All language subtitles for 24.S09E02.720p.hdtv.x264-Dimension [xRed]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,480 --> 00:00:47,089 Agent Morgan. 2 00:00:51,589 --> 00:00:54,524 This is everything you got off Chloe O'Brian? 3 00:00:54,558 --> 00:00:56,559 Yeah, there wasn't much. 4 00:00:56,594 --> 00:00:58,361 Prepaid from a stolen shipment. 5 00:00:58,395 --> 00:01:00,196 Did you check the SIM card numbers 6 00:01:00,230 --> 00:01:03,032 from the rest of the shipment? O'Brian's group might be using 7 00:01:03,067 --> 00:01:04,200 other phones from the same batch. 8 00:01:04,234 --> 00:01:06,069 We can run a trace. Yeah, 9 00:01:06,103 --> 00:01:07,904 usually we get the local police to track them down. 10 00:01:07,938 --> 00:01:09,639 Their procedures can be a little slow. 11 00:01:09,673 --> 00:01:11,407 Right. Well, never mind. 12 00:01:11,442 --> 00:01:13,743 I've got my own procedures. 13 00:01:13,777 --> 00:01:15,411 The old woman driving the car said 14 00:01:15,446 --> 00:01:16,479 the motorcycle came out of the blue. 15 00:01:16,513 --> 00:01:19,115 Oh, hang on... 16 00:01:19,149 --> 00:01:20,883 Hello? 17 00:01:20,918 --> 00:01:22,218 It's me. Listen, I sent you 18 00:01:22,252 --> 00:01:23,886 the SIM number for a mobile phone 19 00:01:23,921 --> 00:01:25,655 from a stolen shipment. I need the numbers 20 00:01:25,689 --> 00:01:27,991 from every other phone in the same lot. 21 00:01:28,025 --> 00:01:30,093 No, I've told you before. I won't do this anymore. 22 00:01:30,127 --> 00:01:31,094 It's getting too risky. 23 00:01:31,128 --> 00:01:32,929 This is important, Ken. 24 00:01:32,963 --> 00:01:34,564 It's always important. 25 00:01:34,598 --> 00:01:36,399 What do you think your DCI is gonna think 26 00:01:36,433 --> 00:01:38,001 when I tell him you've been on our payroll 27 00:01:38,035 --> 00:01:39,602 for the last three years? 28 00:01:39,637 --> 00:01:41,504 You'd be in just as much trouble as I would. 29 00:01:41,538 --> 00:01:43,473 You know, I seriously doubt that. 30 00:01:45,609 --> 00:01:47,076 All right, fine. 31 00:01:47,111 --> 00:01:48,411 I'll do it. 32 00:01:48,445 --> 00:01:50,413 But this is the very last time. 33 00:01:50,447 --> 00:01:52,949 You've got 20 minutes. 34 00:01:59,223 --> 00:02:01,024 What is she doing here? 35 00:02:01,058 --> 00:02:02,959 I reinstated her. 36 00:02:02,993 --> 00:02:04,827 Just until we get Bauer back. 37 00:02:04,862 --> 00:02:06,195 I'm putting her on this with you. Sir? 38 00:02:06,230 --> 00:02:07,497 And she deserves it. She's the only one 39 00:02:07,531 --> 00:02:09,499 who knew that Bauer was up to something. 40 00:02:09,533 --> 00:02:11,534 Well, she wasn't that perceptive when it came to her husband. 41 00:02:11,568 --> 00:02:13,937 Look, she might be trying to prove something. That's fine. 42 00:02:13,971 --> 00:02:15,204 But you don't really expect me 43 00:02:15,239 --> 00:02:16,606 to be working with her... I expect you 44 00:02:16,640 --> 00:02:18,174 to do your job without questioning my orders. 45 00:02:21,512 --> 00:02:24,580 That one. Good. 46 00:03:18,736 --> 00:03:21,070 My God, Chloe! 47 00:03:21,105 --> 00:03:22,338 Chloe? 48 00:03:22,373 --> 00:03:24,540 We thought you'd left us. 49 00:03:24,575 --> 00:03:25,842 What happened to you? 50 00:03:25,876 --> 00:03:28,011 Um... 51 00:03:28,045 --> 00:03:30,546 Chloe, you look terrible. 52 00:03:30,581 --> 00:03:32,815 You okay? 53 00:03:38,055 --> 00:03:40,757 Three days? 54 00:03:45,162 --> 00:03:47,530 Where in God's name have you been? 55 00:03:47,565 --> 00:03:49,966 Locked in a CIA black site. 56 00:03:52,169 --> 00:03:53,903 You what? 57 00:03:55,139 --> 00:03:56,539 Um... 58 00:03:56,574 --> 00:03:58,541 They grabbed me. 59 00:03:58,576 --> 00:04:00,376 I was making a supply run on my own. 60 00:04:00,411 --> 00:04:02,645 I was careless. I'm sorry. 61 00:04:02,680 --> 00:04:04,781 How badly are we compromised? 62 00:04:04,815 --> 00:04:06,149 I didn't say a word. 63 00:04:06,183 --> 00:04:08,451 So, they just let you go? 64 00:04:08,485 --> 00:04:11,154 I, uh... 65 00:04:11,188 --> 00:04:14,123 A guy I used to work with broke me out. 66 00:04:14,158 --> 00:04:15,892 Told me to go somewhere safe. 67 00:04:15,926 --> 00:04:17,327 I know that sounds crazy. 68 00:04:17,361 --> 00:04:19,128 Yeah, I mean, 69 00:04:19,163 --> 00:04:21,264 he broke you out... that's impossible. 70 00:04:21,298 --> 00:04:22,765 Not for him. 71 00:04:22,800 --> 00:04:26,336 He's a former head of CTU, Jack Bauer. 72 00:04:29,273 --> 00:04:31,074 Oh... 73 00:04:31,108 --> 00:04:32,642 I have to shut it down. 74 00:04:32,676 --> 00:04:34,010 We'll have to shut it down. 75 00:04:34,044 --> 00:04:35,678 We're moving to another spot. 76 00:04:35,713 --> 00:04:36,846 No! 77 00:04:36,880 --> 00:04:37,914 He's my friend. 78 00:04:37,948 --> 00:04:39,182 He was trying to protect me. 79 00:04:39,216 --> 00:04:41,117 Nobody move! 80 00:04:41,151 --> 00:04:43,419 Jack? 81 00:04:43,454 --> 00:04:45,622 Put your hands where I can see them. 82 00:04:49,026 --> 00:04:51,327 Jack, what are you doing?! 83 00:04:54,465 --> 00:04:56,499 So, you're Adrian Cross. Yes. 84 00:04:56,533 --> 00:04:58,534 What is this? What's going on? 85 00:04:58,569 --> 00:04:59,836 No need to introduce yourself. 86 00:04:59,870 --> 00:05:01,137 Certainly see enough of your name 87 00:05:01,171 --> 00:05:02,605 in the files we take. 88 00:05:02,640 --> 00:05:05,041 Which one of you is Derek Yates? 89 00:05:11,081 --> 00:05:13,149 I said, "which one of you 90 00:05:13,183 --> 00:05:15,718 is Derek Yates?!" 91 00:05:15,753 --> 00:05:17,220 Yates no longer works with us. 92 00:05:17,254 --> 00:05:20,390 We had a clash of styles. 93 00:05:22,593 --> 00:05:24,227 Then you're gonna help me find him. 94 00:05:24,261 --> 00:05:26,162 I'm afraid I can't do that. 95 00:05:26,196 --> 00:05:27,830 Yeah, I'm afraid you don't have any choice. 96 00:05:27,865 --> 00:05:29,632 We always have a choice, Mr. Bauer. 97 00:05:29,667 --> 00:05:31,467 That's what this organization represents. 98 00:05:31,502 --> 00:05:33,703 Were I to help you, what would happen to my credibility? 99 00:05:33,737 --> 00:05:35,238 Your credibility? 100 00:05:38,842 --> 00:05:40,977 I am not gonna ask a third time. 101 00:05:41,011 --> 00:05:42,579 Stop! Stop! We will help you. 102 00:05:42,613 --> 00:05:44,881 I promise. I will help you. 103 00:05:49,520 --> 00:05:51,788 Why are you looking for Yates? 104 00:05:53,090 --> 00:05:55,024 I need to know what he's doing. 105 00:05:55,059 --> 00:05:57,660 Or else I can't begin to find him. 106 00:05:57,695 --> 00:06:00,096 Two weeks ago I intercepted intel 107 00:06:00,130 --> 00:06:02,432 framing an assassination attempt on president Heller. 108 00:06:02,466 --> 00:06:04,734 It's supposed to take place in London here today. 109 00:06:04,768 --> 00:06:06,269 The only hard name I could pick out 110 00:06:06,303 --> 00:06:07,737 was Derek Yates. 111 00:06:07,771 --> 00:06:09,405 I tracked it to this organization. 112 00:06:09,440 --> 00:06:11,074 Your organization. 113 00:06:14,278 --> 00:06:16,546 You want that on your hands, Chloe? 114 00:06:17,982 --> 00:06:20,283 Yates got greedy. 115 00:06:20,317 --> 00:06:22,952 Began selling data to the highest bidder 116 00:06:22,987 --> 00:06:24,921 like it was some sort of auction house or something. 117 00:06:24,955 --> 00:06:26,756 Also I caught him 118 00:06:26,790 --> 00:06:29,559 hacking into military weapon systems. 119 00:06:29,593 --> 00:06:30,560 Why? 120 00:06:30,594 --> 00:06:32,395 I really don't know. 121 00:06:32,429 --> 00:06:34,931 I knew it was time for him to go. 122 00:06:34,965 --> 00:06:36,866 I don't do that sort of thing. 123 00:06:36,900 --> 00:06:38,534 Take direct action like that. 124 00:06:38,569 --> 00:06:40,203 We don't. We just 125 00:06:40,237 --> 00:06:41,971 acquire information and disseminate it. 126 00:06:42,006 --> 00:06:44,374 Nothing more. 127 00:06:44,408 --> 00:06:47,277 You make it sound like what you do is benign. 128 00:06:47,311 --> 00:06:49,412 We both know it isn't. 129 00:06:49,446 --> 00:06:51,180 Do we? 130 00:06:52,750 --> 00:06:54,717 Get started, Chloe. 131 00:06:54,752 --> 00:06:57,854 I don't want to be here any longer than I have to. 132 00:07:00,925 --> 00:07:02,792 Pete, make sure the others 133 00:07:02,826 --> 00:07:04,894 have access to the closed- circuit surveillance system 134 00:07:04,929 --> 00:07:06,062 from the London transport. 135 00:07:06,096 --> 00:07:07,563 Uh, okay, which ones? 136 00:07:07,598 --> 00:07:08,598 All of them. We'll be doing 137 00:07:08,632 --> 00:07:09,899 lots of backtracing. 138 00:07:09,934 --> 00:07:11,334 We may need to piggyback servers. 139 00:07:11,368 --> 00:07:14,070 Chell, pull up your facial recognition program. 140 00:07:14,104 --> 00:07:16,139 We'll use it for the cctv. 141 00:07:16,173 --> 00:07:19,509 We're gonna be scanning for any signs of Derek Yates. 142 00:07:47,404 --> 00:07:49,672 You were my friend. 143 00:07:49,707 --> 00:07:52,075 If you wanted my help, you should've just asked. 144 00:08:21,906 --> 00:08:23,873 Hey, bash. 145 00:08:23,907 --> 00:08:27,310 How long's that junkie bastard Yates here for anyway? 146 00:08:27,344 --> 00:08:29,679 He's paying his way. Don't worry about it. 147 00:08:29,713 --> 00:08:32,515 How about her ladyship? Is he paying for her, too? 148 00:08:32,549 --> 00:08:35,251 I said "don't worry about it." 149 00:08:35,286 --> 00:08:37,287 Right. 150 00:08:56,140 --> 00:08:58,441 I'm working. 151 00:08:58,475 --> 00:09:00,610 You working too much. 152 00:09:02,112 --> 00:09:03,947 Do you want me to send you to the other room? 153 00:09:03,981 --> 00:09:05,515 No! 154 00:09:05,549 --> 00:09:07,684 Those men scare me. 155 00:09:07,718 --> 00:09:11,888 Why can't we go to nice hotel? 156 00:09:11,922 --> 00:09:14,223 Those scary men are protecting us, baby. 157 00:09:14,258 --> 00:09:15,558 Who from? 158 00:09:18,829 --> 00:09:20,096 Speak of the devil. 159 00:09:20,130 --> 00:09:23,233 Yeah? Yeah, hi. Did you get it? 160 00:09:23,267 --> 00:09:26,769 I'm watching it now. 161 00:09:26,804 --> 00:09:28,705 Very impressive. 162 00:09:28,739 --> 00:09:30,273 And the Americans had no idea 163 00:09:30,307 --> 00:09:31,808 that you were controlling the drone? 164 00:09:31,842 --> 00:09:34,143 No, no, no, no, none. 165 00:09:34,178 --> 00:09:35,945 I monitored their comm traffic for weeks 166 00:09:35,980 --> 00:09:38,381 to find the perfect patsy, plant the evidence. 167 00:09:38,415 --> 00:09:40,149 Aren't you clever. 168 00:09:40,184 --> 00:09:43,586 So we're still on schedule? Baby... 169 00:09:43,621 --> 00:09:44,988 I didn't hear what you said. 170 00:09:45,022 --> 00:09:46,389 Yeah, we're on schedule. 171 00:09:46,423 --> 00:09:49,492 Even with the modifications I requested? 172 00:09:49,526 --> 00:09:51,494 Baby, I don't care to be ignored. 173 00:09:51,528 --> 00:09:54,564 What? Would you shut up?! 174 00:09:54,598 --> 00:09:57,800 Yeah, uh, yeah, it's almost done. 175 00:09:57,835 --> 00:10:00,103 Is there someone there with you? 176 00:10:02,706 --> 00:10:04,941 I asked you a question. 177 00:10:04,975 --> 00:10:07,110 No. No, of course not. It's just, it's the TV. 178 00:10:07,144 --> 00:10:10,680 You haven't told anyone else about this? 179 00:10:10,714 --> 00:10:13,016 About your device? 180 00:10:13,050 --> 00:10:14,817 No. 181 00:10:16,620 --> 00:10:18,688 All right. 182 00:10:18,722 --> 00:10:21,958 I'll be at the arranged place with your money. 183 00:10:21,992 --> 00:10:23,259 But don't keep me waiting. 184 00:10:46,368 --> 00:10:48,703 Thank God. Greg, this is crazy. 185 00:10:48,737 --> 00:10:50,571 They won't let me talk to my wife. 186 00:10:50,606 --> 00:10:52,540 Let's stick to ranks right now, lieutenant. 187 00:10:52,574 --> 00:10:53,775 Sit down, please. 188 00:10:57,846 --> 00:10:59,647 You gotta know I didn't do this. 189 00:10:59,682 --> 00:11:02,850 Just tell me again what happened. 190 00:11:02,885 --> 00:11:05,253 I was piloting the mq-1 predator, 191 00:11:05,287 --> 00:11:08,656 doing recon and surveillance for a convoy outside kandahar. 192 00:11:08,691 --> 00:11:10,525 Major Shepherd's convoy. 193 00:11:10,559 --> 00:11:13,227 Out of nowhere, the drone suddenly banked to the southwest. 194 00:11:13,262 --> 00:11:16,264 I assumed computer failure, tried to abort. 195 00:11:16,298 --> 00:11:17,865 Systems wouldn't respond. 196 00:11:17,900 --> 00:11:19,934 That's when the missiles armed themselves. 197 00:11:19,969 --> 00:11:21,402 Missiles don't arm themselves. 198 00:11:21,437 --> 00:11:23,371 That's how it seemed. 199 00:11:23,405 --> 00:11:25,206 It was like someone else had control. 200 00:11:25,240 --> 00:11:29,410 So "someone else" decided to target Shepherd's vehicle... 201 00:11:29,445 --> 00:11:32,136 Right after he revoked your weekend pass. 202 00:11:38,020 --> 00:11:39,587 The man about whom you wrote, 203 00:11:39,621 --> 00:11:42,256 "I'm gonna put Shepherd down like the bitch he is. 204 00:11:42,291 --> 00:11:43,991 There's only so much a man can take." 205 00:11:44,026 --> 00:11:45,159 I didn't write that. 206 00:11:45,193 --> 00:11:48,763 We got it off a military posting site you frequent. 207 00:11:48,797 --> 00:11:50,064 Dated three weeks ago. 208 00:11:50,098 --> 00:11:51,332 You think I'd be stupid enough 209 00:11:51,366 --> 00:11:52,600 to write something like that down? 210 00:11:52,634 --> 00:11:55,169 People say and do a lot of things when they're angry. 211 00:11:55,204 --> 00:11:57,171 Come on! You know that's not me! 212 00:11:57,206 --> 00:11:58,706 You really think I'm a murderer? 213 00:11:58,740 --> 00:12:02,009 I know four people are dead. 214 00:12:02,044 --> 00:12:04,912 Where's my flight key? 215 00:12:04,947 --> 00:12:06,781 Mps took it. 216 00:12:06,815 --> 00:12:08,416 Check the data on it. 217 00:12:08,450 --> 00:12:09,750 It'll have all my keystrokes logged, 218 00:12:09,785 --> 00:12:11,219 back up what I'm saying. 219 00:12:13,388 --> 00:12:15,856 It's been checked. 220 00:12:15,891 --> 00:12:18,459 And cross-checked with the on board flight recorder. 221 00:12:18,493 --> 00:12:21,629 Every command came directly from your console. 222 00:12:21,663 --> 00:12:24,232 You gotta get to grips with this, Chris. 223 00:12:24,266 --> 00:12:26,901 But I can't help you unless you own up to what you did. 224 00:12:32,608 --> 00:12:35,576 You can let the MPS know when you're ready to talk to me. 225 00:12:35,611 --> 00:12:38,546 Greg, the answer has to be on my flight key, okay? 226 00:12:38,580 --> 00:12:40,815 I've been set up. I swear to God! 227 00:12:40,849 --> 00:12:42,116 Check it again! 228 00:12:42,150 --> 00:12:43,884 Just, please. 229 00:12:43,919 --> 00:12:45,786 They're missing something, I know it. 230 00:12:45,821 --> 00:12:47,989 Something that'll clear me! 231 00:12:50,025 --> 00:12:51,826 Greg! 232 00:13:00,769 --> 00:13:02,270 I cannot tell you how much 233 00:13:02,304 --> 00:13:04,272 I appreciate your support on this, Alastair. 234 00:13:04,306 --> 00:13:06,107 I know it hasn't been easy. 235 00:13:06,141 --> 00:13:09,076 Well, sitting down with opposition leaders rarely is. 236 00:13:09,111 --> 00:13:11,279 That's why I do it as little as possible. 237 00:13:11,313 --> 00:13:14,982 But your presence here I believe will go a long way 238 00:13:15,017 --> 00:13:16,517 towards securing the votes needed 239 00:13:16,552 --> 00:13:18,786 for an extension on the lease of your base. 240 00:13:18,820 --> 00:13:20,488 Audrey! Mr. prime minister. 241 00:13:20,522 --> 00:13:22,356 I'd like you to meet my daughter, Audrey. 242 00:13:22,391 --> 00:13:23,858 Yes, we know each other of course. 243 00:13:23,892 --> 00:13:25,259 Thank you so much for everything 244 00:13:25,294 --> 00:13:27,261 you've done for the guest list for this reception. 245 00:13:27,296 --> 00:13:30,264 Thank you. I do have to give my staff all the credit. 246 00:13:30,299 --> 00:13:31,966 I'm sorry to interrupt you, 247 00:13:32,000 --> 00:13:35,036 but mark needs to have a word with you when you have a moment. 248 00:13:35,070 --> 00:13:37,371 I'm sure the prime minister and I can find plenty of things 249 00:13:37,406 --> 00:13:38,406 to talk about until you return. 250 00:13:40,142 --> 00:13:41,342 Thank you, Alastair. 251 00:13:47,749 --> 00:13:49,383 Sir, we just received word, 252 00:13:49,418 --> 00:13:52,019 an American drone fired a missile at one of our own 253 00:13:52,054 --> 00:13:53,721 armored vehicles in Afghanistan. 254 00:13:53,755 --> 00:13:55,223 Four people were killed. 255 00:13:55,257 --> 00:13:57,658 It appears one of our own pilots is responsible. 256 00:13:57,693 --> 00:13:59,860 Two of the dead were British officers. 257 00:13:59,895 --> 00:14:03,364 Oh, my God. By our hand? 258 00:14:03,398 --> 00:14:04,899 Yes, Mr. president. 259 00:14:04,933 --> 00:14:07,501 This incident is gonna wipe out the support we needed 260 00:14:07,536 --> 00:14:09,637 to maintain our drone base in Diego Garcia. 261 00:14:09,671 --> 00:14:11,639 We have to discuss the implications... 262 00:14:11,673 --> 00:14:13,641 Later. I think it's important 263 00:14:13,675 --> 00:14:17,178 that the prime minister hear this news from me. 264 00:14:31,960 --> 00:14:33,294 Hold on. 265 00:14:34,363 --> 00:14:35,897 Agent Navarro. 266 00:14:40,569 --> 00:14:42,870 What is it, Navarro? 267 00:14:42,905 --> 00:14:44,438 I've been trying to reach you, sir. 268 00:14:44,473 --> 00:14:47,508 There's been a situation. Bauer escaped. 269 00:14:47,542 --> 00:14:49,677 What are you talking about? You just apprehended him! 270 00:14:49,711 --> 00:14:51,345 Yes, sir. Which may have been exactly 271 00:14:51,380 --> 00:14:52,680 what he wanted. What? 272 00:14:52,714 --> 00:14:55,283 He broke out another prisoner, an ex-colleague of his. 273 00:14:55,317 --> 00:14:57,385 It appears that Bauer's purpose for being in London 274 00:14:57,419 --> 00:14:58,886 was to effect that rescue. 275 00:14:58,921 --> 00:15:01,422 So you're saying he has no designs on president Heller? 276 00:15:01,456 --> 00:15:03,925 From what we know, it appears unlikely. 277 00:15:03,959 --> 00:15:05,526 But you can't be sure. I mean, 278 00:15:05,561 --> 00:15:07,461 for all you know, he may need this colleague 279 00:15:07,496 --> 00:15:09,130 to carry out his attack on the president. 280 00:15:09,164 --> 00:15:11,566 I suppose it's possible. 281 00:15:11,600 --> 00:15:12,900 Should I alert the brits? 282 00:15:12,935 --> 00:15:15,136 No. We have enough to contend with. 283 00:15:15,170 --> 00:15:18,539 It is on you to reacquire Bauer. And I'd do it quickly, 284 00:15:18,574 --> 00:15:20,441 or you can kiss your career. 285 00:15:21,510 --> 00:15:23,311 Yes, sir. 286 00:15:37,326 --> 00:15:38,960 No, that's not why I'm calling. 287 00:15:38,994 --> 00:15:41,295 When was the last time you saw Yates? 288 00:15:41,330 --> 00:15:43,631 Your friend's tattoo. 289 00:15:43,665 --> 00:15:47,802 It's serbian mob. One slash for each murder he's committed. 290 00:15:47,836 --> 00:15:49,904 What the hell have you been doing 291 00:15:49,938 --> 00:15:52,273 the past four years? 292 00:15:52,307 --> 00:15:54,408 What have you got on Yates? 293 00:15:54,443 --> 00:15:56,444 Nothing on the underground. 294 00:15:56,478 --> 00:15:59,247 We're gonna start searching block by block. 295 00:15:59,281 --> 00:16:00,514 Work fast. 296 00:16:01,850 --> 00:16:03,417 Why are you doing this, Jack? 297 00:16:03,452 --> 00:16:05,419 Some fantasy that if you stop the attack, 298 00:16:05,454 --> 00:16:08,122 save Heller, all will be forgiven? 299 00:16:08,156 --> 00:16:09,657 You can return back 300 00:16:09,691 --> 00:16:12,660 to your daughter and her family? 301 00:16:12,694 --> 00:16:15,496 There's no going back for me. It's not about that. 302 00:16:15,530 --> 00:16:17,798 I told you this is bigger than Heller. 303 00:16:17,833 --> 00:16:20,334 No, you said that for Adrian's benefit. 304 00:16:20,369 --> 00:16:21,769 But I know you, Jack. 305 00:16:21,803 --> 00:16:23,804 For better or worse. 306 00:16:23,839 --> 00:16:25,706 You know Heller. 307 00:16:25,741 --> 00:16:27,842 You know he's a good man. 308 00:16:27,876 --> 00:16:30,144 No, I don't know that. 309 00:16:30,178 --> 00:16:32,213 And you didn't answer my question. 310 00:16:32,247 --> 00:16:33,481 Why you? 311 00:16:36,418 --> 00:16:37,885 I owe him. 312 00:16:37,920 --> 00:16:39,687 I owe his family. 313 00:16:40,522 --> 00:16:42,490 You mean Audrey. Audrey and her dad 314 00:16:42,524 --> 00:16:46,394 are part of the same system that screwed us both. 315 00:16:46,428 --> 00:16:47,795 At least I'm doing something 316 00:16:47,829 --> 00:16:49,730 to fight against it. How? 317 00:16:49,765 --> 00:16:52,133 By leaking classified information? Military secrets? 318 00:16:52,167 --> 00:16:54,168 People are out there dying in the field, Chloe. 319 00:16:54,202 --> 00:16:56,404 Intelligence agencies keep secrets 320 00:16:56,438 --> 00:16:58,806 because what they're doing is criminal. 321 00:17:00,509 --> 00:17:03,077 You're smarter than that. I can see you talking, 322 00:17:03,111 --> 00:17:04,845 but all I can hear is Adrian Cross. 323 00:17:07,916 --> 00:17:10,117 You don't get to judge me, Jack. 324 00:17:12,788 --> 00:17:14,322 Not after what I've been through. 325 00:17:16,391 --> 00:17:20,995 Hey, stosh, look at this. 326 00:17:21,029 --> 00:17:25,333 It's raw footage from an embedded reporter. 327 00:17:25,367 --> 00:17:26,901 What's going on? 328 00:17:26,935 --> 00:17:29,070 It's a friendly fire incident in Afghanistan. 329 00:17:29,104 --> 00:17:31,239 There's a lot of chatter on the military channels. 330 00:17:31,273 --> 00:17:33,107 An American drone attacked an allied military vehicle. 331 00:17:33,141 --> 00:17:34,842 There's four people dead. 332 00:17:34,876 --> 00:17:36,510 Pilot's saying he didn't do it. 333 00:17:36,545 --> 00:17:39,213 Says someone or something took control of the drone. 334 00:17:39,248 --> 00:17:40,381 They actually believe that? 335 00:17:40,415 --> 00:17:41,716 Where was this drone piloted from? 336 00:17:41,750 --> 00:17:44,518 Here in the U.K. Lower heyford air force base. 337 00:17:44,553 --> 00:17:48,022 Tracked through milstar satellite system? 338 00:17:48,056 --> 00:17:49,757 That's the same system Yates was hacking into. 339 00:17:49,791 --> 00:17:51,025 Maybe that's how 340 00:17:51,059 --> 00:17:53,027 they plan to attack Heller. There are easier ways 341 00:17:53,061 --> 00:17:54,195 to assassinate a president 342 00:17:54,229 --> 00:17:55,897 than hijack a drone. Not if they're trying 343 00:17:55,931 --> 00:17:57,064 to make a point. 344 00:17:57,099 --> 00:17:59,267 This attack was in Afghanistan. 345 00:17:59,301 --> 00:18:01,102 Maybe it was a dry run. 346 00:18:01,136 --> 00:18:03,304 I think you should talk to someone in the government. 347 00:18:03,338 --> 00:18:05,039 O? No one would listen. 348 00:18:05,073 --> 00:18:07,608 They think I'm a terrorist. This is our only play. 349 00:18:07,643 --> 00:18:09,076 We need to find Yates. 350 00:18:09,111 --> 00:18:10,711 He's in west ealing... 351 00:18:10,746 --> 00:18:12,146 Hiding in a council estate. 352 00:18:12,180 --> 00:18:13,981 "Projects" as you would call it. 353 00:18:14,016 --> 00:18:15,483 You sure? Mm-hmm. 354 00:18:15,517 --> 00:18:16,951 Very good source on this one. 355 00:18:16,985 --> 00:18:18,553 Here's the rub. 356 00:18:18,587 --> 00:18:21,722 The bloke who runs the building is a heroin dealer 357 00:18:21,757 --> 00:18:24,559 named Aron Bashir. "Basher" as he's known to his no doubt lovely friends. 358 00:18:24,593 --> 00:18:26,761 Anyway, we know he's Yates' supplier 359 00:18:26,795 --> 00:18:29,630 and a bit of a nasty piece of work. The address. 360 00:18:32,134 --> 00:18:33,901 Thank you. 361 00:18:33,936 --> 00:18:37,538 You can thank me by leaving and never coming back. 362 00:18:46,315 --> 00:18:48,316 You can't go in there blind. 363 00:18:48,350 --> 00:18:50,618 I can track the tower block's cctv system, 364 00:18:50,652 --> 00:18:52,787 but I need to be on site. 365 00:18:52,821 --> 00:18:55,356 I can't ask you to do that. 366 00:18:55,390 --> 00:18:56,857 You're not. 367 00:18:56,892 --> 00:18:59,694 You're gonna need comm support. 368 00:19:05,834 --> 00:19:07,668 Get what you need. 369 00:19:11,306 --> 00:19:13,107 Let me do this. 370 00:19:13,141 --> 00:19:14,976 I'll get him off our back. 371 00:19:15,010 --> 00:19:17,311 Find Yates, and this will be over. 372 00:19:17,346 --> 00:19:20,615 Pull up a satellite feed, cover us from there. 373 00:19:20,649 --> 00:19:22,650 And get the van ready. 374 00:19:41,513 --> 00:19:42,993 I'm gonna call the prime minister. 375 00:19:43,395 --> 00:19:44,874 Make a formal request 376 00:19:44,999 --> 00:19:46,938 to speak to parliament in session. 377 00:19:47,619 --> 00:19:50,721 With all due respect, sir, 378 00:19:50,755 --> 00:19:52,322 I-I-I don't think that's a good idea. 379 00:19:52,357 --> 00:19:54,658 You'll be facing a hostile mob. 380 00:19:54,693 --> 00:19:56,894 Already, the opposition is intimating 381 00:19:56,928 --> 00:19:59,496 that out government is whitewashing the investigation, 382 00:19:59,531 --> 00:20:00,964 that certain facts of the incident 383 00:20:00,999 --> 00:20:03,400 have been covered up by us. 384 00:20:03,435 --> 00:20:04,735 General. 385 00:20:04,769 --> 00:20:06,837 Who was the drone pilot responsible? 386 00:20:06,871 --> 00:20:08,105 - Lieutenant Chris Tanner. - How long would it take 387 00:20:08,139 --> 00:20:09,340 to get him here? 388 00:20:09,374 --> 00:20:10,841 Sir? 389 00:20:10,875 --> 00:20:12,343 I want you to bring him here 390 00:20:12,377 --> 00:20:14,278 and allow the royal military police 391 00:20:14,312 --> 00:20:16,480 to interrogate him under your supervision. 392 00:20:16,514 --> 00:20:18,582 Sir, handing over an American serviceman 393 00:20:18,616 --> 00:20:21,085 to foreign jurisdiction is a violation of our 394 00:20:21,119 --> 00:20:22,319 status of forces agreement. 395 00:20:22,354 --> 00:20:23,687 Please, make the arrangements now. 396 00:20:23,722 --> 00:20:25,756 Your protest has been noted. 397 00:20:25,790 --> 00:20:27,958 Sir. 398 00:20:31,830 --> 00:20:33,030 This gesture 399 00:20:33,064 --> 00:20:34,365 of transparency 400 00:20:34,399 --> 00:20:35,632 is not gonna get you the votes you need. 401 00:20:35,667 --> 00:20:36,867 But it may 402 00:20:36,901 --> 00:20:38,135 force them to hear 403 00:20:38,169 --> 00:20:39,370 what I have to say. 404 00:20:39,404 --> 00:20:41,372 I'm not gonna prepare a speech. 405 00:20:41,406 --> 00:20:44,308 I'm going to apologize from the heart. 406 00:20:44,342 --> 00:20:46,176 Make them realize the threat 407 00:20:46,211 --> 00:20:47,678 to each and every one of us 408 00:20:47,712 --> 00:20:49,179 if we lose this island. 409 00:20:49,214 --> 00:20:50,781 Sir, they do things differently in parliament. 410 00:20:50,815 --> 00:20:52,016 They're gonna respond to 411 00:20:52,050 --> 00:20:53,884 honesty, mark. 412 00:20:53,918 --> 00:20:55,519 Just like the voters 413 00:20:55,553 --> 00:20:56,787 during the election. 414 00:20:56,821 --> 00:20:58,656 We were five points down in Ohio 415 00:20:58,690 --> 00:21:00,157 when we did that town hall meeting. 416 00:21:00,191 --> 00:21:01,392 You're not addressing 417 00:21:01,426 --> 00:21:02,660 a bunch of undecided farmers. 418 00:21:02,694 --> 00:21:03,894 These are practiced 419 00:21:03,928 --> 00:21:05,295 legislators who want blood. 420 00:21:05,330 --> 00:21:06,530 Eye gonna shout you down, 421 00:21:06,564 --> 00:21:08,399 they're gonna call you a liar, 422 00:21:08,433 --> 00:21:10,167 they're gonna call you a murderer. It's brutal. 423 00:21:10,201 --> 00:21:11,368 Especially for someone who... 424 00:21:12,671 --> 00:21:14,138 who... Who what? 425 00:21:14,172 --> 00:21:15,572 Someone who what? 426 00:21:15,607 --> 00:21:19,009 Who isn't at the top of their game. 427 00:21:21,946 --> 00:21:28,152 Oh. You don't think that I'm up to this? 428 00:21:28,186 --> 00:21:30,087 No, sir, I-I don't. 429 00:21:35,293 --> 00:21:38,696 You didn't think I was up to Ohio, either. 430 00:21:41,700 --> 00:21:42,966 Thanks, mark. 431 00:21:58,817 --> 00:22:00,451 Hey. 432 00:22:00,485 --> 00:22:02,720 I just passed general Coburn. He looks really upset. 433 00:22:02,754 --> 00:22:04,054 What is going on? 434 00:22:04,089 --> 00:22:05,723 Could we have the room, please? 435 00:22:07,559 --> 00:22:10,027 Your father wants to talk to parliament. 436 00:22:10,061 --> 00:22:11,695 I told him he'd be 437 00:22:11,730 --> 00:22:13,530 walking into a massacre, but he-he won't believe me. 438 00:22:13,565 --> 00:22:14,898 You've got to talk him out of it. 439 00:22:14,933 --> 00:22:16,767 Well, if he believes that it will work, 440 00:22:16,801 --> 00:22:18,135 maybe we should let him try. No, you don't understand. 441 00:22:18,169 --> 00:22:20,104 They're gonna come at him from all sides. 442 00:22:20,138 --> 00:22:21,538 He will not be able to handle that. 443 00:22:21,573 --> 00:22:23,107 So when you told me not to worry 444 00:22:23,141 --> 00:22:24,375 about the slip that he made earlier, 445 00:22:24,409 --> 00:22:25,743 were you just... I meant it. 446 00:22:25,777 --> 00:22:28,145 But you yourself said 447 00:22:28,179 --> 00:22:30,881 the pressure can accelerate his decline. 448 00:22:30,915 --> 00:22:33,751 You know how important this is to him. We... 449 00:22:33,785 --> 00:22:35,386 We can prepare him. I'll help you. 450 00:22:35,420 --> 00:22:37,054 We'll do a debate prep session. 451 00:22:37,088 --> 00:22:38,989 Audrey... Mark. 452 00:22:39,024 --> 00:22:41,592 All we have to do is get him 453 00:22:41,626 --> 00:22:44,228 through this trip. 454 00:22:54,839 --> 00:22:57,174 Friendly fire, and the casualties... 455 00:22:57,208 --> 00:22:59,209 This was you, yes? 456 00:23:00,779 --> 00:23:02,646 Yep. 457 00:23:02,681 --> 00:23:04,682 You don't feel bad? 458 00:23:05,884 --> 00:23:08,285 Those people were already dead. 459 00:23:08,320 --> 00:23:09,687 They just didn't know it. 460 00:23:09,721 --> 00:23:11,422 After today, 461 00:23:11,456 --> 00:23:13,290 doomsday clock's set at one minute to. 462 00:23:13,325 --> 00:23:16,794 The whole world's going to hell. 463 00:23:16,828 --> 00:23:19,096 End of the world? 464 00:23:19,130 --> 00:23:22,132 The American president's gonna die on foreign soil. 465 00:23:22,167 --> 00:23:25,002 Ironically... some might say poetically... 466 00:23:25,036 --> 00:23:27,137 killed by American drones. 467 00:23:27,172 --> 00:23:29,640 That ain't gonna go unanswered. 468 00:23:29,674 --> 00:23:31,375 Dominos are gonna fall, 469 00:23:31,409 --> 00:23:33,310 and we're gonna sit it all out in Greenland. 470 00:23:34,813 --> 00:23:36,013 Greenland? 471 00:23:36,047 --> 00:23:37,981 Yeah. Beautiful. 472 00:23:38,016 --> 00:23:40,351 Gold, Ruby mines. 473 00:23:40,385 --> 00:23:41,952 An economy that doesn't 474 00:23:41,986 --> 00:23:44,021 depend on the subjugation of smaller countries. 475 00:23:44,055 --> 00:23:45,789 It's perfect. And in about... 476 00:23:45,824 --> 00:23:48,559 28 minutes, 477 00:23:48,593 --> 00:23:50,194 when we make the exchange, 478 00:23:50,228 --> 00:23:51,729 I'm gonna be able to afford much more comfortable 479 00:23:51,763 --> 00:23:53,364 surroundings than this. 480 00:23:53,398 --> 00:23:54,798 But from what I know about this bitch I'm selling to, 481 00:23:54,833 --> 00:23:56,633 God help me if I don't deliver on time, 482 00:23:56,668 --> 00:23:59,336 so just shut up and let me get on with it, okay? 483 00:23:59,371 --> 00:24:01,372 No sign of Bauer yet in our first pass 484 00:24:01,406 --> 00:24:02,806 at the search grid. They found the vehicle 485 00:24:02,841 --> 00:24:04,808 he escaped in empty and abandoned. 486 00:24:04,843 --> 00:24:06,844 My source at the met came through. 487 00:24:06,878 --> 00:24:08,245 There are two phones in the stolen shipment that are activated 488 00:24:08,279 --> 00:24:09,847 and close to one another. 489 00:24:09,881 --> 00:24:11,815 And you think it might be Bauer and O'Brian. 490 00:24:11,850 --> 00:24:14,151 It's possible. Where are these phones now? 491 00:24:14,185 --> 00:24:15,819 A housing project in west ealing. 492 00:24:15,854 --> 00:24:17,054 Look, I can't promise you that 493 00:24:17,088 --> 00:24:18,389 Bauer's there, but right now 494 00:24:18,423 --> 00:24:20,524 it's as good a lead as we've got. 495 00:24:23,061 --> 00:24:25,729 All right, take a team, check it out. 496 00:24:34,606 --> 00:24:37,274 Basher's building is in the middle. 497 00:24:37,308 --> 00:24:39,243 Okay. 498 00:24:39,277 --> 00:24:40,544 Jack... 499 00:24:40,578 --> 00:24:41,779 Yates isn't gonna be dangerous, 500 00:24:41,813 --> 00:24:43,280 but basher and his men are. 501 00:24:43,314 --> 00:24:45,449 Got it, thanks. 502 00:24:45,483 --> 00:24:47,384 How long is it gonna take you 503 00:24:47,419 --> 00:24:49,853 to access their closed-circuit television? A couple minutes. 504 00:24:49,888 --> 00:24:51,088 I'll let you know as soon as I'm in. 505 00:24:51,122 --> 00:24:52,389 Okay, I want to test our comm units. 506 00:24:52,424 --> 00:24:55,192 Testing, one, two, three. 507 00:24:55,226 --> 00:24:57,127 Got it. Okay. 508 00:25:45,761 --> 00:25:47,728 I assure you, 509 00:25:47,763 --> 00:25:49,730 the United States government 510 00:25:49,765 --> 00:25:51,132 will conduct a vigorous 511 00:25:51,166 --> 00:25:53,034 and transparent investigation 512 00:25:53,068 --> 00:25:54,268 of this incident. 513 00:25:54,303 --> 00:25:55,903 The royal military police 514 00:25:55,937 --> 00:25:57,305 will be granted 515 00:25:57,339 --> 00:25:59,473 full access to lieutenant Tanner, 516 00:25:59,508 --> 00:26:00,908 the individual we believe responsible. 517 00:26:00,943 --> 00:26:02,410 Mr. president. 518 00:26:02,444 --> 00:26:03,978 Doesn't this incident call into question 519 00:26:04,012 --> 00:26:06,113 your screening procedures, and, in fact, 520 00:26:06,148 --> 00:26:09,317 the entire drone program itself? 521 00:26:09,351 --> 00:26:11,152 Well, every U.S. combat pilot 522 00:26:11,186 --> 00:26:14,488 undergoes a thorough psychological evaluation. 523 00:26:14,523 --> 00:26:17,124 And I am confident in that screening method. 524 00:26:17,159 --> 00:26:19,393 Are the families of the murdered soldiers 525 00:26:19,428 --> 00:26:21,062 supposed to take comfort in that? 526 00:26:21,096 --> 00:26:22,296 What do you say 527 00:26:22,331 --> 00:26:23,564 to the children, 528 00:26:23,599 --> 00:26:25,166 one as young as five, 529 00:26:25,200 --> 00:26:27,101 whose fathers will never come home again? 530 00:26:30,372 --> 00:26:31,606 They deserve 531 00:26:31,640 --> 00:26:33,641 an answer to that question, sir. 532 00:26:35,277 --> 00:26:36,477 There's never a good answer 533 00:26:36,511 --> 00:26:37,979 for a senseless act. 534 00:26:38,013 --> 00:26:39,280 So you're saying... 535 00:26:39,314 --> 00:26:41,949 But I would help them understand 536 00:26:41,984 --> 00:26:43,851 that their loved ones were heroes 537 00:26:43,885 --> 00:26:45,853 in the truest sense of the word. 538 00:26:45,887 --> 00:26:48,289 Heroes who died fighting to make 539 00:26:48,323 --> 00:26:49,790 this country safe. 540 00:26:49,825 --> 00:26:51,525 Heroes whose names 541 00:26:51,560 --> 00:26:54,762 will remain in my heart forever. 542 00:26:54,796 --> 00:26:57,865 And to the members of this body, I would say, 543 00:26:57,899 --> 00:27:00,001 if you withdraw from this fight, 544 00:27:00,035 --> 00:27:02,470 the deaths of these three men 545 00:27:02,504 --> 00:27:04,138 will serve as nothing more 546 00:27:04,172 --> 00:27:05,873 than a call to surrender. 547 00:27:05,908 --> 00:27:07,141 They deserve better. 548 00:27:07,175 --> 00:27:08,376 Three men, sir? 549 00:27:08,410 --> 00:27:11,178 You realize there were four men 550 00:27:11,213 --> 00:27:13,281 who died in the attack. 551 00:27:13,315 --> 00:27:15,216 Four. Who would you like to strike 552 00:27:15,250 --> 00:27:17,318 from the casualty list? None of the Americans, I suppose. 553 00:27:17,352 --> 00:27:19,854 What'd I say, three? How about captain Olson? 554 00:27:19,888 --> 00:27:21,956 He only had one child and it was just a daughter. 555 00:27:21,990 --> 00:27:23,357 Mark... 556 00:27:23,392 --> 00:27:24,659 I'm curious, can you, can you name 557 00:27:24,693 --> 00:27:26,227 the other British soldier 558 00:27:26,261 --> 00:27:28,095 killed in this attack? 559 00:27:37,272 --> 00:27:39,574 You have to consult your notes? 560 00:27:39,608 --> 00:27:42,810 He's not important enough to remember his name? 561 00:27:42,844 --> 00:27:44,245 This man who you will 562 00:27:44,279 --> 00:27:47,215 "hold in your heart forever"? 563 00:27:47,249 --> 00:27:48,983 And you can't remember his name? 564 00:27:49,017 --> 00:27:50,084 What's his name?! 565 00:27:50,118 --> 00:27:51,752 Damn it, mark. 566 00:27:58,794 --> 00:28:01,195 I think I have a little work to do. 567 00:28:06,568 --> 00:28:08,536 Mr. president. 568 00:28:10,405 --> 00:28:12,573 Lieutenant Wilkins. 569 00:28:12,608 --> 00:28:14,709 Married father of three. 570 00:28:14,743 --> 00:28:16,043 God... 571 00:28:19,781 --> 00:28:22,083 He needs to know what he'll be up against. 572 00:28:23,919 --> 00:28:25,720 Audrey... 573 00:28:35,063 --> 00:28:36,931 Looks like basher's got two in the front, 574 00:28:36,965 --> 00:28:38,766 one in the back. You see anything that 575 00:28:38,800 --> 00:28:40,735 could tell us which apartment Yates would be holed up in? 576 00:28:40,769 --> 00:28:42,937 There are ten floors and 200 flats. 577 00:28:42,971 --> 00:28:44,472 He could be in any one of them. 578 00:28:46,241 --> 00:28:48,276 Basher would want to keep Yates close to him. 579 00:28:52,481 --> 00:28:54,916 You think you could cut off the feed to the camera in the rear? 580 00:28:54,950 --> 00:28:56,150 Yeah. 581 00:28:56,185 --> 00:28:57,451 Someone might notice. 582 00:28:57,486 --> 00:28:59,954 I'm counting on it. 583 00:29:17,139 --> 00:29:18,339 Mick. 584 00:29:18,373 --> 00:29:19,607 Mick... 585 00:29:19,641 --> 00:29:20,808 'Lo. 586 00:29:20,843 --> 00:29:22,143 Camera's playing up. 587 00:29:23,512 --> 00:29:24,745 Oh, man. 588 00:29:42,464 --> 00:29:44,732 Bloody hell! Bash! 589 00:29:47,970 --> 00:29:49,370 What are you all standing there for? 590 00:29:49,404 --> 00:29:50,638 Go downstairs and help! 591 00:29:50,672 --> 00:29:52,707 Move! Let me know what's going on. 592 00:29:54,476 --> 00:29:55,877 What's all the shouting? 593 00:29:55,911 --> 00:29:57,545 Just get back in there 594 00:29:57,579 --> 00:29:58,980 and lock yourself in. 595 00:29:59,014 --> 00:30:00,615 Move. 596 00:30:00,649 --> 00:30:01,983 Now. 597 00:30:09,425 --> 00:30:11,392 I got something. 598 00:30:11,427 --> 00:30:13,227 Jack, fourth floor. 599 00:30:13,262 --> 00:30:15,463 Two of them, coming your way. 600 00:30:15,497 --> 00:30:16,831 Copy that. 601 00:30:35,217 --> 00:30:37,652 Jack, it's the second door on the right. 602 00:30:52,935 --> 00:30:54,602 Everybody stay calm. 603 00:30:54,636 --> 00:30:57,038 I just want to talk. 604 00:30:57,072 --> 00:30:58,339 Let him go. 605 00:30:58,373 --> 00:31:00,708 I take it you're Basher. 606 00:31:00,743 --> 00:31:02,610 You're the one who came to talk. What do you want? 607 00:31:02,644 --> 00:31:04,445 You're protecting a man named Derek Yates. 608 00:31:04,480 --> 00:31:06,347 Is there any chance he can hear me right now? 609 00:31:06,382 --> 00:31:07,415 Why? 610 00:31:07,449 --> 00:31:08,416 'Cause I want 611 00:31:08,450 --> 00:31:10,051 to make you a deal. 612 00:31:10,085 --> 00:31:11,619 What? For him? 613 00:31:11,653 --> 00:31:13,921 Sorry, not really worth it on my end. 614 00:31:13,956 --> 00:31:15,022 No offense, Mick. 615 00:31:15,057 --> 00:31:16,090 Not for his life. 616 00:31:16,125 --> 00:31:17,692 For yours. 617 00:31:17,726 --> 00:31:18,926 Look, I can tell you consider yourself 618 00:31:18,961 --> 00:31:20,461 a pretty intimidating group. 619 00:31:20,496 --> 00:31:22,864 You probably think I'm at a disadvantage. 620 00:31:22,898 --> 00:31:24,866 I promise you I'm not. 621 00:31:24,900 --> 00:31:27,135 You give me Derek Yates, and I give you the opportunity 622 00:31:27,169 --> 00:31:29,303 to walk out of here without being harmed. 623 00:31:29,338 --> 00:31:31,773 I suggest you take it. 624 00:31:31,807 --> 00:31:34,275 Really? 625 00:31:36,078 --> 00:31:38,446 We're getting out of here! 626 00:32:30,499 --> 00:32:32,367 They're close. 627 00:32:35,337 --> 00:32:37,839 Adrian? Chloe, you're about to have some company. 628 00:32:37,873 --> 00:32:38,973 There's a convoy heading your way. 629 00:32:39,008 --> 00:32:40,842 Are you sure they're for us? 630 00:32:40,876 --> 00:32:42,677 Definitely tourists from Langley. 631 00:32:42,711 --> 00:32:43,878 Closing fast. 632 00:32:43,912 --> 00:32:45,146 They've been tracking us. 633 00:32:45,180 --> 00:32:46,514 Chloe, you've got to get out. 634 00:32:56,725 --> 00:32:58,726 There. Right there. 635 00:33:09,905 --> 00:33:11,172 You in the van, come out! 636 00:33:13,175 --> 00:33:15,910 Last chance! Get out of the vehicle 637 00:33:15,944 --> 00:33:18,846 with your hands in the air now! 638 00:33:37,566 --> 00:33:39,534 They can't be far. 639 00:33:45,474 --> 00:33:47,508 Hey! 640 00:33:47,543 --> 00:33:49,344 Have you seen this man in the building? 641 00:33:49,378 --> 00:33:50,611 Yeah, yeah. 642 00:33:50,646 --> 00:33:51,879 He's crazy. He's upstairs. 643 00:33:51,914 --> 00:33:53,614 He's got a gun. 644 00:33:53,649 --> 00:33:55,850 Yates, freeze! 645 00:33:55,884 --> 00:33:57,418 Bauer, put it down, and get on the ground! 646 00:33:58,320 --> 00:33:59,620 Drop the weapon now, Bauer! 647 00:33:59,655 --> 00:34:01,122 Don't let them go! 648 00:34:01,156 --> 00:34:02,957 Put it on the ground! Drop it now! 649 00:34:02,992 --> 00:34:04,092 I'm putting the weapon down! 650 00:34:04,126 --> 00:34:05,760 Just stop that couple! 651 00:34:06,762 --> 00:34:08,229 Agent Morgan? 652 00:34:08,263 --> 00:34:09,764 Please, you got to trust me. 653 00:34:09,798 --> 00:34:10,965 Now, you need to tell your men to stop... 654 00:34:29,351 --> 00:34:31,586 He's heading down! Kate! 655 00:34:32,588 --> 00:34:33,554 Locked down the area! 656 00:34:33,589 --> 00:34:36,324 We've got Bauer! 657 00:35:34,546 --> 00:35:36,013 Put the weapon down now. 658 00:35:36,047 --> 00:35:38,348 Slowly, slowly. 659 00:35:38,383 --> 00:35:40,050 All the way to the ground. 660 00:35:41,486 --> 00:35:42,886 Up against the car. 661 00:35:47,458 --> 00:35:50,394 You are chasing the wrong guy. 662 00:35:50,428 --> 00:35:52,062 Now, you seem smarter than the rest of them 663 00:35:52,096 --> 00:35:53,797 so I'm gonna tell you this once. 664 00:35:53,832 --> 00:35:56,700 I'm trying to prevent an attack on president Heller. 665 00:35:56,734 --> 00:35:59,236 And you are getting in my way. 666 00:36:03,074 --> 00:36:04,274 Now, that was a mistake. 667 00:36:07,846 --> 00:36:09,146 Morgan. 668 00:36:09,180 --> 00:36:11,148 Morgan! 669 00:36:27,465 --> 00:36:28,732 Jack, get in! 670 00:36:28,766 --> 00:36:30,601 Move over! 671 00:36:34,706 --> 00:36:36,707 We got a man down! 672 00:36:51,823 --> 00:36:53,423 Where'd you get the car? 673 00:36:53,458 --> 00:36:55,092 I stole it. 674 00:36:55,126 --> 00:36:57,327 I hotwired it. 675 00:36:57,362 --> 00:37:00,297 Good job. 676 00:37:00,331 --> 00:37:01,532 You're bleeding. It just grazed me. 677 00:37:01,566 --> 00:37:03,634 I'm fine, but Yates got away. 678 00:37:03,668 --> 00:37:05,903 Here, I got this from his cpu. 679 00:37:08,740 --> 00:37:10,607 What is it? 680 00:37:10,642 --> 00:37:12,009 Design schematics, some kind 681 00:37:12,043 --> 00:37:13,544 of multi-channel 682 00:37:13,578 --> 00:37:14,611 override system. 683 00:37:14,646 --> 00:37:15,879 There's ten modules. 684 00:37:15,914 --> 00:37:18,816 It's drones. 685 00:37:18,850 --> 00:37:19,950 You were right, Jack. 686 00:37:19,984 --> 00:37:21,185 This system can commandeer 687 00:37:21,219 --> 00:37:22,719 up to ten U.S. drones. 688 00:37:22,754 --> 00:37:24,121 Son of a bitch. 689 00:37:24,155 --> 00:37:25,122 They're planning a full-scale attack. 690 00:37:25,156 --> 00:37:26,123 All the evidence is here 691 00:37:26,157 --> 00:37:27,124 to alert the authorities. 692 00:37:27,158 --> 00:37:28,792 They can decrypt the data. 693 00:37:28,827 --> 00:37:30,227 Okay, good. 694 00:37:30,261 --> 00:37:31,528 No! No, no, no, no, no! 695 00:37:31,563 --> 00:37:32,830 What's happening? 696 00:37:32,864 --> 00:37:34,164 Yates embedded a self-destruct program. 697 00:37:34,199 --> 00:37:35,732 It's erasing itself. 698 00:37:35,767 --> 00:37:36,834 Can you save it? 699 00:37:36,868 --> 00:37:38,502 Chloe, save it! 700 00:37:38,536 --> 00:37:40,337 Couldn't do it. It was erasing my hard drive. 701 00:37:40,371 --> 00:37:42,406 All I have is the piece of the schematic. 702 00:37:42,440 --> 00:37:43,807 Son of a bitch. 703 00:37:43,842 --> 00:37:45,142 Okay, Yates was carrying a hard-shell case. 704 00:37:45,176 --> 00:37:46,877 The device must be in there. 705 00:37:46,911 --> 00:37:48,745 We need to pick up his trail now! 706 00:37:48,780 --> 00:37:50,214 Yeah, he could be anywhere. 707 00:37:50,248 --> 00:37:51,715 Start with the closed-circuit tvs from the towers. 708 00:37:51,750 --> 00:37:52,916 He was heading South. 709 00:37:52,951 --> 00:37:54,952 Damn it! 710 00:38:21,780 --> 00:38:23,747 Are we okay? 711 00:38:23,782 --> 00:38:25,749 Yeah, yeah. Looks like it, yeah. 712 00:38:25,784 --> 00:38:27,684 Just want to hang here a little while longer. 713 00:38:27,719 --> 00:38:28,685 Just to be safe. 714 00:38:28,720 --> 00:38:30,420 What about your work? 715 00:38:30,455 --> 00:38:31,722 It's all done. 716 00:38:31,756 --> 00:38:33,357 Just got to find a new buyer. 717 00:38:33,391 --> 00:38:34,591 A new buyer? 718 00:38:34,626 --> 00:38:35,692 Why? 719 00:38:35,727 --> 00:38:36,693 Guy who chased us, 720 00:38:36,728 --> 00:38:38,262 who do you think sent him? 721 00:38:38,296 --> 00:38:40,297 Margot. 722 00:38:40,331 --> 00:38:41,598 How do you know? 723 00:38:41,633 --> 00:38:42,866 Well, why pay when you can kill me 724 00:38:42,901 --> 00:38:44,067 and get the device for free? 725 00:38:44,102 --> 00:38:46,103 Devious bitch. 726 00:38:47,138 --> 00:38:48,772 Oh, baby. 727 00:38:52,077 --> 00:38:54,378 Yeah, but it's all right. Mmm. 728 00:38:54,412 --> 00:38:55,779 We're still gonna clean up. 729 00:38:55,814 --> 00:38:56,780 Plenty of people want 730 00:38:56,815 --> 00:38:57,948 to pay for this little baby. 731 00:39:02,087 --> 00:39:05,155 Back in a minute. 732 00:39:05,190 --> 00:39:06,490 Two more. 733 00:39:06,524 --> 00:39:08,692 Yeah, all right. 734 00:39:29,214 --> 00:39:31,548 You-you are unbelievable. 735 00:39:33,818 --> 00:39:36,854 Oh, but I want you. 736 00:39:36,888 --> 00:39:38,088 Now. 737 00:39:38,123 --> 00:39:40,591 Well... 738 00:39:40,625 --> 00:39:43,026 Geez, you love doing it in public places, don't you? 739 00:39:43,061 --> 00:39:44,762 Mm-hmm. You are gonna 740 00:39:44,796 --> 00:39:47,030 have to actually wait till I finish, baby. 741 00:40:26,938 --> 00:40:28,472 Hi, it's me. 742 00:40:28,506 --> 00:40:30,240 I've got the device, but there was a problem. 743 00:40:30,275 --> 00:40:32,142 What? Someone came after us. 744 00:40:32,177 --> 00:40:33,377 An American. 745 00:40:33,411 --> 00:40:34,812 I don't know who he was. 746 00:40:34,846 --> 00:40:36,213 I've never seen him before. 747 00:40:36,247 --> 00:40:37,581 We barely got away. 748 00:40:37,615 --> 00:40:39,183 Are you sure you're not being followed? 749 00:40:39,217 --> 00:40:40,651 Yes. 750 00:40:40,685 --> 00:40:42,419 But Derek thought you double-crossed him. 751 00:40:42,454 --> 00:40:44,388 Started talking about finding another buyer. 752 00:40:44,422 --> 00:40:45,823 So... 753 00:40:45,857 --> 00:40:47,224 You took care of it. 754 00:40:47,258 --> 00:40:49,193 Yes. That's my girl. 755 00:40:49,227 --> 00:40:51,428 Come home as soon as you can. 756 00:40:51,463 --> 00:40:53,902 Mommy's waiting. 757 00:40:57,318 --> 00:41:00,708 Encoded by xRed @ www.xRedMedia.com | Visit our site for Direct Downloads with no Adfly Crap! 52442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.