Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,554 --> 00:00:05,143
[Lively music]
2
00:00:25,784 --> 00:00:27,820
No, no, I think the
banner should say,
3
00:00:27,924 --> 00:00:30,444
"greetings from all at
whitbury newtown leisure centre
4
00:00:30,547 --> 00:00:33,033
and welcome back,
mr brittas from the dead,
5
00:00:33,136 --> 00:00:34,793
after your terrible accident."
6
00:00:34,896 --> 00:00:35,621
[Audience laughs]
7
00:00:35,725 --> 00:00:36,677
It's a bit long, Colin.
8
00:00:36,760 --> 00:00:37,830
I don't mind.
9
00:00:37,934 --> 00:00:39,418
If it's for mr
brittas, I don't care
10
00:00:39,522 --> 00:00:40,178
if it takes me a
week to paint it.
11
00:00:40,281 --> 00:00:41,662
He's coming back tomorrow.
12
00:00:41,765 --> 00:00:42,490
[Audience laughs]
13
00:00:42,594 --> 00:00:43,457
Point taken, Linda.
14
00:00:43,560 --> 00:00:44,547
Tomorrow eh, oh happy day.
15
00:00:44,630 --> 00:00:46,184
I preferred it when he was dead.
16
00:00:46,287 --> 00:00:48,082
[Audience laughs]
17
00:00:48,186 --> 00:00:50,360
Brittas is getting
fan letters now,
18
00:00:50,464 --> 00:00:52,949
the reincarnation society
want him to give a talk,
19
00:00:53,915 --> 00:00:55,282
and a spiritualist
wants him to write
20
00:00:55,365 --> 00:00:56,559
a guide book to the other side.
21
00:00:56,642 --> 00:00:57,629
[Audience laughs]
22
00:00:57,712 --> 00:00:58,699
First things, first;
Tomorrow's buffet, Tim?
23
00:00:58,782 --> 00:01:00,646
Well, he's been in
hospital in Switzerland,
24
00:01:00,750 --> 00:01:01,889
so I thought we'd do Indian.
25
00:01:01,992 --> 00:01:03,304
He won't have had any Indian.
26
00:01:03,408 --> 00:01:05,065
Penny, what do you think?
27
00:01:05,168 --> 00:01:06,894
Well, Indian seems
like a good idea:
28
00:01:06,997 --> 00:01:07,826
Samosas, poppadoms-
29
00:01:07,929 --> 00:01:10,829
no, no, let's not
have anything flat.
30
00:01:10,932 --> 00:01:13,694
When that huge water
tank fell on mr brittas,
31
00:01:13,797 --> 00:01:15,523
he looked like a chapatti.
32
00:01:15,627 --> 00:01:16,386
[Audience laughs]
33
00:01:16,490 --> 00:01:17,249
Oh, please Colin.
34
00:01:17,353 --> 00:01:18,216
No look, so when I last saw him,
35
00:01:18,319 --> 00:01:20,321
you could have slid
him under that door.
36
00:01:20,425 --> 00:01:21,150
[Audience laughs]
37
00:01:21,253 --> 00:01:22,116
Well, perhaps he'll come back
38
00:01:22,220 --> 00:01:23,172
delivered in a cardboard
box, like a pizza.
39
00:01:23,255 --> 00:01:25,326
Oh, he's been rebuilt,
he's not flat anymore.
40
00:01:25,430 --> 00:01:27,639
He could be all
plastic and metal now,
41
00:01:27,742 --> 00:01:29,227
entirely devoid of feeling.
42
00:01:29,330 --> 00:01:30,642
No change there, then.
43
00:01:30,745 --> 00:01:31,746
[Audience laughs]
44
00:01:31,850 --> 00:01:33,250
I wonder what it's
like, being dead?
45
00:01:33,334 --> 00:01:34,715
I think I'll do a thesis on it.
46
00:01:34,818 --> 00:01:36,855
I mean, when I go
to theological college,
47
00:01:36,958 --> 00:01:38,477
I'll be the only one
who knows someone
48
00:01:38,581 --> 00:01:41,204
who's actually been dead;
He can tell me all about it.
49
00:01:41,308 --> 00:01:43,020
Oh, hang on a minute,
before we get too carried away,
50
00:01:43,103 --> 00:01:45,346
I had a letter from
the hospital in Zurich.
51
00:01:45,450 --> 00:01:48,660
He doesn't know that he was
dead, and nobody must tell him.
52
00:01:48,763 --> 00:01:50,386
Look, it, it, it says here.
53
00:01:50,489 --> 00:01:51,476
[Julie throwing up]
54
00:01:51,559 --> 00:01:52,822
Oh Julie, I'm sorry,
was it me saying
55
00:01:52,905 --> 00:01:54,942
that mr brittas
looked like a chapatti?
56
00:01:55,045 --> 00:01:56,564
Er, no it was something I ate.
57
00:01:56,668 --> 00:01:58,428
Oh, those rissoles
in the canteen?
58
00:01:58,532 --> 00:02:00,189
No, a biro and two rubbers.
59
00:02:00,292 --> 00:02:01,569
[Audience laughs]
60
00:02:01,673 --> 00:02:02,432
A biro?
61
00:02:02,536 --> 00:02:04,054
Well, I'm pregnant, aren't I?
62
00:02:04,158 --> 00:02:05,677
I get cravings
for strange things.
63
00:02:05,780 --> 00:02:07,368
Ooh, listen you come with me,
64
00:02:07,472 --> 00:02:09,059
I've got a little
something for you.
65
00:02:09,163 --> 00:02:10,060
Ooh.
66
00:02:10,164 --> 00:02:11,393
I'll tell you what,
it's better out than in.
67
00:02:11,476 --> 00:02:12,684
[Julie throwing up]
68
00:02:12,787 --> 00:02:14,499
Penny, was there anything
you wanted to raise?
69
00:02:14,582 --> 00:02:15,583
Yes-
70
00:02:15,687 --> 00:02:16,412
what about the rest
of us raising things?
71
00:02:16,515 --> 00:02:17,620
You always turn to penny;
72
00:02:17,723 --> 00:02:19,297
Linda and me have been
here longer than penny!
73
00:02:19,380 --> 00:02:22,625
All right then Tim, what
was it you wanted to raise?
74
00:02:23,902 --> 00:02:25,317
Well, nothing as it happens.
75
00:02:25,421 --> 00:02:26,146
[Audience laughs]
76
00:02:26,249 --> 00:02:27,112
Oh, very nice.
77
00:02:27,216 --> 00:02:27,837
If brittas doesn't
know he's been dead,
78
00:02:27,940 --> 00:02:28,927
where does he think he's been?
79
00:02:29,010 --> 00:02:30,909
And what about that
job in Brussels he got?
80
00:02:31,012 --> 00:02:32,876
Er, he's not going
to Brussels, Linda;
81
00:02:32,980 --> 00:02:34,154
he failed the medical.
82
00:02:34,257 --> 00:02:35,776
Failed the medical?
83
00:02:35,879 --> 00:02:36,880
What was wrong with him?
84
00:02:36,984 --> 00:02:38,192
He was dead!
85
00:02:38,296 --> 00:02:39,780
[Audience laughs]
86
00:02:39,883 --> 00:02:43,508
And so the sad
Princess, Princess Carole,
87
00:02:43,611 --> 00:02:46,373
went to a faraway
land to meet her prince.
88
00:02:46,476 --> 00:02:50,100
When she got there, the prince
had married another Princess
89
00:02:50,204 --> 00:02:53,000
and she got very sad, and
she wept great big tears.
90
00:02:53,103 --> 00:02:53,828
[Baby crying]
91
00:02:53,932 --> 00:02:55,899
No, no, don't cry, darling,
92
00:02:56,003 --> 00:02:57,335
mummy's just a
bit sad, that's all.
93
00:02:57,418 --> 00:02:59,903
It'll be a happy ending.
94
00:03:00,007 --> 00:03:00,994
Morning, Carole.
95
00:03:01,077 --> 00:03:03,044
Welcome to whitbury
newtown leisure centre,
96
00:03:03,148 --> 00:03:03,976
how may I help you?
97
00:03:04,080 --> 00:03:05,343
Mr brittas isn't
back till tomorrow,
98
00:03:05,426 --> 00:03:06,531
mr brittas!
99
00:03:06,634 --> 00:03:08,671
[Brittas makes a nasal sound]
100
00:03:08,774 --> 00:03:10,500
Always one jump ahead, Carole.
101
00:03:10,604 --> 00:03:12,799
It's you, but you're not
meant to be back 'til tomorrow.
102
00:03:12,882 --> 00:03:14,055
I'd of been back sooner,
103
00:03:14,159 --> 00:03:15,698
but I couldn't get through
the metal detector at Zurich.
104
00:03:15,781 --> 00:03:17,127
[Audience laughs]
105
00:03:17,231 --> 00:03:19,406
You look, you look
just like you always look.
106
00:03:19,509 --> 00:03:21,304
Thank you, Carole and you.
107
00:03:21,408 --> 00:03:24,480
I thought you'd be flatter,
but you're all filled out.
108
00:03:24,583 --> 00:03:26,896
And you, Carole,
nicely filled out;
109
00:03:26,999 --> 00:03:30,037
come and have a word with
me about pregnancy leave.
110
00:03:30,140 --> 00:03:31,452
I'm not pregnant.
111
00:03:31,556 --> 00:03:32,384
[Audience laughs]
112
00:03:32,488 --> 00:03:34,386
Carole, I thought you'd left.
113
00:03:34,490 --> 00:03:36,043
Oh, I thought you
were going to Austria
114
00:03:36,146 --> 00:03:38,287
to be a governess to
herr Von trapp's family,
115
00:03:38,390 --> 00:03:39,377
with every chance
of wedding bells?
116
00:03:39,460 --> 00:03:41,359
Don't speak
about it, mr brittas.
117
00:03:41,462 --> 00:03:43,809
Herr Von trapp wouldn't
have married one of the nuns.
118
00:03:43,913 --> 00:03:45,811
[Audience laughs]
119
00:03:45,915 --> 00:03:47,385
I try to keep a brave face
in front of the children,
120
00:03:47,468 --> 00:03:49,988
but if you would try not to
mention Austria or anything,
121
00:03:50,091 --> 00:03:51,044
I'd be very grateful.
122
00:03:51,127 --> 00:03:53,233
I understand, Carole.
123
00:03:54,303 --> 00:03:56,891
Oh Carole, put the
chimes away will you?
124
00:03:56,995 --> 00:03:59,515
I wasn't pleased to
hear the sound of music.
125
00:03:59,618 --> 00:04:01,068
[Audience laughs]
126
00:04:01,171 --> 00:04:02,172
[Carole crying]
127
00:04:02,276 --> 00:04:04,727
So, tomorrow he
walks up the red carpet,
128
00:04:04,830 --> 00:04:06,349
towards the centre,
sees the banner,
129
00:04:06,453 --> 00:04:08,420
"welcome home,
mr b," we all jump out
130
00:04:08,524 --> 00:04:10,491
from behind the bushes
and shout, "surprise!"
131
00:04:10,595 --> 00:04:11,596
I don't think so, Gavin.
132
00:04:11,699 --> 00:04:12,700
[Audience laughs]
133
00:04:12,804 --> 00:04:13,667
Mr brittas!
134
00:04:13,770 --> 00:04:15,324
[Brittas makes a nasal whine]
135
00:04:15,427 --> 00:04:16,414
We weren't expecting
you 'til tomorrow, mr brittas.
136
00:04:16,497 --> 00:04:18,188
-Gavin.
-[Gavin yelps]
137
00:04:18,292 --> 00:04:20,674
-Timothy.
-[Tim yelps]
138
00:04:21,916 --> 00:04:23,387
Ah, life in the old dog yet,
don't know me own strength,
139
00:04:23,470 --> 00:04:25,575
-Linda!
-[Linda shrieks]
140
00:04:25,679 --> 00:04:26,438
He's bionic!
141
00:04:26,542 --> 00:04:27,439
And who may this be?
142
00:04:27,543 --> 00:04:30,615
Um, I won't shake
hands, they're um, sticky.
143
00:04:30,718 --> 00:04:32,306
Nothing fungal, I hope.
144
00:04:32,410 --> 00:04:33,928
This is mrs bidmead.
145
00:04:34,032 --> 00:04:35,067
Penny bidmead.
146
00:04:35,171 --> 00:04:37,242
She's in charge of
the sauna solarium.
147
00:04:37,346 --> 00:04:39,589
Er yes, the sauna solarium,
148
00:04:39,693 --> 00:04:42,040
hived off with a
view to privatisation
149
00:04:42,143 --> 00:04:44,214
and mrs bidmead
appointed in my absence.
150
00:04:44,318 --> 00:04:45,823
Well, let's hope for
the best shall we?
151
00:04:45,906 --> 00:04:46,906
Excuse me.
152
00:04:47,701 --> 00:04:50,911
Right, I'm under strict
instructions to relax,
153
00:04:51,014 --> 00:04:53,120
and follow a hands-off strategy.
154
00:04:53,223 --> 00:04:56,157
So Gavin, you're in charge
and I'm purely an observer.
155
00:04:56,261 --> 00:04:57,469
Oh, right mr brittas.
156
00:04:57,573 --> 00:04:59,437
Oh dear, somebody hasn't torn
157
00:04:59,540 --> 00:05:01,266
the page off the desk calendar.
158
00:05:01,370 --> 00:05:02,371
[Paper crunching]
159
00:05:02,474 --> 00:05:03,613
[Audience laughs]
160
00:05:03,717 --> 00:05:04,614
Where's the bin, bin, bin,
bin, bin, bin, bin, bin, bin?
161
00:05:04,718 --> 00:05:05,843
Gavin, you're running
a sloppy ship, sir.
162
00:05:05,926 --> 00:05:08,169
Doh, well Julie was
being sick in it, mr brittas.
163
00:05:08,273 --> 00:05:09,812
There's a procedure
for vomiting, Gavin,
164
00:05:09,895 --> 00:05:11,414
look it up please.
165
00:05:11,518 --> 00:05:12,381
[Audience laughs]
166
00:05:12,484 --> 00:05:13,382
Right, I'm gonna sit
here and do nothing.
167
00:05:13,485 --> 00:05:15,556
Sorry I'm late, everybody,
Julie's been sick
168
00:05:15,660 --> 00:05:16,971
in three different areas.
169
00:05:17,075 --> 00:05:19,802
There was a lot of blu
tack in there, elastic bands...
170
00:05:23,219 --> 00:05:25,048
Mr brittas!
171
00:05:25,152 --> 00:05:26,326
Colin weatherby!
172
00:05:26,429 --> 00:05:28,880
Oh, let me give you a
kiss and a hug, mr brittas.
173
00:05:28,983 --> 00:05:30,433
No thank you, Colin.
174
00:05:30,537 --> 00:05:31,607
[Audience laughs]
175
00:05:31,710 --> 00:05:32,573
Let me shake your hand,
put it there, put it there!
176
00:05:32,677 --> 00:05:34,195
Where's that glove been, Colin?
177
00:05:34,299 --> 00:05:36,715
Just tickling the
back of Julie's throat.
178
00:05:36,819 --> 00:05:38,027
[Audience laughs]
179
00:05:38,130 --> 00:05:40,995
Oh, let me look at
you, oh you're tanned,
180
00:05:41,099 --> 00:05:42,652
you're beautiful.
181
00:05:42,756 --> 00:05:43,895
[Audience laughs]
182
00:05:43,998 --> 00:05:45,020
You look well, mr brittas.
183
00:05:45,103 --> 00:05:47,692
It's fitness Gavin, and
strengthened stamina.
184
00:05:47,795 --> 00:05:48,782
They had me running
up and down the alps.
185
00:05:48,865 --> 00:05:50,004
Where's your spot?
186
00:05:50,108 --> 00:05:52,455
I'm sorry, mr brittas, the
day you left, it dropped off.
187
00:05:52,559 --> 00:05:53,456
[Audience laughs]
188
00:05:53,560 --> 00:05:55,596
I've got it in a jar,
have I to fetch it?
189
00:05:55,700 --> 00:05:56,977
Not right now, Colin.
190
00:05:57,080 --> 00:05:59,945
And to think, that dreadful
water tank fell on you,
191
00:06:00,049 --> 00:06:02,707
and you were all flat and
the doctor pronounced you...
192
00:06:02,810 --> 00:06:03,535
[Colin yelps]
193
00:06:03,639 --> 00:06:04,847
Linda erm, I think it's time
194
00:06:04,950 --> 00:06:06,987
for your presentation,
the model.
195
00:06:07,090 --> 00:06:08,229
Don't mention he was dead.
196
00:06:08,333 --> 00:06:09,333
Oh, right.
197
00:06:12,095 --> 00:06:14,374
Mr brittas, when the ambulance
man took one look at you,
198
00:06:14,477 --> 00:06:16,376
and said, he'd never
seen anyone so...
199
00:06:18,550 --> 00:06:21,242
-Unwell.
-[Audience laughs]
200
00:06:21,346 --> 00:06:24,418
I decided to make something
beautiful in your memory.
201
00:06:24,522 --> 00:06:27,801
So, here it is: A scale model
202
00:06:27,904 --> 00:06:30,769
of whitbury newtown
leisure centre.
203
00:06:32,012 --> 00:06:33,393
Oh, thank you Colin.
204
00:06:33,496 --> 00:06:34,635
[Staff applauding]
205
00:06:34,739 --> 00:06:36,085
Thank you.
206
00:06:36,188 --> 00:06:37,224
Here you are, mr brittas,
207
00:06:37,327 --> 00:06:40,054
standing outside, waiting
to welcome in the public.
208
00:06:40,158 --> 00:06:41,884
Why am I holding
up a green flag?
209
00:06:41,987 --> 00:06:44,334
He's out of my
train set, mr brittas.
210
00:06:44,438 --> 00:06:45,853
[Audience laughs]
211
00:06:45,957 --> 00:06:47,199
He doesn't look very like me.
212
00:06:47,303 --> 00:06:48,925
Oh I dunno, he's
waving his arms about,
213
00:06:49,029 --> 00:06:50,996
blowing his whistle,
nobody's taking any notice
214
00:06:51,100 --> 00:06:52,964
and he's entirely
made out of plastic.
215
00:06:53,067 --> 00:06:55,932
[Audience laughs]
216
00:06:57,002 --> 00:07:00,005
[Brittas makes a nasal sound]
217
00:07:00,109 --> 00:07:00,972
[Bell rings]
218
00:07:01,075 --> 00:07:02,235
Welcome to whitbury
newtown leisure-
219
00:07:02,318 --> 00:07:03,008
oh, it's me, Carole.
220
00:07:03,112 --> 00:07:03,975
Mrs brittas.
221
00:07:04,078 --> 00:07:05,238
What are you doing
here, I thought...
222
00:07:05,321 --> 00:07:08,048
Oh no, that Von trapp bloke's
thrown you out, hasn't he?
223
00:07:08,151 --> 00:07:09,187
I told you never to trust
224
00:07:09,290 --> 00:07:10,982
Austrian men with
little moustaches.
225
00:07:11,085 --> 00:07:11,879
You are so right, mrs brittas.
226
00:07:11,983 --> 00:07:12,935
Pull yourself together, Carole,
227
00:07:13,018 --> 00:07:14,005
look I've got to be
back at the clinic
228
00:07:14,088 --> 00:07:15,538
before the pills wear off.
229
00:07:15,642 --> 00:07:16,732
I thought they always kept you
230
00:07:16,815 --> 00:07:17,837
in a straight
jacket, mrs brittas?
231
00:07:17,920 --> 00:07:18,645
Only for the first month.
232
00:07:18,748 --> 00:07:20,198
I'm in group therapy now,
233
00:07:20,301 --> 00:07:21,392
or at least I would
be if they could find
234
00:07:21,475 --> 00:07:23,463
any other women whose
husbands came back from the dead.
235
00:07:23,546 --> 00:07:24,547
[Audience laughs]
236
00:07:24,651 --> 00:07:25,445
So are you having
a sauna or a swim?
237
00:07:25,548 --> 00:07:26,963
I'm having a crisis, Carole.
238
00:07:27,067 --> 00:07:27,964
Yes.
239
00:07:28,068 --> 00:07:29,828
I'm a normal, healthy woman
240
00:07:29,932 --> 00:07:32,210
and there's this doctor
at the clinic, you know,
241
00:07:32,313 --> 00:07:35,489
blond blue eyes, muscles,
all of my favourite things.
242
00:07:35,593 --> 00:07:37,871
Favourite things. [She weeps]
243
00:07:37,974 --> 00:07:38,803
[Audience laughs]
244
00:07:38,906 --> 00:07:39,928
Listen, okay listen
Carole, please.
245
00:07:40,011 --> 00:07:42,116
Anyway, this doctor's
wife sent Gordon a letter,
246
00:07:42,220 --> 00:07:43,980
telling him all about me and my
247
00:07:44,084 --> 00:07:45,948
inclinations towards a husband.
248
00:07:46,051 --> 00:07:48,212
I've got to destroy that letter
before Gordon gets back.
249
00:07:48,295 --> 00:07:49,330
But he's back!
250
00:07:49,434 --> 00:07:50,780
What? When?
251
00:07:50,884 --> 00:07:51,919
10 minutes ago.
252
00:07:52,023 --> 00:07:53,542
He might not have read it yet.
253
00:07:56,027 --> 00:07:57,877
Any men in white coats
come in, you haven't seen me.
254
00:07:57,960 --> 00:07:59,202
Yes, mrs brittas, what?
255
00:07:59,306 --> 00:08:00,445
[Audience laughs]
256
00:08:00,549 --> 00:08:05,450
Now, what we have
here is a euro whistle,
257
00:08:05,554 --> 00:08:09,109
for each of you, still
in the public sector,
258
00:08:09,212 --> 00:08:11,836
which I initially
intend to phase in,
259
00:08:11,939 --> 00:08:14,977
alongside our standard
issue, council whistles.
260
00:08:15,080 --> 00:08:17,082
You'll all have two whistles?
261
00:08:17,186 --> 00:08:21,777
[Whistles blowing
at different pitches]
262
00:08:21,880 --> 00:08:25,505
That is for the infringement
of a euro regulation.
263
00:08:25,608 --> 00:08:26,954
[Audience laughs]
264
00:08:27,058 --> 00:08:29,405
But, we don't know any
euro regulations, mr brittas.
265
00:08:29,509 --> 00:08:31,614
No, Gavin you will,
they're on their way.
266
00:08:31,718 --> 00:08:33,754
-By post?
-By juggernaut.
267
00:08:33,858 --> 00:08:34,652
[Audience laughs]
268
00:08:34,755 --> 00:08:35,480
Just learn to blow the whistle
269
00:08:35,584 --> 00:08:36,308
for the time being, all right.
270
00:08:36,412 --> 00:08:37,517
Erm, yes mr brittas.
271
00:08:37,620 --> 00:08:38,918
Argh, I'm three minutes
late for my pool inspection,
272
00:08:39,001 --> 00:08:40,057
-let's go!
-Ah, mr brittas,
273
00:08:40,140 --> 00:08:41,645
you said you were
going to be hands off.
274
00:08:41,728 --> 00:08:44,109
Quite right, Gavin,
hands off it is,
275
00:08:44,213 --> 00:08:46,905
you're in charge, I'll just
take a back seat, all right.
276
00:08:47,009 --> 00:08:48,389
[Model crunching]
277
00:08:48,493 --> 00:08:49,480
What's that noise?
278
00:08:49,563 --> 00:08:51,772
You've sat on the
leisure centre, mr brittas.
279
00:08:53,153 --> 00:08:54,464
Well, who put it there?
280
00:08:54,568 --> 00:08:56,190
You've wrecked it!
281
00:08:56,294 --> 00:08:57,971
It's strange you know,
I've got very little feeling
282
00:08:58,054 --> 00:08:59,815
in some parts of my body.
283
00:08:59,918 --> 00:09:01,920
Maybe they've given
you a bionic bottom?
284
00:09:02,024 --> 00:09:02,976
[Audience laughs]
285
00:09:03,059 --> 00:09:04,889
I think they would
have said, mrs bidmead.
286
00:09:04,992 --> 00:09:06,649
I just lack
sensitivity, that's all.
287
00:09:06,753 --> 00:09:08,617
Yes indeed, mr brittas.
288
00:09:08,720 --> 00:09:09,583
[Audience laughs]
289
00:09:09,687 --> 00:09:10,915
Ah, while you're at
the swimming pool,
290
00:09:10,998 --> 00:09:13,483
make sure you check
between people's toes, please.
291
00:09:15,485 --> 00:09:17,384
Ah, it's good to be back.
292
00:09:17,487 --> 00:09:19,455
[Audience laughs]
293
00:09:19,559 --> 00:09:22,009
Mr brittas has got quite
nice eyes, hasn't he.
294
00:09:22,113 --> 00:09:24,494
Gavin thinks you've got quite
nice eyes, don't you Gavin!
295
00:09:24,598 --> 00:09:26,669
I wanna have a word with
you t... excuse me, penny.
296
00:09:26,773 --> 00:09:28,050
Your bookings, mrs bidmead.
297
00:09:28,153 --> 00:09:29,016
[Book clattering on the desk]
298
00:09:29,120 --> 00:09:32,330
-Thank you.
-[Audience laughs]
299
00:09:32,433 --> 00:09:36,679
Oh, mrs hinks for the
sauna, mrs ray for the sunbed.
300
00:09:36,783 --> 00:09:40,027
Well, mrs ray could certainly
do with a drop of golden sun.
301
00:09:40,131 --> 00:09:42,133
Drop of golden sun. [She weeps]
302
00:09:42,236 --> 00:09:43,375
[Audience laughs]
303
00:09:43,479 --> 00:09:44,584
What did I say?
304
00:09:44,687 --> 00:09:46,767
Well, she's new, she needs
a bit of friendly concern.
305
00:09:46,862 --> 00:09:48,898
I'll show you friendly
concern's one thing,
306
00:09:49,002 --> 00:09:50,313
coming over all
butch is another.
307
00:09:50,417 --> 00:09:51,715
I didn't see it's any
of your business.
308
00:09:51,798 --> 00:09:52,878
Of course it's my business;
309
00:09:52,971 --> 00:09:53,731
you find her
attractive, don't you?
310
00:09:53,834 --> 00:09:54,594
Well, everyone does!
311
00:09:54,697 --> 00:09:55,733
You do!
312
00:09:55,836 --> 00:09:57,769
Look, you don't own
me, you're not my mother.
313
00:09:57,873 --> 00:10:00,151
If you don't like it,
you can shove off.
314
00:10:00,254 --> 00:10:01,773
Right.
315
00:10:01,877 --> 00:10:04,983
[Gavin splashing in the water]
316
00:10:05,087 --> 00:10:07,434
Julie, drei cafe, por favour.
317
00:10:07,537 --> 00:10:10,333
Now, what can I do
for you, mrs bidmead?
318
00:10:10,437 --> 00:10:13,060
Or now the sauna solarium
is semi-independent,
319
00:10:13,164 --> 00:10:15,580
perhaps I should say,
what can I semi-do for you?
320
00:10:15,684 --> 00:10:17,534
I only came in to tell you
about Carole, and the fact-
321
00:10:17,617 --> 00:10:19,480
I know what you're
gonna say, mrs bidmead,
322
00:10:19,584 --> 00:10:20,537
she keeps her children
323
00:10:20,620 --> 00:10:21,883
in the drawers and
cupboards of reception,
324
00:10:21,966 --> 00:10:23,022
it's not something I'm proud of.
325
00:10:23,105 --> 00:10:25,797
No, it's not that, mr brittas,
326
00:10:25,901 --> 00:10:27,557
it's the fact that
she's horribly upset,
327
00:10:27,661 --> 00:10:29,891
every time something reminds
her of that nasty experience
328
00:10:29,974 --> 00:10:31,113
with herr Von trapp.
329
00:10:31,941 --> 00:10:33,550
[He inhales breath] Like any
good manager, mrs bidmead,
330
00:10:33,633 --> 00:10:35,773
I was aware of the situation.
331
00:10:35,876 --> 00:10:39,155
We at whitbury have a
special saying: Cowpat.
332
00:10:39,259 --> 00:10:40,985
-Cowpat?
-It's a management tool.
333
00:10:41,088 --> 00:10:42,124
A cowpat is?
334
00:10:42,227 --> 00:10:46,300
Consider what practical
action to take, cowpat.
335
00:10:46,404 --> 00:10:48,993
Now, the practical action
to take in this situation
336
00:10:49,096 --> 00:10:51,789
is to let everyone know.
337
00:10:51,892 --> 00:10:52,892
Watch this.
338
00:10:54,274 --> 00:10:55,033
[Phone buttons clicking]
339
00:10:55,137 --> 00:10:55,965
[Brittas sniffs and coughs]
340
00:10:56,069 --> 00:10:57,933
[Phone ringing]
341
00:10:58,036 --> 00:10:58,796
Hello?
342
00:10:58,899 --> 00:10:59,624
[Brittas] Carole?
343
00:10:59,728 --> 00:11:00,452
Yes, mr brittas.
344
00:11:00,556 --> 00:11:01,750
What I want you to do, Carole,
345
00:11:01,833 --> 00:11:02,958
is put your fingers in your
ears and don't take them out
346
00:11:03,041 --> 00:11:04,318
until I tell you to, all right?
347
00:11:04,422 --> 00:11:05,941
Yes, mr brittas.
348
00:11:07,287 --> 00:11:10,842
Part two: Now this is
a staff announcement.
349
00:11:10,946 --> 00:11:13,120
Would all members of
staff, please take note
350
00:11:13,224 --> 00:11:16,779
that Carole our receptionist
is likely to burst into tears
351
00:11:16,883 --> 00:11:19,713
every time someone mentions
her seduction and abandonment.
352
00:11:20,852 --> 00:11:21,805
Carole?
353
00:11:21,888 --> 00:11:22,509
[Brittas] Certain
matters that I will now...
354
00:11:22,612 --> 00:11:23,303
Carole, give us some cigarettes.
355
00:11:23,406 --> 00:11:24,200
I don't smoke, mrs brittas.
356
00:11:24,304 --> 00:11:25,463
Oh, what about the
confiscation box?
357
00:11:25,546 --> 00:11:26,547
Oh yes, yes.
358
00:11:26,651 --> 00:11:28,895
[Brittas] Sad music, the
Von trapps, eidelweiss,
359
00:11:29,930 --> 00:11:31,587
whiskers on kittens...
360
00:11:32,450 --> 00:11:33,589
No. [She weeps]
361
00:11:33,693 --> 00:11:35,625
[Audience laughs]
362
00:11:35,729 --> 00:11:38,767
There you are, mrs
bidmead, cowpat in action.
363
00:11:38,870 --> 00:11:41,321
Now, let's talk
about you, let's bond.
364
00:11:41,424 --> 00:11:43,564
First of all, you
bond then I'll bond,
365
00:11:43,668 --> 00:11:45,428
then we'll bond together.
366
00:11:45,532 --> 00:11:46,567
[Audience laughs]
367
00:11:46,671 --> 00:11:48,155
[Door slamming]
368
00:11:48,259 --> 00:11:51,400
[Mrs brittas blowing]
369
00:11:54,817 --> 00:11:57,820
[Smoke alarm beeping]
370
00:11:57,924 --> 00:11:58,925
Smoke alarm.
371
00:12:00,133 --> 00:12:02,652
Yeah, it's that one,
and I can smell smoke.
372
00:12:02,756 --> 00:12:04,585
Attention staff and public.
373
00:12:05,448 --> 00:12:06,746
Um, perhaps it was only
a cigarette, mr brittas?
374
00:12:06,829 --> 00:12:08,555
Better safe than
sorry, mrs bidmead.
375
00:12:08,658 --> 00:12:11,385
Evacuate uh-the building,
376
00:12:11,489 --> 00:12:14,423
I repeat, evacuate
uh-the building.
377
00:12:15,493 --> 00:12:17,564
[Car door slamming]
378
00:12:17,667 --> 00:12:20,222
He's back, and he's
having a fire drill!
379
00:12:21,119 --> 00:12:22,776
[Audience laughs]
380
00:12:22,880 --> 00:12:24,571
[Engine revving]
381
00:12:24,674 --> 00:12:27,125
[Mrs brittas mumbling]
382
00:12:27,229 --> 00:12:31,751
[People chattering
outside the door]
383
00:12:35,720 --> 00:12:39,379
Better safe than sorry,
and I like a good fire drill.
384
00:12:39,482 --> 00:12:40,562
Well that's just the start.
385
00:12:40,656 --> 00:12:43,038
Next it'll be flood drill,
whooping cough alert,
386
00:12:43,141 --> 00:12:46,420
invasion by penguins,
and he sat on your model!
387
00:12:46,524 --> 00:12:48,664
He probably had a
very good reason, Julie.
388
00:12:48,768 --> 00:12:50,390
Mr brittas knows
what he's doing.
389
00:12:50,493 --> 00:12:52,357
He didn't seem to
notice I was pregnant.
390
00:12:52,461 --> 00:12:53,911
[Audience laughs]
391
00:12:54,014 --> 00:12:54,808
Are you looking for something?
392
00:12:54,912 --> 00:12:55,636
Coke.
393
00:12:55,740 --> 00:12:56,534
Cola or Pepsi.
394
00:12:56,637 --> 00:12:57,915
The hard stuff.
395
00:12:58,018 --> 00:12:58,881
Drugs?
396
00:12:58,985 --> 00:13:00,538
No, you know anthracite.
397
00:13:00,641 --> 00:13:03,265
Oh, you mean smokeless fuel?
398
00:13:06,682 --> 00:13:08,235
There you are.
399
00:13:08,339 --> 00:13:10,375
Ah, oh mm, oh yeah.
400
00:13:10,479 --> 00:13:12,550
I would just keep
yearning for it.
401
00:13:12,653 --> 00:13:15,933
I love to see a girl
with a healthy appetite.
402
00:13:16,036 --> 00:13:18,556
He's a lucky man,
that fiance of yours,
403
00:13:18,659 --> 00:13:20,489
all that money and you too.
404
00:13:20,592 --> 00:13:22,180
I chucked 'im.
405
00:13:22,284 --> 00:13:25,045
Why did, he didn't
insult you did he?
406
00:13:25,149 --> 00:13:26,806
Because if he did, by god, I'll-
407
00:13:26,909 --> 00:13:28,669
he insulted me, all right.
408
00:13:28,773 --> 00:13:30,810
He wanted me to
learn to speak proper.
409
00:13:30,913 --> 00:13:32,777
Elocution lessons, me?
410
00:13:32,881 --> 00:13:34,158
I elocute very nicely, don't I?
411
00:13:34,261 --> 00:13:38,610
You speak beautifully,
Julie, I've always thought that.
412
00:13:38,714 --> 00:13:40,543
I watch your lips,
I love your lips,
413
00:13:43,374 --> 00:13:45,410
they're so dark and mysterious.
414
00:13:45,514 --> 00:13:46,860
[Audience laughs]
415
00:13:46,964 --> 00:13:50,622
My milkman's chucked me
too, she cut me out of her round.
416
00:13:50,726 --> 00:13:53,349
Well we're two little
waifs together, then,
417
00:13:54,592 --> 00:13:55,973
except I'm pregnant.
418
00:13:56,974 --> 00:14:00,667
Julie, I've always admired you,
419
00:14:00,770 --> 00:14:03,187
the way you've
always helped mr brittas
420
00:14:03,290 --> 00:14:05,603
and his great leisure crusade,
and I was wondering if,
421
00:14:05,706 --> 00:14:08,675
now that my spot's dropped
off, you would consider me?
422
00:14:09,918 --> 00:14:11,229
What as?
423
00:14:11,333 --> 00:14:12,333
Marry me, Julie.
424
00:14:13,542 --> 00:14:15,095
Why?
425
00:14:15,199 --> 00:14:16,786
Well you need a
father for your child,
426
00:14:16,890 --> 00:14:18,512
and I don't mind
that it's not mine.
427
00:14:18,616 --> 00:14:22,275
You know those plant pots,
where the seed's already sown?
428
00:14:22,378 --> 00:14:24,794
I live with those very happily.
429
00:14:24,898 --> 00:14:25,899
[Audience laughs]
430
00:14:26,003 --> 00:14:29,972
I may not be much Julie,
but I've got a good heart.
431
00:14:30,076 --> 00:14:32,733
That's very nice of you, Colin.
432
00:14:32,837 --> 00:14:35,253
I can just see us now
in the evenings together;
433
00:14:35,357 --> 00:14:37,290
you bathing the baby
in front of the fire,
434
00:14:37,393 --> 00:14:39,085
me playing my swanee whistle.
435
00:14:39,913 --> 00:14:40,638
[Audience laughs]
436
00:14:40,741 --> 00:14:42,398
It makes sense, Julie,
437
00:14:42,502 --> 00:14:45,298
and I'm not just on the
rebound from the milkman.
438
00:14:45,401 --> 00:14:48,370
Then, I'll think about it.
439
00:14:48,473 --> 00:14:49,681
Well, that's fair enough.
440
00:14:49,785 --> 00:14:51,718
But before you say, "yes,"
441
00:14:51,821 --> 00:14:53,879
I think there's something
you ought to know about me.
442
00:14:53,962 --> 00:14:55,273
What?
443
00:14:55,377 --> 00:14:57,068
Well you remember
when I lost my memory?
444
00:14:57,172 --> 00:14:59,001
When mr brittas was
packing to go to Brussels,
445
00:14:59,105 --> 00:15:00,761
before he died?
446
00:15:00,865 --> 00:15:03,592
Well, when I got me memory
back, I remembered what I'd done.
447
00:15:03,695 --> 00:15:06,319
A terrible thing; I'd put a bomb
448
00:15:06,422 --> 00:15:07,941
in mr brittas's croquet set,
449
00:15:08,045 --> 00:15:09,253
luggage in advance.
450
00:15:09,356 --> 00:15:10,461
A bomb?
451
00:15:10,564 --> 00:15:14,085
It was silly of me, I know,
and very irresponsible.
452
00:15:14,189 --> 00:15:16,315
Oh, well it can't of gone
off, it'd been in the papers.
453
00:15:16,398 --> 00:15:18,331
What you have
to consider is Julie,
454
00:15:18,434 --> 00:15:20,402
could you marry a
man who would try
455
00:15:20,505 --> 00:15:22,542
to assassinate mr brittas?
456
00:15:22,645 --> 00:15:24,130
[Audience laughs]
457
00:15:24,233 --> 00:15:25,233
It helps.
458
00:15:26,270 --> 00:15:28,582
They don't know much
about leisure, the Swiss,
459
00:15:28,686 --> 00:15:29,963
but I soon got them organised;
460
00:15:30,067 --> 00:15:32,759
seven-a-side football, orthopaedic
surgeons against plastic.
461
00:15:32,862 --> 00:15:34,657
Er, fascinating Gordon,
462
00:15:34,761 --> 00:15:36,059
but I didn't just
come here to say,
463
00:15:36,142 --> 00:15:38,592
"welcome back on
behalf of the council."
464
00:15:38,696 --> 00:15:41,112
The fact is, what
with your being away,
465
00:15:41,216 --> 00:15:42,803
we've had a couple of problems.
466
00:15:42,907 --> 00:15:43,860
Problems?
467
00:15:43,943 --> 00:15:47,429
You say problems
counsellor, I say cowpat.
468
00:15:47,532 --> 00:15:49,120
[Audience laughs]
469
00:15:49,224 --> 00:15:51,467
We had a little collection
around the offices
470
00:15:51,571 --> 00:15:54,539
for a memorial for
you, for your accident.
471
00:15:54,643 --> 00:15:58,785
People were amazingly
generous, we raised 512 pounds.
472
00:15:58,888 --> 00:16:00,752
But of course, now
you're with us again,
473
00:16:00,856 --> 00:16:03,963
and the fact is people
want their money back.
474
00:16:04,066 --> 00:16:07,449
A memorial to my accident,
that is unusual, Jack.
475
00:16:07,552 --> 00:16:08,795
Very nice of people.
476
00:16:08,898 --> 00:16:12,316
Yeah, the thing is the
money, it's in cash most of it,
477
00:16:12,419 --> 00:16:15,319
in an envelope and it
should be in your post.
478
00:16:15,422 --> 00:16:16,906
[Brittas clicks his fingers]
479
00:16:17,010 --> 00:16:17,873
Julie, are you there?
480
00:16:17,977 --> 00:16:19,461
Where's the post, please.
481
00:16:19,564 --> 00:16:20,669
[Julie] I'm busy!
482
00:16:20,772 --> 00:16:21,911
[Julie throwing up]
483
00:16:22,015 --> 00:16:23,741
[Audience laughs]
484
00:16:23,844 --> 00:16:25,985
And then there's the
business with the insurance.
485
00:16:26,088 --> 00:16:28,021
Insurance, what insurance?
486
00:16:28,125 --> 00:16:30,334
The life insurance,
they paid out.
487
00:16:30,437 --> 00:16:31,818
They paid out?
488
00:16:31,921 --> 00:16:35,304
They paid your
wife, 88,000 pounds.
489
00:16:35,408 --> 00:16:37,479
But of course, with
the circumstances
490
00:16:37,582 --> 00:16:40,413
being what they are
now, they want it back,
491
00:16:40,516 --> 00:16:43,071
and unfortunately
your wife spent it all,
492
00:16:43,174 --> 00:16:45,694
just before they
came to take her away.
493
00:16:45,797 --> 00:16:46,522
[Audience laughs]
494
00:16:46,626 --> 00:16:48,593
She spent 88,000 pounds?
495
00:16:48,697 --> 00:16:50,492
You see that car down there?
496
00:16:53,598 --> 00:16:54,599
What, next to the rolls?
497
00:16:54,703 --> 00:16:56,912
No, the rolls.
498
00:16:57,016 --> 00:16:58,003
[Audience laughs]
499
00:16:58,086 --> 00:17:00,433
That was 50,000 of it,
the rest went on a horse.
500
00:17:00,536 --> 00:17:02,435
She bought a horse?
501
00:17:02,538 --> 00:17:05,403
No, Gordon, she backed it.
502
00:17:05,507 --> 00:17:07,474
[Audience laughs]
503
00:17:07,578 --> 00:17:11,306
Why did they pay out
on my life insurance?
504
00:17:11,409 --> 00:17:13,998
Exactly, must have
been a computer error.
505
00:17:16,242 --> 00:17:18,382
[Brittas makes a nasal whine]
506
00:17:18,485 --> 00:17:19,831
They thought I was dead!
507
00:17:22,213 --> 00:17:24,560
Well, I'm sorry that
car's gotta go back.
508
00:17:24,664 --> 00:17:25,941
Wait a minute, Jack.
509
00:17:27,218 --> 00:17:30,049
That car wasn't there,
when I came in this morning;
510
00:17:30,152 --> 00:17:31,636
my wife is on the premises.
511
00:17:31,740 --> 00:17:32,775
'Ere's yer coffee.
512
00:17:33,914 --> 00:17:37,056
Oh, by the way the clinic
phoned, your wife's got loose,
513
00:17:37,159 --> 00:17:38,747
without her clothes.
514
00:17:38,850 --> 00:17:39,679
[Audience laughs]
515
00:17:39,782 --> 00:17:41,784
I'll just deal with
this, counsellor.
516
00:17:41,888 --> 00:17:42,909
[Brittas clears his throat]
517
00:17:42,992 --> 00:17:44,221
Attention, all staff and public,
518
00:17:44,304 --> 00:17:47,618
there's nothing to be
alarmed about, nothing at all.
519
00:17:47,721 --> 00:17:51,380
However, if you see a
naked lady, staring eyes,
520
00:17:51,484 --> 00:17:54,625
hair all over the place, carrying
the keys to a rolls Royce,
521
00:17:54,728 --> 00:17:56,765
please inform this
office immediately
522
00:17:56,868 --> 00:17:59,043
and be gentle with
her, for this is the lady
523
00:17:59,147 --> 00:18:02,115
that I've worshipped for
many years, thank you.
524
00:18:02,219 --> 00:18:03,979
-Mrs brittas.
-Yes?
525
00:18:05,394 --> 00:18:08,501
Oh, hello mrs brittas, I
was just talking about you,
526
00:18:08,604 --> 00:18:12,125
to myself, what are you
doing in my cupboard?
527
00:18:12,229 --> 00:18:16,164
I must've fallen asleep in
there, when Gordon wake me up.
528
00:18:16,267 --> 00:18:17,855
Did you hear him?
529
00:18:17,958 --> 00:18:20,996
He's worshipped
me for many years.
530
00:18:21,100 --> 00:18:23,826
He told everyone,
531
00:18:23,930 --> 00:18:25,552
then it's true.
532
00:18:25,656 --> 00:18:29,625
And all that time he
was being reconstructed,
533
00:18:29,729 --> 00:18:33,077
I've been trying to make
myself cheap with some doctor.
534
00:18:34,458 --> 00:18:34,000
[Audience laughs]
535
00:18:34,000 --> 00:18:35,760
Thank god I
destroyed that letter.
536
00:18:35,864 --> 00:18:36,954
I'll let him know
you're here, shall I?
537
00:18:37,037 --> 00:18:37,935
No, not just like this,
538
00:18:38,038 --> 00:18:39,937
I've got some stuff
in the back of my car.
539
00:18:41,559 --> 00:18:43,733
I want to look my
best, I want to...
540
00:18:46,219 --> 00:18:48,152
How does he look, Colin?
541
00:18:48,255 --> 00:18:49,636
Oh, he's fine.
542
00:18:49,739 --> 00:18:51,603
You know, he's got
three dimensions again,
543
00:18:51,707 --> 00:18:54,261
he said he's never
had so much stamina.
544
00:18:54,365 --> 00:18:57,333
And strong, he's
got a grip like a vice.
545
00:18:57,437 --> 00:19:00,612
Of course, physically we
were always very good together.
546
00:19:01,579 --> 00:19:03,823
[Audience laughs]
547
00:19:03,926 --> 00:19:06,377
His lederhosen, of course
were very appealing,
548
00:19:06,480 --> 00:19:07,813
though they were
terribly difficult to iron.
549
00:19:07,896 --> 00:19:09,173
I've got some lederhosen,
550
00:19:09,276 --> 00:19:12,452
Gavin says I look good in
leather, or he used to say.
551
00:19:12,555 --> 00:19:13,694
[Audience laughs]
552
00:19:13,798 --> 00:19:15,406
You're not very happy
are you either, Tim?
553
00:19:15,489 --> 00:19:17,043
I'm angry, it's penny.
554
00:19:17,146 --> 00:19:18,996
Oh, maybe he finds her
attractive as a mother figure?
555
00:19:19,079 --> 00:19:21,461
She's no mother figure,
you're a mother figure.
556
00:19:21,564 --> 00:19:23,704
Am I, oh thank you.
557
00:19:23,808 --> 00:19:24,878
[Audience laughs]
558
00:19:24,982 --> 00:19:26,486
If ever I was after a mother
figure, I'd come to you.
559
00:19:26,569 --> 00:19:29,469
Well, if ever you want to
cuddle, I'm always very willing.
560
00:19:29,572 --> 00:19:30,573
Are you?
561
00:19:30,677 --> 00:19:32,265
Yes, anytime.
562
00:19:34,094 --> 00:19:35,716
Why has it all gone quiet?
563
00:19:35,820 --> 00:19:37,097
Oh, the children are listening.
564
00:19:37,201 --> 00:19:39,444
Come along darlings,
get on with your games.
565
00:19:39,548 --> 00:19:40,949
I've got two tickets for
the English national opera
566
00:19:41,032 --> 00:19:41,826
next week, would
you like to come?
567
00:19:41,930 --> 00:19:43,276
Yes.
568
00:19:43,379 --> 00:19:45,609
As soon as the post has
been located, I will sort it out.
569
00:19:45,692 --> 00:19:49,972
And as soon as my wife
has been located, ditto.
570
00:19:50,076 --> 00:19:51,146
Goodbye, counsellor.
571
00:19:52,837 --> 00:19:54,080
[Counsellor winces]
572
00:19:54,183 --> 00:19:54,977
[Audience laughs]
573
00:19:55,081 --> 00:19:56,275
Not supposed to
be in blue area, Tim?
574
00:19:56,358 --> 00:19:57,497
[Hands tapping on the desk]
575
00:19:57,600 --> 00:19:59,519
Oh, there's nobody playing
badminton, they all went home.
576
00:19:59,602 --> 00:20:01,156
I've said many times before Tim,
577
00:20:01,259 --> 00:20:02,591
the public are
neither here nor there;
578
00:20:02,674 --> 00:20:04,607
it's the running of
the centre that counts.
579
00:20:04,711 --> 00:20:07,990
Back to blue area, please
and if there's no one playing,
580
00:20:08,094 --> 00:20:09,253
you can always
play with yourself.
581
00:20:09,336 --> 00:20:10,234
[Audience laughs]
582
00:20:10,337 --> 00:20:12,408
And keep an eye open
for my wife, please.
583
00:20:13,685 --> 00:20:15,190
Oh, mr brittas, the
rest of your luggage
584
00:20:15,273 --> 00:20:16,757
just arrived from Brussels.
585
00:20:16,861 --> 00:20:18,642
Nah, look that Carole;
Brussels efficiency for you;
586
00:20:18,725 --> 00:20:21,107
seven items, all
beautifully labelled,
587
00:20:21,210 --> 00:20:22,522
and microed, they said.
588
00:20:22,625 --> 00:20:24,613
Get Gavin to load it into the
car for me, please will you?
589
00:20:24,696 --> 00:20:26,043
Yes, mr brittas.
590
00:20:26,146 --> 00:20:28,148
[Clock ticking]
591
00:20:28,252 --> 00:20:29,239
Mr brittas?
592
00:20:29,322 --> 00:20:31,220
[Pencil sharpener clicking]
593
00:20:31,324 --> 00:20:34,120
Nevermind eating pencils,
Julie, any word of my wife?
594
00:20:34,223 --> 00:20:35,017
No.
595
00:20:35,121 --> 00:20:35,845
What about the post?
596
00:20:35,949 --> 00:20:37,019
Don't ask me.
597
00:20:37,123 --> 00:20:39,849
Julie look for it, search
around, search under things,
598
00:20:39,953 --> 00:20:41,833
search on top of things,
search, search, search.
599
00:20:41,921 --> 00:20:44,199
Oh, this arrived second
post from the clinic.
600
00:20:44,302 --> 00:20:49,066
Private, personal, woman's
handwriting, not mrs brittas's.
601
00:20:49,169 --> 00:20:51,792
Thank you, Julie. [He coughs]
602
00:20:53,277 --> 00:20:56,073
[Audience laughs]
603
00:20:57,867 --> 00:20:58,868
Hello, Gordon.
604
00:21:04,046 --> 00:21:05,551
You've not been taking
your pills, my darling.
605
00:21:05,634 --> 00:21:06,738
[Audience laughs]
606
00:21:06,842 --> 00:21:09,362
Do you really
worship me, Gordon?
607
00:21:09,465 --> 00:21:10,328
Your doctor's not gonna be
608
00:21:10,432 --> 00:21:12,020
too pleased about
this, my darling.
609
00:21:12,123 --> 00:21:15,126
Do you think you could
worship me right now?
610
00:21:16,852 --> 00:21:18,440
And you'll have
missed lunch as well.
611
00:21:18,543 --> 00:21:19,303
[Audience laughs]
612
00:21:19,406 --> 00:21:22,685
Pretend I'm your lunch, Gordon!
613
00:21:22,789 --> 00:21:24,687
My darling, we are
paying for those lunches,
614
00:21:24,791 --> 00:21:27,656
and you've been spending
money; That car's gotta go back.
615
00:21:27,759 --> 00:21:29,727
By the way your hair's
going in the shredder.
616
00:21:29,830 --> 00:21:31,142
Oh, close the door, Gordon.
617
00:21:31,246 --> 00:21:33,455
My darling, that door
always stays open,
618
00:21:33,558 --> 00:21:35,767
it's a rule of management,
you know that.
619
00:21:35,871 --> 00:21:36,823
[Door slamming]
620
00:21:36,906 --> 00:21:38,586
Gordon, you don't
know what it's been like.
621
00:21:39,495 --> 00:21:41,483
My darling, there's a time
and place for everything,
622
00:21:41,566 --> 00:21:42,657
you're in an unstable condition!
623
00:21:42,740 --> 00:21:44,624
You're gonna shock yourself,
I'm not a complete man!
624
00:21:44,707 --> 00:21:46,054
What?
625
00:21:46,157 --> 00:21:46,986
What have they taken away?
626
00:21:47,089 --> 00:21:48,884
They forgot to give
me a belly button.
627
00:21:48,988 --> 00:21:49,747
[Audience laughs]
628
00:21:49,850 --> 00:21:50,941
But everything else is there?
629
00:21:51,024 --> 00:21:52,853
I've mended the
model, mr brittas.
630
00:21:54,786 --> 00:21:56,202
Oh, am I interrupting?
631
00:21:56,305 --> 00:21:57,065
[Audience laughs]
632
00:21:57,168 --> 00:21:58,411
Not at all, Colin,
633
00:21:58,514 --> 00:22:00,192
mrs brittas was just
about to iron my shirt.
634
00:22:00,275 --> 00:22:01,172
[Audience laughs]
635
00:22:01,276 --> 00:22:03,347
Just leave the damn
model and go, Colin.
636
00:22:03,450 --> 00:22:04,437
What's happening?
637
00:22:04,520 --> 00:22:05,694
Oh. [She mumbles]
638
00:22:05,797 --> 00:22:07,454
[Audience laughs]
639
00:22:07,558 --> 00:22:09,063
Julie, get mrs brittas
an ambulance, will you?
640
00:22:09,146 --> 00:22:11,734
In fact, second thoughts
make that group 4.
641
00:22:11,838 --> 00:22:12,839
[Audience laughs]
642
00:22:12,942 --> 00:22:14,703
Right, my darling, a
lot has happened to you
643
00:22:14,806 --> 00:22:16,394
over the last two months.
644
00:22:16,498 --> 00:22:19,294
Nothing has happened to
me over the last two months.
645
00:22:19,397 --> 00:22:22,573
I know, my darling, just
take it easy, there, there.
646
00:22:22,676 --> 00:22:27,681
Gordon, I've heard all about
your strength and stamina-
647
00:22:28,234 --> 00:22:29,428
and my darling,
you're not yourself.
648
00:22:29,511 --> 00:22:30,822
[Audience laughs]
649
00:22:30,926 --> 00:22:32,845
Just take it easy, you've
gotta go away and get better.
650
00:22:32,928 --> 00:22:34,654
I'll give that rolls Royce back.
651
00:22:34,757 --> 00:22:37,036
As for the other 38,000
pounds, we'll just have to
652
00:22:37,139 --> 00:22:38,506
put a little bit by
each week, all right.
653
00:22:38,589 --> 00:22:40,901
We will get through this
one together, my darling.
654
00:22:41,005 --> 00:22:43,421
Now Gordon, now!
655
00:22:43,525 --> 00:22:46,286
Not now, my darling,
it'll be sometime soon,
656
00:22:46,390 --> 00:22:49,151
but not now; Make
an appointment.
657
00:22:50,152 --> 00:22:51,878
An appointment?
658
00:22:51,981 --> 00:22:53,949
I'm gonna make an
appointment with my doctor.
659
00:22:54,053 --> 00:22:56,952
That's right, my darling,
put yourself in his hands
660
00:22:57,056 --> 00:23:00,231
and in no time at all, you'll
be normal, just like me.
661
00:23:00,335 --> 00:23:01,750
[Audience laughs]
662
00:23:01,853 --> 00:23:02,853
Normal?
663
00:23:03,821 --> 00:23:05,167
You're normal?
664
00:23:06,306 --> 00:23:07,845
Uh, I must be hearing
things, you're not normal at all!
665
00:23:07,928 --> 00:23:09,758
Two months ago, you were dead.
666
00:23:13,210 --> 00:23:14,073
Dead?
667
00:23:14,176 --> 00:23:16,558
Dead, don't you
remember, certified dead?
668
00:23:16,661 --> 00:23:18,870
I've got a death
certificate, I framed it.
669
00:23:18,974 --> 00:23:20,631
[Audience laughs]
670
00:23:20,734 --> 00:23:21,839
I was dead?
671
00:23:22,943 --> 00:23:24,842
I bought new
shoes for the funeral.
672
00:23:24,945 --> 00:23:26,015
[Audience laughs]
673
00:23:26,119 --> 00:23:28,328
And a hat, I'd just thrown
the earth on your coffin,
674
00:23:28,432 --> 00:23:30,019
and you started knocking.
675
00:23:30,986 --> 00:23:31,814
[Audience laughs]
676
00:23:31,918 --> 00:23:33,575
I knew it was you,
it was your knock.
677
00:23:33,678 --> 00:23:34,438
[Audience laughs]
678
00:23:34,541 --> 00:23:35,266
But I couldn't have been dead,
679
00:23:35,370 --> 00:23:36,426
my bowel was moved every day,
680
00:23:36,509 --> 00:23:39,132
it said so at the
end of the bed.
681
00:23:39,236 --> 00:23:40,637
They can do
anything with statistics,
682
00:23:40,720 --> 00:23:41,893
of course you were dead.
683
00:23:41,997 --> 00:23:44,482
Why do you think they
paid out the life insurance?
684
00:23:48,245 --> 00:23:50,109
I don't feel well, Helen.
685
00:23:50,212 --> 00:23:51,765
[Model smashing]
686
00:23:51,869 --> 00:23:54,009
[Audience laughs]
687
00:23:54,113 --> 00:23:55,652
You had surgeons
from all over the world,
688
00:23:55,735 --> 00:23:57,944
clamouring to put
you together again.
689
00:23:59,532 --> 00:24:01,499
It's all coming back, Helen.
690
00:24:01,603 --> 00:24:03,674
I know what heaven is;
691
00:24:03,777 --> 00:24:06,504
it's a great big leisure
centre in the sky.
692
00:24:06,608 --> 00:24:08,403
[Audience laughs]
693
00:24:08,506 --> 00:24:10,336
I'm feeling very strange, Helen.
694
00:24:11,199 --> 00:24:14,650
Oh no, oh no don't do it
again, Gordon, don't die again.
695
00:24:14,754 --> 00:24:17,053
I told the children once, daddy
had gone on a long holiday,
696
00:24:17,136 --> 00:24:19,172
they're not gonna
believe me a second time.
697
00:24:19,276 --> 00:24:20,380
There, there.
698
00:24:21,381 --> 00:24:22,106
[Gordon glugging]
699
00:24:22,210 --> 00:24:23,162
There, that's better.
700
00:24:23,245 --> 00:24:25,109
Mr brittas, we've put
everything in your car
701
00:24:25,213 --> 00:24:26,800
but the croquet set wouldn't...
702
00:24:26,904 --> 00:24:28,630
Oh, isn't he well?
703
00:24:30,701 --> 00:24:31,495
You never tell me
I was dead, Linda.
704
00:24:31,598 --> 00:24:32,634
Oh, you know!
705
00:24:34,222 --> 00:24:34,912
[Audience laughs]
706
00:24:35,015 --> 00:24:35,775
What was it like, mr brittas?
707
00:24:35,878 --> 00:24:38,122
The other side, I mean was there
708
00:24:38,226 --> 00:24:40,297
a great white light or a tunnel?
709
00:24:40,400 --> 00:24:41,988
Did you bump into
anyone you knew?
710
00:24:42,091 --> 00:24:44,197
Was Hitler there,
was red rum there?
711
00:24:44,301 --> 00:24:45,509
[Audience laughs]
712
00:24:45,612 --> 00:24:47,994
The details are coming back.
713
00:24:48,097 --> 00:24:52,309
That coffin was very
cramped, most uncomfortable.
714
00:24:52,412 --> 00:24:54,932
I suspect it didn't conform
to European standards.
715
00:24:55,035 --> 00:24:56,968
[Audience laughs]
716
00:24:57,072 --> 00:24:58,901
So what you're
saying basically is,
717
00:24:59,005 --> 00:25:00,845
you don't want to marry
me because I'm too old,
718
00:25:00,938 --> 00:25:02,422
and poor and ugly?
719
00:25:02,526 --> 00:25:03,596
Well, yeah.
720
00:25:03,699 --> 00:25:05,011
Well, fair enough.
721
00:25:05,114 --> 00:25:06,530
I am old and poor,
722
00:25:06,633 --> 00:25:08,566
and I wish my beauty
spot hadn't dropped off.
723
00:25:08,670 --> 00:25:10,672
Do you think it would
stick back on again?
724
00:25:10,775 --> 00:25:11,535
[Audience laughs]
725
00:25:11,638 --> 00:25:12,467
Penny, I've got two tickets
726
00:25:12,570 --> 00:25:13,626
to the English
national opera at home,
727
00:25:13,709 --> 00:25:15,401
I just wondered if
you'd be interested?
728
00:25:15,504 --> 00:25:16,954
-Take Tim.
-What?
729
00:25:17,057 --> 00:25:18,079
Well, you and Tim are an item.
730
00:25:18,162 --> 00:25:20,129
Well, Tim shoved me in the pool.
731
00:25:20,233 --> 00:25:21,717
Well he must mean something.
732
00:25:23,892 --> 00:25:26,377
[Audience laughs]
733
00:25:26,481 --> 00:25:27,378
Was there a feeling of flying?
734
00:25:27,482 --> 00:25:28,710
Were you conscious
of having wings?
735
00:25:28,793 --> 00:25:31,486
Oh Linda, do shut up,
shouldn't you be in red area?
736
00:25:31,589 --> 00:25:32,832
Yes, mrs brittas.
737
00:25:32,935 --> 00:25:34,820
Erm, Carole, I'm just gonna
take Gordon home in his car,
738
00:25:34,903 --> 00:25:36,477
could you ask someone to
bring my car home for me?
739
00:25:36,560 --> 00:25:39,563
It's the rolls, and tell
Gavin he's in charge.
740
00:25:39,666 --> 00:25:41,427
-Yes, mrs brittas.
-I'm in charge, Helen.
741
00:25:41,270 --> 00:25:42,444
No, you're not.
742
00:25:42,547 --> 00:25:44,121
You came back a day early,
and now you're paying the price.
743
00:25:44,204 --> 00:25:46,517
You're going straight
to bed, and So am I.
744
00:25:47,449 --> 00:25:48,968
[Audience laughs]
745
00:25:49,071 --> 00:25:49,796
Er Carole?
746
00:25:49,899 --> 00:25:51,142
Oh, Tim!
747
00:25:51,246 --> 00:25:53,973
I know exactly what I'm
gonna wear for the opera;
748
00:25:54,076 --> 00:25:55,408
I have a long black
skirt and a red top,
749
00:25:55,491 --> 00:25:56,478
and a stole that I'm gonna
wrap round and round
750
00:25:56,561 --> 00:25:58,632
and black shoes, that
almost match my handbag.
751
00:25:58,736 --> 00:26:00,462
You want to take
Gavin, don't you?
752
00:26:00,565 --> 00:26:01,621
I'm terribly sorry, Carole.
753
00:26:01,704 --> 00:26:04,121
It's just that I got
myself into a bit of a trap.
754
00:26:04,984 --> 00:26:06,502
-Trap?
-[Audience laughs]
755
00:26:06,606 --> 00:26:07,814
Trapp!
756
00:26:07,917 --> 00:26:11,128
[Phone ringing]
757
00:26:11,231 --> 00:26:12,094
-Hello, mr brittas.
-Hello?
758
00:26:12,198 --> 00:26:13,702
I've just heard that
mr brittas's luggage
759
00:26:13,785 --> 00:26:15,097
has come back from Brussels,
760
00:26:15,201 --> 00:26:17,120
and they've put it in the
boot of the car you're in.
761
00:26:17,203 --> 00:26:20,102
Yes, and to cut
a long story short,
762
00:26:20,206 --> 00:26:22,139
there's a bomb
in the croquet set.
763
00:26:22,242 --> 00:26:22,967
[Audience laughs]
764
00:26:23,071 --> 00:26:23,830
A what?
765
00:26:23,933 --> 00:26:25,162
I'm sorry about
this inconvenience,
766
00:26:25,245 --> 00:26:28,007
but I really feel you ought
to take some avoiding action.
767
00:26:28,110 --> 00:26:29,491
[Engine roaring]
768
00:26:29,594 --> 00:26:30,630
Darling?
769
00:26:30,733 --> 00:26:32,114
[Brittas mumbling]
770
00:26:32,218 --> 00:26:33,391
There's a bomb in the back.
771
00:26:33,495 --> 00:26:34,496
[Audience laughs]
772
00:26:34,599 --> 00:26:35,462
Not now, Helen.
773
00:26:35,566 --> 00:26:38,603
[Brakes screeching]
774
00:26:39,949 --> 00:26:42,538
[Water splashing]
775
00:26:42,642 --> 00:26:45,507
[Audience laughs]
776
00:26:46,611 --> 00:26:47,957
So we're home, what now?
777
00:26:50,753 --> 00:26:52,583
No we're not, we're in a lake.
778
00:26:52,686 --> 00:26:53,777
Helen, I've told you before,
779
00:26:53,860 --> 00:26:55,551
I don't approve
of your shortcuts.
780
00:26:56,380 --> 00:26:57,208
[Audience laughs]
781
00:26:57,312 --> 00:26:59,659
[Phone ringing]
782
00:26:59,762 --> 00:27:02,041
[Water trickling]
783
00:27:02,144 --> 00:27:03,663
Brittas.
784
00:27:03,766 --> 00:27:05,182
What is it, Colin?
785
00:27:05,285 --> 00:27:07,701
No, the croquet
set is not in the car.
786
00:27:07,805 --> 00:27:10,842
Yes, I'm sure, it
wouldn't fit in the boot.
787
00:27:10,946 --> 00:27:14,467
Colin, I'm in a lake, why
would I want a croquet set?
788
00:27:14,570 --> 00:27:15,557
[Audience laughs]
789
00:27:15,640 --> 00:27:16,538
I've got nothing to
bang the hoops in with,
790
00:27:16,641 --> 00:27:17,697
and the balls would float away.
791
00:27:17,780 --> 00:27:18,540
[Audience laughs]
792
00:27:18,643 --> 00:27:19,989
[Mrs brittas groaning]
793
00:27:20,093 --> 00:27:21,115
Oh darling, you've been hurt.
794
00:27:21,198 --> 00:27:22,337
Not you, Colin!
795
00:27:24,718 --> 00:27:25,947
Precisely why I
keep a handkerchief
796
00:27:26,030 --> 00:27:30,379
in my right hand pocket at all
times, let me dab that wound.
797
00:27:30,483 --> 00:27:31,483
What's this?
798
00:27:33,141 --> 00:27:34,093
Oh.
799
00:27:34,176 --> 00:27:36,385
Oh, it's the letter from
that clinic of yours.
800
00:27:36,489 --> 00:27:38,077
Oh, Gordon.
801
00:27:38,180 --> 00:27:40,286
Totally unreadable now, anyway.
802
00:27:40,389 --> 00:27:42,598
[Audience laughs]
803
00:27:42,702 --> 00:27:44,911
I do love you, Gordon.
804
00:27:45,014 --> 00:27:46,533
Quite right.
805
00:27:46,637 --> 00:27:48,190
[Audience laughs]
806
00:27:48,294 --> 00:27:51,193
[Tim and Gavin groaning]
807
00:27:51,297 --> 00:27:52,332
Can I hear it ticking?
808
00:27:52,436 --> 00:27:53,161
Ah-huh, that's what
they always used to say
809
00:27:53,264 --> 00:27:54,817
about rolls Royce's, isn't it.
810
00:27:54,921 --> 00:27:56,115
All you hear is the
ticking of the clock.
811
00:27:56,198 --> 00:27:58,304
[Audience laughs]
812
00:27:58,407 --> 00:27:59,407
[He groans] There we go.
813
00:28:02,722 --> 00:28:03,964
Oh, that closes so...
814
00:28:04,931 --> 00:28:05,656
Oh what a lovely thing.
815
00:28:05,759 --> 00:28:06,760
Beautiful.
816
00:28:06,864 --> 00:28:08,162
My aunt used to have
one of those, you know.
817
00:28:08,245 --> 00:28:09,453
Did she?
818
00:28:09,556 --> 00:28:10,281
Yes, used to take
me back to school in it.
819
00:28:10,385 --> 00:28:11,110
[Rolls Royce explodes]
820
00:28:11,213 --> 00:28:11,972
[Audience laughs]
821
00:28:12,076 --> 00:28:16,184
[Debris crashes onto the ground]
822
00:28:22,259 --> 00:28:24,847
[Lively music]
823
00:28:24,897 --> 00:28:29,447
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.