All language subtitles for The.Escort.Wife.2022.iNTERNAL.720p.WEBע-DL.x264.AAC-aLD3N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 2 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 Prijevod na HR: Zzeky 3 00:01:38,894 --> 00:01:41,852 Oh, dobro... Evo nas opet. 4 00:01:42,727 --> 00:01:45,144 Jo� jedan dan zara�ivanja za �ivot. 5 00:01:46,984 --> 00:01:48,609 Jer nisam bogata. 6 00:01:49,588 --> 00:01:51,352 Moj mu� je bogat. 7 00:02:17,019 --> 00:02:19,019 Ova rutina rada od ku�e... 8 00:02:20,352 --> 00:02:22,019 Postaje dosadna. 9 00:02:23,702 --> 00:02:27,102 Oh dobro. Upravo sam ju�er dobila pla�u. 10 00:02:28,619 --> 00:02:31,132 Ovdje sam... Isto mjesto. 11 00:02:31,332 --> 00:02:34,602 Isto mjesto. I isti pogled. 12 00:02:36,852 --> 00:02:39,519 Mo�da bih trebala prona�i novu avanturu. 13 00:02:42,644 --> 00:02:44,144 Pitam se kakvu. 14 00:02:56,377 --> 00:02:59,940 Tako... Dolazi� li ku�i kasno? 15 00:03:03,955 --> 00:03:06,307 Mogu li iza�i sama? 16 00:03:07,453 --> 00:03:10,586 Pa �to sad? - Trebam li naru�iti hranu za nas? 17 00:03:11,596 --> 00:03:14,268 U redu. - Da. 18 00:03:14,468 --> 00:03:16,174 Volim te. 19 00:04:20,019 --> 00:04:21,519 Patricia? 20 00:04:25,951 --> 00:04:28,027 Oh, sranje. - jesi li dobro? 21 00:04:28,227 --> 00:04:32,186 Jebi ga. �ekaj! 22 00:04:44,727 --> 00:04:46,227 �to se dogodilo? 23 00:04:47,294 --> 00:04:50,714 Za�to si zaklju�ala vrata? -Tako... 24 00:04:50,914 --> 00:04:53,795 Upravo sam zaspala. 25 00:05:01,641 --> 00:05:03,516 Bio sam tako zabrinut! 26 00:05:05,607 --> 00:05:07,107 �ao mi je... 27 00:05:18,727 --> 00:05:21,177 Moram se vratiti u bolnicu. Obe�ajem... 28 00:05:21,377 --> 00:05:24,859 Mo�emo sutra zajedno doru�kovati. 29 00:05:29,352 --> 00:05:32,302 Hej, �ao mi je zbog onoga �to se dogodilo. - U redu je. 30 00:05:32,502 --> 00:05:34,002 To je moja krivnja. 31 00:05:42,718 --> 00:05:44,218 Moram i�i. Pozdrav. 32 00:05:48,477 --> 00:05:51,383 Volim te. - Volim te. 33 00:05:56,727 --> 00:05:58,227 Istu�iraj se. 34 00:06:28,102 --> 00:06:31,260 du�o? - �to? - Mogu li se vratiti na posao? 35 00:06:31,701 --> 00:06:34,040 Druga�ije je kad si u uredu. 36 00:06:34,240 --> 00:06:36,994 Pro�lo je dosta vremena, zna�? 37 00:06:37,194 --> 00:06:41,193 Stalno sam ovdje kod ku�e. Tako mi je dosadno i... 38 00:06:41,711 --> 00:06:44,483 Dovoljno sam zdrava da radim. 39 00:06:45,969 --> 00:06:49,904 Molim? - Tako je doktor nalo�io. 40 00:06:51,070 --> 00:06:54,331 Previ�e si krhka. Ne smije� riskirati. 41 00:06:54,531 --> 00:06:56,751 Upravo je rekao dva... - Ne. Rekao je tri do �etiri. 42 00:06:56,951 --> 00:06:59,652 Ali, to je jako dugo. 43 00:06:59,852 --> 00:07:02,006 Ovdje mi je ve� tako dosadno. 44 00:07:04,882 --> 00:07:08,015 Za�to ne pozove� svoje prijateljice da do�u? 45 00:07:08,602 --> 00:07:11,956 Gle, imam samo jednu prijateljicu. Joanne. 46 00:07:12,156 --> 00:07:15,827 Ona nije ovdje. - O da? Kamo je oti�la? 47 00:07:16,132 --> 00:07:17,632 Izvan zemlje. 48 00:07:24,394 --> 00:07:25,894 Idem spavati. 49 00:07:28,227 --> 00:07:29,727 Jesti �u kasnije. 50 00:09:00,039 --> 00:09:01,539 Jebat ga. 51 00:09:08,352 --> 00:09:12,227 Iznenadio si me. �ao mi je. 52 00:09:16,334 --> 00:09:18,334 �ao mi je tako�er... 53 00:10:10,144 --> 00:10:11,644 hej... 54 00:10:12,602 --> 00:10:14,602 Kada dolazi� ku�i? 55 00:10:15,727 --> 00:10:17,927 Ne mogu sada stvarno razgovarati. 56 00:10:20,352 --> 00:10:22,477 Stvarno mi nedostaje�. 57 00:10:24,477 --> 00:10:25,977 Da te �ekam? 58 00:10:27,697 --> 00:10:30,352 Ne. U no�noj sam smjeni. 59 00:10:31,977 --> 00:10:34,777 Oprosti. Nisam znala. 60 00:10:34,977 --> 00:10:37,477 Trebamo li zajedno doru�kovati? 61 00:10:37,977 --> 00:10:41,727 Mo�e biti. Hej, moram i�i. 62 00:10:41,977 --> 00:10:43,477 Volim te... 63 00:11:08,352 --> 00:11:09,852 hej 64 00:11:11,133 --> 00:11:13,902 �to je to? - �to? 65 00:11:14,102 --> 00:11:17,339 �to? - To. 66 00:11:17,539 --> 00:11:19,039 To! 67 00:11:20,320 --> 00:11:24,229 �ekaj... Moram se istu�irati. 68 00:11:28,602 --> 00:11:30,735 Je li to moja majica bez rukava? 69 00:11:51,289 --> 00:11:52,789 Hej, jesi li dobro? 70 00:11:55,819 --> 00:11:57,819 �elim te izvesti na ru�ak. 71 00:11:59,026 --> 00:12:02,799 �to? - Idemo van. 72 00:12:02,999 --> 00:12:04,499 Idemo jesti vani. 73 00:12:09,823 --> 00:12:13,229 Ovo mi je jo� uvijek najdra�e mjesto. 74 00:12:14,019 --> 00:12:17,533 Hvala vam. - To�no?! 75 00:12:17,979 --> 00:12:20,456 Da. Zna�, �esto smo dolazili ovamo. 76 00:12:20,656 --> 00:12:22,752 Je li nam danas godi�njica? 77 00:12:23,227 --> 00:12:26,518 Samo slavimo. - Slavino �to? 78 00:12:26,718 --> 00:12:31,573 Pozdravite novog �efa odjela za ortopediju. 79 00:12:31,852 --> 00:12:35,102 O moj Bo�e! Ponosna sam na tebe! svaka �ast! 80 00:12:35,602 --> 00:12:37,102 Hvala vam. 81 00:12:38,436 --> 00:12:39,936 Evo ga. 82 00:12:50,728 --> 00:12:52,027 Ja �u... 83 00:12:52,227 --> 00:12:54,745 Rebula s kostima... - U redu. 84 00:12:55,635 --> 00:12:57,677 Mrkvu glazirana za�inskim biljem. 85 00:12:57,877 --> 00:13:00,549 I salatu od brokule, molim. 86 00:13:04,197 --> 00:13:07,978 �to? - Prakti�ki smo naru�ili istu stvar. 87 00:13:09,561 --> 00:13:11,061 Hvala vam gospo�o. 88 00:13:20,913 --> 00:13:24,713 Izgledala si kao da si se upravo skinula za tog konobara. 89 00:13:25,828 --> 00:13:28,179 Koji kurac? - Oprosti. 90 00:13:28,379 --> 00:13:29,879 Nisam shvatila. 91 00:13:34,602 --> 00:13:36,777 Mo�emo li dobiti kavu, molim? - Naravno, gospodine. 92 00:13:36,977 --> 00:13:40,084 Voljela bih da mo�emo popiti pivo. - Naravno, gospo�o. Imamo pivo. 93 00:13:40,284 --> 00:13:43,539 Ne. Ve�eras imam posla. 94 00:13:44,394 --> 00:13:47,194 U redu. - U redu, gospodine. Hvala vam. 95 00:14:01,281 --> 00:14:02,781 Poznaje� li ju? 96 00:14:05,557 --> 00:14:09,539 Ne. A ti? 97 00:14:19,394 --> 00:14:21,794 du�o... - Bok. 98 00:14:22,479 --> 00:14:24,946 �ekaj... - Ostani ovdje, molim te. 99 00:14:26,186 --> 00:14:28,814 Ja... - Imam sastanak. Moram i�i. 100 00:14:29,014 --> 00:14:31,041 Ostani ovdje molim te. 101 00:14:31,500 --> 00:14:34,151 Ostani, molim te? 102 00:14:48,508 --> 00:14:52,132 Stani. Stani. Prestani molim te. 103 00:14:54,519 --> 00:14:56,144 Hej, do�i ovamo. 104 00:14:57,671 --> 00:15:01,102 Stvarno moram i�i. Dobro? Moram i�i. 105 00:15:03,186 --> 00:15:04,686 �ao mi je... 106 00:15:13,977 --> 00:15:16,977 Djevojko... Jo� se ne mogu vratiti na posao. 107 00:15:17,289 --> 00:15:20,834 Vrlo je komplicirano. Nema� pojma. 108 00:15:21,651 --> 00:15:24,960 Mogu razumjeti za�to je Roy toliko zabrinut... 109 00:15:25,672 --> 00:15:28,917 No, to ne zna�i da ne mo�ete iza�i sami. 110 00:15:29,117 --> 00:15:30,862 Kada se vra�a�? 111 00:15:31,768 --> 00:15:33,327 Za pet mjeseci. 112 00:15:33,729 --> 00:15:36,721 Pet mjeseci? Sranje. To je jo� dugo. 113 00:15:36,921 --> 00:15:40,333 Da, sranje. Nemam �to raditi ovdje. 114 00:15:40,533 --> 00:15:43,515 I, curo... Jo� nisam zabio. 115 00:15:43,715 --> 00:15:46,401 Jo� se nisam ni jednom dobro pojebala. 116 00:15:47,143 --> 00:15:50,685 O �emu ti pri�a�? Ti nisi jedina. - Ni ja se nisam. 117 00:15:50,885 --> 00:15:53,145 �to? - Djevojko... 118 00:15:53,345 --> 00:15:56,156 Iza�i van. Popij pi�e ili dva. 119 00:15:56,356 --> 00:15:58,018 I kurac ili dva? 120 00:16:06,018 --> 00:16:09,277 Bok. gospo�ice Patricia! Dugo te nije bilo. 121 00:16:09,477 --> 00:16:12,752 Drugi put smo samo ru�ali. - Gdje je slatki Doc? 122 00:16:13,033 --> 00:16:16,999 Radi. Samo sam se htjela malo ohladiti. 123 00:16:17,199 --> 00:16:18,699 Pivo. 124 00:16:36,635 --> 00:16:39,927 Gospo�ice Patricia, trebate li jo� ne�to? 125 00:16:40,127 --> 00:16:41,084 Jok 126 00:16:41,284 --> 00:16:44,135 Samo �ek du�o. 127 00:16:45,086 --> 00:16:47,711 Moj mu� �eka vani. 128 00:19:22,977 --> 00:19:26,352 Ne pristaje ti biti seksualno agresivna. 129 00:19:31,369 --> 00:19:34,173 Ovo je za tebe. Za cijeli mjesec. 130 00:20:17,195 --> 00:20:18,820 Pla�ena kao kurva. 131 00:20:21,914 --> 00:20:24,781 Za�to ponekad ne mo�e� biti vi�e kod ku�e? 132 00:20:28,032 --> 00:20:30,352 Ovo je samo trodnevni seminar. 133 00:20:32,727 --> 00:20:34,227 Trebam raditi. 134 00:20:35,812 --> 00:20:38,879 Pro�lo je dosta vremena otkako nisam bio vani. 135 00:20:47,227 --> 00:20:51,132 Tri dana... Uvijek si odsutan. 136 00:20:51,640 --> 00:20:53,406 Ovdje sam potpuno sama. 137 00:20:54,049 --> 00:20:58,007 Jer se mora� odmoriti da bismo mogli imati dijete. 138 00:20:59,477 --> 00:21:02,609 Jebi ga. Ja samo... 139 00:21:03,914 --> 00:21:07,507 �to?! Jebat me? 140 00:21:14,102 --> 00:21:16,052 �ak i da te jebem svaku no�... 141 00:21:16,252 --> 00:21:18,785 Jo� uvijek ne�u imati dijete s tobom. 142 00:21:23,727 --> 00:21:25,227 Jebi ga! 143 00:21:31,796 --> 00:21:33,296 U redu. 144 00:21:40,727 --> 00:21:42,227 Zna� �to? 145 00:21:43,852 --> 00:21:46,094 Natjeraj svoje de�ke da dobro plivaju 146 00:21:46,294 --> 00:21:48,161 tako da mo�emo imati dijete. 147 00:21:52,102 --> 00:21:55,102 Ili mo�da tvoj kurac samo puca �orcima. 148 00:21:59,227 --> 00:22:00,727 Jebi se! 149 00:22:02,477 --> 00:22:03,977 Jebi se! 150 00:22:12,977 --> 00:22:14,477 �ao mi je. 151 00:22:16,977 --> 00:22:20,644 �ao mi je. Sranje! 152 00:22:24,852 --> 00:22:26,352 �ao mi je. 153 00:22:33,359 --> 00:22:34,753 - �ao mi je. - Jebote! 154 00:22:34,953 --> 00:22:37,688 �ao mi je. 155 00:22:42,977 --> 00:22:44,477 Jebote. 156 00:22:47,429 --> 00:22:48,929 �ao mi je. 157 00:22:52,394 --> 00:22:53,894 Oprosti. 158 00:23:04,352 --> 00:23:07,305 Tko je ovaj kreten ovaj put? 159 00:23:12,015 --> 00:23:15,277 Ti dvostruki �up�ino. 160 00:23:15,477 --> 00:23:17,810 Mislila sam da sam tvoja simpatija? 161 00:23:27,102 --> 00:23:28,602 �ivjeli i vi! 162 00:23:44,227 --> 00:23:46,227 Bok, ovdje Patricia. 163 00:23:47,227 --> 00:23:51,027 Htjela sam zakazati termin za tretman kose... 164 00:24:14,352 --> 00:24:17,902 Izgleda� tako lijepo. - Samo poku�avam ne�to novo. 165 00:24:18,102 --> 00:24:19,602 Uobi�ajeno? 166 00:24:27,328 --> 00:24:28,828 Bok. 167 00:24:29,977 --> 00:24:33,227 Ja sam Chrissy. - Patricia. 168 00:24:34,102 --> 00:24:37,277 Svi�a mi se ovdje. Super... 169 00:24:37,477 --> 00:24:40,102 opu�teno. Nije u�urbano. 170 00:24:40,477 --> 00:24:43,410 Za razliku od svakodnevnog pritiska u �koli. 171 00:24:43,977 --> 00:24:47,152 Oh... Studira� na gradskom koled�u? - Da. 172 00:24:47,352 --> 00:24:48,852 Pi�e? 173 00:24:50,227 --> 00:24:53,652 Pripravnica. Znanost o podacima i razvoj softvera. 174 00:24:53,852 --> 00:24:56,777 Ja �u tako�er pivo. - Oprosti, Va�a osobna? 175 00:24:56,977 --> 00:24:58,880 to je... 176 00:24:59,477 --> 00:25:00,977 To je samo... 177 00:25:33,547 --> 00:25:35,227 Hej, ovo je na moj ra�un. 178 00:25:37,843 --> 00:25:39,343 Hvala vam. 179 00:25:39,867 --> 00:25:41,852 Potro�ite novac za �kolu. 180 00:26:07,297 --> 00:26:08,984 Bok. - Hej. 181 00:26:19,523 --> 00:26:22,417 Hej, svi�a mi se tvoja nova frizura. - Stvarno? 182 00:26:22,617 --> 00:26:24,117 Hvala ti. 183 00:26:27,477 --> 00:26:28,870 Je li to novi trend? 184 00:26:29,070 --> 00:26:32,603 Zna�, vidio sam nekoliko �ena s tom frizurom. 185 00:26:34,727 --> 00:26:37,104 �to je ovo? - �ekaj. to je... 186 00:26:37,304 --> 00:26:40,102 Dobro... - �to je to? 187 00:26:40,769 --> 00:26:42,851 Ovo je za... 188 00:26:44,602 --> 00:26:47,815 Tebe. - "Mo�da ne misli� da je ovo smije�no... 189 00:26:48,015 --> 00:26:50,890 ali ja smatram ovo ludim". 190 00:26:52,234 --> 00:26:54,671 Da! - Humerus? 191 00:26:56,852 --> 00:26:59,827 Humor... �ale. 192 00:27:00,523 --> 00:27:02,023 Humor-uuuu 193 00:27:02,820 --> 00:27:05,737 Humor. �ale. Humor. 194 00:27:05,937 --> 00:27:09,302 Ah... Misli� na... 195 00:27:09,502 --> 00:27:11,927 Da, to je ta kost. Da! 196 00:27:12,127 --> 00:27:14,660 Jako je smije�no. Da. 197 00:27:54,477 --> 00:27:55,977 Da? 198 00:27:59,977 --> 00:28:01,477 Ni�ta. Nije ni�ta. 199 00:28:46,644 --> 00:28:49,404 Hej. Nisam o�ekivala da �e� nazvati. 200 00:28:51,005 --> 00:28:53,294 Oh... �kola? 201 00:28:53,661 --> 00:28:56,477 Previ�e stvari za slanje. Ali... 202 00:28:57,394 --> 00:28:58,894 Skoro sam gotova. 203 00:29:01,852 --> 00:29:05,344 Popit �u jednu kasnije. ne znam ali... 204 00:29:05,544 --> 00:29:09,536 Vi�e volim pivo. - Pijem jedno ba� sada. 205 00:29:10,727 --> 00:29:12,852 Mo�da popijem dva. 206 00:29:13,644 --> 00:29:15,144 Ili mo�da tri. 207 00:29:15,519 --> 00:29:19,502 Mo�e� do�i i donijeti pivo. Ako ti se svi�a. 208 00:29:21,019 --> 00:29:24,698 Hej, ovaj... Prvo �u se istu�irati. 209 00:29:26,560 --> 00:29:29,702 Ja isto. Jo� se nisam istu�irala. 210 00:29:31,714 --> 00:29:34,802 Hej Idem sad pod tu�. 211 00:29:35,002 --> 00:29:36,529 Bok. 212 00:29:37,727 --> 00:29:39,352 Bok, Joanne. 213 00:29:40,269 --> 00:29:41,802 Vidimo se uskoro, �efe. 214 00:29:43,272 --> 00:29:45,074 Bok, Chrissy. 215 00:33:04,561 --> 00:33:06,061 �to... 216 00:33:08,102 --> 00:33:10,569 Kako? - Gdje je on? 217 00:33:10,769 --> 00:33:13,420 Tko? - Moj mu�. 218 00:33:14,977 --> 00:33:17,977 Roy?! Skriva li se ovdje? 219 00:33:19,352 --> 00:33:20,852 Roy! 220 00:33:22,102 --> 00:33:25,269 Ve� je oti�ao, Patricia. - Roy?! 221 00:33:25,921 --> 00:33:27,421 Gledaj... 222 00:33:28,519 --> 00:33:31,102 Ja nisam tvoja kli�e �ena. 223 00:33:31,820 --> 00:33:35,178 Nisam ovdje da se sva�am s tobom... 224 00:33:35,670 --> 00:33:38,752 Da ti po�upam kosu... Ili biti skandalozna. 225 00:33:38,977 --> 00:33:41,269 Samo �elim znati... 226 00:33:42,484 --> 00:33:46,983 gdje je jebote moj mu�. 227 00:34:07,727 --> 00:34:09,227 Koliko dugo... 228 00:34:09,852 --> 00:34:11,927 Ima� aferu 229 00:34:12,127 --> 00:34:14,556 s mojim mu�em? 230 00:34:14,756 --> 00:34:18,155 Mi nemamo aferu. - Jebite se oboje! 231 00:34:18,764 --> 00:34:23,624 Vidjela sam te mnogo puta kraj kuhinjskog prozora. 232 00:34:24,812 --> 00:34:28,687 Jebe� razli�ite mu�karce. 233 00:34:29,305 --> 00:34:32,305 A sada, mog mu�a. 234 00:34:34,233 --> 00:34:37,977 Sranje. - Sranje, �to? 235 00:34:38,421 --> 00:34:40,652 ja... ne varam. 236 00:34:40,852 --> 00:34:43,920 Dakle, Roy nas oboje vara? 237 00:34:46,709 --> 00:34:48,209 Gledaj... 238 00:34:50,477 --> 00:34:53,055 Patricija... Roy je samo klijent. 239 00:34:53,352 --> 00:34:55,697 Samo tako. - �to? 240 00:34:55,897 --> 00:34:56,745 Dakle... 241 00:34:56,945 --> 00:35:00,233 Roy te jebe i pla�a? 242 00:35:00,477 --> 00:35:02,227 Stvarno mi je �ao. 243 00:35:12,102 --> 00:35:15,057 Molim te, nemoj re�i mom mu�u da sam bila ovdje... 244 00:35:15,257 --> 00:35:16,757 i da znam. 245 00:35:21,102 --> 00:35:22,852 I nemoj ga nikada 246 00:35:24,352 --> 00:35:25,852 vidjeti opet. 247 00:35:51,138 --> 00:35:52,638 Roy! 248 00:36:46,386 --> 00:36:48,019 Odlazim. 249 00:36:48,219 --> 00:36:52,090 Mijenjam �kolu. Imam ne�to u�te�evine 250 00:36:52,290 --> 00:36:56,090 vi�e nego dovoljno za fakultet i sljede�ih deset godina. 251 00:36:59,562 --> 00:37:01,762 �elim vidjeti tvoju spava�u sobu. 252 00:37:02,881 --> 00:37:04,381 ha? 253 00:37:05,894 --> 00:37:09,727 Mogu li te pitati ne�to? Kako sve ovo funkcionira? 254 00:37:10,727 --> 00:37:12,594 Kako to radi�? 255 00:37:13,023 --> 00:37:14,777 Primam pozive. 256 00:37:14,977 --> 00:37:17,856 Ako se gotovinom ili karticom plati, 257 00:37:18,056 --> 00:37:20,565 napravimo raspored. 258 00:37:20,765 --> 00:37:22,800 Samo jedan klijent dnevno. 259 00:37:23,000 --> 00:37:25,670 I to striktno u 20.30. 260 00:37:25,936 --> 00:37:29,402 Tako�er ni�ta... poslije jedanaest zbog... 261 00:37:29,602 --> 00:37:31,569 �kole. - �to? 262 00:37:31,769 --> 00:37:34,969 Ne �eli� kasno u no� biti dugo budna... 263 00:37:35,358 --> 00:37:36,958 Jer ima� �kolu. 264 00:37:38,019 --> 00:37:39,519 Da. 265 00:37:48,394 --> 00:37:52,139 Jesi li znala da je Roy prakti�ki tvoj susjed? 266 00:37:52,690 --> 00:37:53,944 Ne. 267 00:37:54,144 --> 00:37:57,144 Znam �ime se bave. Ali... 268 00:37:57,477 --> 00:37:59,410 Ne znam gdje �ive. 269 00:38:00,519 --> 00:38:04,394 �ekaj. Donijet �u ne�to. 270 00:38:09,019 --> 00:38:11,152 Imam popis klijenata. 271 00:38:11,352 --> 00:38:13,413 Pisano je rukom. Ovdje... 272 00:38:20,227 --> 00:38:23,902 Ti si vjerojatno puno bolji ra�unovo�a 273 00:38:24,102 --> 00:38:25,602 nego ja. 274 00:38:27,936 --> 00:38:31,102 Molim... - ove? 275 00:38:31,929 --> 00:38:35,602 Ovo su njihovi rasporedi? - Da. 276 00:38:40,602 --> 00:38:42,227 Toliko varalica. 277 00:38:53,519 --> 00:38:55,019 James! 278 00:38:56,102 --> 00:38:57,602 �to ima? 279 00:38:59,381 --> 00:39:03,144 James. Naravno. Kad god stari. Da. 280 00:39:03,352 --> 00:39:06,227 Da, slobodan sam. do�i ovamo. 281 00:39:07,477 --> 00:39:08,977 Dovedi Charlesa. 282 00:39:12,394 --> 00:39:16,284 �to je to? - Ve�eras se dru�im s de�kima. 283 00:39:16,484 --> 00:39:20,352 Imam. Da. Da, imam puno. 284 00:39:21,139 --> 00:39:25,102 Donesi led. Oprosti... 285 00:39:25,894 --> 00:39:27,394 Odjeni ne�to lijepo. 286 00:39:35,144 --> 00:39:38,566 To je stvarno smije�no, brate. - Naravno, shvatio sam. 287 00:39:38,766 --> 00:39:41,577 Zna�, brate? Nedostaje mi ovo mjesto. 288 00:39:42,977 --> 00:39:45,852 I ti ovom mjestu nedostaje� Charles. 289 00:39:47,875 --> 00:39:49,803 To mi je najdra�e. 290 00:39:51,144 --> 00:39:52,894 Smije�no. Smije�no je. 291 00:39:55,352 --> 00:39:57,374 Ovo je zadnje, momci. 292 00:39:58,352 --> 00:40:00,977 Trebate li jo� ne�to? 293 00:40:01,602 --> 00:40:03,102 Hvala ti draga. 294 00:40:05,602 --> 00:40:07,102 Zar nije lijepa? 295 00:40:09,133 --> 00:40:11,823 Da brate Sto posto. 296 00:40:12,023 --> 00:40:15,152 O�enit �u je u budu�nosti. - Kad bude� mrtav. 297 00:40:15,352 --> 00:40:16,852 Jebi se! 298 00:40:19,102 --> 00:40:21,144 Puno te volim, Patricia. 299 00:40:35,108 --> 00:40:36,686 Samo ako... 300 00:40:37,948 --> 00:40:41,561 'Kad bi barem,' �to? - Mogli zamijeniti �ivote. 301 00:40:43,144 --> 00:40:46,936 Znala sam se zabavljati. Ali... 302 00:40:48,102 --> 00:40:51,102 Mislim da mi treba nova avantura. 303 00:40:52,144 --> 00:40:56,019 I ostaviti svog mu�a... Kao osvetu. 304 00:40:56,499 --> 00:40:59,476 Napravi svoju vlastitu avanturu. 305 00:41:01,019 --> 00:41:02,519 Iza�i van. 306 00:41:05,102 --> 00:41:09,006 Kamo ide�? - Gotova sam. 307 00:41:09,769 --> 00:41:12,369 �to �e se dogoditi s tvojim klijentima? 308 00:41:12,690 --> 00:41:16,644 Mo�e� ih imati. - �to?! - Uzmi moje klijente. 309 00:41:18,269 --> 00:41:20,797 Jesi li ozbiljna? - Mo�e biti... 310 00:41:20,997 --> 00:41:23,247 Ovo �e biti tvoja nova avantura. 311 00:41:24,436 --> 00:41:25,936 Nije to tako lo�e. 312 00:41:28,394 --> 00:41:31,019 Jesi li ikada jebala druge mu�karce? 313 00:41:34,144 --> 00:41:37,144 Moji klijenti su dobro odabrani. 314 00:41:37,644 --> 00:41:39,444 Ne poznaju se. 315 00:41:39,924 --> 00:41:42,569 �ak i ako se mo�da poznaju u stvarnom �ivotu. 316 00:41:42,769 --> 00:41:45,302 Svi su oni bogati, o�enjeni, 317 00:41:45,502 --> 00:41:49,237 i imaju �to izgubiti. Zato znam sve njihove tajne. 318 00:41:49,437 --> 00:41:53,423 I vodim evidenciju o tome. - Nije li to... 319 00:41:53,623 --> 00:41:55,936 Isto �to i ucjena? 320 00:41:57,102 --> 00:41:59,477 Nazovi to kako god �eli�. 321 00:41:59,894 --> 00:42:02,990 Ja to zovem 'sigurnost'. 322 00:42:05,894 --> 00:42:07,451 Ravnote�a. 323 00:42:08,894 --> 00:42:10,727 Ne ucjenjujem. 324 00:42:11,269 --> 00:42:13,269 Nije dobro za posao. 325 00:42:21,602 --> 00:42:25,110 Ovo je za tebe. - Nisam navikla nositi parfeme. 326 00:42:29,144 --> 00:42:31,144 Treba� jer... 327 00:42:31,394 --> 00:42:33,352 to sam ja na tvojoj ko�i. 328 00:42:34,394 --> 00:42:35,894 I tako�er... 329 00:42:40,019 --> 00:42:42,232 dr�i no� pri ruci. 330 00:42:42,894 --> 00:42:46,904 I pobrini se da zna� sve njihove pokrete. 331 00:42:47,769 --> 00:42:51,602 Usre�i ih. Dobro �e ti platiti. 332 00:42:52,894 --> 00:42:56,128 �eli� li... Da te nau�im? 333 00:42:56,864 --> 00:42:58,364 Kako? 334 00:44:29,398 --> 00:44:31,578 Hej gdje si bila? 335 00:44:31,778 --> 00:44:35,102 Joanne se vratila. Upoznala sam se s njom. 336 00:44:35,769 --> 00:44:37,969 Ne bi li trebala ostati kod ku�e? 337 00:44:42,008 --> 00:44:44,811 Jesi li pila? - Ne, nisam pila. 338 00:44:45,477 --> 00:44:47,402 Nisi kuhala pa sam naru�io. 339 00:44:47,602 --> 00:44:49,727 Za sebe. Jesi li gladna? 340 00:44:50,352 --> 00:44:51,852 Upravo sam jela. 341 00:45:04,394 --> 00:45:06,019 Hvala ti Chrissy. 342 00:45:08,080 --> 00:45:11,755 Gospo�ice Patricia, ovo je posjed. 343 00:45:12,394 --> 00:45:14,794 Samo mi recite �to vam jo� treba. 344 00:45:15,253 --> 00:45:19,215 Ja �u preuzeti najam. - Chrissy je ovo rije�ila. 345 00:45:19,415 --> 00:45:23,068 Sve je va�e sljede�ih osam mjeseci. 346 00:45:23,336 --> 00:45:26,513 Sve je pla�eno. Molim da se potpi�ite ovdje. 347 00:45:38,203 --> 00:45:41,052 Zadr�at �u tvoj stan, Chrissy. 348 00:45:41,352 --> 00:45:43,727 I �ivjet �u tvoj �ivot. 349 00:45:48,616 --> 00:45:50,658 Ovi klijenti... 350 00:45:51,644 --> 00:45:53,477 Oni su moji. 351 00:45:55,519 --> 00:45:57,144 Seronje. 352 00:46:14,503 --> 00:46:18,209 �upci. Kreteni. 353 00:47:13,102 --> 00:47:16,859 Halo? - Halo?! Kakav parfem? 354 00:47:18,227 --> 00:47:21,227 Poslala si mi poruku. Seksi i parfemski. 355 00:47:21,727 --> 00:47:25,219 To je bilo za Joanne. 356 00:47:25,419 --> 00:47:27,402 Samo smo se zezale. 357 00:47:27,602 --> 00:47:31,705 Zna�, jer... ona izlazi s novim tipom. 358 00:47:31,905 --> 00:47:35,469 Ona je bila ta s kojom sam se dopisivala. - Dobro za nju. 359 00:47:35,669 --> 00:47:39,482 Da dobro. Tako sam sretna zbog nje. 360 00:47:46,992 --> 00:47:48,492 Jebi ga! 361 00:48:48,602 --> 00:48:50,102 Ravnote�a. 362 00:48:56,279 --> 00:49:00,852 Zamjenjujem Chrissy dok je nema. 363 00:51:56,679 --> 00:52:00,304 Bok. Jesi li tek stigao ku�i ili uskoro odlazi�? 364 00:52:02,102 --> 00:52:03,702 Dobro jutro i tebi. 365 00:52:11,977 --> 00:52:15,934 Dobro miri�e�. - Ha? 366 00:52:22,269 --> 00:52:23,802 Svi�a mi se tvoj miris. 367 00:52:25,477 --> 00:52:27,102 To je novi deterd�ent. 368 00:52:34,574 --> 00:52:36,074 U redu. 369 00:53:10,363 --> 00:53:11,863 Jebi ga. 370 00:53:18,811 --> 00:53:22,037 Jebi se, Roy. Jebi se. 371 00:55:30,477 --> 00:55:31,977 Chrissy. 372 00:55:33,122 --> 00:55:34,622 Chrissy? 373 00:55:37,667 --> 00:55:39,167 Vidimo se. 374 00:55:40,653 --> 00:55:42,153 Uskoro? 375 00:56:04,227 --> 00:56:05,727 Hej draga. 376 00:56:10,144 --> 00:56:14,102 Gdje si bila? - Naru�ila sam tvoj odrezak iz delikatesa. 377 00:56:14,894 --> 00:56:16,394 Lijepo, hvala. 378 00:57:27,102 --> 00:57:28,602 Sranje! 379 00:58:23,602 --> 00:58:26,802 Ovo je dobrog okusa. Ali, to je pogre�an komad. 380 00:58:29,352 --> 00:58:31,352 Zna� da volim T-bone. 381 00:58:33,352 --> 00:58:35,485 Ovo meso. Gdje si ovo kupila? 382 00:58:36,727 --> 00:58:40,927 Ovo sam nabavila u supermarketu. Delikatesa je bila zatvorena. 383 00:58:46,102 --> 00:58:47,602 Nije lo�e. 384 00:58:48,977 --> 00:58:50,602 Niti tako dobro. 385 00:59:13,122 --> 00:59:15,977 An�ele! An�ele! 386 00:59:16,279 --> 00:59:19,402 An�ele! 387 00:59:19,602 --> 00:59:22,677 �to nije u redu s tobom?! Poku�ava� li me ubiti? 388 00:59:22,877 --> 00:59:24,377 Ku�kin sin! 389 00:59:27,278 --> 00:59:28,778 Patricia! 390 00:59:34,519 --> 00:59:38,310 Mo�e� li nam donjeti �a�e i led, molim te du�o? 391 00:59:38,977 --> 00:59:42,671 Dopusti mi da ti pomognem. Ne, stari. U redu je. 392 00:59:42,871 --> 00:59:45,977 Ona to mo�e podnijeti. - Sigurno? - Da. 393 00:59:46,519 --> 00:59:49,352 Tako... Kako ti je dan, brate? 394 00:59:50,977 --> 00:59:52,477 Isto kao i obi�no. 395 01:00:00,227 --> 01:00:02,627 �to nije u redu s tobom �ovje�e? 396 01:00:04,852 --> 01:00:07,852 �to si govorio? - �to nije u redu s tobom? 397 01:00:19,624 --> 01:00:22,018 Hej! Jesi li dobro? 398 01:00:22,218 --> 01:00:24,351 Jesi li dobro? - Da, dobro sam. 399 01:00:35,032 --> 01:00:36,844 Ni�ta nije besplatno. 400 01:00:41,102 --> 01:00:42,802 Du�o. - Hej. 401 01:00:43,002 --> 01:00:45,514 Hej, �to ti se dogodilo? 402 01:00:46,102 --> 01:00:49,436 Ni�ta. - Pijan si. - Ne. 403 01:00:50,771 --> 01:00:52,271 Polako. 404 01:00:53,953 --> 01:00:55,578 Oh �ovje�e. 405 01:01:15,554 --> 01:01:16,580 Dobro za nju. 406 01:01:16,780 --> 01:01:19,977 Da. Tako sam sretan zbog nje. 407 01:01:23,352 --> 01:01:26,948 Ovo je dobrog okusa. Ali, to je pogre�an komad. Nije lo�e. 408 01:01:27,148 --> 01:01:30,402 Niti tako dobro. - Volim te. 409 01:01:30,602 --> 01:01:34,143 Isu�iraj se. Prakti�ki si se skinula za tog konobara. 410 01:01:34,343 --> 01:01:35,843 Koji kurac? 411 01:01:36,070 --> 01:01:39,337 Ne pristaje ti biti tako seksualno agresivnom. 412 01:01:47,812 --> 01:01:51,427 Jebi se. Jebi se. 413 01:01:51,627 --> 01:01:53,335 Jebi se. 414 01:01:56,000 --> 01:01:58,000 "Jedva �ekam ve�eras" 415 01:01:59,000 --> 01:02:03,000 "Kasnije ti pripremam iznena�enje" 416 01:02:15,120 --> 01:02:18,203 "Uzbu�en sam zbog tvog iznena�enja." 417 01:02:19,275 --> 01:02:20,977 Chrissy... 418 01:02:24,119 --> 01:02:25,619 Chrissy? 419 01:02:28,109 --> 01:02:30,027 Je li ovo nova faza? 420 01:02:30,227 --> 01:02:32,600 Nema vi�e poveza za o�i? 421 01:02:32,800 --> 01:02:34,300 Chrissy? 422 01:02:36,977 --> 01:02:40,527 Chrissy nije ovdje. Jebi se. 423 01:02:40,727 --> 01:02:44,402 �to?! Je li ti dosadno s prijateljima, zato si ovdje? 424 01:02:44,602 --> 01:02:46,152 A kad smo ve� kod prijatelja... 425 01:02:46,352 --> 01:02:49,852 Jebala sam tvog najboljeg prijatelja Jamesa. 426 01:02:51,852 --> 01:02:53,352 I platio mi je. 427 01:02:54,477 --> 01:02:57,227 Jebala... - Upravo tako. 428 01:03:00,852 --> 01:03:04,508 Dva puta sam jebala tvog najboljeg prijatelja. 429 01:03:06,227 --> 01:03:07,152 Jebi ga. 430 01:03:07,352 --> 01:03:10,352 Ovdje i u na�oj kupaonici. 431 01:03:11,477 --> 01:03:13,102 Bilo je tako dobro. 432 01:03:20,602 --> 01:03:23,727 U�ivala sam u svakom trenutku. - Jebi ga! 433 01:03:25,406 --> 01:03:28,602 �to... �to se ovdje doga�a? 434 01:03:28,843 --> 01:03:32,227 Jebodrom. - �to si ti? 435 01:03:32,852 --> 01:03:36,102 Ha? Jesi li... Jesi li prostitutka? 436 01:03:36,477 --> 01:03:39,652 Kao Chrissy? Jesi li ti jebena kurva? Ti si kurva?! 437 01:03:39,852 --> 01:03:43,602 Da! Ja sam kurva. 438 01:03:43,977 --> 01:03:47,688 I nije Chrissy... Ja sam. 439 01:03:49,281 --> 01:03:52,727 Ti si mene... zajebao. 440 01:03:53,500 --> 01:03:56,602 �to se ovdje doga�a? Za�to radi� to? 441 01:03:57,976 --> 01:04:00,758 Uzimao si me zdravo za gotovo. 442 01:04:03,352 --> 01:04:05,302 Nisam te uzeo zdravo za gotovo... 443 01:04:05,502 --> 01:04:08,902 Samo sam radio. - Promijenio si se... 444 01:04:09,102 --> 01:04:11,352 kad smo izgubili dijete! 445 01:04:11,852 --> 01:04:14,102 Davao sam ti prostora da tuguje�! 446 01:04:14,352 --> 01:04:15,852 Prostor?! 447 01:04:16,219 --> 01:04:19,977 Prostor da se mo�e� jebati uokolo?! 448 01:04:20,202 --> 01:04:24,602 Nije se radilo o 'jebanju uokolo!' Nisi bila tamo! Trebao sam te! 449 01:04:29,477 --> 01:04:31,753 Kad si imala poba�aj, 450 01:04:31,953 --> 01:04:35,427 Ti si ta koja se promijenila. �ak te vi�e i ne poznajem, Pat! 451 01:04:35,627 --> 01:04:38,156 Ne vjerujem ti. 452 01:04:40,352 --> 01:04:43,152 I ja sam tugovao! Bio sam slomljen poput tebe! 453 01:04:43,352 --> 01:04:47,203 Ne vjerujem ti! - Prestani! 454 01:04:48,163 --> 01:04:50,758 Prestani! 455 01:04:53,023 --> 01:04:54,523 Stani! 456 01:05:02,851 --> 01:05:05,727 Nemoj, molim... Ne moju ruku. 457 01:05:06,602 --> 01:05:08,602 Ne moju ruku, molim? 458 01:05:09,602 --> 01:05:11,102 Molim... 459 01:05:13,102 --> 01:05:14,777 Dobro, oti�i �u. 460 01:05:14,977 --> 01:05:18,777 Ako je to ono �to �eli�... Dat �u otkaz u bolnici. 461 01:05:19,227 --> 01:05:22,402 Molim. Molim te, nemoj. 462 01:05:22,602 --> 01:05:24,352 Samo bez skandala, u redu? 463 01:05:25,977 --> 01:05:27,519 �elim sve. 464 01:05:28,218 --> 01:05:30,468 Tvoj automobil... 465 01:05:31,852 --> 01:05:34,627 Ku�u... I novac. 466 01:05:35,477 --> 01:05:37,610 Daj mi sve. - U redu. 467 01:05:38,977 --> 01:05:40,477 To je tvoje. 468 01:05:41,312 --> 01:05:43,312 Moram i�i u bolnicu. 469 01:06:05,852 --> 01:06:07,852 Imam sve tvoje videe. 470 01:06:12,894 --> 01:06:15,644 Uni�tit �u te, jebote. 471 01:06:19,727 --> 01:06:21,711 Gubi se iz mog �ivota. 472 01:06:30,102 --> 01:06:31,852 �ao mi je. 473 01:07:02,352 --> 01:07:06,070 �to �e� sada u�initi? - ne znam 474 01:07:06,727 --> 01:07:09,927 Ali �initi to Royu �ini se tako zadovoljavaju�im. 475 01:07:10,127 --> 01:07:11,627 Zna�... 476 01:07:14,769 --> 01:07:17,102 Ali, to nije dovoljno. 477 01:07:17,602 --> 01:07:20,698 Oti�ao je, Pat. - Da, oti�ao je. 478 01:07:20,898 --> 01:07:23,325 No, jo� uvijek ih ima puno. 479 01:07:23,525 --> 01:07:25,977 Kao i na�i klijenti. 480 01:07:26,977 --> 01:07:29,511 Moji klijenti. - Ne. 481 01:07:29,711 --> 01:07:32,552 Zapamti. Ravnote�a? 482 01:07:32,752 --> 01:07:34,627 To je lo�e za tvoj posao. 483 01:07:35,852 --> 01:07:37,602 Nisam zadovoljna. 484 01:07:38,602 --> 01:07:43,055 Moja osveta Royu nije dovoljna. 485 01:07:45,054 --> 01:07:47,429 Sve �u vas razotkriti... 486 01:07:50,227 --> 01:07:51,727 Varalice. 487 01:09:48,977 --> 01:09:51,777 Chrissy... - Halo? 488 01:09:51,977 --> 01:09:54,800 Chrissy, �uje� li me? Chrissy, halo? 489 01:09:55,000 --> 01:09:57,125 Uni�tila si nam �ivote. 490 01:09:57,602 --> 01:09:59,552 Na�i �u te, kurvo! 491 01:09:59,752 --> 01:10:01,875 Jebi se, kurvo! 492 01:10:02,227 --> 01:10:03,902 Tko god da jesi... 493 01:10:04,102 --> 01:10:08,377 Ako si �ena koju je mu� prevario, 494 01:10:08,577 --> 01:10:09,964 Na tvojoj sam strani. 495 01:10:10,164 --> 01:10:13,602 Ti si ku�ka i umrijet �e�! 496 01:10:17,352 --> 01:10:19,229 Jo� jedna prijetnja... 497 01:10:19,429 --> 01:10:22,186 i pustit �u sve videe. 498 01:10:22,477 --> 01:10:24,852 Uklju�uju�i i tvoje tko god da si. 499 01:10:25,977 --> 01:10:27,602 Prestani me gnjaviti! 500 01:11:26,477 --> 01:11:28,727 Moj mu� si je oduzeo �ivot. 501 01:11:28,977 --> 01:11:32,402 Zbog tebe. Ti kurvo! 502 01:11:32,602 --> 01:11:36,239 Nemam ni�ta s tim. - Ba� me briga ako se on jebava uokolo! 503 01:11:36,439 --> 01:11:39,394 Ba� me briga jer se on ipak vra�a ku�i! 504 01:11:39,602 --> 01:11:42,602 Uni�tila si nam obitelj. Ku�ko jedna! 505 01:11:44,894 --> 01:11:46,394 Jebi se! 506 01:11:59,422 --> 01:12:04,125 Ubila si mi mu�a! Kurvo! Ti si kurva! 507 01:12:05,577 --> 01:12:08,366 Jebi se! 508 01:12:21,977 --> 01:12:24,352 Moj mu� nije savr�en. 509 01:12:25,019 --> 01:12:28,227 Ali, volim ga. A to... 510 01:12:30,311 --> 01:12:32,186 je njegov pi�tolj. 511 01:14:16,727 --> 01:14:18,352 Ja nisam kurva. 512 01:14:18,769 --> 01:14:20,848 Ti ljudi su zadovoljni. 513 01:14:21,048 --> 01:14:22,953 Ja sam pla�ena. 514 01:14:27,187 --> 01:14:29,437 To je po�tena transakcija. 515 01:14:33,311 --> 01:14:37,144 Sada imam dva posla i radim od ku�e. 516 01:14:42,227 --> 01:14:44,851 Vidi�? Pogledaj ovog tipa. 517 01:14:46,047 --> 01:14:47,914 Nije materijal za spoj. 518 01:14:48,114 --> 01:14:51,500 Ali dobro pla�a. 519 01:14:59,703 --> 01:15:03,031 Upravo sam dobila pla�u. 520 01:15:07,000 --> 01:15:11,000 Prijevod na HR: Zzeky 34869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.