01:25:06,635
That's what Tony said.
1101
01:25:07,169 --> 01:25:08,704
Then listen to him,
1102
01:25:09,071 --> 01:25:12,240
and listen to yourself, because you
really do have your whole life
1103
01:25:12,341 --> 01:25:13,342
in front of you.
1104
01:25:13,675 --> 01:25:15,811
And everything to
look forward to.
1105
01:25:16,478 --> 01:25:17,646
You were eavesdropping.
1106
01:25:18,447 --> 01:25:19,481
No.
1107
01:25:21,350 --> 01:25:22,351
He told you.
1108
01:25:25,153 --> 01:25:27,189
Then how could you...
1109
01:25:27,322 --> 01:25:28,657
Know all these things?
1110
01:25:30,659 --> 01:25:31,994
Because, Sally,
1111
01:25:33,328 --> 01:25:34,863
I committed suicide
1112
01:25:36,565 --> 01:25:39,868
25 years ago, tonight.
1113
01:25:41,336 --> 01:25:42,804
The night of my senior prom.
1114
01:25:45,907 --> 01:25:47,275
And we have come
here to tell you
1115
01:25:47,776 --> 01:25:49,745
that it stinks.
1116
01:25:51,947 --> 01:25:52,981
We?
1117
01:25:53,215 --> 01:25:54,216
Yeah.
1118
01:25:55,150 --> 01:25:56,485
Come here.
1119
01:25:57,185 --> 01:25:58,654
I want to show you something.
1120
01:26:13,235 --> 01:26:14,269
Terry Miller.
1121
01:26:15,237 --> 01:26:17,205
From Houston, Texas.
1122
01:26:17,639 --> 01:26:20,008
Was born April 6th, 1943.
1123
01:26:21,810 --> 01:26:25,280
I took my life July 7th, 1959.
1124
01:26:28,116 --> 01:26:30,285
Beth Williams,
Biloxi, Mississippi.
1125
01:26:31,219 --> 01:26:33,288
Born September 3rd, 1940.
1126
01:26:33,955 --> 01:26:37,492
I took my life
September 2nd, 1956.
1127
01:26:39,828 --> 01:26:42,330
Billy Parks, Chicago, Illinois.
1128
01:26:43,298 --> 01:26:46,601
I took my life
December 4th, 1955.
1129
01:26:49,071 --> 01:26:51,540
Rebecca, Los
Angeles, California.
1130
01:26:52,207 --> 01:26:55,477
I took my life on
May 10th, 1962.
1131
01:26:58,513 --> 01:26:59,514
Tony Scotti.
1132
01:26:59,948 --> 01:27:00,949
No!
1133
01:27:01,383 --> 01:27:02,751
Council Bluffs, Iowa.
1134
01:27:04,152 --> 01:27:08,190
I was born July 14th, 1943.
1135
01:27:09,691 --> 01:27:14,730
I took my life
Christmas Eve, 1959.
1136
01:29:13,548 --> 01:29:17,118
Leave my home!
1137
01:29:17,619 --> 01:29:21,223
Leave, and never come back!
1138
01:29:22,757 --> 01:29:27,262
I said leave!
1139
01:29:28,530 --> 01:29:30,365
Norman left this house to me,
1140
01:29:31,266 --> 01:29:32,601
and I'm staying.
1141
01:29:33,201 --> 01:29:37,639
I'm warning you.
1142
01:29:40,508 --> 01:29:41,509
Leave!
1143
01:29:50,518 --> 01:29:51,519
There.
1144
01:29:51,786 --> 01:29:53,121
There's your ghost, Alex.
1145
01:29:57,325 --> 01:29:59,594
Very clever, you
two, very clever.
1146
01:30:00,862 --> 01:30:02,364
Where do you think
it's gonna get you?
1147
01:30:02,797 --> 01:30:04,666
Go ahead, tell the sheriff.
1148
01:30:04,766 --> 01:30:07,035
Tell him you caught
me running around
1149
01:30:07,102 --> 01:30:08,937
in a Halloween mask.
1150
01:30:09,738 --> 01:30:10,739
I'll deny it.
1151
01:30:11,406 --> 01:30:12,807
And who do you think
he'll believe.
1152
01:30:13,241 --> 01:30:14,876
A loser like you, Henry?
1153
01:30:16,111 --> 01:30:18,880
Or nut job like
little Alex here?
1154
01:30:22,117 --> 01:30:24,953
You want my land!
1155
01:30:25,687 --> 01:30:28,156
- It's really her.
- It's Mrs. Bates.
1156
01:30:29,090 --> 01:30:32,961
Then you will die!
1157
01:30:33,028 --> 01:30:34,029
No.
1158
01:30:34,296 --> 01:30:36,765
This is my house.
1159
01:30:36,865 --> 01:30:39,834
- No.
- None of you were invited.
1160
01:30:39,935 --> 01:30:40,936
It's him.
1161
01:30:41,069 --> 01:30:42,404
No, he owns it.
1162
01:30:43,071 --> 01:30:44,205
No, not me.
1163
01:30:45,573 --> 01:30:47,309
I was trying to scare him off.
1164
01:30:49,678 --> 01:30:51,646
Please, I'm telling
you the truth.
1165
01:30:51,813 --> 01:30:53,648
No!
1166
01:30:56,918 --> 01:30:59,821
You know, I believe you.
1167
01:31:01,823 --> 01:31:03,725
And thanks for your confession.
1168
01:31:09,831 --> 01:31:11,833
I walked right into
this whole thing.
1169
01:31:12,200 --> 01:31:13,535
Right again,
1170
01:31:14,169 --> 01:31:15,904
and unless you give us a,
1171
01:31:16,972 --> 01:31:19,574
what do you say, a more
reasonable payment schedule,
1172
01:31:20,175 --> 01:31:23,511
this could just fall
into the wrong hands.
1173
01:31:24,479 --> 01:31:28,483
What do you say,
re-negotiation, or prison?
1174
01:31:29,250 --> 01:31:31,453
Yeah, what are they gonna do?
1175
01:31:31,853 --> 01:31:33,855
Throw me in jail for
wearing a dress?
1176
01:31:34,956 --> 01:31:35,957
No,
1177
01:31:37,125 --> 01:31:39,761
but there is a law
against fraud, Tom.
1178
01:31:41,029 --> 01:31:44,199
And you are dressed
for the part.
1179
01:32:00,382 --> 01:32:01,850
- Good morning.
- Good morning.
1180
01:32:03,251 --> 01:32:06,354
Oh, look at this.
What a great day.
1181
01:32:08,123 --> 01:32:09,791
Kind of makes you feel
glad to be alive.
1182
01:32:11,126 --> 01:32:12,227
Yeah.
1183
01:32:12,861 --> 01:32:14,462
Well, thank you and good luck.
1184
01:32:15,563 --> 01:32:17,832
You really do have a
very special place here.
1185
01:32:17,932 --> 01:32:18,933
I know.
1186
01:32:19,968 --> 01:32:22,437
And if you ever need a little
peace and quiet again,
1187
01:32:22,537 --> 01:32:23,872
please come back and see us.
1188
01:32:25,640 --> 01:32:26,641
Right.
1189
01:32:49,330 --> 01:32:51,299
Nobody ever said life was easy.
1190
01:32:52,600 --> 01:32:54,369
Then nothing really
worth it ever is.
1191
01:32:55,570 --> 01:32:56,771
But, you know,
1192
01:32:57,072 --> 01:32:58,473
I think with a little luck
1193
01:32:59,340 --> 01:33:00,742
we're gonna do okay here.
1194
01:33:02,377 --> 01:33:04,212
I think Norman would
have liked that.
1195
01:33:06,448 --> 01:33:09,150
Oh, by the way, if you ever
need a room, come on by.
1196
01:33:10,151 --> 01:33:11,820
Can't say for sure
what you'll find,
1197
01:33:12,954 --> 01:33:15,190
but that is what makes
the world go round.
85354