Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,237 --> 00:00:39,531
We're federal agents,
we are not martyrs!
3
00:00:41,783 --> 00:00:43,034
This is suicide!
4
00:00:43,743 --> 00:00:46,704
She is just one of many abductions
5
00:00:47,330 --> 00:00:49,249
Why is this abduction so special!
6
00:00:51,334 --> 00:00:53,294
Is it because she's a witness against
the Torrez?
7
00:00:54,087 --> 00:00:59,759
She is probably caught, and drugged.
8
00:00:59,884 --> 00:01:01,719
We do not have to do this!
9
00:01:02,345 --> 00:01:03,471
If not us...
10
00:01:04,681 --> 00:01:05,974
... who?
11
00:01:09,143 --> 00:01:10,103
I told you to stay still!
12
00:01:10,186 --> 00:01:12,772
Do not try to capture the Torrez!
13
00:01:13,982 --> 00:01:15,108
Turn around now!
14
00:01:16,609 --> 00:01:17,694
Machete, you son of a bitch!
15
00:01:18,236 --> 00:01:20,029
Listen to orders!
16
00:01:20,154 --> 00:01:24,909
You'll eventually kill us all!
Wait for reinforcements!
17
00:01:50,518 --> 00:01:52,270
Whatever happens...
18
00:01:55,899 --> 00:01:56,816
I'm with you...
19
00:01:58,610 --> 00:01:58,985
... Boss.
20
00:02:01,237 --> 00:02:02,947
This is the BOSS...
21
00:02:24,719 --> 00:02:25,553
Sorry.
22
00:03:17,522 --> 00:03:18,189
Get dressed.
23
00:03:19,148 --> 00:03:21,860
It's too hot for clothes.
24
00:03:40,037 --> 00:03:41,978
You saving me from Torrez?
25
00:03:42,755 --> 00:03:44,174
You've got balls!
26
00:03:45,874 --> 00:03:47,260
That looks like me.
27
00:03:52,807 --> 00:03:55,602
What's this long hard thing?
28
00:03:55,602 --> 00:03:56,936
My Machete.
29
00:03:56,936 --> 00:03:57,979
Is it sharp?
30
00:03:58,897 --> 00:03:59,647
Very...
31
00:04:00,648 --> 00:04:01,316
Good...
32
00:04:20,502 --> 00:04:21,377
I got him
33
00:04:24,589 --> 00:04:25,757
Stupid FUCK...
34
00:04:26,925 --> 00:04:30,845
I told you to stay away asshole.
35
00:04:32,805 --> 00:04:36,601
If you had listened to my orders
you would not have been caught.
36
00:04:37,894 --> 00:04:38,853
How did I do?
37
00:04:39,771 --> 00:04:41,648
Excellent my love.
38
00:04:42,273 --> 00:04:44,234
Excellent...
39
00:04:47,695 --> 00:04:51,616
This is what happens when they insist
to be heroes.
40
00:04:52,617 --> 00:04:54,494
Why are you so insistent?
41
00:04:55,912 --> 00:04:58,331
I own the entire force...
And not just here in Mexico.
42
00:04:59,624 --> 00:05:02,293
I own the DEA... I own the Marshals...
43
00:05:03,586 --> 00:05:05,338
Why can't I own you?
44
00:05:05,338 --> 00:05:08,007
Why don't you take the money
I offered you to look the other way?
45
00:05:08,925 --> 00:05:09,968
What's your price?
46
00:05:13,012 --> 00:05:14,722
Maybe I should ask your wife.
47
00:05:15,265 --> 00:05:16,307
Bring her in here.
48
00:05:21,187 --> 00:05:22,230
No!
49
00:05:24,232 --> 00:05:25,275
Sara!
50
00:05:27,485 --> 00:05:30,363
Your daughter... she's in
school right now.
51
00:05:30,738 --> 00:05:31,781
No?
52
00:05:34,742 --> 00:05:35,785
I don't think so.
53
00:05:41,082 --> 00:05:43,918
The honorable way to die...
is to cut off your head.
54
00:05:47,130 --> 00:05:48,173
But...
55
00:05:49,257 --> 00:05:51,801
You don't deserve to die honorably.
56
00:05:54,596 --> 00:05:55,388
Burn it!
57
00:07:49,377 --> 00:07:51,546
Joining us right now we
have Franklin Jones.
58
00:07:51,546 --> 00:07:53,444
Deputy Director of
our local Immigration
59
00:07:53,445 --> 00:07:55,341
and Customs Enforcement (ICE) office.
60
00:07:55,341 --> 00:07:56,467
Thank you, pleasure to be here.
61
00:07:56,467 --> 00:07:59,012
What steps are you taking to
secure our borders?
62
00:07:59,012 --> 00:08:01,973
ICE is working with local law
enforcement to improve patrols...
63
00:08:01,973 --> 00:08:05,351
but there's over 2000 miles of border
between Mexico and the United States
64
00:08:05,351 --> 00:08:07,252
and over half of that is
here in Texas,
65
00:08:07,253 --> 00:08:10,150
so we need to attack
the problem at it's source.
66
00:08:10,160 --> 00:08:12,317
There's a whole support network
67
00:08:12,317 --> 00:08:14,277
that not only helps illegal aliens get
68
00:08:14,277 --> 00:08:17,405
across but is helping them
get settled once they are here.
69
00:08:17,405 --> 00:08:19,490
We need to uncover and dismantle
this network.
70
00:08:19,490 --> 00:08:21,555
It's a top priority and
our most talented
71
00:08:21,556 --> 00:08:23,620
ICE agents are investigating them now.
72
00:08:25,914 --> 00:08:29,792
Agent Nevada: Day 23 of surveillance
for Operation Network.
73
00:08:31,669 --> 00:08:34,964
Network is suspected to be
run by a woman named Loose.
74
00:08:34,964 --> 00:08:36,966
Codename: SHE.
75
00:08:36,966 --> 00:08:39,177
Tacos Cafe! TACOS!
76
00:08:39,719 --> 00:08:42,305
Loose operates a taco's truck at
the labour site.
77
00:08:45,600 --> 00:08:47,392
There's an interesting...
78
00:08:47,393 --> 00:08:48,436
...face.
79
00:08:54,359 --> 00:08:55,401
No! That's ok.
80
00:08:55,985 --> 00:08:57,153
Thank you.
81
00:09:00,865 --> 00:09:01,908
He's new...
82
00:09:08,957 --> 00:09:11,334
Run through database for
possible criminal background.
83
00:09:11,334 --> 00:09:14,212
Male, Hispanic, scars, tattoo's-
84
00:09:15,797 --> 00:09:18,216
Don't fuck with me, I won't
fuck with you attitude.
85
00:09:20,410 --> 00:09:21,553
Hey!
86
00:09:21,928 --> 00:09:25,139
You work today and pay me tomorrow.
87
00:09:28,309 --> 00:09:29,352
Hi, lady.
88
00:09:29,435 --> 00:09:31,271
You need a gardener?
89
00:09:51,249 --> 00:09:53,376
Come on. Stand back.
90
00:09:56,504 --> 00:09:57,630
Hurry!
91
00:09:59,382 --> 00:10:02,218
We have not arrived yet.
You can not leave us here!
92
00:10:02,218 --> 00:10:03,261
Move!
93
00:10:03,261 --> 00:10:04,762
She is sick.
94
00:10:16,524 --> 00:10:17,859
Roundup time!
95
00:10:20,820 --> 00:10:21,863
Look at them!
96
00:10:40,298 --> 00:10:41,341
Speak english?
97
00:10:47,555 --> 00:10:49,474
Well, I don't speak much
Mexican either.
98
00:10:50,642 --> 00:10:52,185
You know...
99
00:10:52,185 --> 00:10:54,145
You're trespassing...
100
00:10:55,647 --> 00:10:56,689
on my daddy's land.
101
00:11:07,492 --> 00:11:09,494
Jesus, Van! Can't you see
she's been childed?
102
00:11:12,705 --> 00:11:15,542
If it gets born here,
it gets to be a citizen.
103
00:11:15,542 --> 00:11:17,252
No different than you and me.
104
00:11:18,461 --> 00:11:20,505
I know most people don't like us.
105
00:11:22,340 --> 00:11:24,425
Of course... Vigilante's
106
00:11:26,803 --> 00:11:28,638
It's really about vigilance.
107
00:11:30,765 --> 00:11:33,525
Somebody’s gotta keep watch on
this great nation of ours.
108
00:11:35,311 --> 00:11:36,354
Otherwise...
109
00:11:37,355 --> 00:11:38,940
Texas will become...
110
00:11:38,940 --> 00:11:41,359
Mexico once again.
111
00:11:44,779 --> 00:11:46,573
Who's gonna stop it senator?
112
00:11:47,907 --> 00:11:49,033
I am.
113
00:11:53,079 --> 00:11:54,372
Welcome to America.
114
00:11:58,918 --> 00:12:00,044
You catch all that?
115
00:12:00,920 --> 00:12:03,214
Burn me a DVD. Behind our supporters
are going to like that!
116
00:12:03,715 --> 00:12:04,757
A lot.
117
00:12:06,926 --> 00:12:08,845
The infestation has begun...
118
00:12:08,845 --> 00:12:10,597
parasites have crossed our borders...
119
00:12:10,597 --> 00:12:12,265
and are sickening our country...
120
00:12:12,265 --> 00:12:13,892
leeching off our system...
121
00:12:13,892 --> 00:12:16,269
destroying us from the inside.
122
00:12:16,644 --> 00:12:18,229
But state Senator John McLauglin
123
00:12:18,229 --> 00:12:19,731
has a plan of attack.
124
00:12:19,772 --> 00:12:22,192
He'll fight to keep illegal immigrants
OUT!
125
00:12:22,546 --> 00:12:24,919
He support
an electrified border fence.
126
00:12:25,058 --> 00:12:27,558
No amnesty for parasites.
127
00:12:27,950 --> 00:12:31,795
John McLauglin wants to
protect you from the invaders.
128
00:12:32,467 --> 00:12:35,419
Vote to re-elect
state Senator John McLauglin.
129
00:12:35,612 --> 00:12:38,131
Paid for by the committee to
re-elect state Senator John McLauglin.
130
00:12:57,185 --> 00:12:58,102
Hey!
131
00:12:58,122 --> 00:12:58,908
Ugly!
132
00:12:59,395 --> 00:13:00,688
Want to fight?
133
00:13:03,274 --> 00:13:06,653
Don't tell me you don't wanna earn
$500 in five minutes.
134
00:13:10,323 --> 00:13:11,866
That's my man!
135
00:13:11,866 --> 00:13:14,118
Bet's! Place your bets!
136
00:13:22,836 --> 00:13:23,878
Fight!
137
00:14:09,007 --> 00:14:10,049
Thanks.
138
00:14:25,690 --> 00:14:27,859
Can I get a couple of beans and cheese
and a Cafe Ole?
139
00:14:29,319 --> 00:14:30,653
Ain't got no cafe Ole.
140
00:14:31,362 --> 00:14:32,405
Regular coffee then.
141
00:14:39,704 --> 00:14:41,372
Oh! Hold the spit please.
142
00:14:46,836 --> 00:14:49,047
Why do you pretend to come here
just for coffee?
143
00:14:49,923 --> 00:14:51,382
I'm not pretending.
144
00:14:51,382 --> 00:14:53,009
I actually like my coffee cheap
and greasy.
145
00:14:54,093 --> 00:14:55,803
I can refuse service to anyone.
146
00:14:57,138 --> 00:14:58,306
Still the American way.
147
00:14:58,306 --> 00:15:00,016
Yeah, when they are citizens.
148
00:15:01,309 --> 00:15:02,435
Got your papers?
149
00:15:03,978 --> 00:15:05,522
Same as the last time you checked.
150
00:15:05,522 --> 00:15:07,649
And the time before that.
151
00:15:08,691 --> 00:15:09,817
And the time before that!
152
00:15:11,319 --> 00:15:12,195
Got yours?
153
00:15:12,403 --> 00:15:14,489
Same as the last time you checked.
154
00:15:15,823 --> 00:15:17,242
You think what you do is right?
155
00:15:17,450 --> 00:15:18,993
Taking your brothers and sisters in?
156
00:15:19,869 --> 00:15:22,497
Deporting them back to their own
personal hell?
157
00:15:22,497 --> 00:15:23,915
It's the law.
158
00:15:23,915 --> 00:15:25,208
There are many laws.
159
00:15:25,834 --> 00:15:26,835
There sure are...
160
00:15:27,377 --> 00:15:28,962
Immigration fraud...
161
00:15:28,962 --> 00:15:31,130
Aiding and illegal entry...
162
00:15:31,881 --> 00:15:33,424
Insanitary food proc...
163
00:15:33,424 --> 00:15:35,468
But you wouldn't know anything about
that would you?
164
00:15:35,969 --> 00:15:37,011
Can I get my taco's?
165
00:15:42,517 --> 00:15:43,434
Who's SHE?
166
00:15:44,394 --> 00:15:46,354
I hear she runs
an underground network.
167
00:15:47,272 --> 00:15:48,314
How the hell would I know?
168
00:15:48,606 --> 00:15:50,441
I just make tacos and I sell them,
169
00:15:50,900 --> 00:15:52,443
to the workers of this road.
170
00:15:52,861 --> 00:15:55,530
It fills their bellies with something
other than hate.
171
00:15:56,447 --> 00:15:57,490
Funny.
172
00:15:57,824 --> 00:15:59,492
Sounds like something SHE would say.
173
00:16:01,536 --> 00:16:02,829
Catch you later.
174
00:16:07,375 --> 00:16:08,668
In the race for State Senator...
175
00:16:08,668 --> 00:16:09,878
Latest polls are showing...
176
00:16:09,878 --> 00:16:13,214
a sharp decline in support for
incumbent John McLaughlin
177
00:16:13,214 --> 00:16:15,258
and his hard-line position
on immigration.
178
00:16:31,191 --> 00:16:32,567
Get in.
179
00:16:34,027 --> 00:16:35,486
Fellow dodged it forever.
180
00:16:38,990 --> 00:16:40,700
125 perceptive.
181
00:16:41,784 --> 00:16:42,827
Sewage.
182
00:16:43,286 --> 00:16:44,621
You ever killed anyone before?
183
00:17:26,246 --> 00:17:27,330
You know this guy?
184
00:17:31,876 --> 00:17:33,711
Senator John McLaughlin...
185
00:17:35,046 --> 00:17:37,006
Independent from cocksucker county.
186
00:17:37,590 --> 00:17:40,260
Built his reputation on being
a hardliner against wetbacks.
187
00:17:41,386 --> 00:17:42,470
Gets worse.
188
00:17:43,388 --> 00:17:47,100
Yes... if he has his brothers,
he'll send you back to old Mehico.
189
00:17:47,100 --> 00:17:48,893
That's his platform.
190
00:17:49,227 --> 00:17:51,125
Ship them all back but first make them
191
00:17:51,126 --> 00:17:53,022
built a wall along the border
for no pay.
192
00:17:53,606 --> 00:17:55,149
Thank you very much, get the fuck out.
193
00:17:56,067 --> 00:17:57,569
But what the state senator fails
to understand is...
194
00:17:57,569 --> 00:17:59,863
the state runs the illegal labour..
195
00:17:59,863 --> 00:18:01,531
Thrives on it.
196
00:18:01,531 --> 00:18:03,575
Keeps costs down.
197
00:18:03,575 --> 00:18:04,617
Keeps the wheels turning.
198
00:18:05,827 --> 00:18:07,954
We bust that up and we're fucked.
199
00:18:08,329 --> 00:18:09,873
My words.
200
00:18:11,583 --> 00:18:13,585
Now I'm guessing you don't
have papers.
201
00:18:14,252 --> 00:18:15,253
As you well know...
202
00:18:15,253 --> 00:18:16,754
illegal immigrants like yourself...
203
00:18:16,754 --> 00:18:19,465
will be forced out of this
country in alarming numbers.
204
00:18:21,384 --> 00:18:23,720
So for the sake of both our people's,
205
00:18:26,514 --> 00:18:27,974
the senator must die.
206
00:18:39,402 --> 00:18:43,489
And for that, I will give you
150 thousand dollars... cash.
207
00:18:56,085 --> 00:18:57,378
Get someone else.
208
00:19:00,215 --> 00:19:01,174
No time.
209
00:19:02,342 --> 00:19:03,843
This job has to happen tomorrow.
210
00:19:10,475 --> 00:19:12,977
I want you to take this cash,
do the job and disappear.
211
00:19:14,437 --> 00:19:16,314
How long would it take you to get
this kind of money?
212
00:19:17,482 --> 00:19:20,902
5... 10... 15 years?
213
00:19:22,278 --> 00:19:24,113
You can do a lot of good things
with this.
214
00:19:25,365 --> 00:19:26,741
You deserve it.
215
00:19:32,830 --> 00:19:34,082
Now I can't make you do this.
216
00:19:34,082 --> 00:19:38,294
But I can make damn sure something
happens to you if you don't.
217
00:19:40,129 --> 00:19:41,047
Are you in?
218
00:19:47,303 --> 00:19:48,471
Have a look at this...
219
00:19:49,055 --> 00:19:50,100
Straight line design,
220
00:19:50,198 --> 00:19:51,888
Laser designated scope.
221
00:19:53,093 --> 00:19:56,729
You can shoot the pecker off
a mosquito at a thousand yards.
222
00:19:58,231 --> 00:19:59,816
And keep the balls unruffled.
223
00:20:04,696 --> 00:20:05,154
Machete?
224
00:20:05,154 --> 00:20:07,198
That's only good if you wanna make a
brutal point.
225
00:20:07,198 --> 00:20:10,118
But it's low tech. Completely
unsuited to our purposes.
226
00:20:10,410 --> 00:20:11,452
Backup...
227
00:20:11,870 --> 00:20:13,454
Here's your backup.
228
00:20:13,913 --> 00:20:14,956
Me.
229
00:20:14,956 --> 00:20:16,708
You call or text if you have
any problems,
230
00:20:16,708 --> 00:20:19,419
or delays. You need to be on that
roof by 1.00pm sharp.
231
00:20:26,426 --> 00:20:28,595
Now put a bullet in the senator
by 1:04pm.
232
00:21:21,814 --> 00:21:22,732
Get up!
233
00:21:24,234 --> 00:21:25,276
Goddamn it, April.
234
00:21:25,276 --> 00:21:28,071
My business partner have very little
tolerance for bullshit.
235
00:21:34,202 --> 00:21:35,912
That's the second operation in
the last six months,
236
00:21:35,912 --> 00:21:37,872
that I have to close down
because of your mentally...
237
00:21:40,542 --> 00:21:41,584
I told you a thousand times.
238
00:21:41,584 --> 00:21:43,920
You need something you come
to me directly.
239
00:21:47,257 --> 00:21:48,967
You do not go to these labs.
240
00:22:00,186 --> 00:22:01,354
You got something to say to me?
241
00:22:04,774 --> 00:22:05,942
Sorry daddy.
242
00:22:38,641 --> 00:22:39,392
What's this?
243
00:22:39,392 --> 00:22:40,852
$150 thousand.
244
00:22:40,852 --> 00:22:41,895
Cash.
245
00:22:43,229 --> 00:22:44,606
Are you out of your mind?
246
00:22:45,440 --> 00:22:46,983
The Network got me across once.
247
00:22:47,942 --> 00:22:49,027
Use this.
248
00:22:49,444 --> 00:22:50,904
For the people you help.
249
00:22:50,904 --> 00:22:53,198
I don't know how you know
what you know.
250
00:22:54,365 --> 00:22:56,117
But I'm glad I know you.
251
00:23:00,872 --> 00:23:01,998
What'd you want?
252
00:23:03,708 --> 00:23:04,751
Here.
253
00:23:05,919 --> 00:23:09,797
Ladies and Gentlemen.
Mr. Senator John McLaughlin.
254
00:23:13,843 --> 00:23:15,845
I want to thank you all for coming
out today!
255
00:23:16,804 --> 00:23:19,474
And I want to thank this forum from
the bottom of my heart.
256
00:23:24,771 --> 00:23:26,231
Because we have been tested.
257
00:23:26,231 --> 00:23:27,591
Tested by fire!
258
00:23:28,066 --> 00:23:30,298
Our borders have been put to the test,
259
00:23:30,299 --> 00:23:32,529
and let me tell you,
we have failed that test.
260
00:23:34,030 --> 00:23:36,658
The aliens, the infiltrators,
the outsiders...
261
00:23:36,658 --> 00:23:38,326
They come right across
by light of day,
262
00:23:38,326 --> 00:23:39,369
by dark at night.
263
00:23:39,369 --> 00:23:41,246
They'll bleed us. They're parasites.
264
00:23:41,287 --> 00:23:43,121
They'll bleed us until we as a city,
265
00:23:43,131 --> 00:23:44,729
a county, a state...
266
00:23:44,916 --> 00:23:46,960
a nation until we're all bled out.
267
00:23:48,453 --> 00:23:50,213
Now make no mistake, we are at war.
268
00:23:50,797 --> 00:23:53,299
Every time an illegal dances across
our border,
269
00:23:53,299 --> 00:23:56,427
it is an act of aggression against
this sovereign state.
270
00:23:56,427 --> 00:23:58,137
A covert act of terrorism.
271
00:24:00,348 --> 00:24:01,891
Everywhere I go in this
glorious state,
272
00:24:01,891 --> 00:24:02,892
people are talking about change.
273
00:24:02,892 --> 00:24:04,227
I say why change?
274
00:24:04,227 --> 00:24:07,981
This is a great state founded
on the principles of liberty.
275
00:24:09,148 --> 00:24:10,567
I don't want to change that.
276
00:24:11,776 --> 00:24:14,153
Our rightful citizens are
hardworking Americans,
277
00:24:14,153 --> 00:24:15,572
who have earned their paychecks...
278
00:24:15,572 --> 00:24:17,782
by the grit of their gut and
the sweat of their brow!
279
00:24:19,742 --> 00:24:21,077
I don't want to change that!
280
00:24:22,203 --> 00:24:23,580
Change! That they want change!
281
00:24:23,580 --> 00:24:24,831
Change the law!
282
00:24:25,123 --> 00:24:25,790
Open the doors!
283
00:24:25,790 --> 00:24:27,542
Red rover! Red rover!
284
00:24:27,542 --> 00:24:29,210
Let the terrorist come over!
285
00:24:30,712 --> 00:24:32,755
Let me tell you what change
that will bring!
286
00:24:33,631 --> 00:24:34,966
68 cents!
287
00:24:36,050 --> 00:24:37,760
The jingle jangle of the pennies
in your pocket.
288
00:24:37,760 --> 00:24:40,930
Because the scavengers, the leeches,
the parasites,
289
00:24:40,930 --> 00:24:42,557
are walking away with your money.
290
00:24:43,308 --> 00:24:46,102
While you're left with the change.
291
00:24:47,937 --> 00:24:49,814
So I wanna say one more thing.
292
00:24:50,815 --> 00:24:51,983
Who you gonna vote for?
293
00:25:08,666 --> 00:25:09,584
There!
294
00:25:09,584 --> 00:25:11,586
Up there!
I saw someone shot from up there!
295
00:25:13,796 --> 00:25:14,839
Get him to Fort Briggs!
296
00:25:22,764 --> 00:25:23,806
Roger! I'm on my way.
297
00:25:39,280 --> 00:25:40,323
Go ahead.
298
00:25:41,407 --> 00:25:42,450
Shoot him Nacho.
299
00:25:43,076 --> 00:25:43,701
Cos right after that,
300
00:25:44,953 --> 00:25:45,995
the three of us
301
00:25:46,538 --> 00:25:47,580
are gonna shoot one of you.
302
00:25:54,879 --> 00:25:55,922
Shit!
303
00:26:06,975 --> 00:26:08,017
Try it.
304
00:26:08,726 --> 00:26:09,769
Go ahead... Pacho.
305
00:26:10,895 --> 00:26:13,648
I'll grease your chips all
over this fucking alley.
306
00:26:19,946 --> 00:26:21,281
This is fucking big.
307
00:26:21,739 --> 00:26:23,449
This guy took a shot at
a representative.
308
00:26:23,449 --> 00:26:24,492
No! A Senator.
309
00:26:24,492 --> 00:26:25,577
The same fucking thing.
310
00:26:25,577 --> 00:26:27,620
The guy can die and we caught him.
311
00:26:27,620 --> 00:26:28,663
Hell, yeah we did!
312
00:26:29,581 --> 00:26:31,958
And they'll gonna hang your ass
like Saddam!
313
00:26:32,458 --> 00:26:34,502
Look, I'm gonna call the boss
unless you wanna do it.
314
00:26:34,919 --> 00:26:35,920
Yeah, you go ahead.
315
00:26:35,920 --> 00:26:38,756
Yeah, we got the Mexican black bird
that fell off the rooftop!
316
00:26:40,341 --> 00:26:41,759
Bring him to the basement.
317
00:26:44,345 --> 00:26:45,889
He stills thinks we're cops.
318
00:26:45,889 --> 00:26:47,682
Well of course he will think that.
319
00:26:48,224 --> 00:26:50,393
We frisked him, we cuffed him,
we throw him in the car.
320
00:26:50,393 --> 00:26:53,396
Apprehended him just like the
real cops do.
321
00:26:55,648 --> 00:26:56,468
I didn't frisked him.
322
00:26:57,609 --> 00:26:58,443
Yes, you did.
323
00:26:58,651 --> 00:26:59,694
Man, I'm telling you I didn’t...
324
00:27:00,612 --> 00:27:02,864
Oh! Sweet Jesus.
325
00:27:09,579 --> 00:27:12,165
Oh! DAMN!
326
00:27:22,300 --> 00:27:23,343
Shocking news this hour.
327
00:27:23,343 --> 00:27:25,574
Senator John McLaughlin was shot
328
00:27:25,575 --> 00:27:27,805
in the leg this afternoon by
an unknown gunman.
329
00:27:28,348 --> 00:27:30,642
The Senator was immediately driven
to Parklane hospital,
330
00:27:30,642 --> 00:27:33,561
where he was reportedly to be
in good and stable condition.
331
00:27:33,561 --> 00:27:35,793
Video taken at the rally indicate that
332
00:27:35,794 --> 00:27:38,024
the gunman may have been
of Mexican descent.
333
00:27:39,317 --> 00:27:41,819
Senator McLaughlin have been
very vocal against immigration.
334
00:27:41,861 --> 00:27:44,322
and campaigns for
stricter border controls.
335
00:28:00,463 --> 00:28:01,506
Boss.
336
00:28:01,840 --> 00:28:02,882
Video.
337
00:28:05,635 --> 00:28:07,262
You see what I am sending
you, Mr. Torrez?
338
00:28:07,262 --> 00:28:09,556
It's coming on my screen now.
339
00:28:09,764 --> 00:28:11,558
That's campaign gold.
340
00:28:13,810 --> 00:28:16,813
I thought my contributions were for
the Senator's re-election,
341
00:28:16,813 --> 00:28:17,856
not his retirement.
342
00:28:17,856 --> 00:28:20,275
McLaughlin is in a guaranteed win.
343
00:28:20,275 --> 00:28:22,151
And in a new session as promised,
344
00:28:22,151 --> 00:28:24,737
he'll ramrod through everything
we asked for.
345
00:28:25,280 --> 00:28:26,322
Pause!
346
00:28:26,781 --> 00:28:27,824
Go back.
347
00:28:30,827 --> 00:28:31,870
Who's this?
348
00:28:31,870 --> 00:28:32,912
Nobody.
349
00:28:33,538 --> 00:28:34,747
A day labourer from the streets.
350
00:28:34,747 --> 00:28:35,832
He won't be missed.
351
00:28:36,749 --> 00:28:37,500
Is he dead?
352
00:28:38,293 --> 00:28:40,378
Dead or dying on a rooftop.
That's what you mean.
353
00:28:40,378 --> 00:28:42,046
What the fuck is it!
Asshole...
354
00:28:42,463 --> 00:28:44,340
Dead or dying?
355
00:28:44,465 --> 00:28:47,343
He'll be dead within minutes.
I guarantee.
356
00:28:49,637 --> 00:28:51,431
For your sake.
357
00:28:55,768 --> 00:28:56,811
What?
358
00:28:58,605 --> 00:29:01,608
It's me. It's done.
I think he's toast.
359
00:29:02,233 --> 00:29:04,068
Don't think! Verify! Check the morgue,
360
00:29:04,068 --> 00:29:05,945
check the hospitals, check everywhere.
361
00:29:10,033 --> 00:29:13,203
Most do not give illegals
standard treatment in hospitals.
362
00:29:13,328 --> 00:29:14,996
But thou art with us.
363
00:29:15,079 --> 00:29:17,415
Nobody knows you're here.
364
00:29:17,457 --> 00:29:20,835
You were brought here under
the name John Doe,
365
00:29:22,295 --> 00:29:23,338
as a mere spectator.
366
00:29:25,965 --> 00:29:26,799
- Is that him?
- Yes.
367
00:29:26,841 --> 00:29:28,676
Dr. Felix wants to see him.
368
00:29:29,552 --> 00:29:30,345
Quietly...
369
00:29:32,263 --> 00:29:33,765
Did you see where the bullet rebound?
370
00:29:33,765 --> 00:29:36,434
It was stopped by another bullet that
was fused and lodged there.
371
00:29:36,434 --> 00:29:38,811
If he hadn't been shot before,
he'll be dead now.
372
00:29:39,395 --> 00:29:41,272
There's actually a lesson
in there somewhere .
373
00:29:42,148 --> 00:29:43,983
I can feel your eyeballs on my uterus.
374
00:29:43,983 --> 00:29:45,944
Woah, woah, woah,
at least it's not on your colon.
375
00:29:45,944 --> 00:29:47,695
Well, actually did you know that the..
376
00:29:47,695 --> 00:29:50,698
the human intestines is ten times
longer than the length of the body?
377
00:29:50,698 --> 00:29:51,741
Wait!
378
00:29:51,741 --> 00:29:53,826
So the human intestines is
60 feet long?
379
00:29:53,826 --> 00:29:54,869
It's true.
380
00:29:56,746 --> 00:29:57,872
The hero has awoken!
381
00:29:59,666 --> 00:30:03,044
My friend! You are safe, they are
from The Network.
382
00:30:03,044 --> 00:30:05,338
They will take good care of you.
383
00:30:06,506 --> 00:30:07,549
Leave him alone.
384
00:30:10,885 --> 00:30:12,387
Hello, what can I do for you?
385
00:30:13,054 --> 00:30:14,013
What can you do for me?
386
00:30:14,013 --> 00:30:16,391
I'm looking for a gentleman
that was just brought in.
387
00:30:16,391 --> 00:30:18,810
Probably into ICU.
388
00:30:19,769 --> 00:30:20,895
Where might I find him?
389
00:30:21,855 --> 00:30:23,731
You wanna go straight down the hall,
to your right...
390
00:30:24,732 --> 00:30:27,277
Make a left, two rights
and another left.
391
00:30:27,277 --> 00:30:28,319
And you'll be right there.
392
00:30:31,239 --> 00:30:32,073
You sure about that?
393
00:30:37,370 --> 00:30:38,621
I'm going this way.
394
00:30:41,207 --> 00:30:42,292
Someone is coming.
395
00:30:43,418 --> 00:30:44,210
We got trouble.
396
00:30:58,725 --> 00:30:59,934
Got another way outta here?
397
00:30:59,934 --> 00:31:00,977
No other exits.
398
00:31:02,103 --> 00:31:03,188
Oh... you don't wanna mess with that.
399
00:31:03,855 --> 00:31:04,564
That's a skull scraper.
400
00:31:04,564 --> 00:31:05,940
We use that to scrape the bones clean.
401
00:31:07,358 --> 00:31:08,902
And those cut through flesh
just like butter.
402
00:31:14,115 --> 00:31:15,241
Pass that tank.
403
00:32:17,804 --> 00:32:18,847
Hold it!
404
00:32:57,594 --> 00:32:58,845
Boss ain't gonna like this.
405
00:33:00,054 --> 00:33:01,181
What are we gonna tell him?
406
00:33:03,349 --> 00:33:04,225
Ooops.
407
00:33:31,961 --> 00:33:33,004
Evana.
408
00:33:33,104 --> 00:33:33,629
Where are you, agent?
409
00:33:33,630 --> 00:33:34,547
I'm on my lunch break sir.
410
00:33:34,547 --> 00:33:36,341
Lunch break is over.
All hell's breaking loose,
411
00:33:36,341 --> 00:33:38,343
Some took a shot
at Senator McLaughlin.
412
00:33:38,801 --> 00:33:39,529
It was an illegal...
413
00:33:40,079 --> 00:33:41,012
I'm watching it right now.
414
00:33:41,012 --> 00:33:43,389
This amateur video was taken
outside county hospital,
415
00:33:43,389 --> 00:33:46,309
just after the failed attempt to
assassinate Senator McLaughlin.
416
00:33:46,309 --> 00:33:48,686
Authorities believe that this suspect
is extremely dangerous...
417
00:33:48,686 --> 00:33:50,104
- Son of a bitch...
- If you intrude of this man...
418
00:33:50,855 --> 00:33:51,814
- No! Not you sir.
- ... contact the
419
00:33:51,815 --> 00:33:53,214
police immediately.
420
00:33:53,316 --> 00:33:54,400
I've seen him before.
421
00:33:55,485 --> 00:33:56,611
Yes sir. I'm on my way.
422
00:33:56,945 --> 00:33:58,404
He maybe in this country illegally.
423
00:33:58,821 --> 00:34:00,615
And that he is of course
to be considered
424
00:34:00,616 --> 00:34:02,408
to be armed and extremely dangerous.
425
00:34:08,081 --> 00:34:10,959
You're all over the TV! Cabron!
Come on, get inside!
426
00:34:11,584 --> 00:34:12,627
Hurry!
427
00:34:14,838 --> 00:34:16,798
The shots fired on
Senator McLaughlin today
428
00:34:16,798 --> 00:34:19,843
maybe just the shot in the arm
his campaign needed.
429
00:34:20,134 --> 00:34:22,929
New numbers indicate that he has
now taken a commanding,
430
00:34:22,929 --> 00:34:25,181
lead in the wake of today's incident.
431
00:34:25,890 --> 00:34:27,392
Since the shooting,
others agree that
432
00:34:27,392 --> 00:34:29,894
border security should
be heavily enforced.
433
00:34:30,270 --> 00:34:33,356
Yes, hold the illegals responsible!
Close the border!
434
00:34:33,773 --> 00:34:34,983
Eh... yeah!
435
00:34:36,150 --> 00:34:38,361
Didn't you cross the border to
get here, Jack?
436
00:34:38,820 --> 00:34:41,906
Well, we're almost there.
If they close the border, fine by me.
437
00:34:42,407 --> 00:34:43,616
Nocha!
438
00:34:44,284 --> 00:34:46,578
"Cona" Opinions should be like.
439
00:34:47,787 --> 00:34:49,122
Waay!
440
00:34:52,625 --> 00:34:55,044
You didn't have a choice.
Of course I believe you.
441
00:34:56,045 --> 00:34:57,630
Why else would you give me the money?
442
00:34:58,339 --> 00:34:59,966
They'll be looking for your ass.
443
00:35:02,927 --> 00:35:04,387
You'll be safe here.
444
00:35:06,723 --> 00:35:08,433
Try not to bleed on the bed.
445
00:35:33,249 --> 00:35:36,211
Are you "SHE"?
446
00:35:36,765 --> 00:35:39,581
If I was SHE, do you think
I'll be operating a Taco's truck?
447
00:35:40,715 --> 00:35:42,217
"SHE" brings hope.
448
00:35:42,217 --> 00:35:44,010
"SHE" rights the wrongs.
449
00:35:45,678 --> 00:35:49,098
Unfortunately, "SHE's" a myth.
450
00:35:49,349 --> 00:35:51,809
Just someone I made up to
lead The Network.
451
00:35:53,436 --> 00:35:55,813
At first, I just wanted to help
people get settled,
452
00:35:57,524 --> 00:35:59,526
give them food, find them work.
453
00:35:59,776 --> 00:36:01,252
Now there's a war against us.
454
00:36:01,611 --> 00:36:04,155
Von and his border vigilantes.
455
00:36:04,405 --> 00:36:05,657
Hunting us down like dogs.
456
00:36:06,633 --> 00:36:08,243
And there's no one there to stop them.
457
00:36:08,243 --> 00:36:08,993
You can...
458
00:36:11,496 --> 00:36:12,914
You're a fighter.
459
00:36:13,998 --> 00:36:16,167
Only when there is something
worth fighting for.
460
00:36:19,254 --> 00:36:20,296
Is there?
461
00:36:23,550 --> 00:36:24,634
Always.
462
00:36:35,854 --> 00:36:37,897
When the sun rises,
you should be good.
463
00:36:40,400 --> 00:36:42,944
Don't start what you can't finish,
464
00:36:44,404 --> 00:36:45,655
Machete.
465
00:36:46,573 --> 00:36:47,574
You know me?
466
00:36:48,408 --> 00:36:49,450
I know the legend.
467
00:36:51,452 --> 00:36:53,413
Maybe the legend's better.
468
00:36:59,586 --> 00:37:00,837
I'll be the judge of that.
469
00:37:17,312 --> 00:37:19,939
Where are you,
Mr. Mysterious?
470
00:37:47,842 --> 00:37:48,885
Oh my God...
471
00:37:51,221 --> 00:37:53,848
Codename: Machete Ex-Federale.
472
00:37:54,057 --> 00:37:55,619
Gunning the Senator down
in the street!
473
00:37:55,629 --> 00:37:56,922
What on earth were they thinking?
474
00:37:57,644 --> 00:38:00,939
Sometimes I worry about April and
what kinda world we're living here.
475
00:38:03,149 --> 00:38:04,734
A fucked up world.
476
00:38:05,652 --> 00:38:07,201
I'd ought to wash your mouth out
with soap.
477
00:38:07,278 --> 00:38:08,863
Give me another of that taco.
478
00:38:08,863 --> 00:38:11,282
Someone took a shot at a senator.
What kind of world would you call it?
479
00:38:11,282 --> 00:38:12,867
A fucked up world.
480
00:38:13,910 --> 00:38:15,453
Like two peas in a pod.
481
00:38:15,453 --> 00:38:17,328
So! Hmm...
482
00:38:17,870 --> 00:38:19,564
I think David is going to ask me
to marry him.
483
00:38:22,585 --> 00:38:23,980
But I have my priorities.
484
00:38:24,337 --> 00:38:25,255
School and a career.
485
00:38:25,588 --> 00:38:26,448
Salsa!
486
00:38:26,589 --> 00:38:29,115
Actually I was thinking more
about my modeling.
487
00:38:30,927 --> 00:38:32,428
You are a very pretty girl April,
488
00:38:33,930 --> 00:38:35,390
but that's a tough nut to crack.
489
00:38:36,266 --> 00:38:38,142
I know all about cracking nuts.
490
00:38:42,605 --> 00:38:44,524
Do you even know how many hits I
get on my website?
491
00:38:44,983 --> 00:38:47,193
You own a website? She has a website?
Do you know about this?
492
00:38:47,485 --> 00:38:50,071
I know all about what the
online public wants.
493
00:38:50,655 --> 00:38:51,781
And they want ME!
494
00:38:52,156 --> 00:38:52,949
All of ME!
495
00:38:56,160 --> 00:38:58,080
That does it. I'm sending
you to a convent.
496
00:38:59,914 --> 00:39:00,385
What?
497
00:39:00,498 --> 00:39:02,500
He's loose. He got away.
498
00:39:02,584 --> 00:39:05,378
Goddamn it! How hard is it
to kill a goddamn day labourer?
499
00:39:05,378 --> 00:39:07,297
You get to that corner where I
picked him up.
500
00:39:07,297 --> 00:39:08,339
You find him!
501
00:39:08,590 --> 00:39:09,632
Do IT!
502
00:39:21,269 --> 00:39:22,896
Seen a big wagon?
503
00:39:24,272 --> 00:39:26,149
No...
No speak english.
504
00:39:27,734 --> 00:39:29,694
Speak. 45?
505
00:39:30,737 --> 00:39:32,614
Where's the tacos truck lady at?
506
00:39:34,282 --> 00:39:37,535
Hey! I don't know man. I haven't seen
her this morning. She's late.
507
00:39:38,828 --> 00:39:40,538
She...
508
00:39:44,042 --> 00:39:45,668
You know where she lives...
509
00:40:36,761 --> 00:40:38,263
Alright... go get him.
510
00:41:54,422 --> 00:41:56,132
You're all over the goddamn TV.
511
00:41:56,966 --> 00:41:58,843
Get in!
512
00:41:59,511 --> 00:42:00,595
Agent's!
513
00:42:03,932 --> 00:42:06,518
You're the second beautiful
girl that has picked me up today.
514
00:42:12,607 --> 00:42:13,650
Exploding houses!
515
00:42:13,900 --> 00:42:15,943
Bodies falling from the sky!
516
00:42:15,985 --> 00:42:17,779
Jesus Christ Machete...
517
00:42:17,862 --> 00:42:19,572
You're a walking SHIT MAGNET!
518
00:42:20,865 --> 00:42:22,283
Ya! I know who you are...
519
00:42:23,076 --> 00:42:24,160
I'm Santana Evira.
520
00:42:24,994 --> 00:42:26,746
Immigration Customs and
Enforcement (ICE).
521
00:42:27,413 --> 00:42:28,456
ICE.
522
00:42:28,456 --> 00:42:30,792
Fuckin' A!
La Migra...
523
00:42:31,292 --> 00:42:33,914
Don't worry, I won't ship you back,
if you tell me what I need to know.
524
00:42:34,212 --> 00:42:35,556
Working my way up.
525
00:42:35,630 --> 00:42:38,341
I can't be busting people like tacos
stands anymore.
526
00:42:38,341 --> 00:42:40,385
Well, I'm probably related
to half of them.
527
00:42:40,635 --> 00:42:42,428
You need me more than I need you.
528
00:42:43,137 --> 00:42:43,638
Come on.
529
00:42:43,638 --> 00:42:45,640
You know all the cops in
this state are
530
00:42:45,641 --> 00:42:47,642
hunting you down for trying
to kill a senator.
531
00:42:48,434 --> 00:42:49,853
I wasn't gonna kill him.
532
00:42:51,104 --> 00:42:52,272
Just gonna shoot him in the neck,
533
00:42:52,272 --> 00:42:54,899
stop him from saying all those
stupid things.
534
00:42:55,191 --> 00:42:56,818
It was a set up.
535
00:42:57,235 --> 00:42:58,570
There was another shooter there.
536
00:42:58,695 --> 00:42:59,904
There was another shooter?
537
00:42:59,904 --> 00:43:00,947
Who?
538
00:43:11,124 --> 00:43:12,166
Drive!
539
00:43:14,586 --> 00:43:15,587
Drive.
540
00:43:22,010 --> 00:43:24,470
I know what they did to your family.
541
00:43:24,637 --> 00:43:26,472
And if I were you I wouldn't trust
anyone either,
542
00:43:26,472 --> 00:43:27,807
but it's different here.
543
00:43:28,308 --> 00:43:29,934
Laws are enforced.
544
00:43:30,101 --> 00:43:33,313
And people control them.
Not drug lords.
545
00:43:34,731 --> 00:43:36,816
The system works here...
546
00:43:36,941 --> 00:43:37,984
Says you.
547
00:43:38,109 --> 00:43:41,112
I started working on the night shift
taking out the trash.
548
00:43:41,905 --> 00:43:43,323
But I worked my way up.
549
00:43:43,948 --> 00:43:46,159
As translator, assistant...
550
00:43:47,577 --> 00:43:50,121
Now I'm special agent in charge
of investigations.
551
00:43:50,663 --> 00:43:53,625
Sounds like they still got you
taking out the trash.
552
00:43:54,250 --> 00:43:55,835
Let me take you in...
553
00:43:56,377 --> 00:43:58,087
Put you into witness protection.
554
00:43:58,713 --> 00:44:02,175
All you got to do is tell me who
hired you to take out the senator.
555
00:44:10,517 --> 00:44:11,601
Fine.
556
00:44:14,020 --> 00:44:16,481
Holy shit.
557
00:44:17,482 --> 00:44:21,834
You mean to tell me that a Mexican
daily is a goddamn federale?
558
00:44:21,844 --> 00:44:26,741
That's right, CIA, FBI, DEA, all
rolled in one mean fucking burrito.
559
00:44:26,950 --> 00:44:29,244
Is this the man who you assigned
to kill Machete?
560
00:44:30,620 --> 00:44:31,704
Yes.
561
00:44:32,330 --> 00:44:34,791
And so far you've failed.
562
00:44:36,543 --> 00:44:37,544
So far.
563
00:44:38,294 --> 00:44:41,831
I'm sorry to see you have such a high
tolerance for failure Bon nita.
564
00:44:42,215 --> 00:44:43,508
I don't...
565
00:44:56,896 --> 00:44:57,856
Not bad
566
00:44:58,147 --> 00:44:59,044
The last time we spoke
you could have mentioned
567
00:44:59,045 --> 00:44:59,941
that he was a goddamn federale!
568
00:44:59,941 --> 00:45:00,984
God Dammit!
569
00:45:01,109 --> 00:45:03,778
Notoriously is hard to kill, trust me.
570
00:45:03,778 --> 00:45:04,821
I've tried.
571
00:45:05,905 --> 00:45:07,740
Well, you didn't try with the guy
I'm calling in.
572
00:45:08,867 --> 00:45:11,744
The very best the great state
of Texas has to offer.
573
00:45:13,204 --> 00:45:16,499
Osiris Amanpour.
574
00:45:16,875 --> 00:45:18,751
If Machete is captured alive,
575
00:45:18,751 --> 00:45:21,963
he'll expose my entire operation.
576
00:45:22,755 --> 00:45:24,924
You have 24 hours take him down,
577
00:45:24,924 --> 00:45:26,551
or I'll come over there myself...
578
00:45:27,302 --> 00:45:29,554
And I'll kill him myself.
579
00:45:37,270 --> 00:45:40,106
Sorry, my friend.
580
00:45:42,317 --> 00:45:45,737
My grandfather always says you
can solve any problem with food.
581
00:45:46,446 --> 00:45:47,655
And you my friend,
582
00:45:48,907 --> 00:45:50,617
have plenty of problems.
583
00:45:53,328 --> 00:45:55,163
So who are you working for?
584
00:45:55,622 --> 00:45:57,081
Who wants the senator dead?
585
00:45:57,123 --> 00:45:58,374
Is it The Network?
586
00:45:59,042 --> 00:46:00,084
Luz?
587
00:46:00,084 --> 00:46:01,294
She doesn't know anything about it.
588
00:46:02,837 --> 00:46:03,838
Network either.
589
00:46:04,339 --> 00:46:05,798
The man who hired me...
590
00:46:06,341 --> 00:46:06,799
was a Mexican.
591
00:46:07,133 --> 00:46:08,092
Really?
592
00:46:09,427 --> 00:46:11,930
So he was just a random guy who says..
593
00:46:11,930 --> 00:46:13,681
hey, wanna kill the senator today?
594
00:46:14,307 --> 00:46:15,433
And you are like cool?
595
00:46:15,975 --> 00:46:18,520
I was afraid he wanted receptive work.
596
00:46:18,520 --> 00:46:22,732
Instead, he offered me $150,000
to kill the senator.
597
00:46:23,399 --> 00:46:24,609
That's a lot of money.
598
00:46:25,401 --> 00:46:26,694
So that's why you did it?
599
00:46:28,780 --> 00:46:29,989
For the money.
600
00:46:31,574 --> 00:46:32,742
Look, Machete.
601
00:46:35,495 --> 00:46:37,205
You're not legal in this country.
602
00:46:38,081 --> 00:46:39,708
And after what happened
to you in Mexico,
603
00:46:39,709 --> 00:46:41,334
there is no way you're going home.
604
00:46:42,377 --> 00:46:44,337
So basically, you're a man
with no country.
605
00:46:46,798 --> 00:46:49,092
And lucky for you, I can help you out.
606
00:46:49,384 --> 00:46:50,385
Look at me.
607
00:46:52,011 --> 00:46:53,429
I can get you papers.
608
00:46:55,348 --> 00:46:57,517
But you've got to let me bring you in.
609
00:47:06,234 --> 00:47:08,444
I'm gonna find the guy who did this
610
00:47:10,071 --> 00:47:12,031
and bring him to you.
611
00:47:12,574 --> 00:47:14,409
Why should I trust you?
612
00:47:21,708 --> 00:47:23,585
Because we are both cops.
613
00:47:28,214 --> 00:47:31,259
I'd tell you to stop,
but I know you took the bullets.
614
00:47:41,978 --> 00:47:43,021
Luz!
615
00:47:43,605 --> 00:47:44,647
Luz!
616
00:47:46,482 --> 00:47:48,985
You didn't think they'll take me
down that easily did ya?
617
00:47:51,029 --> 00:47:53,181
You're alive. But your house man!
618
00:47:53,239 --> 00:47:55,116
It was small...
619
00:47:56,534 --> 00:47:58,077
I've got something to show you guys,
come on...
620
00:48:10,840 --> 00:48:12,717
I told you they were gunning for us.
621
00:48:13,468 --> 00:48:15,053
Who knows what they'll gonna do next.
622
00:48:15,803 --> 00:48:17,805
Holy shit, Luz!
623
00:48:17,889 --> 00:48:19,307
I didn't know that you were
this loaded.
624
00:48:19,307 --> 00:48:21,184
You got more heat than the
Popos (police).
625
00:48:21,351 --> 00:48:23,611
It's a good start,
but we need a lot more.
626
00:48:23,686 --> 00:48:24,812
Need it for what?
627
00:48:25,396 --> 00:48:27,524
La Revoluzion.
628
00:48:28,066 --> 00:48:30,193
Van and his men are coming for us.
629
00:48:30,443 --> 00:48:31,819
We need to be ready.
630
00:48:32,028 --> 00:48:33,404
I'm not gonna be around forever.
631
00:48:33,988 --> 00:48:37,962
If anything happens, you need to
tell Machete the people need him.
632
00:48:38,409 --> 00:48:40,286
Who exactly is this Machete?
633
00:48:42,622 --> 00:48:44,457
That's him...
634
00:48:45,834 --> 00:48:47,126
he's the one.
635
00:48:47,335 --> 00:48:48,461
Hands up!
636
00:48:49,254 --> 00:48:50,296
Against the wall.
637
00:48:50,922 --> 00:48:52,590
All of you, move it!
638
00:48:57,095 --> 00:48:58,429
Where's Machete?
639
00:48:58,721 --> 00:49:00,139
Shit. She knows. Man!
640
00:49:00,139 --> 00:49:02,182
Amigo's gonna deport our ass back.
641
00:49:02,600 --> 00:49:04,185
Nobodies deporting anybody.
642
00:49:04,185 --> 00:49:07,021
Machete already told me you guys
weren't involved in the shooting.
643
00:49:07,105 --> 00:49:12,068
Although... I should probably
check the "carnitas."
644
00:49:13,403 --> 00:49:14,487
For lead!
645
00:49:15,238 --> 00:49:16,781
What is this place anyway?
646
00:49:24,706 --> 00:49:26,499
Welcome to The Network.
647
00:49:27,166 --> 00:49:28,751
These are some of the people
that I've help.
648
00:49:29,294 --> 00:49:31,171
Help them cross,
649
00:49:31,171 --> 00:49:32,672
got them jobs,
650
00:49:33,047 --> 00:49:34,883
then make sure that they
do their part.
651
00:49:35,466 --> 00:49:37,468
And this?
652
00:49:37,969 --> 00:49:39,721
These are the guys trying to stop us.
653
00:49:39,721 --> 00:49:42,849
Van Jackson and his Border Vigilantes.
654
00:49:43,057 --> 00:49:46,603
They started off with a couple of deer
rifles and a warped sense of justice.
655
00:49:47,228 --> 00:49:48,396
Then in the past year they've grown.
656
00:49:49,063 --> 00:49:50,899
More guns, more men.
657
00:49:51,357 --> 00:49:52,567
Who's funding them?
658
00:49:53,276 --> 00:49:55,486
Whoever it is, is making a mess
of our operation.
659
00:49:56,112 --> 00:49:57,614
And these?
660
00:50:00,491 --> 00:50:01,117
Missing!
661
00:50:02,702 --> 00:50:05,830
They are supposed to have crossed.
But I have no way to track them.
662
00:50:05,955 --> 00:50:07,665
How deep does your operation go?
663
00:50:07,665 --> 00:50:08,708
Deep.
664
00:50:09,250 --> 00:50:14,255
All types, all races.
Lawyers, priests, doctors, homeboys...
665
00:50:15,215 --> 00:50:17,050
That's why they call it "The Network."
666
00:50:17,300 --> 00:50:20,094
The way we see it,
people risk everything to get here.
667
00:50:22,138 --> 00:50:23,640
The system doesn't work.
668
00:50:24,432 --> 00:50:25,433
It's broken.
669
00:50:26,643 --> 00:50:28,478
So we created our own.
670
00:50:31,231 --> 00:50:32,607
You gonna burn us, huh?
671
00:50:33,149 --> 00:50:34,150
Turn us all in?
672
00:50:34,609 --> 00:50:35,610
No.
673
00:50:37,278 --> 00:50:40,532
I'm gonna walk away and pretend
I didn't see any of this.
674
00:50:41,032 --> 00:50:42,742
Tell Machete I'm looking for him!
675
00:50:56,673 --> 00:50:57,757
I am a man of faith,
676
00:50:58,341 --> 00:50:59,717
I took a vow of peace.
677
00:51:00,510 --> 00:51:02,303
And I don't shoot anymore.
678
00:51:02,345 --> 00:51:03,930
And you don't shoot any less either.
679
00:51:04,264 --> 00:51:07,433
I don't see you or hear
from you in three years,
680
00:51:07,725 --> 00:51:10,636
And now you want me to
help you kill all these men?
681
00:51:11,729 --> 00:51:13,606
Yes, bro...
682
00:51:14,440 --> 00:51:16,150
I mean, Padre.
683
00:51:20,655 --> 00:51:22,657
I'll see what I can do.
684
00:51:24,534 --> 00:51:28,162
I want you to say 10 our Fathers
and 10 hail Marys.
685
00:51:28,288 --> 00:51:30,832
Light a candle for mom...
686
00:51:32,917 --> 00:51:35,420
For funerals. A little side business.
687
00:51:39,340 --> 00:51:41,280
I have these installed when
too many things started
688
00:51:41,281 --> 00:51:43,219
walking away from the
altar and collection plates.
689
00:51:43,219 --> 00:51:46,514
Imagine if we have these kinda setup
for all the federales.
690
00:51:46,723 --> 00:51:48,183
This is how you get the bad guys now.
691
00:51:48,183 --> 00:51:49,601
No, you catch them on video.
692
00:51:50,935 --> 00:51:52,729
Cuban?
693
00:51:53,771 --> 00:51:54,856
Mexican.
694
00:51:55,231 --> 00:51:56,691
Yeah, I got some of that.
695
00:52:03,072 --> 00:52:04,282
I've got something I want you to see.
696
00:52:04,282 --> 00:52:06,409
Rest assure he will be caught.
697
00:52:08,077 --> 00:52:09,954
It is the first shot of the war that..
698
00:52:09,954 --> 00:52:11,247
we didn't ask for.
699
00:52:11,581 --> 00:52:13,541
Nice way to find out your
brother's in town.
700
00:52:13,542 --> 00:52:14,709
These intruders they mean to have...
701
00:52:15,168 --> 00:52:16,211
Right there.
702
00:52:16,664 --> 00:52:17,764
We can only hope that...
703
00:52:18,213 --> 00:52:19,297
That's the guy that hired me.
704
00:52:19,506 --> 00:52:20,632
Michael Booth?
705
00:52:21,883 --> 00:52:23,343
He's McLaughlin's aid or some shit.
706
00:52:26,387 --> 00:52:27,472
You know him?
707
00:52:27,805 --> 00:52:31,017
Yeah... he comes in for confession
all the time.
708
00:52:31,184 --> 00:52:33,770
Lots of impure thoughts.
709
00:52:33,770 --> 00:52:35,772
Mostly about his daughter.
710
00:52:36,898 --> 00:52:38,608
I guess I'm cheaper than a shrink.
711
00:52:39,901 --> 00:52:40,902
Here's his file.
712
00:52:41,152 --> 00:52:43,571
Once he started talking about
his connection to the cartels,
713
00:52:43,571 --> 00:52:45,186
I figured, it'll come in handy.
714
00:52:45,196 --> 00:52:47,784
I bet McLaughlin doesn't even
know that most of Booth's,
715
00:52:47,784 --> 00:52:50,130
business are just a front
for his drug trade.
716
00:52:51,446 --> 00:52:54,543
What I don't understand is why would
he hired you to kill his own boss.
717
00:52:54,874 --> 00:52:55,875
Don't know.
718
00:52:57,794 --> 00:52:58,837
Gonna find out.
719
00:52:59,087 --> 00:53:01,005
It's not safe for you to be here.
720
00:53:01,589 --> 00:53:02,590
Not looking for safe.
721
00:53:02,715 --> 00:53:04,425
No I mean it's not safe
for me for YOU to be here.
722
00:53:04,884 --> 00:53:05,969
I absolve you of all your sins,
723
00:53:05,969 --> 00:53:07,011
now get the fuck out!
724
00:53:08,179 --> 00:53:09,222
Okay, bro...
725
00:53:11,766 --> 00:53:13,142
But I'm borrowing your car.
726
00:53:27,031 --> 00:53:28,783
Why are you complaining
about a weak neck,
727
00:53:28,783 --> 00:53:31,077
I'd said you should fucking
do some sit-ups.
728
00:53:31,786 --> 00:53:33,121
Hey... hey, hey boss?
729
00:53:33,788 --> 00:53:35,373
Who're you?
730
00:53:36,791 --> 00:53:38,293
The new gardener.
731
00:53:39,252 --> 00:53:40,503
The gardener?
732
00:53:43,457 --> 00:53:47,200
(Speaking Hungarian)
733
00:53:51,014 --> 00:53:52,427
I'm just fucking with you, chief.
734
00:53:52,849 --> 00:53:54,976
It's Hungarian, for I'll kill you,
you little monkey.
735
00:53:55,435 --> 00:53:57,769
You know what? There's a big
pile of shit in the back,
736
00:53:57,779 --> 00:53:59,144
you can go and clean that up. Alright!
737
00:53:59,983 --> 00:54:01,059
Make sure you do a good job.
738
00:54:04,152 --> 00:54:06,029
Make sure you wipe those boots off!
739
00:54:06,362 --> 00:54:07,864
He's carrying shit in the house.
740
00:54:08,948 --> 00:54:10,408
Did you ever notice that you let a
Mexicans into your home...
741
00:54:10,408 --> 00:54:12,869
just because he's got gardening tools?
742
00:54:12,869 --> 00:54:13,703
I mean, no questions asked.
743
00:54:13,703 --> 00:54:14,621
You just let him right in.
744
00:54:17,498 --> 00:54:19,918
He could have a chainsaw
or a machete...
745
00:54:24,214 --> 00:54:25,882
God! Jesus!
746
00:54:40,146 --> 00:54:41,064
Stop it!
747
00:54:44,734 --> 00:54:45,735
Dammit, that hurts!
748
00:55:01,626 --> 00:55:03,753
If your father ever saw me, 2 minutes.
749
00:55:04,379 --> 00:55:05,672
Mom, everyone is gonna
see you do this.
750
00:55:05,672 --> 00:55:06,714
It's the internet.
751
00:55:07,841 --> 00:55:10,552
This is what my viewers
wanna see online.
752
00:55:14,264 --> 00:55:16,766
Hey! You're not the usual guy.
753
00:55:17,934 --> 00:55:19,143
He looks good to me.
754
00:55:20,937 --> 00:55:22,105
Oh don't be shy, come on in!
755
00:56:03,229 --> 00:56:04,272
Access denied.
756
00:56:19,954 --> 00:56:21,497
What the fuck did you bring
them here for?
757
00:56:21,497 --> 00:56:23,041
Didn't you hear a goddamn
word I said?
758
00:56:23,917 --> 00:56:24,417
Want me to dump them?
759
00:56:24,834 --> 00:56:25,977
What? No... no.
760
00:56:26,503 --> 00:56:27,837
I would make good use of them.
761
00:56:27,847 --> 00:56:30,798
The Church can always use good people.
762
00:56:43,019 --> 00:56:44,020
June?
763
00:56:45,813 --> 00:56:46,856
April?
764
00:57:20,348 --> 00:57:22,183
Where's my wife and daughter?
765
00:57:22,433 --> 00:57:24,227
Woah... one family at a time.
766
00:57:24,477 --> 00:57:25,311
It's Osiris...
767
00:57:26,187 --> 00:57:28,398
Machete has a amano (brother)..
768
00:57:29,065 --> 00:57:32,110
or should I say, Padre.
769
00:57:34,195 --> 00:57:36,448
State Senator John McLaughlin
took a vow
770
00:57:36,449 --> 00:57:38,700
to defend the
Constitution of this State.
771
00:57:38,825 --> 00:57:39,826
Now...
772
00:57:41,160 --> 00:57:43,037
He's taken a bullet for us.
773
00:57:48,251 --> 00:57:50,211
And this is that bullet.
774
00:57:50,461 --> 00:57:53,131
Vote to re-elect Sen. John McLaughlin.
775
00:57:53,548 --> 00:57:56,134
I'm John McLaughlin
and I approved of this message.
776
00:57:56,259 --> 00:57:59,345
Paid for by the Committee to
re-elect John McLaughlin.
777
00:58:22,202 --> 00:58:22,785
Sorry ma'am.
778
00:58:24,329 --> 00:58:25,371
Damn new phone.
779
00:58:25,371 --> 00:58:26,915
I should put on the vibrator.
780
00:58:28,666 --> 00:58:29,667
Can you help me do that?
781
00:58:31,294 --> 00:58:32,295
Pervert.
782
00:58:36,216 --> 00:58:37,300
Yeah?
783
00:58:37,300 --> 00:58:37,967
Senator?
784
00:58:38,843 --> 00:58:39,886
It's Van.
785
00:58:40,678 --> 00:58:43,039
I hear you got a problem maybe
we can fix.
786
00:58:43,973 --> 00:58:45,811
Don't call me on this line again.
I'll call you.
787
00:58:46,059 --> 00:58:48,914
Now you said it yourself Senator
war has begun.
788
00:58:49,354 --> 00:58:51,189
Helter Skelter is here.
789
00:58:51,648 --> 00:58:53,816
Your army awaits further orders.
790
00:58:54,359 --> 00:58:55,777
Got to be respectful now.
791
00:58:55,777 --> 00:58:56,861
No shit slaves.
792
00:58:59,364 --> 00:59:00,406
What about the shooter?
793
00:59:00,406 --> 00:59:02,116
He's still out there?
794
00:59:06,120 --> 00:59:08,540
There's nothing I'd like more,
then to see that Mexican
795
00:59:08,541 --> 00:59:10,959
dance the bolero
with the end of the rope.
796
00:59:11,376 --> 00:59:13,235
He's gone underground for sure.
797
00:59:13,586 --> 00:59:15,421
Let's say we go underground.
798
00:59:16,172 --> 00:59:16,992
And get him.
799
00:59:17,590 --> 00:59:19,843
You find the Network and you
find the shooter.
800
00:59:19,884 --> 00:59:20,885
Call our special friend.
801
00:59:20,885 --> 00:59:23,388
Tell him we're gonna need
a helluva more firepower.
802
00:59:23,388 --> 00:59:26,224
If he is serious about wanting
that border shut down.
803
00:59:27,350 --> 00:59:29,060
Fix your damn gun.
804
00:59:29,644 --> 00:59:30,645
Thanks.
805
00:59:34,190 --> 00:59:36,734
Our friend is up.
806
00:59:49,080 --> 00:59:50,874
Where the fuck have you been?
807
00:59:51,749 --> 00:59:54,169
You could at least texted me.
808
00:59:55,211 --> 00:59:57,505
Machete don't text.
809
01:00:00,925 --> 01:00:02,886
But Machete get evidence.
810
01:00:09,225 --> 01:00:11,477
Thanks for coming back.
811
01:00:12,729 --> 01:00:14,773
There is no way that McLaughlin
is getting elected,
812
01:00:14,774 --> 01:00:16,816
unless something big happens.
813
01:00:17,108 --> 01:00:20,612
Can you imagine if someone shot the
senator and that someone was a Mexican
814
01:00:20,612 --> 01:00:22,614
The public would elect him
to be president.
815
01:00:23,031 --> 01:00:26,701
It's not a sin if someone clinch
the senator in the leg is it?
816
01:00:26,826 --> 01:00:28,953
So, this is footage from
your brother's confession?
817
01:00:28,953 --> 01:00:32,373
There's no open commandant
against "thou shall not wing a man."
818
01:00:32,373 --> 01:00:33,537
Is there Padre?
819
01:00:33,547 --> 01:00:35,020
Put these files over here,
820
01:00:35,030 --> 01:00:36,586
you got from Booth's office.
821
01:00:37,212 --> 01:00:38,087
They're encrypted.
822
01:00:40,465 --> 01:00:43,384
Is my little girl April...
I spent nights...
823
01:00:47,222 --> 01:00:47,889
Denied.
824
01:00:48,681 --> 01:00:50,391
Now, you don't think it's going
to be that easy, do you?
825
01:00:52,602 --> 01:00:56,105
I just wish that April
saw me as more a real man.
826
01:01:07,408 --> 01:01:08,409
Holy shit...
827
01:01:09,786 --> 01:01:11,371
You're right.
The Network is not behind it.
828
01:01:12,580 --> 01:01:14,207
This is something a helluva
lot bigger.
829
01:01:15,625 --> 01:01:17,268
You've got enough here to
bring down everyone.
830
01:01:17,824 --> 01:01:19,629
The Senator, Booth...
831
01:01:22,090 --> 01:01:23,091
Van...
832
01:01:24,384 --> 01:01:25,426
Look here.
833
01:01:25,718 --> 01:01:28,847
There's Mexican drug money financing
the Senator's campaign.
834
01:01:32,934 --> 01:01:35,061
Rogelio Torrez.
835
01:01:37,397 --> 01:01:38,398
Torrez...
836
01:01:39,983 --> 01:01:41,401
He's the drug kingpin who's
been trying
837
01:01:41,402 --> 01:01:42,819
to gain control of the drug trade.
838
01:01:44,070 --> 01:01:47,156
This must be the border fence
McLaughlin wants to build.
839
01:01:50,785 --> 01:01:52,078
See this?
840
01:01:52,453 --> 01:01:54,330
These markings show the weakest spots.
841
01:01:55,582 --> 01:01:56,708
It all makes sense now.
842
01:01:57,250 --> 01:01:59,460
Torrez wants to get
Senator McLaughlin re-elected,
843
01:01:59,460 --> 01:02:02,755
so that he can build a border fence
that he can control.
844
01:02:04,757 --> 01:02:06,885
You did good work Machete.
845
01:02:06,885 --> 01:02:09,345
I bet you're a great cop.
846
01:02:09,721 --> 01:02:10,972
The best.
847
01:02:11,222 --> 01:02:12,307
And modest too.
848
01:02:13,558 --> 01:02:15,018
I'm dry.
849
01:02:22,400 --> 01:02:22,901
Get up.
850
01:02:23,985 --> 01:02:25,028
Why?
851
01:02:26,446 --> 01:02:27,488
Because you're drunk.
852
01:02:33,161 --> 01:02:35,538
Come be with me.
853
01:03:00,355 --> 01:03:01,397
Speak english?
854
01:03:02,190 --> 01:03:04,192
Depends on the question.
855
01:03:05,985 --> 01:03:08,613
We know that you hired that Mexican
to kill our senator.
856
01:03:10,240 --> 01:03:11,866
You the Network, ain't cha?
857
01:03:13,117 --> 01:03:14,827
Hell! You're behind everything.
858
01:03:15,620 --> 01:03:16,829
That's not how we work.
859
01:03:18,540 --> 01:03:19,832
But if you want war...
860
01:03:21,251 --> 01:03:22,252
I will give it to you.
861
01:03:27,924 --> 01:03:29,467
How about an eye for an eye?
862
01:03:36,182 --> 01:03:38,184
You burned your last burrito.
863
01:03:42,397 --> 01:03:43,731
You got to get better at this, Billy.
864
01:04:47,504 --> 01:04:49,776
Please, Father, have mercy.
865
01:04:49,796 --> 01:04:52,490
God has mercy, I don't.
866
01:06:03,121 --> 01:06:04,497
Hello Padre.
867
01:06:14,632 --> 01:06:17,510
The Blood of Christ?
Taste like Merlot to me.
868
01:06:19,888 --> 01:06:22,056
Where is he?
869
01:06:22,432 --> 01:06:24,309
He's everywhere.
870
01:06:25,977 --> 01:06:27,478
Talk Padre.
871
01:06:28,062 --> 01:06:32,108
Sing me one of those Mexican hymns
like a chroming arch boy.
872
01:06:32,358 --> 01:06:33,860
Go to hell.
873
01:06:47,248 --> 01:06:50,502
You want to be a martyr?
I'm good at making martyrs.
874
01:06:51,753 --> 01:06:53,046
Like Senator McLaughlin?
875
01:06:53,838 --> 01:06:54,456
That's right.
876
01:06:54,923 --> 01:06:57,800
We've to get that Senator re-elected.
Get that fence built along the border
877
01:06:57,800 --> 01:06:59,719
before it is too late.
878
01:07:00,386 --> 01:07:02,138
You really hate our kind that much?
879
01:07:02,514 --> 01:07:06,559
No padre, I hate declining profits
that much.
880
01:07:07,310 --> 01:07:10,104
An open border allows supply
of flowing too easily.
881
01:07:10,605 --> 01:07:12,315
Drives our prices down.
882
01:07:12,524 --> 01:07:17,153
Restricted border, limits supply.
Drives the prices up.
883
01:07:17,487 --> 01:07:20,448
Higher prices, higher profits.
884
01:07:20,448 --> 01:07:24,410
You are drunk with power,
even putting the hit on your own boss.
885
01:07:27,163 --> 01:07:29,165
Just to boost his election numbers.
886
01:07:31,584 --> 01:07:33,419
Last chance, amigo.
887
01:07:34,921 --> 01:07:37,632
Where's Machete and
where are my wife and daughter?
888
01:07:41,678 --> 01:07:43,638
In hell.
889
01:07:47,058 --> 01:07:48,601
Then give them my best.
890
01:08:15,670 --> 01:08:18,548
A real gentleman.
891
01:08:34,439 --> 01:08:35,481
Comfortable...
892
01:09:41,297 --> 01:09:43,007
Are they the same?
893
01:09:45,802 --> 01:09:48,096
They want you dead too.
894
01:09:49,097 --> 01:09:50,598
My brother.
895
01:09:51,516 --> 01:09:52,767
Wait!
896
01:10:25,216 --> 01:10:26,801
How do you text with this thing?
897
01:10:32,807 --> 01:10:33,933
I thought Machete don't text.
898
01:10:38,438 --> 01:10:39,814
Machete improvise.
899
01:10:45,862 --> 01:10:47,155
Where're you going?
900
01:10:48,948 --> 01:10:50,450
Take out the trash.
901
01:11:12,305 --> 01:11:13,890
Machete sent me a text.
902
01:11:14,349 --> 01:11:15,975
What's it say?
903
01:11:16,976 --> 01:11:21,356
You just fuck with the wrong Mexican.
904
01:11:22,815 --> 01:11:24,234
He's coming after us.
905
01:11:24,526 --> 01:11:27,570
No, he's coming after you.
906
01:11:30,573 --> 01:11:32,158
You got some news?
907
01:11:32,200 --> 01:11:33,243
Yes.
908
01:11:34,661 --> 01:11:35,995
His brother's is dead.
909
01:11:35,995 --> 01:11:37,455
You killed a priest.
910
01:11:37,455 --> 01:11:38,498
Congratulations.
911
01:11:41,417 --> 01:11:44,003
That's right Booth, I'm in your town.
912
01:11:44,003 --> 01:11:46,297
And I'm gonna kill Machete.
913
01:11:46,840 --> 01:11:48,174
And you're gonna watch it happen.
914
01:11:48,633 --> 01:11:51,135
And it will be the last thing you see.
915
01:11:51,219 --> 01:11:52,220
Wait a second.
916
01:11:52,887 --> 01:11:54,764
There's a girl from ICE.
917
01:11:54,889 --> 01:11:57,392
She's with Machete on this
and they have a file on me,
918
01:11:57,392 --> 01:11:59,853
on you, on McLaughlin, on everybody.
919
01:11:59,894 --> 01:12:03,773
She can make things very
difficult for us.
920
01:12:03,940 --> 01:12:05,859
Where is she?
921
01:12:05,900 --> 01:12:09,153
You know, I've been thinking.
922
01:12:09,904 --> 01:12:11,698
We let these people into our homes,
923
01:12:11,698 --> 01:12:13,700
watch our kids,
924
01:12:13,867 --> 01:12:16,327
park our cars.
925
01:12:16,911 --> 01:12:18,705
But we won't let them
into our country.
926
01:12:19,747 --> 01:12:20,929
Does that make any sense to you?
927
01:12:21,070 --> 01:12:23,531
Hey! That wetback club us both
over the head.
928
01:12:24,011 --> 01:12:26,253
In case you forgot,
he shot me in the leg.
929
01:12:26,754 --> 01:12:29,090
I thought Jango shot you?
930
01:12:29,257 --> 01:12:30,925
I don't want to hear that
story ever again.
931
01:12:31,217 --> 01:12:31,968
Think about it.
932
01:12:32,093 --> 01:12:33,845
He wasn't here for us.
933
01:12:34,220 --> 01:12:35,346
He's here for the boss.
934
01:12:35,471 --> 01:12:39,517
I've been watching the boss. This guy
is a real scumbag.
935
01:12:39,559 --> 01:12:40,643
Hey, hey, hey.
936
01:12:41,060 --> 01:12:42,979
Where's your loyalty at?
937
01:12:51,821 --> 01:12:53,489
Did you hear that?
938
01:12:55,700 --> 01:12:56,457
It's the weed whacker.
939
01:12:56,951 --> 01:12:58,745
He's back! Spread out.
940
01:12:59,162 --> 01:13:00,205
Spread out NOW!
941
01:13:19,807 --> 01:13:20,517
Alpha unit, you copy?
942
01:13:25,855 --> 01:13:27,315
I quit!
943
01:13:32,403 --> 01:13:34,656
Anybody, report. You hear me?
944
01:13:35,198 --> 01:13:36,616
Anybody?
945
01:13:45,250 --> 01:13:45,940
Where's Booth?
946
01:13:46,084 --> 01:13:47,627
The senator, he's with the senator.
947
01:13:48,419 --> 01:13:49,504
I have a GPS.
948
01:13:50,964 --> 01:13:51,756
Tracks his limo.
949
01:13:52,257 --> 01:13:54,884
Hey! Don't kill me, please, take it.
950
01:14:01,641 --> 01:14:06,062
That's Spanish, "I let you live."
951
01:14:06,604 --> 01:14:09,190
Thanks, Chief!
952
01:14:11,693 --> 01:14:13,361
Let me see if I am hearing you right.
953
01:14:13,486 --> 01:14:15,488
One of the city's most
prominent businessmen.
954
01:14:15,488 --> 01:14:16,531
A Texas vigilante.
955
01:14:17,282 --> 01:14:21,286
The most notorious drug kingpin
of Mexico and a state senator,
956
01:14:21,286 --> 01:14:24,497
are all conspiring to enact stricter
immigration laws?
957
01:14:24,706 --> 01:14:28,376
I know how it sounds, but I have Booth
on video committing a murder.
958
01:14:28,376 --> 01:14:29,544
I have tons of confessions.
959
01:14:29,544 --> 01:14:30,420
I mean it's...
960
01:14:30,879 --> 01:14:33,819
Listen to yourself,
this man is an illegal alien,
961
01:14:33,820 --> 01:14:36,759
ILLEGAL as in against the law.
962
01:14:37,510 --> 01:14:40,763
Well, there's the law and
there's what's right.
963
01:14:45,226 --> 01:14:46,561
I'm gonna do what's right.
964
01:15:04,579 --> 01:15:07,117
We are live from the Church of Hope
where just moments ago,
965
01:15:07,315 --> 01:15:09,501
Police discovered a gruesome
murder scene.
966
01:15:09,501 --> 01:15:12,003
The body of a priest
was found nailed to a cross.
967
01:15:12,003 --> 01:15:14,923
And witnesses descriptions of
a man leaving the church
968
01:15:15,006 --> 01:15:18,134
match those of a gunman wanted for
the shooting of Senator McLaughlin.
969
01:15:18,218 --> 01:15:20,970
Excuse me honey's, just shut the door
and give us a moment.
970
01:15:21,346 --> 01:15:23,139
On the street,
they call him Machete.
971
01:15:23,139 --> 01:15:25,433
Who is he, what is he?
972
01:15:25,433 --> 01:15:27,352
And will he ever be brought down?
973
01:15:27,936 --> 01:15:28,520
Where the fuck have you been?
974
01:15:29,103 --> 01:15:30,939
This story is burning the whole
fucking town to the ground.
975
01:15:30,939 --> 01:15:32,607
It's giving us a war I want to
know we can win!
976
01:15:32,690 --> 01:15:34,734
He's a cockroach, sooner or later
he'll be squashed.
977
01:15:34,734 --> 01:15:35,026
Oh, oh, yeah!
978
01:15:35,026 --> 01:15:37,070
Well, this cockroach has got AK-47's
979
01:15:37,111 --> 01:15:39,425
and he's laying waste to everything
that get's in his fucking path.
980
01:15:39,435 --> 01:15:41,199
I'm taking care of it.
981
01:15:41,241 --> 01:15:43,117
They scheduled me for release in
a couple of minutes...
982
01:15:43,117 --> 01:15:46,204
I can't walk outta here like a fucking
piñata waiting to get whacked.
983
01:15:46,204 --> 01:15:48,039
The man they are calling Machete...
- We're ready for you Senator.
984
01:15:48,049 --> 01:15:50,307
may have been involved in
the killing of a priest.
985
01:15:50,317 --> 01:15:53,294
It's show time...
986
01:15:56,005 --> 01:15:57,006
You forgot your cane, sir.
987
01:16:02,178 --> 01:16:03,137
Ladies and gentlemen,
988
01:16:03,471 --> 01:16:07,141
Senator John McLaughlin.
989
01:16:13,481 --> 01:16:14,691
Thank you, thank you.
990
01:16:16,860 --> 01:16:20,238
This freehold danzito is not
any closer to justice.
991
01:16:20,697 --> 01:16:23,659
I "urge" this criminal and
those that are hiding him,
992
01:16:23,783 --> 01:16:24,868
to turn him in.
993
01:16:25,285 --> 01:16:27,328
He's destroying us from the inside,
994
01:16:27,328 --> 01:16:29,163
like the plague that he is...
995
01:16:30,540 --> 01:16:34,043
We must not let the terrorist win.
996
01:16:34,043 --> 01:16:35,044
Senator...
997
01:16:35,044 --> 01:16:36,421
There are reports implicating,
998
01:16:36,421 --> 01:16:40,049
your advisors as having orchestrating
the assassination attempt.
999
01:16:40,550 --> 01:16:43,344
Would you care to comment?
1000
01:16:45,013 --> 01:16:46,556
What now?
1001
01:16:49,642 --> 01:16:52,270
Want to be a martyr?
I am good at making martyrs.
1002
01:16:52,645 --> 01:16:53,931
Like Senator McLaughlin?
1003
01:16:54,189 --> 01:16:55,273
That's right.
1004
01:16:55,273 --> 01:16:56,900
We have to get that Senator
re-elected.
1005
01:16:56,901 --> 01:16:58,526
Get that fence built along the border,
1006
01:16:58,526 --> 01:16:59,569
before it's too late.
1007
01:17:00,361 --> 01:17:01,654
Or do you care to comment,
1008
01:17:01,654 --> 01:17:03,198
on the shooting. That happened
1009
01:17:03,198 --> 01:17:05,783
on the border
on the night of July 22nd?
1010
01:17:07,118 --> 01:17:08,411
Who is gonna stop us?
1011
01:17:08,411 --> 01:17:09,454
I am!
1012
01:17:11,289 --> 01:17:12,498
Welcome to America.
1013
01:17:15,335 --> 01:17:16,586
You catch all that?
1014
01:17:16,586 --> 01:17:19,797
Burn me a DVD. Behind our supporters
are going to like that!
1015
01:17:19,797 --> 01:17:20,840
A lot!
1016
01:17:23,593 --> 01:17:26,763
How about your connections with
drug king pin Rogelio Torrez?
1017
01:17:27,055 --> 01:17:27,680
No further comment.
1018
01:17:28,223 --> 01:17:28,806
I'm sorry, I just...
1019
01:17:28,806 --> 01:17:31,309
Or the border vigilantes involved
in running drugs?
1020
01:17:33,895 --> 01:17:35,104
I think I'm having a heart attack.
1021
01:17:35,313 --> 01:17:37,815
God dammit if you don't relax,
you will have one.
1022
01:17:48,368 --> 01:17:50,328
You jeopardize more than my career,
1023
01:17:50,328 --> 01:17:51,371
we got to cut back.
1024
01:17:52,121 --> 01:17:53,141
He could have killed me.
1025
01:17:53,241 --> 01:17:54,415
Not with that scope.
1026
01:17:56,167 --> 01:17:57,618
You stupid son of a bitch...
1027
01:17:58,198 --> 01:18:00,213
You pulled something like that
without consulting me?
1028
01:18:00,672 --> 01:18:01,840
Who the fuck do you think you are?!
1029
01:18:02,048 --> 01:18:04,432
I'm the one who got
your campaign financed.
1030
01:18:05,051 --> 01:18:06,378
Made you a major political powerhouse.
1031
01:18:06,845 --> 01:18:08,429
Your own personal Jesus.
1032
01:18:08,555 --> 01:18:09,514
So, you better get down on your knees,
1033
01:18:09,514 --> 01:18:10,974
and start praying for me
to save your soul,
1034
01:18:10,974 --> 01:18:13,434
because I'm the only one who can at
this point!
1035
01:18:25,822 --> 01:18:27,949
Get the fuck out.
1036
01:18:58,688 --> 01:19:01,357
God dammit man,
why don't you just die?
1037
01:19:02,817 --> 01:19:03,818
It's gonna work.
1038
01:19:04,235 --> 01:19:04,934
We could have been rich.
1039
01:19:05,069 --> 01:19:07,113
Torrez,
1040
01:19:07,113 --> 01:19:09,032
was stopping all those cheap shit
from across the border.
1041
01:19:09,032 --> 01:19:10,074
Did I tell you that?
1042
01:19:10,164 --> 01:19:12,973
Can lead more than a tired pendejo
(fool) with a dime bag and a dream.
1043
01:19:13,828 --> 01:19:15,246
So we financed Van.
1044
01:19:15,468 --> 01:19:16,164
Give him and his men guns.
1045
01:19:16,469 --> 01:19:17,816
The Vigilantes.
1046
01:19:18,291 --> 01:19:19,915
Our own little private border patrol.
1047
01:19:20,793 --> 01:19:22,542
But Torrez wanted all that chelada.
1048
01:19:23,379 --> 01:19:26,257
So I thought why not let politics
do what guns couldn't.
1049
01:19:27,008 --> 01:19:31,596
Funny things is, I thought it would
be a more peaceful resolution.
1050
01:19:32,889 --> 01:19:34,557
None of that tortured taco.
1051
01:19:36,059 --> 01:19:36,893
Wait, wait...
1052
01:19:37,477 --> 01:19:38,520
Torrez is looking for you.
1053
01:19:38,603 --> 01:19:40,563
You find Van, you'll find Torrez.
1054
01:19:42,273 --> 01:19:43,566
Please...
1055
01:19:44,817 --> 01:19:45,235
Tell me...
1056
01:19:45,777 --> 01:19:47,278
where are my wife and daughter?
1057
01:19:49,531 --> 01:19:50,532
With God.
1058
01:19:51,950 --> 01:19:54,077
I guess I won't be seeing them.
1059
01:20:08,508 --> 01:20:10,218
Fuck! My head...
1060
01:20:13,179 --> 01:20:14,931
What is this shit?
1061
01:20:15,306 --> 01:20:17,016
That asshole drugged us.
1062
01:20:17,851 --> 01:20:18,893
Where are our clothes?
1063
01:20:19,686 --> 01:20:21,771
Call daddy.
1064
01:20:35,702 --> 01:20:36,160
It's June,
1065
01:20:37,579 --> 01:20:38,621
and April.
1066
01:20:39,914 --> 01:20:42,000
We're very sorry.
1067
01:20:42,375 --> 01:20:43,668
Your husband is dead.
1068
01:20:45,170 --> 01:20:45,554
He's what?
1069
01:20:46,004 --> 01:20:47,630
Senator McLaughlin shot him.
1070
01:21:06,232 --> 01:21:09,402
Secure that weapon! Yeah!
1071
01:21:09,694 --> 01:21:12,363
Vigilante leader, Van Jackson has
refused comment,
1072
01:21:12,363 --> 01:21:14,866
after startling revelations
of their connections,
1073
01:21:14,866 --> 01:21:15,909
to the Mexican drug cartels.
1074
01:21:17,160 --> 01:21:17,789
This is Van...
1075
01:21:17,889 --> 01:21:18,703
I'm coming in.
1076
01:21:18,703 --> 01:21:20,830
We're all over the news, senator...
1077
01:21:20,872 --> 01:21:23,374
You compromised everything
we worked for.
1078
01:21:23,917 --> 01:21:25,293
There is only one way this
thing is gonna end.
1079
01:21:25,293 --> 01:21:26,336
Smoke em' out.
1080
01:21:26,920 --> 01:21:28,880
But I wanna put a bullet
in his head myself.
1081
01:21:29,672 --> 01:21:31,216
And just how you're figuring
on doing that?
1082
01:21:31,382 --> 01:21:34,928
I'm joining you boys for
one last ride along.
1083
01:21:51,486 --> 01:21:52,529
Machete.
1084
01:21:53,530 --> 01:21:55,240
Where's Luz?
1085
01:21:57,492 --> 01:21:58,455
She's gone, man.
1086
01:21:58,660 --> 01:22:00,620
Vigilante's got her.
1087
01:22:00,620 --> 01:22:02,247
And now they're after you.
1088
01:22:02,580 --> 01:22:03,706
You gotta lead us to fight,
1089
01:22:03,706 --> 01:22:05,244
it's what Luz would have want!
1090
01:22:05,254 --> 01:22:06,543
Not your war.
1091
01:22:07,168 --> 01:22:08,711
I maybe adopted as it is...
1092
01:22:08,928 --> 01:22:09,794
No shit.
1093
01:22:10,045 --> 01:22:12,298
What's going on is not right!
1094
01:22:12,757 --> 01:22:14,344
We just wanna help, bro.
1095
01:22:14,459 --> 01:22:15,844
I don't need your help.
1096
01:22:18,304 --> 01:22:19,347
Not us?
1097
01:22:20,807 --> 01:22:21,975
Then who?
1098
01:22:32,694 --> 01:22:33,466
Whatever you need.
1099
01:22:33,566 --> 01:22:35,772
Build it, strip it, chop it.
1100
01:22:36,656 --> 01:22:37,869
Garage's is yours, Homez...
1101
01:22:38,199 --> 01:22:38,983
Got guns?
1102
01:22:39,367 --> 01:22:39,913
Si.
1103
01:22:40,451 --> 01:22:43,079
We have missiles, machine guns.
1104
01:22:43,080 --> 01:22:45,415
We fight Van, we fight Torrez.
1105
01:22:45,415 --> 01:22:47,458
We take em' all down at once.
1106
01:22:48,084 --> 01:22:49,043
Hey everyone!
1107
01:22:49,544 --> 01:22:49,919
Listen UP!
1108
01:22:49,919 --> 01:22:51,362
Now we got some work to do!
1109
01:22:59,762 --> 01:23:00,805
Does anyone knows who's Machete?
1110
01:23:01,598 --> 01:23:02,640
Does anyone knows who's Machete?
1111
01:23:04,642 --> 01:23:05,685
Please.
1112
01:23:06,227 --> 01:23:07,604
Machete needs your help
1113
01:23:07,604 --> 01:23:09,314
or he'll be killed just like Luz,
1114
01:23:09,355 --> 01:23:10,398
just like Padre.
1115
01:23:14,944 --> 01:23:16,112
Listen to me!
1116
01:23:17,363 --> 01:23:19,782
Yes, I am a woman of the law,
1117
01:23:19,782 --> 01:23:22,243
and there are lots of laws!
1118
01:23:22,827 --> 01:23:24,621
But if they don't offer us justice,
1119
01:23:24,621 --> 01:23:26,581
then they aren't law!
1120
01:23:27,498 --> 01:23:29,250
They are just lines drawn in the sand
1121
01:23:29,250 --> 01:23:31,669
by men who would stand on your backs,
1122
01:23:32,128 --> 01:23:33,421
for power and glory.
1123
01:23:33,880 --> 01:23:36,799
Men who deserves to be cut down.
1124
01:23:38,468 --> 01:23:40,512
It's time to erase the meyette
the line!
1125
01:23:41,596 --> 01:23:43,848
And show these cabronese the
meaning of true law!
1126
01:23:45,600 --> 01:23:46,976
We didn't cross the border.
1127
01:23:46,976 --> 01:23:50,188
The border crossed us!
1128
01:23:51,064 --> 01:23:52,357
Viva la Machete!
1129
01:23:53,483 --> 01:23:55,109
Viva la Machete!
1130
01:23:56,152 --> 01:23:57,487
You’re Machete's girl.
1131
01:23:57,487 --> 01:23:58,655
I know,
1132
01:23:58,655 --> 01:24:00,573
cause you're his type.
1133
01:24:00,949 --> 01:24:01,991
What type is that?
1134
01:24:03,159 --> 01:24:05,078
Dead.
1135
01:24:17,715 --> 01:24:20,552
Earlier today, Senator John McLaughlin
allegedly pulled a gun,
1136
01:24:20,593 --> 01:24:22,178
on his advisor Michael Booth,
1137
01:24:22,679 --> 01:24:24,305
and shot him twice in the chest.
1138
01:24:24,305 --> 01:24:26,766
After an altercation following
the disaster reveal
1139
01:24:26,766 --> 01:24:28,977
earlier this afternoon
of the senator's
1140
01:24:28,977 --> 01:24:29,989
connections to the Mexican
1141
01:24:29,999 --> 01:24:31,437
drug king pin Rogelio Torrez.
1142
01:24:31,646 --> 01:24:32,044
Network!
1143
01:24:32,564 --> 01:24:33,606
According to recent reports,
1144
01:24:33,606 --> 01:24:36,568
McLaughlin's re-election campaign
has been funded
1145
01:24:36,568 --> 01:24:38,528
entirely by Mr. Torrez.
1146
01:24:39,195 --> 01:24:40,113
Machete!
1147
01:24:41,990 --> 01:24:45,034
Networks said the senator calling
the vigilantes to kill you.
1148
01:24:45,535 --> 01:24:46,619
And Agent Santana,
1149
01:24:46,661 --> 01:24:48,746
she's been captured by Torrez!
1150
01:24:49,914 --> 01:24:52,625
All hands and the armory to load up.
1151
01:24:53,001 --> 01:24:54,627
Time to roll out!
1152
01:26:01,069 --> 01:26:02,403
Give me a vest and a rifle.
1153
01:26:06,908 --> 01:26:08,576
My great grand daddy...
1154
01:26:08,576 --> 01:26:11,454
did not give his life at The Alamo
so that we could
1155
01:26:11,454 --> 01:26:15,208
sell out our nation to a bunch of
backstabbing politicians.
1156
01:26:15,625 --> 01:26:16,501
What are you talking about?
1157
01:26:17,043 --> 01:26:18,211
You lied to us,
1158
01:26:18,211 --> 01:26:20,380
you paid that Mexican
to put on an act.
1159
01:26:20,380 --> 01:26:21,422
To fool the people.
1160
01:26:22,090 --> 01:26:23,758
And my pool of posse.
1161
01:26:24,008 --> 01:26:24,926
Now he's on his way...
1162
01:26:24,926 --> 01:26:27,428
And no doubt bringing a whole
mess of bean eaters.
1163
01:26:28,054 --> 01:26:30,415
You seem to be quite fond
of Booth, Senator.
1164
01:26:30,557 --> 01:26:32,684
You've been in the desert
too long amigo...
1165
01:26:32,809 --> 01:26:34,769
Well let's see just how this blows
your skirt up?
1166
01:26:35,270 --> 01:26:39,190
We're gonna simulcast your execution
for the crime of treason.
1167
01:26:43,111 --> 01:26:44,904
No shit stains.
1168
01:26:48,032 --> 01:26:49,742
Guys! They're on their way!
1169
01:26:50,493 --> 01:26:51,494
Get to your posts!
1170
01:27:03,590 --> 01:27:05,008
Time for your last testament.
1171
01:27:07,302 --> 01:27:09,679
No second takes.
1172
01:27:10,054 --> 01:27:11,389
Just get your lines right.
1173
01:27:39,709 --> 01:27:41,169
Hold the line...
1174
01:27:44,881 --> 01:27:50,178
I have desecrated the oath
of our first...
1175
01:27:50,845 --> 01:27:54,724
and I am a traitor deserving death.
1176
01:27:54,766 --> 01:27:55,767
Ready?
1177
01:27:57,810 --> 01:27:59,103
Fucking parasites!
1178
01:27:59,646 --> 01:28:01,022
Fucking terrorists!
1179
01:28:02,232 --> 01:28:04,025
Aim.
1180
01:28:21,251 --> 01:28:21,891
Shit!
1181
01:28:22,669 --> 01:28:23,461
Two of you stay with him...
1182
01:28:23,461 --> 01:28:24,504
The rest of you outside.
1183
01:28:33,763 --> 01:28:35,640
Oh shit!
1184
01:28:40,895 --> 01:28:42,939
Fuck em up!
1185
01:30:24,082 --> 01:30:25,083
How is your eye?
1186
01:30:25,083 --> 01:30:26,084
What eye?
1187
01:31:10,587 --> 01:31:12,338
If you want to survive your own war,
1188
01:31:12,338 --> 01:31:14,716
you better become Mexican real fast.
1189
01:31:18,178 --> 01:31:20,680
You got enemies on all sides, Senator.
1190
01:31:22,765 --> 01:31:25,059
Who can you trust?
1191
01:31:25,059 --> 01:31:27,103
You aim to take down
those girls, boys?
1192
01:31:29,355 --> 01:31:30,523
Then I'm with you.
1193
01:32:04,307 --> 01:32:06,893
Take out that Mexican!
1194
01:32:07,894 --> 01:32:09,145
God Dammit!
1195
01:32:19,197 --> 01:32:21,616
Van, we're fucked!
We gotta get outta here.
1196
01:32:21,616 --> 01:32:22,659
Get outta here!
1197
01:32:41,344 --> 01:32:42,387
Sister...
1198
01:32:43,096 --> 01:32:44,222
Please...
1199
01:32:45,723 --> 01:32:46,724
I've done wrong...
1200
01:32:47,392 --> 01:32:48,434
I haven't behave for life...
1201
01:32:49,310 --> 01:32:50,854
And I'm ain't from here. I hate Texas.
1202
01:32:50,854 --> 01:32:51,896
I hate the heat.
1203
01:32:52,730 --> 01:32:54,315
Give me my last rites.
1204
01:32:56,901 --> 01:32:59,737
In the name of my father...
1205
01:33:00,321 --> 01:33:01,406
My father...
1206
01:33:02,949 --> 01:33:04,158
April.
1207
01:33:11,207 --> 01:33:12,250
I forgot the rest.
1208
01:34:12,644 --> 01:34:14,687
You never know how to stay down,
Punieta (jerk off).
1209
01:34:15,396 --> 01:34:17,148
So I guess I have to teach you.
1210
01:34:21,611 --> 01:34:23,196
Got something to say?
1211
01:34:26,783 --> 01:34:28,660
Now you got something to say?
1212
01:34:39,379 --> 01:34:41,589
Back the fuck up and watch.
1213
01:34:45,093 --> 01:34:46,177
Okay, Punieta!
1214
01:34:47,053 --> 01:34:48,263
Adelante (Forward).
1215
01:35:03,486 --> 01:35:05,572
We used to be federale's together,
kanna (root),
1216
01:35:05,572 --> 01:35:06,614
Remember?
1217
01:35:11,870 --> 01:35:12,787
We were brothers...
1218
01:35:13,830 --> 01:35:14,622
But you...
1219
01:35:14,622 --> 01:35:16,791
...went for the honor.
1220
01:35:16,791 --> 01:35:18,418
Pendejo (coward).
1221
01:35:27,760 --> 01:35:29,220
Then I went for the power.
1222
01:35:31,222 --> 01:35:33,433
We killed a lot of bad guys together.
1223
01:35:35,560 --> 01:35:37,270
Now I'm the bad guy.
1224
01:35:38,688 --> 01:35:40,273
What do you wanna do,
Hermanito (little brother)?
1225
01:35:52,035 --> 01:35:54,370
Look at your Machete now, Cabrón.
1226
01:35:58,791 --> 01:36:00,001
He's gonna kill him.
1227
01:36:01,794 --> 01:36:03,296
No, he's not.
1228
01:36:05,089 --> 01:36:06,299
He's Machete.
1229
01:36:11,095 --> 01:36:12,305
No point.
1230
01:36:21,773 --> 01:36:22,899
Cap Puto (fuck).
1231
01:36:25,068 --> 01:36:28,279
You know, I could kill you right now,
quite easily.
1232
01:36:29,322 --> 01:36:30,240
Believe me.
1233
01:36:31,074 --> 01:36:32,659
This is nothing.
1234
01:36:35,078 --> 01:36:36,663
This ain't shit.
1235
01:36:37,163 --> 01:36:38,164
But...
1236
01:36:40,375 --> 01:36:44,087
I know you'll just be waiting
for me in hell.
1237
01:36:44,170 --> 01:36:47,090
So...
1238
01:36:48,092 --> 01:36:50,301
I think I'll say goodbye.
1239
01:36:54,013 --> 01:36:55,306
Fuck it.
1240
01:38:26,773 --> 01:38:27,774
There's one!
1241
01:38:29,150 --> 01:38:30,735
Goddamn cockroach.
1242
01:38:43,248 --> 01:38:44,874
Can't speak english, can you boy?
1243
01:38:49,254 --> 01:38:50,588
Welcome to America.
1244
01:39:40,513 --> 01:39:42,056
What, you wanna see my ID?
1245
01:39:42,056 --> 01:39:43,099
Don't bother.
1246
01:39:44,517 --> 01:39:45,810
I've got something better.
1247
01:39:48,688 --> 01:39:49,772
I called in a few favours.
1248
01:39:49,772 --> 01:39:50,815
Look at this.
1249
01:39:51,482 --> 01:39:53,026
Got you all the right papers.
1250
01:39:54,027 --> 01:39:55,486
You can start over now.
1251
01:39:56,237 --> 01:39:57,655
Be a real person.
1252
01:39:58,239 --> 01:39:59,782
Why do I want to be a real person
1253
01:40:01,242 --> 01:40:03,077
when I'm already a myth.
1254
01:40:04,078 --> 01:40:05,288
Where will you go?
1255
01:40:07,457 --> 01:40:09,375
Everywhere.
1256
01:40:13,838 --> 01:40:15,757
Can I ride with you?
1256
01:40:16,305 --> 01:40:22,191
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org90868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.