All language subtitles for Banshee.S04E01.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,538 [birds chirping] 2 00:00:17,086 --> 00:00:18,469 [beeps] 3 00:00:19,555 --> 00:00:21,055 [beeps] 4 00:00:24,177 --> 00:00:26,393 [crows cawing] 5 00:00:32,351 --> 00:00:34,435 [beeps] 6 00:00:37,523 --> 00:00:39,490 [beeps] 7 00:00:41,277 --> 00:00:43,160 [beeps] 8 00:00:54,757 --> 00:00:56,090 This is Brock. 9 00:00:56,175 --> 00:00:57,291 There's an old hunting cabin up here. 10 00:00:57,376 --> 00:00:59,176 I'm gonna go check it out. 11 00:00:59,295 --> 00:01:01,212 Woman: Copy. 12 00:01:01,297 --> 00:01:03,297 Do you want to wait for backup? 13 00:01:03,382 --> 00:01:05,799 Negative. Looks abandoned. 14 00:01:10,145 --> 00:01:14,023 [music] 15 00:02:19,625 --> 00:02:21,508 Holy shit. 16 00:02:24,764 --> 00:02:26,547 Hood. 17 00:02:29,051 --> 00:02:33,151 [clicking] [theme music playing] 18 00:03:37,787 --> 00:03:40,348 4x01 - Something Out of the Bible 19 00:03:46,396 --> 00:03:49,561 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 20 00:03:56,389 --> 00:03:58,472 How'd you find me? 21 00:04:00,393 --> 00:04:05,446 I didn't. I mean, I wasn't looking for you. 22 00:04:05,531 --> 00:04:07,448 I thought you were gone. 23 00:04:08,984 --> 00:04:11,819 Hey, you want to do me a favor and point that thing somewhere else, okay? 24 00:04:20,963 --> 00:04:22,830 Holy hell. 25 00:04:27,553 --> 00:04:29,970 Haven't seen you in two years. 26 00:04:30,055 --> 00:04:33,173 And all that time you've been living up in this cabin 27 00:04:33,309 --> 00:04:36,143 like some kind of mountain man or something? 28 00:04:40,649 --> 00:04:44,685 - Is there anybody here with you? - No. 29 00:04:46,071 --> 00:04:48,188 Then I'm gonna need you to come with me. 30 00:04:49,525 --> 00:04:52,659 - No. - I'm not asking. 31 00:04:56,832 --> 00:04:59,366 - Sheriff Lotus. - That's right. 32 00:05:03,589 --> 00:05:07,925 - How does that feel? - Like a hemorrhoid. 33 00:05:08,697 --> 00:05:12,338 [music] 34 00:05:23,442 --> 00:05:25,609 You want to tell me what this is about? 35 00:05:27,313 --> 00:05:29,229 I'll tell you down at the station. 36 00:05:30,115 --> 00:05:34,735 - You mean the Cadi? - No. No, I don't. 37 00:06:02,227 --> 00:06:05,862 What do you think? Bulletproof glass. 38 00:06:05,948 --> 00:06:08,231 One-and-a-half- inch-thick polycarb. 39 00:06:09,568 --> 00:06:11,451 Thought you'd like that. 40 00:06:13,405 --> 00:06:15,572 Scott, I need those fingerprint results as soon as you get them. 41 00:06:15,708 --> 00:06:17,708 - Sure. - Thanks. 42 00:06:23,749 --> 00:06:26,083 I need to know about the press conference. 43 00:06:27,252 --> 00:06:30,587 Brock: Bunker, you remember Mr. Hood? 44 00:06:30,673 --> 00:06:32,589 Deputy Nina Cruz. 45 00:06:35,010 --> 00:06:38,428 Billy Raven moved on. He's the new chief of the Kinaho PD. 46 00:06:38,564 --> 00:06:40,597 - Woman: Sheriff. - Helen, any messages? 47 00:06:40,733 --> 00:06:41,932 Helen: On your desk. 48 00:06:42,067 --> 00:06:44,768 - Oh, the FBI? - Not yet. 49 00:06:57,449 --> 00:06:59,332 - Nice office. - Yes, it is. 50 00:06:59,451 --> 00:07:01,284 [door closes] Can I get you something to drink? 51 00:07:01,370 --> 00:07:05,088 I got water, coffee. I've got this espresso machine here. 52 00:07:05,174 --> 00:07:07,624 [liquid pours] 53 00:07:07,760 --> 00:07:09,793 [sighs] Have a seat. 54 00:07:16,852 --> 00:07:19,136 First of all, you should know 55 00:07:19,271 --> 00:07:21,555 when I went up there today, 56 00:07:21,640 --> 00:07:24,024 you were the last person I expected to find. 57 00:07:29,448 --> 00:07:31,782 Were you in that cabin two nights ago? 58 00:07:33,652 --> 00:07:35,152 Yes. 59 00:07:35,287 --> 00:07:39,823 - Anybody with you? - No. Who's dead? 60 00:07:53,672 --> 00:07:55,472 Who is that? 61 00:08:06,351 --> 00:08:07,734 Rebecca. 62 00:08:07,853 --> 00:08:11,354 Her body was found yesterday near the river. 63 00:08:11,490 --> 00:08:12,823 That's not where she was killed, 64 00:08:12,908 --> 00:08:15,075 but that's where the body was dumped. 65 00:08:17,746 --> 00:08:19,362 Jesus. 66 00:08:19,448 --> 00:08:23,033 This is the third murder of its kind that we've had this year. 67 00:08:25,370 --> 00:08:27,871 - You call the FBI? - Yeah. 68 00:08:27,956 --> 00:08:29,589 I called them after the second one 69 00:08:29,708 --> 00:08:31,091 and they sent some little shit up here 70 00:08:31,210 --> 00:08:32,709 and he looked through our files and took some notes 71 00:08:32,845 --> 00:08:34,261 and then he ran back to Quantico 72 00:08:34,379 --> 00:08:36,847 as fast as his little $60 loafers could take him. 73 00:08:36,932 --> 00:08:39,683 Told me to call back if a third body turned up. 74 00:08:39,768 --> 00:08:41,685 So maybe now they'll give a shit. 75 00:08:43,472 --> 00:08:45,388 So what does this have to do with me? 76 00:08:47,025 --> 00:08:48,942 When was the last time you saw Rebecca? 77 00:08:49,061 --> 00:08:53,780 I haven't seen anyone... for about 18 months. 78 00:08:53,899 --> 00:08:55,982 And yet, it's the weird part, 79 00:08:56,068 --> 00:08:59,069 the last coordinates on her car's GPS 80 00:08:59,204 --> 00:09:01,571 brought me up to your cabin today. 81 00:09:03,625 --> 00:09:06,126 - You didn't see her? - Nope. 82 00:09:06,245 --> 00:09:08,128 Any idea why she'd come looking for you? 83 00:09:08,247 --> 00:09:10,247 How the hell she'd even know you were up there, Hood? 84 00:09:10,382 --> 00:09:11,956 I'm just trying to put this together. 85 00:09:11,967 --> 00:09:13,917 - It's her uncle's land. - It's what? 86 00:09:14,052 --> 00:09:18,588 - It's her uncle's land. - You're living on Proctor's land? 87 00:09:18,724 --> 00:09:23,059 - He doesn't know. - What happened to you, Hood? 88 00:09:24,816 --> 00:09:26,599 I retired. 89 00:09:28,320 --> 00:09:31,738 We found trace blood that didn't match Rebecca's. 90 00:09:32,941 --> 00:09:34,991 I'm gonna need you to voluntarily 91 00:09:35,110 --> 00:09:36,826 submit a blood sample so we can rule you out. 92 00:09:36,945 --> 00:09:38,828 You think I'm a fucking serial killer now? 93 00:09:38,947 --> 00:09:40,447 Have you seen yourself lately, Hood? 94 00:09:40,532 --> 00:09:42,832 You're living up in the woods. You look like the Unabomber. 95 00:09:42,951 --> 00:09:45,668 - Yes, you can have my blood. - Oh, and, Hood... 96 00:09:49,958 --> 00:09:53,460 if there's anything else you want to tell me, now's the time. 97 00:09:53,545 --> 00:09:55,512 You should be looking at Proctor. 98 00:09:55,630 --> 00:10:00,467 Yeah, well, these days that's a little more complicated. He's... 99 00:10:00,552 --> 00:10:02,435 [knocks] Yeah? 100 00:10:02,521 --> 00:10:04,971 - Press conference is about to start. - Oh, shit, yeah, yeah. 101 00:10:05,057 --> 00:10:07,107 - Okay. - Sheriff Hood. 102 00:10:07,192 --> 00:10:09,859 He's not the sheriff. 103 00:10:09,978 --> 00:10:13,980 Listen, I'll have Deputy Cruz come up and take your blood 104 00:10:14,066 --> 00:10:16,282 and then she'll give you a lift back. 105 00:10:17,736 --> 00:10:19,786 Take care of yourself. 106 00:10:29,498 --> 00:10:32,973 And you are? [music] 107 00:10:44,763 --> 00:10:48,731 - Is there something wrong? - Sorry, you just... 108 00:10:50,602 --> 00:10:52,519 you reminded me of someone for a moment. 109 00:10:52,654 --> 00:10:55,822 Mmm, the deputy who got killed? 110 00:10:55,907 --> 00:10:58,191 Indian gangbanger broke her neck? 111 00:10:59,444 --> 00:11:02,195 I think I like you better when you don't talk. 112 00:11:05,374 --> 00:11:08,342 [music] 113 00:11:14,009 --> 00:11:16,876 Sir. Sir. 114 00:11:18,630 --> 00:11:20,263 It's time. 115 00:11:31,860 --> 00:11:34,360 [cameras clicking] 116 00:11:37,232 --> 00:11:40,900 [reporters clamoring] 117 00:11:40,986 --> 00:11:44,070 Reporter: Mr. Mayor, this is the third murder of a young woman this year. 118 00:11:44,206 --> 00:11:45,872 Is this a serial killer? 119 00:11:45,957 --> 00:11:47,957 Reporter #2: Is it true that the latest victim was your niece? 120 00:11:48,076 --> 00:11:50,243 Reporter #3: Mr. Mayor, why are the police reports being withheld? 121 00:11:50,328 --> 00:11:53,246 [reporters clamoring] Kai: Here's what we know. 122 00:11:53,331 --> 00:11:55,215 Here's what we know. 123 00:11:55,300 --> 00:11:57,083 Yesterday the body of Rebecca Bowman 124 00:11:57,169 --> 00:11:59,802 was found near the mouth of the Dellwood Basin. 125 00:11:59,921 --> 00:12:04,090 She was murdered. And while the police can't say for certain, 126 00:12:04,176 --> 00:12:06,926 there are definitely similarities between this case 127 00:12:07,012 --> 00:12:09,262 and the murders of two other young women 128 00:12:09,397 --> 00:12:11,097 that occurred over the last year. 129 00:12:11,233 --> 00:12:14,484 The Banshee Sheriff's Department has notified the FBI 130 00:12:14,603 --> 00:12:18,655 and agents are en route to assist in the investigation. 131 00:12:20,775 --> 00:12:22,325 [cameras clicking] 132 00:12:22,444 --> 00:12:26,579 And to answer your question, yes, Rebecca was my niece. 133 00:12:26,665 --> 00:12:30,667 And, yes, you can rest assured that neither I nor Sheriff Lotus 134 00:12:30,785 --> 00:12:33,286 and the members of his department will rest 135 00:12:33,421 --> 00:12:37,173 until we have found this sick, twisted bastard. 136 00:12:51,020 --> 00:12:54,930 [music] 137 00:13:54,224 --> 00:13:56,203 _ 138 00:13:56,204 --> 00:14:00,206 - Rebecca: So this is it? - Kai: Yes, this is it. 139 00:14:00,292 --> 00:14:05,595 - Rebecca: It's beautiful. - Kai: I'm going to be mayor 140 00:14:05,714 --> 00:14:08,681 and you're taking on more of a leadership role in the business. 141 00:14:08,767 --> 00:14:11,934 I just figured we'd need something a bit more secure. 142 00:14:15,023 --> 00:14:16,389 Do you like it? 143 00:14:19,311 --> 00:14:21,227 I love it. 144 00:14:31,206 --> 00:14:34,824 - Get out. - What's going on? 145 00:14:34,909 --> 00:14:37,994 DA dismissed the charges. You're free to go. 146 00:14:38,079 --> 00:14:39,996 You're fucking with us. 147 00:14:40,081 --> 00:14:43,883 You got 10 seconds before I close that door again. 148 00:14:45,303 --> 00:14:48,087 I knew that arrest was bullshit. 149 00:14:56,097 --> 00:14:59,182 [sighs] What was it this time? 150 00:14:59,267 --> 00:15:01,017 Physical evidence. 151 00:15:01,102 --> 00:15:03,436 They practically strangled that old man. 152 00:15:03,571 --> 00:15:06,322 I know. DA's a real piece of work. 153 00:15:06,441 --> 00:15:10,610 He's a puppet. Proctor's got his hand up his ass. 154 00:15:14,666 --> 00:15:19,252 But that's a talk for another time. The walls have ears. 155 00:15:27,295 --> 00:15:30,012 Hey, thanks a lot, Officer. Have a nice evening. 156 00:15:30,131 --> 00:15:33,633 Carrie: There's always some part of me that's thinking about him. 157 00:15:36,020 --> 00:15:38,604 How he looked when he died. 158 00:15:40,608 --> 00:15:42,642 How he looked at me. 159 00:15:48,533 --> 00:15:50,650 Carrie: There are days when that look haunts me 160 00:15:50,735 --> 00:15:53,035 so badly I can barely breathe. 161 00:15:53,154 --> 00:15:55,288 Hey, hey, hey, hey. Look at this. 162 00:15:55,373 --> 00:15:58,791 Carrie: And then there are days when I can distract myself. 163 00:15:58,877 --> 00:16:00,827 You lost, honey? 164 00:16:00,962 --> 00:16:03,413 Carrie: Where I can shut off all the noise. 165 00:16:03,498 --> 00:16:06,215 Maybe we can help you find your way. [man chuckles] 166 00:16:06,334 --> 00:16:08,301 Oh, I hope so. 167 00:16:08,386 --> 00:16:11,554 Carrie: And just do what I have to do. 168 00:16:13,091 --> 00:16:15,174 Those are the good days. 169 00:16:15,310 --> 00:16:17,643 [grunting] 170 00:16:25,904 --> 00:16:28,821 [bones crack] [screams] 171 00:16:31,776 --> 00:16:33,659 [groaning] 172 00:16:33,745 --> 00:16:36,245 So you tough guys like beating up on people, huh? 173 00:16:36,364 --> 00:16:38,164 It wasn't us. They let us go. 174 00:16:38,249 --> 00:16:40,500 Well, they shouldn't have. [screams] 175 00:16:42,370 --> 00:16:45,171 [screaming] 176 00:16:47,709 --> 00:16:50,209 Carrie: There's always that moment when I just wake up 177 00:16:50,345 --> 00:16:53,379 where I think I'm still there, 178 00:16:53,465 --> 00:16:56,349 still back there in our old house. 179 00:16:58,052 --> 00:17:01,521 And when I roll over, Gordon will be there lying next to me. 180 00:17:04,392 --> 00:17:07,527 And then I'll hear the kids stirring in their rooms. 181 00:17:07,612 --> 00:17:12,231 - Man: So how do you handle it? - Carrie: I exercise. 182 00:17:12,317 --> 00:17:15,735 I eat something. I start working on the house. 183 00:17:15,870 --> 00:17:17,620 Man: How's the house coming along? 184 00:17:17,739 --> 00:17:20,239 Carrie: There's something about working with my hands 185 00:17:20,325 --> 00:17:22,074 that gives me peace. 186 00:17:23,127 --> 00:17:28,297 - Man: What else gives you peace? - Carrie: Not much. 187 00:17:28,416 --> 00:17:30,583 Do you find our sessions helpful? 188 00:17:32,504 --> 00:17:36,839 I'm here because it's court-mandated. No offense. 189 00:17:36,925 --> 00:17:42,704 None taken. If I vouch for your competency 190 00:17:42,705 --> 00:17:46,349 to parent your children today, would you come back? 191 00:17:46,434 --> 00:17:49,268 If I said yes, would you do that? 192 00:17:49,354 --> 00:17:51,904 That's not really how it works. 193 00:17:53,408 --> 00:17:56,158 They had no right to take my kids away. 194 00:17:56,277 --> 00:17:59,946 - You violated the terms of your probation. - I was abducted. 195 00:18:00,081 --> 00:18:02,114 The military investigation cleared us. 196 00:18:02,200 --> 00:18:04,784 Any association with the criminal element 197 00:18:04,869 --> 00:18:07,420 - was enough for social services... - I know. 198 00:18:13,127 --> 00:18:15,127 I know. 199 00:18:19,359 --> 00:18:23,024 [music] 200 00:18:31,774 --> 00:18:34,815 _ 201 00:18:34,816 --> 00:18:37,617 [breathing heavily] 202 00:18:42,156 --> 00:18:44,490 [gunshot] 203 00:18:47,795 --> 00:18:49,245 [coughs] 204 00:18:49,330 --> 00:18:51,797 How many times are you gonna ruin our lives? 205 00:19:01,476 --> 00:19:04,560 From now on, you're just the asshole who knocked up my mom. 206 00:19:35,877 --> 00:19:39,545 Please. [cracks] 207 00:20:01,736 --> 00:20:04,904 [birds chirping] [door opens] 208 00:20:22,473 --> 00:20:24,223 What are you doing here? 209 00:20:24,308 --> 00:20:28,928 The manager told me our former sheriff was on a bender. 210 00:20:30,148 --> 00:20:32,932 Trashing the room. 211 00:20:33,017 --> 00:20:35,935 Playing with guns. 212 00:20:37,272 --> 00:20:40,990 - [sighs] How is that your business? - It's my uncle's motel. 213 00:20:41,109 --> 00:20:43,609 Just leave me alone, would you? 214 00:20:43,695 --> 00:20:48,447 [coughs] Get the fuck out of here! Go! 215 00:20:50,952 --> 00:20:55,204 - Please go. - You can't stay here. 216 00:20:55,289 --> 00:20:57,423 Let me take you back to your place. 217 00:20:57,508 --> 00:20:59,792 No, I can't live there anymore. 218 00:21:03,297 --> 00:21:05,214 There's ghosts. 219 00:21:05,299 --> 00:21:09,351 Hm. Even before you wrecked it, this dump is nowhere to live. 220 00:21:10,722 --> 00:21:13,189 Come on. Let's go for a ride. 221 00:21:15,109 --> 00:21:17,693 [birds chirping] [music] 222 00:21:21,032 --> 00:21:23,449 Rebecca: It's an old hunting cabin. 223 00:21:23,534 --> 00:21:28,037 Hasn't been used in years, but the water still runs. 224 00:21:29,073 --> 00:21:32,992 - Whose is it? - Who do you think? 225 00:21:34,662 --> 00:21:37,830 You really think your uncle is gonna let me stay here? 226 00:21:38,966 --> 00:21:40,966 He won't know. 227 00:21:44,639 --> 00:21:46,338 How do you like it? 228 00:21:50,061 --> 00:21:53,345 - Yeah. - I thought you would. 229 00:21:55,183 --> 00:21:57,349 No ghosts. 230 00:23:18,900 --> 00:23:21,100 [screams] 231 00:23:34,782 --> 00:23:37,783 [moaning] 232 00:23:57,805 --> 00:24:00,606 - Does this hurt? - Not anymore. 233 00:24:02,393 --> 00:24:05,644 I hate that they did this to you. 234 00:24:05,730 --> 00:24:09,315 I had been meaning to get that tattoo removed anyway. 235 00:24:09,400 --> 00:24:11,233 [chuckles] 236 00:24:11,319 --> 00:24:13,986 Just wish it could always be like this. 237 00:24:15,656 --> 00:24:17,206 Maybe one day. 238 00:24:20,711 --> 00:24:22,461 You okay? 239 00:24:24,665 --> 00:24:26,715 No. 240 00:24:28,836 --> 00:24:30,836 [sighs] 241 00:24:43,100 --> 00:24:45,184 Hang on right there. He'll be with you in a moment. 242 00:24:49,023 --> 00:24:50,856 - Hey! - You fuck. 243 00:24:55,830 --> 00:24:58,530 We have a strict agreement with the Redbones. 244 00:24:58,666 --> 00:25:01,617 You keep your business on the reservation 245 00:25:01,702 --> 00:25:03,836 and we keep ours off it. 246 00:25:05,089 --> 00:25:07,589 You are in breach of that agreement. 247 00:25:20,554 --> 00:25:22,721 [phone buzzing] 248 00:25:23,941 --> 00:25:25,724 Yeah? 249 00:25:29,897 --> 00:25:35,234 I just got to work, for fuck's sake. Who's there? 250 00:25:37,405 --> 00:25:38,871 Shit. 251 00:25:38,956 --> 00:25:42,624 No. Okay. Don't do a fucking thing. 252 00:25:42,743 --> 00:25:44,159 I'm coming back to town. 253 00:25:44,245 --> 00:25:46,161 Man: Well, you can ask him yourself. 254 00:25:46,247 --> 00:25:48,580 Things are going fantastic over here. 255 00:25:48,716 --> 00:25:51,133 This time you're buying. Okay. 256 00:25:51,252 --> 00:25:55,254 All right, all right, all right. Great. Say hi to Carol for me. 257 00:25:57,091 --> 00:25:59,758 Hey there, Calvin. What can I do you for? 258 00:25:59,844 --> 00:26:02,978 I'm not feeling great. I'm gonna need to go home. 259 00:26:03,097 --> 00:26:05,514 - You look fine. - I've got a stomach bug. 260 00:26:05,599 --> 00:26:07,566 I thought I could make it through the day, but I can't. 261 00:26:07,651 --> 00:26:10,235 You're handling the triquarterlies, aren't you? 262 00:26:10,321 --> 00:26:12,771 - Mm-hmm. - They done? 263 00:26:14,442 --> 00:26:17,776 - Not yet, no. - Kind of need those done today. 264 00:26:17,862 --> 00:26:19,862 Well, I can take them home with me 265 00:26:19,947 --> 00:26:21,947 and I'll have them done for you first thing tomorrow. 266 00:26:22,083 --> 00:26:25,984 We were late with them last quarter, too, weren't we? 267 00:26:26,954 --> 00:26:29,171 I don't think so, no. 268 00:26:29,290 --> 00:26:31,924 [echoes] I think we were, Calvin. 269 00:26:40,684 --> 00:26:43,102 [grunting] 270 00:26:47,024 --> 00:26:49,691 Gook motherfucker! 271 00:26:52,279 --> 00:26:54,029 [panting] 272 00:26:54,148 --> 00:26:55,814 [screams] 273 00:27:02,039 --> 00:27:04,790 I'll have those to you first thing tomorrow. 274 00:27:04,875 --> 00:27:08,377 [phones ringing] [music] 275 00:27:21,675 --> 00:27:23,342 [door opens] 276 00:27:27,848 --> 00:27:30,500 - What the fuck is he doing here? - We came in and found 277 00:27:30,501 --> 00:27:33,152 him here with this motherfucker already in the vise. 278 00:27:33,237 --> 00:27:35,854 He was dealing in our territory. 279 00:27:35,940 --> 00:27:40,492 The territory you and your... men are charged with protecting. 280 00:27:40,578 --> 00:27:47,583 - I brought him here as a courtesy. - Mm-hmm. 281 00:27:47,701 --> 00:27:50,285 So my tax dollars aren't enough for you and your little tribe, huh? 282 00:27:50,371 --> 00:27:54,006 Now you fuckers are going to encroach on my business? 283 00:27:54,091 --> 00:27:56,675 Fuck you. 284 00:27:58,212 --> 00:28:00,462 I don't think so. 285 00:28:00,548 --> 00:28:02,181 We pay for your houses... 286 00:28:02,266 --> 00:28:06,185 [man groans] ...for your damn reservations, 287 00:28:06,270 --> 00:28:09,038 for your school, and your health care, 288 00:28:09,073 --> 00:28:12,141 even when all of you were getting rich off your fucking casinos, right? 289 00:28:12,226 --> 00:28:15,561 This country has lost its spine. 290 00:28:15,646 --> 00:28:18,230 The politicians are giving it away to the mutts and the mongrels 291 00:28:18,315 --> 00:28:21,700 while good, pure-blooded Americans go hungry. 292 00:28:21,785 --> 00:28:26,038 This isn't a nation anymore. It's a fucking soup kitchen! 293 00:28:26,123 --> 00:28:28,957 And you know what? [groans] 294 00:28:29,076 --> 00:28:30,742 We're all out of fucking soup! 295 00:28:30,828 --> 00:28:33,962 [cracks] [gurgles] 296 00:28:42,590 --> 00:28:44,089 Thanks for the heads up. 297 00:28:44,225 --> 00:28:46,258 You can tell Proctor that we've got it under control. 298 00:28:46,343 --> 00:28:50,262 Don't use his name in front of outsiders. 299 00:28:50,347 --> 00:28:51,763 Him? 300 00:28:53,601 --> 00:28:55,934 Yeah, I don't think he's paying too much attention. 301 00:28:57,271 --> 00:28:59,605 [gurgling continues] 302 00:29:14,838 --> 00:29:17,456 You don't want me to come back here. 303 00:29:25,132 --> 00:29:28,600 [music playing] 304 00:29:28,686 --> 00:29:30,802 [door opens] 305 00:29:33,857 --> 00:29:35,691 [door closes] 306 00:29:44,285 --> 00:29:46,451 Hey, Sugar. 307 00:29:49,406 --> 00:29:51,990 [scoffs] 308 00:29:52,126 --> 00:29:55,711 You disappear for a year and a half... 309 00:29:55,829 --> 00:29:58,547 you show up here looking like... 310 00:29:58,666 --> 00:30:00,882 something out of the Bible, 311 00:30:01,001 --> 00:30:06,171 and all you got to say for yourself is "Hey, Sugar"? 312 00:30:11,011 --> 00:30:12,561 How you been? 313 00:30:13,981 --> 00:30:17,683 Small talk? Seriously? 314 00:30:21,238 --> 00:30:23,355 Somebody killed Rebecca Bowman. 315 00:30:30,197 --> 00:30:32,831 I know that. 316 00:30:32,916 --> 00:30:36,451 Everybody around here knows that. 317 00:30:36,537 --> 00:30:39,538 Now why do you know that? 318 00:30:42,042 --> 00:30:47,462 Well... I guess I'm a suspect. 319 00:30:47,548 --> 00:30:52,377 - Did you do it? - No. 320 00:30:53,887 --> 00:30:59,975 Look, it's a fair question. I mean, look at yourself. 321 00:31:00,060 --> 00:31:03,111 Where the hell have you been? 322 00:31:03,230 --> 00:31:06,898 I had to disappear for a while. Clear my head. 323 00:31:07,034 --> 00:31:11,987 You clear your head for a few days. A week maybe. 324 00:31:12,072 --> 00:31:15,240 [chuckles] For you, maybe even a month. 325 00:31:15,376 --> 00:31:17,459 But you, you went AWOL 326 00:31:17,578 --> 00:31:20,545 and you forgot about your friends and you forgot about... 327 00:31:20,631 --> 00:31:22,748 I didn't forget about Job. 328 00:31:22,833 --> 00:31:26,418 How the fuck was hiding away gonna help him? 329 00:31:37,231 --> 00:31:39,564 You here for your money? 330 00:31:40,934 --> 00:31:45,604 No. But I do need a car. 331 00:31:56,500 --> 00:31:57,999 Only thing I bought. 332 00:31:58,118 --> 00:32:02,337 Figured it might come in handy if I ever needed a quick exit. 333 00:32:07,094 --> 00:32:11,213 - So what happens now? - I don't know. 334 00:32:11,298 --> 00:32:16,218 - But something, right? - Yeah. 335 00:32:16,303 --> 00:32:18,136 Something. 336 00:32:19,640 --> 00:32:23,475 Remember, Hood, you're not the sheriff anymore. 337 00:32:25,562 --> 00:32:27,646 I never was. 338 00:32:27,731 --> 00:32:30,482 [engine starts] [music] 339 00:32:30,567 --> 00:32:33,118 You know what I mean! 340 00:32:35,239 --> 00:32:38,790 [chatter over P.A.] 341 00:32:51,305 --> 00:32:53,805 [chuckles] What'd the other guy look like? 342 00:32:53,891 --> 00:32:57,893 Ha ha. Very fucking funny. 343 00:32:59,229 --> 00:33:00,929 Actually, I wasn't kidding. 344 00:33:01,014 --> 00:33:04,316 [screaming] 345 00:33:07,688 --> 00:33:08,854 What did he look like? 346 00:33:08,989 --> 00:33:11,406 He looked like a fucking asshole 347 00:33:11,525 --> 00:33:14,409 smashing the shit out of my hands. 348 00:33:14,528 --> 00:33:17,946 The guy stuck around long enough to walk all over your face 349 00:33:18,031 --> 00:33:22,200 - and you didn't even get a look? - It was dark. 350 00:33:22,286 --> 00:33:26,037 Don't worry. I got time. 351 00:33:47,956 --> 00:33:52,150 [music] 352 00:34:07,414 --> 00:34:09,748 [footsteps] 353 00:34:13,754 --> 00:34:16,221 You're back. 354 00:34:24,097 --> 00:34:26,648 I'm sorry about Rebecca. 355 00:34:28,485 --> 00:34:30,936 What does this have to do with you? 356 00:34:31,021 --> 00:34:34,439 - Nothing. - And yet here you are. 357 00:34:34,575 --> 00:34:36,274 Is there anything I should know? 358 00:34:37,444 --> 00:34:39,945 Your uncle, he's not a good man. 359 00:34:40,030 --> 00:34:43,031 - Well, then let me live with you. - I'm not a good man either. 360 00:34:43,116 --> 00:34:46,001 I was gonna ask you the same thing. 361 00:34:46,119 --> 00:34:48,253 You think I had anything to do with my niece's death? 362 00:34:48,338 --> 00:34:51,244 You may not have killed her, but you sure as shit got her killed. 363 00:34:51,258 --> 00:34:55,293 As soon as you took her in, it was only a matter of time. 364 00:34:56,346 --> 00:35:00,632 Yeah. You may be right. 365 00:35:01,685 --> 00:35:04,135 I'm gonna find that son of a bitch. 366 00:35:05,973 --> 00:35:12,027 But as a mayor, I'm somewhat hampered in my ability to clarify matters. 367 00:35:14,231 --> 00:35:15,864 How'd you pull that off? 368 00:35:15,983 --> 00:35:19,317 - I ran unopposed. - Of course. 369 00:35:26,243 --> 00:35:28,326 Where would you start? 370 00:35:28,462 --> 00:35:31,496 The foothills. The Boedickers. 371 00:35:31,632 --> 00:35:33,548 I heard they got burned down. 372 00:35:33,667 --> 00:35:37,886 It's true, but Aaron Boedicker is still alive. 373 00:35:39,172 --> 00:35:41,840 You guys, you did see the yellow tape here, right? 374 00:35:41,975 --> 00:35:45,010 - Sheriff. - It's fine. 375 00:35:45,145 --> 00:35:47,345 Our work is done here. 376 00:35:49,266 --> 00:35:52,355 - You following me, Brock? - Me? No. 377 00:35:52,390 --> 00:35:55,353 - That's what deputies are for. - Is Hood a suspect? 378 00:35:55,489 --> 00:35:59,691 Well, if he was, you'd be the first to know it, wouldn't you? 379 00:35:59,776 --> 00:36:03,662 No, Mr. Hood is a person of interest in this case, 380 00:36:03,747 --> 00:36:06,197 which is something you two have in common. 381 00:36:09,419 --> 00:36:13,254 - Be careful, Sheriff. - I always am, Mr. Mayor. 382 00:36:19,096 --> 00:36:24,549 Just like old times, huh? Except no one's bleeding. 383 00:36:24,685 --> 00:36:26,601 Yet. 384 00:36:38,198 --> 00:36:40,365 Hey, Kurt. 385 00:36:46,239 --> 00:36:49,240 Come on, bro. How long you gonna keep this up, man? 386 00:36:50,293 --> 00:36:52,877 Huh? 387 00:36:52,963 --> 00:36:56,420 I saved your fucking life, Kurt. What do you think Watts would have done? 388 00:36:56,455 --> 00:36:57,415 He would have had you executed. 389 00:36:57,501 --> 00:37:00,585 I took action before he could order it, that's it. 390 00:37:00,721 --> 00:37:03,421 I was in the burn unit for two months! 391 00:37:03,557 --> 00:37:05,256 I know and I'm sorry, 392 00:37:05,392 --> 00:37:07,342 but you put me in an impossible situation 393 00:37:07,427 --> 00:37:09,511 and I had to prove my loyalty to the cause. 394 00:37:09,596 --> 00:37:11,096 You know that. 395 00:37:12,065 --> 00:37:14,265 Just come for dinner, man. 396 00:37:14,401 --> 00:37:16,101 Maggie would really love to see you. 397 00:37:16,186 --> 00:37:17,852 And we can work this out. 398 00:37:17,938 --> 00:37:21,106 Brothers before Brotherhood, that's what you always said. 399 00:37:23,610 --> 00:37:26,802 - You're not my brother. - What? 400 00:37:26,837 --> 00:37:29,864 What the fuck did you just say to me? 401 00:37:29,950 --> 00:37:33,034 I'm the only thing standing between them and you, asshole. 402 00:37:33,120 --> 00:37:36,337 You better fucking remember that! 403 00:37:42,832 --> 00:37:45,377 [music] 404 00:38:07,738 --> 00:38:09,654 [car door opens] 405 00:38:10,741 --> 00:38:12,323 [door closes] 406 00:38:13,293 --> 00:38:16,127 - Hey, Carrie. - Hey, Brock. 407 00:38:17,497 --> 00:38:19,330 Wow, place is really starting to come together. 408 00:38:19,416 --> 00:38:24,636 - [laughs] Thanks. - No, looks good. 409 00:38:27,007 --> 00:38:28,673 How are the kids doing? 410 00:38:28,759 --> 00:38:32,844 Oh, you know. Gordon's parents are driving them crazy. 411 00:38:34,181 --> 00:38:36,347 Something on your mind, Brock? 412 00:38:39,352 --> 00:38:43,738 Listen, Carrie, I don't know if you've heard, but... 413 00:38:43,857 --> 00:38:45,824 Hood is back. 414 00:38:48,695 --> 00:38:50,578 Guess you haven't heard. 415 00:38:50,697 --> 00:38:55,200 He's been living up in the foothills in a cabin. 416 00:38:55,285 --> 00:38:57,869 He... he looks rough. 417 00:39:01,291 --> 00:39:05,436 Just thought you'd want to know. [clears throat] 418 00:39:06,179 --> 00:39:10,204 Yeah. Call me if you need anything, all right? 419 00:39:10,239 --> 00:39:12,183 Carrie: Okay. 420 00:39:13,620 --> 00:39:16,554 - Have a good day. - Thanks. 421 00:39:25,543 --> 00:39:29,246 _ 422 00:39:32,906 --> 00:39:34,739 [silenced gunshot] 423 00:39:39,579 --> 00:39:45,116 Lewis, is everything okay? Lewis, come in. 424 00:39:53,560 --> 00:39:55,760 Don't fucking move. 425 00:39:57,063 --> 00:39:59,097 [chuckles] 426 00:39:59,182 --> 00:40:02,901 - Something funny? - Wait for it. 427 00:40:02,986 --> 00:40:05,103 [silenced gunshot] 428 00:40:37,971 --> 00:40:39,804 Lucas: Uh-uh. 429 00:40:39,890 --> 00:40:42,473 Drop it! 430 00:40:48,365 --> 00:40:52,450 - You... - Me. 431 00:40:52,535 --> 00:40:54,485 Long time, huh? 432 00:40:57,374 --> 00:40:59,324 Why don't you take a seat? 433 00:40:59,459 --> 00:41:03,494 You finally tracked me down after all these years. 434 00:41:04,331 --> 00:41:08,633 - Lucas: Who are you? - My name is Dalton. 435 00:41:08,718 --> 00:41:11,803 - Are you military? - I was. 436 00:41:11,888 --> 00:41:15,974 But now I recruit men like you. 437 00:41:16,059 --> 00:41:18,509 I develop them for an elite unit. 438 00:41:19,813 --> 00:41:23,648 What unit? What branch? 439 00:41:23,733 --> 00:41:26,184 Exactly. 440 00:41:27,570 --> 00:41:29,404 So... 441 00:41:31,491 --> 00:41:35,360 - this is revenge? - Revenge? 442 00:41:35,495 --> 00:41:37,078 Not really. 443 00:41:37,197 --> 00:41:40,415 [gunshot] [screams] 444 00:41:44,421 --> 00:41:48,339 - Where's Job? - How the fuck would I know? 445 00:41:48,425 --> 00:41:50,508 No, no, no, no. You know how this works. 446 00:41:50,593 --> 00:41:54,262 You taught me. Elbows, insteps, knees. 447 00:41:54,381 --> 00:41:55,930 I can keep you alive for fucking days. 448 00:41:56,049 --> 00:41:59,183 I know, which is why if I knew something, I would tell you. 449 00:41:59,269 --> 00:42:02,520 - Bullshit. - I didn't take him. 450 00:42:02,605 --> 00:42:04,856 But the man who did knew I would want him. 451 00:42:04,941 --> 00:42:08,309 I paid him his price and he handed over Job. 452 00:42:08,395 --> 00:42:12,647 - Then what? - I turned him in. 453 00:42:12,732 --> 00:42:14,532 I cleaned my slate with the powers that be. 454 00:42:14,617 --> 00:42:16,150 - And who are they? - Oh, come on. 455 00:42:16,236 --> 00:42:19,037 Don't be a fucking idiot. You know how this works. 456 00:42:19,397 --> 00:42:21,363 Faces without names, names without faces. 457 00:42:21,364 --> 00:42:24,313 Yeah, go ahead. Go ahead, shoot my other knee. 458 00:42:24,398 --> 00:42:27,399 Go ahead. You know that it won't change what I'm saying. 459 00:42:27,485 --> 00:42:29,401 I have no idea where they took him. 460 00:42:29,487 --> 00:42:33,372 No, but you can find him. Black sites, ghost detention centers. 461 00:42:33,457 --> 00:42:34,873 You have access to those files. 462 00:42:34,959 --> 00:42:37,326 Not anymore. After the congressional hearings, 463 00:42:37,411 --> 00:42:40,329 they closed the loop and I'm not in it. 464 00:42:40,414 --> 00:42:42,247 Bullshit. You are the fucking loop. 465 00:42:42,283 --> 00:42:45,050 I was. That was 20 years ago. 466 00:42:45,136 --> 00:42:46,886 Things change. 467 00:42:47,021 --> 00:42:49,054 Why are we even having this conversation? 468 00:42:49,140 --> 00:42:54,109 - You know that Job is already dead. - No, he has intelligence. 469 00:42:54,228 --> 00:42:58,531 - He's a valuable asset. - His intelligence was 20 years old. 470 00:42:58,616 --> 00:43:00,950 He was a fucking trophy grab. 471 00:43:01,068 --> 00:43:05,204 - He was a head on somebody's wall. - Whose wall? 472 00:43:05,289 --> 00:43:07,990 Doesn't matter. 473 00:43:08,075 --> 00:43:09,992 The man's dead. 474 00:43:10,077 --> 00:43:14,616 You know it and I know it. [helicopter blades whirring] 475 00:43:16,500 --> 00:43:20,135 We got to go. We got to go now! 476 00:43:22,223 --> 00:43:25,680 I guess I'm still in certain loops. 477 00:43:47,753 --> 00:43:49,476 [gunshot] 478 00:43:54,436 --> 00:43:56,256 [music] 479 00:43:56,257 --> 00:43:58,424 Go, go, go. 480 00:44:14,141 --> 00:44:17,309 [music playing] 481 00:44:27,738 --> 00:44:30,656 Did he come to see you? 482 00:44:31,876 --> 00:44:34,043 Yes. 483 00:44:34,161 --> 00:44:37,329 But he's not the man that left that night. 484 00:44:37,465 --> 00:44:41,133 - Not anymore. - Well, did he say where he's been? 485 00:44:41,218 --> 00:44:44,169 - No. - Did he say anything? 486 00:44:46,641 --> 00:44:49,058 You thought he might have a lead on Job? 487 00:44:51,228 --> 00:44:53,929 Look, the day he left, 488 00:44:54,015 --> 00:44:57,316 that was the day you needed to stop looking to him 489 00:44:57,401 --> 00:44:59,685 for any answers. 490 00:45:03,441 --> 00:45:06,158 You think Job's still alive? 491 00:45:09,030 --> 00:45:13,449 I don't know. Sometimes I hope he isn't. 492 00:45:13,534 --> 00:45:17,336 - Why? - Because if he is, 493 00:45:17,421 --> 00:45:22,207 it makes us even bigger assholes than we already are. 494 00:45:22,208 --> 00:45:25,761 [music] 495 00:45:37,074 --> 00:45:41,377 - So you got nothing. - Nothing. 496 00:45:41,462 --> 00:45:43,629 Either he didn't know or he wouldn't say. 497 00:45:45,049 --> 00:45:48,417 - He didn't know. - I guess we'll never know now. 498 00:45:48,502 --> 00:45:52,972 - Did you really have to kill him? - He didn't know. 499 00:45:53,090 --> 00:45:57,059 Okay. What's our next play? 500 00:45:57,144 --> 00:45:58,978 We don't have one. 501 00:46:03,684 --> 00:46:05,684 It's over. 502 00:46:05,770 --> 00:46:09,655 No. We don't just give up. 503 00:46:09,774 --> 00:46:13,742 - We have no choice. - So what? 504 00:46:15,997 --> 00:46:18,864 - You're done? - We got nothing. 505 00:46:18,950 --> 00:46:22,167 - So we find something. - We've got nothing! 506 00:46:30,177 --> 00:46:34,630 - I can't just leave him for dead. - Do you think I want to?! 507 00:46:38,135 --> 00:46:40,519 Don't you think I'd do anything? 508 00:46:47,395 --> 00:46:49,194 Dalton was right. 509 00:46:51,148 --> 00:46:52,698 He was right. 510 00:46:52,817 --> 00:46:56,151 Job was dead from the moment he handed him over. 511 00:46:59,824 --> 00:47:03,492 - Where the hell are you going? - He's dead. 512 00:47:11,519 --> 00:47:13,864 [music stops] 513 00:47:25,349 --> 00:47:27,516 Anybody home? 514 00:47:34,275 --> 00:47:36,742 Hello? 515 00:47:38,412 --> 00:47:40,195 Daddy! [laughs] 516 00:47:40,281 --> 00:47:42,247 What's up, little man? 517 00:47:42,366 --> 00:47:43,749 - Where's your mommy? - Upstairs. 518 00:47:43,868 --> 00:47:46,535 Yeah? Babe, I'm home. 519 00:47:46,620 --> 00:47:47,786 Maggie: Coming. 520 00:47:47,872 --> 00:47:49,371 Whew. God, you got bigger. 521 00:47:49,457 --> 00:47:50,923 What do you weigh, like 1,000 pounds? 522 00:47:51,042 --> 00:47:52,708 - No. - What, are you, like 10 feet tall? 523 00:47:52,793 --> 00:47:55,210 - No. - Okay, maybe tomorrow. 524 00:47:56,097 --> 00:47:59,932 - Hi. - Hi. You're home early. 525 00:48:01,552 --> 00:48:03,686 Yeah, we finished the triquarterlies today. 526 00:48:03,771 --> 00:48:06,689 The slope gave everybody the day off. 527 00:48:06,774 --> 00:48:08,223 Nice. 528 00:48:09,060 --> 00:48:10,609 It smells really good in here. 529 00:48:10,728 --> 00:48:13,729 It's just a pot roast and some soup. 530 00:48:13,814 --> 00:48:14,897 Hmm. 531 00:48:15,032 --> 00:48:17,116 - You want to go shoot some hoops? - Yeah. 532 00:48:17,234 --> 00:48:18,701 Yeah? Maybe we'll go play 533 00:48:18,702 --> 00:48:20,903 and Mommy will let us know when dinner's ready? 534 00:48:22,740 --> 00:48:24,623 Don't beat me like you did last time, though, okay? 535 00:48:24,742 --> 00:48:26,575 - Will you take it easy on your old man? - I will. 536 00:48:26,660 --> 00:48:28,410 Calvin: I'm pretty sure I'm gonna beat you, though. 537 00:48:28,546 --> 00:48:30,963 I love you. [door closes] 538 00:48:34,479 --> 00:48:39,353 [music] 539 00:49:05,783 --> 00:49:08,333 [breathing heavily] 540 00:49:15,709 --> 00:49:18,127 [water running] 541 00:49:19,230 --> 00:49:23,708 [music] 542 00:49:32,777 --> 00:49:38,864 - Lucas: Where would you start? - Kai: The foothills. The Boedickers. 543 00:49:40,067 --> 00:49:42,451 Lucas: I heard they got burned down. 544 00:49:42,536 --> 00:49:45,154 Kai: Aaron Boedicker is still alive. 545 00:50:39,593 --> 00:50:42,044 [door squeaks] 546 00:51:04,068 --> 00:51:06,285 [suppresses cough] 547 00:51:14,211 --> 00:51:16,078 Hey, Boedicker. 548 00:51:17,665 --> 00:51:18,964 Remember me? 549 00:51:19,083 --> 00:51:21,917 [grunts, screams] 550 00:51:28,592 --> 00:51:31,260 [coughing, groaning] 551 00:51:36,650 --> 00:51:40,936 - Where were you four nights ago? - Fuck you. 552 00:51:41,071 --> 00:51:44,156 [screaming] 553 00:51:44,275 --> 00:51:46,992 I'm not gonna ask you again. 554 00:51:49,780 --> 00:51:52,781 I don't know what the fuck you want, 555 00:51:52,917 --> 00:51:55,200 but I'm not telling you shit. 556 00:51:55,286 --> 00:51:57,536 You took my fucking hand. 557 00:51:57,621 --> 00:52:00,956 Rebecca Bowman got killed four days ago. 558 00:52:01,041 --> 00:52:03,759 Fucking bitch had it coming. 559 00:52:03,844 --> 00:52:05,344 Yeah, see, when you say things like that, 560 00:52:05,462 --> 00:52:07,512 that makes me think you had something to do with it. 561 00:52:07,631 --> 00:52:10,349 [screams] 562 00:52:10,467 --> 00:52:11,767 [grunting] 563 00:52:11,852 --> 00:52:15,270 Oh, you can torture me all you want, you fucking sadist, 564 00:52:15,356 --> 00:52:18,473 but I'm only gonna tell you two things. 565 00:52:18,559 --> 00:52:21,276 I didn't kill her 566 00:52:21,362 --> 00:52:25,697 and I don't give a shit she's dead. [laughs] 567 00:52:25,816 --> 00:52:29,901 Yeah, you do know something. 568 00:52:29,987 --> 00:52:32,487 [laughs] 569 00:52:32,573 --> 00:52:34,122 Oh, I know a lot of things. 570 00:52:34,208 --> 00:52:36,708 You know how a guy with no hands wipes his ass? 571 00:52:45,469 --> 00:52:49,054 Alright. I've... I've got a nephew. 572 00:52:49,173 --> 00:52:53,225 Eljay. Thinks he's some kind of rock star. 573 00:52:54,261 --> 00:52:56,895 He was fucking her for a while. 574 00:52:57,848 --> 00:53:01,984 - Where do I find him? - I don't know where he stays, 575 00:53:02,069 --> 00:53:05,270 but he plays nights at this shithole called Snake Eyes. 576 00:53:05,356 --> 00:53:07,980 It's off the connector. [coughs] 577 00:53:08,776 --> 00:53:10,609 [groans] 578 00:53:10,694 --> 00:53:12,911 I find out you're lying to me... 579 00:53:13,030 --> 00:53:14,863 I come back for the other hand. 580 00:53:18,252 --> 00:53:21,870 [groans, coughing] 581 00:53:32,433 --> 00:53:35,217 You're not welcome around here. 582 00:53:35,302 --> 00:53:37,352 I better get going, then. 583 00:53:37,438 --> 00:53:39,137 [chuckles] 584 00:53:39,223 --> 00:53:42,057 - You're not going anywhere. - Want to bet? 585 00:53:45,479 --> 00:53:47,279 [chuckles] 586 00:53:47,398 --> 00:53:49,531 Looks like you're gonna end up full of holes. 587 00:53:49,616 --> 00:53:51,733 Not before I put one big fucking hole in you. 588 00:53:51,819 --> 00:53:53,735 [car approaches] 589 00:53:56,323 --> 00:53:59,074 - Okay, let's break it up. - Man: God damn it. 590 00:53:59,209 --> 00:54:00,492 Now. 591 00:54:00,577 --> 00:54:03,912 Most cops know better than to come into the hills. 592 00:54:03,997 --> 00:54:06,248 [groans, coughs] 593 00:54:06,333 --> 00:54:09,468 Most assholes know better than to talk back to me. 594 00:54:09,586 --> 00:54:11,253 Something makes me think if I start looking, 595 00:54:11,388 --> 00:54:14,306 I'm gonna find a lot of outstanding warrants standing here. 596 00:54:16,727 --> 00:54:18,810 [men muttering] 597 00:54:23,600 --> 00:54:25,267 So you are following me around. 598 00:54:25,352 --> 00:54:27,102 Yeah, I thought that was obvious by the way I pulled up 599 00:54:27,204 --> 00:54:29,866 right at the nick of time to save your ass. [chuckles] 600 00:54:31,492 --> 00:54:35,827 - What are you doing here, Hood? - Just visiting an old friend. 601 00:54:35,946 --> 00:54:38,080 I'm guessing you're working an angle. 602 00:54:38,165 --> 00:54:41,116 That Rebecca was killed by one of her uncle's enemies. 603 00:54:41,251 --> 00:54:44,035 I'm not working any angles. 604 00:54:44,121 --> 00:54:47,213 You're the sheriff now. This is your fucking mess. 605 00:54:47,248 --> 00:54:50,041 Yeah, and you're still a person of interest in this mess. 606 00:54:50,127 --> 00:54:52,627 Does that mean you're gonna follow me all fucking day? 607 00:54:52,763 --> 00:54:54,429 Yeah, well, believe it or not, Hood, 608 00:54:54,515 --> 00:54:58,016 - I've got better things to do with my time. - Good. 609 00:55:00,437 --> 00:55:02,804 And you're welcome, by the way! 610 00:55:04,075 --> 00:55:07,307 [music] 611 00:55:30,000 --> 00:55:32,834 [water lapping] 612 00:55:34,115 --> 00:55:37,590 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 613 00:55:39,418 --> 00:55:42,290 _ 614 00:56:20,684 --> 00:56:22,601 [screams] 615 00:56:22,863 --> 00:56:25,620 [music playing] 616 00:56:30,922 --> 00:56:33,655 ♪ The streets are littered with our filth ♪ 617 00:56:33,657 --> 00:56:36,491 ♪ But we trudge through it all the same ♪ 618 00:56:36,493 --> 00:56:39,729 ♪ There are no more innocents ♪ 619 00:56:39,731 --> 00:56:42,564 ♪ We're all guilty in every way ♪ 620 00:56:42,566 --> 00:56:43,965 ♪ No way ♪ 621 00:56:45,636 --> 00:56:47,302 ♪ No way ♪ 622 00:56:48,538 --> 00:56:50,204 ♪ No way ♪ 623 00:56:51,507 --> 00:56:54,908 ♪ No way ♪ 624 00:56:57,680 --> 00:57:00,615 ♪ Toss more bodies on the piles ♪ 625 00:57:00,617 --> 00:57:03,751 ♪ Simple and hideous while the sun fell ♪ 626 00:57:03,753 --> 00:57:06,353 ♪ Wishing we could all stay ♪ 627 00:57:06,355 --> 00:57:09,522 ♪ To get the green you have to have the Grey ♪ 628 00:57:09,524 --> 00:57:12,159 ♪ No way ♪ 629 00:57:12,161 --> 00:57:14,929 ♪ There's no way ♪ 630 00:57:15,131 --> 00:57:18,032 ♪ There's no way ♪ 631 00:57:18,234 --> 00:57:20,333 ♪ There's no way! ♪47004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.